Home

CERWIN-VEGA CMX 5.1 SYSTEM user manual

image

Contents

1. SUBWOOFER Fig 5 Vous pouvez maintenant brancher le cordon AC du caisson la prise murale Vous tes maintenant pr t utiliser votre nouveau caisson sous grave tape 3 Essai D Ecoute Pour verifier que toutes les connections ont bien t faites mettez en fonction v tre syst me et couter un CD ou DVD avec lequel vous tes familier Commencez bas volume et augmentez jusqu un niveau confortable d coute Le syst me devrait avoir un son st r o quilibr Si l effet st r o semble confus assurez vous que les raccords au haut parleurs ont t correctement tablis avec le r cepteur Utilisation de le Sous grave A Commutateur Auto On Off Votre caisson sous grave a un commutateur de mise en fonction Auto On Off Une fois reli votre r cepteur et branch la prise murale le caisson se mettra en fonction automatiquement aussit t qu il d tecte un sig nal de votre r cepteur Le caisson se mettra hors circuit apr s un d lais d en viron 5 minutes sans signal B R glage de la fr quence de croisement Frequency et du volume Fr quence de Croisement La fr quence de croisement d termine quelles fr quences seront amplifi s par le caisson sous grave Cette fr quence de coupure peut tre contr l e manuellement et est continuellement variable entre MIN et MAX Vous pouvez exp rimenter avec la position de cette commande jusqu ce que les basses fr quence produites par le
2. cais son soient bien int gr es avec Le son de vos enceintes principales CROSSOVER MIN MAX Conseil pratique sur le r glage de la fr quence de croisement Si des haut parleurs de petite taille sont utilis s enceintes avec des haut parleurs principaux de 15cm ou moins placez cette commande vers la position MAX Si vous utilisez de plus gros haut parleurs enceintes avec des hautparleurs principaux de 20cm ou plus placez la commande plus pr s de la position MIN Volume When setting the volume control at the subwoofer begin with your main speakers playing at a normal listening level and the volume control at the subwoofer completely in the off position counterclockwise position Then begin to turn up the volume at the subwoofer slowly clockwise until the desired bass response is achieved Bass output will then be regulated by your A V receiver s volume control VOLUME MIN MAX Volume Setting Tip Have one person sit at the regular listening position and a second person turn up the volume at the subwoofer until the desired bass output is achieved at the listening position Remember most natural sounding bass results when bass reproduction is balanced with the main speakers Phase The phase control will fine tune the bass performance Have one person sit in the listening position and a second person toggle the switch between 0 and 180 to achieve the desired bass output Maintenance Cerwin Vega loud
3. enceintes Cerwin Vega Les enceintes Cerwin Vega sont couvert par une guarantie de 5 ans sur les pi ces et la main d oeuvre les amplificateurs dans les sous graves et colonnes Cerwin Vega sont cou verts par une garantie de un an Pour obtenir le service contactez votrer pr sentant Cerwin Vega Votre facture d achat originale est requise pour obtenir le service sous guarantie CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN The exclamation point within an equilateral triangle is TO PREVENT THE RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT REMOVE COVER OR The lightning flash with arrowhead within an equilateral intended to alert the user of the presence of important BACK NO USER SERVICABLE PARTS INSIDE REFER SERVICING TO QUALIFIED triangle is intended to alert the user of the presence of operating and maintenance servicing instructions in the SERVICE PERSONNEL uninsulated dangerous voltage within the product s literature accompanying the appliance enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons Read Instructions All the safety and operation instructions should be read before the subwoofer is operated Retain Instructions The safety and operating instructions should be kept for future reference Heed Warnings All warnings on the subwoofer and in these operating instructions should be followed Follow Instructions All operating and other instructi
4. polaris e une prise poss dant une lame plus large que l autre Cette fiche s ins re d une seule fa on dans la prise de courant Il s agit d une mesure de s curit volontaire Si vous tes incapable d ins rer compl tement la fiche dans la prise de courant inversez la fiche S il est toujours impossible de l ins rer dans la prise appelez un lectricien pour faire remplacer la prise obsol te non polaris e Ne retirez pas l l ment de s curit de la prise polaris e Protection du cordon d alimentation Vous devez placer le cordon d alimentation de mani re a ce qu il ne soit pas cras ou coinc par d autres l ments Portez une attention particuli re aux cordons raccord s une prise une prise de courant de service ainsi qu son point de sortie du haut parleur d extr mes graves Pour pr venir les lectrocutions n utilisez pas la prise polaris e du haut parleur avec une ral longe une prise ou toute autre sortie de courant sauf si les lames peuvent tre enti rement ins r es sans laisser aucune partie d couvert P riode de non utilisation Vous devez d brancher de la prise le cordon d alimentation du haut parleur si vous ne l utilisez pas pendant une longue p riode Dommages n cessitant une r paration Vous devez faire r parer le haut parleur par un professionnel lorsque A le cordon d alimentation ou la prise du haut parleur a t endommag B un objet ou un liquide est tomb sur le haut par
5. provide the best performance Fig 1 Home Theatre Today s home theatre systems typically comprise front loudspeakers side and or rear loudspeakers a centre channel loudspeaker and a powered sub woofer Building your system with loudspeakers of the same brand produces he best performance as the tonal characteristics will remain the same hroughout your surround system Front Channels Placement of your front loudspeakers is critical to the performance of your system The front loudspeakers should ideally be placed with the tweeters at he same height and the same distance form the main listening position If his is not possible place the centre channel on top of or just below the tel evision with the front left and front right loudspeakers on either side of the TV monitor Rear Channels Bookshelf loudspeakers should be placed on stands or on a shelf to maxi mize their performance Aiming the loudspeakers to the listening position or aiming them away from the listening position will provide different sound fields direct or diffused based on your preference Etape 1 Placement des haut parleurs Le placement de vos enceintes affectera leur son Les indications suivantes devraient tre consid r s e S parer les enceintes d au moins 1 8 2 5 m tres ceci vous donnera D une bonne d finition st r o Les CANAL CANAL enceintes sont pr s d un coin e Les haut parleurs d aigus devraient tre aux niveau des o
6. que les haut parleurs Distances approximativement gales 3 j Pe A a R CANAL GAUCHE POSITION D ECOUTE CANAL DROIT Y principaux de droite gauche Fig 2 MEOPHON QUE DEN 72 DAP ik Conseil pratique pour le placement La pr sence de basses fr quences varie selon l emplacement du caisson Pour une plus grande pr sence de basses placez le caisson pr s d un mur Le placement du caisson sous grave dans un coin de la salle augmentera consid rablement la sortie des basses fr quences Etape 2 Connections des enceintes Avant qu aucune connection ne soit faite veuillez mettre votre syst me hors tension LOUDSPEAKER CONNECTIONS CONNECTIONS D HAUT PARLEUR Les fils haut parleurs devraient tre de bonne qualit avec un codage de polarit sur le cable Pour les longueurs de cable de moins de 7 6m le cable devrait tre d au moins de calibre 18 AWG Pour les longueurs jusqu a 15 3m le cable devrait tre d au moins de calibre 16 RE AWG et pour 15 3m et plus le Es cablage devrait tre d au moins de He calibre 14 AWG Fig 3 Fig 3 Installation Enlever 10mm d isolation de chaque c t du fil haut parleur Reliez le cot positif du fil haut parleur indiqu avec un ou toute autre inscription au terminal rouge ou positif du haut parleur Reliez l autre c t du fil hautparle
7. SF CERWIN VEGA CMX 5 1 SYSTEM SYSTEME CMX 5 1 OWNER S MANUAL MANUEL DE L UTILISATEUR Co hod HOME THEATER SPEAKER SYSTEM SYST ME DES HAUT PARLEURS DE CINEMA MAISON Thank you for purchasing Cerwin Vega loudspeakers At Cerwin Vega we strive to create loudspeakers engineered to deliver the best value in loudspeaker technology for stereo or home theatre applications Cerwin Vega loudspeakers are designed for ease of instal lation and will provide you with excellent sound quality for years to come Reading this manual will assist you in get ting acquainted with your Cerwin Vega loudspeakers Cerwin Vega provides a 5 year parts and labor warranty on all drivers 1 year on speaker and subwoofer amplifiers To obtain servicing please contact your Cerwin Vega repre sentative The original bill of sale is required for warranty service Merci pour avoir choisi les enceintes Cerwin Vega Chez Cerwin Vega nous sommes d dier cr er des enceintes concus pour offrir la meilleure valeur et technologie pr sentement disponible pour applications st r o ou cin ma maison Les enceintes Cerwin Vega sont concus pour tre facile installer et vous donner une qualit de son sup rieure pen dant plusiers ann es En lisant ce manuel vous deviendrez plus familier avec vos
8. dspeaker wire that runs less than 25 feet the cable should be a minimum of 18 AWG for loudspeaker wire that runs up to 50 feet the cable should be 16 LOUDSPEAKER HAUT PARLEUR GAUCHE LOUDSPEAKER HAUT PARLEUR DROIT RECEIVER AWG and for loudspeaker wire that CHARTES R CEPTEUR AMPLIFICATEUR runs longer than 50 feet the cable should be at least 14 AWG Fig 3 Fig 3 Installation Remove 3 8 of insulation from the end of the loudspeaker wires to be con nected Connect the positive lead of the loudspeaker wire indicated with a or other marking to the Red or positive loudspeaker terminal Connect he other loudspeaker wire lead to the Black or negative loudspeaker ter minal Connect the opposite end of the loudspeaker wire to your amplifier making sure that the polarity is preserved to or Red to Red and o or Black to Black see diagram Speaker Mounting Use a basic drywall screw to mount your speaker For best results use either a drywall anchor or butterfly anchors to provide the best installation Fig 4 Sous grave Les sons de basses fr quences sonts non directionnels Ceci donne au caisson sous grave une grande lexibilit dans son emplacement car il est difficile pour oreille 1 humaine de discern o les sons de basses fr quences origine Cependant dans le cas id al le l caisson sous grave sera plac au m me plan
9. es avants de chaque c t du t l viseurs Canaux Ambiophoniques Les enceintes de type tag re devraient tre plac s sur des supports o une ablette a la hauteur appropri e Les enceintes peuvent tre dirig s vers la position d coute pour un son plus directe ou si un son plus enveloppant est pr f r les enceintes peuvent tre dirig s vers l avant de la salle Subwoofer Placement Low frequency sound is generally non directional This allows for great s flexibility when placing the sub i woofer as it is difficult for the ear to discern where the low frequency sound originates Ideally however the subwoofer will be placed on the same plane as the main left right speakers Fig 2 Approximately equal distances ER LEI i RIGHT suomo LISTENING POSITION surang ll 2 FM Placement Tip Bass output varies with position For more bass output place the subwoofer near a wall boundary Placing the subwoofer closer to a corner of the room will increase the bass output considerably Step 2 Connecting the loudspeakers Before any connections are made er connections please ensure that all equipment in CONNECTIONS D HAUT PARLEUR the system is turned off Loudspeaker wire throughout the system should be good quality loudspeaker grade audio cable with polarity coding For lou
10. ff Switch Your subwoofer has an Auto On Off switch Once connected to your receiver and plugged into the wall outlet the Cerwin Vega subwoofer will need to be turned on and can be left in the Auto position so that once it senses a signal coming from your receiver it will automatically turn on and will turn off into Standby mode after it does not sense a signal for 5 minutes B Setting the Volume and Crossover Frequency Crossover The crossover control determines the frequencies the sub CROSSOVER woofer will play and blend with the other speakers in the system This setting is manually controlled and is continu ously variable between the MIN and MAX positions You can experiment with which position works best by turning this control until the bass from the subwoofer is nicely blended with your speakers For the subwoofer we recommend a setting closer to the MAX position for best results MIN MAX Crossover Setting Tip When using small speakers speakers with a 6 or less main woofer set this control toward the MAX position When using larger speakers speakers with an 8 or more main woofer set the control closer to the MIN position Reliez le caisson sous grave A Raccordement avec l entr e de bas niveau RCA Low Level in Reliez la sortie RCA caisson sous grave du r cepteur ou le processeur audio vid o l entr e de bas niveau du caisson Fig 5 A V Receiver Processor Preamplifier SUBWOOFER OUT
11. le haut parleur Orage Pour une protection additionnelle du haut parleur durant un orage ou lorsque vous ne l utilisez pendant une longue p riode d branchez le de la prise de courant murale Surcharge Ne surchargez pas les prises murales les cordons d alimentation ou les prises de courant de service int grales car ceci pourrait entra ner des risques d incendie ou d lectrocution V rification de s curit Apr s avoir fait r parer ce produit demandez un technicien d effectuer des v rifications de s curit pour d terminer si le produit est en bonne condition de fonctionnement R paration N essayez pas de r parer vous m me le haut parleur car le fait d ouvrir ou de retirer le couvercle pourrait vous exposer un voltage dangereux ou d autres dangers Confiez toute r paration du produit un professionnel Pi ces de rechange Si vous devez remplacer une pi ce assurez vous que le technicien utilise une pi ce de rechange pr cis e par le fabricant ou que cette pi ce comporte les m mes caract ristiques que la pi ce originale Des pi ces de rechange non autoris es peuvent entra ner un incendie une lectrocution ou d autres dangers Installation sur un mur ou au plafond Ce produit peut tre install sur un mur ou sur un plafond en suivant les recommandations du fabricant seulement Infiltration d un objet ou d un liquide N ins rez jamais un objet par les ouvertures de ce produit ca
12. leur C le haut parleur a t expos la pluie D le haut parleur ne semble pas fonctionner ou que son rendement est alt r E le haut parleur a t chapp ou endommag R paration L utilisateur ne devrait pas essayer de r parer le haut parleur lui m me sauf dans les situations d crites dans ce manuel d utilisation Toute autre r paration devrait tre confi e un centre de r paration autoris Nettoyage D branchez le haut parleur de la prise de courant murale avant de le nettoyer N utilisez pas de nettoyants liquides ou de nettoyants en a rosol Nettoyez le avec un chiffon humide Accessoires N utilisez pas des accessoires qui ne sont pas recommand s pour ce produit car il pourraient devenir une source de danger Support Ne placez pas le haut parleur sur un chariot un support un tr pied une tablette ou une table instable Le haut parleur pourrait tomber et causer des blessures graves un enfant ou un adulte et endommager consid rablement le produit N utilisez qu un chariot un support un tr pied une tablette ou une table recommand par le fabricant ou vendu avec le produit Toute installation du haut parleur devrait se faire conform ment aux directives du fabricant et avec un support recommand par le fabricant Si vous placez le haut parleur sur un chariot d placez le avec soin Des arr ts brusques une force excessive et des surfaces in gales pourraient faire basculer le chariot et
13. lt in fire electric shock or other hazards 22 Wall or Ceiling Mounting The product should be mounted to a wall or ceiling only as recommended by manufacturer 23 Object and Liquid Entry Never push objects of any kind into this product through openings as they may touch dangerous voltage points or short out parts that could result in a fire or electric shock Never spill liquid of any kind on the product WARNING To reduce the risk of fire or electric shock do not expose this appliance to rain or moisture DORTA CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN Ce symbole de s curit vise avertir l utilisateur que la POUR PREVENIR LES RISQUES D LECTROCUTION NE PAS OUVRIR LE BO TIER Ce symbole de s curit vise avertir l utilisateurque le bo tier notice jointe l appareil contient des instructions AUCUNE PI CE NE PEUT TRE R PAR E PAR L UTILISATEUR NE CONFIER contient un voltage dangereux non isol suffisamment importantes au sujet du fonctionnement et de l entretien L ENTRETIEN QU UN PERSONNEL QUALIFI puissant pour constituer un risque d lectrocution r paration CAS EE 11 12 22 23 Lisez les instructions Vous devez lire toutes les instructions relatives a la s curit et au fonctionnement avant de faire fonctionner le hautparleur d extr mes graves Conservez les instructions Vous devez conserver les instructions relatives la s curi
14. nsumer com www cerwinvega com CMX Subwoofer N A 8 Magnum Driver N A N A N A 100 watts 3 position Auto On Off Variable 0 180 13 3 4 x 9 1 2 x 15 Sous grave CMX N A 203mm en C ne de Magnum N A N A N A 100 watts 3 position Auto On Off Variable 0 180 350 x 240 x 382mm
15. ons should be followed Water and Moisture The subwoofer should not be used near water For example near a bathtub washbowl kitchen sink laundry tub in a wet basement or near a swimming pool 6 Ventilation The subwoofer should be situated so that its location or position does not interfere with its proper ventilation For example the system should not be situated on a bed sofa rug or similar surface that may block airflow past the rear heat sinks or placed in a built in installation such as a bookcase or cabinet that may impede the flow of air past the heat sinks Heat The subwoofer should be situated away from heat sources such as radiators heaters furnace outflow vents or other devices which produce heat Power Sources The subwoofer should be connected to a power supply only of the type described in these operation instructions or as marked on the Component 9 Grounding or Polarization The subwoofer is equipped with a polarized alternating current line plug a plug having one blade wider than the other This plug will fit into the power outlet only one way This is an intentional safety feature If you are unable to insert the plug fully into the outlet try reversing the plug If the plug should still fail to fit contact an electrician to replace the obsolete unpolarized outlet Do not defeat the safety purpose of the polarized plug 10 Power Cord Protection Power supply cords should be routed so that they are not likely
16. ont recouvertes d un finis lustr lacqu et vinyle noir cendr Pour nettoyer les enceintes utiliser un tissu humide Les pro duits chimiques devraient tre vit s car ils peuvent endommager le fini Specifications Models Tweeter Woofer Sensitivity Nominal Impedance Power Handling Amplifier Power Power Switch Crossover Phase Control Dimensions HWD CMX Satellite 75 High Resolution Soft Dome 3 Accent Driver 89dB 8 ohm 100 watts N A N A N A N A 6 3 4 x 3 1 2 x 4 1 4 System Frequency Response 38Hz 20kHz Sp cifications Models Haut parleur aigu Haut parleur grave Sensibilit Imp dance Nominale Puissance Admissible Puissance d amplificateur Commutateur d alimentation Filtre de coupure passe bas Control de Phase Dimensions HLP Enceinte Satellite CMX D me souple Haute Resolution de 19mm C ne d Accent de 71mm 89dB 8 ohm 100 watts N A N A N A N A 170 x 89 x 109mm R ponse en Fr quence du Syst me 38Hz 20kHz CMX Center Channel 75 High Resolution Soft Dome Dual 3 Accent Drivers 89dB 8 ohm 100 watts N A N A N A N A 3 1 2 x 10 x 4 1 4 Enceinte Centrale CMX D me souple Haute Resolution de 19mm Double C nes d Accent de 71mm 89dB 8 ohm 100 watts N A N A N A N A 89 x 254 x 109mm CERWIN VEGA 21000 TransCanada Baie D Urf QC Canada H9X 4B7 Tel 514 457 2555 e Fax 514 457 5507 www eriksonco
17. r il pourrait toucher des points de voltage dangereux ou provoquer un court circuit et ainsi entra ner un incendie ou une lectrocution Ne renversez jamais un liquide sur ce haut parleur AVERTISSEMENT Pour r duire les risques d incendie ou d lectrocution n exposez pas cet appareil la pluie ou l humidit Safety Instructions e We recommend that the subwoofer be unplugged from the wall during lightning storms and when not used for an extended period of time e Do not use wherever there is a risk that the subwoofer may come into contact with water or excessive moisture such as near pools bathtubs and wet basements e In the event of a malfunction do not attempt to service the product yourself Please contact your Cerwin Vega dealer Before making connections to your receiver processor please make sure the subwoofer is unplugged from the wall and that your audio video receiver or surround processor is in the Off position Information de s curit e Nous recommandons que le caisson soit d branch du mur pendant les orages de foudre et quand non utilis pendant une p riode tendue e N utilisez pas o ily a risque que le caisson puisse venir en contact avec l eau ou dans des emplacements excessivement humides telle que proche des piscines des baignoires ou dans des sous sols tr s humides e En cas d une panne de fonctionnement n essayez pas d entretenir le pro duit vous m me Veuillez contacter vot
18. re marc hand autoris Precision Acoustics Avant d tablir Les raccords votre r cepteur processeur assurez vous que le caisson est d branch du mur et que votre r cepteur audio vid o ou votre processeur est dans la position Off Step 1 Loudspeaker Placement acement of your loudspeakers will greatly affect their performance he following guidelines should be considered Placing the loudspeakers at LR east 6 8 feet 1 8 2 5m apart will om provide the best stereo sound and CENNE image The shape of the room will affect he bass performance especially when loudspeakers are placed in he corner of the room Positioning the tweeters so that hey play at the listeners ear level provides for optimum playback Keeping the loudspeaker wire away rom AC outlets will reduce interference 40 LEFT CHANNEL 40 60 VY LISTENING POSITION Fig 1 The shape of the listening room and the furnishings will change the way your system sounds The bass frequencies will generally be affected by the posi tioning and treatment of the room There will be more perceived bass when a speaker is moved closer to a wall boundry In general however loudspeak ers should be kept away from side walls as much as possible as these sur faces can adversely affect the stereo imaging experienced at the listening position Positioning the loudspeakers at least 12 15 away from the side walls will generally
19. reilles pour une reproduction optimale e Le c blage devrait tre pos le plus loin possible des prises lectriques afin d viter les interferences 40 60 La forme de la salle d coute et l ameublement changeront la r ponse de fr quence de votre sys t me Les basses fr quences sont affectez par la position des haut parleurs dans la salle Plus l enceinte est proche d un mur plus les basses fr quences seront mise en vidence Malgr ca l enceinte devrait tre le plus loin possible des surfaces r flex ions car ceux ci peuvent compromettre l effet st r o la position d coute Positionnant les enceintes environ 30 40cm des murs vous donnera g n ralement la meilleure performance Fig 1 POSITION D COUTE Fig 1 Cin ma Maison Les Systemes de cin ma maison comprennent typiquement des enceintes avants de c t et ou arri re une enceinte centrale et un sous grave ampli fi En formant votre syst me avec des enceintes d un seul fabricant vous donnera la meilleure performance car les caract ristiques sonores des enceintes seront indiques Canaux Avant La position des enceintes avants et tr s importante pour la performance de v tre syst me Id alement les enceintes avants devraient avoir les haut par eurs aigus la m me hauteur et au niveau de la position d coute Si cela n est pas possible mettez l enceinte centrale en dessous ou sur le l viseur avec les enceint
20. speakers are finished in a high gloss lacquer and black wood grain vinyl Cleaning the loudspeakers should be done with a damp cloth Chemical cleaners should be avoided as they may damage the finish Volume Pour r gler le Gain du caisson commencez par faire jouer vos haut parleurs principaux un niveau normal d coute et avec la commande de Gain au caisson compl tement a position off tourner Le contr le dans Le sens contraire des aiguilles d une montre Puis commencez augmenter e Gain du caisson lentement dans le sens des aiguilles d une montre jusqu ce que la r ponse de basses r quences d sir e soit r alis e Le Gain du caisson sera ensuite r gl par votre commande de Gain au r cepteur VOLUME MIN MAX Conseil pratique pour Le r glage du Gain Le r glage du Gain se fait plus facilement avec l aide dune deuxi me personne Faites qu une personne soit assise la position r guli re d coute et que la deux i me personne augmente le Gain au caisson jusqu ce que le niveau de Gain d sir e soit r alis la position d coute Rappelez vous que les r sultats les plus satisfaisant sont r alis quand la reproduction basses fr quences est quilibr e avec les haut parleurs principaux Phase Vous pouvez exp rimenter le contr le des phases en alternant entre 0 et 180 pour d terminer quelle position offre un meilleur rendement Entretien Vos enceintes Cerwin Vega s
21. subwoofer may fall causing serious injury to a child or adult and serious damage to the product Use only with a cart stand tripod bracket or table recommended by manufacturer or sold with the product Any mounting of the subwoofer should follow manufacturer s instructions and should use a mounting accessory recommended by manufacturer An subwoofer and cart combination should be moved with care Quick stops excessive force and uneven surfaces may cause the product and cart combination to overturn 17 Lightning For added protection for the subwoofer during a lightning storm or when it is left unattended and unused for long periods of time unplug it from the wall outlet 18 Overloading Do not overload wall outlets extension cords or integral convenience receptacles as this can result in a risk of fire or electric shock 19 Safety Check Upon completion of any service or repairs to this product ask the service technician to perform safety checks to determine that the product is in proper operating condition 20 Servicing Do not attempt to service the subwoofer yourself as opening or removing covers may expose you to dangerous voltages or other hazards Refer all servicing to qualified service personnel 21 Replacement Parts When replacement parts are required be sure the service technician has used replacement parts specified by manufacturer or have the same characteristics as the original part Unauthorized substitutions may resu
22. t et au fonctionnement pour des consultations ult rieures Avertissement Vous devez suivre tous les avertissements appos s sur le haut parleur d extr mes graves et dans les instructions relatives ason fonctionnement Suivez les instructions Vous devez suivre toutes les instructions relatives au fonctionnement du haut parleur Eau et humidit Vous ne devez pas utiliser le haut parleur d extr mes graves pr s d une source d eau Par exemple ne le placez pas c t d un bain d un vier d un lavabo ou d une cuvette dans un sous sol humide ou pr s d une piscine Ventilation Vous devez placer le haut parleur d extr mes graves de mani re ce que sa position ne g ne pas son syst me d a ration Par exemple ne le placez pas sur un lit un fauteuil un tapis ou une surface semblable qui pourrait bloquer l coulement d air provenant du dissipateur thermique arri re ou dans un meuble tel une biblioth que ou un module Chaleur Vous devez viter de placer le haut parleur d extr mes graves pr s d une source de chaleur tel un radiateur une chaufferette des ouvertures d a ration ou tout autre appareil qui produit de la chaleur Sources d alimentation Vous devez raccorder le haut parleur d extr mes graves une source d alimentation du type d crit dans ce manuel d instructions ou tel qu indiqu sur le produit Mise la terre ou polarisation Ce haut parleur d extr mes graves est muni d une fiche de courant alternatif
23. to be walked upon or pinched by items placed upon or against them Pay particular attention to cords at plugs convenience receptacles and the point where they exit the subwoofer To prevent electric shock do not use the subwoofer polarized plug with an extension cord receptacle or other outlet unless the blades can be fully inserted to prevent blade exposure 11 Non use Periods The power cord of the subwoofer should be unplugged from the outlet when left unused for a long period of time 12 Damage Requiring Service The subwoofer should be serviced only by qualified service personnel when Va UWN DS A Subwoofer power supply cord or the plug has been damaged or B Objects have fallen or liquid has spilled into the subwoofer or C The subwoofer has been exposed to rain or D The subwoofer does not appear to operate or exhibits a marked change in performance or E The subwoofer has been dropped or damaged 13 Servicing The user should not attempt to service the subwoofer beyond those means described in this operating manual All other servicing should be referred to an authorized Service Center 14 Cleaning Unplug the subwoofer from the wall outlet before cleaning Do not use liquid cleaners or aerosol cleaners Use a damp cloth for cleaning 15 Attachments Do not use attachments not recommended as they may cause hazards 16 Accessories Do not place the subwoofer on an unstable cart stand tripod bracket or table The
24. ur au terminal noir ou n gatif de haut parleur Reliez l autre extr mit du fil haut parleur votre amplificateur en vous assurant que la polarit est pr serv e de ou rouge rouge et ou noir noir voir le diagramme Montage des haut parleurs Installez Le support au mur en utilisant des vis tenues avec des goujons o des ancres papillons de grand format inser es dans la surface verticale Une fois Le support bien solide glisser l enceinte par dessus le support Fig 4 Fig 4 Connecting The Subwoofer A Line Level Connection known as Low Level Connect the audio video receiver or processor s subwoofer output to the Cerwin Vega Subwoofer s L R Line Level input Fig 5 A V Receiver Processor Preamplifier SUBWOOFER our SUBWOOFER Fig 5 You may now plug your subwoofer s power cord to the A C wall outlet You are now ready to use your new Cerwin Vega subwoofer Step 3 Listening Test To ensure that all connections have been made correctly turn on your system and begin playback of material you are familiar with Start off by listening at a low volume then slowly raise the volume to a comfortable listening level A prope stereo image should be present If the loudspeakers do not produce a solid stereo image please verify the wiring to ensure that the polarity of the connection is not reversed Powering Up the Subwoofer A Auto On O

Download Pdf Manuals

image

Related Search

CERWIN VEGA CMX 5.1 SYSTEM user manual cerwin vega cmx 212 cerwin vega vmax 15 cerwin vega parts diagram cerwin vega cxa 10 specs cerwin vega vmax 12 cerwin vega cvi 152 manual cerwin vega v 5c cerwin vega cxa 10 cerwin vega dx 5 cerwin vega e312 manual cerwin vega v 15f cerwin vega at 15 specs cerwin vega v series cerwin vega at 10 specs cerwin vega parts list cerwin vega se series cerwin vega vega 12 cerwin vega replacement parts cerwin vega parts catalog cerwin vega dual 15 cerwin vega crossover schematic cerwin vega at 8 specs cerwin vega ve 15 cerwin vega review customer feedback

Related Contents

    CASIO DATA PROJECTOR XJ-A130/XJ-A135 UsersGuide              IBM Краткий справочник Manual  

Copyright © All rights reserved.
DMCA: DMCA_mwitty#outlook.com.