Home

PHILIPS electric shaver Manual(7)

image

Contents

1. 100 240 wig A Y a 5 35
2. ba 100 240 5 C 35 C 5J TS BR MANS HE EMF
3. t soa AAN
4. 2 3 1 TIENGVIET 51 Hay c ky h ng dan s dung n y tr c khi s d ng thi t b va cat gi d ti n tham kh o sau n y Thi t b n y kh ng d nh cho ng i d ng bao g m c t
5. 2 HOSS 1 2 1
6. b AE 5 CH 24 SH EAR 70 CHARGE 2 m KASI ERTA mA 10
7. Electromagnetic fields EMF EMF 4 Pa amp Va a amp 2 x
8. 45 P A AAN gt
9. 10 L L oO 00 7 TR E YG amp 2 3 HS 0 gt or Z8 Ls aco SE A g 26 s Shaving Head Cleaner amp 3 HQ100 5
10. ES MARAE ole PS een E o FERRARA MA EAE mel BAE UMA VARY AKB GE GET EL ERRERA mi ERTER 2 2 9 seh ix l TORE 7 5 225 867 RET ES Ht SR HS SOR hie Lae th Mi SSR 2 SB ARE Hr A SE Be 7 ANGE EJ Bo 0 www philips com gt AE HARA BPI
11. v A A 2 Wo 1 A a philips com
12. Mt i g ga da 1 i 1s a N 4 21 hes
13. 50 Philips Domestic Appliances and Personal Care BV P 1 2
14. 68 BHX EARTE 1 3 BINA SSI PASH AUER REK AAAS 20 ETN 47 BB 2154 FE 2 Genset ORME Enz SMAA ES DA 5 3 amp 54 J J So ok BE gt BEI AS EH on off Wi x Duk 1 T ag di IN DURE 1 BEKAS BSH 69 EE FM HE DE RAAR nMA HEIL SAH NEA no RIRI 9 100 Efe
15. 4 EB
16. 30 E 1 8 aero 2 FA A ae n 0 cr oS O CI or Mal 00 gt or gt 00 a In D I 10 My 0 Tu Oh TU oy Oh TU TUM la Er Ir A o rin g gol gt m Iu HE 0 ulu gt b i f B G ra In B b Er Lo gt 0 t m mu gt fonu 0 gt 094 rg cc w E SI Aru ru uu ro r3 oh o
17. 1 2 46 PSN 2 1 2 1
18. 57 A 2 3 BAS RELIES 0 KARIM BR 71 KM BARA CSE MANA gt 2 33 05 HEL TE S HQ100 AS MAKASAR MEER BRK 72
19. B Al www philips co k S A 02 7 20 1 PASS AAW 2 gt SAAS AA of 2 HS 32 3
20. 6 1 2 6 1 4
21. 1 E 2 6 amp 1 4 YAS 8 Ha DASE 2 HQ55 E
22. 1 2 EA HAJA 1 2 73 1 FAME EAMDEM ERC 00 S FEB 2 X 1 2 17 E 1 4
23. Shaving Head Cleaners 080 600 6600 2 709 1200 I Ship gt Hi Mg Tao O SANS A D OW 2 Aea 1 2 4 28 pa 4 b 0 b gt WA
24. NA A 1 1 HEB 4 1 52 0504 2005 4 BAHASA MELAYU 33 Baca manual pengguna ini dengan berhati hati sebelum anda menggunakan perkakas dan simpannya untuk rujukan masa depan Perkakas ini bukan dimaksudkan untuk kegunaan orang termasuk kanak kanak yang kurang upaya dari segi fizikal deria atau mental atau kurang berpengalaman dan pengetahuan kecuali mereka diawasi atau diberi arahan berkenaan penggunaan perkakas ini oleh orang yang bertanggungjawab atas keselamatan mereka Kanak kanak kecil harus diawasi untuk memastikan mereka tidak bermain dengan perkakas itu Gunakan kord kuasa utama yang dibekalkan sahaja Jangan gunakan kord yang rosak Jika kord sesalur rosak sentiasa gantikan dengan jenis asli bagi mengelakkan bahaya Perkakas
25. 8 24 1 4 44 CRANE
26. 65 0 6 BY DBLER AREER MR RAR o D HE 5 7 RAP EM ARTES BARE IGE AREF H 1878 2 DERE Ri HQ55 RADEESI TSR A ae ES Ba 7 2 0 1 3 RBH DA 2 66 E 1 2 Ki S55 JI SR ARES 52 AR EFA 5 6248 1 RB EEE 2 5 Le By ER MEAS HQ55 RFR HQ100 RAAE S BALA HQ101 ARASH J DB LEK HQ110 RIDA EH 7 DB AAA PRE 67
27. 2 1 2 49 HOSS Philips ju HQ100 Philips ju HO101
28. th MEAS SS UR eae ES Ba 7 KT 1 i RSH DA 2 1 2 J o BHR SERRE AERIS x 988 58 VOIE lt ARZE 7585 72 2589 6240 1 KEERR EIES 5 7 1 OS BS 2 2 L Ries X 7 7 HDB BH 7 1 4 6 AARP A SAEED SA REY ZAJ See SK EAS FAIR ETAR SS RoR hie Lia eK
29. ARA HAJA AAAA R 74 2 0 E PNP HINT REA HQ55 a 037 EA 1 2 75 1 1 2 EA HQ55
30. electromagnetic fields EMF 31 ae ETE 13 E 7 AY hn a Pri Fis 2D Tim 0 f N e TERES 24 Fait Ell EARR RS R ZEN 3 ST WSRHET 61 TET omaa 5 6 1 KE ETES CHARGE aA E 2 MED NENEK AE FEST ana BARA Ga 80 t m aa DI ET THESE BERENS EN BAE KAA S0 10x gt SHIMANE RA on off
31. lb www philips com RG 6 d 77 ae atts Er Al 1 IADS 3 27 LE pk 235 A gt i Tr 2 ET MTX MAR OL YAAA RR nh FY amp 3 gt BEAN ES 1 78 4222 002 4737 3
32. D J Av a PT ES O A 48
33. EHD F9 be KORAN 2 3 KAA ERAR m 4 J AR E 19 on off 0 ZAJ 62 GAG Al PRR ARE re R88 A 7 BEB DE 4 7 BASA 5 an sd TEBAL KE EA ABER ERRET Ba J Som mem HQ100 9 ARA 2 2 5 REM BAREL MEA diurut Ki HH 67 63 1 3 RSH DA 2 AARMA REA 7 4H 9 BMII5 Z gS 26 AR SEA Eo EJJA
34. HQ100 HQ101 HQ110 76 WEE a Fk Si Fl NAS s n C ae 39 EE N W 9 JON D AE Ay Lu KASAR MEERE BRL ens aji Hn ct ccc 7
35. 10 _ 2 2 3 Philips 0
36. Philips HO110 Es
37. T ng L m v sinh t ng sau m i l n s d ng T t m y r t ph ch c m kh i i n v k o u c m ra kh i m y c o r u khi pin c s c y Lau ch i t ng do b ng b n ch i c cap k m theo m y RI 0 B i tr n r ng t ng b ng m t gi t d u m y a may c sau th ng m t l n Cat gi D Day n p b o v v o m y tr nh cho u c o b h h ng D N n gi m y trong bao da c cap k m theo s n ph m TIENGVIET 57 Thay th phu ki n Thay c c u dao cao hai n m m t l n d c c hi u qu t t nh t Ch thay th c c u c o b h ng ho c m n b ng c c u Cao Philips HQ55 T t m y r t ph ch c m kh i i n v k o u c m ra kh i m y c o r u khi pin c s c y n n t m release 1 v th o b ph n c o ra 2 Xoay b nh rang ng c chi u kim ng h 1 v th o khung gi 2 Th o c c u c o v thay c i m i v o b ph n c o t khung gi tr l i b ph n cao 1 an v xoay b nh r ng theo chi u kim ng h 2 KA Lip b ph n c o v o l i trong m y C c ph ki n sau y hi n ang c s n u Cao Philips HQ55 B L m Sach Dau Cao Philips HQ100 kh ng c Trung Qu c 58 TIENGVI
38. Put the protection cap on the shaver every time you have used it to prevent damage Trimming For grooming sideburns and moustache Open the trimmer by pushing the slide upwards The trimmer can be activated while the motor is running Close the trimmer click Cleaning and maintenance Regular cleaning guarantees better shaving performance D For easy and optimal cleaning the Philips Shaving 9 Head Cleaner type HO100 is available Ask your Philips dealer for information Note The Philips Shaving Head Cleaner may not be available in all countries Contact the Customer Care Centre in your country about the availability of this accessory ENGLISH 7 You can also clean the shaver in the following way Every week shaving unit and hair chamber Switch off the shaver remove the mains plug from the wall socket and pull the appliance plug out of the shaver Clean the top of the appliance first using the brush supplied Press the release button 1 and remove the shaving unit 2 Clean the inside of the shaving unit and the hair chamber with the brush Put the shaving unit back onto the shaver Every two months shaving heads Switch off the shaver remove the mains plug from the wall socket and pull the appliance plug out of the shaver 8 ENGLISH Press the release button 1 and remove the shaving unit 2 Turn the wheel anticlockwise 1 and remove the retaining frame 2
39. 2 2 3 PA ludah 47
40. Day n p b o v v o m y sau m i l n s dung tr nh h h ng T ng l m g n t c mai v r u m p M t ng b ng c ch y n p l n tr n C th kh i ng t ng trong khi m y ang ch y ng t ng nghe ti ng click C ch ch i rtra va bao du ng may Chui r a m y th ng xuy n s b o m m y ho t ng t t h n D D vi c ch i r a ti n l i v hi u qu nh t c B L m S ch Dau Cao Philips lo i HQ100 Vui l ng li n h voi nh cung cap Philips d bi t 7 th m ch ti t L u B L m S ch u Cao Philips c th kh ng c s n tat c c c n c Xin vui l ng li n h Trung t m Ch m s c Kh ch h ng n c ban d bi t th m th ng tin v ph ki n n y 54 TIENGVIET Ban c ng c th l m v sinh m y theo c ch sau M i tu n b ph n c o v khoang ch a r u t c T t m y r t ph ch c m kh i i n v k o u c m ra kh i m y c o r u khi pin c s c y L m v sinh ph n nh c a m y tr c b ng ch i qu t i k m n n t m release 1 v th o b ph n c o ra 2 Lau ch i b n trong b ph n dao c o v khoang ch a r u t c b ng ch i qu t L p b ph n c o v o l i trong m y M i hai th ng l m v sinh c c
41. Philips Shaving Head Cleaner 34 HO100 Philips Philips Shaving Head Cleaner A Aw o A Y l g aav ial a di 4 ASP il
42. Remove the cutters and guards and clean them with the brush supplied Do not clean more than one cutter and guard at a time since they are all matching sets If you accidentally mix up the cutters and guards it may take several weeks before optimal shaving performance is restored Clean the cutter with the short bristled side of the brush Brush carefully in the direction of the arrow KH Brush the guard ENGLISH 9 Put the shaving heads back into the shaving unit Put the retaining frame back into the shaving unit 1 and turn the wheel clockwise 2 EJ Put the shaving unit back onto the shaver For extra thorough cleaning clean the shaving heads by putting them in a degreasing liquid e g alcohol every six months To remove the shaving heads follow steps 1 to 4 described above After cleaning lubricate the central point on the inside of the guards with a drop of sewing machine oil to prevent wear of the shaving heads Trimmer Clean the trimmer every time you have used it Switch off the shaver remove the mains plug from the wall socket and pull the appliance plug out of the shaver Clean the trimmer with the brush supplied Lubricate the trimmer teeth with a drop of sewing machine oil every six months Storage D Put the protection cap on the shaver to prevent damage to the shaving heads D The appliance can be stored in the pouch supplied 10 ENGLISH Replacement Replace the sh
43. u c o T t m y r t ph ch c m kh i i n v k o u c m ra kh i m y c o r u khi pin c s c y TIENGVIET 55 An n t m release 1 v th o b ph n c o ra 2 Xoay b nh r ng ng c chi u kim ng h 1 v th o khung gi 2 Th o b ph n c t u b o v ra v l m s ch ch ng b ng ban ch i 030 k m Kh ng ch i r a nhi u l i dao c o v n p b o v c ng m t l c v ch ng h p th nh t ng b N u v t nh g n nh m l i c o v n p b o v th ph i v i tu n sau m y m i ho t ng t t tr l i Lau ch i u dao c o b ng ph n l ng c ng v ng n c a ch i qu t Chai c n th n theo chi u m i t n IRI Duet b ph n b o v 56 TIENGVIET t c c dau c o tr l i b phan cao t khung gi tr l i b ph n c o 1 v xoay b nh r ng theo chi u kim ng h 2 EJ Lap b ph n c o v o l i trong m y vi c ch i r a t t i u b n n n nh ng c c u c o v o m t chat tay nh n nh c n ch i r a m i s u th ng th o c c u c o ra l m theo c c b c t 1 4 nh m t tr n Sau khi ch i r a xong b i tr n m t trong t m i m c a n p b o v b ng m t gi t d u m y may tr nh l m m n c c u c o
44. Kh ng thi t b n i v i ngu n i n li n t c 52 TIENGVIET tr nh bi h t pin trong khi c o ban c ng c th s c m y c o gi a c c l n c o th m ch khi pin ch a het ho n to n i u n y kh ng nh h ng t i pin Ch b o s c N p i n Khi b n b t u s c m t m y c o h t pin n CHARGE b o s c s b t s ng N p i n cho m y S c thi amp t b khi thi t b m i ho c kh ng s d ng trong th i gian d i m t ng ng ho c b t u ch y ch m h n Cam u c m v o m y C m ph ch v o ngu n i n N n r t ph ch c m kh i i n v k o u c m m ra khoi m y cao r u khi pin da dwoc sac day Th i gian cao kh ng 001 day M t m y cao r u c sac y c th ho t ng t i a 10 ng y m kh ng c n c m i n Cach sir dung may D Kh ng th s dung tr c ti p m y cao r u khi m y ang c m v o 6 i n Cao r u B t m y b ng c ch day thanh tr t t t m on off n v tr I TIENGVIET 53 II Di chuy n dao cao nhanh tr n da di chuy n lt theo chi u thang dung va xoay vong YA Cao tren da mat kh6 s 00 ket gua 161 nhat Da c a ban c n c 2 den 3 tu n d l m quen v i m y c o r u Philips T t may b ng c ch day thanh tr t n t t t m on off den vi tri 0
45. Lingkungan Jangan membuang alat bersama limbah rumah angga biasa jika alat sudah tidak bisa dipakai agi tetapi serahkan ke tempat pengumpulan barang bekas yang resmi untuk didaur ulang mm Dengan melakukan hal ini Anda ikut membantu melestarikan lingkungan Baterai isi ulang pencukur yang terpasang mengandung bahan yang dapat mencemari ingkungan Selalu keluarkan baterai sebelum membuang pencukur atau membawanya ke empat pengumpulan resmi Buang baterai bekas di tempat pengumpulan resmi untuk baterai Jika Anda sulit mengeluarkan baterai Anda pun dapat membawa pencukur tersebut ke pusat servis Philips yang akan membantu Anda mengeluarkan INDONESIA 21 baterai dan membuangnya dengan cara yang ramah lingkungan Pembuangan baterai Keluarkan baterai hanya jika sudah benar benar kosong Matikan alat cukur lepaskan steker listrik dari stopkontak dan cabut steker alat dari alat cukur Biarkan alat cukur berjalan sampai mati lepaskan sekrup dan buka pencukur Keluarkan baterai Jangan menghubungkan lagi alat cukur ke listrik setelah baterai dikeluarkan Garansi amp servis ika Anda memerlukan informasi atau mengalami masalah silakan kunjungi situs web Philips di www philips com atau hubungi Pusat Layanan Pelanggan Philips di negara Anda Anda dapat memperoleh nomor teleponnya dalam leaflet garansi yang berlaku di seluruh dunia Jika tidak ada Pusat Layanan Pelanggan di negara Anda silakan data
46. ditangani sebagaimana layaknya dan sesuai dengan petunjuk dalam buku panduan ini alat tersebut aman digunakan menurut bukti ilmiah yang kini tersedia Q Alat Philips ini mematuhi semua standar yang 14 INDONESIA Pengisian daya Pastikan alat telah dimatikan sebelum mengisi baterainya si daya baterai alat minimal 8 jam tapi jangan lebih dari 24 jam Jangan membiarkan alat terus menerus erhubung ke listrik Untuk mencegah agar baterai tidak habis sewaktu sedang mencukur Anda juga dapat mengisi baterai alat cukur setiap kali selesai mencukur meskipun baterai belum habis Hal ini tidak akan merusak baterai Indikator daya Pengisian daya D Ketika Anda mulai mengisi daya pencukur yang Guna kosong lampu pengisian akan menyala Mengisi baterai pencukur Isilah baterai pencukur apabila alat masih baru atau sudah lama tidak digunakan motor berhenti atau kerjanya mulai lamban Pasang steker alat pada pencukur Masukkan steker listrik pada stopkontak di dinding t m Lepaskan steker dari stopkontak di dinding dan cabut steker dari alat cukur apabila baterai sudah terisi penuh Waktu pencukuran tanpa kabel Alat cukur yang terisi penuh dapat dipakai tanpa kabel sampai 10 hari INDONESIA 15 Menggunakan alat D Alat cukur tidak dapat digunakan secara langsung dari stopkontak listrik Mencukur Hidupkan alat cukur dengan mendorong geseran on off ke posisi 1 Gerakkan kepala pencukur dengan cep
47. Letakkan balik rangka penahan ke dalam unit pencukur 1 dan putar rodanya ikut arah jam HH Kembalikan unit pencukur kepada pencukur tt boleh didapati Kepala Pencukur Philips HO55 Pembersih Kepala Pencukur Philips HO100 tidak terdapat di China Cecair Pembersihan Kepala Pencukur Philips Q101 tidal k terdapat di China Sembur Pembersihan Kepala Pencukur Philips 110 tida Alam sekitar k terdapat di China Jangan buang perkakas bersama sampah rumah pada akhir hayatnya tetapi bawanya ke pusat pungutan rasmi untuk dikitar semula Dengan melakukan sedemi kian anda akan membentu mm memelihara alam sekitar Bateri pencukur boleh dicas semula binaan dalam itu sebelum ke pusat menghad servis Ph pemungu pusat pemungutan api kesuli ilips yang anda dan akan me selamat alam sekitar mengandungi bahan yang mungkin mencemar alam sekitar Sentiasa keluarkan bateri membuang pencukur atau membawanya an rasmi Lupuskan bateri di rasmi untuk bateri Jika anda an mengeluarkan bateri anda boleh juga membawa perkakas tersebut ke pusat akan mengeluarkan bateri untuk upuskannya dengan cara yang BAHASA MELAYU 41 Pembuangan bateri Hanya tanggalkan bateri yang betul betul kosong Matikan pencukur cabut plag utama dari soket dinding dan cabut plag perkakas dari pencukur Biarkan pencukur berjalan sehingga ia berhenti buka skru d
48. RF 0 00 1 Ae B H HH 41m4 H0 O Kag M z i 55 1 0 ROH lt b io lt H ow oj San yl RE of NS Pant RP HRW jan Ho R0 wos Mmm As oy mao K go NN HoH T AHS ON Kn x RN TO NS ERLE CUM Wario SOT Wore ERR Mo KOKA SEDER toro 1 1 1 1 to US io SY cos s9 N TH 2 ra CHARGE 8 24 2 O An wu ol 2 rr Ho mM MN
49. Untuk pembersihan tambahan yang menyeluruh bersihkan kepala pencukur dengan meletakkannya ke dalam cecair nyahgris contohnya alkohol setiap enam bulan ikuti langkah 1 atas Setelah di ntuk menanggalkan kepala pencukur hingga 4 seperti yang dihuraikan di bersihkan lenserkan bahagian tengah di dalam adangan dengan setitik minyak mesin jahit untuk mengelak kepala pencukur menjadi haus Perapi Bersihkan perapi setiap kali anda menggunakannya Matikan pencukur cabut plag utama dari soket dinding da Bersihkan n cabut plag perkakas dari pencukur perapi dengan berus yang dibekalkan Lincirkan gigi perapi setiap enam bulan dengan setitik minyak mesin jahit BAHASA MELAYU 39 Penyimpanan D Letak penutup pelindung pada pencukur untuk mengelakkan kerosakkan pada kepala pencukur D Perkakas boleh distorkan di dalam beg kecil yang disediakan Penggantian Gantikan kepala pencukur setiap dua tahun sekali untuk mendapatkan hasil pencukuran yang optimum Gantikan kepala pencukur yang rosak atau haus dengan Kepala Pencukur Philips HO55 sahaja Matikan pencukur cabut plag utama dari soket dinding dan cabut plag perkakas dari pencukur Tekan butang pelepas 1 dan tanggalkan unit pencukur 2 Putar roda melawan arah jam 1 dan tanggalkan rangka penahan 2 Keluarkan kepala pencukur dan gantikan dengan yang baru pada unit pencukur 40 BAHASA MELAYU 2 Aksesori beriku
50. p tr c trac vui Ong vao website cua Philips tai www philips com ho c li n h v i Trung Tam Cham S c Kh ch Hang c a Philips n c b n b n s t m th y s i n tho i c a Trung t m trong t b o h nh kh p th gi i u kh ng c Trung T m Ch m S c Kh ch H ng n o n c b n vui l ng li n h i l Philips a ph ng b n hay Ph ng D ch V c a Philips Domestic Appliances and Personal Care BV C ch khic phuc su 6 Cao rau kem hi u qua Nguy n nh n 1 u c o b n May kh ng c ch i r a l u ho c ch i r a ch a s ch D Chui r a m y th t k r i m i ti p t c c o Xem ch ng C ch ch i r a v b o d ng may Nguy n nh n 2 R u t c d i l m c n tr u dao c o D L m s ch c c l i c o v khung b o v b ng b n ch i c p k m theo m y Xem ch ng C ch lau ch i v b o tri phan M6i hai th ng l m s ch c c u c o Nguy n nh n 3 u c o b m n ho c h h ng D Thay th c c u c o Xem ch ng Thay th ph ki n M y kh ng ho t ng khi day thanh tr t t tm on off 060 vi tr l Nguy n nh n 1 Het pin S c pin l i Xem ch ng C ch s c pin 60 Nb
51. sure the appliance is switched off before you start to charge it ENGLISH 5 Charge the appliance for at least 8 hours but not more than 24 hours Do not leave the appliance connected to the mains continuously To prevent the battery from going flat during shaving you can also charge the shaver in between shaves even if the battery is not completely empty yet This will not damage the battery Charge indications Charging D When you start charging the empty shaver the CHARGE charging light goes on Charging the appliance Charge the appliance when the appliance is new or has not been used for a long time motor stops or starts running slower Put the appliance plug in the shaver Put the mains plug in the wall socket Remove the mains plug from the wall socket p ug and pull the appliance plug out of the shaver when the battery has been fully charged Cordless shaving time A fully charged shaver has a cordless shaving time of up to 10 days Using the appliance D The shaver cannot be used directly from the mains 6 ENGLISH Shaving mei Switch on the shaver by pushing the on off Uf slide to position he Move the shaving heads quickly over your skin making both straight and circular movements Shaving on a dry face gives the best results Your skin may need 2 or 3 weeks to get accustomed to the Philips shaving system Switch off the shaver by pushing the on off slide to position 0
52. ET B L m Sach Dau Cao Philips HQ101 kh ng c Trung Qu c Binh X t R a u Cao Philips HQ110 kh ng mua c Trung Qu c Moi truong Kh ng v t thi t b n y c ng chung v i chat th i gia nh th ng th ng khi ng ng s d ng n H y em n dgn i m thu nh t ch nh th c d t i ch L m nh th b n g p ph n b o v m i tr ng Pin t ch h p c th8 sac duoc c a m y cao r u c ch a nh ng ch t c th g y nhi m m i tr ng Lu n th o pin tr c khi v t b thi t b ho c mang hi t b t i m t i u thu ch nh th c V t b pin i m t i m thu ch nh th c d nh cho pin N u b n g p v n v i vi c th o pin b n c ng c h mang thi t b t i m t trung t m d ch v c a Philips trung t m n y s gi p b n th o pin v s v t b pin theo c ch an to n cho m i tr ng C ch x l pin Chi v t b pin khi pin ho n to n het n ng l ng T t m y r t ph ch c m kh i i n v k o u c m ra kh i m y c o r u khi pin c s c y m y ch y cho den khi d ng h n sau th o 66 v m m y ra Th o pin Kh ng n n c m m y v o ngu n i n sau khi th o pin ra TIENGVIET 59 Bao hanh amp dich vu 64 ban c n bi t th ng tin hay g
53. HO6676 HO6675 ENGLISH 4 INDONESIA 13 23 BAHASA MELAYU 33 43 TIENGVIET 51 60 69 4 ENGLISH Important Read this user manual carefully before you use the appliance and save it for future reference This appliance is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance Only use the mains cord supplied Do not use a damaged mains cord Ifthe mains cord is damaged always have it replaced with one of the original type in order to avoid a hazard The appliance is equipped with an automatic voltage selector and is suitable for mains voltages ranging from 100 to 240 volts Charge store and use the appliance at a temperature between 5 C and 35 C Do not recharge the shaver in a closed pouch Keep the appliance and the mains cord dry Electromagnetic fields EMF This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic fields EMF If handled properly and according to the instructions in this user manual the appliance is safe to use based on scientific evidence available today Charging Make
54. an buka pencukur Tanggalkan bateri Jangan sambung alat pencukur ke punca kuasa utama setelah bateri dikeluarkan Jaminan dan servis ika anda memerlukan maklumat atau menghadapi masalah sila kunjungi laman web Philips di www philips com atau hubungi Pusat Layanan Pelanggan Philips di negara anda anda boleh mendapatkan nombor telefonnya di dalam risalah jaminan sedunia Jika tiada Pusat Layanan Pelanggan di negara anda hubungi wakil pengedar Philips empatan atau Jabatan Servis Syarikat Perkakas Domestik dan Penjagaan Diri Philips Menyelesaikan masalah Prestasi pencukuran berkurang Punca 1 kepala pencukur kotor Pencukur tidak dibersihkan dengan baik atau sudah lama tidak dibersihkan D Bersihkan pencukur sebersih bersihnya sebelum anda terus mencukur Lihat bab Pembersihan dan penyenggaraan Punca 2 rambut panjang menyumbati kepala pencukur 42 BAHASA MELAYU D Bersihkan pemotong dan adangan dengan berus yang dibekalkan Lihat bab Pembersihan dan penyenggaraan bahagian Setiap dua bulan kepala pencukur Punca 3 kepala pencukur rosak atau haus D Gantikan kepala pencukur Lihat bab Penggantian Pencukur tidak berfungsi apabila gelangsar hidup mati ditolak ke kedudukan Punca 1 bateri kosong D Cas semula bateri Lihat bab Mengecas In 43
55. at pada kulit Anda lakukan gerakan lurus maupun YP memutar Mencukur pada kulit yang kering memberikan hasil terbaik Kulit Anda mungkin memerlukan 2 atau 3 minggu agar terbiasa dengan sistem pencukuran Philips Matikan alat cukur dengan mendorong geseran on off ke posisi 0 Pasang tutup pelindung pada pencukur setiap kali Anda selesai menggunakannya agar tidak rusak Memangkas Untuk merapikan cambang dan kumis Buka pemangkas dengan menyorong geseran ke atas Pemangkas dapat dihidupkan saat motor bekerja Tutup pemangkas terdengar bunyi klik Pembersihan dan perawatan Membersihkan secara teratur akan menjamin hasil cukur yang lebih baik 16 INDONESIA D Untuk membersihkan dengan mudah dan S optimal tersedia Philips Shaving Head Cleaner pembersih kepala pencukur tipe HQ100 Tanyakan pada penyalur Philips untuk mendapatkan informasi Catatan Philips Shaving Head Cleaner mungkin tidak tersedia di semua negara Hubungi Pusat Layanan Pelanggan di negara Anda untuk ketersediaan aksesori ini Anda juga dapat membersihkan pencukur dengan cara berikut ini Seminggu sekali unit pencukur dan ruang rambut Matikan alat cukur lepaskan steker listrik dari stopkontak dan cabut steker alat dari alat cukur Pertama tama bersihkan bagian atas alat dengan sikat yang disediakan Tekan tombol pelepas 1 lalu keluarkan unit pencukur 2 Bersihkan bagian dalam unit pencukur dan ruang ram
56. ave trouble removing the battery you can also take the shaver to Philips service centre The staff of this centre will remove the battery for you and will dispose of it in an environmentally safe way Disposal of the battery Only remove the battery if it is completely empty Switch off the shaver remove the mains plug from the wall socket and pull the appliance plug out of the shaver Let the shaver run until it stops undo the screws and open the shaver Remove the battery Do not connect the shaver to the mains again after the battery has been removed 12 ENGLISH Guarantee amp service f you need information or if you have problem please visit the Philips website at www philips com or contact the Philips Customer Care Centre in your country you find its phone number in he worldwide guarantee leaflet If there is no Customer Care Centre in your country go to your local Philips dealer or contact the Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV Troubleshooting Reduced shaving performance Cause 1 the shaving heads are dirty The shaver has not been cleaned well enough or has not been cleaned for a long time D Clean the shaver thoroughly before you continue shaving See chapter Cleaning and maintenance Cause 2 long hairs are obstructing the shaving heads D Clean the cutters and guards with the brush supplied See chapter Cleaning and maintenance se
57. aving heads every two years for optimal shaving results Replace damaged or worn shaving heads with HQ55 Philips Shaving Heads only Switch off the shaver remove the mains plug from the wall socket and pull the appliance plug out of the shaver shaving unit 2 Press the release button 1 and remove the Turn the wheel anticlockwise 1 and remove the retaining frame 2 in the shaving unit Remove the shaving heads and place new ones Put the retaining frame back into the shaving unit 1 and turn the wheel clockwise 2 KA Put the shaving unit back onto the shaver Accessories The following accessories are available Q55 Philips Shaving H Q100 Philips Shaving not available in China eads Head Cleaner ENGLISH 11 HQ101 Philips Shaving Head Cleaning Fluid not available in China HQ110 Philips Shaving Head Cleaning Spray not available in China Environment Do not throw the appliance away with the normal household waste at the end of its life but hand it in at an official collection point for recycling By doing this you will help to preserve the mei environment The built in rechargeable shaver battery contains substances that may pollute the environment Always remove the battery before you discard and hand in the shaver at an official collection point Dispose of the battery at an official collection point for batteries If you h
58. but dengan sikat INDONESIA 17 Pasang kembali unit pencukur pada alat cukur Tiap dua bulan kepala pencukur Matikan alat cukur lepaskan steker listrik dari stopkontak dan cabut steker alat dari alat cukur Tekan tombol pelepas 1 lalu keluarkan unit pencukur 2 Putar roda berlawanan arah jarum jam 1 dan lepaskan bingkai penahan 2 Lepaskan pemotong dan pelindung lalu bersihkan dengan sikat yang disediakan Jangan membersihkan lebih dari satu pemotong dan pelindung sekaligus karena keduanya merupakan pasangan Jika secara tidak sengaja Anda mencampuradukkan pemotong dan pelindung akan dibutuhkan beberapa minggu sebelum pencukuran dapat kembali optimal Bersihkan komponen pemotong dengan bagian sikat yang berbulu pendek Sikat ke arah panah dengan hati hati 18 INDONESIA KA Sikat bagian pelindung Pasang kembali kepala pencukur dalam unit pencukur Masukkan kembali rangka penahan ke dalam unit pencukur 1 lalu putar rodanya searah jarum jam 2 EJ Pasang kembali unit pencukur pada alat cukur Agar lebih bersih setiap enam bulan bersihkan kepala pencukur dengan memasukkannya ke dalam cairan pembersih seperti alkohol Untuk melepaskan kepala pencukur ikuti langkah 1 sampai 4 di atas Setelah dibersihkan lumasi titik tengah di bagian dalam pelindung dengan setetes minyak mesin jahit untuk mencegah aus pada kepala pencukur Pemangkas Bersihkan pemangkas setiap kali Anda selesai m
59. ction Every two months shaving heads Cause 3 the shaving heads are damaged or worn D Replace the shaving heads See chapter Replacement The shaver does not work when the on off slide is pushed to position I Cause 1 the battery is empty D Recharge the battery See chapter Charging Bacalah buku petunjuk ini secara saksama sebelum Anda menggunakan alat dan simpan untuk referensi di kemudian hari Alat ini tidak dimaksudkan untuk digunakan oleh orang termasuk anak anak dengan cacat fisik indera atau kecakapan mental yang kurang atau kurang pengalaman dan pengetahuan kecuali jika mereka diberikan pengawasan atau pengarahan mengenai penggunaan alat oleh orang yang bertanggungjawab bagi keselamatan mereka Anak kecil harus diawasi untuk memastikan mereka tidak bermain main dengan alat ini Gunakan hanya kabel listrik yang disediakan Jangan menggunakan kabel listrik yang rusak Jika kabel listrik rusak gantilah selalu dengan tipe yang asli agar terhindar dari bahaya Alat cukur ini dilengkapi selektor tegangan otomatis dan cocok untuk daya listrik antara 100 sampai 240 volt Lakukan pengisian baterai penyimpanan dan penggunaan alat ini pada suhu antara 5 C dan 3586 Jangan mengisi ulang pencukur di dalam kantong tertutup 1 sly Jaga agar perangkat dan kabel listrik tetap kering Q Aa Medan elektromagnet EMF berkenaan dengan medan elektromagnet EMF Jika
60. dilengkapi dengan pemilih voltan automatik dan sesuai untuk voltan punca kuasa utama antara 100 hingga 240 volt Cas simpan dan gunakan perkakas pada suhu di antara 5 C dan 35 C Jangan mengecas semula pencukur di dalam pau tertutup Pelihara agar perkakas dan kord utama kering Medan Elektro Magnet EMF Perkakas Philips ini mematuhi semua piawai yang berhubung dengan medan elektromagnet EMF Jika dikendalikan dengan betul dan mematuhi arahan dalam manual pengguna ini perkakas selamat untuk digunakan menurut bukti saintifik yang boleh didapati pada masa ini 34 BAHASA MELAYU Mengecas Pastikan perkakas dimatikan sebelum dicas Cas perkakas selama sekurang kurangnya 8 jam tetapi tidak melebihi 24 jam Jangan biarkan perkakas bersambung dengan sesalur kuasa secara berterusan Untuk mengelakkan bateri daripada kehabisan kuasa semasa mencukur walaupun jika bateri belum betul betul kosong lagi Ini tidak akan merosakkan bateri Arahan cas Mengecas 9 Apabila anda mula mengecas pencukur kosong AR GP lampu pengecasan menyala Mengecas perkakas Cas perkakas apabila perkakas adalah baru atau telah lama tidak digunakan motor terhenti atau mula berjalan dengan lebih perlahan Pasangkan plag perkakas pada alat pencukur Masukkan plag utama ke dalam soket 4 Cabutkan plag utama dari soket dinding dan b tarik keluar plag perkakas dari pencukur apabila bateri telah dicaskan sepen
61. eh membersihkan pencukur dengan cara yang berikut Setiap minggu unit pencukur dan ruang rambut Matikan pencukur cabut plag utama dari soket dinding dan cabut plag perkakas dari pencukur Bersihkan bahagian atas perkakas dahulu dengan berus yang dibekalkan Tekan butang pelepas 1 dan tanggalkan unit pencukur 2 Bersihkan bahagian dalam unit cukur dan ruang rambut dengan berus Kembalikan unit pencukur kepada pencukur BAHASA MELAYU 37 Setiap dua bulan kepala pencukur Matikan pencukur cabut plag utama dari soket dinding dan cabut plag perkakas dari pencukur Tekan butang pelepas 1 dan tanggalkan unit pencukur 2 Putar roda melawan arah jam 1 dan tanggalkan rangka penahan 2 Tanggalkan pemotong dan adangan dan bersihkannya dengan berus yang dibekalkan Jangan bersihkan lebih dari satu pemotong dan adangan pada sesuatu masa kerana setiap set adalah berpadanan Jika anda tercampur adukkan set pemotong dan adangan dengan tidak sengaja ia mungkin mengambil masa sehingga beberapa minggu sebelum mutu pencukuran terbaik dapat dicapai semula Bersihkan pemotong dengan tepi berus yang berbulu pendek Berus ke arah anak panah dengan berhati hati IR Berus adangan 38 BAHASA MELAYU Letakkan balik kepala pencukur ke dalam unit pencukur Letakkan balik rangka penahan ke dalam unit pencukur 1 dan putar roda ikut arah jam 2 EJ Kembalikan unit pencukur kepada pencukur
62. enggunakannya Matikan alat cukur lepaskan steker listrik dari stopkontak dan cabut steker alat dari alat cukur Bersihkan pemangkas dengan sikat yang disertakan Lumasi gigi pemangkas dengan satu tetes minyak mesin jahit setiap enam bulan INDONESIA 19 Penyimpanan D Pasang tutup pelindung pada pencukur untuk mencegah kerusakan pada kepala pencukur D Alat cukur dapat disimpan di dalam kantung yang disediakan Penggantian Ganti kepala pencukur setiap dua tahun untuk hasil pencukuran yang optimal Ganti kepala pencukur yang rusak atau aus hanya dengan Philips Shaving Head HO55 kepala pencukur Matikan alat cukur lepaskan steker listrik dari stopkontak dan cabut steker alat dari alat cukur Tekan tombol pelepas 1 lalu keluarkan unit pencukur 2 Putar roda berlawanan arah jarum jam 1 dan lepaskan bingkai penahan 2 Lepaskan kepala pencukur dan pasang kepala pencukur yang baru pada unit pencukur 20 INDONESIA Masukkan kembali rangka penahan ke dalam unit pencukur 1 lalu putar rodanya searah jarum jam 2 KA Pasang kembali unit pencukur pada alat cukur Tersedia aksesori berikut HQ55 Philips Shaving Heads kepala pencukur HQ100 Philips Shaving Head Cleaner tidak tersedia di Cina HQ101 Philips Shaving Head Cleaning Fluid tidak tersedia di Cina HQ110 Philips Shaving Head Cleaning Spray tidak tersedia di Cina
63. ng ke dealer Philips setempat atau hubungi Bagian Servis dari Philips Domestic Appliances and Personal Care BV Mengatasi Masalah Menurunnya kinerja Penyebab 1 kepala pencukur kotor Alat cukur belum bersih benar atau sudah lama tidak dibersihkan 22 INDONESIA D Bersihkan alat cukur secara saksama sebelum Anda meneruskan pencukuran Lihat bab Pembersihan dan perawatan Penyebab 2 rambut panjang menyumbat kepala pencukur D Bersihkan komponen pemotong dan pelindung dengan sikat yang disediakan Lihat bab Pembersihan dan perawatan bagian Setiap dua bulan kepala pencukur Penyebab 3 kepala pencukur rusak atau aus D Ganti kepala pencukur Lihat bab Penggantian Alat cukur tidak bekerja ketika tombol on off digeser ke posisi Penyebab 1 baterai kosong D Isi ulang baterai Lihat bab Pengisian daya HD Roa ol 3000 m Kar lt ae H RORI r va Swot ow w ojjp5 Et RR WK Oy soy zeg Om 8 ny SCALA od xR 5498 0 F rx Wg 00 9 oa K zo HA ox x 5 F 5 amp KN ll K ZIK Ol ny JOX SAK x0 K0 OR OJK 1o ol lt J To 16 94 0 WH alt i m G0 op 3 EE e mE H HAK KA RO Ei Kom SR KH ZFR DI Tau Boge aoe Ta te AI OF oa Lis Dy Tomo 0 U U 40U RX SSH 0
64. r em c s c kh e k m kh n ng gi c quan ho c c d u hi u t m th n ho c thi u kinh nghi m v ki n th c tr khi h c gi m s t ho c h ng d n s d ng thi t b b i ng i c r ch nhi m m b o an to n cho h Tr em ph i c gi m s t m b o ring ch ng kh ng ch i a v i thi t b n y Ch s d ng d y i n ngu n di k m v i m y Kh ng s d ng d y i n ngu n b h h ng B n n n thay d y i n c ng lo i va ng ti u chu n nh lo i c a thi t b n y n u d y i n b h tr nh nguy hi m M y c trang b b ch n i n p t ng v ph h p v i i n ngu n t 100 240 v n S c pin b o qu n v s d ng m y nhi t t 5 C den 35 C Kh ng s c pin cho m y khi c n trong bao da k n Gi m y v d y i n ngu n kh r o T tr ng i n EMF Thi t b Philips n y tu n th tat c c c ti u chu n li n quan den c c t tr ng i n EMF N u c s d ng ng v tu n th c c h ng d n trong s ch h ng d n n y theo c c b ng ch ng khoa h c hi n nay vi c s d ng thi t b n y l an to n ng qu n t t m y tr c khi b t u s c S c thi t bi t nh t 8 ti ng nh ng kh ng qu 24 ti ng
65. uhnya Masa pencukuran tanpa kord Pencukur yang sudah dicas sepenuhnya mempunyai masa mencukur tanpa kord selama 10 hari Menggunakan perkakas D Pencukur tidak boleh digunakan terus dari sesalur kuasa BAHASA MELAYU 35 Pencukuran Hidupkan pencukur dengan menolak gelangsar hidup mati ke kedudukan Gerakkan kepala pencukur denagn gerakan J lurus dan membulat di atas permukaan kulit YO dengan pantas Hasil pencukuran yang terbaik akan terhasil jika muka anda kering Kulit anda mungkin memerlukan 2 atau 3 minggu untuk membiasakan diri dengan sistem Philips Matikan alat pencukur dengan menolak gelangsar hidup mati ke kedudukan 0 Pasang semula penutup pelindung pada pencukur setelah setiap penggunaan untuk mengelakkan kerosakan Perapian Untuk merapikan jambang dan kumis kemas Buka perapi dengan menolak selak ke atas Perapi dapat dihidupkan semasa motor berjalan Tutupkan perapi klik Pembersihan dan penyenggaraan Membersih alat pencukur dengan kerapkali untuk menjamin prestasi pencukuran terbaik D Pembersih Kepala Pencukur Philips jenis S HQ100 boleh didapati untuk membersihkan dengan mudah dan optimum Untuk mendapatkan maklumat lanjut sila hubungi penjual Philips 36 BAHASA MELAYU Nota Pembersih Kepala Pencukur Philips mungkin tidak terdapat di semua negara Hubungi Pusat Khidmat Pelanggan di negara anda untuk mengetahui tentang ketersediaan aksesori ini Anda juga bol

Download Pdf Manuals

image

Related Search

PHILIPS electric shaver Manual(7) philips electric shaver manual philips owners manual for shaver philips electric shaver parts philips electric shaver replacement parts buy philips electric shaver philips electric shaver 7000 series philips 7000 electric shaver philips electric shaver accessories philips electric shaver with trimmer philips electric shavers amazon philips shaver 7000 manual latest philips electric shaver philips 7000 series shaver manual philips shaver series 7000 user manual philips electric shaver models philips electric shaver for men philips shaver parts diagram philips 7000 series shaver instructions

Related Contents

        ST L4931 SERIES handbook          Agilent 500 Ion Trap LC/MS with Enhanced Charge Capacity (ECC) Manual  

Copyright © All rights reserved.
DMCA: DMCA_mwitty#outlook.com.