Home

Panasonic PV-L591 Manual

image

Contents

1. 2 For assistance please call 1 800 211 PANA 7262 or send e mail to consumerproducts panasonic com Things You Should Know WARNING TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD DO NOT EXPOSE THIS EQUIPMENT TO RAIN OR MOISTURE Your Compact VHS Camcorder is designed to record and play back in Standard Play SP and Super Long Play SLP modes You can also play a Compact VHS Camcorder recording on your VHS VCR using the VHS PlayPak supplied This Camcorder is equipped with the HQ System to provide excellent video pictures and is compatible with standard VHS equipment It is recommended that only cassette tapes that have been tested and inspected for use in VCR machines with the and or mark be used This symbol warns the user that CAUTION uninsulated voltage within the unit may RISK OF ELECTRIC SHOCK TUITETTISRENWTSIS have sufficient magnitude to cause ia EC e NOT OPEN electric shock Therefore it is dangerous to make any kind of contact with any inside part of this unit CAUTION TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK This symbol alerts the user that DO NOT REMOVE COVER OR BACK important literature concerning the NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE operation and maintenance of this unit REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL has been included Therefore it should be read carefully in order to avoid any problems The above markin
2. 27 SECU NITY IO CO ian oce e dut medius cus cusam A A EE EAA 28 Intelligent Titler Auto Manual Title Phrase Title ees 29 30 Viewfinder LCD Monitor Indications 31 32 Operation Notes Using the Shoulder and Hand Straps Cleaning EVF 33 Replacing Clock Battery idein euo Eo iara c o ro eot E Eier aa o ss 34 Palmcorder Accessory System ce eceeeeeee eee eeeeee nnne nnn n nant 35 Palmcorder Accessory Order Form eeeceeeeee ree 36 ler leffe iro reete e 37 Before Requesting Service Video Head Cleaning 38 Request for Service Notice cunas 39 EARS Warra Mty MEER a ia a e A AERA 40 Servicenter LS aa 41 PINION gem etm 42 6 For assistance please call 1 800 211 PANA 7262 or send e mail to consumerproducts panasonic com Self Demo Mode Self Demo mode is on when the screen below appears To turn it off follow steps 1 4 below EVF or LCD Monitor Panasonic ITS TAPES PLAY IN YOUR VCR YES IT S VHS 20x LENS 150x D ZOOM DIGITAL STABILIZATION FULL SIZE HEAD SYSTEM AUTO PHRASE TITLER FAR A UP I FOCUS DOWN NEAR V DISPLAY MENU O O Before you begin e Connect Camcorder to power source 1 Set POWER to CAMERA 2 Press MENU for n FOR
3. 36 For assistance please call 1 800 211 PANA 7262 or send e mail to consumerproducts panasonic com Specifications Power Source Compact VHS Camcorder DC 6 V AC Adaptor 110 120 220 240 V AC 50 60 Hz Battery Nickel Cadmium Type DC 6 V Power Consumption Compact VHS Camcorder eV DC 8 5 W Max 11 5 W AC Adaptor 19 W 1 2 W when not in use Video Signal EIA Standard 525 lines 60 fields NTSC color signal Video Recording System 2 rotary heads plus flying erase head Helical scanning system Audio 1 track Pick Up System Sequential color difference field reverse system Pick Up Device One integral color filter Charge Coupled Device CCD Lens 20 1 zoom lens F1 1 6 with auto iris control Focal length 3 6 mm 72 mm 4 speed power zoom function Viewfinder 14 mm 0 55 inch Liquid Crystal Color Electronic Viewfinder LCD Monitor 101 6 mm 4 0 inch Liquid Crystal Display Minimum Illumination Required 0 8 Ix F1 1 6 0 08 footcandles 7 Ix F1 1 6 0 7 footcandles EIA Standard Operating Temperature 0 C 40 C 32 F 104 F Operating Humidity 10 75 96 Weight Compact VHS Camcorder 0 99 kg 2 18 lbs AC Adaptor 0 3 kg 0 66 Ibs Dimensions Compact VHS Camcorder 120 W x 122 H x 186 5 D mm 4 W x 4 3 4 H x 7 3 8 D inch AC Adaptor 68 W x 41 H x 140 D mm 2 11 16 W x1 5 8 H x 5 1 2 D inch Weight and dimensions shown are approximate Designs and specifications are subject
4. COON O 9 10 12 13 14 15 16 17 18 12 13 14 15 16 17 18 E I S digital p gina 27 Zoom digital pagina 27 Indicacion VCR MODE VCR MODE aparece durante 1 minuto cuando se ajusta POWER a VCR o cuando se presione RECORD PAUSE en modo VCR Condensacion DEW Si se produce condensacion de humedad en la unidad aparecera WARNING DEW DETECTED la Luz de Alimentacion parpadeara y la camara se desactivara en 15 segundos Espere hasta que la luz ya no parpadee cuando se active la camara para grabar Modo de seguridad pagina 28 Fecha y hora paginas 13 14 Modo de operacion e REC grabaci n e PAUSE pausa e FF avance r pido PLAY reproducci n e REW rebobinado Indicaci n contraluz p gina 22 Enfoque manual p gina 23 L mpara encendida apagada ON OFF p gina 15 Alta velocidad de obturaci n p gina 24 Desvanecimiento p gina 25 Desvanecimiento digital a color p gina 26 Para solicitar ayuda por favor llame al 1 800 211 PANA 7262 o env e un correo el ctronico a consumerproductsOpanasonic com Notas sobre el funcionamiento Instalaci n de la correa Ajuste la longitud de la para el hombro correa para el hombro Retire la bater a antes de realizar los pasos t 1 Suelte los extremos de la correa desde las hebillas Retire una secci n de la correa de la hebilla y luego tire de la correa para Pase la correa por los anill
5. Before handling your Camcorder make sure your hands and face are free from any chemical products such as suntan lotion as it may damage the finish Table of Contents Things You Should KNOW sssini id assena sus cada 2 3 Important Safeguards cui a 4 5 PF OCAUTIONS eec a aa a a a 5 Self DEMO Mode pc 7 Quick Operation QuUIde tosca 8 Supplying Power Battery Charge Use Refresh Care AC Adaptor Car Battery Cord 9 10 Cassette InformatlODi siii oca 11 Using MENU MOOG ctc scorsi ies ge ves eoa eS UR S CN EROR CF F0 90s 69 CE E Se ae vu cop se qvos Eara 12 Setting the Clock Time Zone Auto Daylight Saving Time 13 14 Built in Auto Light Using the Light Replacing the Bulb 15 Camera Recording Basic Stand by Programmed Recording 16 18 Playing Back Recordings Basic Playback Visual Search Still Picture Tracking TV VCR Playback 19 20 Copying your Tapes dubbing ecce eeeeee eec ce eeee eene nnns 21 Four Speed Power ZOOM iocus ien E ceto See RE R Eu sa sedo L cv Eno si nnmnnn piae causis 22 A RN 22 FOCUS Auto Manual FOGUS asar 23 High Speed Shutter Auto Manual Shutter ecce 24 AUTO AGG schist cta aaa 25 Color DignalFade socias m 26 Digital ZOOM pt TH oet 27 Digital Electronic Image Stabilization E 1 S
6. To adjust or set clock see Setting Date and Time bottom of page The Camcorder is preset to DST L Ye If DST is not observed in your area set to eTIadby doing the following Press UP A or DOWN V to select OFF or AUTO Press DISPLAY to x confirm entry DAYLIGHT SAVING TIME AUTO SELECT PUSH V A KEY SET PUSH DISPLAY KEY Note e Auto DST does not function if time zone is set to Hawaii or Samoa see Setting the Time Zone above DATE TIME SETTING xt sx Ll 7 12 00 08AM JAN 1 2001 SELECT PUSH V A KEY SET PUSH DISPLAY KEY Press or hold down UP A or DOWN V to select hour then press DISPLAY to fix PM Repeat for minute month day and year Clock starts when year is entered and DISPLAY is pressed 1 4 For assistance please call 1 800 211 PANA 7262 or send e mail to consumerproducts panasonic com Built in Auto Light Before you begin For recording in dim lighting ru MO quid source Set LIGHT to AUTO Light turns on off automatically according to lighting conditions Or set LIGHT to ON OFF manually D LIGHT ON OFF AUTO D appears in EVF or Note LCD monitor when Using Light reduces battery operating time Light is on Provide proper ventilation when using 12 00 00AM Light extensively in a hot environment li Using Light when the Camcorder is powered by a car battery may shorten bulb c Cauti
7. 3a Setting the Time Zone The Camcorder is preset to Eastern time Time Zone chart ras 3 b Auto Daylight Saving Time Clock will auto adjust to daylight saving time DST DST AUTO Spring First Sunday in April ahead one hour 1 00 a m 2 00 a m Normal Time Daylight Saving A Time 3 00 a m 4 00 a m Autumn Last Sunday in October back one hour Daylight Saving 1 00 a m 2 00 a m Time Normal Time 9 1 00 a m 2 00 a m 3C Setting Date and Time Date and time including leap year are calculated up to DEC 31 2099 EXAMPLE FAR A DISPLAY cea rc DATE TIME SETTING Vly S 0 00AM 1 2001 DATE TIME SETTING ly sx 127 1 00 00PM JAN 1 2001 12 0 J AN SELECT PUSH V A KEY SELECT PUSH V A KEY SET PUSH DISPLAY KEY SET PUSH DISPLAY KEY SET DATE TIME SETTING 0 0 00 JAN 1 2001 SELECT PUSH V A KEY PUSH DISPLAY KEY SELECT TIME ZONE Press UP A or DOWN Y to select local time zone Press DISPLAY to confirm entry ATLANTIC PACIFIC ALASKA HAWAII MOUNTAIN SAMOA SELECT PUSH V A KEY SET PUSH DISPLAY KEY e When traveling repeat this operation and select one of the 8 listed time zones to set the clock to local time Note e Clock may lose or gain up to 2 minutes per month e When traveling outside the listed time zones set clock to local time manually
8. Before you begin e Connect Camcorder to power source e Set POWER to CAMERA or VCR 1 Press MENU for MENU mode The CAMERA or VCR MENU screen see below left appears when Menu mode is entered 2 Press UP A or DOWN Y to highlight the desired menu item 3 Press DISPLAY to set selection 4 Press MENU to exit Note e The Menu mode is canceled if UP DOWN A DISPLAY or MENU are not pressed within 5 minutes when Self Demo mode is off e The Menu mode is canceled if UP DOWN A DISPLAY or MENU are not pressed within 30 seconds when Self Demo mode is on MENU Mode CAMERA Screen 1 PROGRAMMED REC page 18 of GN c ON OD 1 2 For assistance please call 1 800 211 PANA 7262 or send e mail to consumerproducts panasonic com MENU PAGE 1 2 PROGRAMMED REC TITLE AUTO MANUAL SHUTTER AUTO STAND BY RELEASE OFF CLOCK SET v SELECT PUSH V A KEY PUSH DISPLAY KEY PUSH MENU KEY DISPLAY ON SELF DEMO OFF SECURITY OFF VIDEO EFFECTS FADE BLACK SELECT PUSH V A KEY PUSH DISPLAY KEY PUSH MENU KEY SELECT PUSH W A KEY PUSH DISPLAY KEY PUSH MENU KEY Camcorder starts and stops recording at a preset time 2 TITLE pages 29 30 AUTO MANUAL 16 items PHRASE 10 items 3 SHUTTER page 24 Select desired shutter speed 4 STAND BY RELEASE page 17 ON Enables quick resumption of recording from Stand by mode 5 CLOCK SET pages 13 14 S
9. DISPLAY MENU O C Grabaci n pausa RECORD PAUSE Aparici n gradual S FADE FADE FADE WHITE BLANCO gradual NEGRO Desvanecimiento Antes de comenzar Conecte la Palmcorder a una fuente de alimentaci n e Ajuste POWER a CAMERA 1 Presione MENU para acceder al modo MENU Presione UP Ao DOWN Y para SELECT PUSH V A KEY seleccionar SET PUSH DISPLAY KEY PUSH MENU KEY VIDEO EFFECTS 2 Presione DISPLAY para acceder al menu VIDEO EFFECTS Presione UPA O DOWN Vv SELECT PUSH W A KEY SET PUSH DISPLAY KEY para seleccionar END AUTO FADE 3 Presione DISPLAY para acceder al men AUTO FADE BEN COLOR Presione UP A o DOWN V para seleccionar SET BLACK o WHITE A DISPLAY ON SELF DEMO OFF VIDEO EFFECTS AUTO FADE DIGITAL FADE PUSH MENU KEY AUTO FADE COLOR SELECT PUSH V A KEY PUSH DISPLAY KEY 4 Presione DISPLAY para confirmar la entrada de datos Presione MENU para salir del modo MENU Aparicion gradual de la imagen En el modo RECORD PAUSE presione FADE de tal forma que FADE parpadee en el monitor LCD o EVF Presione RECORD PAUSE La grabaci n comenzar mientras que la imagen y el sonido apareceran gradualmente fundido positivo Desvanecimiento Mientras se esta grabando presione FADE de tal forma que FADE parpadee en el monitor
10. env e un correo el ctronico a consumerproductsOpanasonic com Indicaciones en el visor electronico monitor LCD La cinta restante en el cassette y el nivel de Antes de comenzar carga de la bater a pueden ser exhibidos Conecte la Palmcorder a una fuente de alimentaci n 1 Ajuste POWER a CAMERA 2 Presione DISPLAY repetidamente para seleccionar las siguientes pantallas de visualizaci n Quinta presi n Pantalla inicial 12 00 00AM JAN 1 2001 Carga restante Cinta restante en el cassette in xl de la bater a Exl No hay cassette LLENO LLENO la L 731 sal E x2 Tercera presi n Y 29 gt ke El indicador de la cinta restante en el N vacio Ed SS vac o cassette funciona unos segundos despu s de que el cassette comienza a ETELE OE ACEC A EM EN moverse 1 Lleve a cabo los pasos 1 y 2 anteriores para seleccionar hora fecha fecha solamente o ninguna pantalla de visualizaci n D comienzo a una grabaci n p gina 16 12 00 00AM rm e Solo se grabar n la Fecha y o la Hora Modo de cancelaci n de indicaci n No se visualizar ninguna indicaci n excepto el Titulador Inteligente p ginas 29 30 PAGE 2 2 MENU A Ajuste POWER a CAMERA o VCR ON CLOCK SET p SECURITY OR p VIDEO EFFECTS FADE Presione MENU para acceder al modo MENU Din Presione UP A o DOWN Y para seleccionar E MiM ser Push display Kev Set PUSH DISPLAY K
11. 2 Presione PLAY en la c mara luego Presione STILL en el punto de comienzo 3 Presione REC luego STILL PAUSE en el aparato de v deo 4 Presione STILL en la camara y STILL PAUSE en el aparato de video para comenzar a copiar 5 Presione STOP en las dos unidades para detener la copia Nota La c mara solo reproducir cassettes grabadas en los modos SP o SLP La copia puede disminuir la calidad de imagen PRECAUCION El intercambio y o copia no autorizados de grabaciones protegidas por los derechos de propiedad intelectual puede constituir una infracci n 21 Zoom motorizado de cuatro velocidades Realice la operaci n de zoom de acercamiento primeros planos y zoom de alejamiento gran angular en una de las cuatro velocidades que van desde lenta 16 seg a r pida 2 seg Antes de comenzar Conecte la Palmcorder a una fuente de alimentaci n e Ajuste POWER a CAMERA Acercamiento T Alejamiento W e Para un efecto zoom lento Presione ligeramente el bot n POWER ZOOM T teleobjetivo o W gran angular e Para un efecto zoom r pido Aplique m s presi n al bot n Funci n de contraluz Utilice esta funci n cuando el objetivo sea m s oscuro que el entorno est en una zona en sombras o est por delante de la fuente de luz Contraluz BACKLIGHT Presione BACKLIGHT Antes de comenz
12. Do not get Battery near or dispose of in fire e While not in use remove Battery Do not directly connect short circuit the positive and from the Camcorder and AC Adaptor negative terminals and store in a cool dark dry place Never attempt to disassemble or reassemble Battery Keep Battery terminals clean U S A CONSUMERS ATTENTION A nickel cadmium battery that is recyclable powers the product you have fj purchased At the end of its useful life under various state and local laws it is AC Adaptor Car Cord Optional Cigarette Lighter Socket 12 V lc Sy i yj POWER Lamp Ss Nig oa Bs S SS SOX DC IN Gk Connector T lt ESP b VCR DC OUT m Connector Connect AC Adaptor VCR DC OUT to Camcorder DC IN with supplied DC Power Cable Plug in AC Adaptor POWER Lamp lights Note While the DC Power Cable supplied is connected to the AC Adaptor the Battery cannot be charged When not in use unplug AC Adaptor from AC outlet Adaptor uses 1 2 W of electricity while plugged in CAUTION This unit will operate on 110 120 220 240 V AC An AC plug adaptor may be required for voltages other than 120 V AC Please contact either a local or foreign electrical parts distributor for assistance in selecting an alternate AC plug We recommend using the accessory power plug adaptor VJSS0070 in an area which has special AC outlets Car Battery Cord Ear optional Lighter
13. Insert cassette with record tab page 11 FAR A D FOCUS DOWN NEAR V DISPLAY MENU UJ Manual Easy Editing For proper continuity when taping from Stop mode or after attaching a new Battery A Set POWER to VCR Bo Press REWIND SEARCH to rewind a few seconds of tape Y Press PLAY to review recording Press STILL where you want to continue recording C Set POWER to CAMERA D Press RECORD PAUSE to resume recording Camera Recording If left in RECORD PAUSE mode for 5 minutes Camcorder switches to Stand by mode to conserve battery When set to ON Stand by Quick Release lets you resume recording by pressing HECORD PAUSE two times Stand By Quick Release is set to OFF at the factory 1 Set POWER to CAMERA MENU Press MENU for TE P AUTOMANUA MENU mode amp ianuas or Press UP A or n DOWN V to CLOCK select STAND BY RELEASE 3 Press DISPLAY to select ON OFF ON From Stand by mode press RECORD PAUSE two times to resume recording From Stand by mode set POWER to OFF then to CAMERA Press RECORD PAUSE to record PAGE 1 2 v SELECT PUSH W A KEY SET PUSH DISPLAY KEY END PUSH MENU KEY OFF 4 Press MENU to exit Easy Edit Stand by For a smooth transition between scenes if recording is stopped and then started within 24 hours a Press RECORD PAUSE to stop recording Set POWER to OFF and leave cassette in Camcorder C To
14. n reproducci n b squeda en retroceso busqueda en avance parada e imagen detenida Para volver a activar la Auto Demostraci n Ajuste a SELF DEMO ON en la pantalla de MENU Gu a de operaci n r pida Cargue la bater a completamente antes de usar la unidad p gina 9 1 Coloque firmemente Y d 1 7f la bater a cargada Enchufe el M p gina 9 mm mp adaptador Deslice TAPE EJECT de CA para abrir la puerta L inserte el cassette SE _ WU Ns LN s p gina 11 2 Introduzca la bater a Presione aqu para cerrar la puerta La l mpara CHARGE parpadea y Membrana protectora luego permanece encendida una Nota vez que la carga ha finalizado Retire la membrana protectora antes de usar el aparato Grabaci n con la c mara Cuando el monitor LCD se encuentra abierto el EVF se apaga autom ticamente p gina 16 1 Presione LCD OPEN para abrir el monitor LCD para iniciar la grabaci n Presione RECORD PAUSE otra vez para hacer una pausa en la grabaci n Nota Retire la membrana protectora antes de usar el aparato Reproducci n usando el monitor LCD Cuando el monitor LCD se encuentra abierto el EVF se apaga autom ticamente p gina 19 1 Presione LCD OPEN para abrir el monitor LCD Abra completamente y ajuste el ngulo ver arriba ON 2 Ajuste POWER a VCR 3 Presione REWIND SEARCH para rebobinar la cinta VCR ___ CAME ore OMERA
15. n contra borrados p gina 11 o en el EVF 1 Presione LCD OPEN para abrir el monitor LCD Abra completamente y ajuste el ngulo Si desea grabar usando el EVF cierre y asegure el monitor LCD 2 Ajuste POWER a is CAMERA El tapalente Precauci n O se abrir Si est abierto y girado parcialmente a luz ae la el monitor LCD puede quese el alimentaci n se Monitor LCD o EVF compartimiento del cassette y ilumina Modo de grabaci n pausa danarse el chasis de la c mara Aseg rese de que POWER ha sido totalmente girado a CAMERA 3 Ajuste de El monitor LCD o EVF se activa desactiva la visi n mediante el interruptor POWER El EVF se desactiva cuando el monitor LCD Sistema de ii Micr fono de E abd se conecta cuando el LCD Doble C psula de El visor y el monitor LCD se activan cuando el monitor LCD est girado hacia el frente Esto permite ver la grabaci n al operador y al sujeto 2 V as Incorporado 3 Monitor LCD Gire el control BRIGHT brillo para ajustar el nivel de brillo del monitor LCD Visor electr nico Vea por EVF y ajuste con el Ajuste de la Visi n a su vista L mpara de 4 alimentacion Presione TAPE SPEED durante aproximadamente 1 segundo para cambiar la velocidad de la cinta a SP o SLP pagina 11 Velocidad de la cinta Presione RECORD SP PAUSE para dar comienzo o hacer la RECORD 2 pausa de grabaci n Nota 6 e Si se apunta con la Palmcorde
16. 9 a m 7 p m EST Hora Normal del Este o env e un correo electr nico a consumerproducts panasonic com P gina Web http www panasonic com Usted puede comprar piezas accesorios o localizar su centro de servicio m s cercano visitando nuestra p gina web 1 800 332 5368 solo pedidos de clientes Panasonic Services Company 20421 84th Avenue South Kent WA 98032 De 6 a m a 5 p m Lunes Viernes de 6 a m a 10 30 a m S bados PST Visa MasterCard Discover Card American Express Check Reparaciones del producto Centro de servicio de f brica centralizado Panasonic Services Company ENVIAR POR 1705 N Randall Road Elgin IL 60123 7847 CORREO A Atencion Camcorder Repair Por favor empaque y envie prepagado y asegurado al centro de servicio de fabrica de reparacion centralizado de Elgin Por corto tiempo habran algunas demoras adicionales usted puede traer su unidad a una de las siguientes localidades quienes enviaran la unidad hacia Elgin para su reparacion Los clientes de Puerto Rico por favor envien o transporten la unidad a los lugares que se mencionan abajo Servicio en Puerto Rico Lugares de centros de servicio de f brica CALIFORNIA GEORGIA MINNESOTA TEXAS 6550 Katella Avenue 8655 Roswell Road 7850 12th Avenue South 13615 Welch Road Cypress CA 90630 Suite 100 Airport Business Center Suite 101 800 Dubuque Avenue Atlanta GA 30350 Bloomington MN 55425 Farmers Branch TX 75244 S San Fra
17. Company PSC Division of Matsushita Electric of Impreso en Indonesia LSQT0503A S0801 0
18. MENU Button 12 MENU Mode 12 P PLAY Button 19 Playback 19 20 de AAA 20 Power Lamp 16 19 Power Supply 9 10 POWER Switch 7 16 19 POWER ZOOM Button Roles 22 23 27 Programmed Recording 18 R RECORD PAUSE Button 16 Replacing Clock Battery 34 Request for Service Notice M 39 REWIND SEARCH Button VENTER HN IRR 19 S Safety Precautions 3 Security Mode 28 Self Demo Mode 7 Servicenter 41 Shoulder Strap 33 Speaker 19 Specifications 37 STILL Button 19 Still Picture 19 STOP Button 19 T A taedis qu Eden 11 TAPE EJECT Switch 11 16 TAPE SPEED Button 16 TITLE Button 29 30 Tie 29 30 Tracking Control 19 Tripod Mounting Hole 34 U UP A FAR DOWN Y NEAR Button 12 19 23 V VHF Connecting Cable 21 Video Cassettes tapes 11 Video Head Cleaning 38 Viewfinder LCD Monitor Indications 31 32 Viewing TV VCR 20 VISION ADJUSTMENT 16 VOLUME Control 19 Z ZOOM ieena 22 27 Panasonic Consumer Electronics Company Division of Matsushita Electric Corporation of America One Panasonic Way Secaucus New Jersey 07094
19. Plug 1 Connect PV C16 Car Battery Cord optional to Camcorder DC IN A Start engine first Plug Car Battery Cord into Cigarette lighter socket e f Car Battery cord fuse needs replacing use exact current rating in amps Note This cord only works in vehicles equipped with DC 12 V negative ground battery Check with your car truck dealer Use only specified car battery cord To avoid blowing the car battery cord fuse do step 2 in the proper order Running vehicles must be well ventilated e When not in use disconnect cigarette lighter plug 1 0 For assistance please call 1 800 211 PANA 7262 or send e mail to consumerproducts panasonic com Cassette Information Cassette Insertion Removal 1 Turn Tape Wheel in direction of arrow until there is no slack 2 Attach Battery page 9 3 Slide TAPE EJECT to open door 4 Insert cassette as shown 5 Press here to close door e To remove the cassette slide the TAPE EJECT switch Record Playback Time Use tapes with the VHSIM mark in this unit 1 hour SLP playback may contain more picture noise Erase Protection Tab Protects tapes from being accidentally erased 1 To prevent accidental erasing break off tab with screwdriver QS QS Or slide tab open 2 To record again cover hole with adhesive tape Or slide tab closed Slide tab type 11 Using MENU Mode
20. Presione PLAY para iniciar la reproducci n IM De j Ui Presione STOP para detener la reproduccion 8 Para solicitar ayuda por favor llame al 1 800 211 PANA 7262 o env e un correo el ctronico a consumerproductsoOpanasonic com Suministro de energ a 1 Enchufe el adaptador de CA Cargue la bater a antes de utilizarla El indicador de alimentaci n POWER se iluminar gt 3 Instale la bater a Q Alinee el lado izquierdo de la bater a con el borde izquierdo del adaptador de CA j Presione la bater a y desl cela en la direcci n indicada por la flecha La l mpara CHARGE parpadea y luego permanece encendida una vez que la carga ha finalizado Indicador de alimentaci n POWER Retire la bater a Deslice la bater a hacia la izquierda y lev ntela para retirarla Indicador de carga Nota CHARGE e La carga tarda aproximadamente una hora y media e No es posible cargar la bater a mientras el cable de alimentaci n de CC incluido est conectado al adaptador de CA Despu s de cargar la bater a 5 veces use la funci n de Refresco de la bater a como se explica a continuaci n La vida util de la bater a disminuye despu s de repetidos USOS y recargas Si el tiempo de funcionamiento es muy breve incluso despu s de una carga suficiente deseche la bater a en la manera adecuada p gina 10 Vista superior Uso de la bater a Una bater a cargada totalmente
21. Press MENU for MENU mode Press UP A or DOWN V to select Wie oN TOMES s Push oisptay Kev PUSH MENU KEY 2 Press DISPLAY for VIDEO EFFECTS VIDEO EFFECTS menu DIGITAL FADE Press UP A or DOWN V to select SELECT PUSH V A KEY SET PUSH DISPLAY KEY AUTO FADE END PUSH MENU KEY 3 Press DISPLAY for autorape cotor AUTO FADE BLACK COLOR menu Press UP A or DOWN Y to select EEO Push Display KEY BLACK or WHITE 4 Press DISPLAY to confirm entry Press MENU to exit In RECORD PAUSE mode press FADE so FADE flashes in EVF or LCD monitor Press RECORD PAUSE Recording starts as picture and sound gradually fade in While recording press FADE so FADE flashes in EVF or LCD monitor Press RECORD PAUSE Picture and sound gradually fade out and recording is paused If FADE is pressed accidentally press again so FADE disappears in EVF or LCD monitor 25 Color Digital Fade Choose from 7 fade effects in 8 Before you begin different colors e Connect Camcorder to power source e Set POWER to CAMERA 1 Press MENU for MENU Tape DISPLAY ON mode SELF DEMO O OFF Press UP A or FADE DOWN v to select SELECT PUSH V A KEY VIDEO EFFECTS MEM VIDEO EFFECTS FAR A 2 Press DISPLAY for VIDEO EFFECTS menu Press DOWN V to select PIC VEM P Y a 3 Press DISPLAY for DIGITAL FADE menu Press UP A or DOWN Y to sel
22. Puerto Rico Inc Ave 65 de Infanteria Km 9 5 San Gabriel Industrial Park Carolina Puerto Rico 00985 Panasonic Sales Company PSC Division of Matsushita Electric of P Printed in Indonesia LSQT0503A S0801 0 almconder Panasonic almSight USC Videoc mara Manual de instrucciones Num de modelo PV L591 Lea detenidamente estas instrucciones antes de usar el producto y conserve este manual para futuras consultas Para solicitar ayuda por favor llame al 1 800 211 PANA 7262 o env e un correo el ctronico a consumerproductsOpanasonic com LSQT0503A Cosas que usted debe saber Gracias por haber elegido Panasonic Usted ha adquirido uno de los productos m s sofisticados y confiables actualmente Fecha de compra disponibles en el mercado Si es usado en forma correcta estamos seguros que le brindar muchos a os de satisfacci n Direcci n del distribuidor T mese un tiempo para llenar el cuadro de la derecha El n mero de serie est en la etiqueta situada en la parte trasera de su Num de modelo Videoc mara Aseg rese de conservar j este manual como fuente de informaci n N m de serie sobre su Palmcorder Comprada a distribuidor N m telef nico del distribuidor Desembalaje de la Palmcorder Los siguientes accesorios incluidos son para la configuraci n o uso de su Palmcorder 1 unidad Adaptador de CA 1 unidad Cable de 1 unidad Bater a PV A19 con cab
23. cleaning The warranty does not cover damage which occurs in shipment or failures which are caused by products not supplied by the warrantor or failures which result from accident misuse abuse neglect mishandling misapplication alteration modification faulty installation set up adjustments improper antenna inadequate signal pickup maladjustment of consumer controls improper operation power line surge improper voltage supply lightning damage commercial use such as hotel office restaurant or other business or rental use of the product or service by anyone other than a PASC Factory Servicenter or a PASC authorized Servicenter or damage that is attributable to acts of God LIMITS AND EXCLUSIONS There are no express warranties except as listed above THE WARRANTOR SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES INCLUDING WITHOUT LIMITATION DAMAGE TO RECORDING MEDIA RESULTING FROM THE USE OF HIS PRODUCTS OR ARISING OUT OF ANY BREACH OF THE WARRANTY ALL EXPRESS AND IMPLIED WARRANTIES INCLUDING THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR PARTICULAR PURPOSE ARE LIMITED TO THE APPLICABLE WARRANTY PERIOD SET FORTH ABOVE Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages or limitations on how long an implied warranty lasts so the above exclusions or limitations may not apply to you This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which
24. como una pared blanca el motivo hace un movimiento r pido como un swing de golf 3 1 Presione MANUAL FOCUS para hacer que la indicaci n MF enfoque manual aparezca en el monitor LCD o EVF 2 Mantenga presionado T teleobjetivo para un m ximo zoom de acercamiento 3 Presione UP A FAR o DOWN V NEAR hasta que el objeto quede enfocado e Al jese del motivo si fuera necesario 4 Presione el lado W del POWER ZOOM para encuadrar la imagen seg n lo desee ANUAL OCUS TITLE e Vuelva a enfocar seg n sea necesario Cuando apunte a nuevas escenas Enfoque macro para tomas de primer plano El Auto Focus funciona hasta 12 7 mm 1 2 pulgada del motivo Mantenga presionado W en POWER ZOOM para un m ximo de gran angular Acerque la c mara al motivo 23 Obturador de alta velocidad Mejora la imagen de reproducci n Congelada o en C mara Lenta de motivos a alta velocidad por ej golpes de tenis cuando se ven en la c mara o en aparatos de v deo de 3 4 cabezales Antes de comenzar e Conecte la Palmcorder a una fuente de alimentaci n Inserte un cassette provisto de su leng eta de protecci n contra borrados p gina 11 e Ajuste POWER a CAMERA Obturador autom tico En el modo AUTO no hay indicaci n en el monitor LCD o EVF la velocidad de obturaci n se ajusta autom ticamente desde 1 60 a 1 350 seg n el brillo del sujeto Cada vez que se ajusta POW
25. e Dubbing may reduce picture quality CAUTION Unauthorized exchanging and or copying of copyrighted recordings may be copyright infringement 21 Four Speed Power Zoom Zoom in close up and out wide angle in one of four speeds ranging from slow 16 seconds to fast 2 seconds Before you begin e Connect Camcorder to power source e Set POWER to CAMERA Zoom In T Zoom Out W e Zoom slowly Lightly press T telephoto or W wide angle POWER ZOOM button e Zoom quickly Apply more pressure to the button Backlight Use when subject is darker than Surroundings in shadowed area or in front of the light source Press BACKLIGHT 22 For assistance please call 1 800 211 PANA 7262 or send e mail to consumerproducts panasonic com Before you begin e Connect Camcorder to power source e Set POWER to CAMERA Press BACKLIGHT while recording to select the level of backlight compensation In normal lighting press BACKLIGHT repeatedly until no indicator is displayed EVF or LCD Monitor Normal No Indication o des pee Low y O Second press Medium O Third press High Fourth press Focus Before you begin e Connect Camcorder to power source e Set POWER to CAMERA Camcorder automatically focuses on subject even during zooming Auto Focus is on when MP is not displayed i
26. nivel de Antes de comenzar aumento del zoom autom tico Conecte la Palmcorder a una fuente de alimentaci n Ajuste POWER a CAMERA 1 Presione DIGITAL ZOOM Modo D ZOOM 150x m x Los niveles altos de aumento digital pueden causar una distorsi n de imagen 2 Mantenga presionado el lado T teleobjetivo del POWER ZOOM El Zoom Digital se pone en marcha cuando el zoom normal llega al m ximo 20x El nivel de zoom aparece en el monitor LCD o EVF e El interruptor POWER ZOOM controla el nivel del zoom digital El zoom normal se reanuda cuando el nivel cae a 20x 3 Presione DIGITAL ZOOM para desactivar el Zoom Digital y que no aparezca ninguna indicaci n Sistema electr nico digital de estabilizaci n de imagen Ayuda a estabilizar la imagen cuando se Antes de comenzar graba en situaciones inestables Conecte la Palmcorder a una fuente de alimentaci n Ajuste POWER a CAMERA 1 Presione EIS para que se visualice EIS en el monitor LCD o EVF La imagen se agranda ligeramente y la velocidad de obturaci n se ajusta autom ticamente de 1 80 a 1 350 segun sea el brillo Utilice el Obturador de Alta Velocidad p gina 24 si fuera necesario Los ajustes de velocidad de obturaci n permanecen despu s de que se cancela EIS Vuelva a presionar EIS para cancelar esta funci n E l S puede ser que no funcione durante un
27. present a risk of fire or explosion Caution Battery may explode if mistreated Dispose of used battery promptly Keep away from children Do not recharge disassemble or dispose of in fire Clock Battery Tripod Mounting Hole 1 1 While pinching 2 tabs pull Battery Tray out 2 Bend middle tab out and remove Battery 3 Snap new Battery mark down into Battery Tray Do not reverse the polarity 4 Insert Battery Tray so the triangle marks meet Note Keep Battery out of children s reach Swallowing it may be harmful Improperly installed discharged or missing battery causes CLOCK BATTERY to appear when DISPLAY is pressed Battery life is approximately 5 years 34 For assistance please call 1 800 211 PANA 7262 or send e mail to consumerproducts panasonic com Palmcorder Accessory System For ordering instructions see the Accessory Order Form page e The listed standard battery use times are based on continuous recording using this Palmcorder Accessory Description Price PV A17 AC Adaptor with DC Power Cable Charging of the Nickel Cadmium Battery 139 95 AC Adaptor with DC Power Cable Charging of the Nickel Cadmium Battery or Nickel Metal Hydride Battery Call For Pricing HHR V60A 1B Up to 6 hr Battery Pack Rechargeable Nickel Metal Hydride Battery 119 95 HHR V
28. se encontr que cumple con la Parte 15 y la parte 18 de las reglas del FCC Estos limites est n dise ados para proveer una protecci n razonable contra interferencias cuando se opera en un ambiente residencial Si este equipo causa interferencias en la recepci n de radio o televisi n lo cual se puede comprobar al apagar y encender el equipo utilice el equipo en otra ubicaci n y o utilice un tomacorriente diferente al que est utilizando el receptor Si es necesario consulte con el distribuidor o un t cnico experto de radio TV para solicitar ayuda Puede encontrar util el folleto Informacion sobre las interferencias disponible en las oficinas regionales del FCC local Este producto puede causar interferencias a equipos de radio y no se debe instalar cerca de equipos de comunicaci n de seguridad mar tima u otros equipos de navegaci n cr ticos o de comunicaci n que operen entre los 0 45 30 MHz Importante para su seguridad 1 10 Lea las instrucciones Antes de usar la unidad lea detenidamente todas las instrucciones de seguridad y operaci n Conserve este manual de instrucciones Conserve las instrucciones de seguridad y operaci n para consultas futuras Respete las advertencias Observe estrictamente todas las advertencias impresas en el aparato y las incluidas en el manual de instrucciones Siga las instrucciones Siga todas las instrucciones de operaci n y mantenimiento L
29. televisor Pueden ser necesario el pago de algunos costos Limpieza de las cabezas de v deo Aunque normalmente la limpieza de cabezales no es necesaria la reproducci n de cintas viejas o da adas pueden obstruir Los cabezales Cuando la imagen aparezca como en el ejemplo dado a la izquierda debe limpiar los cabezales Idealmente la limpieza de los cabezales debe realizarse por Cabezales de un t cnico cualificado Cuando esto no sea posible compre video sucios un casete de limpieza de cabezales Asegurese de seguir las instrucciones del casete de limpieza y util celo s lo cuando se presenten s ntomas de error 38 Para solicitar ayuda por favor llame al 1 800 211 PANA 7262 o env e un correo el ctronico a consumerproductsOpanasonic com Solicitud de servicio Por favor fotocopie este formulario cuando realice la solicitud de Servicio En el caso improbable de que este producto Solicitud de servicio necesite reparaci n Por favor incluya su prueba de compra El no hacerlo demorar la reparaci n Para acelerar la reparaci n por favor suministre una explicaci n sobre el mal funcionamiento de la unidad y sobre los s ntomas que presente Env e por correo este formulario diligenciado y su prueba de compra junto con la unidad a Panasonic Services Company 1705 N Randall Road Elgin IL 60123 7847 Atenci n Camcorder Repair 39 Garant a Limitada Panasonic Consumer Ele
30. to change without notice 37 Before Requesting Service If a problem arises you may be able to correct it yourself See Symptom and Correction list below No picture in EVF or LCD monitor Connect Power Source pp 9 10 e Set POWER to VCR or CAMERA pp 16 19 Check for Dew Indication p 32 Use fully charged Battery p 9 Firmly connect all needed cables p 10 Video cassette cannot be inserted Connect Power Source pp 9 10 Insert cassette window side facing out p 11 Video cassette cannot be removed Connect Power Source pp 9 10 Operation buttons do not work Check for Dew Indication p 32 Recording cannot be done Make sure record tab is intact p 11 Check Battery Indicator p 31 Check for Dew Indication p 32 Auto Focus does not operate e Set FOCUS to AUTO p 23 e Set POWER to CAMERA p 16 Sound from microphone can t be monitored Set unit to REC or Record Pause mode Camera picture is too dark e Set HIGH SPEED SHUTTER to AUTO p 24 No playback picture or the playback Press UP A DOWN Y button during playback picture is noisy or contains streaks Tracking Control p 19 Panasonic ITS TAPES PLAY IN YOUR VCR Set POWER to CAMERA then set SELF DEMO appears in EVF or LCD Monitor OFF in MENU screen to cancel Demo mode p 7 Top of playback picture waves back and A playback signal is not as stable as
31. 1 6 0 08 buj a pie 7 Ix F1 1 6 0 7 buj a pie EIA 0 C 40 C 32 F 104 F 10 75 96 Palmcorder VHS compacta 0 99 kg 2 18 lbs Adaptador de CA 0 3 kg 0 66 lbs Palmcorder VHS compacta 120 ancho x 122 alto x 186 5 prof mm 4 3 4 ancho x 4 3 4 alto x 7 3 8 prof pulgadas Adaptador de CA 68 ancho x 41 alto x 140 prof mm 2 11 16 ancho x 1 5 8 alto x 5 1 2 prof pulgadas El peso y las dimensiones son aproximados El disefio y las especificaciones del producto est n sujetos a cambios sin previo aviso 37 Antes de solicitar servicio Si se presenta un problema tal vez pueda corregirlo usted mismo Vea la lista de s ntomas y correcciones a continuaci n S ntoma Correcci n No hay imagen en el monitor LCD o EVF Conecte la fuente de alimentaci n p ginas 9 10 e Ajuste POWER a VCR o CAMERA p ginas 16 19 Verifique la indicaci n de humedad p gina 32 Utilice pilas completamente cargadas p gina 9 Conecte firmemente todos los cables requeridos p gina 10 No es posible insertar el videocassette Conecte la fuente de alimentaci n p ginas 9 10 Inserte el cassette con la ventanilla hacia fuera p gina 11 No es posible extraer el videocassette Conecte la fuente de alimentaci n p ginas 9 10 No funcionan los botones de mando Verifique la indicaci n humedad p gina 32 No es posible grabar Aseg rese de que el cassette t
32. 40A 1B Up to 4 hr Battery Pack Rechargeable Nickel Metal Hydride Battery HHR V20A 1B Up to 2 hr Battery Pack Rechargeable Nickel Metal Hydride Battery AA Battery Case Car Battery Cord VHS PlayPak Note Prices subject to change without notice Soft Sided Carrying Case 35 Palmcorder Accessory Order Form Please photocopy this form when placing an order 1 Palmcorder Model 2 Items Ordered Accessory Description Price Each Quantity Total Price Subtotal Your State amp Local Sales Tax Shipping amp Handling 6 95 Total Enclosed 3 Method of payment check one Check or Money Order enclosed NO C O D SHIPMENTS VISA Credit Card MasterCard Expiration Date Discover Customer Signature Make Check or Money Order to PANASONIC ACCESSORIES Please do not send cash 4 Shipping information UPS delivery requires complete street address Ship To Mr Mrs Ms First Last Phone Day Street Address Night City State Zip TO OBTAIN ANY OF OUR PALMCORDER ACCESSORIES YOU CAN DO ANY OF THE FOLLOWING VISIT YOUR LOCAL PANASONIC DEALER OR CALL PANASONIC S ACCESSORY ORDER LINE AT 1 800 332 5368 6 AM 5 PM M F 6 AM 10 30 AM SAT PACIFIC TIME OR MAIL THIS ORDER TO PANASONIC SERVICES COMPANY ACCESSORY ORDER OFFICE 20421 84th Avenue South Kent WA 98032
33. 847 Attention Camcorder Repair Please carefully pack and ship prepaid and insured to the Elgin centralized repair Factory Servicenter While there will be added handling delays you may bring your unit to one of the following locations who will then forward the unit to Elgin for repair Customer s in Puerto Rico please ship or carry in to location below Service in Puerto Rico Factory Servicenters Locations CALIFORNIA 6550 Katella Avenue Cypress CA 90630 800 Dubuque Avenue S San Francisco CA 94080 3878 Ruffin Road Suite A San Diego CA 92123 FLORIDA 3700 North 29th Avenue Suite 102 Hollywood FL 33020 GEORGIA 8655 Roswell Road Suite 100 Atlanta GA 30350 ILLINOIS 9060 Golf Road Niles IL 60714 1703 North Randall Road Elgin IL 60123 Pick up drop off only MASSACHUSETTS 60 Glacier Drive Suite G Westwood MA 02090 MINNESOTA 7850 12th Avenue South Airport Business Center Bloomington MN 55425 OHIO 2236 Waycross Road Civic Center Plaza Forest Park OH 45240 PENNSYLVANIA 2221 Cabot Blvd West Suite B Langhorne PA 19047 Service in Puerto Rico TEXAS 13615 Welch Road Suite 101 Farmers Branch TX 75244 WASHINGTON 20425 84th Avenue South Kent WA 98032 HAWAII 99 859 lwaiwa Street Aiea Hawaii 96701 Phone 808 488 1996 Fax 808 486 4369 Matsushita Electric of Puerto Rico Inc Panasonic Sales Company Factory Servicenter Ave 65 de Infanter a Km 9 5 Sa
34. CEL PUSH MENU KEY 10 20 00PM Si desea salir del modo MENU presione MENU dos veces PAUSE para poner la Palmcorder en modo de espera STAND BY START 10 20PM REC TIME 10MIN 10 20 00PM JUN 12001 La grabacion tendra lugar tal como se haya programado Nota El tiempo de comienzo no se puede ajustar a mas de 24 horas desde la hora actual La c mara se apaga al terminar la cinta o 12 horas despu s de que haya comenzado la Grabaci n por Intervalo Para cancelar ajuste POWER a OFF Para solicitar ayuda por favor llame al 1 800 211 PANA 7262 o env e un correo el ctronico a consumerproductsOpanasonic com Reproducci n de sus grabaciones Antes de comenzar Connecte la Palmcorder a una fuente de alimentaci n FAR A UP FOCUS y DOWN DISPLAY MENU VOLUME Lampara de alimentacion Esta funci n analiza continuamente la se al de cada grabaci n para ofrecer una calidad de imagen ptima Alineaci n manual Algunas grabaciones requieren un ajuste manual para reducir el ruido de imagen Presione UP A o DOWN Y hasta que la imagen reproducida se aclare Presione DISPLAY para volver al modo de alineaci n autom tica Reproducci n en el monitor Ko 1 Presione LCD OPEN y abra completamente el monitor LCD Si desea reproducir en el EVF cierre completamente el monitor LCD Ajuste POWER a VCR La luz de la alimentaci n se ilumina
35. CRT NINETY 90 DAYS and Smaller CRT TWO 2 YEARS In Home or Carry In een 22 CRT and Larger TV HDR ONE 1 YEAR NINETY 90 DAYS In Home or Carry In 1 888 843 9788 COMBINATION EXCEPT CRT CRT NINETY 90 DAYS CRT TWO 2 YEARS Batteries if included New rechargeable batteries in exchange for defective rechargeable batteries for ten 10 days Non rechargeable batteries are not warranted Tape if included New video cassette tape in exchange for a defective video cassette tape for five 5 days Memory cards if included Exchange defective item for new one for ninety 90 days In home carry in or mail in service as applicable in the USA can be obtained during the Warani pele by contacting a Panasonic Services Company PASC Factory Servicenter listed in the Servicenter Directory Or call toll free contact number listed above to locate an authorized PASC Servicenter Carry in or mail in service in Puerto Rico can be obtained during the warranty period by calling the Panasonic Sales Company telephone number listed in the Servicenter Directory This warranty is extended only to the original purchaser A purchase receipt or other proof of the date of the original purchase is requires before warranty service is rendered This warranty only covers failures due to defects in materials and workmanship which occur during normal use and does not cover normal maintenance including but not limited to video and audio head
36. EASE OFF CLOCK SET DOWN v to select SELECT PUSH W A KEY TITLE END PUSH MENU KEY B Press DISPLAY to select PHRASE C Press MENU to exit D In Record Pause mode press TITLE repeatedly to display phrases from the list at left E Do steps 3 4 above to record and remove phrase Note To redisplay phrase press TITLE in Record Pause mode Viewfinder LCD Monitor Indications Tape remaining and battery charge level Before you begin can be displayed Connect Camcorder to power source 1 Set POWER to CAMERA 2 Press DISPLAY Initial screen repeatedly to select the following displays Fifth press 12 00 00AM JAN 12001 First press iL 12 00AM JAN 1 2001 Battery Remaining Tape Remaining Ed No tape m Apres gt ki Tape remaining indicator operates a few EMPTY LE 101 EMPTY seconds after tape starts moving Recording the Date and Time 1 Do steps 1 and 2 above to select time date date only or no display 2 Start a recording page 16 Only the Date and or Time are recorded T JAN 12001 Display Off Mode No Indication except Intelligent Titler pages 29 30 will be displayed PAGE 2 2 MENU A A i ON CLOCK SET Set POWER to CAMERA or VCR SEE iN TT NM SECURITY OFF VIDEO EFFECTS FADE BLACK SELECT PUSH V A KEY SELECT PUSH V A KEY SET PU SET DP B Press MENU for MENU mode g SH DISPLAY KEY H DISPLAY KEY Press UP A or D
37. ER a CAMERA se selecciona el modo AUTO Selecci n manual Cuanto m s r pida sea la velocidad de obturaci n m s luz har falta para una calidad de imagen y de color correcta Si la luz fuera inadecuada parpadear la indicaci n de Obturador de Alta Velocidad Provea luz adicional 1 Presione MENU para acceder al modo MENU Presione UP A o DOWN Y para seleccionar al UM gidi Presione DISPLAY repetidamente para seleccionar la velocidad de obturaci n A UP FOCUS DOWN v DISPLAY MENU OC MENU PAGE 1 2 PROGRAMMED REC TITLE AUTO MANUAL AUTO STAND BY RELEASE OFF CLOCK SET v SELECT PUSH V A KEY SET PUSH DISPLAY KEY PUSH MENU KEY END poe 1 100 gt 1 250 gt 1 500 1 10000 1 4000 1 2000 1 1000 3 Presione MENU para salir del modo MENU Nota Disponga iluminaci n hal gena o de tungsteno adicional para interiores o cuando haya poca luz La luz fluorescente degrada la imagen El Enfoque Autom tico puede que no funcione correctamente si se utiliza el obturador de alta velocidad con iluminaci n inadecuada El ajuste vuelve a AUTO cada vez que se ajusta POWER a CAMERA Para solicitar ayuda por favor llame al 1 800 211 PANA 7262 o 24 env e un correo el ctronico a consumerproductsOpanasonic com Desvanecimiento Autom tico Constituye una forma interesante de abrir y cerrar las escenas EAR A CUP FOCUS DOWN v 1 2 3 4
38. EY PUSH MENU KEY END PUSH MENU KEY Presione DISPLAY para seleccionar OFF Modo CAMERA Modo VCR Presione MENU para salir del modo MENU Presione DISPLAY repetidamente para eliminar la hora fecha Las indicaciones se restablecen la pr xima vez que Se 2 00 00 enciende la c mara grabadora JAN 12001 31 Indicaciones en el visor electronico monitor LCD Modo CAMERA VCR b 3 32 12 00 00AM JAN 1 2001 Nivel de efecto zoom p ginas 22 27 Resto de bater a L 3 p gina 31 15 segundos antes de que se desactive la c mara aparecer WARNING LOW BATTERY y comenzar a parpadear la Luz de Alimentaci n Cinta restante en el cassette p gina 31 Ies parpadea y TAPE END aparece durante 5 segundos cuando e Se llega al final de la cinta ke parpadea durante 1 minuto CHECK TAPE aparece durante 5 segundos cuando e Se presione RECORD PAUSE sin que haya un cassette cargado o cuando se usa cassette desprovisto de su leng eta de protecci n contra borrado en el modo CAMERA Cuando se presione PLAY FF o REW en modo VCR sin que haya un cassette cargado Recordatorio de 10 Segundos Cada vez que comienza una grabaci n cada 10 segundos hasta 59 50 le indicar la extensi n de una escena grabada 0 00 0 10 0 20 59 50 vuelve a 0 00 y continua Velocidad de cassette TAPE SPEED p ginas 11 16 SP reproducci n normal SLP reproducci n larga
39. Grabaci n Pausa modo de en Espera E I S Digital Efectos de Video Auto Fade Digital 28 Antes de comenzar e Conecte la Palmcorder a una fuente de alimentaci n Utilice el Adaptador de C A para grabaciones largas Inserte un cassette provisto de su leng eta contra borrados p gina 11 e Ajuste POWER a CAMERA e Instale firmemente la c mara y apunte 1 Presione MENU para acceder al DISPLAY ON modo MENU SELF DEMO goaa Presione UP A O ia OFF BEIC DOWN Y para MC PE seleccionar END PUSH MENU KEY SECURITY f 2 Presione DISPLAY para seleccionar ON 3 Presione MENU para el modo en espera de Seguridad de Movimiento Si no se ha insertado el cassette parpadear e s MOTION SECURITY MOTION SECURITY STAND BY La grabaci n dar comienzo en unos 3 segundos despu s de que se detecte el movimiento La fecha y hora se graban si se visualizan en el monitor LCD o EVF p gina 14 La grabaci n se detendr 30 segundos despu s de que cese el movimiento Para cancelar el Modo de Seguridad ajuste POWER a OFF Para solicitar ayuda por favor llame al 1 800 211 PANA 7262 o env e un correo el ctronico a consumerproductsOpanasonic com Titulador inteligente Antes de comenzar Conecte la Palmcorder a una fuente de La c mara muestra autom ticamente alimentaci n t tulos de saludo en fechas de fiesta Inserte un cassette provisto de su leng eta lec
40. HUTTER AUTO STAND BY RELEASE OFF CLOCK SET v SELECT PUSH V A KEY SET PUSH DISPLAY KEY END PUSH MENU KEY SELECT PUSH V A KEY SET PUSH DISPLAY KEY END PUSH MENU KEY SELECT PUSH W A KEY SET PUSH DISPLAY KEY END PUSH MENU KEY pagina 18 La camara comienza y para la grabacion a la hora preajustada 2 TITLE titulo paginas 29 y 30 AUTO MANUAL 16 opciones PHRASE 10 opciones 3 SHUTTER pagina 24 Seleccione la velocidad de obturaci n deseada 4 STAND BY RELEASE cancelaci n de modo de espera p gina 17 ON Activa r pidamente la grabaci n desde el modo En Espera 5 CLOCK SET ajuste del reloj p ginas 13 y 14 Seleccione para ajustar el reloj 6 DISPLAY p gina 31 ON Se visualizan las pantallas de visualizaci n OSD 7 SELF DEMO p gina 7 ON Se visualiza la pantalla SELF DEMO 8 SECURITY seguridad p gina 28 ON Empieza la grabaci n al detectar movimiento 9 VIDEO EFFECTS efectos de v deo p ginas 25 y 26 AUTO FADE BLACK o WHITE DIGITAL FADE TYPE 7 tipos COLOR 8 colores Para solicitar ayuda por favor llame al 1 800 211 PANA 7262 o env e un correo el ctronico a consumerproductsOpanasonic com Ajuste del reloj Ajuste los siguientes elementos en orden Zona Horaria Hora Veraniega Fecha y Hora EAR A D FOCUS DOWN NEAR V DISPLAY MENU Q Antes de comenzar Conecte la Palmcorde
41. LCD o EVF Presione RECORD PAUSE La imagen y el sonido se ir n desvaneciendo gradualmente fundido negativo y la grabaci n se pondr en pausa Si se pulsa FADE accidentalmente pulse de nuevo de tal forma que FADE desaparece del monitor LCD o EVF 25 Desvanecimiento digital a color Elija uno de los 7 efectos de Antes de comenzar desvanecimiento en 8 colores diferentes Conecte la Palmcorder a una fuente de alimentaci n e Ajuste POWER a CAMERA 1 Presione MENU para A acceder al modo EG ANE o A SELF DEMO OFF Cup MENU Presione UP A Security OFF OR o DOWN Y para BLACK 1 2 3 4 5 Oy seleccionar SELECT PUSH V A KEY NEAR SET PUSH DISPLAY KEY DISPLAY MENU VIDEO EFFECTS END PUSH MENU KEY Presione DISPLAY para voco errecrs acceder al menu VIDEO SUD Presione Y para seleccionar SELECT PUSH V A KEY DIGITAL FADET END gt PUSH MENU KEY Monitor LCD o EVF WHT YEL RED MAG BLU CYN GRN BLK ll Para disponer de m s efectos detenga el fundido positivo o negativo en cualquier momento excepto en el modo RANDOM pulsando FADE Luego presione FADE para reanudar el fundido Nota El audio no resulta afectado por el fundido Para cancelar el Desvanecimiento digital lleve a cabo los pasos 1 2 y 5 En el paso 2 seleccione AUTO FADE 3 Presione DISPLAY para acceder al menu DIGITAL FADE Presione UP A o D
42. O EFFECTS FADE BLACK SELECT PUSH V A KEY PUSH DISPLAY KEY PUSH MENU KEY 2 Press DISPLAY to select ON 3 Press MENU for Motion Security stand by mode If cassette is not inserted ee will flash MOTION SECURITY MOTION SECURITY STAND BY Recording will start about 3 seconds after motion is detected Date and time are recorded if displayed in EVF or LCD monitor page 14 Recording stops about 30 seconds after motion ceases To cancel Security Mode set POWER to OFF Intelligent Titler Automatic Title Camcorder auto displays title greeting on selected holidays when power is first turned on See title list below FAR A UP FOCUS DOWN NEAR v DISPLAY MENU EVF or LCD Monitor Automatic Manual Title Display TITLE ACO a Before you begin e Connect Camcorder to power source e Insert cassette with record tab page 11 e Set POWER to CAMERA 1 Press MENU for MENU mode Press UP A or DOWN V to select Lus a MENU PAGE 1 2 PROGRAMMED REC TITLE AUTO MANUAL AUTO TITLE SHUTTER STAND BY RELEASE OFF CLOCK SET v SELECT PUSH V A KEY SET PUSH DISPLAY KEY PUSH MENU KEY END 2 Press DISPLAY to select AUTO MANUAL 3 Press MENU to exit 4 To record the title press RECORD PAUSE 5 Press TITLE while recording to remove title Note Once removed title will not be auto displayed To redispl
43. OWN Y para seleccionar Presione DISPLAY para acceder al menu TYPE Presione UP A o DOWN Y para seleccionar entre 7 tipos distintos de desvanecimientos graduales de la imagen Una vista previa de cada tipo de desvanecimiento se visualiza como se selecciona DIGITAL FADE TYPE DIGITAL FADE EASOFT L3 SHARP COLOR WHITE EASHARP LC3STRIPE KA MOSAIC RANDOM C SOFT SELECT PUSH V A KEY SET PUSH DISPLAY KEY SELECT PUSH V A KEY END PUSH MENU KEY SET PUSH DISPLAY KEY Presione DISPLAY para acceder al menu DIGITAL FADE Presione DOWN Y para seleccionar sfe Ke Presione DISPLAY para acceder al menu COLOR Presione UP A o DOWN Y para seleccionar entre los 8 colores Una vista previa de cada color se visualiza como se selecciona DIGITAL FADE DIGITAL FADE COLOR TYPE KASOFT BLUE CYAN Ke WHITE GREEN MAGENTA BLACK SELECT PUSH V A KEY PUSH DISPLAY KEY SELECT PUSH V A KEY PUSH MENU KEY SET PUSH DISPLAY KEY 5 Presione DISPLAY para confirmar la entrada de datos Presione MENU dos veces para salir del modo MENU Presione FADE para el desvanecimiento durante la grabaci n el tipo de desvanecimiento seleccionado parpadea Presione FADE otra vez para la aparici n 26 Para solicitar ayuda por favor llame al 1 800 211 PANA 7262 o env e un correo el ctronico a consumerproductsOpanasonic com Zoom Digital Esta funci n permite aumentar el
44. OWN Y to select DAEN 9e i Push menu kev eo PUSH MENU KEY CAMERA MODE VCR MODE Press DISPLAY to select OFF Press MENU to exit Press DISPLAY repeatedly to remove time date Indications are restored the next time Camcorder is 12 00 00AM turned on OM 31 Viewfinder LCD Monitor Indications 12 13 14 15 16 17 12 00 00AM 18 JAN 1 2001 1 Zoom Magnification level pages 22 27 Digital E 1 S page 27 7 Battery Remaining aS page 31 7 Digital Zoom page 27 WARNING LOW BATTERY appears 8 VCR MODE and Power Lamp starts flashing 15 VCR MODE appears 1 minute when seconds before Camcorder shuts off POWER is set to VCR or if RECORD 3 Tape Remaining page 31 PAUSE is pressed in VCR mode les flashes and TAPE END 9 DEW appears for 5 seconds when If moisture condensation occurs in e End of tape is reached unit WARNING DEW DETECTED Ea flashes 1 minute and CHECK appears Power Lamp flashes and TAPE appears for B seconds when appears for 5 seconds when Camcorder will shut off in 15 seconds RECORD PAUSE is pressed with no Wait until lamp no longer flashes when cassette or cassette has no record tab Camcorder is turned on to use in Camera RECORD mode 10 Security Mode page 28 e PLAY FF Or REW is pressed with no 11 Date and Time pages 13 14 cassette inserted in VCR mode 12 Operating Mode 4 10 Second Reminder e REC record PAUSE Each time a recording i
45. Palmcorder Panasonic almSight VHS Camcorder Operating Instructions Model No PV L 591 Please read these instructions carefully before attempting to operate this product Please save this manual For assistance please call 1 800 211 PANA 7262 or send e mail to consumerproducisopanasonic com LSQT0503A Things You Should Know Thank you for choosing Panasonic You have purchased one of the most Date of Purchase sophisticated and reliable products on the market today Used properly it will bring Dealer Purchased From you years of enjoyment Please take time Dealer Address to fill in the information at the right Dealer Phone No The serial number is on the tag located on the rear side of your Camcorder Be sure Model No to retain this manual as your convenient Serial No Camcorder information source Unpack your Camcorder These accessories are provided in order to set up or use your Camcorder 1 pc AC Adaptor 1 pc Audio Video Cable 1 pc Battery Pack PV A19 with DC Power LSJA0283 pages 20 21 PV BP18 pages 9 10 Cable page 10 1 pc Shoulder Strap 1 pc VHS PlayPak 1 pc CR2025 Clock Battery LSFC0012 page 33 PV P1 VYMWO0009 and VSBWO0004 E one AA battery page 20 installed in Camcorder qum page 34
46. SE MENU mode ON SECURITY OFF Press UP A or VIDEO EFFECTS FADE DOWN to select SELECT PUSH V A KEY SELF DEMO END PUSH MENU KEY 3 Press DISPLAY to select OFF 4 Press MENU to exit Note Self Demo stops automatically if battery is attached page 9 and cassette tape is inserted page 11 Inserting a tape alone or attaching a partially charged battery only temporarily stops Self Demo e Self Demo stops for 30 seconds when a function key other than Light Play Rewind Search Fast Forward Search Stop and Still is pressed To turn Self Demo back on e Set to SELF DEMO ON in MENU screen Quick Operation Guide Charging the Battery Pack Insert Cassette Charge Battery Pack fully before operation page 9 1 Attach fully AS e charged Battery ae page 9 le n Slide TAPE EJECT C to open door y Insert cassette E page 11 2 Insert Battery CHARGE Press here to close Lamp flashes then stays lit Protection Film door when charging is complete Note e Remove the Protection Film before use Camera Recording When the LCD monitor is open the EVF automatically turns OFF page 16 1 Press LCD OPEN to unlock the LCD monitor Swing it fully open and adjust the angle Of 2 Set POWER to CAMERA GR 3 Press RECORD PAUSE to start recording VOR orf CAMERA Press RECORD PAUSE Protection Film again to pause recording Note e Remove the Protection Film b
47. SET PUSH DISPLAY KEY fijacion DAYLIGHT SAVING TIME Nota e El DST AUTO no funciona si la zona horaria est ajustada a Hawaii o Samoa vea arriba Selecci n de huso horario DATE TIME E nus 200 06AM JAN 1 2001 SELECT PUSH V A KEY SET PUSH DISPLAY KEY Presione o mantenga presionado UP A o DOWN V para seleccionar la hora luego presione DISPLAY para ajustar PM Repita el procedimiento para los minutos mes d a y a o El reloj comienza cuando se introduce el afio y se pulsa DISPLAY Para solicitar ayuda por favor llame al 1 800 211 PANA 7262 o env e un correo el ctronico a consumerproductsOpanasonic com L mpara autom tica incorporada Utilizaci n de la lampara Antes de comenzar Conecte la Palmcorder a una fuente de Para grabar con poca luz alimentacion e Ajuste POWER a CAMERA Ajuste LIGHT a AUTO La l mpara se activa desactiva autom ticamente seg n sean las condiciones de iluminaci n Alternativamente ajuste LIGHT a ON OFF para encender o apagar la l mpara en forma manual D aparece en el monitor LCD o EVF cuando la luz esta activada Nota El uso de la l mpara reduce el tiempo de operaci n de la bater a Disponga ventilaci n suficiente al usar mucho Ta oon la Luz en un ambiente caliente El uso de la l mpara mientras la Palmcorder funciona mediante una bateria de automovil Precaucion z pu
48. SPLAY 12 19 31 Bot n de liberaci n de bater a BATTERY RELEASE 9 Bot n de men MENU 12 Bot n de parada STOP 19 Bot n de rebobinado b squeda REWIND SEARCH 19 Bot n de reproducci n PLAY Bot n de t tulo TITLE 29 30 Bot n de velocidad de cinta TAPE SPEED 16 Bot n de zoom digital DIGITAL ZOOM 27 Bot n de zoom motorizado POWER ZOOM 22 23 27 Bot n EIS 27 C Cable de alimentaci n de CC Cable de audio video 20 21 Cable de conexi n VHF 21 Cable para bater a de autom vil 10 Cambio de la pila del reloj 34 Carga de la bater a 9 Conector de entrada de CC DO IN uoc orm eo aedi 10 Control ajuste de visi n 16 Control de alineaci n 19 Control de brillo BRIGHT 16 19 Control de volumen VOLUME 19 Copia de cintas 21 Correa de mano 33 Correa para el hombro 33 D Desvanecimiento 25 26 E E I S digital 27 Enfoque 23 Enfoque manual 23 Especificaciones 37 F Funci n de contraluz 22 G Garant a Limitada 40 Grabaci n con la c mara wm 16 18 Grabaci n programada 18 H Hora veraniega 14 Imagen detenida 19 Indicaciones en el visor electr nico mon
49. Si el cassette no tiene la leng eta de protecci n contra borrados comienza la reproducci n autom ticamente El monitor LCD o EVF se activa desactiva mediante el interruptor POWER EI EVF se desactiva cuando el monitor LCD est abierto y se conecta cuando el LCD est cerrado o en el EVF visor Inicie la reproducci n del cassette REW rebobina la cinta PLAY inicia la reproducci n 9STOP para la reproducci n BRIGHT Ajusta el brillo del monitor LCD VOLUME Ajusta el volumen del altavoz Presione T Alza el volumen Presione W Baja el volumen VOLUME I I Hl Nota El uso del monitor LCD reduce el tiempo de funcionamiento de la bater a Cierre el monitor LCD cuando no lo utilice Efectos Especiales Busqueda visual rapida Velocidad de busqueda e SP Reproducci n normal 3 veces al tiempo normal SLP Reproducci n de larga duraci n 9 veces al tiempo normal Durante la reproducci n presione e FF busqueda hacia adelante e REW b squeda en rebobinado Vuelva a presionar o presione PLAY para la reproducci n normal Para ver una imagen detenida Presione STILL para congelar la imagen de reproducci n Presione otravez para reanudar la reproducci n normal Esta caracter stica funciona mejor en el modo SLP p gina 11 Nota Durante la busqueda aparecer n rayas horizontales de ruido El audio es silenciado Para proteger las
50. T N LIMITADAS AL PER ODO DE GARANT A APLICABLE AJUSTADO ARRIBA Algunos estados no permiten la exclusi n o limitaci n de da os accidentales o cr ticos o limitaciones sobre cuanto dura una garant a impl cita por tal motivo las exclusiones o limitaciones pueden no aplicarse a usted Esta garant a le da derechos legales y usted puede tener tambi n otros derechos los cuales var an de estado a estado Si ocurre un problema con la evoluci n de este producto durante o despu s del periodo de garant a usted puede contactar a su distribuidor o centro de servicio Si el problema no es tratado en forma satisfactoria para usted entonces escriba al departamento de relaciones con el consumidor en la direcci n mencionada arriba de Panasonic Consumer Electronics Company LAS LLAMADAS DE SERVICIO QUE NO INVOLUCREN MATERIALES O ELABORACI N DEFECTUOSA TAL COMO LO INDICA EL GARANTE EN SU EXCLUSIVA DISCRECION NO SON CUBIERTAS LOS COSTOS DE TALES LLAMADAS DE SERVICIO SON RESPONSABILIDAD DEL COMPRADOR warvid 02 12 2001 40 Para solicitar ayuda por favor llame al 1 800 211 PANA 7262 o env e un correo el ctronico a consumerproducts panasonic com Lista de Centros de Servicio Para informaci n del producto asistencia en el funcionamiento solicitud de literatura ubicaci n de los distribuidores y todas las preguntas de servicio del o OD gt favor contacte 1 800 211 PANA 7262 Lunes Viernes 9 a m 9 p m Sabados Domingos
51. TV DVD VCR CRT DOS 2 ANOS A domicilio o Transporte COMBINACI N UN 1 ANO NOVENTA 90 DIAS A domicilio o Transporte 1 888 843 9788 TV HDR EXCEPTOCRT CRT NOVENTA 90 D AS directo CRT DOS 2 ANOS Bater as Si est n incluidas Las bater as recargables defectuosas se pueden cambiar por bater as recargables nuevas en un plazo 7 diez 10 d as s bater as no recargables no tienen garant a Cinta Si est incluida Las cintas de cassette de v deo defectuosas se pueden cambiar por cintas de cassette de v deo nuevas en un plazo de cinco 5 d as Tarjetas de memoria Si est n incluidas Se pueden cambiar los items defectuosos por nuevos en un plazo de noventa 90 dias El servicio a domicilio transporte directo o env o por correo el cual es aplicable en los EE UU se puede obtener durante el per odo de garant a contactando al Centro de servicio de F brica Panasonic Services Company PASC listado en el directorio de centros de servicio O llame al numero gratis listado arriba para localizar un centro de servicio autorizado PASC El servicio de transporte directo o env o por correo en Puerto Rico se puede obtener durante el per odo de garant a llamando al n mero telef nico de Panasonic Sales Company listado en el directorio de centros de servicio Esta garant a solo se extiende al comprador original Se requiere de un recibo de compra u otra prueba de la fecha de la compra original antes de que el servic
52. Tape em in e Do not reverse direction of arrow to polarity take up any slack ES A b Slide RELEASE to open cassette lid C insert the cassette with the window up and on the left then snap lid shut Replace battery when tape loading unloading takes longer than usual a Slide RELEASE Do not obstruct cassette reel while loading and wait for lid to Allow PlayPak Load Detector to fully retract open before using in VHS VCR b Push cassette Q out through hole in bottom of PlayPak with your finger 20 For assistance please call 1 800 211 PANA 7262 or send e mail to consumerproducts panasonic com Copying your Tapes dubbing iX Cable supplied Out Recording VCR Monitor with your TV e Turn TV on and tune to VCR channel CH3 or CH4 e Set TV VCR Selector on VCR to VCR Before you begin e Make Camcorder VCR connections see left Turn both units on e Set VCR input signal to LINE Please see VCR owner s manual e Set Camcorder POWER to VCR 1 Insert a pre recorded tape into Camcorder and a blank tape with record tab into VCR 2 Press PLAY on Camcorder then press STILL at starting point Press REC then STILL PAUSE on VCR 4 Press STILL on Camcorder and STILL PAUSE on VCRH to start copying 5 Press STOP on both units to stop copying Note Camcorder will only playback tapes recorded in SP or SLP mode
53. U DISTRIBUIDOR LOCAL PANASONIC O LLAME ALA LINEA DE PEDIDOS DE ACCESORIOS PANASONIC AL 1 800 332 5368 6 AM 5PM LUN VIE 6 AM 10 30 AM SAB TIEMPO PACIFICO O ENVIE POR CORREO ESTE PEDIDO A PANASONIC SERVICES COMPANY ACCESSORY OFICINA DE PEDIDOS 20421 84th Avenue South Kent WA 98032 36 Para solicitar ayuda por favor llame al 1 800 211 PANA 7262 o env e un correo el ctronico a consumerproductsOpanasonic com Especificaciones Fuente de alimentaci n Consumo Senal de v deo Sistema de grabaci n de v deo Audio Sistema de captaci n Dispositivo captador Objetivo Visor Monitor LCD Iluminaci n m nima Temperatura de funcionamiento Humedad Peso Dimensiones Palmcorder VHS compacta CC 6 V Adaptador de CA 110 120 220 240 V CA 50 60 Hz Bater a tipo n quel cadmio CC 6 V Palmcorder VHS compacta 6 V CC 8 5 W m x 11 5 W Adaptador de CA 19 W 1 2 W cuando no est en uso Sefial de color NTSC norma EIA 525 l neas 60 campos Sistema de exploraci n helicoidal mediante 2 cabezas giratorias 1 pista Sistema secuencial de inversi n de campo de diferencia de color Dispositivo acoplado a carga CCD integral con filtro de color Objetivo zoom 20 1 F1 1 6 con control autom tico de iris Distancia focal 3 6 mm 72 mm Funci n de zoom motorizado Visor electr nico de cristal l quido de 0 55 plug 14 mm Pantalla de cristal l quido de 4 0 pulgadas 101 6 mm 0 8 Ix F1
54. VHSI y o VHS PRECAUCION NO ABRIR PRECAUCION PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELECTRICA NO QUITE LA CUBIERTA O PARTE POSTERIOR EL APARATO NO TIENE EN SU INTERIOR PIEZAS QUE PUEDAN SER REPARADAS POR EL USUARIO SOLICITE TODA REPARACI N A PERSONAL DE SERVICIO CUALIFICADO Este s mbolo tiene por finalidad alertar al usuario acerca de la presencia de tensi n sin aislaci n en el interior del producto que puede tener la intensidad suficiente como para causar descargas el ctricas Por lo tanto hacer contacto con cualquier pieza en el interior de la unidad es peligroso Este s mbolo tiene por finalidad alertar al usuario de la presencia de importantes instrucciones de operaci n y mantenimiento en la literatura incluida con la unidad Por lo tanto lea detenidamente la literatura incluida para evitar problemas Las marcas que se muestran arriba se encuentran en la cubierta inferior del aparato Advertencia del FCC Cualquier cambio sin autorizaci n o modificaciones a este equipo anular an la autoridad del usuario para operarlo Este dispositivo cumple con la parte 15 de las Reglas del FCC El funcionamiento est sujeto a las dos siguientes condiciones 1 Este dispositivo puede no causar interferencias perjudiciales y 2 este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida incluyendo interferencias que pueden causar un funcionamiento no deseado Nota Este equipo ha sido puesto a prueba y
55. Y m autom vil lleve a cabo el paso 2 en el orden correcto alternativo Le recomendamos utilizar el adaptador del y Los veh culos en marcha deben estar bien ventilados enchufe de alimentaci n accesorio VJSS0070 en un J Cuando no se utilice desconecte el conector del lugar donde existan tomas C A especiales encendedor Para solicitar ayuda por favor llame al 1 800 211 PANA 7262 o Cable para bater a de Clavija para encendedor autom vil opcional de cigarrillos 1 Conecte un cable para bater a de autom vil PV C16 opcional al conector de entrada de CC DC IN de la Palmcorder 2 A Arranque el autom vil primero Conecte el cable para bater a de autom vil en la toma del encendedor Si fuera necesario cambiar el fusible del cable para bater a de autom vil utilice la corriente nominal exacta en amperios env e un correo el ctronico a consumerproductsOpanasonic com Informaci n referente a los cassettes Inserci n extracci n del cassette 1 Gire la rueda del cassette en la direcci n de la flecha hasta eliminar la flojedad de la cinta 2 Instale la bater a p gina 9 3 Deslice TAPE EJECT para abrir la puerta 4 Inserte el cassette tal como se indica 5 Presione aqui para cerrar la puerta e Para extraer el cassette deslice TAPE EJECT Tiempo de grabaci n reproducci n Use cintas provistas de la marca VHS en esta unidad Brad Tipo
56. an off the air forth excessively TV signal so the top of your TV screen may appear bent or unstable during playback This is called Horizontal AFC time constant change To correct slowly turn the TV horizontal hold control If your TV does not have this control or adjusting it does not help contact your TV service center Some nominal service charges may be required Video Head Cleaning While head cleaning is normally not needed playing old or damaged tapes may clog the heads When playback picture resembles example at the left head cleaning is required Ideally head cleaning should be performed by a qualified sl service technician When this is not possible purchase a Clogged Video Head head cleaning cassette Be sure to follow cleaning cassette instructions exactly and only use when symptoms occur 38 For assistance please call 1 800 211 PANA 7262 or send e mail to consumerproducts panasonic com Request for Service Notice Please photocopy this form when making a request for service notice In the unlikely event this product needs service Please include your proof of purchase Request for Service Notice Failure to due so will delay your repair To further speed your repair please provide an explanation of what is wrong with the unit and any symptom it is exhibiting Mail this completed form and your Proof of Purchase along with your unit to Panasonic Services Company 1705 N Ran
57. ance please call 1 800 211 PANA 7262 or send e mail to consumerproducts panasonic com Digital Zoom Power Zoom magnification is digitally increased 2 1 2 3 Before you begin e Connect Camcorder to power source e Set POWER to CAMERA Press D ZOOM Digital Zoom mode 150x maximum The Higher digital magnification levels may cause picture distortion Hold down T on POWER ZOOM Digital Zoom starts when normal zoom reaches maximum 20x Zoom level appears in EVF or LCD monitor POWER ZOOM switch controls digital zoom level e Normal zoom resumes when level falls to 20x Press D ZOOM to turn off Digital Zoom so no indication appears Helps stabilize picture when recording in unstable situations Digital Electronic Image Stabilization E L S Before you begin e Connect Camcorder to power source e Set POWER to CAMERA 1 2 Digital EIS ON Press EIS to display EIS in the EVF or LCD monitor Image becomes slightly enlarged and shutter speed auto adjusts from 1 80 to 1 350 according to brightness Use High Speed Shutter page 24 if needed Shutter speed setting remains after EIS is canceled Press EIS again to cancel when not in use E l S may not function during extreme Camcorder movement recording of subjects with distinct horizontal or vertical stripes low light situations EIS indica
58. ar Conecte la Palmcorder a una fuente de alimentaci n e Ajuste POWER a CAMERA Presione BACKLIGHT mientras graba para seleccionar el nivel de compensaci n de contraluz En condiciones de iluminaci n normal presione BACKLIGHT repetidamente hasta que no se visualice ning n indicador Monitor LCD o EVF Normal sin indicaci n O Primera presion bajo y O Segunda presion i nivel medio O Tercera presion alto Cuarta presion 22 Para solicitar ayuda por favor llame al 1 800 211 PANA 7262 o env e un correo el ctronico a consumerproductsOpanasonic com Enfoque Antes de comenzar Conecte la Palmcorder a una fuente de alimentaci n e Ajuste POWER a CAMERA Enfoque autom tico La Palmcorder enfoca autom ticamente el objeto incluso cuando se utiliza el zoom El enfoque autom tico se encuentra activado cuando no se visualiza MF en el monitor LCD o EVF Presione MANUAL FOCUS para cancelar la indicaci n MF del monitor LCD o EVF si es necesario Enfoque manual Use enfoque manual MF al filmar en las siguientes condiciones una grabaci n a trav s de un cristal e la iluminaci n sea mala Monitor LCD O EVF el motivo est lejos con objetos por delante el motivo tiene l neas horizontales muy marcadas el motivo no est centrado en el monitor LCD o EVF MF el motivo tiene una superficie brillante el motivo est inclinado el motivo es brillante y plano
59. ay or select from other titles use Manual Title see below Automatic Manual Title Display List Dec 31 Jan 1 HAPPY NEW YEAH CHEERS Feb 14 VALENTINE S DAY BE MY VALENTINE 2nd Sunday in May HAPPY MOTHER S DAY WE LOVE YOU Last Monday in May MEMORIAL DAY Dec 24 25 MERRY CHRISTMAS HO HO HO These Titles must be displayed manually HAPPY EASTER HAPPY ANNIVERSARY HAPPY BIRTHDAY VACATION WEDDING DAY A SPECIAL DAY Intelligent Titler Before you begin e Connect Camcorder to power source e Insert cassette with record tab page 11 e Set POWER to CAMERA Phrase Title Display EVF or no indication LCD Monitor BEAUTIFUL BRAVO CHEERS CONGRATULATIONS GIMME A BREAK GOOD LUCK LOVE YOU OOPS OUR LITTLE ANGEL WAY TO GO 30 For assistance please call 1 800 211 PANA 7262 or send e mail to consumerproducts panasonic com Manual Title 1 Confirm that TITLE E uu AUTO MANUAL is set ME AUTO MANUAL A STAND BY RELEASE OFF ae i ste s An V A KEY 1 3 age 29 SET PUSH DISPLAY KEY END PUSH MENU KEY 2 In Record Pause mode press TITLE repeatedly to display titles from list on page 29 3 To record the title Press RECORD PAUSE 4 Press TITLE while recording to remove title Note To redisplay title press TITLE in Record Pause mode Phrase Title A Press MENU for MENU PAGE 1 2 MENU mode MS PHRASE Press UP A or STAND BY BEH
60. ber seguido las instrucciones circuitos Al instalar un sistema de antena exterior tenga mucho cuidado de no tocar tales l neas o circuitos de alimentaci n ya que el contacto con ellos podr a ser fatal de operaci n la unidad de v deo no funcione normalmente Ajuste solamente los controles indicados en el manual de instrucciones el ajuste incorrecto de otros controles podr causar da os a 16 Sobrecarga No sobrecargue los tomacorrientes la unidad de v deo la que por lo general requerir murales ni los cables de extensi n ya que esto de un prolongado trabajo de reparaci n por un podr a causar incendios o descargas el ctricas t cnico cualificado para que sus condiciones 17 Entrada de objetos y l quidos Nunca introduzca normales de operaci n puedan ser restablecidas objetos de ning n tipo por las aberturas de la unidad e Si la unidad de v deo se ha ca do o si el gabinete de v deo ya que podr a tocar peligrosos puntos de se ha da ado alta tensi n o causar cortocircuitos lo que a su vez f Cuando la unidad de v deo muestre un cambio podr a resultar en incendios o descargas el ctricas notorio en su rendimiento esto indica Nunca derrame ning n tipo de l quido sobre la necesidad de servicio unidad 20 Piezas de repuesto Cuando sea necesario 18 Servicio No intente reparar la unidad de v deo reemplazar piezas aseg rese de que el t cnico use usted mismo al abrir o retirar las cubiertas us
61. cabezas de v deo y la cinta los modos de funcionamiento se mover n de las siguientes maneras despu s de 5 minutos Congelado En espera En espera Alimentaci n desactivada cuando se utiliza la bater a Lacinta se rebobina autom ticamente si se reproduce o avanza hacia adelante y llega hasta el final Reproducci n de sus grabaciones Reproducci n o visi n en Antes de comenzar un televisor Conecte la Palmcorder a una fuente de alimentaci n Conecte la c mara a un televisor para Realice todas las conexiones de la c mara al ver la reproducci n y las grabaciones televisor que est realizando Conexiones 1 Ajuste POWER a VCR gt ver la reproducci n CAMERA gt ver la imagen que est grabando 2 Encienda el televisor y p ngalo en entrada de l nea LINE INPUT Consulte el manual de instrucciones de TV A la salida de audio 3 Inicie la reproducci n o comience la v deo ys Cable de audio v deo incluido grabaci n 1 Carga de la pila en el PlayPak 2 Inserci n del cassette VHSI H en el PlayPak Quite la tapa del compartimiento de la pila e inserte la pila tama o AA No invierta la polaridad Cambie la pila cuando la carga descarga tarde m s de lo habitual 3 Retire el cassette VHS a Gire la rueda del cassette en la direcci n de la flecha para que se tense Deslice RELEASE para abrir la
62. cion n ncien r contra borrados p gina 11 seleccio adas cua do se encie de po Ajuste POWER a CAMERA primera vez Vea la lista de t tulos m s abajo 1 Presione MENU para MENU A Ub acceder al modo O oan FOCUS MENU Presione UP A lunar RELEASE OFF DOWN O DOWN v para E SET NEAR Y 1 2 3 ea SELECT PUSH V A KEY seleccionar BEEN SET PUSH DISPLAY KEY END PUSH MENU KEY DISPLAY MENU 2 Presione DISPLAY para seleccionar AUTO MANUAL 3 Presione MENU para salir del modo MENU 4 Para grabar el titulo exhibido presione RECORD PAUSE 5 Presione TITLE durante la grabacion para cancelar el titulo Nota e Una vez eliminado el t tulo no se visualizar autom ticamente Para volver a visualizar el t tulo o seleccionar otros t tulos use la funci n T tulo Manual ver m s abajo Lista de indicaci n autom tica manual de t tulos Ono ees Visualizaci n de 24 25 de dic MERRY CHRISTMAS HO HO HO T tulos Autom tico Estos t tulos deben HAPPY EASTER mana exhibirse en forma HAPPY ANNIVERSARY manual HAPPY BIRTHDAY VACATION WEDDING DAY A SPECIAL DAY Titulador inteligente Antes de comenzar Conecte la Palmcorder a una fuente de alimentaci n Inserte un cassette provisto de su leng eta contra borrados p gina 11 e Ajuste POWER a CAMERA MANUAL YA FOCUS TITLE Visualizaci n de t tulos de frase T tulo manual MENU PAGE 1 2 1 Conf
63. ctronics Company Panasonic Sales Company Divisi n de Matsuchita Electric Corporation Division of Matsushita Electric of Puerto Rico Inc Of America One Panasonic Way AVE 65 de Infanter a Km 9 5 San Gabriel Secaucus New Jersey 07094 Industrial Park Carolina Puerto Rico 00985 Productos de v deo PANASONIC QUASAR Garant a Limitada Panasonic Consumer Electronics Company o Panasonic Sales Company A los que se refiere en forma colectiva como Garante arreglar o reemplazar este producto por uno nuevo o partes restauradas o el producto equivalente sin costo alguno en los EE UU o Puerto Rico en el caso de un defecto en materiales o elaboraci n como se explicar a continuaci n Todos los per odos de tiempo comienzan desde la fecha de la compra original PRODUCT PARTES LABOR SERVICIO N MEROS DE CONTACTO CAMCORDER UN 1 ANO EXCEPTO NOVENTA 90 D AS Transporte directo o Env o 1 800 211 PANA 7262 SENSOR DE IMAGEN CCD por correo SENSOR DE IMAGEN CCD NOVENTA 90 D AS SEIS 6 MESES DECK UN 1 ANO NOVENTA 90 D AS Transporte directo o Env o 1 800 211 PANA 7262 DVD VCR por correo CAMARA DIGITAL UN 1 ANO EXCEPTO NOVENTA 90 D AS Transporte directo o Env o 1 800 272 7033 SENSOR DE IMAGEN CCD MEZCLADOR A V UN SANG NOVENTA 90 D AS Transporte directo o Env o 1 800 211 PANA 7262 por correo NOVENTA 90 D AS EL TE HMM 800 211 PANA 7262 e CRT NOVENTA 90 D as CRT y m s pequefios
64. dall Road Elgin IL 60123 7847 Attn Camcorder Repair 39 Limited Warranty Panasonic Consumer Electronics Company Panasonic Sales Company Division of Matsushita Electric Corporation Division of Matsushita Electric of Puerto Rico Inc of America One Panasonic Way AVE 65 de Infanter a Km 9 5 San Gabriel Secaucus New Jersey 07094 Industrial Park Carolina Puerto Rico 00985 PANASONIC QUASAR Video Products Limited Warranty Panasonic Consumer Electronics Company or Panasonic Sales Company collectively referred to as the Warrantor will repair or replace this product with new or refurbished parts or equivalent product free of charge in the USA or Puerto Rico in the event of a defect in materials or workmanship as follows all time periods commence from the date of the original purchase PRODUCT PARTS LABOR SERVICE CONTACT NUMBER CAMCORDER ONE 1 YEAR EXCEPT NINETY 90 DAYS Carry In or Mail In 1 800 211 PANA 7262 CCD IMAGE SENSOR CCD IMAGE SENSOR NINETY 90 DAYS SIX 6 MONTHS DVD VCR DECK ONE 1 YEAR NINETY 90 DAYS Carry In or Mail In 1 800 211 PANA 7262 DIGITAL STILL QNE 1 YEAR FXOEPTININETY 90 DAYS Carry In or Mail In 1 800 272 7033 CAMERA CCD IMAGE SENSOR SIX 6 MONTHS NINETY 90 DAYS A V MIXER ONE 1 YEAR NINETY 90 DAYS Carry In or Mail In 1 800 211 PANA 7262 TV VCR TV DVD ONE 1 YEAR NINETY 90 DAYS Carry In 21 CRT 1 800 211 PANA 7262 TV DVD VCR EXCEPT CRT
65. de cassette selector de velocidad de cinta TC 20 TC 30 TC 40 SP ths halal SLP GET 1 hora La reproducci n SLP puede contener m s ruidos de imagen Leng eta de protecci n contra borrados Impide que las cintas se borren a accidentalmente Para evitar borrados accidentales desprenda la lengueta con un destornillador O deslice la leng eta a la posici n de abierta Z Para volver a grabar Leng eta cubra la abertura con cinta adhesiva deslizante O si la leng eta es del tipo deslizante a para cerrarla 11 Utilizaci n del modo MENU Antes de comenzar Conecte la Palmcorder a una fuente de alimentaci n e Ajuste POWER a CAMERA o VCR 1 Presione MENU para acceder al modo MENU La pantalla CAMERA o VCR MENU ver abajo a la izquierda aparece cuando se selecciona el modo de men 1 2 Presione UP A o DOWN Y para resaltar el elemento deseado en el menu 3 Presione DISPLAY para fijar su selecci n 4 Presione MENU para salir del modo MENU Nota El modo Menu se cancela si no se pulsan UP DOWN A W DISPLAY o MENU dentro de 5 minutos cuando el modo Self Demo est desactivada El modo Menu se cancela si no se pulsan UP DOWN A W DISPLAY o MENU dentro de 30 segundos cuando el modo Self Demo est activa Pantalla de modo MENU CAMARA 1 PROGRAMMED REC grabaci n programada oR GN c ON OD MENU PAGE 1 2 PROGRAMMED REC TITLE AUTO MANUAL S
66. due to operating conditions Using the Built in Light decreases operating time CHARGE Lamp A Attach Battery 6 Insert top of Battery into top of mounting surface mum 9 Press and snap into place PACK B Remove Battery Slide BATTERY RELEASE and remove Battery To use battery refresh insert Battery on AC Battery Refresh Adaptor see steps 1 2 above then press This feature completely discharges BATTERY REFRESH Battery before recharging begins The REFRESH Lamp lights then goes out when Use after every 5 charges for optimum discharge is complete Battery charging will then Battery performance start automatically If BATTERY REFRESH is pressed by mistake REFRESH remove Battery from AC Adaptor and reinsert it Lamp for normal charging T Note NOU Charging takes about 7 and 1 2 hours when Battery Refresh is used BATTERY Battery will not operate in extremely high REFRESH temperatures 9 Supplying Power Caution To avoid Battery damage Charge only with specified charger Do not drop or jar Battery Battery can be charged within a temperature range of Use Battery with specified units only 10 C 50 F and 35 C 95 F If Battery is used in extremely high Battery is normally warm after charging or just after use temperatures a safety device will Do not use an insufficiently charged or worn out Battery automatically prevent operation Safety precautions To prolong Battery life
67. ect brightness AUTO mode is selected each time POWER is set to CAMERA Manual Selection The faster the shutter speed the more light is needed for proper picture and color quality High Speed Shutter indication flashes if light is inadequate Provide additional light A UP FOCUS DOWN v 24 For assistance please call 1 800 211 PANA 7262 or send e mail to consumerproducts panasonic com 1 Press MENU for MENU mode Press UP A or DOWN V to select SHUTTERP 2 Press DISPLAY repeatedly to select shutter speed MENU PAGE 1 2 PROGRAMMED REC TITLE AUTO MANUAL AUTO STAND BY RELEASE OFF CLOCK SET v SELECT PUSH V A KEY SET PUSH DISPLAY KEY END PUSH MENU KEY Mii 1 100 gt 1 250 gt 1 500 1 10000 1 4000 1 2000 lt 1 1000 3 Press MENU to exit Note Provide additional halogen or tungsten light for use indoors or in poor light Fluorescent light degrades picture Auto Focus may not function properly if high speed shutter is used in inadequate light e Setting reverts to AUTO each time POWER is set to CAMERA Auto Fade An interesting way to open and close scenes EAR A CUP 1 9 4 FOCUS m DOWN 3 v DISPLAY MENU O Q RECORD PAUSE a Fade In S WHITE BLACK Fade Out Before you begin e Connect Camcorder to power source e Set POWER to CAMERA 1
68. ect ll iara Press DISPLAY for TYPE menu Press UP A or DOWN Y to select from 7 different types of fades A preview of each fade type is displayed as it is selected See PUSH V A KEY SET PUSH DISPLAY KEY END PUSH MENU KEY EVF or LCD monitor WHT DIGITAL FADE DIGITAL FADE TYPE YEL EASOFT CE SHARP RED COLOR WHITE KASHARP M STRIPE K3 MOSAIC RANDOM SOFT MAG SELECT PUSH V A KEY SET PUSH DISPLAY KEY SELECT PUSH V A KEY BLU END BUSH MENU KEY SET PUSH DISPLAY KEY CYN GRN 4 Press DISPLAY for DIGITAL FADE menu BLK Press DOWN Y to select sfe We Press DISPLAY for COLOR menu Press UP A or DOWN Y to select from 8 colors A preview of each color is displayed as it is selected DIGITAL FADE DIGITAL FADE COLOR TYPE KASOFT BLUE YELLOW CYAN WHITE RED GREEN MAGENTA BLACK ll For more effects stop fade in or fade mue PUSH V A KEY SET PUSH DISPLAY KEY SELECT PUSH V A KEY out at any time except RANDOM END PUSH MENU KEY SET PUSH DISPLAY KEY mode by pressing FADE Then press FADE to resume fade 5 Press DISPLAY to confirm entry Press MENU twice to exit Note 6 Audio is not affected by fade Press FADE for about 2 seconds to fade To cancel Digital Fade do steps 1 2 out during recording selected fade type and 5 In step 2 select AUTO FADE flashes Press FADE again to fade in 26 For assist
69. ede acortar la vida til de la bombilla La l mpara se calienta No cubra nunca Ajuste la Luz a OFF cuando no se utilice la l mpara mientras est encendida Reemplazo de la bombilla Altes de comenzar e Realice el pedido de la pieza N VULSO001 VLLWO0015 y almohadillas para el cambio de la bombilla e Ajuste POWER a OFF 1 Presione en los dos lados de la tapa del objetivo y tire para afuera para sacar Usando pinzas o alicates de puntas de aguja retire cuidadosamente la bombilla Lleve la unidad al centro de servicio t cnico en caso de necesitar ayuda 3 Vuelva a colocar la bombilla cogi ndola con un pa o o una servilleta limpios 4 Vuelva a colocar la tapa del objetivo Nota Manipule la bombilla con mucho cuidado Una fuerza excesiva podria romper la misma PELIGRO Utilice s lo la bombilla de repuesto PIEZA N VLLW0015 suministrada por PANASONIC para reducir el riesgo de incendios Coja la bombilla con un pano o servilleta limpios puesto que la grasa de la piel puede disminuir la vida til de la bombilla Extraiga la taga del objetivo para evitar posibles riesgos de quemaduras 15 Grabaci n con la c mara Grabaci n a trav s del Antes de comenzar Conecte la Palmcorder a una fuente de monitor LCD o del EVF alimentaci n Visualice la escena que desea grabar en Inserte un cassette provisto de su leng eta el monitor LCD pantalla de cristal l quido de protecci
70. efore use Playback using the LCD Monitor When the LCD monitor is open the EVF automatically turns OFF page 19 1 Press LCD OPEN to unlock the LCD monitor Swing it fully open and adjust the angle see above ON 2 Set POWER to VCR 3 Press REWIND SEARCH to STILL rewind tape VCR ___ CAMERA OFF 9 4 Press PLAY to start playback 8 For assistance please call 1 800 211 PANA 7262 or send e mail to consumerproducts panasonic com Supplying Power Charging the Battery Pack Charge Battery Pack fully before use POWER Lamp lights 1 Plug in AC Adaptor Insert Battery Q Align left side of Battery with left edge of AC Adaptor Press Battery down and slide in direction of arrow The CHARGE Lamp flashes then stays lit when charging is complete 3 Remove Battery Slide Battery to the left and lift off Note Charging takes about 1 and 1 2 hours While the DC Power Cable supplied is connected to the AC Adaptor the Battery cannot be charged e After charging 5 times use Battery Refresh feature as explained below Battery life gradually decreases after repeated use T and recharging If operation time becomes very Top View short even after a sufficient charge discard Battery properly page 10 Using the Battery Pack A fully charged Battery provides a maximum of about 2 hours of continuous use LCD monitor off or about 1 5 hours LCD monitor on Actual time may vary
71. elect to set clock 6 DISPLAY page 31 ON On screen Display OSD screens are displayed 7 SELF DEMO page 7 ON SELF DEMO screen is displayed 8 SECURITY page 28 ON Enables Motion Security recording 9 VIDEO EFFECTS pages 25 26 AUTO FADE BLACK or WHITE DIGITAL FADE TYPE 7 types COLOR 23 8 colors Setting the Clock Set the following items in order Time Zone Daylight Saving Time Date and Time FAR A UP FOCUS DOWN NEAR V DISPLAY MENU Q Before you begin e Connect Camcorder to power source e Set POWER to CAMERA or VCR 1 Press MENU for MENU mode Press UP A or DOWN Y to select CLOCK S123 MENU MENU PROGRAMMED REC CLOCK SET TITLE AUTO MANUAL DISPLAY ON SHUTTER AUTO STAND BY RELEASE OFF CLOCK SET v SELECT PUSH W A KEY SELECT PUSH V A KEY SET PUSH DISPLAY KEY SET PUSH DISPLAY KEY END PUSH MENU KEY END PUSH MENU KEY CAMERA MODE VCR MODE 2 Press DISPLAY for CLOCK SET CLOCK SET menu EASTERN Press UP A or DOWN W ee ong to select TIME ZONE SELECT PUSH W A KEY SET PUSH DISPLAY KEY DST or DATE TIME END PUSH MENU KEY 3 Press DISPLAY for menu of item selected in step 2 To change the setting luz gt Go to step 3a on page 14 3 Go to step 3b on page 14 3 Go to step 3c on page 14 4 Press MENU twice to exit continued on next page 13 Setting the Clock continued
72. enga intacta su leng eta de protecci n contra borrados p gina 1 1 Compruebe el indicador de carga de la bater a p gina 31 Verifique la indicaci n humedad p gina 32 La funci n de enfoque autom tico no opera Ajuste FOCUS a AUTO p gina 23 e Ajuste POWER a CAMERA p gina 16 No es posible monitorear el sonido del micr fono Ajuste la unidad al modo REC o Record Pause La imagen de la c mara es demasiado oscura Ajuste HIGH SPEED SHUTTER a AUTO p gina 24 No hay imagen de reproducci n o en la imagen Pulse UP A DOWN Y durante la reproducci n de reproducci n hay ruido o aparecen franjas control de alineaci n p gina 19 El mensaje Panasonic ITS TAPES PLAY e Ajuste POWER a CAMERA luego ajuste SELF IN YOUR VCR aparece en el monitor DEMO pantalla OFF IN MENU para cancelar el LCD o EVF modo Demo p gina 7 Si la parte superior de la imagen de La sefial de reproducci n no es tan estable como reproducci n presenta ondulaci n excesiva una se al de televisi n tomada del aire de manera que la parte superior de la pantalla de su televisor puede aparecer torcida o inestable durante la reproducci n A esto se le llama Cambio continuo de tiempo AFC horizontal Para corregir este efecto gire lentamente el control de manejo horizontal del televisor Si el televisor no cuenta con este control o el ajuste de este no realiza ning n cambio contacte al centro de servicio del
73. espera Si se deja la c mara en el modo RECORD PAUSE durante m s de 5 minutos se ajustar al modo En Espera para ahorrar la carga de bater a Cuando se ajusta STAND BY RELEASE a ON podr reanudar la grabaci n pulsando HECORD PAUSE dos veces Las nuevas c maras vienen ajustadas por defecto a OFF 1 Adjuste POWER a CAMERA MENU PAGE 1 2 2 Presione MENU para acceder al modo MENU Presione UP Ao DOWN Y para seleccionar STAND BY RELEASE 3 Presione DISPLAY para seleccionar ON u OFF ON Desde el modo En Espera presione RECORD PAUSE dos veces para reanudar la grabacion Desde el modo En Espera ajuste POWER a OFF y luego a CAMERA Presione RECORD PAUSE para la grabacion 4 Presione MENU para salir del modo MENU Facil edici n en modo de espera Para una transici n suave entre las escenas si se ha detenido la grabaci n y luego se reanuda dentro de las 24 horas a Presione RECORD PAUSE para detener la grabaci n Ajuste POWER a OFF y deje el cassette en la Palmcorder PROGRAMMED REC TITL AUTO MANUAL SHUTTER AUT SIND ASAS id OFF CLOCK SET v SELECT PUSH V A KEY SET PUSH DISPLAY KEY END PUSH MENU KEY OFF C Para reanudar la grabacion ajuste POWER a CAMERA Presione RECORD PAUSE para reanudar la grabacion Nota Use la funci n Edici n Manual F cil izquierda si transcurren m s de 24 horas antes de reanudar la grabaci n 17 Grabaci n con la c
74. esta bater a llame al 1 800 8 BATTERY Adaptador de CA i Cable para bater a de autom vil opcional Cable de alimentaci n de CC Indicador de alimentaci n POWER gt DAS Conector de entrada de Bu CC DC IN lt Z calo del encendedor de cigarrillos 12 V Conector de entrada de CC DC IN Conector de salida de CC VCR DC OUT Conecte la salida VCR DC OUT del adaptador de C A a la entrada DC IN de la videoc mara Enchufe el adaptador de CA El indicador de alimentaci n POWER se iluminar Nota e No es posible cargar la bater a mientras el cable de alimentaci n de CC incluido est conectado al adaptador de CA Cuando no se utilice desenchufe el adaptador C A de la toma de red general de alimentaci n El adaptador consume 1 2 W de electricidad mientras est enchufado e T T 4 Este cable s lo funciona en veh culos equipados con PRECAUCION bater a de 12 voltios CC toma a a negala Esta unidad funciona con 110 120 220 240 V C A Para m Consulte con su distribuidor de coches camiones las tensiones que no sean 120 V C A puede ser m Utilice s lo el cable para bater a de autom vil necesario un adaptador C A P ngase en contacto con el y especificado distribuidor de art culos de electricidad local o extranjero Para evitar quemar el fusible del cable para bater a de para que le ayude en la selecci n de un conector C A
75. etal hidruro 119 95 HHR V40A 1B Bateria de 4 horas de duracion bateria recargable de niquel metal hidruro HHR V20A 1B Bateria de 2 horas de duracion bateria recargable de niquel metal hidruro Estuche de pila AA Cable de la bateria del coche Adaptador de cassette Nota Estuche de transporte acolchado Los precios estan sujetos a cambio sin previo aviso 35 Formulario para pedido de accesorios Por favor fotocopie este formulario cuando realice el pedido 1 N m de modelo de Palmcorder 2 tems solicitados N m de accesorio Descripci n Precio unitario Cantidad Precio total Subtotal Estado e Impuesto de ventas local Env o y manejo 6 95 Total adjunto 3 M todo de pago marque una casilla Cheque u Orden de pago adjunto con el formulario NO ENVIOS C O D VISA Tarjeta de cr dito Master Card Fecha de expiraci n Discover Firma del Cliente Realice el cheque o la orden de pago a nombre de PANASONIC ACCESSORIES Por favor no env e efectivo 4 Informaci n del Env o El reparto UPS requiere de la direcci n completa Env o para Sr Sra orta Nombre Apellido Tel fono No D a Direcci n Noche Ciudad Estado C digo postal PARA OBTENER CUALQUIERA DE NUESTROS ACCESORIOS PALMCORDER USTED PUEDE HACER LO SIGUIENTE VISITE S
76. for long periods of time unplug it from the wall outlet and disconnect the antenna or cable system This will prevent damage to the video unit due to lightning and power line surges For assistance please call 1 800 211 PANA 7262 or send e mail to consumerproducts panasonic com Important Safeguards 15 Power Lines An outside antenna system b If any liquid has been spilled into or should not be located in the vicinity of overhead objects have fallen onto the video unit power lines or other electric light or power c If the video unit has been exposed to rain circuits or where it can fall into such power or water antenna system extreme care should be taken by following the operating instructions to keep from touching such power lines or Adjust only those controls that are covered circuits as contact with them might be fatal by the operating instructions as an improper 16 Overloading Do not overload wall outlets adjustment of other controls may result in and extension cords as this can result in a damage and will often require extensive risk of fire or electric shock work by a qualified technician to restore the 17 Objects and Liquids Never push objects video unit to its normal operation of any kind into this video unit through e If the video unit has been dropped or the openings as they may touch dangerous cabinet has been damaged voltage points or short out parts that could f When the video unit exhibits a d
77. gs are located on the appliance s bottom cover FCC Warning Any unauthorized changes or modifications to this equipment would void the user s authority to operate This device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions 1 This device may not cause harmful interference and 2 this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation Note This equipment has been tested and found to comply with Part 15 and part 18 of the FCC Rules These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when operated in a residential environment If this equipment does cause interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on use the equipment in another location and or utilize an electrical outlet different from that used by the receiver If necessary consult the dealer or an experienced radio TV technician for help You may find the booklet Something About Interference available from FCC local regional offices helpful This product may cause interference to radio equipment and should not be installed near maritime safety communications equipment or other critical navigation or communication equipment operating between 0 45 30 MHz Important Safeguards 10 Read Instructions All the safety and operating instructions should be read before the unit is
78. hen not in use Special Effects Search Speed e SP Standard Play 3 times normal SLP Super Long Play 9 times normal During playback press e FF fast forward search REW rewind search Press again or press PLAY for normal play Press STILL to freeze picture Press again for normal play This feature works best in SLP mode page 11 Note During search horizontal noise bars will appear Audio is muted To protect video heads and tape operating modes will revert as follows after 5 minutes Still gt Stand by Stand by Power off when Battery Pack is used Tape auto rewinds if played or fast forwarded to end 19 Playing Back Recordings Before you begin Connect Camcorder to a TV to view e Connect Camcorder to power source mos Make all TV ions playback or recordings in progress ake all TV Camcorder connections Connections 1 Set POWER to lt s TV VCR view playback BU CAMERA gt view picture as it is lO JS SS OOOO recorded p il gt a To Audio 14 To Video 2 Turn TV ON and set to LINE INPUT In In See TV owner s manual dec om 3 Begin playback or recording Audio Video Cable Supplied VCR Playback using PlayPak T load Battery in PlayPak Load Battery in PlayPak 26 Insert VHSIA Cassette in PlayPak Remove Battery lid and insert AA Turn WSN cassette battery
79. his action could permanently damage the internal parts of your Camcorder Do not attempt to disassemble this unit There are no user serviceable parts inside Unplug your Camcorder from the power supply before cleaning DO NOT AIM YOUR CAMCORDER AT THE SUN OR OTHER BRIGHT OBJECTS DO NOT LEAVE THE CAMCORDER WITH THE EVF AIMED DIRECTLY AT THE SUN AS THIS MAY CAUSE DAMAGE TO THE INTERNAL PARTS OF THE EVF DO NOT EXPOSE YOUR CAMCORDER TO EXTENDED HIGH TEMPERATURE Such as in direct sunlight inside a closed car next to a heater etc This action could permanently damage the internal parts of your Camcorder AVOID SUDDEN CHANGES IN TEMPERATURE If the unit is suddenly moved from a cold place to a warm place moisture may form on the tape and inside the unit DO NOT LEAVE YOUR CAMCORDER OR THE POWER SUPPLY TURNED ON WHEN NOT IN USE STORAGE OF YOUR CAMCORDER Store and handle your Camcorder in a manner that will not subject it to unnecessary movement avoid shaking and striking Your Camcorder contains a sensitive pick up device which could be damaged by improper handling or storage CARE TO CLEAN YOUR CAMCORDER Do not use strong or abrasive detergents when cleaning your Camcorder body TO PROTECT THE LENS Do not touch the surface of the lens with your hand Use a commercial camcorder lens solution and lens paper when cleaning the lens Improper cleaning can scratch the lens coating TO PROTECT THE FINISH OF YOUR CAMCORDER
80. icio Limpieza de las cabezas de v deo 38 Solicitud de Servicio 39 Garant a Limitada nana a 40 Lista de Centros de Servicio vna ci 41 NAC mds mI rm 42 6 Para solicitar ayuda por favor llame al 1 800 211 PANA 7262 o env e un correo el ctronico a consumerproductsOpanasonic com Modo de demostraci n El modo Self Demo se encuentra activado cuando aparece la pantalla al siguiente Para apagarlo siga los pasos 1 4 a continuaci n Monitor LCD o EVF Panasonic ITS TAPES PLAY IN YOUR VCR YES IT 8 VHS 20x LENS 150x D ZOOM DIGITAL STABILIZATION FULL SIZE HEAD SYSTEM AUTO PHRASE TITLER Antes de comenzar Conecte la Palmcorder a una fuente de alimentaci n 1 Ajuste POWER a CAMERA 2 Presione MENU para acceder al PAGE 2 2 A DISPLAY ON modo MENU po Presione UP Ao X EFFECTS SENI DOWN v para SELECT PUSH W A KEY seleccionar PUSH MENU KEY SELF DEMO 3 Presione DISPLAY para seleccionar OFF 4 Presione MENU para salir del modo MENU Nota e La Auto Demostraci n se desconecta autom ticamente si se coloca la bater a p gina 9 y se introduce la cinta de cassette p gina 11 e Si se inserta una cinta sola o se coloca una bater a parcialmente cargada la Auto Demostraci n se detendr s lo temporalmente La demostraci n se desconecta durante 30 segundos cuando se pulsa cualquier tecla de funci n excepto las teclas de iluminaci
81. impieza Desconecte esta unidad de v deo del tomacorriente mural antes de limpiarla No use limpiadores l quidos ni aerosol Use un pa o seco para la limpieza Enchufes No use enchufes no recomendados por el fabricante del producto de v deo ya que esto podr a ser peligroso Agua y humedad No use esta unidad de v deo cerca del agua por ejemplo cerca de una ba era o lavamanos cerca del fregadero de la cocina o lavander a en un piso mojado o cerca de una piscina Accesorios No instale esta unidad de v deo en un carro soporte tr pode o mesa inestables La unidad de v deo podr a caerse causando serias lesiones a un ni o o adulto y resultando tambi n severamente da ada Usela s lo en un carro soporte tr pode o mesa recomendado por el fabricante o vendido con la unidad de v deo Toda instalaci n deber hacerse siguiendo las instrucciones del fabricante y usando los accesorios de montaje recomendados por el mismo Cualquier combinaci n de aparato y carro deber ser movida con cuidado Las detenciones bruscas la fuerza excesiva y las superficies disparejas pueden hacer que el aparato y el carro se vuelquen Ventilaci n El gabinete tiene ranuras y aberturas de ventilaci n que garantizan la operaci n confiable de la unidad de v deo protegi ndola contra recalentamiento Estas aberturas no deben ser bloqueadas o cubiertas Nunca sit e la unidad de v deo encima de una cama sof alf
82. io de garant a sea prestado Esta garant a solo cubre fallas debidas a defectos en los materiales y elaboraci n que ocurran durante el uso normal y no cubre el mantenimiento normal incluyendo pero no limitado a limpieza de cabeza de v deo y audio La garant a no cubre dafios que ocurran durante el transporte o fallas causadas por productos no suministrados por el garante o fallas que resulten de accidentes mal manejo abuso negligencia maltrato mala aplicaci n alteraci n modificaci n instalaci n defectuosa ajustes de configuraci n antena inapropiada recuperaci n de se al inadecuada mal ajuste de los controles del cliente operaci n inadecuada sobretensi n de l nea de potencia suministro de voltaje inapropiado da o por rel mpagos uso comercial en sitios como hoteles oficinas restaurantes u otros negocios o uso en arriendo del producto o servicios por otro centro diferente al PASC Factory Servicenter o a los centros de servicio autorizados PASC o da os que son de fuerza mayor LIMITES Y EXCEPCIONES No existen garant as expresas excepto las listadas arriba EL GARANTE NO DEBE SER RESPONSABLE POR DA OS ACCIDENTALES O CR TICOS INCLUYENDO SIN LIMITACI N DA OS A MEDIOS DE GRABACI N QUE RESULTEN DEL USO DE ESTE PRODUCTO U ORIGINADOS DE CUALQUIER BRECHA DE LA GARANTIA TODAS LAS GARANTIAS EXPRESADAS E IMPLICITAS INCLUYENDO LAS GARANTIAS DE COMERCIALIZACI N Y ADAPTABILIDAD PARA UN PROP SITO EN PARTICULAR ES
83. ion and to ensure reliable operation of the video unit and to protect it from overheating These openings must not be blocked or covered Never place the video unit on a bed sofa rug or other similar surface or near or over a radiator or heat register This video unit should not be placed in a built in installation such as a bookcase or rack unless proper ventilation is provided or the manufacturer s instructions have been adhered to Power Sources This video unit should be operated only from the type of power source indicated on the marking label If you are not sure of the type of power supply to your home consult your appliance dealer or local power company For video units intended to be operated from battery power or other sources refer to the operating instructions 11 12 13 NEC NATIONAL ELECTRICAL CODE Grounding or Polarization This video unit may be equipped with either a polarized 2 wire AC Alternating Current line plug a plug having one blade wider than the other or 3 wire grounding type plug a plug having a third grounding pin The 2 wire polarized plug will fit into the power outlet only one way This is a safety feature If you are unable to insert the plug fully into the outlet try reversing the plug If the plug still fails to fit contact your electrician to replace your obsolete outlet Do not defeat the safety purpose of the polarized plug The 3 wire grounding type plug wi
84. irme que se ha ajustado TITLE AUTO MS AUTOMANVAL MANUAL en el modo STAND BY RELEASE OFF CLOCK SET Men pasos 1 3 de la Y gina 29 SET PUSH DISPLAY KEY pagina lt 3 END PUSH MENU KEY 2 En modo de grabaci n pausa presione TITLE repetidamente para visualizar los t tulos de la lista que aparece en la p gina 29 3 Para grabar el t tulo exhibido presione RECORD PAUSE 4 Presione TITLE durante la grabacion para cancelar el titulo Nota Para volver a visualizar el titulo presione TITLE en modo de grabaci n pausa Frase para titulo A Presione MENU para MENU PAGE 1 2 PROGRAMMED REC TITLE PHRASE acceder al modo MENU Presione UP A SHUTTER __ AUTO AUT STAND BY RELEASE OFF CLOCK SET o DOWN v un seleccionar SET PUSH DISPLAY KEY v SELECT PUSH V A KEY END PUSH MENU KEY B Presione DISPLAY para seleccionar PHRASE Monitor No hay indicaci n LCD oEVF BEAUTIFUL C 4 uide Presione MENU para salir del modo acids MENU i EERS D CONGRATULATIONS En modo de grabaci n pausa presione GIMME A BREAK TITLE repetidamente para visualizar las l frases de la lista que se muestra a la GOOD LUCK izquierda LOVE YOU E OOPS Efectue los pasos 3 4 anteriores para OUR LITTLE ANGEL grabar y elimine la frase WAY TO GO Nota m Para volver a visualizar la frase presione TITLE en modo de grabaci n pausa 30 Para solicitar ayuda por favor llame al 1 800 211 PANA 7262 o
85. istinct result in a fire or electric shock Never spill change in performance this indicates a liquid of any kind onto the video unit need for service 18 Servicing Do not attempt to service this 20 Replacement Parts When replacement video unit yourself as opening or removing parts are required be sure the service covers may expose you to dangerous voltage technician has used replacement parts or other hazards Refer all servicing to specified by the manufacturer or have the qualified service personnel same characteristics as the original part 19 Damage Requiring Service Unplug this Unauthorized substitutions may result in fire video unit from the wall outlet and refer electric shock or other hazards servicing to qualified service personnel under 93 Safety Check Upon completion of any the following conditions service or repairs to this video unit ask the a When the power supply cord or plug is service technician to perform safety checks damaged to determine that the video unit is in safe operating order Precautions USE amp LOCATION TO AVOID SHOCK HAZARD Your Camcorder and power supply should not be exposed to rain or moisture Do not connect the power supply or operate your Camcorder if it gets wet Your Camcorder has been designed for outdoor use however it is not designed to sustain direct exposure to water rain sleet snow sand dust or a direct splashing from a pool or even a cup of coffee T
86. itor LCD 31 32 Indicador de alimentaci n Interruptor de alimentaci n POWER 7 16 19 Interruptor de expulsi n de cinta TAPE EJECT 11 16 Interruptor de l mpara IGHT L L mpara 15 Leng eta 11 Limpieza de las cabezas de v deo 38 Limpieza del EVF 33 Lista de Centros de Servicio Musee A OEC 41 Los videocassettes 11 M Modo de cancelaci n de indicaci n 31 Modo de demostraci n 7 Modo de seguridad 28 Modo MENU 12 Monitor LCD 16 19 O Orificio para montaje en o icio 34 P Pila del reloj 34 Pla Ale E HUS 20 Precauciones para su seguridad 3 R Reproducci n 19 20 S Salida de audio v deo 20 21 Sistema de micr fono de doble c psula de 2 v as incorporado 16 Solicitud de servicio 39 Suministro de energ a 9 10 T Tapalente incorporado 16 Titulador 29 30 V VISIO A oos eL eaten 20 Z ZOOM nta o 22 27 Zoom digital 27 Panasonic Consumer Electronics Company Divisi n de Matsuchita Electric Corporation Of America One Panasonic Way Secaucus New Jersey 07094 Puerto Rico Inc AVE 65 de Infanter a Km 9 5 San Gabriel Industrial Park Carolina Puerto Rico 00985 Panasonic Sales
87. la hora local Nota El reloj puede atrasar o adelantar hasta 2 minutos por mes e Cuando viaje fuera de las zonas horarias de la j X ATLANTIC owe PACIFIC N 8 00 9 00 10 00 11 00 12 00 1 00 2 00 3b El reloj se ajustara autom ticamente a la hora veraniega DST DST AUTO Primer domingo de abril adelanta una hora 1 00 a m 2 00 a m e 3 00 a m 4 00 a m ltimo domingo de octubre atrasa una hora 1 00 a m 2 00 a m Hora de verano Hora normal AE gt 1 00 a m 2 00 a m 3C Ajuste de la fecha y hora La fecha y la hora incluyendo a os bisiestos est n calculadas hasta el 31 de Diciembre de 2099 EJEMPLO DATE TIME ide A2 00 08AM JAN 1 2001 DISPLAY FAR A DATE TIME ipit 08PM 1 200 FE SAN SELECT PUSH W A KEY SET PUSH DISPLAY KEY SET 14 SELECT PUSH W A KEY PUSH DISPLAY KEY SET Een CC DATE TIME SETTING 1 00 00 JAN 1 2001 SELECT PUSH V A KEY PUSH DISPLAY KEY lista ajuste el reloj a la hora local de forma manual Para ajustar el reloj vea Ajuste de la fecha y la hora al final de la p gina La c mara est preajustada a DST Si en su zona no se necesita el cambio a la hora veraniega DST ajuste ale dd mediante los siguientes pasos Presione UP A o DOWN Y para seleccionar OFF o AUTO AUTO OFF Presione DISPLAY SELECT PUSH W A KEY para confirmar la
88. le de audio video LSJA0283 PV BP18 paginas 9 y 10 alimentaci n de CC p ginas 20 y 21 p gina 10 1 unidad Correa para el 1 unidad PlayPak VHS 1 unidad pila de reloj hombro LSFC0012 PV P1 VYMWO0009 y una CR2025 VSBW0004 p gina 33 pila AA p gina 20 instalada en la Palmcorder ius p gina 34 e 2 Para solicitar ayuda por favor llame al 1 800 211 PANA 7262 o env e un correo el ctronico a consumerproductsOpanasonic com Cosas que usted debe saber Precauciones para su seguridad ADVERTENCIA PARA EVITAR INCENDIOS Y DESCARGAS ELECTRICAS NO EXPONGA ESTE EQUIPO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD Su c mara compacta Palmcorder VHS ha sido dise ada para grabar y reproducir en modo de reproducci n normal SP y modo de reproducci n de larga duraci n SLP Usted tambi n podr reproducir una grabaci n efectuada en la Palmcorder VHS compacta en su videograbador usando el PlayPak VHS incluido Esta Palmcorder ha sido equipada con el sistema HQ para producir excelentes im genes de v deo y es compatible con equipos VHS comunes Le recomendamos usar solamente videocassettes que hayan sido probados y revisados para uso en videograbadores provistos de la marca
89. ll be done as scheduled Note e Start time may not be set over 24 hours from current time e Camcorder shuts off at tape end or 12 hours after Interval Recording starts To cancel set POWER to OFF 1 8 For assistance please call 1 800 211 PANA 7262 or send e mail to consumerproducts panasonic com Playing Back Recordings Playback on EVF or LCD Monitor Before you begin e Connect Camcorder to power source Insert recorded tape Lu 2 o gt I Continuously analyzes each recording for optimum picture quality Manual Tracking Some recordings require manual adjustment to reduce noise Press UP A or DOWN Y until Playback picture clears up Press DISPLAY to return to Auto Tracking 1 Press LCD OPEN and swing LCD monitor fully open e f you want to playback on EVF close and lock LCD monitor 2 Set POWER to VCR Power Lamp lights e f tape has no record tab auto playback begins EVF or LCD monitor turns on off by the POWER switch e EVF shuts off when LCD monitor is opened and turns back on when LCD is closed Playback function buttons REW Rewind tape PLAY _ Play tape STOP _ Stop tape BRIGHT Adjust LCD monitor brightness 3 VOLUME Adjust volume of speaker Press T Volume up Press W Volum down VOLUME HH Hl Note Using LCD monitor reduces battery operating time e Return LCD monitor to locked position w
90. ll fit into a grounding type power outlet This is a safety feature If you are unable to insert the plug into the outlet contact your electrician to replace your obsolete outlet Do not defeat the safety purpose of the grounding type plug Power Cord Protection Power supply cords should be routed so that they are not likely to be walked on or pinched by items placed upon or against them Paying particular attention to cords of plugs convenience receptacles and the point where they exit from the unit Outdoor Antenna Grounding If an outside antenna or cable system is connected to the video unit be sure the antenna or cable system is grounded so as to provide some protection against voltage surges and built up static charges Part 1 of the Canadian Electrical Code in USA section 810 of the National Electrical Code provides information with respect to proper grounding of the mast and supporting structure grounding of the lead in wire to an antenna discharge unit size of grounding conductors location of antenna discharge unit connection to grounding electrodes and requirements for the grounding electrode DISCHARGE UNIT NEC SECTION 810 20 ELECTRIC SERVICE GROUNDING CONDUCTORS NEC SECTION 810 21 GROUND CLAMPS POWER SERVICE GROUNDING YSTEM ELECTRODE S NEC ART 250 PART H 14 Lightning For added protection of this video unit receiver during a lightning storm or when it is left unattended and unused
91. mara Grabaci n programada Ajuste el tiempo de comienzo y detenci n de la grabaci n O ajuste un intervalo de 5 o 10 segundos de grabaci n para que se realice cada minuto TIEMPO DE GRABACION o 20MIN 30MIN INTERVALO 2 INTERVALO HASTA EL 10SEC MIN 5SEC MIN FINAL DE LA CINTA 1 Una grabaci n de 5 segundos es efectuada cada minuto 2 Una grabaci n de 10 segundos es efectuada cada minuto 18 Antes de comenzar Conecte la Palmcorder a una fuente de alimentaci n Utilice el Adaptador de C A para grabaciones largas Inserte un cassette provisto de su leng eta de protecci n contra borrados p gina 11 e Ajuste POWER a CAMERA 1 Presione MENU para 2 Presione DISPLAY se 3 Presione DOWN V para 4 Presione RECORD MENU PAGE 1 2 acceder al modo MENU TITLE AUTO MANUAL Presione UPA o STAND BY RELEASE OFF DOWN para tO SER seleccionar BET PUSH DISPLAY KEY PUSH MENU KEY PROGRAMMED REC BN visualizara la hora actual Cada vez que presione 3e push DISPLAY KEY DISPLAY aumentar la SARE BUSH MERO MEC hora de comienzo en 30 10 20 00PM minutos START E REC TIME 10 20PM 10MIN seleccionar EAN sux Presione DISPLAY repetidamente para seleccionar una de las opciones que se muestran a la izquierda 10 20PM 10MIN SELECT PUSH V A KEY PUSH DISPLAY KEY PUSH RECORD KEY CAN
92. movimiento extremo de la c mara una grabaci n de motivo con rayas horizontales o verticales muy marcadas Situaciones de poca iluminaci n el indicador y EIS parpadeara NORMAL oia activada e situaciones de iluminaci n fluorescente intensa una grabaci n de movimientos muy r pidos Modo de seguridad La grabaci n comenzar autom ticamente si se detecta movimiento EAR A Our FOCUS DON NEAR Y DISPLAY MENU La funci n de detecci n de movimiento puede producir un inicio por error cuando e el fondo sea plano como una pared blanca o tenga rayas horizontales o verticales muy marcadas o inclinadas como una persiana veneciano el brillo cambia bruscamente La funci n de detecci n de movimiento podr no operar cuando el movimiento sea demasiado lento o demasiado r pido el objeto en movimiento sea demasiado pequeno el movimiento se produce en una esquina de la zona de visi n con poca iluminaci n en este caso MOTION SECURITY parpadear e el fondo sea plano como una pared blanca o tenga rayas horizontales o verticales muy marcadas Nota La grabaci n de seguridad comienza si la c mara es golpeada o cambiada de posici n Esta funci n no est disponible durante la grabaci n normal Mientras que en el estado de espera durante La Funcion de Deteccion de Movimiento las siguientes funciones no est n disponibles
93. n EVF or LCD monitor Press MANUAL FOCUS to remove MF in EVF or LCD monitor if necessary Use Manual Focus MF when recording through glass e lighting is poor subject is far away with objects in foreground EVF or LCD Monitor subject has distinct horizontal lines subject is not centered in EVF or LCD monitor MF subject has a shiny surface subject is slanted subject is bright and flat like a white wall subject has fast motion like a golf swing 1 Press MANUAL FOCUS so MF Manual Focus appears in EVF or LCD monitor 2 Hold down T telephoto on POWER ZOOM to maximum zoom in 3 Press UP A FAR or DOWN V NEAR until subject is in focus e Back away from subject if necessary 4 Hold down W wide angle on POWER ZOOM as desired Refocus as needed when aiming at new scenes Macro Focus close ups Auto Focus functions up to 12 7 mm 1 2 inch from subject Hold down W on POWER ZOOM to maximum wide angle Bring Camcorder up close to the subject 23 High Speed Shutter Improves Still or Slow Motion playback picture of high speed subjects e g a tennis stroke when viewed on Camcorder or 3 or 4 head VCR Before you begin e Connect Camcorder to power source e Insert cassette with record tab page 11 e Set POWER to CAMERA In AUTO mode no indication in EVF or LCD Monitor shutter speed is auto adjusted from 1 60 to 1 350 according to subj
94. n Gabriel Industrial Park Carolina Puerto Rico 00985 Phone 787 750 4300 Fax 787 768 2910 As of June 2001 41 Index A AC Adaptor 10 Accessories Optional 35 Accessories Supplied 2 Audio Video Cable 20 21 Audio Video Out 20 21 Auto Daylight Saving TMO oiii ret trier riis 14 B Backlight 22 BACKLIGHT Button 22 Battery Pack 9 10 BATTERY RELEASE BUON 2 feta Gee 9 BRIGHT Control 16 19 Built in Twin Capsule 2 Way Microphone System 16 C Camera Recording 16 18 Car Battery Cord 10 Charging Battery 9 Cleaning EVF 33 Clock Battery 34 Clock Set 13 14 Copying your Tapes 21 D DON Sa 10 DC Power Cable 10 Digital E 1 S 27 Digital Zoom 2 D ZOOM Button 27 DISPLAY Button 12 19 31 Display off Mode 31 E EIS Button 27 F Fade cn 25 26 FADE Button 25 26 FAST FORWARD SEARCH Button 19 FOCUS ita si cum iiie 23 H Hand Strap 33 High Speed Shutter 24 L LCD Monitor 16 19 LCD OPEN Button 16 19 Lens Cover 16 A 15 LIGHT Switch 15 Limited Warranty 40 M MANUAL FOCUS Button 23
95. ncisco CA 94080 ILLINOIS OHIO WASHINGTON 9060 Golf Road 2236 Waycross Road Re Niles IL 60714 Civic Center Plaza DAFT OAIT AVENUE South San Diego CA 92123 1703 North Randall Road Forest RANG OMASZAO Il Kont WA 58032 gin FLORIDA Solo para recoger dejar PENNSYLVANIA 2221 Cabot Blvd West 2 00 Nogh 29th Avenue MASSACHUSETTS Suite B HAWAII Hollywood FL 33020 60 Glacier Drive Langhorne PA 19047 99 859 Iwaiwa Street Suite G Aiea Hawaii 96701 Westwood MA 02090 Phone 808 488 1996 Fax 808 486 4369 Servicio en Puerto Rico Matsushita Electric de Puerto Rico Inc Panasonic Sales Company Factory Servicenter Ave 65 de Infanter a Km 9 5 San Gabriel Industrial Park Carolina Puerto Rico 00985 Tel fono 787 750 4300 Fax 787 768 2910 Valido desde Junio del 2001 41 ndice A Accesorios Incluidos 2 Accesorios Opcionales 35 Adaptador de CA 10 Ajuste del reloj 13 14 Altavoz incorporado 19 B Bater a 9 10 Bot n de apertura del monitor LCD LCD OPEN 16 19 Bot n de ascenso descenso UP A FAR DOWN V NEAR 12 19 23 Bot n de avance r pido busqueda FAST FORWARD SEARCH 19 Boton de contraluz BACKLIGHT 22 Boton de desvanecimiento FADE sas cucina 25 2 Bot n de grabaci n pausa RECORD PAUSE 16 Boton de imagen detenida STE adams 19 Bot n de indicaci n DI
96. o tiene en su interior piezas que puedan ser reparadas por el usuario Desconecte la c mara grabadora de la fuente de alimentaci n antes de limpiarla NO APUNTE LA CAMARA GRABADORA HACIA EL SOL O HACIA OTROS OBJETOS LUMINOSOS NO DEJE LA PALMCORDER CON EL EVF APUNTANDO DIRECTAMENTE HACIA EL SOL YA QUE ESTO PODR A CAUSAR DANOS A LAS PIEZAS INTERNAS DEL EVF NO EXPONGA LA CAMARA GRABADORA A ALTAS TEMPERATURAS POR PERIODOS PROLONGADOS En lugares expuestos a la l mpara directa del sol dentro de un autom vil cerrado cerca de un calefactor etc Esto podr a da ar permanentemente las piezas internas de su c mara grabadora EVITE LOS CAMBIOS REPENTINOS DE TEMPERATURA Si la unidad es trasladada repentinamente desde un lugar fr o a uno caluroso podr producirse la condensaci n de humedad en la cinta y en las piezas internas de la unidad NO DEJE ENCENDIDA LA CAMARA GRABADORA O LA FUENTE DE ALIMENTACION CUANDO NO ESTEN EN USO ALMACENAMIENTO DE LA CAMARA GRABADORA Almacene y manipule su c mara grabadora en una forma tal que no la someta a movimientos innecesarios evite sacudidas y golpes Su c mara grabadora contiene un dispositivo transductor sensible que puede da arse con una manipulaci n o almacenamiento inadecuados CUIDADO LIMPIEZA DE LA C MARA GRABADORA No use detergentes fuertes o abrasivos para limpiar el cuerpo de la c mara grabadora e PROTECCION DEL OBJETIVO No toque la superficie del objeti
97. ogramada 16 18 Reproducci n de sus grabaciones Reproducci n b sica B squeda visual Imagen detenida Alineaci n Reproducci n en TV VCR 19 20 Copla de Sella rz Lt DE PEDE 21 Zoom motorizado de cuatro velocidades 22 minio ejake Seo siig i0rameee tc 22 Enfoque Enfoque automatico miari dl 2 2 5 2 22 c anao i se is 23 Obturador de alta velocidad Obturador autom tico manual 24 Desvanecimiento AUTOM TICO oncconacconanccnnnccnnnccnanccanancnnnnnnnan conan conan rnnanaranannnna 25 Desvanecimiento digital a color eere 26 ZooM DIQU e E 27 Sistema electr nico digital de estabilizaci n de imagen 27 Modo de seguridad cad 28 Titulador inteligente Titulo autom tico manual T tulo de frase 29 30 Indicaciones en el visor electr nico monitor LCD 31 32 Notas sobre el funcionamiento Uso de la correa para el hombro y la correa de mano Limpieza del EVF 33 Cambio de la Pila del Reloj 11 Leeee ecc rLeeee eere 34 Sistema de Accesorio del Palmcorder eeeee enne 35 Formulario para pedido de accesorios 36 jeppedj e dlel lgeee rtt 37 Antes de solicitar serv
98. ombra u otra superficie similar o cerca de un radiador o calefactor Tampoco instale la unidad de v deo en un mueble empotrado como ser una repisa para libros o bastidor a menos que se pueda garantizar una ventilaci n adecuada o cuando las instrucciones del fabricante as lo especifiquen Fuentes de alimentaci n Esta unidad de v deo deber ser conectada a una fuente de alimentaci n del tipo descrito en la etiqueta indicadora Si no est seguro del tipo de fuente de alimentaci n que tiene en su casa consulte a su distribuidor o a la compa a de electricidad local En el caso de unidades de v deo dise adas para funcionar a bater a o con otras fuentes de alimentaci n consulte el manual de instrucciones respectivo 11 12 13 Conexi n a tierra o polarizaci n Esta unidad de v deo puede estar equipada con una clavija polarizada de CA corriente alterna de 2 alambres una clavija que tiene una espiga m s ancha que la otra o con una clavija de 3 alambres para conexi n a tierra una clavija que tiene una tercera espiga de conexi n a tierra La clavija polarizada de 2 alambres solamente puede ser insertada en el tomacorriente en una direcci n Esta es una medida de seguridad Si no pudiera insertar completamente la clavija en el tomacorriente vuelva a intentarlo invirtiendo la clavija Si a n no fuera posible insertar la clavija tome contacto con un electricista para que reemplace su tomacor
99. on life Light becomes hot Never cover Light e Set Light to OFF when not in use while on Replacing the Bulb Before you begin Order Part No VULS0001 VLLW0015 and cushions for replacement bulb unit e Set POWER to OFF 1 Press in on both sides of lens cover and pull straight out and off 2 Using Tweezers or needle nose pliers carefully remove bulb Take unit to service center if you need assistance 3 Replace bulb using a clean cloth or tissue Do not touch with fingers 4 Replace lens cover Note Handle bulb gently Excessive force may cause bulb to crack DANGER Use only replacement bulb PART NO VLLW0015 supplied by Panasonic to reduce risk of fire Handle new bulb with cloth or tissue as skin oils will decrease bulb life Remove lens cover and allow bulb to cool before replacing to avoid possible burn hazard 15 Camera Recording Recording via EVF or LCD Before you begin IL fe a lito Connect Camcorder to power source e Insert cassette with record tab page 11 View recording scene on EVF or LCD Liquid Crystal Display 1 Press LCD OPEN to unlock the LCD monitor Swing LCD monitor fully open and adjust viewing angle e If you want to record using EVF close and lock LCD monitor 2 Set POWER to eh CAMERA Lens Cover opens bern aide i Power Lamp lights otating partially open monitor may block cassette door Be sure POWER EyF or LCD Monito
100. operated Retain Instructions The safety and operating instructions should be retained for future reference Heed Warnings All warnings on the unit and in the operating instructions should be adhered to Follow Instructions All operating and maintenance instructions should be followed Cleaning Unplug this video unit from the wall outlet before cleaning Do not use liquid or aerosol cleaners Use a dry cloth for cleaning Attachments Do not use attachments not recommended by the video product manufacturer as they may be hazardous Water and Moisture Do not use this video unit near water for example near a bath tub wash bowl kitchen sink or laundry tub in a wet basement or near a swimming pool and the like Accessories Do not place this video unit on an unstable cart stand tripod bracket or table The video unit may fall causing serious injury to a child or adult and serious damage to the unit Use only with a cart stand tripod bracket or table recommended by the manufacturer or sold with the video unit Any mounting of the unit should follow the manufacturer s instructions and should use a mounting accessory recommended by the manufacturer An appliance and cart combination should be moved with care Quick stops excessive force and uneven surfaces may cause the appliance and cart combination to overturn Ventilation Slots and openings in the cabinet are provided for ventilat
101. os de acortarla o alargarla correa de la C mara Correa de mano 3 Vuelva a colocar los extremos de la correa en las presillas Ajuste la largura de la correa de mano para D que se adapte a su mano tal como se q f E d gt 1 7 mas de 1 pulgada 25 4 mm Limpieza del EVF visor electr nico Desmontaje 1 X Destornillar con un destornillador Gire en sentido contrario al de las agujas del reloj S Gire el ocular EVF 9 Estire el ocular EVF 2 Quite cualquier pelusa o polvo depositada en la lente con un pafio suave y limpio teniendo cuidado de no rayar la superficie del cristal 3 Reponga el ocular EVF y el tornillo 33 Cambio de la Pila del Reloj Las pilas del reloj son instaladas previamente Siga los pasos indicados m s abajo si fuera necesario un reemplazo de las mismas ADVERTENCIA Reemplace la pila solamente por la PIEZA NUM VSBWO0004 CR2025 de Panasonic El uso de otra pila puede constituir riesgo de incendio o explosi n Precauci n la pila puede explotar si es usada en forma incorrecta Deseche inmediatamente las pilas usadas Mantener fuera del alcance de los ni os No recargar desarmar ni desechar en el fuego Pila del Reloj Orificio para 1 Mientras presiona las dos pesta as montaje en tr pode 1 tire de la Bandeja de Pila hacia afuera A t Li Vista inferior 2 Doble la leng eta del medio hacia fuera y
102. proporciona un m ximo de 2 horas de uso continuado con el monitor LCD desactivado o alrededor de 1 hora y media con el monitor LCD activado El tiempo exacto puede variar seg n sean las condiciones de funcionamiento El uso de la l mpara incorporada disminuye el tiempo de funcionamiento BATTERY o A BS Refresco de la bater a Esta funci n descarga completamente la bater a antes de iniciar la operaci n de recarga Para un rendimiento ptimo de la bater a utilice esta funci n despu s de cada 5 cargas aproximadamente L mpara REFRESH Bot n de refresco BATTERY REFRESH A Instale la bater a 6 Inserte la parte superior de la bater a en la parte superior de la superficie de montaje 9 Presione hasta que un chasquido le indique que est colocada correctamente en su sitio Retire la bater a Deslice BATTERY RELEASE y retire la bater a Para usar la funci n de refresco de la bater a inserte la bater a en el adaptador de CA vea los pasos 1 2 anteriores y presione BATTERY REFRESH La l mpara REFRESH se iluminar y luego se apagar cuando la descarga haya finalizado Luego la carga de la bater a comenzar autom ticamente Si se pulsara por error BATTERY REFRESH extraiga la bater a del adaptador y vu lvala a instalar para disponer de una carga normal Nota La operaci n de carga tarda unas 7 horas y media cuando se utiliza la funci n refresco de bater a La bater a no f
103. r and damage Camcorder body is fully turned to Record Pause mode CAMERA position EVF or LCD monitor turns on off by the VISION POWER switch ADJUSTMENT EVF shuts off when LCD monitor is Built in Twin opened and turns back on when LCD is Capsule 2 Way closed Microphone Both EVF and LCD monitor turn on when LCD is at 180 see above left This allows both you and the subject to view the recording 3 LCD Turn BRIGHT control to monitor adjust LCD monitor brightness level EVF Look into EVF and adjust VISION ADJUSTMENT to your eyesight 4 Hold down TAPE SPEED for about 1 second to change tape speed to SP SLP page 11 Tape speed Press RECORD d PAUSE to start or pause recording DERE Set POWER to Note OFF when finished EVF or LCD Monitor When Camcorder is aimed at excessively Record mode bright objects or bright lights a vertical e To remove the cassette slide the TAPE bar may appear in the picture This is EJECT switch page 11 normal for the CCD pick up Try to avoid this when possible WARNING Using LCD monitor reduces battery Do not leave the camcorder with the EVF operation time Return LCD monitor to aimed directly at the sun This may cause locked position when not in use damage to the internal parts of the EVF 1 6 For assistance please call 1 800 211 PANA 7262 or send e mail to consumerproducts panasonic com Before you begin e Connect Camcorder to power source
104. r a una fuente de alimentaci n e Ajuste POWER a CAMERA o VCR 1 Presione MENU para acceder al modo MENU Presione UP A o DOWN Y para seleccionar 0 Mele AIN MENU MENU PROGRAMMED REC e SE TITLE AUTO MANUAL DISPLAY SHUTTER AUTO STAND BY RELEASE OFF CLOCK SET v SELECT PUSH V A KEY SELECT PUSH V A KEY SET PUSH DISPLAY KEY SET PUSH DISPLAY KEY END PUSH MENU KEY END PUSH MENU KEY Modo CAMARA Modo VCR 2 Presione DISPLAY para ow GLOCK SEF acceder al menu CLOCK ATEAN SET BA TINE E m LOO OA AN 1 2001 Presione UPA o DOWN Y para seleccionar TIME ZONE DST o DATE TIME SELECT PUSH V A KEY SET PUSH DISPLAY KEY END PUSH MENU KEY 3 Presione DISPLAY para visualizar el men del elemento seleccionado en el paso 2 Para cambiar el ajuste LINZ gt Vaya al paso 3a en la p gina 14 3 Vaya al paso 3b en la p gina 14 3 Vaya al paso 3c en la p gina 14 4 Presione MENU dos veces para salir del modo MENU Continua en la pagina siguiente 13 del reloj Gips 3a SELECT TIME ZONE Presione UP A o La c mara est ajustada a la hora Este EASTERN DOWN Y para Tm Eos noraros seleccionar la zona ANAN horaria MOUNTAIN SAMOA Presione DISPLAY Para SELECT PUSH W A KEY SET PUSH DISPLAY KEY confirmar la fijacion Al viajar repita esta operaci n y seleccione una de las 8 zonas horarias indicadas para ajustar el reloj a
105. r hacia objetos excesivamente luminosos o luces intensas una barra vertical podr aparecer en la imagen Esta es una caracter stica normal E ECT pagina m oet deslice TAPE del dispositivo transductor CCD Trate de EJES pag evitar esta situaci n cuando sea posible ADVERTENCIA El uso del monitor LCD reduce el tiempo No deje la Palmcorder con el EVF apuntando de funcionamiento de la bater a Cierre el directamente hacia el sol ya que esto puede monitor LCD cuando no lo utilice da ar las piezas internas del EVF 1 6 Para solicitar ayuda por favor llame al 1 800 211 PANA 7262 o Ajuste POWER a OFF para terminar Monitor LCD o EVF Modo de grabaci n env e un correo el ctronico a consumerproductsOpanasonic com Grabaci n con la c mara Antes de comenzar e Conecte la Palmcorder a una fuente de alimentaci n Inserte un cassette provisto de su leng eta de protecci n contra borrados p gina 11 DISPLAY MENU O O F cil edici n manual Para una continuidad correcta cuando se grabe desde el modo de Detenci n o despu s de colocar una b teria nueva A Ajuste POWER a VCR Bo Presione REWIND SEARCH para retroceder algunos segundos en la cinta Presione PLAY para revisar la imagen en el visor Q Presione STILL cuando desee seguir grabando C Ajuste POWER a CAMERA D Presione RECORD PAUSE para reanudar la grabaci n Cancelaci n r pida de modo de
106. resume recording set POWER to CAMERA Press RECORD PAUSE to resume recording Note Use Manual Easy Edit left if more than 24 hours before recording is resumed 17 Camera Hecording ee ce e Connect Camcorder to power source Set a recording start and stop time Or Use AC Adaptor for longer recordings set a 5 or 10 second interval recording Insert cassette with record tab page 11 to be done each minute e Set POWER to CAMERA MENU PAGE 1 2 1 Press MENU for MENU mode Press UP Aor Shuma STAND BY RELEASE OFF CLOCK SET AUTO MANUAL AUTO DOWN V to select K PROGRAMMED REC MR ERME END PUSH MENU KEY 2 Press DISPLAY Current time is 10 20PM displayed RECTIME 10MIN Each additional press 5 push piseiay kev of DISPLAY increases canceL PUSH MENU KEY start time by 30 minutes 10 20 00PM 3 Press DOWN V to selec 10MIN t REC TIME START 10 20PM Press DISPLAY SELECT PUSH V A KEY REC TIME repeatedly to select one start PUSH RECORD KEY CANCEL PUSH MENU KEY of the options shown at 30 50 608H 10MIN gt 20MIN gt 30MIN pes INTERVAL TO TAPE 10 SEC MIN 5 SEC MIN END left To cancel the setup press MENU twice 1 Record 5 seconds each minute 2 Hecord 10 seconds each minute 4 Press RECORD PAUSE STAND BY to place Camcorder in REC TIME 10MIN stand by mode 10 20 00PM JUN 12001 Recording wi
107. retire la bater a 3 Coloque la pila nueva marca abajo en la Bandeja de Pila No invierta la polaridad 4 Introduzca la Bandeja de Pila de forma tal que las marcas de triangulo 2 coincidan 4 Nota e Mantenga la pila fuera del alcance de los 3 E23 ni os Si se tragan pueden hacer mucho dafio Cuando la pila haya sido instalada en A forma incorrecta cuando est descargada ji s o cuando no est instalada la indicaci n CLOCK BATTERY pila de reloj aparecer en el visor presionando el bot n DISPLAY La duraci n de la pila es de aproximadamente 5 a os 34 Para solicitar ayuda por favor llame al 1 800 211 PANA 7262 o env e un correo el ctronico a consumerproductsOpanasonic com Sistema de Accesorio del Palmcorder Para instrucciones sobre pedidos consulte la p gina del formulario para pedido de accesorios Los tiempos de uso de la pila est ndar listada est n basados en grabaci n continua utilizando esta Palmcorder Num de accesorio Figura Descripci n Precio PV A17 Adaptador de CA con cable de alimentaci n de CC Carga de la pila de niquel cadmio 139 95 Adaptador de CA con cable de alimentaci n de CC Carga de la pila de niquel cadmio o de hidruro de metal de n quel Llame para informaci n sobre el precio HHR V60AAB Bater a de 6 horas de duraci n bater a recargable de n quel m
108. riente obsoleto No modifique las caracter sticas de seguridad de la clavija polarizada La clavija de 3 alambres para conexi n a tierra s lo podr ser insertada en un tomacorriente con conexi n a tierra Esta es una medida de seguridad Si no pudiera insertar la clavija en el tomacorriente tome contacto con un electricista para que reemplace su tomacorriente obsoleto No modifique las caracter sticas de seguridad de la clavija de conexi n a tierra Protecci n del cable de alimentaci n Los cables de alimentaci n deber n ser tendidos de manera tal que la probabilidad de que sean pisados o aplastados por otros objetos sea m nima Preste especial atenci n a las clavijas de los cables a los recept culos y al punto por donde salen de la unidad Conexi n a tierra de la antena exterior Si conecta una antena exterior o sistema de cable a la unidad de v deo aseg rese de conectar a tierra la antena o el sistema de cable para tener una cierta protecci n contra alzas repentinas de tensi n y cargas de electricidad est tica La Parte 1 del C digo El ctrico Canadiense en la Secci n 810 del C digo Nacional de Electricidad entrega informaci n acerca de la manera correcta de conectar a tierra el m stil y la estructura soportante puesta a tierra del alambre de entrada a una unidad de descarga de antena tama o de los conductores de puesta a tierra localizaci n de la unidad de descarga de la antena conexi n a los elect
109. rodos de tierra y requisitos para el electrodo de tierra CABLE DE ENTRADA DE LA ANTENA ABRAZADERA DE TIERRA UNIDAD DE DESCARGA DE LA ANTENA NEC SECCION 810 20 EQUIPO DE SUMINISTRO EL CTRICO CONDUCTORES DE PUESTA A TIERRA NEC SECCI N 810 21 Le ABRAZADERAS DE TIERRA SISTEMA DE ELECTRODOS DE Paes Ss CONEXION A TIERRA DE LA RED NEC C DIGO NACIONAL DE ELECTRICIDAD NEC ART 250 PARTE H 14 Tormentas el ctricas Como medida adicional de protecci n de esta unidad de v deo durante tormentas el ctricas o cuando la unidad permanezca sin uso durante per odos prolongados de tiempo descon ctela del tomacorriente mural y desconecte la antena o sistema de cable Esto evitar que la unidad de v deo resulte dafiada por tormentas el ctricas o sobretensiones en la l nea de alimentaci n Para solicitar ayuda por favor llame al 1 800 211 PANA 7262 o env e un correo el ctronico a consumerproductsOpanasonic com Importante para su seguridad 15 L neas de alimentaci n Un sistema de antena b Si se ha derramado l quido sobre la unidad o si exterior no deber ser instalado en la cercan a de alg n objeto ha ca do dentro del aparato l neas de alimentaci n a reas ni de otros circuitos c Sila unidad de v deo ha sido expuesta a la lluvia de iluminaci n el ctrica o alimentaci n o donde o al agua pueda caerse y hacer contacto con tales l neas o d Cuando a pesar de ha
110. s started a 10 FF fast forward PLAY second incremental display up to 59 50 e REW rewind lets you monitor how long one scene is 13 Backlight page 22 recorded 0 00 0 10 0 20 59 50 mE Focus page 23 15 Light ON OFF page 15 return to 0 00 and continue 16 High Speed Shutter page 24 5 TAPE SPEED pages 11 16 17 Fade page 25 SP standard play 18 Color Digital Fade page 26 SLP super long play 32 For assistance please call 1 800 211 PANA 7262 or send e mail to consumerproducts panasonic com Operation Notes Adjust the Length of the Remove Battery Pack before doing steps Shoulder Strap 1 Undo strap ends from buckles EUN B 2 Thread strap ends through Strap Pull a loop of strap from buckle then pull Rings on Camcorder strap tight to shorten or lengthen Hand Strap Adjust Hand Strap length to fit your hand as P TEXT LL DATA ZEN shown min 25 4 mm 1 inch 1 X Remove the screw with a Phillips screwdriver Turn counterclockwise E the EVF Eyepiece Pull the EVF Eyepiece 2 Remove any lint or dust particles with a soft clean cloth being careful not to scratch the glass surfaces 3 Replace the EVF Eyepiece and the screw 33 Replacing Clock Battery The clock battery is pre installed Follow the steps below if replacement becomes necessary WARNING Replace battery with Panasonic PART NO VSBW0004 CR2025 only Use of another battery may
111. tapa del PlayPak Inserte el cassette con la ventana hacia arriba y hacia la izquierda luego cierre a Deslice la tapa RELEASE y No obstruya la bobina del cassette al cargarla espere hasta que Deje que el Detector de Carga del PlayPak se la tapa se abra retraiga completamente antes de utilizarlo en b el aparato de v deo VHS Empuje el cassette por el Q orificio de la parte inferior del PlayPak con el dedo 20 Para solicitar ayuda por favor llame al 1 800 211 PANA 7262 o env e un correo el ctronico a consumerproducts panasonic com Copia de cintas Conexiones Palmcorder unidad de reproducci n e Cable de audio v deo incluido conexi n VHF no incluido Salida de audio v deo A la entrada Jt A la entrada de audio Grabaci n Videograbador Monitoree con su televisor Conecte TV ON y seleccione su canal de videograbador CH3 o CH4 Ajuste el selector TV VCR VCR a VCR Antes de comenzar Realice las conexi nes entre la c mara aparato de v deo v ase a la izquierda Encienda las dos unidades Ajuste la se al de entrada del aparato de v deo a LINE Vea el manual del usuario de la videograbadora Ajuste POWER de la Palmcorder a VCR 1 Inserte un cassette pregrabada en la Palmcorder y un cassette en blanco provista de su leng eta de protecci n contra borrados en el videograbador
112. ted se las piezas de repuesto especificadas por el fabricante expondr a alta tensi n y a otros peligros Solicite o piezas con las mismas caracter sticas que la pieza todo servicio a personal cualificado original Los cambios no autorizados pueden resultar 19 Da os que requieran servicio En los siguientes en incendios descargas el ctricas y otros da os casos desconecte la unidad de v deo del 21 Comprobaci n de seguridad Al finalizar cualquier tomacorriente mural y llame a un t cnico de servicio trabajo de mantenimiento o reparaci n de esta unidad de cualificado v deo solic tele al t cnico que efect e comprobaciones a Cuando el cable o la clavija de alimentaci n est n de seguridad para determinar si la unidad se encuentra o da ados no en condiciones ptimas de operaci n Precauciones USO Y UBICACI N PARA EVITAR RIESGO DE DESCARGAS No exponga la c mara grabadora y la fuente de alimentaci n a la lluvia ni a la humedad No conecte la fuente de alimentaci n ni utilice la c mara grabadora si est n mojadas Su c mara grabadora ha sido dise ada para uso al aire libre sin embargo no ha sido dise ada para resistir la exposici n directa al agua lluvia aguanieve nieve arena polvo o salpicaduras directas de una piscina o incluso de una taza de caf La exposici n a estos elementos podr a da ar permanentemente las piezas internas de su c mara grabadora No intente desarmar esta unidad La unidad n
113. tor flashes intense fluorescent lighting situations recording of very fast motion 27 Security Mode Recording starts automatically if motion is detected Motion Security may mistakenly start when background is plain like a white wall or has distinct vertical horizontal or slanted stripes like a venetian blind e brightness suddenly changes Motion Security may not start when motion is very slow or fast moving object is very small motion occurs only in 1 corner of viewing area in poor lighting in this case MOTION SECURITY flashes background is plain like a white wall or has distinct horizontal or vertical stripes Note Security recording starts if Camcorder is bumped or repositioned This feature is not available during normal recording While in Motion Security stand by the following functions are not available Record Pause Stand by mode Digital E I S Video Effects Auto Digital Fade 28 For assistance please call 1 800 211 PANA 7262 or send e mail to consumerproducts panasonic com Before you begin e Connect Camcorder to power source Use AC Adaptor for longer recordings e Insert cassette with record tab page 11 e Set POWER to CAMERA e Securely position and aim Camcorder PAGE 2 2 1 Press MENU for MENU mode Press UP A or DOWN V to select SECURITY A DISPLAY ON SELF DEMO OFF AUREA OFF VIDE
114. uncionar con temperaturas extremadamente altas Suministro de energ a Precauci n Para evitar da os a la bater a e Use s lo el cargador especificado para cargar la bater a No deje caer ni sacuda la bater a La bater a puede ser cargada dentro de una gama de Use la bater a solamente en las unidades temperaturas de 50 F 10 C a 95 F 35 C especificadas La bater a puede calentarse durante la operaci n de Si la bater a es usada en temperaturas carga o con el uso extremadamente altas un dispositivo de seguridad Nouse una bater a insuficientemente cargada o impedir autom ticamente su funcionamiento desgastada Para prolongar la vida til de la bater a Precauciones para su seguridad Cuando no est en uso retire la bater a de la No acerque ni deseche la bater a en el fuego Palmcorder y del adaptador de CA y gu rdela en un No conecte directamente cortocircuito los terminales lugar fresco oscuro y seco positivo y negativo e Mantenga limpios los terminales de la bater a Nunca intente desarmar o rearmar la bater a USUARIOS EN EE UU ATENCION SI Una pila de niquel cadmio reciclable suministra energ a al producto que ha adquirido Al t rmino de su vida til de acuerdo con lo dispuesto por diversas leyes estatales y locales A AY puede ser ilegal desechar esta bater a en el sistema municipal de recolecci n de desechos Q 822 D Para mayores detalles sobre c mo reciclar
115. vary from state to state If a problem with this product develops during or after the warranty period you may contact your dealer or Servicenter If the problem is not handled to your satisfaction then write to the Consumer Affairs Department at the Panasonic Consumer Electronics Company address above SERVICE CALLS WHICH DO NOT INVOLVE DEFECTIVE MATERIALS OR WORKMANSHIP AS DETERMINED BY THE WARRANTOR IN ITS SOLE DISCRETION ARE NOT COVERED coe OF SUCH SERVICE CALLS ARE THE RESPONSIBILITY OF THE PURCHASER warvid 02 12 2001 40 For assistance please call 1 800 211 PANA 7262 or send e mail to consumerproducts panasonic com Servicenter List For Product Information Operating Assistance Literature Request Dealer Locations and all Customer Service inquiries please contact 1 800 211 PANA 7262 Monday Friday 9am 9pm Saturday Sunday 9am 7pm EST or send e mail to consumerproducts 2panasonic com Web Site http www panasonic com You can purchase parts accessories or locate your nearest servicenter by visiting our Web Site Accessory Purchases 1 800 332 5368 Customer Orders Only Panasonic Services Company 20421 84th Avenue South Kent WA 98032 6 am to 5 pm Monday Friday 6 am to 10 30 am Saturday PST Visa MasterCard Discover Card American Express Check Product Repairs MAIL TO Centralized Factory Servicenter Panasonic Services Company 1705 N Randall Road Elgin IL 60123 7
116. vo con la mano Para limpiar el objetivo use un l quido limpiador especial y papel para objetivo a la venta en el comercio Una limpieza incorrecta puede rayar el revestimiento del objetivo PARA PROTEGER EL ACABADO DE SU CAMARA GRABADORA Antes de usar la c mara grabadora aseg rese de que sus manos y cara est n libres de productos qu micos tales como lociones de bronceado estos productos pueden danar el acabado de la unidad Contenido Cosas que usted debe saber e ecce eLLeeee ccce cernere rrr 2 3 Importante para su seguridad eere 4 5 PRECAUCIONES a 5 Modo de demostraci n oocconnconncconccnnnconancnncconncnnnrnanncnnnrnnnrnnnncnna rn na rnnnrnanaranannan 7 Gu a de operaci n r pida ccceceeeeeeeneeeeeeeeenneeeeeeeceenseeeeseceeesseeesecoeenseenesees 8 Suministro de energ a Carga de la bater a Uso Refresco Cuidado Adaptador de CA Cable para bater a de autom vil 9 10 Informaci n referente a los cassettes eere eene 11 Utilizaci n del modo MENU leere esee e eren nnn nnne nnn nnn 12 Ajuste del reloj Zona horaria Cambio autom tico a horario de verano 13 14 L mpara autom tica incorporada Utilizaci n de la l mpara Reemplazo de la bombilla 15 Grabaci n con la c mara Grabaci n b sica en modo de espera pr

Download Pdf Manuals

image

Related Search

Panasonic PV L591 Manual panasonic pv dv 953 manual panasonic fv lp003 manual panasonic es lv95 parts panasonic operating manual downloads panasonic es-lv95 cleaning solution panasonic instruction manual downloads

Related Contents

      3M - 101439 FLEXIBLE PACKAGING              

Copyright © All rights reserved.
DMCA: DMCA_mwitty#outlook.com.