Home

Roland C-280 user manual

image

Contents

1. Automatically Storing the Drawknob Settings Manual button 16 Storing Organ Tones You Have Created in the Registration Memory ERT and R2 Buttons 16 Calling Up Stored Organ Tones R1 and R2 17 Selecting Other Tones Ensemble Section sese 17 Playing with Layered Organ Section and Ensemble Section Tones 18 Cancelling All Selected Tones Cancel Button Using Baroque Pitch sse Selecting a sse tentent tentent terere Changing the Root Notes iod utate eie te cie e eie e pee ad Adding Reverberation the Reverb Effect Tuning Ges EE E E Ge io tea Poe HUI LP de e Deve de ra etna Eee Listening to the Demo Song eese essen eee Demo uibs ee ote iesu 23 Getting the Most out of the 280 24 Using Damper Pedal Tone Select Pedal 24 Using as a Tone Select Pedal 24 Using the Expression 25 Raising Lowering the Keyboard by an 25 Transposing the 26 Other PUDCIORS Using a Recording Device or External Amplifier Using cicuta astute secat nh E Am M bs Making MIDI Connections a iias Setting the MIDI Loca ON OFF Setting cent mrt e
2. Damper Pedal Output MIDI This factory default setting is Type 1 The tone appearing on the drawknobs refers to tones in Type 1 when switching to Type 2 please refer to the chart above for the switched tones 29 Specifications Classic Organ Date Oct 1 1999 Model C 280 MIDI Implementation Chart Version 1 00 hue Lm I m Function Basic Default Channel Changed Default Mode 3 Messages x Altered Note Number True Voice Note ON Velocity Note OFF After Key s Touch Ch s Pitch Bend 6 38 pata entry 7 olume Control 11 Expression Change 64 Hold 1 100 101 RPN LSB MSB Prog 0 48 0 127 Change True iiia 0 48 Song Pos Song Sel Tune System Common System Clock Real Time Commands All sound off Aux Local ON OFF Message All Notes OFF Active Sense System Reset Mode 1 OMNI ON POLY Mode 2 OMNI ON MONO O Yes Mode 3 OMNI OFF POLY Mode 4 OMNI OFF MONO X Aseparate publication titled MIDI Implementation is also available It provides complete details concerning the way MIDI has been implemented on this unit If you should require this publication such as when you intend to carry out byte level programming please contact the nearest Roland Service Center or authorized Roland distributor 30 Specifications Main Specifications Keyboard C scale 61 keys with Click Maximum Polyphony 64 voice
3. On the other hand in chordal applications shifting the tonic six semitones for example performing in C Major when the Tonic is Gb and using a wolf interval between the root and the third allows you to i achieve something very close to a Just temperament 20 Basic Operation Playing 1 Temperament Description This isa temperament in which the primary triads are created with a pure third and fifth While this temperament provides beautiful chords with no acoustic discrepancy the considerable irregularity of intervals in the scale makes it unsuitable for melodic playing This acoustic discrepancy is _ especially pronounced between D and A and between and C so no modulation is ible As in Just Major intervals in the primary triads a are pr eserved as pure The dissonance of the interval between C and in Major mode is improved allowing the primary triads to be played in minor made The tonic is set to C when the power is turned on making such chords in C Just Major Just Minor minor pure 0909000090980000000000000000900000000000000000000000000000000000000000000900000000000090000000000000000000000000000000000 Notes on the Use of Classical Temperaments Using the temperament whose characteristics are best suited for the type of music being played allows one to draw even more of the beauty and tension contained in a piece In particular employing temper
4. an outlet or this unit Try to prevent cords and cables from becoming entangled Also all cords and cables should be placed so they are out of the reach of children Never climb on top of nor place heavy objects on the unit Never handle the power cord or its plugs with wet hands when plugging into or unplugging from S an outlet or this unit Ifyou need to move the instrument take note of the precautions listed below At least two persons are required to safely lift and move the unit It should be handled carefully all the while keeping it level Make sure to have a firm grip to protect yourself from injury and the instrument from damage Disconnect the power cord Disconnect all cords coming from external devices Remove the music stand e Before cleaning the unit turn off the power and unplug the power cord from the outlet P 12 um Whenever you suspect the possibility of lightning in your area pull the plug on the power cord out gt of the outlet following points Do not use the bench as a toy or as a stepping bench Do not allow two or more persons to sit on the bench Do not sit on the bench if the bolts holding the bench legs are loose 1f the bolts are loose immediately re tighten them using the supplied wrench When using the bench please observe the G Introduction Thank you and congratulations on your choice of the Roland Classic Organ C 280
5. Bass Coupler sounds However this range can be altered oy The range played with the Bass Coupler Procedure While holding down the Function button press the Split Point button and while continuing hold down the two buttons press the highest key up to which the Bass Coupler will sound Use the C2 G4 notes to select the key You can play the Bass Coupler sound within the range between C2 to the specified key tao Ov Wand CRz Crema OX Come Com i ping zi Sd Gee IO Derw E Down up pedal Press the highest key up to which the Bass Coupler will sound While you specify the range playing the keyboard will not produce a sound You can change the range in the intervals of playing on stage When the power is turned on the setting is returned to C2 C4 15 Basic Operation Playing Automatically Storing the Drawknob Settings Manual button Equa O werckmesstec rngan o Ensemble LL Baroque Reverb Manua Rt A2 Chimes Celesta Chor Cancel Pitch ment O vaton Wie Down Up Pedal Function rhawn Pont Octave Shift Mode Os wn Max Just nor When the Manual button is selected the button indicator lights it automatically stores the setting of which drawknob is O
6. OFF This will avoid the duplication of data that would otherwise result Procedure While holding down the Function button press the Temperament button and while continuing to hold down the two buttons press the right most key C7 to turn Local ON or press the key beside it B6 to turn Local OFF Local ON Local Baroque Pitch ment p s Function Keep holding down these two buttons V While holding down Press the the Function button Temperament button Press one of rl these keys When this is turned Local OFF playing the keyboard of the C 280 will not produce sound MEMO When Hie power is turned on this setting will be Local ON 28 Specifications Stop List Type 1 2 Principal 8 Diapason 8 Nason Flute 8 Gedackt 8 Octave 4 Principal 4 Spitzfl te 4 Rohrfl te 4 Super Octave 2 Fifteenth 2 Nazard 2 2 3 Tierce 1 3 5 Quintfl te 11 3 Mixture IV Subbass 16 Bass Coupler Principal 16 Bass Coupler Changing the Organ Type This instrument features two types of internal stop sets assigned to the drawknobs Type 1 contains the Baroque stops used classical music and Type 2 includes more contemporary Romantic style sounds Switch between the two types as befits your liking and use Procedure Move the Organ Type switch on the bottom panel to either Type 1 or Type 2 L Mono Tuning Expression
7. Recording Device or External Amplifier The sound of the C 280 can be recorded directly to a tape recorder or other recording device without using a microphone You can also use an external amplifier to listen to the C 280 through other speakers To prevent malfunction and or damage to speakers or other devices always turn down the OTE 4 volume and turn off the power on all devices before making any connections Procedure 1 Turn off the power on the C 280 and on the recording device that you intend to connect 2 Connect the Output jacks located on the bottom panel of the C 280 to the input jacks of the recording or other device R L Mon Output 3 Turn on the power of the C 280 4 Turnonthe power of the connected device If the input of the connected device is monaural you must use the Output L Mono jack If you do not want sound to be output from the speakers of the C 280 plug a set of headphones into the Phones jack Using MIDI The MIDI connectors of the C 280 allow it to exchange music data with other MIDI devices MIDI lets you do a variety of things such as recording your own performance and playing it back at a different tempo without changing the pitch and allows you to edit your performance in a variety of ways Making MIDI Connections MIDI Out connector If you wish to transmit music data from the C 280 to an external MIDI device connect this connector to the MIDI In connector of the
8. Temperament The C 280 allows you to change the temperament simply by pressing a button Procedure Repeatedly press the Temperament button until the indicator for the desired temperament lights Hold down the Temperament button and the indicators for the various temperaments you can select from will successively go into the blinking state When the indicator for the temperament you want is blinking release your finger from the button That temperament will then be placed in effect After advancing to Just Minor you will return again to Equal Equal Q Werckmeister Tempera WT Kirnberger Valtotti Return to Equal Meantone Pythagorean Just Major Just Minor When you turn on the power Equal is selected You can select one of the following eight temperaments Temperament Description Equal Here notes in all scales are spaced uniformly this is the most widely used temperament This is Werckmeister temperament typel3 Werckmeister This temperament offers greater freedom of modulation than does the Meantone so it is popular for chordal compositions with key signatures having few accidentals or for melodic playing in compositions featuring many accidentals This is Kimberger temperament type 3 2 While providing freedom of modulation the clear difference between the Werckmeister temperament s Kirnberger p E pure thirds and those which
9. are not pure brings out the differences in resonance from the adjustments In particular the sensation of tension is strongest in the third between and C This tuning eliminates the dissonant wolf interval of the Pythagorean scale and uses something approaching a pure third only for this interval Of all the temperaments here this is closest to the Equal temperament in being without idiosyncrasies Vallotti Young The Young temperament is obtained by changing the tonic to C As the temperament of this instrument centers on A be sure to retune when playing together with another instrument Vallotti is suitable for keys with flats in the key signature such as the key of F major B flat major and Young is suitable for key signatures with sharps such as D major or E major This is Aaron s meantone temperament This temperament is composed differently with the pure fifth compromised to permit modulation that is Meantone i impossible in Just tunings The dissonant fifth between G and when C is the tonic is preserved making it possible to modulate up to three sharps and two flats in Major kevs and up to two flats in minor keys and fifths resonate beautifully the overt acoustic discrepancy of the thirds makes it unsuitable for harmonic playing Furthermore the dissonant wolf fifth is preserved between G and Eb when C is the tonic thus Pythagorean disallowing modulation
10. button Procedure Press the Cancel button All tone selections including those made with the drawknobs are cancelled restoring the arrangement selected with the Manual button This is the same status existing when the power is turned on Eauat wercmeier Bai T Reverb Manual RI R2 Chimes Celesa Choir Cancer men O Kernerger ins B d ci oe Demo Write Wie Sp Dom U Function Pymagorean os Octave Shift Jui ar Me Mm Minor Registrations stored to the R1 and R2 buttons are not deleted 18 Basic Operation Playing Using Baroque Pitch The standard pitch can be changed from A 440 Hz when the Tuning knob is in the center position to the 415 Hz pitch that is often used as Baroque pitch Procedure Press the Baroque Pitch button The button indicator will light and the overall pitch will drop by a semitone 100 cents Wensnelitor ems gan ci Loc c Ensemble 2 Baroque Tempera Reverb Mani R2 Chimes Celssta Choir Cancel Pron meni Kmberger pep pM i S Meantone Demo Write Write Sptt Down Up Pedal lon Pyinagorean Point Octave Shift Mode Wer MAR sust Minor To return to the A 440Hz pitch press the same button once again If you wish to use other pitches refer to Tuning p 22 or Transposing the Keyboard p 26 Basic Operation Playing Selecting a
11. ch ment Valion AACE e wie Mode 4 Eon wn Mar tust Minas Press the Demo button While holding down the Function button 2 During playback you can go to the next variation of the song by pressing the Demo button 3 To stop playback press the Function button The song will continue playing in succession until you stop the playback It is not possible to change the drawknob and tone buttons and play the keyboard while the demo NOTE 0 song is playing 9 09900900000000000000000000000090000900000000000000000000000000000000000000000000000000000090000000000000000000000000000090 Demo Song Song Title Aria Sebaldina Composer J Pachelbel Temperament Meantone A b 1999 Roland Corporation 99090900000000009090900000900000000000000000000000000000000000000000009000000000000000000000000000900000000000000090000090 All rights reserved Unauthorized use of this material for purposes other than private personal Ber enjoyment is a violation of applicable laws No data for the music that is played will be output from MIDI Out 23 Getting the Most out of the C 280 Using Damper Pedal Tone Select Pedal If you connect a separately available pedal switch such as the DP 6 or 2 to the Pedal jack located on the bottom panel you will be able to use pedal functions o E Pedal 8g The pedal can perform the following two functions Damper Pedal In t
12. it on your hands or feet To move the organ lift carefully all the while keeping it level When assembling the organ and the pipe system do not apply excessive pressure on any part To do so can cause metal paris to get bent out of shape and may damage wooden parts To prevent the pipe system from falling over use the anti earthquake cabinet holders to secure ihe unit to a wall surface Before Installing This Unit Before you begin check that all the parts were supplied 8 D Dowel 4 o Q Metal Platex 2 Screw a x 4 Anti earthquake cabinet holder x 2 q Screw b x 8 Setup Fasten each screw tightly This unit must be carefully placed so It Is level and sure to remain stable Do not allow the speaker cord power cord or connection cord to get twisted or pinched while assembling tha C 280P Connect the C 280P only after confirming that the organ Is set up on flooring that s both stable and level Remove the music stand before setting up the pipe system for instructions on E removing the music stand refer to the C 280 Organ Owner s Manual To prevent accidental falis and injury retrain from stepping on or hanging from the organ brackets during or after Installation of the pipe system Remove the four caps found at the positions indicated in the figure of the organ s top panel 2 Insert the four dowels in the holes revealed when the caps are removed and screw down
13. light p 20 10 Reverb Knob Used to apply reverberation and adjust the amount p 22 Front and Bottom Panels Drawknobs Drawknobs These switch on and off the stops used for the organ tones p 14 B Bottom Panel DEVICE COMPLE sorme THIS CLASS B DIGITAL APPARATUS MEETS ALL Fee MULES OPERATION PURJEET YO THE BEOUIREMENTS OF THE CANADIAN INTERFERENCE Two ti nes DEVICE CAUSING EQUIPMENT REGULATIONS CEIVED CAUSE UNDESIRED OPERATION 6 Output Jacks Connect cables to these jacks when you wish to play 1 Organ Type Switch This switches the tone type assigned to the drawknobs p 29 2 MIDI Connectors Connect MIDI cables to these connectors if you wish the C 280 through other speakers or record its sound on a tape recorder p 27 7 Phones Jack to exchange MIDI data with external MIDI devices p 27 3 Tuning Knob Used to adjust the overall pitch p 22 4 Expression Jack If you connect a separately available pedal to this jack you will be able to use it as a expression pedal p 25 5 Damper Jack If you connect a separately available pedal to this jack you will be able to use it as a damper or a tone select pedal p 24 A set of headphones can be connected to this jack p 13 8 AC inlet Connect the supplied power cord to this inlet p 12 9 Pipe System Jack Connect the cable from th
14. temperaments at the touch of a button Reproduce the Sound of a Concert Hall The built in reverb allows you to reproduce the acoustics of performance spaces ranging from a small room to a large hall simply by turning a knob You can enjoy concert hall sound with no additional equipment Volume can be Adjusted as Appropriate for Your Needs Since the volume can be adjusted freely you can play at the ideal volume for your ensemble or for different situations whether it be the home chamber concert or large hall Headphones can also be used allowing you to practice at any time of day or night High Quality Sound The C 280 employs digitally sampled sources allowing faithful reproduction of the pipe organ s reverberation characteristics Before You REUS 8 Checking the Included Items e eee ette tete pede ee RT es 8 Attaching the Music Stand iie tte eb iiid Run 8 IMPORTANT NOTES 9 Front and Bottom 10 Preparing to Gn dune GU ares Rx es arsin 12 Connecting the Power Cord eerie sepe 12 Turning Ori the 12 Basic Operation Playing oes eee eee esee natn nennen Adj sting the Volume een eR Reise Adjusting the Tonal Character Using Headphones Creating Organ Tones Organ Section and Drawknobs Creating Organ Tones with the Drawknobs
15. the dowels securely so that they do not shake or rattle within the holes 3 Align the four holes on the bottom surface of the pipe system with the four dowels protruding from the organ s upper panel then affix the pipe system making sure all dowels are fully inserted in the holes When setting up the pipe system grip the handle on the rear and the front of the side panel taking care not to allow your hand to become caught between the organ and the Also make sure that the connection cord is not pinched between the organ and the pipes gt Please don t get your fingers pinched 40344201 TPD 4 Run the connection cord extending from the handle on the rear panel of the pipe system past the handle on the organ s rear panel then plug the cord into the pipe system connector at the bottom of the organ 5 Position the metal plate vertically across the rear panels of the organ and pipe system then fasten the plate with screws a Metal Plate Holes for the screws have not been provided Screw in the screws at the appropiate 6 Move the entire assembly to the wall Then to prevent the system from falling over fasten the anti earthquake cabinet holders in the two positions indicated in the figure with screws b Hales for the screws have not been provided Screw in the screws at the appropriate places Precautions When Using the Safety Hardware Fasten the hardware to a
16. 00 Changing the Root Note You must specify the root note to match the key in which you wish to play Procedure Hold down the Temperament button and play the key for the desired root note Tempera ment While holding down I Press the key for the root note MEMO When the power is turned on the key of C will be selected for the root note It is possible to change the root note even when the temperament except for Equal temperament is selected However for temperaments that allow modulation Werckmeister Kirnberger Vallotti etc you will normally use the default setting of C The root note that is specified by this operation will not change even if you change the temperament When performing in an ensemble discrepancies in pitch may result when you switch the temperament or the root note On the C 280 the pitch of other notes is always adjusted relative to the pitch of the A note 21 Basic Operation Playing Adding Reverberation the Reverb Effect Reverb is an effect which simulates the reverberation that is heard as a result of sound reaching the ear after reflecting off the walls or other surfaces of the room or hall in addition to the sound that reaches the ear directly from the instrument The C 280 allows you to produce a range of reverberation from that of small rooms to large halls simply by turning a single knob Procedure Use the Reverb knob to adjust the amount of the rev
17. 2938 U S A TEL 323 890 3700 As of June 11 1999 For EU Countries This product complies with the requirements of European Directives EMC 89 336 EEC and LVD 73 23 EEC FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION RADIO FREQUENCY INTERFERENCE STATEMENT This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver Connect the equipment into an outlet a circuit different from that to which the receiver is connected Consult the dealer or an experienced radio TV technician for help Unauthorized changes or modification to this system can void the users authority to operate this equipment This equipment req
18. 66 JORDAN AMMAN Trading Agency Prince Mohammed St P O 825 Amman 11118 JORDAN TEL 06 4641200 KUWAIT Easa Husain Al Yousifi Box 126 Safat 13002 KUWAIT TEL 5719499 LEBANON A Chahine amp Fils P O Box 16 5857 Gergi Zeidan St Chahine Bi Achrafieh Beirut 1 FB TEL 01 OMAN OHI Electronics amp Trading Co LLC 889 Muscat Sultanate of OMAN TEL 959085 QATAR Badie Studio amp Stores Box 62 DOHA QATAR TEL 423554 SAUDI ARABIA aDawliah Universal Electronics APL 2154 ALKHOBAR 31952 SAUDI ARABIA TEL 03 898 2081 SYRIA Technical Light amp Sound Center Khaled Ibn AJ Walid St Box 13520 Damascus SYRIA TEL 011 2235 384 TURKEY Barkat Muzik aletleri ithalat ve ihracat limited ireketi Siraselviler Cad Billurcu Sok Mucadelle Cikmeze No 11 13 Taksim Istanbul TURKEY TEL 0212 2499324 U A E Zak Electronics amp Musical Instruments Co Zabeet Road Al Sherooq No 14 Grand Floor DUBAT P O 8050 DUBAI TEL 04 360715 NORTH AMERICA CANADA Roland Canada Music Ltd Head Office 5480 Parkwood Way Richmond Cu VOV 2M4 CANADA TEL 0604 270 6626 Roland Canada Music Ltd Toronto Office Unit 2 109 Woodbine Downs Blvd Etobicoke ON M9W 6 1 CANADA TEL 0416 213 9707 U S A Roland Corporation U S 51005 Eastern Avenue Los Angeles CA 90040
19. Before using this unit carefully read the sections entitled IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS p 4 USING THE UNIT SAFELY p 5 and IMPORTANT NOTES p 9 These sections provide important information concerning the proper operation of the unit Additionally in order to feel assured that you have gained a good grasp of every feature provided by your new unit Owner s Manual should be read in its entirety The manual should be saved and kept on hand as a convenient reference Features of the C 280 The C 280 has the following features Classic Design The C 280 s white black inverted keyboard and the draw knobs maintain the traditional styling of the positive organ Keyboard with Click The C 280 keyboard features a click feel to provide realistic reproduction of the pipe organ s tracker action touch so you can use this feature for surer practice Easy Maintenance There is no need for maintenance such as adjusting pipes The C 280 will always sound at its best Accurate and Stable Pitch Digital technology means that the pitch is always stable Re tuning is never necessary neither after the instrument is transported nor in response to temperature changes caused by lighting etc You can also tune the instrument to Baroque pitch at the touch of a button Historical Temperaments are Supported In addition to Equal temperament the C 280 allows you to select Werckmeister Kirnberger Vallotti Meantone Pythagorean and Just
20. Classic Organ 280 Owner s Manual Roland peu M 0 E osse 1 Classic Organ C 280 Owner s Manual Roland Copyright 1999 ROLAND CORPORATION All rights reserved No part of this publication may be reproduced in any form without the written permission of ROLAND CORPORATION CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN ATTENTION risque DE ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR CAUTION TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT REMOVE COVER OR BACK NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL The lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated dangerous voltage within the product s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence ol important operating and maintenance servicing instructions in the literature accompanying the product INSTRUCTIONS PERTAINING TO A RISK OF FIRE ELECTRIC SHOCK OR INJURY TO PERSONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING When using electric products basic precautions should always be followed including the following nom OP GN Read these instructions Keep these instructions Heed all warnings Follow all instruction
21. Kimberger 0O p Meantore Demo Write Wre Up Pedal Function Pymagorean Mode Ma Man Just Minor You can play the tones for both Organ section and Ensemble section in combination For details MEMO refer to Playing with Layered Organ Section and Ensemble Section Tones p 18 Tone Name Description Chimes The sound of a chime Celesta The sound of a celesta Choir The sound of a choir 17 Basic Operation Playing Playing with Layered Organ Section and Ensemble Section Tones You can select one tone each from the Organ and Ensemble sections and then perform with the two tones layered Example Using Celesta for the Manual button tone Chimes for the R2 button tone Procedure While holding down one of the Organ section buttons press the button in the Ensemble section for the tone you want to layer The indicators of both buttons will light and you will be able to play both sounds simultaneously It is not possible to layer sounds within the same section Celesta and Choir for example Example To add Celesta to the Manual button tone Was Cus Checa Chor Cancel Pyme Ohm ZA S as Write Ol R st m Function we m Just Minor 7 While holding down the Manual button press the Celesta button Cancelling All Selected Tones Button You can cancel all tone selections with one
22. N or OFF After pressing the R1 R2 buttons to call up a Registration you can still restore the arrangement existing before the Registration was called up by pressing the Manual button and then this can be used as a third Registration The drawknob arrangement stored to the Manual button remains in effect until the instrument s power is turned off All drawknobs are set to OFF when the Manual button is selected immediately after tlie power is turned on B Storing Organ Tones You Have Created in the Registration Memory R1 and R2 Buttons You can store the current drawknob arrangement Registration to the R1 or R2 button Registrations remain stored at the R1 or R2 buttons when the instrument is turned off allowing you to call up the desired Registration with the press of a button Procedure Hold down the Function button and press the R1 button or the R2 button The current drawknob arrangement is stored either to the R1 or R2 button 20 Baud Coon Cancel THREES O rename Eo Dem wt Writ Split Do vihagorean id E IM Mode PX HON Min 4 dust aine Press one of these buttons While holding down the Function button Do not turn the power off before one second has elapsed after pressing one of these buttons NOTE EHE Otherwise the contents of the Regist
23. PERSONS About A WARNING and Z CAUTION Notices Used for instructions intended to alert the user to the risk of death or severe A WARNING injury should the unit be used improperly improperly CAUTION respect to the home and all animals or pets Used for instructions intended to alert the user to the risk of injury or material damage should the unit be used Material damage refers to damage or other adverse effects caused with furnishings as well to domestic About the Symbols The symbol alerts the user to important instructions or warnings The specific meaning of the symbol is determined by the design contained within the triangle In the case of the symbol at left it is used for general cautions warnings or alerts to danger The 9 symbol alerts the user to items that must never be carried out are forbidden The specific thing that must not be done is indicated by the design contained within the circle In the case of the symbol at left it means that the unit must never be disassembled The 8 symbol alerts the user to things that must be carried out The specific thing that must be done is indicated by the design contained within the circle In the case of the symbol at left it means that the power cord plug must be unplugged from the outlet eH ALWAYS OBSERVE THE FOLLOWING 45 4 Z WARNING Before using this unit make sure to re
24. Power Supply Do not use this unit on the same power circuit with any device that will generate line noise such as an electric motor or variable lighting system Before connecting this unit to other devices turn off the power to all units This will help prevent malfunctions and or damage to speakers or other devices Placement This device may interfere with radio and television reception Do not use this device in the vicinity of such receivers Do not expose the unit to direct sunlight place it near devices that radiate heat leave it inside an enclosed vehicle or otherwise subject it to temperature extremes Also do not allow lighting devices that normally are used while their light source is very close to the unit such as a piano light or powerful spotlights to shine upon the same area of the unit for extended periods of time Excessive heat can deform or discolor the unit Toavoid possible breakdown do not use the unit in a wet area such as an area exposed to rain or other moisture Do not allow rubber vinyl or similar materials to remain on the piano for long periods of time Such objects can discolor or otherwise harmfully affect the finish Do not put anything that contains water e g flower vases on the piano Also avoid the use of insecticides perfumes alcohol nail polish spray cans etc near the unit Swiftly wipe away any liquid that spills on the unit using a dry soft cloth Maint
25. WAN ROLAND TAIWAN ENTERPRISE CO LTD Room 5 99 No 112 Chung Shan N Road Sec 2 Taipei FAIWAN TEL 02 2561 3339 THAILAND Theera Music Co Ltd 330 Verng NakornKasem Soi 2 Bangkok 10100 THAILAND 02 2248821 VIETNAM Saigon Music 138 Tran Quang Khai St District 1 Ho Chi Minh City VIETNAM TEL 08 544 4068 AUSTRALIA NEW ZEALAND AUSTRALIA Roland Corporation Australia Pty Ltd 38 Campbell Avenue Dee Why West NSW 2099 AUSTRALIA TEL 02 9982 8266 NEW ZEALAND Roland Corporation NZ Ltd 97 Mt Fden Road Mt Fden Auckland 3 N ZEALAND TEL 09 3098 715 CENTRAL LATIN AMERICA ARGENTINA Instrumentos Musicales S A Florida 656 2nd Floor Office Number 206A Buenos Aires ARGENTINA CP1005 L 54 11 4 393 6057 BRAZIL Roland Brasil Ltda Coronel Octaviano da Silveira 203 05522 010 Sao Paulo BRAZIL TEL 011 3743 9377 CHILE Comercial Fancy S A Avenida Rancagua 0330 Providencia Santiago CHILE TEL 73 9100 EL SALVADOR OMNI MUSIC 75 Avenida Notre Alameda Juan Pablo 2 No 4010 San Salvador EL SALVADOR TEL 503 262 0788 MEXICO Casa Veerkamp s a de c v Av Toluca No 323 Col Olivar de los Padres 01780 Mexico D F MEXICO La Casa Wagner de Guadalajara s a de c v Av Corona No 202 5 Guadalajara jalisco Mexico C P44100 MEXICO TEL 3 613 14H PANAMA Productos Superiores S A Apart
26. ad the instructions below the Owner s Manual Donotopen or perform any internal modifica G tions on the unit Make sure you always have the unit placed so it is Q level and sure to remain stable Never place it on stands that could wobble or on inclined surfaces Avoid damaging the power cord Do not bend it Q excessively step on it place heavy objects on it etc A damaged cord can easily become a shock or fire hazard Never use a power cord after it has been damaged should provide supervision until the child is capable of following all the rules essential for the safe operation of the unit In households with small children an adult A Do not drop it Protect the unit from strong impact Donotforce the unit s power supply cord to share S an outlet with an unreasonable number of other devices Be especially careful when using extension cords the total power used by all devices you have connected to the extension cord s outlet must never exceed the power rating watts amperes for the extension cord Excessive loads can cause the insulation on the cord to heat up and eventually melt through Before using the unit in a foreign country consult with your retailer the nearest Roland Service Center or an authorized Roland distributor as listed on the Information page CAUTION Always grasp only the plug on the power supply cord when plugging into or unplugging from
27. ado 655 Panama 1 REP DE PANAMA TEL 507 270 2200 URUGUAY Todo Musica Cuareim 1488 Montevideo URUGUAY TEL 5982 924 2335 VENEZUELA Musicland Digital C A Av Francisco de Miranda Centro Parque de Cristal Nivel 22 20 Caracas AUSTRIA Roland Austria GES M B H Siemensst 4 74 A 6063 RUM AUSTRIA TEL 0512 26 44 260 BELGIUM HOLLAND LUXEMBOURG Roland Benelux N V Houtstraat 3 B 2260 Oevel IWesterlo BELGIUM TEL 014 575811 DENMARK Roland Scandinavia A S Nordhavnsvej 7 Postbox 880 DK 2100 Copenhagen DENMARK TEL 039 16 6200 FRANCE Roland France SA 4 Rue Paul Henri SPAAK Parc de l Esplanade F 77 462 St Thibault Lagny Cedex FRANCE TEL 01 600 73 500 FINLAND Roland Scandinavia As Filial Finland Lauttasaarentie 54 B Fin 00201 Helsinki FINLAND TEL 9 682 4020 GERMANY Roland Elektronische Musikinstrumente Handelsgesellschaft mbH Oststrasse 96 22844 Norderstedt GERMANY TEL 040 52 60090 GREECE STOLLAS S A Music Sound Light 135 New National Road 26422 Patras GREECE TEL 061 335408 HUNGARY Intermusica Ltd Warehouse Area DEPO H 2046 Torokbalint HUNGARY TEL 23 511011 IRELAND Roland Ireland Audio House Belmont Court Donnybrook Dublin 4 Republic of IRELAND TEL 01 2603501 ITALY Roland italy S p A Viale delle Industrie 8 20020 Arese Milano ITALY TEL 02 937 75300 NORWAY Roland Sc
28. aments that can be transposed in pieces featuring modulation results in subtle changes in chords resonance permitting alterations in the work s subtle coloration Werckmeister combined with Meantone and Pythagorean scales is one temperament that allows a high degree of freedom in modulation and it has been used in pieces from Bach s day on into modern times The Kirnberger temperament was also devised with a similar technique with its use centering on Bach s organ works The Meantone temperament popular throughout Europe during the Baroque period was commonly used in the works of Handel and other Baroque composers as well as composers of the Renaissance In the Middle Ages Gregorian chants were sung in churches so the Pythagorean temperament was used due to the lengthy reverberation times The Vallotti is the most recent of these temperaments While close to the Equal temperament it is to a degree Just so it is adaptable to pitches from other instruments and is often used in today s ensembles Originating in ancient Greece the Just temperaments while not well suited for solo passages can be used effectively in cases such as in choral practices for which Just chords are required In recent years thev have come to be used in types of music in which the beauty of such chords is thought to be useful in promoting healing 149909090000000000000000000000000000000000000000000000000000000090000000000000000000000000000000090000000000900000000090
29. andinavia Avd Kontor Norge Lilleakerveien 2 Postboks 95 Lileaker N 0216 Oslo NORWAY TEL 273 0074 POLAND P P H Brzostowicz UL Gibraltarska 4 PL 03664 Warszawa POLAND TEL 022 670 44 19 PORTUGAL Tecnologias Musica e Audio Roland Portugal S A RUA SANTA CATARINA 131 390 Forto PORTUGAL TEL 02 208 44 56 ROMANIA FBS LINES Plata Libertatii 1 RO 4200 Cheorgheni TEL 006 164 609 RUSSIA Slami Music Company Sadojava Triumfalnaja st 16 103006 Moscow RUSSIA TEL 095 209 2193 SPAIN Roland Electronics de Espa a S A Calle Bolivia 239 08020 Barcelona SPAIN TEL 93 308 1000 SWEDEN Roland Scandinavia A S SWEDISH SALES OFFICE Danvik Center 28 2 tr 5 131 30 SWEDEN TFI 08 702 0020 SWITZERLAND Roland Switzerland AG Musitronic AG Gerberstrasse 5 CH 4410 Liestal SWITZERLAND TEL 061 921 1615 UKRAINE TIC TAC Mira Str 19 108 180 295400 Munkachevo UKRAINE TEL 03131 414 40 UNITED KINGDOM Roland U K Ltd Allantic Close Swansea Enterprise Park SWANSEA 98 UNITED KINGDOM TEL 01792 700139 BAHRAIN Moon Stores Bab Al Bahrain Road P O Box 20077 State of BAHRAIN TEL 211 005 CYPRUS Radex Sound Equipment Ltd 17 Diagorou St 2046 Nicosia CYPRUS TEL 02 453 426 ISRAEL Halilit P Greenspoon amp Sons Ltd Fa aliva Hashnya St Tel Aviv Yaho ISRAEL TEL 03 68236
30. cel 25 Rue Jules MermanZl Chaudron BP79 07491 Ste Cletilde REUNION TRI 28 29 16 SOUTH AFRICA That Other Music Shop PTY Ltd 11 Melle Street Cnr Melle and Juta Street Braamfontein 2001 Republic of SOUTH AFRICA TEL 011 403 4105 Paul Bothner PTY Ltd 17 Werdmuller Centre Claremont 7700 Republic of SOUTH AFRICA 23032 Claremont Town SOUTH AFRICA 7735 TEL 021 64 4020 CHINA Beijing Xinghai Musical Instruments Co Ltd 6 Huangmuchang Chao Yang District Beijing CHINA TEL 010 6774 7491 HONG KONG Tom Lee Music Ltd Service Division 22 32 Pun Shan Street Tsuen Wan New Territories HONG KONG TEL 2415 0911 INDIA Rivera Digitec India Pvt Ltd 409 Nirman Kendra Mahalaxmi Flats Compound Dr Edwin Moses Road Mumbai 400011 INDIA TEL 022 498 3079 INDONESIA PT Citra Inti Rama 11 Cideng Timur No 15 150 Jakarta Pusat INDONESIA TEL 021 6324170 KOREA Cosmos Corporation Service Station 261 2nd Floor Nak Won Arcade Jong Ro ku Seoul KOREA TEL 02 742 8844 MALAYSIA Bentley Music SDN BHD 140 amp 142 Jalan Bukit Bintang 55100 Kuala Lumpur MALAYSIA TEL 03 2443333 PHILIPPINES G A Yupangco amp Co Inc 339 Gil J Puyat Avenue Makati Metro Manila 1200 PHILIPPINES TEL 02 899 9801 SINGAPORE CRISTOFORI MUSIC PTE LTD Bik 3014 Bedok Industrial Park E SINGAPORE 489980 TEL 243 9555 TAI
31. character Clockwise rotation adds more brilliance to the tone while counter clockwise rotation makes it more subdued Volume Min Max Using Headphones The Phones jack is located on the bottom panel of the keyboard When headphones are connected no sound will be output from the speakers of the C 280 and only the headphones will be heard This allows you to play without having to worry about bothering others around you even at night Procedure Insert the plug of your headphones into the Phones jack The volume of the headphones can be adjusted with the Volume knob Accepts connection of Stereo headphones NOTE Be aware that listening at excessive volume levels or for long periods of time may contribute to hearing loss 13 Basic Operation Playing Creating Organ Tones Organ Section and Drawknobs This instrument is equipped with eight stops drawknobs for the organ tones as well as Manual button an R1 and R2 button for controlling the stops This group of buttons the Manual and R1 R2 buttons are referred to as the Organ section Creating Organ Tones with the Drawknobs 14 Organ section Ensemnie R2 Colesta Demo 1 c Pom Dave Sm Banque Tempora Puch ment Cancet mi mor Prent Funcson Pymagraun Modo Orr You can operate the drawknobs when any of the Organ section buttons is selecte
32. d When the drawknob is pulled out the light goes on and the corresponding stop is activated When the drawknob is pushed back in the light is extinguished and the stop is turned off Each of these drawknobs can be operated individually thus allowing you to use them in various combinations to create different tones A combination of drawknobs used together is called a Registration Stop Name Principal 8 Octave 4 Super Octave 2 Description Foundation stop of principal i i Nason Flute 8 Foundation stop of Flute 4 Nazard 2 2 2 Quintfl te 1 1 3 Mutation stop of Flute Subbass 16 Bass Coupler Stop T 1 The name Bass Coupler originates from the old Italian term Basso Continuo Thoroughbass When this stop is activated this tone is applied only to the lowest note being played on the keyboard This allows the bass sound to be played even without the pedals so you can enjoy deep rich ensemble performances C 280 features two types of internal stop sets assigned to the drawknobs Switch between the Hvo types as befits your liking and use Please refer to Stop List p 29 Basic Operation Playing Changing the Range Played with the Bass Coupler Immediately after power to the instrument is turned C2 C4 the two octaves between thelowest sounding C and Middle C is specified as the range in which the
33. e fittings on the rear side of the music stand with the pins on the front of the C 280 then snap the stand onto the pins 2 Gently lower the stand in that position releas ing your hands only after you are sure it is properly supported To make fitting the pins easier align the upper ends of the fittings on the rear of the music stand with the top of the C 280 Do not use excessive force when positioning the music stand Otherwise you risk causing accidents and or damage to the parts Take care not to allow children to swallow the caps attached to the section connecting the C 280 and the pipe system C 280P sold separately Handling the Special C 280 Cover This special cover can be used either for the C 280 organ alone or for the organ with the C 280P pipe system attached The cover has been pre folded to conform to the shape of the C 280 organ with the C 280P pipe system attached Fig 2 If using the cover for the C 280 organ alone open the cover as shown in the Fig 1 Whichever configuration is used make sure that the cover itself goes over the top of the music stand Fig 1 Fig 2 40344190 Installing the Pipe System C 280P Make Sure that another person is on hand to help with the assembly and setup Be very careful when lifting and moving the organ since It is quite heavy A Be very caretul when you assemble and move the organ to make sure that you do not drop
34. e pipe system here C 280P only For details please refer to the leaflet supplied with the pipe system C 280P sold separately 11 Preparing to Play Connecting the Power Cord Procedure 1 Turn off the Power switch located at the left of the panel 2 Connect the supplied power cord to the AC inlet located on the bottom panel and then plug the other end into an AC outlet Use only the power cord that was supplied with the C 280 If you will not be using the C 280 for an extended period unplug the power cord from the NOTE outlet Turning On the Power Be sure to follow the steps below when turning the power on or off If this is not done in the correct sequence you risk causing a malfunction or even blown speakers Procedure 1 Rotate the Volume knob toward the left to lower the volume 2 Press the Power switch to turn on the power Press Press again Am ON OFF This unit is equipped with a protection circuit A brief interval a few seconds after power up is NOTI o required before the unit will operate normally 12 Basic Operation Playing Adjusting the Volume Procedure Use the Volume knob to adjust the volume Rotating the knob toward the right will increase the volume and rotating it toward the left will decrease the volume Volume Adjusting the Tonal Character Use the Brilliance knob to adjust the tonal
35. ects have fallen into the apparatus the apparatus has been exposed to rain or moisture does not operate normally or has been dropped For the USA This product may be equipped with a polarized line plug one blade wider than the other This is a safety feature If you are unable to insert the plug into the outlet contact an electrician to replace your obsolete outlet Do not defeat the safety purpose of the plug For Polarized Line Plug CAUTION For Canada TO PREVENT ELECTRIC SHOCK MATCH WIDE BLADE OF PLUG TO WIDE SLOT FULLY INSERT ATTENTION pour VITER LES CHOCS LECTRIQUES INTRODUIRE LA LAME LA PLUS LARGE DE LA FICHE DANS LA BORNE CORRESPONDANTE DE LA PRISE ET POUSSER JUSQU AU FOND For the U K IMPORTANT THE WIRES IN THIS MAINS LEAD ARE COLOURED IN ACCORDANCE WITH THE FOLLOWING CODE BLUE NEUTRAL BROWN LIVE As the colours of the wires in the mains lead of this apparatus may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug proceed as follows The wire which is coloured BLUE must be connected to the terminal which is marked with the letter or coloured BLACK The wire which is coloured BROWN must be connected to the terminal which is marked with the letter L or coloured RED Under no circumstances must either of the above wires be connected to the earth terminal of a three pin plug USING THE UNIT SAFELY INSTRUCTIONS FOR THE PREVENTION OF FIRE ELECTRIC SHOCK OR INJURY TO
36. ee ee toa e qe cei EE SDGCIHICBIIOH S EOP bee EE e CR EROR Te IRR ba eid Changing the Organ Type sss sa MIDE Implementation Chart eere pp pte et ideae 30 Main Specifications epe t de Let DH He pap b e eod a 31 Before You Begin Checking the Included Items The Classic Organ C 280 package contains the following items If any items are missing please contact the dealer where you purchased this unit Q Owner s manual Power cord Music stand 9 Cover Bench Attaching the Music Stand Grasping the music stand in both hands align the fittings on the rear side of the music stand with the pins on the front of the C 280 then snap the stand onto the pins Gently lower the stand in that position releasing your hands only after you are sure it is properly supported To make fitting the pins easier align the upper ends of the fittings on the rear of the music stand with the top of the C 280 Fittings Do not use excessive force when positioning the music note stand Otherwise you risk causing accidents and or damage to the parts Notes Take care not to allow children to swallow the caps attached to the section connecting the C 280 and the pipe system C 280P sold separately IMPORTANT NOTES In addition to the items listed under IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS and USING THE UNIT SAFELY on pages 4 and 5 please read and observe the following
37. enance To clean the unit use a dry soft cloth or one that is slightly dampened Try to wipe the entire surface using an equal amount of strength moving the cloth along with the grain of the wood Rubbing too hard in the same area can damage the finish Never use benzine thinners alcohol or solvents of any kind to avoid the possibility of discoloration and or deformation Additional Precautions Use a reasonable amount of care when using the unit s buttons sliders or other controls and when using its jacks and connectors Rough handling can lead to malfunctions When connecting disconnecting all cables grasp the connector itself never pull on the cable This way you will avoid causing shorts or damage to the cable s internal elements A small amount of heat will radiate from the unit during normal operation To avoid disturbing your neighbors try to keep the unit s volume at reasonable levels You may prefer to use headphones so you do not need to be concerned about those around you especially when it is late at night When you need to transport the unit package it in the box including padding that it came in if possible Otherwise you will need to use equivalent packaging materials Use only the specified expression pedal EV 5 sold separately By connecting any other expression pedals you risk causing malfunction and or damage to the unit Front and Bottom Panels B Front Panel The terms a
38. erb effect Rotating the knob toward the right will simulate the reverberation of a larger hall and rotating it toward the left will simulate the reverberation of a smaller chamber When the knob is rotated all the way toward the left there will be no reverb effect Reverb Small Chamber Large Hall Min Max Tuning The C 280 can be tuned to the pitch of other instruments Procedure Use the Tuning knob located on the bottom panel to adjust the pitch When the knob is in the center position the pitch will be A 440 Hz Rotating the knob toward the mark will raise the pitch and rotating it toward theb mark will lower the pitch The range of adjustment is 1 2 semitone 50 cents b Raise the pitch Lower the pitch _ P n the center position Tuning the pitch is A 440Hz When Barogue pitch is ON the range of adjustment will be x 1 2 semitone relative to 415 Hz Refer to Using Baroque Pitch p 19 22 Listening to the Demo Song The C 280 contains demo song The demo song can be used for sound checks in a concert hall or when you wish to listen to the C 280 for background music Procedure 1 Hold down the Function button and press the Demo button The Demo button indicator and the Function button indicator will blink and demo playback will begin Baroque Tempera Reverb R2 Chines Celesta Chor Cancel P
39. he same way as the damper pedal of a piano pressing the pedal will allow notes to be sustained even after you release your finger from the key The damper pedal works only with attenuated Celesta tones Tone select pedal By depressing this pedal you can select two tones from the tone buttons in the Organ Manual R1 R2 and Ensemble sections note When the power is turned on the pedal will function as a damper pedal Using as a Tone Select Pedal Procedure 1 Hold down the Function button and press the Pedal Mode button The Pedal Mode button indicator will light Exi Oman o Ensemble Lr Bamque Tempera Reverb ant Manual R2 Chmes Celesta Choir Cancel Pitch m EE Lj Moantone i Pos oust Major dust Minor Octave Shift Mar Mar Press the Pedal Mode button While holding down the Function button 2 Press the two desired tone buttons in sequence This will specify the tones that will be selected Each time you press the pedal you will alternate between these two sounds If you press only one button you will alternate between that tone and the previously selected tone Once again press the Function button and the Pedal Mode button The Pedal Mode button indicator will go dark and you will return to the damper pedal function NOTE If you perform this procedure the pedal switch canno
40. other device MIDI in connector If you want the C 280 to receive music data from an external MIDI device connect the MIDI Out connector of the other device and this connector Out MIDI N Use a separately available MIDI cable to make the connections 27 Other Functions Setting the MIDI Channel In order to exchange transmit or receive MIDI messages with another MIDI device the transmitting device and receiving device must be set to the same MIDI channel Procedure While holding down the Function button press the Temperament button and while continuing to hold down the two buttons press the key C2 013 that corresponds to the desired MIDI channel 9 11 1416 Baroque Tempera Pitch ment LJ Keep holding down Function b d i these two buttons 1 356 810121315 While holding down Press the the Function button Temperament button I Press the key that corresponds to the MIDI channel you want When the power is turned on the MIDI channel setting is at 1 Local ON OFF Setting Normally MIDI data will be sent from the keyboard to the internal sound generator Local ON However if you want the data from the keyboard to be sent via MIDI Out to an external device and then re transmitted from that external device back to the MIDI In of the C 280 to produce sound you can break the internal connection between the C 280 s keyboard and sound generator Local
41. ppearing in orange letters beneath the buttons indicate the names of the functions enabled when the Function Barogue Pitch button is pressed 1 Power Switch Press to switch the power on or off p 12 2 Volume Knob Adjusts the overall volume p 13 3 Brilliance Knob This adjusts the tonal character p 13 4 Organ Section Manual Button This enables selection of the tones using the drawknobs p 16 It also sets the unit so that you can to listen to the Demo song p 23 R1 Button R2 Button This arrows you to store the drawknob settings It also is used to call up stored configurations p 16 5 Ensemble Section Chimes Button Used to select the sound of Chimes p 17 You can also change the Bass Coupler split point p 15 Celesta Button Used to select the sound of Celesta p 17 It also lowers the keyboard s range by one octave 25 Choir Button Used to select the sound of Choir p 17 It also raises the keyboard s range by one octave p 25 10 6 Cancel Button This cancels all tone selections p 18 It also is used to select the damper pedal function p 24 7 Baroque Pitch Button Lowers the overall pitch by a semitone p 19 Use as the Function button 8 Temperament Button Used to select the temperament p 20 It also sets the tonic for each temperament p 21 9 Temperament indicator The indicator for the currently selected temperament will
42. r To return to the normal pitch hold down the Function button and press the Up button The Down button indicator will go dark and the pitch will return to normal Even if you select a different sound the raised or lowered octave status will not change When the power is turned on the keyboard will be pitched normally 25 Getting the Most out of the C 280 Transposing the Keyboard You can transpose your performance without changing the keys that you play This feature is called Key Transpose Procedure Hold down the Function button and press the note that corresponds to the desired key Baroque Pitch tion While holding down Press the note that corresponds to the desired key For example if you want the Eb pitch to sound when you play the C key you would hold down the Function button and press the Eb key To return to the normal pitch use the same procedure but push the C key The range available for transposition is from 6 semitones F to 5 semitones when C note in the key of C major is the basic note Although you can obtain a transposition by pressing any key the pitch will be adjusted so it fits the acceptable range When tie power is turned on Hie keyboard will be pitched normally If you wish lo use A 392 Hz as Baroque Pitch use this function to specify a transposition of Bb In this case leave the Baroque pitch p 19 is OFF 26 Other Functions Using a
43. ration maybe changed 16 Basic Operation Playing Calling Up Stored Organ Tones R1 and R2 Buttons Procedure Press the R1 button or the R2 button When the button is pressed its indicator lights and the Registration stored to it is called up Oman Baro Tempera Reverb Fi A2 Chimes Celesta Chor Cancel men Meantone Demo Write Wite Spit Down Up Function Pytaporman Port Octave Shift Mode Mac um ausi Mine e Press one of these buttons You can still use the drawknobs when selecting the R1 or R2 button However once changed the new arrangement of the drawknob is not stored until the store procedure is carried out If the R1 or R2 button is pressed again before the changed configuration is stored the immediately preceding version of the Registration is called up Selecting Other Tones Ensemble Section In addition to the organ tone this instrument includes three other built in tones assigned to the three tone buttons below These three tone buttons are collectively referred to as the Ensemble section Procedure Press one of the tone buttons in the Ensemble section The indicator of the tone button you pressed will light and that tone will be selected Ensemble section to Organ Ensembie Baroque Tempera Werchmaster Reverb Manuat R2 Celestn Cancel Pitch mont
44. s Do not use this apparatus near water Clean only with a damp cloth Do not block any of the ventilation openings Install in accordance with the manufacturers instructions Do not install near any heat sources such as radiators heat registers stoves or other apparatus including amplifiers that produce heat Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding type plug A polarized plug has two blades with one wider than the other A grounding type plug has two blades and a third grounding prong The wide blade or the third prong are provided for your safety When the provided plug does not fit into your outlet consult an electrician for replacement of the obsolete outlet 10 11 12 13 14 Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs convenience receptacles and the point where they exit from the apparatus Only use attachments accessories specified by the manufacturer Use only with a cart stand tripod bracket or table specified by the manufacturer or Sold with the apparatus When a cart is used use caution when moving the cart apparatus combination to avoid injury from tip over Unplug this apparatus during lightning storms hin unused for long periods of time Refer all servicing to qualified service personnel Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way such as power supply cord or plug is damaged liquid has been spilled or obj
45. s Tones Organ 8 stops x 2 types Chimes Celesta Choir 2 tones Effects Reverb with Stereo Presence Key Transpose 6 5 Half steps Temperament 8 types selectable tonic Tuning A 440 Hz 1 2 semi tones 50 cents Baroque Pitch A 2415 Hz Connectors Headphones Jack stereo Damper Pedal Jack Hold or Tone Select Expression Pedal Jack AC Inlet MIDI Connectors In Out Output Jacks L Mono R Pipe System Connector Speakers C 280 20cmx2 Pipe System C 280P sold separately 5cmx2 Rated Power Output 25Wx2 Power Supply AC 117 V AC 230 V AC 240 V Power Consumption 125 W AC 117 V 125 W AC 230 V 130 W AC 240 V Cabinet Finish Traditional Walnut Dimensions lt 280 gt 985 W x 634 D x 1130 mm 38 13 16 W x 25 D x 44 1 2 H inches Including the Pipe System 1 900 H mm 74 13 16 H inches Pipe System C 280P sold separately 985 W x 367 D x 883 H mm 38 13 16 W x 14 1 2 D x 34 13 16 H inches Weight C 280 59 3 kg 131 lbs 3 oz lt Pipe System C 280P sold separately gt 33 5 kg 73 lbs 14 oz Accessories Owner s Manual Power Cord Music Stand Bench Cover In the interest of product improvement the specifications and or appearance of this unit are subject to change without prior notice 31 MEMO Before You Begin W Attaching the Music Stand 1 Grasping the music stand in both hands align th
46. t be used as a damper pedal 24 Getting the Most out of the C 280 Using the Expression Pedal If you connect a separately available expression pedal such as the EV 5 to the Expression jack located on the bottom panel you will be able to control the volume with the expression pedal o Use only the specified expression pedal EV 5 sold separately By connecting any other expression pedals you risk causing malfunction and or damage to the unit Raising Lowering the Keyboard by an Octave If the compass of the keyboard is insufficient you can raise or lower the entire keyboard by one octave to access the desired range of pitches Procedure Hold down the Function button and press either the Up button or the Down button The indicator of the button you pressed will light and the pitch of the keyboard will change Oan s Baroque Tempera Reverb Manual F1 R2 Chimes Celesta Chor Cancel Pilch Kimborger ee Demo Write E E Fecal Ful mn us ui Just Minor Press one of these buttons While holding down the Function button Up button The keyboard will be pitched one octave higher To return to the normal pitch hold down the Function button and press the Down button The Up button indicator will go dark and the pitch will return to normal Down button The keyboard will be pitched one octave lowe
47. uires shielded interface cables in order to meet class B Limit For Canada NOTICE This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference Causing Equipment Regulations AVIS Cet appareil num rique de la classe B respecte toutes les exigences du R glement sur le mat riel brouilleur du Canada Roland 71561123 81123 TM Roland Corporation
48. wall with a thickness of at least 17 mm Make sure the core materia of the wall Is strong enough to withstand the weight If not the brackets should be fastened to crosspieces or other beams running through the wall Instead The screws Included with the hardware are meant to be screwed into hard wood wall core or similar material Attaching the hardware to lumber ends con crete walls gypsum board or other such surfaces requires the use of special hardware and screws consult your contractor or carpenter When properly Installed this hardware is extremely effective in preventing the organ and plpes from falling over However In addition to Incorrect Installation certain factors including weakening of walls due to unexpectedly strong earth quakes or deterioration of the lumber used may prevent realization of such effectiveness In the event of an earthquake Immediately move away trom the organ When Moving the Organ Be sure to first disconnect the connection cord and remove the metal piate and the antl earthquake cabinet holder then carry the C 280P and the organ sepa rately Roland 40344201 40344201 Roland Information When you need repair service call your nearest Roland Service Center or authorized Roland distributor in your country as shown below EGYPT Al Fanny Trading Office P O Box 2904 El Horrieh Heliopolos Cairo TEL 02 4185531 REUNION Maison FO YAM Mar

Download Pdf Manuals

image

Related Search

Roland C 280 user manual

Related Contents

anders OEM335A 3.5 digit LED voltmeter module handbook  FRIWO Switchmode Power Supply MPP 15 Medical                  

Copyright © All rights reserved.
DMCA: DMCA_mwitty#outlook.com.