Home

Panasonic DMC-GF5X/DMC-GF5K/DMC-GF5 Manual

image

Contents

1. Reduzca el nivel del volumen B Aumente el nivel de volumen 30 var4F82 SPA Borrar im genes Una vez borradas las im genes no pueden recuperarse Para borrar una sola imagen EN Seleccione la imagen a ser borrada y luego toque EJ Toque Borrado nico e Se visualiza la pantalla de confirmaci n Las im genes se eliminan al seleccionar S N g Borradortotal TANE Para borrar todas las im genes o varias hasta 100 EN Toque E p Toque Borrado mult o Borrado total e Borrado total gt Se visualiza la pantalla de confirmaci n Las im genes se eliminan al seleccionar S e Se pueden eliminar todas las im genes excepto las que est n establecidas como favoritas cuando se selecciona Borrar todo salvo mis favorit con Borrado total ajustado 83 Cuando est seleccionado Borrado mult TS Toque la imagen a ser borrada E i Repita este paso e En las im genes seleccionadas aparece Al tocar de nuevo se cancela el ajuste 4 Cuando est seleccionado Borrado mult Toque Ej ar e Se visualiza la pantalla de confirmaci n Las im genes se eliminan al seleccionar S SPA VQT4F82 31 Cambio de la visualizaci n del monitor LCD Pulse DISP para cambiar En el modo de grabaci n e La pantalla cambia de la siguiente manera Aae m A V a Con informaci n Sin informaci n
2. SPA vaT4F82 19 Modos aplicables Ma ep P A S m c Ema C mo tomar una imagen fija d Seleccionar el modo de grabaci n Pulse hasta la mitad el bot n del obturador para enfocar a Valor de apertura Velocidad de obturaci n e Se muestran el valor de apertura y la velocidad de obturaci n Si no se puede lograr la exposici n correcta parpadear en rojo excepto si se ajusta el flash e Cuando la imagen se enfoca correctamente se tomar la imagen ya que Pri ad enfoque est fijado inicialmente en ON Pulse completamente el bot n del y obturador emp jelo hasta el fondo y Kb capte la imagen Con s lo tocar el sujeto a enfocar se enfocar en el sujeto y se tomar la imagen de forma autom tica ii Toque 6 B Toque 0 e El icono cambiar a fei y se puede localizar una imagen con la funci n de toque del obturador Toque el sujeto que desea enfocar y luego tome la imagen e El rea del enfoque autom tico con la misma funci n que en el modo AF se visualiza en la posici n que toca y la imagen se toma cuando se enfoca cuando el modo AF se fija en S T 653 o Lm E Para cancelar la funci n de disparo t ctil Toque 00 20 VQT4F82 SPA Modo de grabaci n Tomar im genes usando la Funci n Autom tica Modo autom tico inteligente En este modo la c mara realiza los ajustes ptimos para el sujeto y la escena por lo ta
3. En el modo de reproducci n e La pantalla cambia de la siguiente manera F3 5 60 to Y Mjw Eg 160 AFS CN E 10 00 DIC 1 2012 EE cs 100 0001 F3 5 60 ar pq 0 50160 1 98 100 0001 9 E maS 60 105 w Con informaci n Visualizaci n de la informaci n detallada Visualizaci n de histograma O Sin informaci n OS x Si transcurre aproximadamente 1 minuto sin que se realice una operaci n parte de la pantalla desaparecer Pulsar DISP o tocar el monitor LCD para que vuelva a aparecer la visualizaci n 32 vaT4F82 SPA Ajustar el men ii Pulse MENU SET e Se visualiza la pantalla del men superior B Toque el icono del men Toque el elemento del men e Se visualiza la explicaci n a para el elemento del men tocado La p gina se puede cambiar al tocar W11 W J Toque el ajuste para fijar e La explicaci n para el contenido del ajuste tocado se visualiza e La figura de la derecha es un ejemplo de configuraci n Din m intel de OFF a HIGH e Seg n el detalle de men su ajuste puede no aparecer o bien puede visualizarse de manera diferente La descripci n del icono se visualiza al tocar el icono para el elemento del men ajuste en los pasos 3 y 4 Se fijar cuando suelta su dedo No se fijar cuando mueve su dedo a la posici n donde no hay un icono y luego suelte su dedo E Cierre el men Toqu
4. S 31 32 33 34 35 31 363 3839 34 35 31 Superficie del objetivo 32 Palanca del zoom 33 Palanca de enfoque 34 Punto de contacto 35 Marca de ajuste de la lente 36 Anillo del enfoque 37 Teleobjetivo 38 Gran angular 39 Anillo del zoom Pantalla t ctil Esta pantalla t ctil es un tipo que percibe la presi n Toque la pantalla Arrastre Para tocar y dejar la pantalla t ctil Un movimiento sin dejar la pantalla t ctil Use esto para realizar tareas como Esto se utiliza para mover el rea AF seleccionar iconos o im genes mostradas operar la barra de deslizamiento etc en la pantalla t ctil Esto tambi n se puede usar para mover la e Al seleccionar funciones usando la pantalla siguiente imagen durante la reproducci n t ctil aseg rese de tocar el centro del icono etc deseado 12 var4F82 SPA Cambio de la lente Al cambiar la lente aumentar sus opciones para tomar im genes y ser un placer usar la c mara Cambie la lente usando el siguiente procedimiento e Compruebe que la c mara est apagada Extracci n de la lente Preparaci n Coloque la tapa de la lente Mientras presiona el bot n de liberaci n de la lente 4 gire la lente hacia la flecha hasta que se detenga y luego ret rela Colocar la lente Preparaci n Sacar la tapa de la lente trasera de la lente e Si la tapa del cuerpo est colocada en la c mara s quela Alinee las marcas de ajuste de la lente 4 marcas
5. Toma HDMI Toma AV OUT DIGITAL Micr fono est reo e Tenga cuidado de no cubrir el micr fono con su dedo Hacerlo puede hacer que sea dif cil grabar el sonido Bot n del obturador Bot n de imagen en movimiento Altavoz e Tenga cuidado de no cubrir el altavoz con su dedo Hacerlo puede hacer que sea dif cil escuchar el sonido Marca de referencia de la distancia del enfoque Bot n autom tico inteligente Interruptor ON OFF de la c mara Indicador de estado Base para tr pode Tapa de la tarjeta de memoria bater a Tapa del acoplador de CC e Cuando usa un adaptador de CA aseg rese de usar el acoplador de CC de Panasonic DMW DCC11 opcional y el adaptador de CA DMW AC8PP opcional No intente usar un adaptador de CA en otros dispositivos e Utilice siempre un adaptador original de Panasonic CA DMW AC8PP opcional E 2223 24 2526 S ah 2 2829 30 e Se recomienda utilizar una bater a cargada completamente o un adaptador de CA cuando se graban im genes en movimiento e Si cuando graba im genes en movimiento usando el adaptador de CA se apaga la alimentaci n debido a un corte de la corriente o a una desconexi n del adaptador de CA etc las im genes en movimiento no se grabar n Palanca de liberaci n SPA VaT4F82 11 E Objetivo H PS14042 H FS014042 LUMIX G X VARIO PZ 14 42 mm LUMIX G VARIO 14 42 mm F3 5 5 6 F3 5 5 6 ASPH POWER O I S ASPH MEGA O lI
6. centro de servicio m s cercano si pierde los accesorios suministrados Puede comprar los accesorios por separado 8 VQT4F82 SPA DMC GF5X 4 DMC GF5K H FS014042 VYC1009 VYF3201 VFC4315 DMC GF5K DMC GF5 8 VKF4385 9 DMW BLE9PP DE A99B K1HY08YY0025 VFF1008 14 LE VFC4765 x1 Suministrado en DMC GF5X solamente x2 Suministrado en DMC GF5K solamente x3 Suministrado en DMC GF5 solamente SPA VQT4F82 9 Nombres y funciones de componentes E Cuerpo de la c mara 1 Sensor 2 Flash 3 Indicador del autodisparador L mpara de ayuda AF Marca de ajuste de la lente Montura Palanca de bloqueo del objetivo Bot n de desbloqueo del objetivo NOOA 8 Bot n de apertura del flash 9 Pantalla t ctil Monitor LCD 10 Bot n de reproducci n 11 Bot n Q MENU Fn1 Bot n de borrado retorno 12 Bot n MENU SET 13 Disco de control 14 Botones cursor A Bot n de compensaci n de la exposici n gt WB Balance de blancos Bot n modo AF Y Bot n Modo accionamiento Este bot n en el modo de grabaci n de imagen permitir que el usuario seleccione entre las siguientes opciones Individual R faga Muestreo autom tico autotemporizador 15 Bot n DISP 9 1011 12131415 10 vaTa4F82 SPA 16 17 18 19 20 22 30 Sujeci n de la correa al hombro e Al usar la c mara tenga cuidado de sujetar la correa al hombro para asegurarse de que no se caiga
7. de acceso r pido Instrucciones de funcionamiento ubicado en el escritorio E Cuando no se abren las Instrucciones de funcionamiento formato PDF Necesita Adobe Acrobat Reader 5 0 o posterior o Adobe Reader 7 0 o posterior para leer o imprimir las instrucciones de funcionamiento en formato PDF Inserte el CD ROM que contiene las instrucciones de funcionamiento suministrado haga clic en a y luego siga los mensajes que aparecen en la pantalla para realizar la instalaci n Sistema operativo compatible Windows XP SP3 Windows Vista SP2 Windows 7 e En el siguiente sitio web puede descargar e instalar una versi n de Adobe Reader que puede usar con su sistema operativo http get adobe com reader otherversions E Para desinstalar las instrucciones de funcionamiento formato PDF Borre el archivo PDF de la carpeta Archivos de programalPanasoniclLumix E Para Mac Encienda el PC e inserte el CD ROM suministrado en el que caben las Instrucciones de funcionamiento Abra la carpeta Manual en el CD ROM y copie el archivo PDF con el idioma deseado dentro de la carpeta 3 Haga doble clic en el archivo PDF para abrirlo 40 VQT4F82 SPA Acerca del software suministrado El CD ROM suministrado incluye el siguiente software Instale el software en su equipo antes de usarlo PHOTOfunSTUDIO 8 2 AE Windows XP Vista 7 Este software le permite adquirir im genes al ordenador y tambi n clasificar estas
8. im genes adquiridas por medio de la fecha de grabaci n o del nombre del modelo de la c mara utilizada Puede dar a las im genes un nuevo tama o y a adir efectos a las mismas Soporta tambi n varias funciones de impresi n como la impresi n de disposici n y la funci n de escritura en un CD R Si se ha olvidado ajustar la fecha en la c mara digital con este software puede agregar a las im genes la de grabaci n Adem s las im genes en movimiento AVCHD pueden ser cargadas y escritas en el DVD x Este s lo puede utilizarse si la ficha Grabaci n est visualizada en Propiedades de la unidad CD DVD en el ordenador SILKYPIX Developer Studio Windows XP Vista 7 Mac OS X v10 4 v10 5 v10 6 v10 7 Este software sirve para editar las im genes de formato RAW El usar los archivos RAW grabados en esta c mara permite editar las im genes con mejor calidad Las im genes editadas pueden guardarse en un formato JPEG TIFF etc que puede ser visualizado en un ordenador personal Para detalles sobre c mo usar el SILKYPIX Developer Studio se remite a la Ayuda o al sitio web de asistencia de Ichikawa Soft Laboratory http www isl co jp SILKYPIX english p support Versi n de prueba completa de 30 d as de LoiLoScope Windows XP Vista 7 LoiLoScope es un software de edici n de video que aprovecha al m ximo la capacidad de tu PC Hacer videos es tan f cil como organizar cartas en tu escritorio Usa tus archiv
9. lentes colocadas tocan el pie del tr pode SPA VQT4F82 49 Descripci n Accesorio Class 10 64 GB Tarjeta de memoria SDXC RP SDU64GG1K Class 10 32 GB Tarjeta de memoria SDHC RP SDU32GG1K Class 10 16 GB Tarjeta de memoria SDHC RP SDU16GG1K Class 10 8 GB Tarjeta de memoria SDHC RP SDU08GG1K Class 10 4 GB Tarjeta de memoria SDHC RP SDU04GG1K Class 6 32 GB Tarjeta de memoria SDHC RP SDQA32GUK Class 6 16 GB Tarjeta de memoria SDHC RP SDQA16GUK Class 6 8 GB Tarjeta de memoria SDHC RP SDQA08GUK Class 6 4 GB Tarjeta de memoria SDHC RP SDQA04GUK Class 4 32 GB Tarjeta de memoria SDHC RP SDLA32GUK Class 4 16 GB Tarjeta de memoria SDHC RP SDLA16GUK Class 4 8 GB Tarjeta de memoria SDHC RP SDLA08GUK Class 4 4 GB Tarjeta de memoria SDHC RP SDLA04GUK Class 4 2 GB Tarjeta de memoria SD RP SDLA02GUK Esta unidad es compatible con las tarjetas de memoria SDHC SDXC compatible UHS I Los n meros de producto se aplican desde abril de 2012 Estos pueden estar sujetos a modificaciones Rem tase a P15 para m s informaci n acerca del tiempo de carga de la bater a e NOTA Los n meros de los accesorios y o del modelo pueden ser distintos dependiendo del pa s Consulte a su distruibuidor local Consulte los cat logos p ginas Web para obtener la informaci n m s actual sobre los accesorios opcionales http panasonic jp support global cs dsc Esta Web s lo est en ingl s 50 vaT4F82 SPA Informaci n til AAA Atenci n al C
10. metro Correctamente P x oco expuesto expuesto E Gire el disco de Ry Gire el disco de r A O M BOL control hacia la O control hacia la OQO OQO derecha para corregir izquierda para la exposici n en la corregir la exposici n direcci n de m s en la direcci n de menos e Seleccione 0 para volver a la exposici n original e Gire el disco de control para visualizar Expos metro SPA VQT4F82 25 C mo usar el bot n de funci n Las funciones de grabaci n etc registradas en Aj bot n Fn del men Personalizado se pueden asignar a los botones Fn1 funci n y a los iconos Fn2 y Fn3 Puede usar las funciones asignadas al presionar los botones para Fn1 y al tocar los iconos para Fn2 y Fn3 e Para usar Fn1 fije Q MENU Fn1 del men Personalizado en Fn1 O de Toque Fn1 Fn2 o Fn3 desde Aj bot n Fn en el men Personalizado B Toque la funci n que desea asignar e Asigne su funci n favorita a Fn1 Fn2 y Fn3 e Salga del men despu s de que se fija 26 vaT4F82 SPA Modo de grabaci n Tomar im genes conformes a la escena a ser grabada Modo de gu a a la escena Si selecciona una escena que se adapte al sujeto a las condiciones de grabaci n con referencia a las im genes de ejemplo la c mara fijar la exposici n el color y enfoque ptimos lo cual le permite grabar la escena de forma adecuada EP Fije el modo de
11. recta B No toque los terminales de conexi n de la tarjeta O Cierre la tapa de la tarjeta bater a O Desplace la palanca de liberaci n en la direcci n de la flecha 16 vaTa4F82 SPA Acerca de la tarjeta Acerca de las tarjetas que se pueden utilizar con esta unidad Las siguientes tarjetas que conforman el est ndar de v deo SD se pueden usar con esta unidad Estas tarjetas se citan en el texto como Tarjeta IN Observaciones i l e Cuando grabe im genes en movimiento utilice una Tarjeta de memoria SD tarjeta que tenga como clase de velocidad SD la de 8 MB a 2 GB Clase 4 o m s alta e La tarjeta de memoria SDHC se puede usar con el equipo compatible para la tarjeta de memoria SDHC o la tarjeta de Tarjeta de memoria SDHC memoria SDXC de 4 GB a 32 GB e La tarjeta de memoria SDXC s lo se puede usar con el equipo compatible para la tarjeta de memoria SDXC e Verifique que el ordenador y otros equipos sean compatibles cuando se usan las tarjetas de memoria SDXC http panasonic net avc sdcard information SDXC html e Esta unidad es compatible con las tarjetas de memoria Tarjeta de memoria SDXC 48 GB 64 GB SDHC SDXC compatible UHS I e Solamente se pueden usar las tarjetas con la capacidad restante mencionada x La clase de velocidad SD es el est ndar de velocidad referida a la escritura continua Verifique a trav s de la etiqueta en la tarjeta etc P mole CLASS g E e Conf
12. y ese espacio queda vac o 3 Toque Exit e Volver a la pantalla del paso anterior 1 Toque Exit para volver a la pantalla de grabaci n 34 var4F82 SPA Tipos de men E Men de modo Rec Este men le permite ajustar la relaci n de aspecto el n mero de p xeles y otros aspectos de las im genes que est grabando e Fotoestilo Modo enfoque Modo medici n Resoluc intel Din m intel y Zoom d son comunes para el men del modo Rec y el men de modo Im movimiento El cambio de estos ajustes en uno de estos men s se refleja en otro men Puede seleccionar los efectos para que coincidan con el tipo Fotoestilo de imagen que desea grabar Puede ajustar el color y la calidad de la imagen de los efectos rn Aspecto Fija la relaci n de aspecto de la imagen Tama im Fije la cantidad de pixeles Ajuste el grado de compresi n al que las im genes han de Calidad almacenarse Esto permite que se fije la sensibilidad a la luz sensibilidad ISO Cuando la sensibilidad ISO se fija en AUTO o fiso una Aj l mite ISO sensibilidad ISO ptima se fija con el valor seleccionado como l mite superior Sens dad Los valores de ajuste de la sensibilidad ISO cambian en los pasos de 1 3EV o 1 EV Ser posible fijar la sensibilidad ISO hasta 15012800 Fija el enfoque y la exposici n autom ticamente priorizando las caras registradas Aumentos ISO Ampliar ISO Reco
13. 816x1584 p xeles 1920x1080 p xeles Cuando el ajuste de la relaci n de aspecto es B 2992x2992 p xeles 2112x2112 p xeles 1504x1504 p xeles Medio de grabaci n Tarjeta de memoria SD Tarjeta de memoria SDHC Tarjeta de memoria SDXC Calidad de grabaci n Im genes en AVCHD movimiento Cuando se ajusta en FSH 1920x1080 p xeles grabaci n de 60i Aprox 17 Mbps Cuando se ajusta en SH 1280x720 p xeles grabaci n de 60p Aprox 17 Mbps La salida del sensor es 30 encuadres s MP4 Cuando ajusta a FHD 1920x1080 p xeles 30 encuadres s Aprox 20 Mbps Cuando ajusta a HD 1280x720 p xeles 30 encuadres s Aprox 10 Mbps Cuando ajusta a VGA 640x480 p xeles 30 encuadres s Aprox 4 Mbps Calidad RAW RAW Fino RAW Est ndar Fino Est ndar MPO Fino MPO Est ndar Formato de archivo de grabaci n Imagen fija RAW JPEG basada en el Design rule for Camera File system basada en el est ndar Exif 2 3 DPOF correspondiente MPO Im genes en AVCHD MP4 movimiento Compresi n de audio AVCHD Dolby Digital 2 canales AAC 2 canales Digital USB 2 0 Alta velocidad V deo audio NTSC anal gico Salida de l nea audio monaural Terminal AAA AV OUT DIGITAL Enchufe exclusivo 8 clavijas ihom gt MiniHDMI TypeC SPA VQT4F82 45 Dimensiones Aprox 107 7 mm W x66 6 mm H x36 8 mm D 4 24 W x2 62 H x 1 45 D excluyendo las porc
14. MIX G X VARIO PZ 14 42 mm F3 5 5 6 ASPH POWER O I S Esto se denomina Objetivo en estas instrucciones de funcionamiento Esto se coloca en el cuerpo de la c mara al momento de la compra 3 Tapa de la lente Esto se adjunta a la lente intercambiable al momento de la compra 4 Objetivo intercambiable LUMIX G VARIO 14 42 mm F3 5 5 6 ASPH MEGA O S Esto se denomina Objetivo en estas instrucciones de funcionamiento 5 Visera del objetivo 6 Tapa de la lente Esto se adjunta a la lente intercambiable al momento de la compra 7 Tapa trasera de las lentes Esto se adjunta a la lente intercambiable al momento de la compra 8 Tapa del cuerpo Esto se coloca en el cuerpo de la c mara al momento de la compra 9 Paquete de la bater a En el texto citada como paquete de la bater a o bater a Cargue la bater a antes de usarla 10 Cargador de bater a En el texto citado como cargador de bater a o cargador 11 Cable de conexi n USB 12 CD ROM e Software Util celo para instalar el software en su ordenador 13 CD ROM e Instrucciones de funcionamiento para caracter sticas avanzadas Instale en su PC antes de usar 14 Correa al hombro e La tarjeta de memoria SD la tarjeta de memoria SDHC y la tarjeta de memoria SDXC se indican como tarjeta en el texto e La tarjeta es un accesorio opcional e La descripci n en estas instrucciones de funcionamiento se basa en la lente intercambiable H PS14042 e Llame al concesionario o a su
15. OO estanda le A 8 Nombres y funciones de componentes occccccooccccccoccnccconccnnnnoncnnnonnronnnnoncnnnnnonnononancnnnnnos 10 Cambio dela lente o rain 13 sujetar la correa al Mambo eisian ea ii 14 Ga o A A 15 O O E PEC IN OOOO E OE a 15 Insertar y quitar la tarjeta opcional la bater a ococcooonncnnccoccoooconnnononanonnnnnnonannnnnnnnnnns 16 Acerca CU a a oi 17 e Acerca de las tarjetas que se pueden utilizar con esta unidad ooocccccoccccnccco 17 Ajuste de la fecha hora ajuste del reloj ooocccccccoonnncnnnnnonnncnnnnnnnonnannnnnnnnnonnrnnnnnos 18 Gambar el ajuste dara as os 18 Seleccionar el modo de grabaci nN cocoooocononccononnncnncnnnnnnnnnnnnconnnnncnnnnnnnnnnnanrnncnnnnenononoos 19 como tomar una Magenta di lt 20 e C mo tomar im genes con la funci n Toque del obturador ooooccccccccconccnnnncco 20 Tomar im genes usando la Funci n Autom tica Modo automatico Miele id 21 Ajuste y grabe f cilmente Modo autom tico inteligente Plus ooooocccicininccccnnnncncnnnnos 22 Tomar im genes con la funci n de control de desenfoque cccoooccncccccccnnccnnnnnonancnnnnnos 23 Grabar una imagen en MovinieNtO ennes ranae i E aai a ea EE aa adin 24 e C mo grabar im genes en movimiento mientras se graban im genes fijas 24 COMPENSIRLEXPOSICI N A iS 25 C mo usar el poton de UNC A A E a eaa aaa 26 Tomar im genes conformes a la escena a ser grabada Modo de gu a a
16. Panasonic Instrucciones b sicas de funcionamiento C mara digital Objetivo Cuerpo v n DMC GFOX DMC GFOK DMC GFS Antes de usarla lea completamente estas instrucciones LUMIX M IA En Instrucciones de G funcionamiento para TT MICRO caracter sticas avanzadas ata FQURTAIRDS formato PDF en el CD ROM suministrado se incluyen instrucciones nm TM 5 3 _ m s detallas sobre el funcionamiento de Elm esta c mara Inst lelo en su PC para HOC 1 eet VQT4F82 F0412KD0 Estimado cliente Gracias por haber elegido Panasonic Usted ha comprado uno de los m s sofisticados y confiables productos que se encuentran en el mercado hoy d a Uselo correctamente le garantizamos que usted y su familia gozar n de l durante a os T mese un rato para rellenar la informaci n abajo El n mero de serie se encuentra en la etiqueta ubicada en la cara inferior de su c mara Tenga cuidado de guardar este manual como fuente de informaci n til para la c mara Fecha de compra N de tel fono del distribuidor Distribuidor donde se compr N de modelo Direcci n del distribuidor N de serie F jese que los mandos actuales y las piezas los detalles de men s etc de su c mara digital pueden ser algo diferentes de los que se destacan en las figuras de estas instrucciones de funcionamiento Observe cuidadosamente las leyes sobre los derechos de autor e La grabaci n de cintas pre grabadas o di
17. ables Ma ap PJ A Js m c Ena Grabar una imagen en movimiento e Aqu la pantalla es un ejemplo de cuando el modo de grabaci n se ajusta en P Modo del programa AB Empiece a grabar pulsando el bot n de imagen en movimiento a Tiempo de grabaci n pasado Tiempo de grabaci n disponible e Es posible la grabaci n de la imagen en movimiento adecuada para cada modo e Mientras graba im genes en movimiento parpadear el indicador de estado de la grabaci n rojo Detenga la grabaci n pulsando de nuevo el bot n de imagen en movimiento Las im genes fijas se pueden grabar incluso mientras se graba una imagen en movimiento grabaci n simult nea Durante la grabaci n de la imagen en CF movimiento presione por completo el bot n del e TEGN Ds a obturador para grabar una imagen fija E e o CEL e El indicador de grabaci n simult nea 4 se visualiza mientras se graban las im genes fijas e Tambi n puede tomar im genes usando la funci n Toque del obturador 24 VQT4F82 SPA Modos aplicables PAS Compensar la exposici n Utilice esta funci n cuando no puede lograr la correcta exposici n debido a la diferencia de brillo entre el sujeto y el fondo Vea los ejemplos siguientes Presione A 4 para cambiar a la operaci n de compensaci n de exposici n Gire el disco de control para compensar la exposici n a Valor de compensaci n de la exposici n Expos
18. ba de polvo goteo agua Evite usar la c mara en lugares con mucho polvo agua arena etc e El l quido la arena y otros materiales extra os pueden entrar en el espacio alrededor de la lente botones etc Tenga mucho cuidado ya que no solamente puede causar fallas sino que pueden ser irreparables Lugares con mucha arena o polvo Lugares donde el agua puede entrar en contacto con esta unidad como en un d a de lluvia o en la playa No coloque sus manos dentro del montaje del cuerpo de la c mara digital Ya que la unidad del sensor es un aparato de e precisi n puede causar una falla o da o O E Acerca de la condensaci n Cuando las lentes o el monitor LCD est n empa ados e La condensaci n ocurre cuando la temperatura ambiente o la humedad cambia Tenga cuidado con la condensaci n ya que causa manchas y hongos en las lentes y en el monitor LCD y falla en la c mara e Si ocurre la condensaci n apague la c mara y d jela durante 2 horas La niebla desaparecer naturalmente cuando la temperatura de la c mara est cerca de la temperatura ambiente SPA VAT4F82 7 Accesorios est ndar Antes de usar la c mara compruebe que est n suministrados todos los accesorios N meros de productos correctos a partir de abril de 2012 Pueden estar sujetos a cambio 1 Cuerpo de la C mara Digital Esto se denomina cuerpo de la c mara en estas instrucciones de funcionamiento 2 Objetivo intercambiable LU
19. cias Fije el modo de grabaci n en pr E Ajuste del brillo 1 Toque E 2 Toque 4 para visualizar la pantalla de ajuste 3 Arrastre la barra deslizadora para fijar e Esto ajustar el brillo de la imagen e El ajuste tambi n se puede hacer al girar el disco de control e Toque de nuevo Ea para volver a la pantalla de grabaci n Tambi n puede volver a la pantalla de grabaci n al presionar el bot n del cursor A E Ajuste del color 1 Toque E 2 Toque E para visualizar la pantalla de ajuste 3 Arrastre la barra deslizadora para fijar e Esto ajustar el color de la imagen del color rojo al color azul e El ajuste tambi n se puede hacer al girar el disco de control e Toque de nuevo a para volver a la pantalla de grabaci n Tambi n puede volver a la pantalla de grabaci n al presionar el bot n del cursor 22 VQT4F82 SPA Modos aplicables Tomar im genes con la funci n de control de desenfoque Puede fijar f cilmente el efecto borroso del fondo mientras revisa la pantalla ED Toque El B Toque a para visualizar la pantalla de ajuste Arrastre la barra deslizadora para fijar e El ajuste tambi n se puede hacer al girar el disco de control 4 Grabaci n de fotograf as o im genes en movimiento e La operaci n del control de desenfoque se puede finalizar al tocar ES e Tambi n se puede grabar una imagen al tocar E SPA VQT4F82 23 Modos aplic
20. cto de Teleobjetivo Corta viento Esto evitar autom ticamente que se grabe el ruido del viento OR Ajuste si desea que los niveles del micr fono se visualicen en Vis nivel mic la pantalla Ajuste nivel mic Ajuste el nivel de entrada de sonido a 4 niveles diferentes Red parpadeo La velocidad del obturador se puede fijar para reducir el E parpadeo o las rayas en la imagen en movimiento 36 vaT4F82 SPA E Men Personalizado El funcionamiento de la unidad como la visualizaci n de la pantalla y las operaciones del bot n se puede fijar de acuerdo con sus preferencias Tambi n se pueden registrar los ajustes modificados Registra los ajustes actuales de la c mara como ajustes Mem aj cliente personalizados Esto asigna Q MENUJ Men r pido o Fn1 Bot n de Aaa funci n al bot n Q MENU Fn1 Aj bot n Fn Puede asignar varias funciones de grabaci n y de otro tipo al bot n de funci n Histograma Eso le permite ajustar para visualizar o no el histograma Esto fijar el patr n de las l neas de gu a visualizadas al tomar L nea gu a una imagen Cuando est activada la funci n de revisi n autom tica o cuando reproduce aparecen reas saturadas en blanco Destacar destellando en blanco y negro Expos metro Fije si desea visualizar o no el medidor de exposici n Establece el contenido fijado para el enfoque y la exposici n OSA cuando est activado el bl
21. dad a la abertura A AE con prioridad a la obturaci n S Exposici n manual M AUTOMATICO Compensaci n a la exposici n A intervalos de 1 3 EV 3 EV a 3 EV Modo de medici n M ltiple Centro ponderado Puntual Monitor LCD 3 0 TFT LCD 3 2 Aprox 920 000 puntos campo de relaci n visual en torno al 100 Pantalla t ctil Flash incorporado pop up Equivalente a GN 6 3 150160 m Rango del flash Aprox 30 cm 0 99 pies a 5 7 m 18 8 pies Cuando est colocada la lente intercambiable H PS14042 y se ajusta en GRAN ANGULAR e ISO AUTO Rango del flash Aprox 1 0 m 3 29 pies a 4 9 m 16 1 pies Cuando est colocada la lente intercambiable H FS014042 la longitud focal es de 18 mm ISO AUTO se fija y la relaci n de aspecto se fija en RE AUTOMATICO AUTOMATICO Reducci n del ojo rojo Forzado activado Forzado activado Reducci n del ojo rojo Sincronizaci n lenta Sincronizaci n lenta Reducci n del ojo rojo Forzado desactivado Velocidad de Igual o inferior a 1 160 de segundo sincronizaci n del flash Micr fono Est reo Altavoz Monaural 44 VQT4F82 SPA Tama o de la imagen Imagen fija Cuando el ajuste de la relaci n de aspecto es EKE 4000x3000 p xeles 2816x2112 p xeles 2048x1536 p xeles Cuando el ajuste de la relaci n de aspecto es KA 4000x2672 p xeles 2816x1880 p xeles 2048x1360 p xeles Cuando el ajuste de la relaci n de aspecto es EX1 4000x2248 p xeles 2
22. de visualizar la pantalla que menciona el modo de grabaci n al tocar el icono del modo de grabaci n en el modo de grabaci n 3 Toque el modo de grabaci n a seleccionar o e Se visualiza la explicaci n a para el modo de grabaci n tocado e Si suelta su dedo el modo se seleccionar Si mantiene su dedo sobre la pantalla mu valo hacia un rea sin iconos y luego su ltelo no se seleccionar el modo y Modo autom tico inteligente La c mara graba a los sujetos usando los ajustes autom ticos iy Modo autom tico inteligente Plus Coincida f cilmente los ajustes seleccionados por la c mara seg n su preferencia y grabe P Modo de la AE programada Los sujetos se graban usando sus propios ajustes A Modo AE con prioridad a la abertura La velocidad de obturaci n se fija autom ticamente en base al valor de abertura que ha ajustado S Modo AE con prioridad a la obturaci n El valor de abertura se fija autom ticamente en base a la velocidad de obturaci n que ha ajustado M Modo de exposici n manual La exposici n se ajusta por aquel valor de la abertura y aquella velocidad de obturaci n que se ajustaron manualmente C Modo personalizado Utilice este modo para tomar las im genes con los ajustes que se registraron anteriormente Modo de gu a a la escena Este modo le permite tomar im genes armonizadas con la escena a ser grabada Y Modo de control creativo Grabar mientras se revisa el efecto de la imagen
23. e 59 o presione el bot n del obturador hasta la mitad E C mo cambiar de men Por ejemplo Cambiar al men Conf desde el men Rec Toque F u otro de los iconos de alternaci n del men e Seleccione un detalle sucesivo de men y aj stelo SPA VQT4F82 33 Ajuste del men r pido Usando el men r pido pueden encontrarse f cilmente algunos de los ajustes de men EM Pulse Q MENU Fn1 para visualizar el men r pido Ajuste pel cula B Toque el elemento del men e El elemento de men se puede cambiar al tocar S91 5 5 AVCHD FSH 8 Seleccione y toque el ajuste Select gt Exit 4 Toque Exit para salir del men cuando se completa el ajuste E Cambie el men r pido a su elemento preferido Se pueden configurar hasta 10 elementos a ser usados como Men s r pidos Fije los elementos del men seg n las condiciones de grabaci n etc 1 Toq ue 3 i Ajuste pel cula AVCHD FSH Select Exit 2 Seleccione el men en la fila superior y arr strelo hacia la fila inferior a Elementos que se pueden configurar como Men s r pidos Elementos que se pueden visualizar en la pantalla del Men r pido e Si no hay espacio en la fila inferior arr strelo hacia el elemento de men que se va a reemplazar El nuevo elemento se puede fijar al reemplazar el elemento viejo e Cuando el elemento se arrastra desde la fila inferior a la fila superior el ajuste se cancela
24. e de la derecha a la izquierda Rebobinado arrastre de la izquierda a la derecha Usar la reproducci n con zoom Toque firmemente la parte para agrandar 1x gt 2x 4x 8x 16x e Tambi n puede agrandar reducir la imagen girando el disco de control e Cuando cambia la ampliaci n la indicaci n de la posici n del zoom a aparece durante aproximadamente 1 segundo e Cuanto m s se ampl a la imagen m s se deteriora su calidad e Puede mover la parte agrandada al arrastrar la pantalla e Tocando KEY la imagen volver al tama o original 1x e Cuando toca QM la ampliaci n disminuye SPA VQT4F82 29 Reproducir im genes en movimiento Los formatos de archivo de las im genes en movimiento que se pueden reproducir en esta unidad se graban en AVCHD en una c mara digital Panasonic LUMIX excluyendo AVCHD Progressive MP4 y QuickTime Motion JPEG EM Pulse Seleccione una imagen con un icono de imagen en movimiento 44 y luego toque SY para reproducir a Icono de imagen en movimiento Tiempo de grabaci n de la imagen en movimiento e Despu s de iniciar la reproducci n se visualiza en la pantalla el tiempo transcurrido de la reproducci n Por ejemplo 8 minutos y 30 segundos se visualizan 8m30s E Operaciones realizadas durante la reproducci n de im genes en movimiento JE E CI IS Rebobinado cuadro por cuadro Avance cuadro por cuadro mientras se pausa mientras se pausa
25. ea de referencia de la distancia de enfoque M xima ampliaci n de 0 17x Equivalente a una c mara de pel cula de 35 mm la imagen 0 34x Estabilizador ptico de Disponible la imagen Interruptor O S Ninguno El ajuste de Estab or est hecho en el men de modo Rec CON 75 Gran angular a 29 Teleobjetivo 37 mm 1 46 polegadas Aprox 61 mm 2 40 polegadas Longitud total Aprox 26 8 mm 1 06 polegadas desde la punta de la lente en hasta el lado base del montaje de la lente cuando el cilindro del objetivo est retra do Masa Aprox 95 g 0 21 Ib SPA VaT4F82 47 Objetivo intercambiable H FS014042 LUMIX G VARIO 14 42 mm F3 5 5 6 ASPH MEGA O I S Longitud focal f 14 mm a 42 mm Equivalente a una c mara de pel cula de 35 mm 28 mm a 84 mm valor m nimo de abertura En la distancia del 0 3 m 0 99 pies a desde la l nea de referencia de la enfoque distancia de enfoque M xima ampliaci n de 0 16x Equivalente a una c mara de pel cula de 35 mm 0 32X Estabilizador ptico de Disponible la imagen Interruptor O 1 S Ninguno El ajuste de Estab or est hecho en el men de modo Rec ngulo visual 75 Gran angular a 29 Teleobjetivo Di metro del filtro 52 mm 2 05 polegadas Di metro m x Aprox 60 6 mm 2 39 polegadas Longitud total Aprox 63 6 mm 2 50 polegadas desde la punta del objetivo hasta la base de la montura del objetivo Ap
26. ebido a fuertes campos magn ticos creados por altavoces y grandes motores los datos grabados podr an da arse o las im genes distorsionarse e La radiaci n de ondas electromagn ticas generada por microprocesadores puede afectar adversamente esta unidad distorsionando las im genes y o el sonido e Si esta unidad es afectada adversamente por el equipo electromagn tico y deja de funcionar correctamente apague esta unidad y saque la bater a o desconecte el adaptador de CA DMW AC8PP opcional Luego vuelva a colocar la bater a o a conectar el adaptador de CA y encienda esta unidad No use esta unidad cerca de transmisores de radio o l neas de alto voltaje e Si graba cerca de transmisores de radio o l neas de alto voltaje es posible que se afecten adversamente las im genes y o el sonido grabados La informaci n sobre el software usado por este producto se puede ver al presionar MENU SET seleccionar Conf gt Vis versi n y luego al presionar MENU SET 4 VQT4F82 SPA Si ve este s mbolo Informaci n sobre la eliminaci n en otros pa ses no pertenecientes a la Uni n Europea Este s mbolo s lo es v lido en la Uni n Europea Si desea desechar este producto p ngase en contacto con las autoridades locales o con su distribuidor para que le informen sobre el m todo correcto de eliminaci n SPA VQT4F82 5 Informaci n para SU Seguridad sieton nasida a anaa a E a a daa 3 cudad A a a a a 7 ACCES
27. el modo de Fija la grabaci n simple del modo de r faga el ancho de Auto bracket correcci n y la secuencia de grabaci n para la grabaci n de muestreo autom tico Fija el tiempo hasta la grabaci n para la grabaci n con el Autodisparador p Aj stelo cuando quiere corregir la reproducci n del color de las Espacio color AP im genes grabadas en un ordenador impresora etc Cuando la sacudida de la c mara se siente durante la grabaci n la c mara lo corrige autom ticamente Filtro recomendado Esto fija si visualizar los efectos recomendados de la c mara en el modo autom tico inteligente A o y E Men de modo Im movimiento Este men le permite ajustar el Modo de grab Calidad gra y otros aspectos para la grabaci n de im genes en movimiento e Fotoestilo Modo enfoque Modo medici n Resoluc intel Din m intel y Zoom d son comunes para el men del modo Rec y el men de modo Im movimiento El cambio de estos ajustes en uno de estos men s se refleja en otro men Para obtener detalles consulte la explicaci n para los ajustes correspondientes en el men de modo Rec Modo de grab Fija el formato de archivo para las im genes en movimiento que graba ste configura la calidad de imagen de las im genes en AF continuo Continua enfocando en el sujeto para el que se alcanz el enfoque Si Calidad gra se fija en otro que no es FSH y FHD se a aumenta el efe
28. el tiempo de grabaci n disponible Ajus t ctiles Activa desactiva la operaci n de toque Esto le permite fijar la velocidad del avance o retroceso Despla t ctil o y continuo de las im genes usando la operaci n de toque 5 Almacena la ubicaci n del elemento del men usado por ltima Mem pos menu vez para cada men E ste realizar la optimizaci n del dispositivo de formaci n de la Actualizar p xel i imagen y procesamiento de la imagen Se lleva a cabo la reducci n de polvo para sacar la suciedad y Limp sensor el polvo que se pegan en la parte frontal del dispositivo de formaci n de la imagen Fije si el obturador se puede o no soltar cuando la lente est Lente grab w o colocada en el cuerpo principal E Men de configuraci n Este men le permite realizar los ajustes del reloj seleccionar los ajustes del tono del bip de funcionamiento y fijar otros ajustes que le ayudan a hacer funcionar la c mara Ajust reloj Ajuste de la fecha hora Hora mundial Fija las horas para la regi n donde vive y el destino de las vacaciones eena La fecha de partida y fecha de retorno del viaje y el nombre del l destino del viaje se pueden fijar Ajuste el volumen del pitido de confirmaci n de enfoque el pitido del autodisparador y el pitido de la alarma Volumen Ajusta el volumen del altavoz a cada cual de los 7 niveles Se ajusta el brillo color o matiz rojo o azul del monitor LCD El b
29. ga Se apaga el indicador CHARGE El indicador CHARGE se apaga cuando la carga se complet sin problema Desconecte el cargador del tomacorriente y separe la bater a cuando la carga est completa E Tiempo de carga Tiempo de carga Aprox 180 min El tiempo de carga se indica para cuando se agote enteramente la bater a El tiempo de carga puede variar seg n cu nto se use la bater a El tiempo de carga de la bater a puede ser m s largo de lo normal si la bater a se utiliza en un ambiente caliente o fr o o se ha quedado sin utilizar durante un largo per odo de tiempo SPA vVaT4F82 15 Insertar y quitar la tarjeta opcional la bater a e Compruebe que esta unidad est apagada e Le recomendamos que utilice una tarjeta de Panasonic Desplace la palanca de liberaci n en la direcci n de la flecha y abra la tapa de la tarjeta bater a e Utilice siempre bater as de Panasonic DMW BLE9PP e Si utiliza otras bater as no podemos garantizar la calidad de este producto Bater a Con cuidado con la orientaci n de la bater a ins rtela hasta que escuche un sonido de bloqueo y luego verifique que se bloquee con la palanca Tire la palanca a en la direcci n de la flecha para sacar la bater a Tarjeta Ins rtela de forma segura hasta que escuche un clic y tenga cuidado con la direcci n de inserci n Para retirar la tarjeta emp jela hasta que haga clic luego s quela de forma
30. grabaci n en ECM Arrastre las im genes de ejemplo para seleccionar una pantalla e Tambi n puede cambiar entre los elementos al arrastrar la barra de deslizamiento A 3 Toque Ajust E Para disfrutar de una variedad de efectos de im genes Toque bisr 1 en la pantalla de selecci n de la escena para visualizar las explicaciones etc para que los efectos de imagen se adapten a la escena Para aprovechar los efectos de imagen le recomendamos que lea las explicaciones e intente grabar las im genes e La p gina se puede cambiar al tocar WN W I SPA VQT4F82 27 Modo de grabaci n Tomar im genes con diferentes efectos de imagen Modo de control creativo Este modo graba con efectos de imagen adicionales Puede fijar los efectos a agregar al seleccionar im genes de muestra y verlas en la pantalla EM Fije el modo de grabaci n en g Seleccione un efecto de imagen filtro con referencia a las im genes de muestra y toque El efecto de imagen de la imagen de muestra seleccionada se aplicar en una visualizaci n previa a El efecto de imagen se puede cambiar al tocar IONO Toque para visualizar la explicaci n para el efecto de imagen seleccionado E Toque Ajust 28 vaT4F82 SPA Reproducir im genes en movimiento fotograf as Reproducir im genes EN Pulse Avance y rebobine la imagen arrastrando horizontalmente la pantalla Avance arrastr
31. iones de proyecci n Aprox 267 g 0 59 Ib con tarjeta y bater a Aprox 225 g 0 50 lb cuerpo de la c mara Aprox 362 g 0 80 Ib con la lente intercambiable H PS14042 la tarjeta y la bater a Aprox 432 g 0 95 Ib con la lente intercambiable H FS01404 2 la tarjeta y la bater a Temperatura de 0 C a 40 C 32 F a 104 F funcionamiento Humedad de 10 RH a 80 RH funcionamiento Cargador de bater a Panasonic DE A99B Informaci n para su seguridad Entrada 110 V a 240 V 50 60 Hz 0 15 A Salida 8 4 V 0 43 A Movilidad del equipo Movible Paquete de la bater a iones de litio Panasonic DMW BLE9PP Informaci n para su seguridad Voltaje capacidad 7 2 V 940 mAh A6 vaT4F82 SPA Objetivo intercambiable H PS14042 LUMIX G X VARIO PZ 14 42 mm F3 5 5 6 ASPH POWER O I S Longitud focal f 14 mm a 42 mm Equivalente a una c mara de pel cula de 35 mm 28 mm a 84 mm Tipo de abertura 7 aspas de diafragma diafragma de apertura circular Valor m nimo de F3 5 Gran angular a F5 6 Teleobjetivo abertura Valor de abertura F22 m nimo Estructura del objetivo 9 elementos en 8 grupos 4 lentes asf ricas 2 lentes ED Revestimiento de S superficie Nano En la distancia del 0 2 m 0 66 pies Ancho a la longitud focal 20 mm a oo enfoque desde la l nea de referencia de la distancia de enfoque 0 3 m 0 99 pies longitud focal 21 mm al teleobjetivo a desde la l n
32. irme por favor la ltima informaci n en el siguiente sitio Web http panasonic jp support global cs dsc Este sitio s lo est disponible en ingl s Nota e Mantenga la tarjeta de memoria fuera del alcance de los ni os para evitar que se la traguen SPA vaT4F82 17 Ajuste de la fecha hora ajuste del reloj e Cuando se adquiere la c mara el reloj no est ajustado Encienda la c mara El indicador de estado se enciende al encender esta unidad 2 Toque Ajust reloj Toque los elementos que desea ajustar A o Mes D a Horas Minutos y ajuste usando Kagoo pic A 182012 AOL N e Puede continuar cambiando los ajustes al tocar continuamente NU e Toque S para cancelar los ajustes de fecha y hora sin fijar una fecha y hora Para fijar el orden de visualizaci n y el formato de visualizaci n de la hora LESA ndo o ld Toque Estilo para visualizar la pantalla de ajustes a fin de pU n m ajustar el formato de visualizaci n de orden hora a EA estilo a 2 l Ajust 4 Toque Ajust para ajustar 5 Toque Ajust en la pantalla de configuraci n Cambiar el ajuste del reloj Seleccione Ajust reloj en el men Conf e El reloj se puede reiniciar como se muestra en los pasos 3 y 4 18 vaT4F82 SPA Seleccionar el modo de grabaci n En Pulse MENU SETI 2 Toque Modo grab e Se visualiza una pantalla que menciona el modo de grabaci n e Tambi n se pue
33. la escena 27 Tomar im genes con diferentes efectos de imagen Modo de control Crea atIVO litio a it ti cds 28 Reproducir im genes en movimiento fotograf as ooooccccnocccconocnnnnnnnonannnnnnnnonannnnnnnnnos 29 Reproducir imagenes Lon ida 29 e Reproducir im genes en movimiento ooccccccccccnccnnnnccnnnncnnnnnnonnnnnnnnnnnonnnnnnnnnnonanannnnnos 30 BOTANA MES E E e 31 Cambio de la visualizaci n del monitor LCD ooooocccccooooocoaacacocononnnnnnnnnononanancnnnnncnnnnnnnnos 32 A A EE E E a E A OEN 33 Aj sted l men PIO seirer diia 34 A a E E A E 35 Lectura de las instrucciones de funcionamiento formato PDF ooccccnncncnnnccnnnnnnnnnnos 40 Acerca del software suministrado ccccooooncnccnnnccnnocnnnnnnonnncnnnnnononnnnnnnnnnonnnnnnnnnnnonnrnnnnnnnnnos 41 e Instalaci n del software SUMINIStADO ccocooonnnccnncconnonnnnnnnnonnnnnnnnnnnnnnrnnnnnnonnnnnnnnnnnos 42 ESPecilicaciON SS uterinas Aa 43 Sistema accesorio de la c mara digital occcccccccccnnnconccnonacncononcnnonnnnnnnnannnnnnnnnnnnnnos 49 Mec r a E E 51 6 vaT4F82 SPA Cuidado de la c mara No exponga a vibraci n fuerte golpe o presi n e La lente el monitor LCD o la carcasa externa se pueden da ar si se utilizan en las siguientes condiciones Es posible que funcionen mal o que no se grabe la imagen si Haga caer o golpee la c mara Presione fuertemente en la lente o el monitor LCD Esta c mara no es a prue
34. las ventanas cerradas Advertencia Riesgo de incendio explosi n o quemaduras No desmonte caliente a m s de 60 C 140 F ni incinere SPA VQT4F82 3 E Acerca del cargador de la bater a ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendios de descargas el ctricas o de da os en el producto e No instale ni ubique esta unidad en una biblioteca gabinete integrado ni en otro espacio confinado Aseg rese de que esta unidad est bien ventilada e El cargador de bater a est en estado de espera cuando se suministra alimentaci n de CA El circuito primario siempre est en vivo hasta cuando el cargador de bater a est conectado a una toma de corriente E Precauciones de uso e No utilice otros cables de conexi n USB que no sean el suministrado e Utilice un mini cable HDMI original de Panasonic RP CDHM15 RP CDHM30 opcional N meros de las piezas RP CDHM15 1 5 m 5 pies RP CDHM3O0 3 0 m 10 pies e Utilice un cable AV original de Panasonic DMW AVC1 opcional Mantenga esta unidad lo m s alejada posible del equipo electromagn tico como hornos microondas TV video juegos etc e Si usa esta unidad arriba o cerca de un TV es posible que las im genes y o sonidos en esta unidad se distorsionen debido a la radiaci n de ondas electromagn ticas e No use esta unidad cerca de tel fonos celulares porque al hacerlo se puede crear un ruido que afecta adversamente las im genes y o el sonido e D
35. liente Directorio de Atenci n al Cliente Obtenga informaci n de productos y asistencia operativa localice el distribuidor o Centro de Servicio m s cercano compre repuestos y accesorios a trav s de nuestro Sitio Web para Am rica Latina http www lar panasonic com Adem s puede contactarnos directamente a trav s de nuestro Contact Center Panam 800 PANA 800 7262 Colombia 01 8000 94PANA 01 8000 947262 Ecuador 1800 PANASONIC 1800 726276 Costa Rica 800 PANA737 800 7262737 El Salvador 800 PANA 800 7262 Guatemala 1 801 811 PANA 1 801 811 7262 Chile 800 390 602 Desde tel fono celular 797 5000 Venezuela 800 PANA 800 800 7262 800 Uruguay 0 800 PANA 0 800 7262 Per 0800 00726 Argentina 0800 333 PANA 0800 333 7262 0810 321 PANA 0810 321 7262 Paraguay 0800 11 PANA 0800 11 7262 Servicio en M xico Para obtener informaci n en la Rep blica de M xico cont ctenos a trav s de email atencion clientesemx panasonic com O atrav s de los siguientes n meros telef nicos 01800 VIP PANA 01800 847 7262 Interior 55 5000 1200 M xico D F y Area Metropolitana SPA VQT4F82 51 eG MICRO SYSTEM es un sistema de c mara digital con objetivo intercambiable de LUMIX basado en el est ndar ANIC m w Micro Four Thirds System e El logotipo Micro Four Thirds y Micro Four Thirds son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de X DOLBY Olympus Imaging Corporation en Jap
36. n Estados Unidos DIGITAL la Uni n Europea y otros pa ses STEREO CREATOR e El logotipo Four Thirds y Four Thirds son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Olympus Imaging Corporation en Jap n Estados Unidos la Uni n T mmi Europea y otros pa ses El s mbolo SDXC es una marca comercial de SD 3C LLC AVCHD y el AVCHD son logotipos de las marcas comerciales de Panasonic Corporation y de Sony Corporation eFabricado con la licencia de Dolby Laboratories Dolby y el s mbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories LM e HDMI el logotipo HDMI y High Definition Multimedia y E SA Li n K Interface son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI Licensing LLC en Estados Unidos y otros pa ses VIERA Link es una marca registrada de Panasonic Corporation EZ Sync es una marca registrada de Panasonic Corporation HDAVI Control M es una marca de f brica de Panasonic Corporation QuickTime y el logo QuickTime son marcas o marcas registradas de Apple Inc usadas con licencia e Adobe es una marca de f brica o una marca registrada de Adobe Systems Incorporated en Estados Unidos y u otros pa ses eMac y Mac OS son marcas comerciales de Apple Inc registradas en Estados Unidos y otros pa ses Windows y Windows Vista son las marcas registradas o las marcas comerciales de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y o en otros pa ses Este product
37. nes y reproduce en orden Selecciona el tipo etc de im genes y reproduce solamente Modo de repr NS im genes particulares Ingresa los textos comentarios en las im genes grabadas Imprime las im genes grabadas con la fecha de grabaci n y la hora nombres destino de viaje fecha de viaje etc Divide video Divide en dos la imagen en movimiento grabada Camb tam Reduce el tama o de la imagen n mero de p xeles Recorte Corta la imagen grabada Gira las im genes manualmente en pasos de 90 Mis favorit Pueden agregarse marcas a las im genes y las im genes pueden ajustarse como favoritas Ajuste impre Fija las im genes para la impresi n y la cantidad de impresiones Protec Protege las im genes para evitar eliminar por error Elimina o cambia la informaci n relacionada con la identidad Edi Rec cara personal SPA VQT4F82 39 Lectura de las instrucciones de funcionamiento formato PDF En Instrucciones de funcionamiento para caracter sticas avanzadas formato PDF en el CD ROM suministrado se incluyen instrucciones m s detallas sobre el funcionamiento de esta c mara Inst lelo en su PC para leerlo E Para Windows ED Encienda el PC e inserte el CD ROM suministrado en el que caben las Instrucciones de funcionamiento B Seleccione el idioma deseado y haga clic en Instrucciones de funcionamiento para instalar 3 Haga doble clic en el icono
38. noce cara Si fija el nombre y cumplea os de su beb o mascota por adelantado Config Perfil puede grabar su nombre y edad en meses y a os en las im genes Fija Modo enfoque de acuerdo con el movimiento del sujeto y Modo enfoque la escena que est grabando Acelera el enfoque que se realiza cuando presiona el bot n del AF rapido obturador Modo medici n Fija el m todo de medici n de luz para medir el brillo Fija la manera en que funciona el flash El ojo rojo Detecta autom ticamente los ojos rojos causados por el flash y e corrige los datos de la imagen correspondientemente Resoluc intel Graba las im genes con contornos m s definidos y sensaci n l de claridad Din m intel Control Corrige autom ticamente el contraste y la exposici n de rango din mico inteligente R r ob largo Puede eliminar el ruido generado al grabar con una velocidad de obturaci n m s lenta SPA VQT4F82 35 Si la periferia de la pantalla se oscurece como resultado de las Comp sombre Pa Ni caracter sticas de la lente el brillo en esta regi n se corrige Cuando la cantidad de pixeles se fija en otra que no es L el Teleconv ext efecto de teleobjetivo aumenta sin degradaci n en la calidad de la imagen Aumenta el efecto de teleobjetivo Cuanto mayor es el nivel de ampliaci n mayor es la degradaci n de la calidad de la imagen Vel r faga A de r faga para la grabaci n en
39. nto lo recomendamos cuando desea dejar los ajustes de la c mara y grabar sin pensarlo Fije el modo de grabaci n en da Todos los ajustes necesarios se realizan e El control de desenfoque se puede fijar al tocar E en la pantalla de grabaci n y luego toque Esi e Cuando se toca el sujeto se activa la funci n de localizaci n AF Tambi n es posible al presionar el bot n del cursor hacia 4 y luego al presionar el bot n del obturador a la mitad E Acerca del bot n X Al presionar el bot n A puede cambiar entre el modo autom tico inteligente y o f7 del modo de grabaci n y otros modos e Cuando el modo de grabaci n es fA o y se ilumina el bot n X La luz se apaga durante la grabaci n E Detecci n de la escena Cuando la c mara localiza la mejor escena se visualiza de color azul el icono de la escena en cuesti n durante 2 segundos Despu s su color pasa al rojo habitual Seg n la escena identificada la c mara puede visualizar 1 lo que le permite seleccionar los efectos recomendados de la c mara SPA VQT4F82 21 Modo de grabaci n Ajuste y grabe f cilmente Modo autom tico inteligente Plus El brillo y el color fijados ptimamente por la c mara se TT pueden adaptar f cilmente a sus preferencias Este modo es O D til si no le gusta hacer los ajustes detallados pero le gustan O los ajustes realizados autom ticamente por la c mara para que coincidan con sus preferen
40. o utiliza DynaFont de DynaComware Corporation DynaFont es una marca registrada de DynaComware Taiwan Inc eLos nombres de los sistemas y productos que se mencionan en estas instrucciones generalmente son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de los fabricantes que desarrollaron el sistema o producto en cuesti n Este producto est autorizado bajo la licencia de cartera de patente AVC para el uso personal y no comercial del usuario para i codificar conforme al Est ndar AVC AVC Video y o ii decodificar el V deo AVC que fue codificado por un usuario ocupado en una actividad personal y no comercial y o fue obtenido por un proveedor de v deo autorizado para suministrar V deo AVC No se otorga ninguna licencia ni est implicada para cualquier otro diferente uso Una informaci n adicional puede obtenerse por MPEG LA LLC V ase httpo www mpegla com QuickTime Panasonic Corporation Web Site http panasonic net Panasonic Corporation 2012 Impreso en J ap n
41. oftware suministrado e Cuando inserte el CD ROM de la aplicaci n suministrada iniciar el men de instalaci n Haga clic en Instalaci n recomendada e Proceda con la instalaci n de acuerdo con los mensajes que aparecen en la pantalla Nota e El software compatible con su PC se instalar e PHOTOfunSTUDIO no es compatible con Mac e En una Mac SILKYPIX se puede instalar manualmente O Inserte el CD ROM con el software suministrado Haga doble clic en la carpeta que se visualiza autom ticamente Haga doble clic en el icono en la carpeta de la aplicaci n 42 vaT4F82 SPA Especificaciones Cuerpo de la C mara Digital DMC GF5 Informaci n para su seguridad Alimentaci n CC 8 4 V Potencia absorbida 2 2 W Cuando se graba Cuando se usa la lente intercambiable H PS14042 2 3 W Cuando se graba Cuando se usa la lente intercambiable H FS014042 1 7 W Cuando se reproduce Cuando se usa la lente intercambiable H PS14042 1 8 W Cuando se reproduce Cuando se usa la lente intercambiable H FS014042 P xeles efectivos de la 12 100 000 p xeles c mara Sensor de la imagen 4 3 Live MOS sensor n mero total de p xeles 13 060 000 p xeles filtro primario de color Zoom digital Conversi n de teleobjetivo adicional Ampliaci n sencilla ON OFF compatible con objetivos de otros fabricantes Salvo para el tama o m ximo por cada relaci n de aspecto Enfoque autom
42. oqueo AF AE Pri ad enfoque Ajustar para que no se saque ninguna imagen que no est enfocada Fija el tiempo durante el cual se agranda la pantalla cuando se Enfoque AF prec presiona hasta la mitad el bot n del obturador con el modo de enfoque autom tico fijado en La l mpara de ayuda AF iluminar al sujeto cuando se presione el bot n del obturador hasta la mitad lo cual hace que sea m s f cil para la c mara enfocar mientras se graba en condiciones de poca luz AF MF Puede fijar el enfoque manualmente despu s de que termin el enfoque autom tico Ayuda MF Cuando fija el enfoque manualmente se ampl a la y visualizaci n Cuando fija el enfoque manualmente se visualiza una gu a MF que le permite revisar la direcci n para alcanzar el enfoque Fija la visualizaci n de la pantalla y las operaciones de la lente Zoom motorizado cuando se usa una lente intercambiable que es compatible con el zoom electr nico operado electr nicamente L mp ayuda AF Interruptor A Se puede ajustar c mo operar el bot n X para alternar al modo autom tico inteligente pr E z Bot n de v deo Habilita deshabilita el bot n de imagen en movimiento ste cambia el ngulo de visi n durante la grabaci n de Ar grab ada gt aa ye im genes en movimiento y la de im genes fijas SPA VAT4F82 37 Visua restante sta cambiar la visualizaci n entre el n mero de im genes grabables y
43. os de m sica fotos y video para crear pel culas y compartirlas con tus amigos y familia Crea DVDs o sube tus videos a sitios web o simplemente comparte con tus amigos usando tu correo electr nico Esto instalar s lo un acceso directo en el sitio de descarga de la versi n de prueba Para m s informaci n acerca de como usar LoiLoScope lee el manual que se encuentra disponible para bajar en el siguiente enlace http loilo tv product 20 SPA vaT4F82 41 Instalaci n del software suministrado e Antes de insertar el CD ROM cierre todas las aplicaciones en funcionamiento Revise el entorno de su PC e Entorno operativo de PHOTOfunSTUDIO 8 2 AE Sistema operativo Windows XP 32bit SP3 Windows Vista 32bit SP2 Windows 7 32bit 64bit o SP1 CPU Pentium 111 500 MHz o superior Windows XP Pentium III 800 MHz o superior Windows Vista Pentium 1111 GHz o superior Windows 7 Pantalla 1024x768 pixeles o m s 1920x 1080 pixeles o m s recomendado RAM 512 MB o m s Windows XP Windows Vista 1 GB o m s Windows 7 32bit 2 GB o m s Windows 7 64bit Espacio libre del disco duro 450 MB o m s para instalar el software e Consulte las instrucciones de funcionamiento de PHOTOfunSTUDIO PDF para conocer el entorno operativo e Para obtener m s informaci n sobre SILKYPIX Developer Studio 3 1 SE lea el sitio de soporte en P41 Inserte el CD ROM con el s
44. rillo se ajusta autom ticamente seg n el brillo que se encuentra alrededor de la c mara Ahoro O Disminuye el consumo de energ a para evitar que la bater a se acabe M Re M Fija el m todo de comunicaci n cuando se conecta usando el cable de conexi n USB suministrado Esto fija c mo la unidad se conecta al televisor etc VIERA link El equipo que admite VIERA Link se conectar autom ticamente Rep 3D Configuraci n del m todo de salida para im genes en 3D Este modo le permite visualizar las im genes en sentido Girar pant vertical si stas se grabaron manteniendo la c mara verticalmente 38 VQT4F82 SPA odo LCD r auto Ajuste la duraci n del tiempo que la imagen ha de quedarse er visualizada despu s de tomar la imagen fija odo USB Color de fondo Fije el color de fondo para la pantalla del men Idioma Ajuste el idioma visualizado en la pantalla P Esto habilita las versiones de firmware de la c mara y la lente Vis versi n que se van revisar Vuelve el n mero del archivo de imagen a 0001 Los ajustes del men Rec o Conf Personalizado se reinician a los ajustes iniciales Formato La tarjeta est formateada E Men de modo Repr Este men le permite ajustar la protecci n recorte e impresi n etc de las im genes grabadas Ajustes 2D 3D Cambia el m todo de reproducci n para im genes en 3D Diapositiva Selecciona el tipo etc de im ge
45. rojas y luego gire la lente en la direcci n de la flecha hasta que haga clic e No presione el bot n de liberaci n de la lente B cuando coloca una lente SPA vaT4F82 13 Sujetar la correa al hombro e Le recomendamos que una la correa al hombro cuando usa la c mara para evitar que sta ltima se caiga Pase la correa al hombro a trav s de la respectiva sujeci n en el cuerpo de la c mara a Sujeci n de la correa al hombro Pase el cabo de la correa al hombro a trav s del anillo en la direcci n de la flecha y luego p sela a trav s del ret n Pase el cabo de la correa al hombro a trav s del orificio por el lado opuesto del ret n Empuje el otro lado de la correa al hombro y luego compruebe que no salga fuera e Siga los pasos 1 a 4 y luego una el otro lado de la correa al hombro 14 VQT4F82 SPA Cargar la bater a E Acerca de las bater as que pueden usarse con esta c mara La bater a que puede usarse con este dispositivo es la DMW BLE9PP Carga e Cuando se env a la c mara la bater a est descargada C rguela antes de usarla e Cargue la bater a usando el cargador dom stico Conecte la bater a prestando atenci n a su direcci n Conecte el cargador a la toma de corriente El indicador CHARGE se enciende y comienza la carga E Sobre el indicador CHARGE Se enciende el indicador CHARGE El indicador CHARGE se enciende durante la car
46. rox 165 g 0 36 Ib 48 vaT4F82 SPA Sistema accesorio de la c mara digital Descripci n Accesorio DMW BLE9 DMW AC8 DMW DCC11 DMW ZL1 DMW LMCH37 DMW LMC52 DMW LND37 9 DMW LND52 Filtro PL de tipo redondo DMW LPL37 9 DMW LPL52 DMW LFC37 9 DMw LFC52 DMW LRC1 DMW BDC1 ipode DMW TA1 DMW AVC1 RP CDHM15 RP CDHM30 Objetivo de conversion a gran angular 0 79X DMW GWC1 9 Bater a de ones de litio Adaptador de CAF Acoplador de CC Palanca del zoom Protector MC Filtro ND Tapa trasera del objetivo Tapa del cuerpo Tapa del objetivo gt Q O fat Q O s Q D e m O O Q D cable AV Mini cable HDMI Lente de conversion a teleobjetivo 2 0x DMW GTC1 DMW GMC1 Lente de conversi n de ojo de pez DMW GFC1 9 Kit lentes de conversi n DMW GCK1 3 H PS45175 H PS14042 H VS014140 H FS100300 H FS045200 H FS014042 Objetivo intercambiable H FS014045 H F007014 H F008 H ES045 H X025 H HO20 H H014 H FTO12 Anillo adaptador DMW MA1 DMW MA2M DMW MAS3R x1 El adaptador de CA opcional nicamente puede utilizarse con el acoplador de CC de Panasonic opcional El adaptador de CA opcional no puede utilizarse solo No intente usar un adaptador de CA en otros dispositivos 2 No se utiliza la lente intercambiable H PS14042 x3 Cuando se usa la lente intercambiable H PS14042 x4 Cuando se usa la lente intercambiable H FS014042 x5 selo si las
47. scos u otro material publicado o transmitido para objetos diferentes del uso privado puede infringir las leyes sobre los derechos de autor Para cierto material puede limitarse tambi n la reproducci n de objetos de uso privado Una bater a de litio reciclable alimenta el producto que ha comprado Llame al n mero 1 800 8 BATTERY para m s informaci n sobre c mo reciclar esta bater a 82 2 VQT4F82 SPA Informaci n para su seguridad ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendios de descargas el ctricas o de da os en el producto No exponga esta unidad a la lluvia humedad goteo o salpicaduras Utilice solamente los accesorios recomendados e No retire las cubiertas e No repare esta unidad usted mismo Ll vesela al personal de reparaci n calificado La salida del tomacorriente debe estar instalada cerca del equipo y se debe poder acceder a ella f cilmente E Marca de identificaci n del producto ro n E Acerca del paquete de la bater a AVISO e Existe un riesgo de explosi n si la bater a se reemplaza incorrectamente Reemplace solamente con el tipo recomendado por el fabricante e Al desechar las bater as comun quese con sus autoridades locales o con el distribuidor y pregunte sobre el m todo correcto de eliminaci n e No caliente ni exponga en llamas e No deje la bater a s en un autom vil expuesto a la luz solar directa durante un per odo largo de tiempo con las puertas y
48. tico enfoque manual detecci n de la cara localizaci n AF enfoque de 23 reas enfoque de 1 rea punto de enfoque Toque la selecci n del rea de enfoque posible Sistema de obturaci n Obturador de plano focal Grabaci n de r faga O OOOO Velocidad de r faga 4 im genes segundo Alta velocidad 3 im genes segundo Velocidad media 2 im genes segundo Velocidad baja Cantidad de M x 5 im genes cuando hay archivos RAW im genes que Depende de la capacidad de la tarjeta pueden grabarse cuando no hay archivos RAW SPA vVaT4F82 43 Sensibilidad ISO AUTO so 160 200 400 800 1600 3200 6400 12800 Sensibilidad de salida 1 3 cambio de paso EV posible est ndar x Solamente disponible cuando se fija Ampliar ISO Iluminaci n m nima Aprox 11 Ix cuando se usa i Low light la velocidad del obturador es 1 30 de segundo Cuando se usa la lente intercambiable H PS14042 Aprox 11 Ix cuando se usa i Low light la velocidad del obturador es 1 30 de segundo Cuando se usa la lente intercambiable H FS014042 Velocidad de 60 segundos a 1 4000 de un segundo obturaci n Tomar im genes fijas durante la grabaci n de la imagen en movimiento de 1 30 de segundo a 1 16000 de segundo Balance de blancos Balance de blancos autom tico Luz del sol Nublado Sombras Luces incandescentes Flash Ajuste de blanco1 Ajuste de blanco2 Ajuste K del balance de blanco Exposici n AE AE programada P AE con priori

Download Pdf Manuals

image

Related Search

Panasonic DMC GF5X/DMC GF5K/DMC GF5 Manual panasonic dmc-gf5 panasonic lumix dmc-gf5 panasonic dmc gf1 manual panasonic dmc-gf2 manual panasonic dmc g5 instruction manual panasonic lumix dmc-g5 manual panasonic lumix dmc gf panasonic dmc-gf7 lumix dmc-gf5 panasonic dmc-gf1 lumix dmc-gf5x panasonic dmc-gf2 dmc-gf5x panasonic lumix dmc-gf1 panasonic dmc-g5 panasonic lumix dmc-gf7 panasonic lumix dmc fz5 manual dmc-gf5 panasonic dmc-gf8 panasonic dmc-gf7w panasonic lumix dmc g5 camera

Related Contents

            PHOENIX CONTACT - MC 1 5/ 2-ST-3 5 handbook  infineon Data Sheet TLE6282G Manual      

Copyright © All rights reserved.
DMCA: DMCA_mwitty#outlook.com.