Home

Panasonic DMW-TA1/DMW-TA1PP/DMW-TA1E/DMW-TA1GK Manual

image

Contents

1. R AE E AS FT a El EPA r gt SRE GERRI A AE ER ZE O EE pe MISE He Oj MAZA ERRE AIRE o EN HERO me gt MERA A AE O a a aL A TEER ESE TA TE AN j E eos me RS FE 18 54 mm E x49mm 5 x22mm 19418 UHcTpykuna no kcnnyataynn AHANTEP TPNUNOAA Monens No DMW TA1 DMW TA1PP DMW TA1E DMW TA1GK OTOT NepexoaHuK LITATUBA NPEAHA3HAUEH UCKNIOYUTENBHO ANA UCNONB3OBAHUA C LIUPOBEIMU kamepamu Panasonic MepexoaHuk npeAoTBPALLAET KOHTAKT OObekTuUBA C OCHOBAHYEM LUTATUBA B CnyUae mpukpenneHua K uuppoBo kamepe oObekTuBa GonbLuuoro AUAMETPA Mi pucoeanHeHnune nepexoAaHvuKa LITATUBa e BbikntouuTe NUTaHue KaMepbl O Kak nokazaHo Ha UNNHOCTPALUMU MpoBepbTe HanpaBn neHye nepexoaHuKa LiTaTuBa nepeg yCTaHOBKO MOHTAXKHOTO BMHTa NepexongHuka LUTATUBA 8 B rHe3Ao ANA LUTATUBA Ha LudpoBo KaMepe noBopaynegas B HanpaBneHun YKA3AHHOM cTpenko Mpukpenute LUTATUB K THe3Ay ANA LUTATUBA B nepexoaHyke LITATUBA e InoTHO 3aTAHUTE npngepxnBasa LUDPOBYH KAMEPY pyko BMepbi npeAaocTopoxHOCTH Npn UCMOJIb3OBAHUM e O0a3arenbHo MpoyTuTe UHCTPYKLUH NO 3KCNNYATAUUU UNppoBo KaMepbl e Byabre OCTOPOXHBbI MOCKONIBKY NP
2. A CHEMKE n3 BepTuKanibHoro nmonoxeHva kamepa MOxeT MOBepHyTECA U3 3a Beca OObekTUBA e Cneante 3a Tem 4TOObI He ypOHUTb KaMepy n He noABeprHyTb ee CcunibHblM yapam MTexHuueckue xapakTepucTuKU Pa3mepbl Mpu6n 54 mm L11 lt 49 mm B x22 mm I Macca Mpu 6n 41 r A FA 8 HEX A w DMW TA1 DMW TA1PP DMW TA1E DMW TA1GK MIE Panasonic 08 EMH HAAL ERT KARRAR ZE AAA PESE ER ERA EEES o HEMBRA OURE TARA MAZA TT AAA TEARS MA AIR O MARA OA O WR LORIE REZ I RE O F o UNHA LITE MEAR IDEA LADA NA EN E E IE a 3 KEN ANO NOA EREITEA E e BH nf 2154 mm CS x49mm E x22mm GX PE 21 41 g HS ATER ARA SA R AXB II TD XFII 1006 tt Web Site http panasonic net HO RATES E ARZA ARA ERA 8 SAISIE C EE RH A 2009 10 A 47 A AE AI
3. Panasonic HAE DUREE 79 23 DMW TA1 DMW TA1PP DMW TA1E DMW TA1GK COEUR MNFVZ v RRA SEL ETES RCELCHDNETEIUIES o BIRMEEZ amp lt BDDSX MEL ZA ICO US HEL e COMNIRAAERAUICRELT lt H ELL COD HT 79 IR JUL VI RFYJILH X S NCI TIGO A TUBO KZIEL A AAN Ml ELA IZ LVXDPD MO EA T a tAE BDD TE e 79 IATODBRE OFFNCUTBNT lt IE EL o O MODA IC M7 97 79D ALTTI DL A TOMEN NTIO CENA LO ZRENO FHICEL THOSE O 579 75 D HENXOIL HEN ONE eTDPILAHXST FCHEZX ARS LIDO LD TITEL MRBLtOSHnN e EFRHOTII UA IDRE AA LEL eue Che gd AA LANZADO MAC EADAIADTA D d 660 db TOC BTE EEL e EF PALYESICIR BREAD E itik IESDA 4 15 54 mm x 33 49 mm x RITE 22 mm 1418 RSS DES KFVZYO BECOME AD 3658 9520 NAF 3658 Es gt 0 0120 878 365 MIES ER PHSTOCAIR amp 06 6907 1187 FAX 327 0120 878 236 INFUZYTR SA AVC AY ROI X4t FRY NI TIERIMT T 571 8504 ABRAPISTAMERT 1155 Panasonic Corporation 2009 VQT2J07 S1009MGO Hal Operating Instructions TRIPOD ADAPTOR Model No DMW TA1 DMW TA1PP DMW TA1E DMW TA1GK This tripod adaptor is for exclusive use with Panasonic digital cameras The adaptor prevents contact between lens and tripod pedestal when a large diameter lens is attached to the digital camera BAttaching the tripod adaptor e Turn off the digital camera power O As sho
4. e du tr pied a de l appareil photo en tournant dans la direction indiqu e par les fl ches O Fixez le tr pied au r ceptacle de l adaptateur de tr pied e Fixez fermement en tenant l appareil photo num rique avec votre main E Pr cautions d utilisation e Assurez vous de lire le manuel d utilisation de l appareil photo num rique e Portez une attention particuli re au fait que l appareil peut basculer en raison du poids de l objectif lors de l enregistrement d images dans une position verticale e Faites attention de ne pas chapper l appareil photo ou de ne pas le soumettre des chocs violents E Sp cifications Dimensions Environ 54 mm L x49 mm H x22 mm P 2 3 16 po L x1 15 16 po H x7 8 po P Poids Environ 41 g 1 46 oz Mode d emploi ADAPTATEUR TR PIED Mod le n DMW TA1 DMW TA1PP DMW TA1E DMW TA1GK L adaptateur de tr pied est uniquement con u pour un usage avec les appareils photo num riques de Panasonic L adaptateur vite le contact entre l objectif et le socle du tr pied lorsqu un objectif de gros diam tre est install sur l appareil photo num rique BPour installer l adaptateur de tr pied e teignez l appareil photo num rique ET G a O Comme montr sur l illustration v rifiez le sens de l adaptateur de tr pied avant de serrer la vis de fixation de ce dernier B dans le r ceptacle du tr pied de l appareil photo num rique en tournant dans la direction indiq
5. ie die Bedienungsanleitung Ihrer Digitalkamera sorgf ltig durch e Bei Aufnahmen aus vertikaler Haltung m ssen Sie besonders vorsichtig sein da die Kamera aufgrund des Gewichts des Objektivs umkippen k nnte e Achten Sie darauf die Kamera weder fallen zu lassen noch starken St en auszusetzen ME Technische Daten Abmessungen ca 54 mm B x49 mm H x22 mm T Gewicht ca 41 g Istruzioni d uso ADATTATORE TREPPIEDE Modello N DMW TA1 DMW TA1PP DMW TA1E DMW TA1GK Questo adattatore per treppiede deve essere utilizzato esclusivamente con le fotocamere digitali Panasonic L adattatore evita che l obiettivo tocchi la base del treppiede quando sulla fotocamera installato un obiettivo di grande diametro Minstallare l adattatore del treppiede e Spegnere la fotocamera digitale O Come indicato nell illustrazione controllare orientamento dell adattatore per treppiede prima di inserire la vite di fissaggio 6 nell attacco del treppiede sulla fotocamera digitale ruotandolo nella direzione indicata dalla freccia Installare il treppiede sull apposito attacco dell adattatore per treppiede e Serrare saldamente tenendo la fotocamera digitale con la mano BPrecauzioni per Puso e Leggere le istruzioni operative della fotocamera digitale e Fare attenzione poich la fotocamera digitale pu ruotare a causa del peso dell obiettivo quando si effettuano delle riprese in verticale e Fare attenzione a no
6. n lasciar cadere la fotocamera o a non esporla a urti violenti E Specifiche Dimensioni Circa 54 mm L x49 mm A x22 mm P Massa Circa 41g Instrucciones de funcionamiento ADAPTADOR TRIPODE Modelo N DMW TA1 DMW TA1PP DMW TA1E DMW TA1GK Este adaptador de tr pode se detina al uso exclusivo en c maras digitales Panasonic El adaptador evita el contacto entre el objetivo y el pedestal del tripode cuando se acopla un objetivo de gran di metro a la c mara digital MH Acoplar el adaptador de tripode e Apagar la c mara digital O Como se muestra en la ilustraci n compruebe la direcci n del adaptador de tr pode antes de encajar el tornillo de sujeci n del mismo en el recept culo del tr pode en la c mara gir ndola en la direcci n indicada por las flechas Acople el tr pode al recept culo del mismo en el adaptador de tr pode e Apri telo bien sujete la c mara digital con la mano Precauciones de uso e Aseg rese de leer las instrucciones de funcionamiento de su c mara digital e Tenga cuidado ya que la c mara puede girar debido al peso del objetivo cuando se graba en posici n vertical e Tenga cuidado de no golpear la c mara ni someterla a impactos fuertes MEspecificaciones Dimensiones Masa Aprox 41 g Aprox 54 mm L x49 mm A x22 mm P GEES ZAE EE w DMW TA1 DMW TA1PP DMW TA1E DMW TA1GK LAMA ERRE Panasonic MUERA gt BRAS LR TIA gt ME ERE TL ES RE ER gt
7. u e par la fl che O Fixez le tr pied au socle dans l adaptateur de tr pied e Serrez fermement en tenant l appareil photo num rique avec votre main EPr cautions d utilisation e Lisez attentivement le mode d emploi de votre appareil photo num rique e Faites attention car l appareil photo peut se retourner cause du poids de l objectif pendant un enregistrement en position verticale e Prenez soin de ne pas faire tomber l appareil photo et de ne pas lui faire subir de choc Sp cificit s Dimensions Environ 54 mm L x49 mm H x22 mm P Masse Environ 41 g DEUTSCH Bedienungsanleitung STATIVADAPTER Model Nr DMW TA1 DMW TA1PP DMW TA1E DMW TA1GK Der Stativadapter ist ausschlie lich f r den Einsatz mit Digitalkameras von Panasonic vorgesehen Der Adapter verhindert dass das Objektiv und die Stativbefestigung einander ber hren wenn ein Objektiv mit gro em Durchmesser verwendet wird HStativadapter anbringen e Schalten Sie die Digitalkamera aus O Pr fen Sie wie in der Abbildung zu sehen die Ausrichtung des Stativadapters bevor Sie die zugeh rige Befestigungsschraube 8 am Stativanschluss der Digitalkamera anbringen Zur Befestigung drehen Sie die Schraube in Pfeilrichtung O Bringen Sie das Stativ am Stativanschluss des Stativadapters an e Ziehen Sie das Stativ fest an und sichern Sie die Digitalkamera dabei mit der Hand MSicherheitshinweise f r die Verwendung e Lesen S
8. wn in the illustration check the direction of the tripod adaptor before fitting the tripod adaptor attachment screw 8 into the tripod receptacle in the digital camera by turning in the direction indicated by the arrows Attach the tripod to the tripod receptacle in the tripod adaptor e Tighten firmly hold the digital camera with your hand MW Precautions for use e Be sure to read the operating instructions of your digital camera e Be careful as the camera may revolve due to the weight of the lens when recording in a vertical position e Be careful not to drop the camera or subject it to strong impacts E Specifications Dimensions Approx 54 mm W x49 mm H x22 mm D 2 3 16 W x1 15 16 H x7 8 D Mass Weight Approx 41 g 1 46 oz Panasonic Corporation Web Site http panasonic net Manuel d utilisation ADAPTATEUR DE TR PIED N de mod le DMW TA1 DMW TA1PP DMW TA1E DMW TA1GK Cet adaptateur de tr pied est destin un usage exclusif avec les appareils photo num riques de marque Panasonic Cet adaptateur aide pr venir le contact entre l objectif et le socle du tr pied lorsqu un objectif au diam tre large est mont sur l appareil photo num rique E Fixation de l adaptateur de tr pied e Mettez l appareil photo hors marche o a O Comme illustr ci haut v rifiez l orientation de l adaptateur de tr pied avant de fixer la vis de l adaptateur de tr pied au r ceptacl

Download Pdf Manuals

image

Related Search

Panasonic DMW TA1/DMW TA1PP/DMW TA1E/DMW TA1GK Manual

Related Contents

    AMD Am27S191/S191A/S191SA/PS191/PS191A Am27S291/S291A/S291SA/PS291/PS291A      ANALOG DEVICES AD622 handbook(1)(1)          

Copyright © All rights reserved.
DMCA: DMCA_mwitty#outlook.com.