Home

PHILIPS HQ9080 HQ9070 shaver Manual

image

Contents

1. v A A PAN 1 A
2. 4
3. SmartTouch HO9 Philips HQ11
4. 100 240 24
5. 24 HQ9080 HQ9070 lt A a aa v lt 4
6. 55C waz 35 C yoo PAN IEC
7. 51 2 3 1
8. Electromagnetic fields EMF EMP ww o o wa Hf ya y PAN 1 o ay sa A v 1
9. Ad Hodne o4 El 2190 2 0 Bess 2 A Am Meee US 2
10. a www philips com lan
11. S P 4 2 3 Philips D A
12. 100 240 24 Wri FAAS RSS AO Sim TA lt H PEE 3R ENG C 35 C RERFMES I DEEA Kek CE FERRER vi EMR Sana EMF electromagnetic fields EMF 2 o a LEE BREE Ie tke BRAN
13. II 1 S x zH BAR an Bm JA EME 70 4222 002 4456 7
14. 2 52 TIENGVIET H y c k h ng d n s d ng n y tr c khi s d ng thi t b v cat gi d ti n tham kh o sau n y Thi t b n y kh ng d nh cho ng i d ng bao g m c tr em c s c
15. HQ9080 HQ9070 HQ9080 HQ9070 lt HO9080
16. lt 1 2
17. a ae A 49 2 Philips SmartTouch du HO9
18. Philips Domestic Appliances and Personal Care BV amp 1 o A 1 i ial
19. HQ9070 45 80 46 i y Uf A4 A
20. HQ9080 HQ9070 AAH HQ9080 A So HQ9070 A EO Moe Z4510 t1 HQ9080 409070 BESTA A 0 A EJ 80 1 gt gt oO of nh H H al K 10 a 00 R lt
21. 63 FERRIER ZA TERS SINS e 1 24 gt HQ9080 HQ9070 HQ9080 Sih FE LA PI RS D HQ9070 Sit FE BH KK o HQ9080 SELE HQ9070 P EKITE HQ9080 en PERIPE ME HQ9070 64 A Baal
22. MA BAN 80 DE oe on off 729 Elt 547 WT Pig gt FS NEE BE Hill A 1S Be AY A SAR 7 6 223 6 BAG BE ABE on off Han 5 2 a Ee J 3 BAUREARES FLERE TD SP 65 ho BB BUR AZAR derr juri J gt ae BRS EET 1 BASH 7 5 2 FA 1 FA Ak meta 7 7 5 E3 EAS e APE AFREMKEBAR Kaleng BEER TOC R E Bh AREE S MS HEZE HAZRO Pats 22 7 ALFAJA WHS SERA ZK o 7 2 FRE SAL ZR Z m Bs 7A AAL DAG Sa BS Bs 7 JAE RARE D RYT BAB is ARIS REA SA Ao z 7k 10 mi 7 tx Ss E T WAR m
23. BRIDE FT BAS Fs DAH GR WS TER Z7 EH FAR KBBI 7 583 Iel E 5 7 R 15 5705 Mi s Tei NN SRUrh Dn FAR HERJAR BUA s ZAJ SK EASE FAIR ETAR 9 BHESIER itis bine SS hia PER A CARA Km FR RJ 5 6 BY 67 BLE REBAR Big PE BAR ES ISR DATE RAE RIE A Al BKR 141878 ok BEB 8U BS 7 7 REA HOO FRA SmartTouch 7 7 58 A ERER Ao HTB A TAER Ett BSE 86 TA HL EE _ tine X 4 7 TSR OM Maa a NE ELEJA
24. 69 amp a 47 7158 JAMA H E 1 1 2 fUX KAGAT FRB AR ZA AAR RS TES Bl SRE BI 1A 2 ARAZA REA e ar X HE g ii Yer ti Imo 140 Ng cl gi ha ko TH SH CD W J i KDI yE Dip Ri o ig al TEREZIJA BAM TER on off A 1 2 BR RAR LSM
25. 2 3 PA v A A x
26. T a lt 0 lt l jo x K RU UE KAI Pr IA 3 KUH Mi 3 E HH EI 5 is 1D lt I as 10 lt m 00 xI uo lt K eis ES 5 TH voy fl 1 w Sa ol ol Mu H lt oF WX H WS I j du m 0 m Go eral TT 100 H Elg E Wyk 0 SB lg Kp omy lt 1 Fla ao KU Ol hu augo KHS lo 4 1D 4F OF T wos RO am K J ih 0 Yok TT qo WT ourlo Rea TH RO oly FF ER oo zy Dul gu 41 160 T oH ol ol NS lt 0 lt 0 28 382 B A AAE FAS SOMA A T Fa 0 EE
27. T lt 47 48
28. FY 507402001 gt 2007 40 FO 2 5 02 709 1200 34 BAHASA MELAYU Baca buku panduan pengguna ini dengan teliti sebelum anda menggunakan perkakas dan simpannya untuk rujukan masa depan Perkakas ini bukan dimaksudkan untuk digunakan oleh orang termasuk kanak kanak yang kurang upaya dari segi fizikal deria atau mental atau kurang berpengalaman dan pengetahuan kecuali mereka diawasi atau diberi arahan berkenaan penggunaan perkakas ini oleh orang yang bertanggungjawab atas keselamatan mereka Kanak kanak kecil harus diawasi untuk memastikan mereka tidak bermain dengan perkakas itu Hanya gunakan plag kuasa yang dibekalkan Plag kuasa mengubah 100 240 volt kepada voltan rendah dan selamat tidak melebihi 24 volt Plag kuasa mengandungi pengubah Jangan potong plag kuasa untuk menggantikannya dengan plag yang lain kerana ini akan menimbulkan situasi berbahaya Jangan gunakan plag kuasa yang rosak Jika plag kuasa rosak sentiasa gantikan dengan jenis ulen bagi mengelakkan bahaya Cas dan simpan perkakas pada suhu antara 5 C hingga 35 C Jangan mengecas semula pencukur di dalam pau ertutup Pastikan plag kuasa tidak kena basah S
29. 68 HQ9 SmartTouch EE7 J HQ110 ANA EA BALE KAP Ra Bean ARA 7 BARR 6 4 EE AK KE m A ABE SANA wE Sa WE KERAHMA heel BEETS EDR Bh ES ner EREHE AA aA SSAA ee YW TERE TTT ES HS SOE HER 7 air Bit 9 Aa SRG LIT uri gas EMER 715 81804E I2224 ILBIE RT 8 1 Penara p Basse www philips com BEE HAAR Ss
30. al n a I gt IET a lo NI 2 kho c3 ho ak oO HISLIS bajst Eels mM Ao E auc 7 HQ9 10110
31. i dao c o v n p b o v c ng m t l c v ch ng h p th nh t ng b N u v nh g n nh m l i c o v n p b o v th ph i v i u n sau m y m i ho t ng t t tr l i L p c c u c o v o l i b ph n c o L p khung gi v o l i b ph n c o Ph i m b o l c c u c o v a s t v o khung r ng L p tr b ph n c o v o m y c o v ng l i T ng L m v sinh t ng sau m i l n s d ng T t m y c o r u th o ph ch c m kh i 6 i n v th o u c m kh i m y Lau ch i t ng b ng b n ch i c c p k m theo m y D 0 B i tr n r ng t ng b ng m t gi t d u m y may c s u th ng m t l n D Day n p tr nh l m h ng m y 58 TI NG VI T D Dung m y trong bao ho c t m y tr n gi Thay th phu ki n Thay c c u dao c o hai n m m t l n d c c hi u qu t t nh t Ch thay c c u c o b h ng ho c m n b ng c c u c o HQ9 Philips Smart Touch T t m y c o r u th o ph ch c m kh i 6 i n v th o u c m kh i m y M b ph n c o v th o khung gi B n c ng c th th o r i b ph n c o b ng c ch k o n kh i m y c o Th o c c u c o ra v thay c c c i m i v o b ph n c
32. ph n c o v khoang ch a r u t c b ng n c n ng sau m i l n s d ng m y a a ne A N n th n tr ng v i n c n ng Lu n ki m tra xem n c c qu n ng kh ng d tr nh l m b ng tay b n V sinh m i ng y b ph n 020 v khoang ch a r u t c T t m y c o r u th o ph ch c m kh i 6 i n v th o u c m kh i m y 56 TI NG VI T Nh n v th n t 1 v m b ph n c o 2 L m s ch b ph n c o v khoang ch a r u t c b ng c ch r a ch ng d i v i n c n ng m b o b n trong b ph n c o v khoang ch a r u t c c r a s ch ng m c R a ph n ngo i c a m y ng b ph n c o l i v r s ch n c ng b n trong m y Kh ng c d ng kh n b ng hay kh n gi y lau kh b ph n cao v ch ng c th l m h ph n dao c o HH Me b ph n cao l n n a v v n gi v tr n y cho n khi m y kh h n B n c ng c th v sinh khoang ch a r u t c m kh ng c n n c b ng c ch d ng b n ch i c c p k m M i s u th ng c c u c o M b ph n c o k o n ra kh i m y c o v th o khung gi TIENGVIET 57 L m s ch c c l i c o v n p b o v b ng b n ch i cap k m v i m y h ng ch i r a nhi u l
33. H 4 B be TH a Ho HM NES O a 2 T NX pE mm Eo rr 0 Qh W Asa SW 7 H1 0 2 2 Ls gt br C o gt ob ka I oz Hr forza gt A OK 6 St 2
34. Reduced shaving performance Cause 1 the shaving heads are dirty The shaver has not been rinsed long enough or the water used was not hot enough Clean the shaver thoroughly before you continue shaving See chapter Cleaning and maintenance Cause 2 long hairs are obstructing the shaving heads Clean the cutters and guards with the brush supplied See chapter Cleaning and maintenance section Every six months shaving heads Cause 3 the shaving heads are damaged or worn Replace the shaving heads See chapter Replacement The shaver does not work when the on off button is pressed Cause 1 the battery is empty Recharge the battery See chapter Charging ENGLISH 13 Cause 2 the appliance is not connected to the mains Put the powerplug in the wall socket Never wipe the shaving unit with a towel or a tissue as this could damage the shaving heads The shaving unit has come off the shaver Cause the shaving unit has not been placed correctly If the shaving unit becomes detached from the shaver the unit can be easily put back on the shaver again 14 INDONESIA Bacalah petunjuk pengguna ini secara seksama sebelum Anda menggunakan alat dan simpan untuk referensi di kemudian hari Alat ini tidak dimaksudkan untuk digunakan oleh orang termasuk anak anak dengan cacat fisik indera atau kecakapan mental yang kurang atau kurang pengalaman dan pengetahuan kecu
35. o L p khung gi v o l i b ph n c o Ph i m b o l c c u c o v a s t v o khung tr ng ng b ph n c o l i C c ph ki n sau y hi n ang c s n u c o HO9 Smart Touch B nh X t R a u C o Philips HQ110 kh ng c Trung 2400 TIENGVIET 59 Moi truong Kh ng v t thi t bi c ng chung v i chat th i gia em n n i m thu gom ch nh Pin t ch h p c th s c c c a i m t i m thu ch nh th c d nh Philips trung t m n y s gi p b n th c L m nh th b n s gi p b o v m i tr ng m y c o cho pin h o pin nh th ng th ng khi ng ng s d ng n H y i ch r u c ch a nh ng ch t c th g y nhi m m i tr ng Lu n th o pin tr c khi v t b th i t b ho c mang hi t b t i m t i u thu ch nh th c V t b pin u ban g p v n 06 v i vi c th o pin ban 6 c h mang thi t b t i m t trung t m d ch v c a V s v t b pin theo c ch an to n cho m i tr ng C ch x l pin Ch v t b pin khi pin ho n to n h t n ng l ng R t ph ch c m kh i i n v th o d y c m kh i m y th o 66 v m m y ra Th o pin th o pin ra m
36. p i n cho m y S c m y khi bi u t ng pin s ng l n ho c nh p nh y m u i v i HQ9080 ho c khi m t ng ng ho c b t u ch y ch m d n i v i HQ9070 C m u c m v o m y C m ph ch c m v o 6 i n R t ph ch c m ra kh i 6 i n v th o u c m ra kh i m y khi pin c s c y Th i gian cao kh ng n i day M t m y c x c day c th c o kh ng d y l n den 80 Cach sir dung may phut Cao r u Bam n t on off b t t t m t l n b t m y c o r u 9 n 2 the v ng b t s ng Di chuy n dao c o nhanh tr n da di chuy n o chi u th ng ng v xoay v ng BE Cao tr n da m t kh s c k t qu t t nh t b n c n c 2 n 3 tu n l m quen v i 2 lt Da c a i m y c o r u Philips TIENGVIET 55 Bam nut on off b t t t m t l n d t t may cao rau Day n p b o v v o m y sau m i l n s dung tr nh h h ng T ng l m g n t c mai v r u m p M t ng b ng c ch y n p l n tr n C th kh i ng t ng trong khi m y ang ch y C ch ch i rtra va bao duong may Chui r a m y th ng xuy n s b o m m y ho t ng t t h n C ch d d ng nhat v v sinh nhat d l m s ch m y l r a b
37. tr nh l m b ng tay b n TIENGVIET 53 T tr ng i n EMF Thi t b Philips n y tu n th tat c c c ti u chu n li n quan d n c c t tr ng i n EMF N u c s d ng ng v tu n th c c h ng d n trong s ch h ng d n n y theo c c b ng ch ng khoa h c hi n nay vi c s d ng thi t b n y l an to n ng qu n tat m y tr c khi b t u s c Th i gian s c pin mat kho ng 1 gi B n v n c th d ng m y c o r u m kh ng c n s c pin b ng c ch n i m y v i ngu n i n Kh ng 06 m y n i v i ngu n i n li n t c trong h n 24 gi Ch b o s c S c i n Khi b n n i m y c o r u v o ngu n i n x c th D M y HQ9080 bi u t ng ngu n b t s ng D M y HQ9070 bi u t ng pin b t s ng Pin c s c y Khi pin c x c y D HO9080 bi u t ng pin b t u nh p nh y m u xanh D HO9070 bi u t ng pin b t u nh p nh y m u xanh 54 TI NG VI T Pin y u M y s ng nh p M y Q9080 Khi pin y u bi u t ng pin b t u Khi t t m y c o r u bi u t ng n y s nh y m u 09070 s kh ng c c nh b o ho c th ng b o n o khi pin y u m y s t ng t t khi pin c n ho n to n N
38. y ch y cho n khi d ng h n sau Kh ng n n c m m y v o ngu n i n sau khi B o h nh amp d ch v N u ban c n bi t th ng tin hay g p tr c trac vui l ng v o website c a Philips t i www philips com ho c li n h v i Trung Tam Ch m S c Kh ch H ng c a Philips n c b n b n s t m th y s i n tho i c a Trung t m trong t b o h nh kh p th gi i 60 TI NG VI T N u kh ng c Trung T m Ch m S c Kh ch H ng n o n c b n vui l ng li n h i l Philips a ph ng b n hay Ph ng D ch V c a Philips Domestic Appliances and Personal Care BV H n ch b o h nh C c u c o l i c t v b o v kh ng c b o h nh theo c c i u kho n b o h nh 66 t vi ch ng c th b m i m n C ch khac phuc 00 230 r u k m hi u qu Nguy n nh n 1 c c u cao b do May ch a c tr ng l u ho c n c d ng d tr ng ch a n ng Chui r a m y th t k r i m i ti p t c cao Xem ch ng C ch ch i r a v b o d ng may Nguy n nh n 2 R u t c d i l m c n tr u dao c o L m s ch c c l i c t v khung b o v b ng ban ch i c p k m theo m y Xem ch ng C ch ch i r a v b o d ng m y ph n l i s u th ng u cao Nguy n nh
39. 20 INDONESIA 9 Pasang penutup pada pencukur untuk mencegah kerusakan D Simpan alat ini di dalam kantong mewah atau letakkan pada dudukannya Ganti kepala pencukur setiap dua tahun untuk hasil pencukuran yang optimal Ganti kepala pencukur yang rusak atau aus hanya dengan kepala pencukur HO9 Philips Smart Touch Matikan pencukur cabut steker listrik dari stopkontak di dinding lalu lepaskan steker alat dari pencukur Buka unit pencukur dan lepaskan bingkai penahan Anda juga dapat melepaskan unit pencukur dengan menariknya keluar dari alat cukur Keluarkan kepala pencukur dan pasang kepala pencukur baru ke dalam unit pencukur Pasang kembali bingkai penahan ke unit pencukur Pastikan bahwa tonjolan kepala pencukur masuk seluruhnya ke dalam wadahnya Tutup unit pencukur INDONESIA 21 Tersedia aksesori berikut HQ9 SmartTouch Shaving Heads HQ110 Philips Shaving Head Cleaning Spray tidak tersedia di Cina Lingkungan Jangan membuang alat bersama limbah rumah angga biasa jika alat sudah tidak bisa dipakai lagi etapi serahkan ke tempat pengumpulan barang bekas yang resmi untuk didaur ulang Dengan gg melakukan ini berarti Anda ikut membantu melestarikan lingkungan Baterai isi ulang pencukur yang terpasang mengandung bahan yang dapat mencemari ingkungan Selalu keluarkan baterai sebelum membuang pencukur atau membawanya ke empat pengumpulan resmi Buang baterai bekas di tempat pengump
40. Pengisian daya Pastikan alat telah dimatikan sebelum mengisi baterainya Waktu pengisian daya kurang lebih 1 jam Anda juga dapat mencukur tanpa mengisi daya dengan menghubungkan pencukur ke listrik Jangan biarkan alat tersambung ke sumber listrik lebih dari 24 jam Indikator daya Pengisian daya Apabila Anda menghubungkan alat ke listrik untuk mengisi dayanya 9 HO9080 lampu simbol daya menyala 9 HQ9070 lampu simbol baterai menyala Baterai terisi penuh Apabila baterai sudah terisi penuh 9 HO9080 simbol baterai mulai berkedip hijau D HO9070 simbol baterai mulai berkedip hijau 16 INDONESIA Baterai hampir habis HQ9080 Apabila baterai lemah simbol baterai mulai memerah Apabila Anda mematikan pencukur simbol ini akan berkedip merah HQ9070 Tidak ada peringatan atau indikasi sewaktu baterai lemah Alat mati secara otomatis apabila baterai habis sama sekali Mengisi baterai pencukur Isilah baterai alat apabila simbol baterai memerah atau berkedip merah HQ9080 atau apabila motor berhenti atau mulai lamban HQ9070 Pasang steker alat pada pencukur Masukkan steker listrik ke stopkontak Setelah baterai terisi penuh cabut steker listrik dari stopkontak dan lepaskan steker alat dari pencukur Waktu pencukuran tanpa kabel Alat cukur yang terisi penuh dapat digunakan tanpa kabel hingga selama 80 menit Menggunakan alat Mencukur Tekan tombol on off satu kali u
41. atau menghadapi masalah sila kunjungi laman web Philips di www philips com atau hubungi Pusat Layanan Pelanggan Philips di negara anda anda boleh mendapatkan nombor telefonnya di dalam risalah jaminan sedunia Jika tiada Pusat Layanan Pelanggan di negara anda hubungi wakil pengedar Philips empatan atau Jabatan Servis Syarikat Perkakas Domestik dan Penjagaan Diri Philips Pembatasan jaminan epala pencukur pemotong dan adangan tidak ada jaminan antarabangsa kerana ada untuk dipakai Menyelesaikan masalah w Prestasi pencukuran berkurang Punca 1 kepala pencukur kotor Pencukur tidak dibilas cukup lama atau air yang digunakan tidak cukup panas Bersihkan pencukur sebersih bersihnya sebelum anda terus mencukur Lihat bab Pembersihan dan penyenggaraan Punca 2 rambut panjang menyumbati kepala pencukur Bersihkan pemotong dan adangan dengan berus yang dibekalkan Lihat bab Pembersihan dan BAHASA MELAYU 43 penyenggaraan bahagian Setiap enam bulan kepala pencukur Punca 3 kepala pencukur rosak atau haus Gantikan kepala pencukur Lihat bab Penggantian Alat pencukur tidak akan berfungsi apabila butang hidup mati ditekan Punca 1 bateri kosong Cas semula bateri Lihat bab Mengecas Punca 2 perkakas tidak disambung pada selalur kuasa Pasangkan plag kuasa ke soket dinding Jangan sekali kali kesat unit pencukur dengan tuala atau tisu kerana ini boleh merosa
42. n 3 u c o b m n ho c h h ng Thay th c c u c o Xem ch ng Thay th ph ki n M y kh ng ho t ng khi n n t b t t t Nguy n nh n 1 Het pin Sac pin l i Xem ch ng C ch s c pin Nguy n nh n 2 m y kh ng c n i v i ngu n i n C m ph ch c m v o 6 i n Kh ng c lau b ph n c o b ng kh n v i hay kh n gi y v vi c n y c th l m h h ng c c u c o TIENGVIET 61 B ph n c o bong ra kh i m y Nguy n nh n b ph n c o kh ng c l p ng N u b ph n c o b r i kh i m y c o n c th c y d d ng v o m y c o 62 LA B
43. 0 50
44. HQ9080 HQ9070 ENGLISH 4 INDONESIA 14 24 BAHASA MELAYU 34 44 TI NG VI T 52 62 4 ENGLISH Important Read this user manual carefully before you use the appliance and save it for future reference This appliance is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance Only use the powerplug supplied The powerplug transforms 100 240 volts to a safe low voltage of less than 24 volts The powerplug contains a transformer Do not cut off the powerplug to replace it with another plug as this causes a hazardous situation Do not use a damaged powerplug Ifthe powerplug is damaged always have it replaced with one of the original type in order to avoid a hazard Charge and store the shaver at a temperature between 5 C and 35 C Do not recharge the shaver in a closed pouch Make sure the powerplug does not get wet Always unplug the shaver before cleaning it under he tap The appliance complies with the internationally approved IEC safety regulations and can be safely cleaned under the tap Be careful with hot water Always check if the water is n
45. SE K p an Ke KO eK Sol ake Kru sl Op oT A i AS r TO ra aie L owl IN Ma RI TE 2 EH oj ol UK KHE zip Mg Dg Wo x0 Up ONH r 4F Joo 2E RIK Zoro x is SN Mg EU lt 193p RRO xo pe Qualms Hoo POR Dg KS yy XO om Lo Vol TIKI EE a em fo HH TO 2010 ee BON To MM n lt HF RO S of JOM Wy lt 0 5 0 eS grak y X y zr IHA gj 0 HH lt 1 RIS WT RLS Ha P que 0 oe ro on OL er AH Dag AK RE aes Ou HO n BIM OLI EF Sy 0JU 9 lt T HOR lt E05 RK uke UORIR Moga lt 0 LO OM Se A lt 0Kln S Hao LH TT I LAX amp 70 0 of oo RM T we HOM SUG KO ol oF KU HI Koo 0 0 A H lt 0 0 1 mm i 1 i oa EMF H AHIS EMF US T6 RT 0 JOL E3 KJLH Ho ko amp H ral KO ay RI RK To Ns ulo SJ ulo 5x on FA or g RI oT 00 5 00 ml oF H T Ko m Ku mi RI 15 KJ HO KIS 5 RJ ol ee p i ofu Tn gmg ou Y 26
46. ah berpadanan Jika anda tercampur adukkan set pemotong dan adangan dengan tidak sengaja ia mungkin mengambil masa sehingga beberapa minggu sebelum mutu pencukuran terbaik dapat dicapai semula Pasang kembali kepala pencukur pada unit pencukur Pasang kembali rangka penahan ke dalam unit pencukur Pastikan bahagian unjuran kepala pencukur muat dipasangkan ke dalam ruangnya Kembalikan unit pencukur kepada pencukur dan tutupnya Perapi Bersihkan perapi setiap kali anda menggunakannya Matikan alat pencukur cabut plag kuasa dari soket dinding dan cabut plag perkakas dari pencukur Bersihkan perapi dengan berus yang dibekalkan Lincirkan gigi perapi setiap enam bulan dengan setitik minyak mesin jahit 40 BAHASA MELAYU 9 Pasangkan kembali penutup perlindungan pada alat pencukur untuk mengelakkan kerosakan 9 Simpan perkakas dalam uncang mewah atau letakkan perkakas di dalam penegaknya Gantikan kepala pencukur setiap dua tahun sekali untuk mendapatkan hasil pencukuran yang optimum Gantikan kepala pencukur yang rosak atau haus dengan kepala pencukur Sentuh Pintar Philips HQ9 sahaja Matikan alat pencukur cabut plag kuasa dari soket dinding dan cabut plag perkakas dari pencukur Buka unit pencukur dan keluarkan rangka penahan Anda boleh juga mengeluarkan unit pencukur dari menarik keluar pencukur Tanggalkan kepala pencukur dan gantikan yang baru di dalam unit pencukur Pasang kembali rangka penahan k
47. ah dibersihkan dengan sempurna Bilas bagian luar pencukur Tutup unit pencukur dan kibaskan untuk membuang air yang tertinggal Jangan sekali kali mengeringkan unit pencukur dengan handuk atau kertas tisu karena dapat merusak kepala pencukur IRI Buka lagi unit pencukur dan biarkan terbuka agar kering sama sekali Anda juga dapat membersihkan ruang rambut tanpa air dengan menggunakan sikat yang disertakan Setiap enam bulan kepala pencukur Buka unit pencukur tarik keluar dari alat cukur dan lepaskan bingkai penahan INDONESIA 19 Bersihkan pemotong dan pelindung dengan sikat yang disertakan jangan membersihkan lebih dari satu pemotong dan pelindung sekaligus karena keduanya merupakan pasangan Jika secara tidak sengaja Anda mencampuradukkan pemotong dan pelindung akan dibutuhkan beberapa minggu sebelum pencukuran dapat kembali optimal Pasang kembali kepala pencukur ke dalam unit pencukur Pasang kembali bingkai penahan ke dalam unit pencukur Pastikan bahwa tonjolan kepala pencukur masuk seluruhnya ke dalam wadahnya Pasang kembali unit pencukur pada alat cukur lalu tutup Pemangkas Bersihkan pemangkas setiap kali Anda selesai menggunakannya Matikan pencukur cabut steker listrik dari stopkontak di dinding lalu lepaskan steker alat dari pencukur Bersihkan pemangkas dengan sikat yang disertakan Lumasi gigi pemangkas dengan satu tetes minyak mesin jahit setiap enam bulan
48. ali jika mereka diberikan pengawasan atau pengarahan mengenai penggunaan alat oleh orang yang bertanggungjawab bagi keselamatan mereka Anak kecil harus diawasi untuk memastikan mereka tidak bermain main dengan alat ini Gunakan hanya steker listrik yang disertakan Steker mengubah tegangan 100 240 volt menjadi egangan rendah yang aman di bawah 24 volt Steker listrik berisi trafo Jangan memotong steker istrik dan menggantinya dengan steker lain karena ini dapat membahayakan Jangan gunakan steker listrik yang rusak Jika steker listrik rusak gantilah selalu dengan salah satu tipe yang asli agar terhindar dari bahaya Isi baterainya dan simpan pencukur pada suhu antara 5 C dan 35 C Jangan mengisi ulang pencukur di dalam kantong ertutup Pastikan steker listrik tidak basah Cabut steker dari pencukur sebelum membersihkannya di bawah keran Alat cukur ini memenuhi peraturan keselamatan IEC yang disepakati secara internasional dan dapat dengan aman dibersihkan di bawah keran air Hati hati dengan air panas Selalu periksa apakah air tidak terlalu panas untuk mencegah luka bakar pada tangan Anda INDONESIA 15 Medan elektromagnet EMF Alat Philips ini mematuhi semua standar yang berkenaan dengan medan elektromagnet EMF Jika ditangani dengan benar dan sesuai dengan petunjuk pengguna ini alat tersebut aman digunakan menurut bukti ilmiah yang kini tersedia
49. arts running slower HQ9070 Put the appliance plug in the shaver Put the powerplug in the wall socket Remove the powerplug from the wall socket and pull the appliance plug out of the shaver when the battery has been fully charged Cordless shaving time A fully charged shaver has a cordless shaving time of up to 80 minutes Using the appliance Shaving Press the on off button once to switch on the shaver ENGLISH 7 D The light ring goes on Nig Move the shaving heads quickly over your skin Zi making both straight and circular movements x2 Shaving on a dry face gives the best results Your skin may need 2 or 3 weeks to get accustomed to the Philips shaving system Press the on off button once to switch off the shaver Put the protection cap on the shaver every time you have used it to prevent damage Trimming For grooming sideburns and moustache Open the trimmer by pushing the slide upwards The trimmer can be activated while the motor is running Cleaning and maintenance Regular cleaning guarantees better shaving performance The easiest and most hygienic way to clean the appliance is to rinse the shaving unit and the hair chamber with hot water every time you have used the appliance Be careful with hot water Always check if the water is not too hot to prevent your hands from getting burnt 8 ENGLISH Every day shaving unit and hair chamber Switch off the shave
50. contains substances that may pollute the environment Always remove the battery before you discard and hand in the shaver at an official collection point Dispose of the battery at an official collection point for batteries If you have trouble removing the battery you can also take the shaver to a Philips service centre The staff of this centre will remove the battery for you and will dispose of it in an environmentally safe way Disposal of the battery Only remove the battery if it is completely empty Remove the powerplug from the wall socket and pull the appliance plug out of the shaver 6D Let the shaver run until it stops undo the x ta screws and open the shaver Remove the battery lt Ji i Do not connect the shaver to the mains again after the battery has been removed 12 ENGLISH Guarantee amp service f you need information or if you have a problem please visit the Philips website at www philips com or contact the Philips Customer Care Centre in your country you find its phone number in he worldwide guarantee leaflet If there is no Customer Care Centre in your country go to your local Philips dealer or contact the Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV Guarantee restrictions The shaving heads cutters and guards are not covered by the terms of the international guarantee because they are subject to wear Troubleshooting
51. e dalam unit pencukur Pastikan bahagian unjuran kepala pencukur muat dipasangkan ke dalam ruangnya Tutup alat pencukur BAHASA MELAYU 4 Aksesori berikut boleh didapati epala Pencukur Sentuh Pintar HQ9 Sembur Pembersihan Kepala Pencukur Philips Alam seldtar HQ110 tidak terdapat di China Jangan buang perkakas bersama sampah rumah Da Da anda dan akan melupuskannya dengan ca selamat alam sekitar Pembuangan bateri ngkin kan bateri ika anda pada akhir hayatnya tetapi bawanya ke pusat pungutan rasmi untuk dikitar semula Dengan melakukan sedemikian anda akan membantu memelihara alam sekitar Bateri pencukur boleh dicas semula binaan dalam itu mengandungi bahan yang mu mencemar alam sekitar Sentiasa keluar sebelum membuang pencukur atau membawanya ke pusat pemungutan rasmi Lupuskan pusat pemungutan rasmi untuk bateri menghadapi kesulitan mengeluarkan bate boleh juga membawa perkakas tersebut ke pusat servis Philips yang akan mengeluarkan eri di ri anda eri untuk ra yang Hanya tanggalkan bateri yang betul betul kosong Tanggalkan plag kuasa dari soket dan cabut plag perkakas dari pencukur 42 BAHASA MELAYU Biarkan pencukur berjalan sehingga ia berhenti buka skru dan buka pencukur Tanggalkan bateri Jangan sambung alat pencukur ke punca kuasa utama setelah bateri dikeluarkan Jaminan dan servis ika anda memerlukan maklumat
52. entiasa cabut plag daripada pencukur sebelum membersihkannya di bawah pili air Perkakas mematuhi peraturan keselamatan antarabangsa IEC yang diluluskan dan boleh dibersihkan dengan selamat di bawah pili air Berhati hati dengan air panas Sentiasa periksa agar air tidak begitu panas untuk mengelakkan tangan anda daripada kelecuran BAHASA MELAYU 35 Medan Elektro Magnet EMF Perkakas Philips ini mematuhi semua piawal yang berhubung dengan medan elektromagnet EMF ika dikendalikan dengan betul dan mematuhi arahan dalam manual pengguna ini perkakas selamat untuk digunakan menurut bukti saintifik yang boleh didapati pada masa ini Mengecas Pastikan perkakas dimatikan sebelum dicas engecas mengambil masa kira kira 1 jam Anda juga dapat bercukur tanpa mengecas dengan menyambungkan pencukur kepada sesalur kuasa utama Jangan biarkan perkakas dipasang pada sesalur kuasa selama lebih daripada 24 jam Arahan cas Mengecas Apabila anda menyambung perkakas dengan sesalur kuasa untuk mengecasnya 9 HO9080 simbol kuasa menyala D HO9070 simbol bateri menyala Bateri yang sudah dicas sepenuhnya Apabila bateri telah dicas sepenuhnya 36 BAHASA MELAYU HQ9080 simbol bateri mula berkelip hijau D HQ9070 simbol bateri mula berkelip hijau Kuasa bateri rendah HQ9080 Apabila kuasa bateri semakin lemah simbol bateri mula menyala merah Apabila anda mematikan pencukur
53. kh e k m kh n ng gi c quan ho c c d u hi u t m th n ho c thi u kinh nghi m v ki n th c tr khi h c gi m s t ho c h ng d n s d ng thi t b b i ng i c r ch nhi m m b o an to n cho h Tr em ph i c gi m s t m b o r ng ch ng kh ng ch i a v i thi t b n y Ch s d ng ph ch c m i k m v i m y Ph ch c m i n bi n p t 100 240 v n xu ng m c i n p th p an to n d i 24 v n Trong ph ch c m i n c m t bi n p Kh ng c t b ph ch c m i n n y thay b ng ph ch c m kh c v l m nh v y s g y ra t nh hu ng nguy hi m Kh ng s d ng ph ch c m bi h h ng B n lu n thay ph ch c m c ng lo i v ng ti u chu n nh lo i c a m y n u ph ch c m i n b h ng tr nh nguy hi m Sac v b o qu n m y c o r u nhi t 5 C 060 35 C Kh ng s c pin cho m y khi c n trong bao da k n Kh ng ph ch c m i n b t Lu n r t ph ch c m i n ra kh i m y tr c khi r a m y d i v i n c M y c o r u n y tu n th c c quy nh an to n IEC c qu c t c ng nh n v c th y n t m r a d i v i n c N n th n tr ng v i n c n ng Lu n ki m tra xem n c c qu n ng kh ng
54. kkan kepala pencukur Unit pencukur terkeluar daripada pencukur Punca unit pencukur tidak diletakkan dengan betul jika unit pencukur tertanggal dari pencukur unit tersebut boleh dipasangkan kembali pada pencukur
55. mm 2 FOHA EE USC ae 4 5 6 9 1 4 FS Ol 0632 gt 20064 32 2 5 06243 gt 2006 24 3 6 061125 gt 2006 11 25 4 9 3
56. n dan perawatan Penyebab 2 rambut panjang menyumbat kepala pencukur INDONESIA 23 Bersihkan pemotong dan pelindung dengan sikat yang disediakan Lihat bab Pembersihan dan perawatan bagian Setiap enam bulan kepala pencukur Penyebab 3 kepala pencukur rusak atau aus Ganti kepala pencukur Lihat bab Penggantian Pencukur tidak bekerja apabila tombol on off ditekan Penyebab 1 baterai kosong Isi ulang baterai Lihat bab Pengisian daya Penyebab 2 alat tidak terhubung ke sumber listrik Masukkan steker listrik ke stopkontak Jangan menyeka unit pencukur dengan handuk atau tissue karena bisa merusak kepala pencukur Unit pencukur terlepas dari pencukur Penyebab unit pencukur belum terpasang dengan pas Jika unit pencukur terlepas dari alat cukur unit dapat dengan mudah di pasang lagi pada alat cukur F E Kory DB H KS 0 E Wo Kg K 0 KX jo ue SE 1a 7 0 giai KH 5 lt ml dp OU 4F E Se KI zn x 70 ale i mow oT H WW tp a Ss es XN Om Bom TRH p Falu Aik Lau oF wo AVRO K ae TM aT got 1 su FK lt lt b Tol 0 Hole LEO lt lo ER a
57. ntuk menghidupkan pencukur D Lingkaran lampu menyala SN Gerakkan kepala pencukur dengan cepat pada Ud kulit Anda lakukan gerakan lurus maupun LIRE A memutar PO Mencukur pada kulit yang kering memberikan hasil E terbaik INDONESIA 17 Kulit Anda mungkin memerlukan 2 atau 3 minggu agar terbiasa dengan sistem pencukuran Philips Tekan tombol on off sekali untuk mematikan pencukur Pasang tutup pelindung pada pencukur setiap kali Anda selesai menggunakannya agar tidak rusak Memangkas Untuk merapikan cambang dan kumis Buka pemangkas dengan menyorong geseran ke atas Pemangkas dapat dihidupkan saat motor bekerja Pembersihan dan perawatan Membersihkan secara teratur akan menjamin hasil cukur yang lebih baik Cara termudah dan paling higienis untuk membersihkan alat adalah membilas unit pencukur dan tempat rambut dengan air panas setiap kali setelah Anda selesai menggunakan alat cukur Hati hati dengan air panas Selalu periksa apakah air tidak terlalu panas untuk mencegah luka bakar pada tangan Anda Setiap hari unit pencukur dan tempat rambut Matikan pencukur cabut steker listrik dari stopkontak di dinding lalu lepaskan steker alat dari pencukur 18 INDONESIA Tekan tombol pelepas 1 dan buka unit pencukur 2 Bersihkan unit pencukur dan penampung rambut dengan membilasnya selama beberapa saat dengan air panas dari keran Pastikan bahwa bagian dalam unit pencukur dan tempat rambut tel
58. ot too hot to prevent your hands from getting burnt ENGLISH 5 Electromagnetic fields EMF This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic fields EMF If handled properly and according to the instructions in this user manual the appliance is safe to use based on scientific evidence available today Charging Make sure the appliance is switched off before you start to charge it Charging takes approx 1 hour You can also shave without charging by connecting the shaver to the mains Do not leave the appliance connected to the mains for more than 24 hours Charge indications Charging When you connect the appliance to the mains to charge it HO9080 the power symbol lights up 9 HO9070 the battery symbol lights up Battery fully charged When the battery has been fully charged 6 ENGLISH D HO9080 the battery symbol starts to flash green D HO9070 the battery symbol starts to flash green Battery running low HQ9080 When the battery is running low the attery symbol starts burning red When you witch off the shaver this symbol flashes red HQ9070 There is no warning or indication when he battery is running low The appliance switches off automatically when the battery is completely empty YO Charging the appliance Charge the appliance when the battery symbol burns or flashes red HQ9080 or when the motor stops or st
59. plug from the wall socket and pull the appliance plug out of the shaver Clean the trimmer with the brush supplied Lubricate the trimmer teeth with a drop of sewing machine oil every six months 10 ENGLISH 9 Put the protection cap on the shaver to prevent damage 9 Store the appliance in the luxury pouch or place the appliance in the stand Replacement Replace the shaving heads every two years for optimal shaving results Replace damaged or worn shaving heads with HO9 Philips SmartTouch shaving heads only Switch off the shaver remove the powerplug from the wall socket and pull the appliance plug out of the shaver Open the shaving unit and remove the retaining frame You can also remove the shaving unit by pulling it off the shaver Remove the shaving heads and place new ones in the shaving unit Put the retaining frame back into the shaving unit Make sure that the projections of the shaving heads fit into the recesses Close the shaving unit ENGLISH 11 Accessories The following accessories are available HQ9 SmartTouch Shaving Heads HQ110 Philips Shaving Head Cleaning Spray not available in China Environment Do not throw away the appliance with the normal household waste at the end of its 116 but hand it in at an official collection point for recycling By doing this you help to preserve the environment The built in rechargeable shaver battery
60. r remove the powerplug from the wall socket and pull the appliance plug out of the shaver Press the release button 1 and open the shaving unit 2 Clean the shaving unit and the hair chamber by rinsing them under hot tap for some time Make the inside of the shaving unit and the hair chamber have been cleaned properly Rinse the outside of the appliance Close the shaving unit and shake off excess water Never dry the shaving unit with a towel or tissue as this may damage the shaving heads El Open the shaving unit again and leave it open to let the appliance dry completely You can also clean the hair chamber without water by using the brush supplied Every six months shaving heads Open the shaving unit pull it off the shaver and remove the retaining frame 9 Clean the cutters and guards with the brush supplied Do not clean more than one cutter and guard at time since they are all matching sets If you accidentally mix up the cutters and guards it may take several weeks before optimal shaving performance is restored Put the shaving heads back into the shaving unit Put the retaining frame back into the shaving unit Make sure that the projections of the shaving heads fit into the recesses Put the shaving unit back onto the shaver and close it Trimmer Clean the trimmer every time you have used it Switch off the shaver remove the power
61. ran terbaik Cara yang paling senang dan bersih untuk mencuci perkakas adalah membilas unit mencukur dan ruangan menyimpan rambut dengan air panas setiap kali anda telah gunakan alat pencukur tersebut Berhati hati dengan air panas Sentiasa periksa agar air tidak begitu panas untuk mengelakkan tangan anda daripada kelecuran 38 BAHASA MELAYU Setiap hari unit pencukur dan ruang rambut Matikan alat pencukur cabut plag kuasa dari soket dinding dan cabut plag perkakas dari pencukur Tekan butang pelepas 1 dan buka unit pencukur 2 Bersihkan unit pencukur dan ruang rambut dengan membilasnya di bawah paip air panas untuk beberapa waktu Pastikan bahagian dalam unit pencukur dan ruang rambut telah dibersihkan dengan betul Bilaskan bahagian luar perkakas Tutup unit pencukur dan keluarkan air lebihan dengan menggoncangkannya Jangan keringkan unit pencukur dengan tuala atau tisu kerana ini akan merosakkan kepala alat pencukur KA Buka unit pencukur sekali lagi dan biarkan ia terbuka supaya perkakas kering sepenuhnya Anda juga boleh membersihkan ruang rambut tanpa air dengan menggunakan berus yang dibekalkan Setiap enam bulan kepala pencukur Buka unit pencukur tarik keluar pencukur dan keluarkan rangka penahannya BAHASA MELAYU 39 Bersihkan pemotong dan adangan dengan berus yang dibekalkan Jangan bersihkan lebih dari satu pemotong dan adangan pada sesuatu masa kerana setiap set adal
62. simbol akan berkelip merah HQ9070 Tiada amaran atau penunjuk apabila kuasa bateri semakin lemah Perkakas mati secara automatik apabila bateri benar benar kosong Mengecas perkakas Cas perkakas apabila simbol bateri menyala atau berkelip merah HQ9080 atau apabila motor terhenti atau menjadi semakin lambat HQ9070 Pasangkan plag perkakas pada alat pencukur Pasangkan plag kuasa ke soket dinding Cabut plag kuasa dari soket dan cabut plag alat dari pencukur apabila bateri telah dicas penuh Masa pencukuran tanpa kord Pencukur yang dicas penuh mempunyai pencukuran tanpa kord sehingga 80 minit Menggunakan perkakas Pencukuran Tekan butang hidup mati sekali untuk menghidupkan pencukur D Gelang lampu menyala BAHASA MELAYU 37 Gerakkan kepala pencukur denagn gerakan lurus dan membulat di atas permukaan kulit gA x dengan pantas Hasil pencukuran yang terbaik akan terhasil jika muka anda kering Kulit anda mungkin memerlukan 2 atau 3 mingsu untuk membiasakan diri dengan sistem Philips Tekan butang hidup mati sekali untuk mematikan pencukur Pasang semula penutup pelindung pada pencukur setelah setiap penggunaan untuk mengelakkan kerosakan Perapian Untuk merapikan jambang dan kumis kemas Buka perapi dengan menolak selak ke atas Perapi dapat dihidupkan semasa motor berjalan Pembersihan dan penyenggaraan Membersih alat pencukur dengan kerapkali untuk menjamin prestasi pencuku
63. ulan resmi untuk baterai Jika Anda sulit mengeluarkan baterai Anda pun dapat membawa pencukur tersebut ke pusat servis Philips yang akan membantu Anda mengeluarkan baterai dan membuangnya dengan cara yang ramah lingkungan Pembuangan baterai Keluarkan baterai hanya jika sudah benar benar kosong Cabut steker listrik dari stopkontak lalu lepaskan steker alat dari pencukur 22 INDONESIA Biarkan alat cukur berjalan sampai mati lepaskan sekrup dan buka pencukur Keluarkan baterai Jangan menghubungkan lagi alat cukur ke listrik setelah baterai dikeluarkan Garansi amp servis ika Anda memerlukan informasi atau mengalami masalah silakan kunjungi situs web Philips di www philips com atau hubungi Pusat Layanan Pelanggan Philips di negara Anda Anda dapat memperoleh nomor teleponnya dalam pamflet garansi yang berlaku di seluruh dunia Jika tidak ada Pusat Layanan Pelanggan di negara Anda silakan datang ke dealer Philips setempat atau hubungi Bagian Servis dari Philips Domestic Appliances and Personal Care BV Batasan garansi epala cukur pemotong dan pelindung tidak ercakup oleh ketentuan garansi internasional karena ergantung pada pemakaian Pemecahan Masalah m Performa pencukuran yang menurun Penyebab1 kepala pencukur kotor Pencukur kurang lama dibilas atau air yang dipakai kurang panas Bersihkan alat cukur secara saksama sebelum Anda meneruskan pencukuran Lihat bab Pembersiha

Download Pdf Manuals

image

Related Search

Related Contents

    ANALOG DEVICES Quad-Channel Digital Isolators ADuM1400/ADuM1401/ADuM1402 handbook        ST L6910/L6910A handbook        

Copyright © All rights reserved.
DMCA: DMCA_mwitty#outlook.com.