Home

Panasonic CQ-R925EUC Manual

image

Contents

1. Cause possible retar de Solution probable Le contact ne peut tre tabli La batterie est puis e Recharger la batterie Le contact n a pas t tabli sur Tourner la cl de contact posi la voiture tion N ou ACC Le circuit d alimentation est mal V rifier les raccordements raccord Le fusible de l appareil a saut Remplacer le fusible R ception radio avec interf rence L antenne n est pas raccord e Raccorder l antenne loigner le v hicule des lignes haute tension La voiture est pr s de lignes haute tension Les touches m moire de la radio ne fonctionnent pas Les touches ne sont pas appuy es suffisamment longtemps Appuyer sur les touches pendant plus de 2 secondes Le son est de pi tre qualit Les t tes sont sales Nettoyer les t tes Demander con seil un technicien de service Utiliser une bande de meilleure qualit La bande est de mauvaise qualit La s lection de programme n est pas possible lecteur de cas settes Les touches FF et lt td REW ne sont pas press es simultan ment Appuyer simultan ment sur les deux touches Le lecteur changeur de disques V rifier les raccordements ne fonctionne pas L appareil n a pas t correcte ment raccord L appareil n est pas en mode lecteur audionum rique Il n y a aucun disque d
2. Lecteur de cassettes Pistes 4 pistes lecture sur 2 canaux en st r o Vitesse de d filement 4 76 cm s 1 7 8 po s Dur e d avance rapide rebobinage Moins de 110 s C 60 R ponse de fr quence 35 14 000 Hz 3 dB normale 35 17 000 Hz 3 dB bande m tal Pleurage et scintillement 0 12 Eff pond r Rapport signal bruit 52 dB 62 dB avec Dolby Remarque Aux fins d am liorations les caract ristiques et la conception sont susceptibies de modification sans pr avis R duction de bruit Dolby fabriqu e sous licence de Dolby Laboratories Licensing Corporation DOLBY et le symbole double D UU sont des marques de Dolby Laboratories Licensing Corporation 49 CQ R925EUC emorandum k di a eee ee eee eee ee ee vla ee Oe EE ee eee eee See ee ee Se di com et eee eee ee ee SS Se e on eee ee eee ee ee cs week ee a n ak a A ee E UE A er el ee ets ge cl ls ee ee ee v r ee ee ee ee ee es ee ee eee ee tn eee ewe ee r a cl e mn p ue ms ue mue mu ms sm moe sm sm lle qu der n m n n m m E Pn n A L ra r v L APK f mg eue on mt moe n mu os us coms d s der ES P on P me mon n f Be eS me A N ee coms c der AN NP A AP m m m m m m ee A Ann m WT ee ie n lt AN den r r r de ee AN a mue m mn v m mt mn r v v m Qu v m m m vrr r Oe bar L A EN A eee Ce e I M AA AA AU AN e e n n A P AN P Pe e v m m m mu m v e v coms m n c vlen r mo v n r st m so mr r me mue de den r r m o A A r vr L A ler r coms mh A UN
3. Power Supply Maximum Power Output Tone Action Current Consumption Speaker Impedance Dimensions W x H x D Weight AM RADIO Frequency Range Useable Sensitivity FM STEREO RADIO Frequency Range Useable Sensitivity 50 dB Quieting Sensitivity Frequency Response Capture Ratio Alternate Channel Selectivity Stereo Separation Image Response Ratio IF Response Ratio Signal Noise Ratio TAPE PLAYER Reproduction System Tape Speed FF REW Time Frequency Response Wow and Flutter Signal Noise Ratio 530 1 710 kHz 28 dB pV 25 V S N 20 dB Treble 12 dB at 10 kHz Less than 2 A tape mode 0 5 W 4 speaker 4 Q 4 8 acceptable 7 x 1 15 16 x 5 7 8 178 x 50 x 150 mm 3 lbs 8 oz 1 6 kg 87 9 107 9 MHz 13 2 dBf 1 25 pV 75 Q 15 2 dBf 1 6 uV 75 Q 80 15 000 Hz 3 dB 1 5 dB 75 dB 35 dB at 1 000Hz 65 dB 100 dB 70 dB 4 track 2 program stereo 1 7 8 sec 4 76 cm sec Less than 110 sec C 60 35 14 000 Hz 3 dB normal 35 17 000 Hz 3 dB metal 0 12 WRMS 52 dB Dolby NR on 62 dB Above specifications comply with ElA standards Note Specifications and design are subject to modification without notice due to improvements in technology Dolby noise reduction manufactured under license from Dolby Laboratories Licensing Corporation DOLBY and the double D symbol O are trademarks of Dolby Laboratori
4. bande tiquette C t expos de la bande CQ R925EUC Fonctionnement du lecteur changeur audionum rique E Nota Les dele Ud du fp Enr E aga lecteur changeur fH E ie O n audionum rique ne PM E e sont possibles que lors du raccordement d un lecteur changeur audionum rique vendu s par ment cet appareil Mode lecteur changeur Lorsqu un magasin de disques est ins r dans le lecteur changeur appuyer sur la touche MODE La lecture s amorce au d but de la premi re plage F R A N C l S Changement de l affchage Appuyer sur DISP pour commuter l afffchage de la mani re suivante Num ro de disque plage de sur DISP pendant gina Affichage de L Dur e de la plage Appuyer sur DISP l horloge S lection du disque e Appuyer sur l une des touches de 1 6 puis la lecture de disque cor respondant s amorce e Pour s iectionner un disque de 7 12 maintenir enfonc e l une des touches de 1 6 pendant plus d une seconde et la lecture du disque correspondant s amorce FT TF 4 f4 i L URL O S lection de la plage Appuyer sur la touche TRACK gt gt pour passer la plage suivante Appuyer r p tition pour passer rapidement d une plage l autre Appuyer sur la touche e TRACK pour revenir au d but de la plage en cours Appuyer deux reprises pour aller au d but de la plage pr c dente Appuyer r p tition pour sauter toutes
5. lection du mode m moire des r glages sonores il est possible de m moriser et de rappeler des r glages sonores sauf ceux de volume et d att nuateur Appuyer sur la touche SDM pour s lectionner le mode m moire des r glages sonores ws ee u HN nt Ti U st Misc en m moire des reglages sonores e Appuyer sur la touche SDM pour s lectionner le mode m moire des r glages sonores e Pour m moriser des r glages sonores maintenir une touche de pr syntonisation 1 4 enfonc e pendant plus de 2 secondes en mode m moire des r glages sonores Lat NET ALILI a t e Les touches de pr syntonisation 5 et 6 ne peuvent servir la m morisa tion des r glages sonores Rappel des r glages sonores e Sur pression d une touche de pr syntonisation en mode m moire des r glages sonores les r glages sonores correspondants sont mis en fonction L er T iTi Le num ro des r glages s lectionn s ILALL D MX LY ae e La touche de pr syntonisation 5 est utilis e pour confirmer le r glage e La touche de pr syntonisation 6 est utilis e pour annuler tous les r glages A Longueur minimum 12 mm 1 2 po Attention S B Diam tre maximum 10 mm 2 5 po Afin que la fiche s ins re bien dans la C Diam tre minimum 3 5 mm 1 8 po prise AUX s assurer d utiliser une fiche correspondant aux formats donn s ci contre S lection du mode normal Appuyer sur la touche
6. ou VTUNE pour changer les chiffres rapidement Une fois l heure r gl e appuyer sur la touche DISP Remise l heure Pour changer l heure maintenir une pression de plus de 2 secondes sur la touche DISP R p ter les tapes ci dessus S lection de l affichage de l horloge Appuyer sur la touche DISP pour faire afficher l horloge Appuyer de nouveau sur la touche DISP fait afficher le mode audio s lectionn Lors de la coupure du contact l affichage de l heure dispara t mais l horloge continue toujours de fonctionner Lors du r tablissement du contact l heure r apparait Remarque Avant de quitter une voiture sans accumulateur s assurer que l alimentation est bien coup e CQ R925EUC 39 F R A N A S 40 Guide d installation AN Mise en garde Les informations relatives l installation sont pr vues uniquement pour des techniciens qualifi s Elles ne contiennent pas de mises en garde ou d avis quant aux dangers potentiels pouvant tre encourus lors de l installation de cet appareil Toute tentative d installation de cet appareil dans un v hicule motoris par une personne sans qualification peut causer des dommages au syst me lectrique et des blessures corporelles graves ou mortelles J G n ralit s Q Quincaillerie pour installation Cet appareil devrait tre install par un technicien i qualifi Toutefois si l utilisateur d cide de le fair
7. Press and hold DeSCAN for more than 2 seconds The 1st track of ali the discs in the magazine is played for 10 seconds each Also Disc Number blinks at the same time To stop the current play of the disc scanning press and hold DeSCAN for more than 2 seconds again Press and A Q Error Display Messages Displays when the compact disc stops operating for some reason Please turn off the car engine ACC off and 24 remove the fuse from yellow lead for 1 minute Then reinstall the fuse lt gt Displays when the compact disc is 4 1 dirty or upside down Selects the next available compact disc p e MIN q Displays when compact disc is scrat is ERA CC ched Selects next available compact p PARN Aert erupti Le disc Displays when there is no disc in the magazine CO R925EUC Clock Basics The clock system is 12 hours Initial Time Setting Press DISP AdJ is displayed Press and hold DISP again for more than 2 seconds 12 blinks indicating the time set Tr y ting mode is activated Press and hold C des E E To set hours press TUNE or TUNEAN Press DISP again for minute setting To set minutes press WTUNE or TUNE Hold A or V to change numbers rapid ly E When you have set the time press DISP Resetting the Time When you want to reset the time press and hold D
8. commun fil de terre commun Moteur de l antenne Relier le fil du moteur de l antenne du v hicule au fil d amen e bleu du relais Batterie Raccorder le fil de batterie jaune du v hicule au fil d amen e de ia radio ou au r ceptacle du fusible de la batterie du bloc fusibles Antenne Raccorder l antenne en branchant le fit d antenne dans le r ceptacle de l antenne quipement auxiliaire Raccorder tout appareil auxiliaire tel qu un ampli conform ment aux instructions d crites dans le manuel fourni S assurer d loigner d au moins 30 cm 12 po les fils de haut parleur ampii de lan tenne et du fil d antenne Se reporter au manuel d utilisation aff rent l appareil install Alimentation Raccorder le fil d alimentation rouge au fil de radio d j en place ou au porte fusibles appropri du bloc fusibles Q Installation 1 Fixer le collier de montage Si l appareil fonctionne normalement avec tous les raccordements ainsi effectu s d brancher les fils et proc der l installation finale LJ Installation finale Raccordements des fils Raccorder tous les fils en prenant soin qu ils sont tous bien isol s et que les raccordements sont cor rects Enrouler toute longueur excessive de fil et la fixer en place avec une bande adh sive Installer l appareil dans son collier de montage L installation est maintenant termin e Effectuer toutefois les v rifications finales suivantes J V
9. de la bande Accord par recherche Appuyer sur la touche XTUNE ou VTUNE pendant au moins une demi seconde puis rel cher L accord se fait automatiquement sur la premi re station adjacente mettant un signal puissant Mise en m moire des stations La m moire peut accepter un total de 24 stations r parties de la mani re suivante FMS AN Gstations 6 stations 6 stations 6 stations A E y d d Va S lt 4 i RY e Mise en memoire manuelle 7 2 RR D Pour s lectionner la bande d sir e Utiliser l accord manuel ou par recherche pour syntoniser la station mettre en m moire Appuyer sur l une des touches de pr syntonisation 1 6 jusqu ce que la fr quence affich e clignote La station accord e est entr e en m moire et assign e la touche de pr syntonisation s lectionn e Recommencer les tapes d crites ci dessus pour chaque station des bandes FM1 AM devant tre mise en m moire a err C RAL IMA Indicateur de SE Pari Fu l adresse m moire Remarque Il est possible de changer un r glage en r p tant les direc tives pr c dentes Mise en m moire automatique S lectionner une bande et appuyer sur la touche APM eles 6 stations ayant le plus puissant signal sont automatiquement mises en m moire et assign es aux touches 1 6 e Une fois le r glage effectu les stations sont syntonis es une la fois pendant 5 secondes e Appuyer sur la touche de pr
10. e once EX2 To select the 1st program backward of the current selection press 3 TPS once and press lt lt two times EX3 To select the next program press 3 TPS and press gt gt once EX4 To select the 3rd program forward of the current selection press 3 TPS once and press three times To turn it off press 3 TPS again Note The TPS mode may not work correctly in the following cases This however does not mean that the unit is defective e There is an interval less than 4 seconds or having a high level of noise or hum between programs e There is particularly low level passage during the program Notes on Cassette Tapes Label Pencil Exposed end Tape Slack Open end Use a pencil or similar object to take up the slack as shown If a loose tape is used this may result in the tape becoming tangled in the rotating parts of the Do not unit touch or pull out the tape 14 CQ R925EUC CD Changer Basics Note CD changer functions are applicable to units with optional CD changer unit sold sepa rately To changer mode While a disc magazine inserted in the CD changer press MODE Play starts from first track uf Ft 4 Ll E E Changing the Display Press DISP to switch the display in sequence as follows Disc Track Number Press and hold DISP for more than 2 seconds CLOCK display Press DISP Track Play Time Sel
11. from the tape mechanism and tape head to prevent poor performance or malfunctions Use Authorized Servicenters Do not attempt to disassemble or adjust this precision equipment Please refer to the Servicenter list included with this product for service assistance Find the model number and seria number on either the back or bottom of the unit Please record them in the space below and retain this booklet as a permanent record of your purchase to aid in identification in case of theft MODEL NUMBER CQ R925EUC SERIAL NUMBER DATE PURCHASED FROM CQ R925EUC Contents Use This Equipment Safely sesnerssusosssonsensovosnnsorsosseerossrsonuvorsnovsssvssena Page 2 Q Power and Sound Controls anos 6 How to adjust the volume SeHDB Super high Definition Bass Attenuator balance and tone for best listening AUX O Radi BOSS iii Mie eta teers 10 Manual and automatic tuning band selection preset stations Oa O U Cassette Tape Player Basics 12 How to load wind play and eject a cassette tape UCD Changer Basics cui nn es 15 Play repeat random and scan error messages DDD Note VAR CD changer controls are applicable to units with optional CD changer unit sold separately LJ CIOCK BOSIO E nn RE ii 17 mn Setting the time selecting the clock display BU LU Q Installation QUITA essen 18 Step by step proc
12. number e The preset memory button 5 is recommended for setting e The preset memory button 6 is used to release all sound settings A MIN1 2 LONG 12mm Caution B MAX2 5 DIA 10mm in order to insert the plug into the AUX Jack proper C MIN 1 8 DIA 3 5mm ly make sure to use the correct size of the stereo plug shown on the left CO R925EUC To change to normal mode Press MODE or SDM to change to the normal mode Note When the sound memory mode is selected but no setting is made within 5 seconds the mode will return to the normal mode Level Meter When power is ON the level of sound sources such as radio and tape is displayed WA DAI AE DG GN ZL 0 e E DS AN FAN G R MTL OO BSKIP REP na LOCAL CQ R925EUC Radio Basics Change to the tuner mode Press MODE to switch the operation mode in the following order TUNER TAPE CD Changer Control When connecting CD Changer AAA Selecting a Band Press BAND to select the bands in the following order FM1 FM2 FM3 AM A A STEREO indicator lights if the station is broadcasting in stereo Manual Tuning Press NTUNE or TUNE to move to a higher or lower frequency Seek Tuning Press and hold TUNE or TUNE for more than a half second then release The radio automatically stops on the next station 10 CQ R925EUC Preset Station Setting Up S statio
13. removable face plate is removed from the unit Activate Security Indicator Press and hold SEL for more than 2 seconds when the power is ON LEd ON is displayed and the security indicator turns ON Display Secrity Indicator Disappears Br Blinks t Press and hold SEL for more than 2 seconds Disappears OFF OFF Caution When you want to remove the unit the security indicator functions can be canceled by the following steps of procedure e install the removabie face plate __ Disconnect the power connector 4 As shown in Fig 3 insert the removable face plate with the arrow pointing toward the removable face plate case until you hear a click Keep the removable face plate in the case Then you can bring the plate safely Removable Face Plate Case Fig 3 Set two arrows together To install the Removable Face Plate Slide the left side of the removable face plate in place Press the right end of removable face plate until click is heard Plastic Tab Fig 4 Cutout Caution 1 Before removing the removable face plate make sure the power is off 2 This removable face plate is not water proof Do not expose it to water or excessive moisture 3 Do not remove the removable face plate while driving your car 4 Do not place the removable face plate on the dashboard or nearby areas where the temperature rises to high levels j 5 Do not touch the contacts on
14. syntonisation correspondant la station d sir e ntenir enfonc e PR F R A N A i S S lection MONO LOCAL e En cas de r ception d une mission FM faible intensit d ondes le bruit est r duit au minimum avec MONO activ En mode FM seule ment e La recherche s arr te automatiquement une station de forte inten sit d ondes seulement lorsque LOCAL est activ Appuyer sur MONO pour activer ou d sactiver le mode MONO comme suit MONO HORS FONCTION dem MONO EN FONCTION Appuyer sur LOC pour activer ou d sactiver le mode LOC comme suit LOCAL HORS FONCTION LOCAL EN FONCTION lens LOCAL Attention Pour des raisons s curitaires ne pas eftectuer les r glages durant la conduite CQ R925EUC 33 Fonctionnement du lecteur de cassettes Y EO Z bD pa Partie expos e de la bande Rebobinage Avance acc l r e 34 CQ R925EUC Chargement de la cassette Ins rer la cassette avec le c t expos de la bande sur la droite Pousser d licatement sur la cassette jusqu ce qu elle soit charg e La cassette est alors en place et la lecture d bute 11 i han Indicateur du dispositif L L H Li m moire Rebobinage avance acc l r e Appuyer sur la touche 4 pour rebobiner la bande ou sur la touche bb pour la faire d filer rapidement FETO 18 Pour interrompre le rebobinage ou l avance acc l ree appuyer sur la touche lt g
15. touche ou pour r gler le niveau de sortie sur le canal avant F ou arri re A LIN Z EIN AIT f Af 1 La F HU LIPING ouR 1415 Position d quilibre e Enfoncer la touche x ou VW plus d une demi seconde pour changer rapidement les indications num riques de la r ponse affich e Remarque Lorsqu un mode de r glage audio BAS TRE BAL FAD a t s lectionn mais qu aucun r glage n est effectu dans les 5 secondes qui suivent 2 secondes pour la commande volume Faf fichage revient au mode de fonctionnement normal Radio cassette etc Dans un tel cas appuyer de nouveau sur la touche SEL pour s lectionner le mode de r glage audio CQ R925EUC e3 D PCO eD 30 Interrupteur et commandes de r glage de la sonorit sur Prise Jack CQ R925EUC Commutation de la source auxiliaire D Maintenir une pression sur la touche AUX pour s lectionner le mode d entr e AUX Giv TEIA 2 Raccorder l l ment auxiliaire lecteur DCC portatif ou tout autre Appareil appropri ja prise d entr d entr e AUX Y Annulation du mode de d entr e A AUX Appuyer nouveau sur la touche AUX o ou MODE en mode d entri e AUX pour retourner au mode pr c demment s lectionn Ou ins rer une cas sette pour passer au mode TAPE Remarque Le mode auxiliaire permet ie r glage du volume des graves et de l quilibre avant arri re ind pendamment des autres modes S
16. ISP for more than 2 seconds to activate the time setting mode Then repeat step to above Selecting the Clock Display Press DISP for clock display Press DISP once again the current audio display mode resumes When power is turned off while the time is displayed the clock mode remains on When the PWR is pressed again the system is com pletely Note Before you leave your car that has no ACC be sure to switch power off CQ R925EUC 17 18 Installation Guide AN WARNING This installation information is designed for experienced installers and is not intended for non technical individuals It does not con tain warnings or cautions of potential dangers in attempting to install this product Any attempt to install this product in a motor vehicle by anyone other than qualified installer could cause damage to the electrical system and could result in serious personal injury or death Li Overview This equipment should be installed by a profession al However if you plan to install this unit yourself your first step is to decide where to install it The instructions in these pages will guide you through the remaining steps Please refer to WARNING Statement above e identify and label the vehicle wires e Connect the vehicle wires to the wires of the power connector e Install the unit in the dash e Check the operation of the unit lf you do encounter problems please consult your ne
17. MODE ou SDM pour s lectionner le mode nor mal Remarque Si aucun r glage n est effeuu en moins de 5 secondes lors de la s lection du mode m moire des r glages sonores le mode nor mal est r tabli D cibelm tre Lorsque l appareil est en marche l intensit du signal de la source du signal telle que la radio ou le lecteur de cassettes s affiche sur le d cibelm tre E D D fa ie A I AA H i 0 E CN JANET JOIE JR VAN Di ATT A O 8 SKIP REP RAND SSS intensit du signal de la Intensit du signal de la source canal gauche source canal droit Remarque Les indications du d cibelm tre ne sont pas affect es par des modifications des r glages de volume d quilibre ou autre 31 CO R925EUC N P OZPIT AE rr lt la eanes 32 Appuyer puis relacher il w CQ R925EUC S lection du mode radio Appuyer sur la touche MODE pour changer le mode de fonctionnement dans l ordre suivant Radio Lecteur de Lecteur changeur audionum rique cassettes ors du raccordement d un changeur CD S lection de la bande Appuyer sur la touche BAND pour s lectionner les bandes dans l ordre suivant FM1 FM2 FM3 AM AAA Y L indicateur STEREO s allume lorsque la station syntonis e diffuse en st r ophonie Accord manuel Appuyer sur la touche TUNE ou 4TUNE pour effectuer l accord vers l extr mit sup rieure ou inf rieure
18. Panasonic Removable Face High Power Cassette Re r with Changer Control iinn in CQ R925EUC Operating Instructions Manuel d utilisation Please read these msiructions completely belore operating thus unit l est recommand de lire attentivement ce manuel avant d utikser appareil Panasonic welcomes you to our ever growing family of electronic product owners We know that this product will bring you many hours of enjoyment Our reputation is built on precise electronic and mechani cal engineering manufactured with carefully selected components and assembled by people who take pride in their work Once you discover the quality reliability and value we have built into this product you too will be proud to be a member of our family Use This Equipment Safely When Driving Keep the volume level low enough to be aware of road and traffic conditions When Car Washing Do not expose the equipment including the speakers and tapes to water or excessive moisture This could cause electrical shorts fire or other damage When Parked Parking in direct sunlight can produce very high temperatures inside your vehicle Give the interior a chance to cool down before switching the unit on Use the Proper Power Supply This equipment is designed to operate off a 12 volt negative ground battery system the normal system in a North American car Protect the Tape Mechanism Keep magnets screwdrivers or other metallic objects away
19. Remarque Les commandes de changeur de disques ne s appliquent qu aux autoradios auxquels un lecteur changeur vendu s par ment est raccord Q Fonctionnement de l horloge 39 R glage de Theure s lection de l affichage de l horloge Q Guide d installation 40 Marche suivre syst me antivol raccordements lectriques Q En cas de difficult 48 Guide de d pannage service apr s vente Donn es techniques iia is 49 CQ R925EUC Power If the car is not already running turn the key in the ignition until the accessory indicator lights Press PWR to switch on the power Note When a cassette is inserted with all power connected the unit power will automatically turn on and tape loading begins and plays When power is switched on for the first time greeting words display To cancel this display press PWR to switch power off then power on again Volume e Press W or N to increase or decrease volume y E L 4 Y Volume Level 0 to 40 e Press W or V for more than a half second to change numeric levels on the display rapidly SeHDB Super High Definition Bass Especially for rock music the bass sound will be more powerful e Press HDB to be able to listen to high definition bass e Press HDB again to return to the normal tone Note This unit is equipped with an anti volume biast circuit which serves as a
20. ans le magasin Appuyer sur la touche CD C V rifier le magasin La lecture d un disque donn n est pas possible Le disque est l envers Recharger le disque correcte ment V rifier l tat du disque V rifier le magasin Le disque est endommag Le disque n est pas dans le ma gasin CQ R925EUC Donn es techniques Divers _ Alimentation gt 12 V c c 11 V 16 V Tension d essai 14 4 V N gatif la masse Puissance de sortie maximale 35 W x 4 canaux 400 Hz Volume au maximum Action sur la tonalit Graves 12 dB 100 Hz Aigus 12 dB 10 kHz Consommation du courant Moins de 2 A Lecteur de cassettes en fonction 0 5 W 4 haut parieurs Imp dance du haut parleur 4 ohms 4 8 ohms disponible Dimensions approx 178 L x 50 H x 150 P mm 7 po x 1 15 16 po x 5 7 8 po Poids approx 1 6 kg 3 lb 8 02 Radio AM Gamme de fr quences 530 1 710 kHz L Sensibilit utile 28 dB uV 25 uV S B 20 dB A N a ee ee Radio FM st r o A Gamme de fr quences 87 9 107 9 MHz S Sensibilit utile 13 2 dBf 1 25 pV 75 2 Sensibilit au seuil de 50 dB 15 2 dBf 1 6 pV 75 Q R ponse en fr quence 30 15 000 Hz 3 dB Facteur de r tention 1 5 dB S lectivit d alternance 75 dB S paration st r o 35 dB 1 000 Hz R jection d image 65 dB R jection de la F I 100 dB Rapport signal bruit 70 dB
21. arest professional installer CAUTION This unit will operate with a 12 volt DC negative ground auto battery system only Do not attempt to use it in any other system Doing so could cause serious damage Before you begin installation look for the following items included in the packing with your unit eo Warranty Card Fill this out promptiy e MSC Panasonic in Canada Servicenter Directory Keep for future reference in case the unit needs servicing e installation Hardware Needed for in dash installation CQ R925EUC J Installation Hardware D Mourir C Collar Tapping Screw 5 mm x 16 mm 1 E Mounting Bott 5 mm zag 6 Power Connector lena Plate Pau Removable Face Piate 4 Case Q Required Tools You ll need a screwdriver a 1 5 volt AA battery and the following 12 VDC TEST BULB ELECTRICAL TAPE SIDE CUT PLIERS L a Dashboard Specifications THICKNESS MIN 3 16 4 75 mm MAX 7 32 5 56 mm 2 3 32 53 mr 7 5 32 182mm O Identify All Leads The first step in installation is to identify all the vehi cle wires you ll use when hooking up your sound system As you identify each wire we suggest that you label it using masking tape and a permanent marker This will help avoid confusion when making connections later Note Do not connect the power connector to the stereo unit until you have made all connections If there ar
22. ation reconnect the negative battery terminal 22 CQ R925EUC To remove the trim plate for Japanese Cars You may not be able to install this unit in some makes of Japanese cars In such a case consult your dealer or pro fessional installer To mount this unit on a Japanese car first cut the 9 slits in back of the trim plate with side cut pliers remove the trim plate then mount this unit If you find a trim plate necessary after mounting the unit inside use the supplied trim plate To Remove the Unit a Remove the removable face plate See this page b Pull out the unit while pushing the lock lever using Dismounting Plate c Remove the unit pulling with both hands Lock Lever Note Do not lose the Dismounting Plate t will be needed to remove the unit from the cars dashboard Anti Theft System This unit is equipped with a removable face plate By removing this face plate the radio becomes totally inop erable The security indicator will blink To Remove the Removable Face Plate D Switch off the power Press the release button 4 The removable face plate will be released A eet E q E aaa CQ R925EUC 29 E N G L S H 24 Installation Guide continued Remove the removabte face plate by pulling on the right side of the unit Place the removable face plate in a supplied case Contacts Security Indicator The security indicator blinks when the
23. de N AN AN AND AND A AU AN N AS Jun AUS AP A Po un ds dun n v mu Con ue n mn r r h AN AN A de de A A AP AP P XP e n n a n n n n a n n r r a r a e e ber r er AA 4 v m m m m vn n mk r d k EE m n m m r mr m mom le cour m r r m dde dh vlek R m UN Mr r k AN MP Py oil AN N AN NN m m r mr r vfo A Pr m MU v v v n n r r n n n v r A W EN CN Aie A A A r e n n OS OS CO n n n OS CS r e n be n se r A K er EN m m m m m vn m m mr n mn ms do coms m m m m m m n m mr ue me ot coms coms vh r r v l B A coms A A m AN dun cond vB AND dus n n n AN ANR m UN r r rr v JO MS n n v JO A r OS r n r r n n cons connue AN AN ANS AND AN AU m E a a n P e n n n er ue ee ee k mer lt rer er ee Ale de ee er ee W W P ee 7 v v m r us mu m ddc l ir v nie deh d r coms mr v mr mue os m e AM r r r Mile 4 N he A m m UN a A At B OU AP AND AP UP AS P n M A n OS e e M n CE r n r r r K A DR E n n n de n n P P n a te AU Pn v QU P AN P Pe vr v gg P vn m m n mf vey v m r m Par n n UN AP y m vr s on mt Jnn v de m dun v m m n v hn coms com om dote W N e N N r AUS Au as ds r a a a n n r r n e mr JD m er mn Jun m mue mue mr mu r n m m m r v m X r und v ue ce mu m v n cou cou m Ale dune m m m AN B dus r aaa ee e m m m m vn v v mn n m r r mr me k c vh n cou vele d mue v v v r v v m Au shout dn ee m i AN AU cou B AN m e PP e n e r n ms m ls cir mon B cos r M AN A C mu v AN AE b ou ue e W AN A e Es Sr cr soe ee ses mer re after der v m m m m m v
24. e When a control mode BAS TRE BAL FAD is selected but no operation is made within 5 seconds 2 seconds at volume mode the display will return to the normal operation Radio Cassette etc mode In such a case press SEL again to select the next control mode CQ R925EUC Power and Sound Controls continues AUX Jack Selecting Auxiliary Source C Press AUX to select AUX Input mode Ci 1 MM MBA 2 Connect the auxiliary equipment an optional DCC player deck or any other appropriate equipment to the AUX Jack Canceling AUX Input mode E a TAN AT ere Press AUX or MODE again while the AUX mode is operated the mode will return to the previous mode Or insert a cassette tape and the mode will change to TAPE mode Note The AUX mode enables setting of VOL BAS and FAD inde pendently of other modes Programmed Sound Memory Mode Selection A desired sound setting except for VOL and ATT can be memorized and recailed Sound Memory Input e Press SDM to select the sound memory mode e To preset a desired sound level press the corresponding preset memory button 1 to 4 for more than 2 seconds in sound memory mode iin TE Ld LILIM 1 e The preset memory buttons 5 and 6 are not valid for sound memory Recall Sound Memory Call When a desired preset memory button is pressed in sound memory mode the corresponding sound setting is called GAL Pit LA Preset
25. e Ne Description Sch ma Qt soi m me la premi re tape consistera au choix de Fr m i l emplacement Les instructions donn es dans ce Collier de montage eS 1 manuel expliqueront les tapes suivantes 1 Voir la Mise en garde ci dessus Boulon hexagonal o lem 8 e Identifier et tiqueter les fils du v hicule e Raccorder les fils du v hicule ceux du con CE sige arriere e necteur d alimentation e Installer l appareil dans le tableau de bord Vis taraudeuse e V rifier le fonctionnement de l appareil 5 mmf x 16 mm FAI En cas de difficult ne pas h siter communiquer avec un installateur professionnel C Connecteur d alimenta A ATTENTION Cet appareil ne peut fonctionner que c sur une batterie de 12 V c c avec n gatif la masse Afin de pr venir tout risque de dommage ne pas tenter de l utiliser avec une autre source d alimentation tui du panneau avant A PTE Avant de proc der l installation v rifier le contenu e Carte d homologation de la garantie La rem plir sans d lai e Liste des centres de service Panasonic agr s Conserver cette liste pour consultation ult rieure e Quincaillerie pour l installation CO R925EUC Q Outils requis Un tournevis une pile AA de 1 5 V et les acces soires suivants V rificateur i Alel Ruban Pinces de continuit g lectricien sectionner Q D gagement requis dans le tableau de bord paisseur Min
26. e coms m ms l mu v v r AE de hr du ms vh UN AN ie de a ne dk e mms vh v n n v n m cul r r v cos e k v X de A QU m un v e m n n mom h N A AN om mm n mr m m v m m n v m lk d A AN A NP PS r AN N v mx mue n ogg mC me L A W de mue n m coms coms mn om m m MN UP be AN N td dd Memorandum as QUE P AR AU MUR AR OM AUD W k ddr der mo y Mir er lt coms mur mur onde r m m ee ee EN OU UNS UNS GUN UN AAA dur le mur os ous m ee ee ee ee ee ee ee AA AUD DU us le ee eee ee ee ee n n ON JS A a dde ee as ee ee US ee ee ee ee ee A UN MR ANR ee AS US MU GS ee mg 0 O ANS A E h coms dur oo dur mur ie N ufs n n GUN ee US r MS CUS MN ANS CR M ME NV ee ee MU v v ee EN AU P AP d du mue 1 O N de MEN ue mr ee ee ee ee ee ee es UNS UNS ee dus ee ee ee GUN CONS US MN CS ee ee mn a SA ds ss AAA T CU CU E be a LU UG ur r A CU A el cs he ee ee lr M om lc ee ee ee AP A he aaa A AAA aaa dd AAA ee ee ee tt O Pl N ee ee ee ee ee ee eee ee CC ee A AU AUS GU A O QD AUD ee my cu A AN eur et dons m ee cs m ee ee ee ee ss m Y A A uv ur ee a e lr our mr 7 as a AAA A See ee ee eee eee ee ee ee ee O Se OU W MP E dub Oe e hr A eur eee ee eee ee eee ee A A eee ee QD N UD PR O AU PU Oe mue Que ewe ee cs eee eee n A m eee ee e m ee ee ee ee ee ee ee ee A ee ee ee r r vtr Mr Me cs Gus ee ee ee ee ee ee ee A AR A A O Y PE dr dur monde mme il dr us ee us ee dn m m ee ee ee ee ee ee ee ee UN O UD A dr er n cr eu eue n r eu eus ur ms dd a A os iaa AAA mada de o
27. e fil d alimentation du v hicule Si le c blage pour l installation d une radio n est pas d j en place ouvrir le couvercle du bloc fusibles et trouver le r ceptacle du fusible de la radio RADIO des accessoires ACC ou du contact IGN Fil de la batterie Si l appareil est dot d un fil jaune il sera n cessaire de rep rer le c ble de la batterie sinon omettre cette tape Le fil jaune de la batterie assure l alimentation continue du circuit de l hor loge de la m moire etc Si une radio ou son c blage est d j en place Mettre la cl de contact la position OFF et s as surer que les phares sont teints Rep rer le fil de la batterie Pour ce faire relier un fil du v rificateur de continuit au cadre du v hicule et v rifier les autres fils expos s du connecteur au moyen de autre fil du v rificateur En absence de c blage pour l installation d une radio Enlever le couvercle du bloc fusibles et rep rer le r ceptacle du fusible de la batterie BAT Haut parleurs Identifier les fils de haut parieur Il y en a deux par haut parleur ils sont g n ralement identifi s par un code de couleur CQ R925EUC 41 F R A N C A S 42 Guide d installation suite Pour faciliter l identification des fils de haut parleur et leur haut parleur respectif les v rifier avec une pite AA de 1 5 V de ia mani re suivante Tenir un fil contre l un des p les de ta pile et t
28. e no plastic caps on the stereo hooking wires insulate all exposed leads with electrical tape until you are ready to use them Identify the leads in the following order Power Lead If your vehicle has a radio or is pre wired for one Cut the connector wires one at a time from the plug leaving the leads as long as possible so that you can work with individual leads Turn the ignition on to the accessory position and ground one lead of the test bulb to the chassis Touch the other lead of the test bulb to each of the exposed wires from the cut radio connector plug Touch one wire at a time until you find the outlet that causes the test bulb to light Now turn the ignition off and then on If the bulb also turns off and on that outlet is the vehicle power lead If your vehicle is not wired for an audio unit Go to the fuse block and find the fuse port for radio RADIO accessory ACC or ignition IGN Battery Lead if your stereo unit has a yellow lead you will need to locate the car s battery lead Otherwise you may ignore this procedure The yellow battery lead pro vides continuous power to maintain a clock memo ry storage or other function If your vehicle has a radio or is pre wired for one With the ignition and headlights off identify the car battery tead by grounding one lead of the test bulb to the chassis and checking the remaining exposed wires from the cut radio connector plug If your vehicle
29. ecting a Disc e Press a number from 1 to 6 then the corresponding disc will starts e Press a number from 7 to 12 1 to 6 for more than one second and the corresponding disc will start PT 4 1 1 LL TE E Selecting a Track Press TRACK once to go to the next track Press repeatedly to step forward through ail the tracks Press qa TRACK once to play from the beginning of the current track Press twice to play the previous track Press repeatedly to step back ward through all the tracks CQ R925EUC 15 E N G L l S H 16 CD Changer Basics continued Searching a Track Press and hold TRACK gt or 04 TRACK for more than a half sec ond to activate fast forward or reverse through a track Release TRACK Pp or lt td TRACK to resume the normal CD play from that position Repeating a Track Press R R to repeat the current selection REP indicator lights The current selection continues to repeat until you press R R again Random Selection Press and hold R R more than 2 seconds to random selection of music is played from all available CDs RAND indicator lights To turn it off press and hold R R more than 2 seconds again Scanning Tracks Press SCAN The track number blinks and the first 10 seconds of each track on the discs play in sequence To stop scanning and continue with the current track press SCAN again Scanning Discs
30. edures anti theft system electrical connections Q Troubleshooting nn 26 4 7 fl Troubleshooting tips where to get service help E SpeciMca eT idad 27 CQ R925EUC Panasonic est heureuse de vous compter parmi les utilisateurs de ses appareils lectroniques Nous pouvons vous assurer que cet appareil vous procurera de longues heures d agr ment Notre r puta tion est fond e sur une ing nierie lectronique et m canique de haute pr cision laquelle pr side la fabri cation d appareils ne comportant que des composants de choix assembl s par un personnel soucieux de la bonne r putation acquise par la qualit de son travail Apr s avoir d couvert la qualit la valeur et la fiabilit de cet appareil vous aussi serez fier d tre un client Panasonic Qi Pr cautions prendre Au volant R gler le volume un niveau qui ne risque pas de masquer les bruits ambiants Lavage de la voiture Afin de pr venir tout risque de court circuit ou d incendie ne pas exposer l quipement y compris jes haut parleurs et les cassettes l eau ni une humidit excessive Voiture stationn e L habitacle d une voiture immobile expos e au soleil toutes vitres ferm es devient rapidement tr s chaud Laisser rafra chir l int rieur du v hicule avant d utiliser l appareil Source d alimentation Cet appareil est con u pour fonctionner sur un syst me d alimentation avec batterie de 12V avec n gatif la masse syst me s
31. erto Rico Inc PSC Mississauga Ontario Ave 65 de Infanteria Km 9 5 LAW 2T3 San Gabriel Industrial Park Carolina Puerto Rico 00985 YEFM282824 Y0197 0 Printed in Japan Imprim au Japon
32. es Licensing Corporation CQ R925EUC 27 Interrupteur Si la voiture n est pas d j en marche tourner la cl de contact jusqu ce que le voyant des accessoires s allume Appuyer sur la touche PWR pour tablir le contact Remarque Si une cassette est ins r e lorsque le contact est tabli le contact est tabli sur le lecteur de cassettes la cassette est charg e et la lecture d bute Lors de l tablissement initial du contact un message de bienvenue appara t Pour annuler cet affichage appuyer sur la touche POWER pour couper le contact puis le r tablir N DOZDIT Volume e Appuyer sur la touche ou N pour augmenter ou baisser le vo lume i y R Y a Te Y LL IMA indicateur de volume 0 40 e Enfoncer ta touche A ou V plus d une demi seconde pour changer rapidement les indications num riques de la r ponse affich e Ultra haute definition des graves SeHDB Particuli rement avec la musique rock la r ponse dans les graves est plus puissante e Appuyer sour la touche HDB pour l coute avec haute d finition des graves e Appuyer de nouveau sur la touche HDB pour retourner a l coute normale Remarque Cet appareil est dot d un syst me de protection contre les surcharges de volume Le syst me fonctionne comme suit Lors de la mise en contact de l appareil le volume est r gl un niveau faible Par la suite le volume augmente gradue
33. eur d alimentation automatique de l antenne C ble de haut parleur Blanc ray Gris ray noir Violet ray noir noir FRONT SP Blanc IC 7e ites noir nea Jl Vert es G i O 4 ER Sd i Haut parleur Haut parleur gauche avant droit avant gauche arri re droit arri re CO R925EUC 47 F R A N A S 48 En cas de difficult Q Entretien J Service apr s vente Cet appareil est con u et fabriqu de mani re Si apr s quelques tentatives le probleme per n exiger qu un minimum d entretien Nettoyer siste il est recommand de confier l appareil p riodiquement les surfaces ext rieures avec un un centre de service Panasonic agr Confier chiffon propre Ne jamais utiliser de solvant toute r paration un technicien qualifi d aucune sorte LJ Remplacement du fusible Q En cas de difficult Utiliser un fusible de m me amp rage 10A V rifier le tableau explicatif des messages d er L utilisation de substituts ou de fusibles d un reur qui donne les solutions aux probl mes les amp rage sup rieur ou le raccordement de l ap plus courants Une simple v rification ou un pareil sans fusible en place peuvent entra ner un r glage mineur suffit dans la plupart des cas risque d incendie et endommager l appareil Si le fusible de remplacement saute communiquer avec un centre de service Panasonic agr Q Guide de d pannage Probl me
34. fficulties consult your nearest autho rized professional installer for assistance O Installation Procedures 1 Secure the Mounting Collar Insert Mounting Collar into the car s dashboard and bend mounting tabs out with a screwdriver Mounting Tab Dashboard a Screwdriver 21 CQ R925EUC Installation Guide continued 2 Secure the rear of the unit a Check the electrical connection by referring to this operating instructions b Connect the Mounting Bolt using a suitable wrench c Insert the unit into Mounting Collar and push it in until click is heard Mounting Bolt Unit A d Secure the rear of the unit to the car by either of the two recommended methods as follows E Using the Rear Support Strap Affix one end of the Rear Support Strap to the rear of the unit and the other end to the Fire Wall of Car or some other metallic area E Using the Rubber Cushion Optional If there is an existing Rear Support Bracket on the Fire Wall of Car Cover Mounting Bolt on the rear of the unit with Rubber Cushion Optional and mount it into the exist ing Rear Support Bracket Fire Wall of Car Rear Support Bracket 4 Tapping Scraw 3 mma existing on the car N Rubber Cushion Optional 5 Mounting Bolt Mounting Collar D Mounting Collar 3 Plug the Power Connector 6 ga V ak era st a Fe Power Connector 4 After install
35. ger le panneau dans l tui Le panneau peut alors tre transport en toute s curit Mod le CQ R925EUC seulement tui du panneau avant amovible ye Fig 3 Les deux fl ches pointant l une vers l autre Installation du panneau avant amovible D Faire glisser le c t gauche du panneau en place 2 Appuyer sur te c t droit du panneau jusqu ce qu il s enclenche Languette en plastique SN Panneau avant amovible Fig 4 D coupure Attention 1 Avant de retirer le panneau s assurer que le contact est coup 2 Le panneau n est pas l preuve de l eau Ne pas exposer la pluie l eau ou une humidit excessive 3 Ne pas tenter de retirer le panneau en conduisant 4 Ne pas placer le panneau sur le tableau de bord ou dans un endroit susceptible de devenir exces sivement chaud 5 Ne pas toucher aux contacts du panneau ou de l appareil cela pourrait affecter la qualit des con tacts lectriques 6 Au besoin nettoyer tes contacts avec un chiffon sec et propre CQ R925EUC Connexions lectriques e Cet appareil peut tre raccord un lecteur changeur CD mod le CX DP600EUC vendu s par ment Pour de plus amples d tails consulter un d taillant Panasonic e Pour les instructions relatives au raccordement se reporter au manuel d utilisation aff rent au lecteur changeur CD mod le CX DP600EUC Attention Toujours suivre le sch ma de connexion ci dessous pou
36. i les espaces sont moins de 15 secondes Lecture en reprise Appuyer sur la touche 4 REP pour r p ter la lecture de la s lection musi cate en cours la fin de la lecture de la pi ce musicale en cours la bande est automa tiquement rebobin e jusqu au d but de la s lection dont la lecture recom mence alors aussit t Pour annuler la lecture en reprise appuyer de nouveau sur la touche 4 REP R ducteur de bruit Dolby Appuyer sur la touche 2 NA pour r gler le mode Dolby B Pour annuler le mode Dolby B appuyer de nouveau sur la touche Utiliser le mode Dolby B pour la tecture de bandes enregistr es avec le syst me Dolby B Mode bande m tal Appuyer sur la touche 1 MTL lors de la tecture des bandes m tal ou CrOz Pour annuler le mode appuyer de nouveau sur la touche MTL Remarque La lecture de bandes autres que m tal et CrO2 en mode MTL cause un d s quilibre de la r ponse en haute fr quence ce qui affecte la tonalit CQ R925EUC 35 F R A N S 36 Fonctionnement du lecteur de cassettes sue Dispositif m moire TPS O Appuyer sur la touche 3 TPS pour valider le mode recherche de programmes Y vv Pa PLH partir de la s lection en cours choisir le programme recherch Appuyer maintenant plusieurs reprises sur la touche jusqu 9 programmes ou appuyer plusieurs reprises sur la touche ea jusqu 8 pour s lection
37. imum 4 75 mm 3 16 po mom 5 56 mm 7 32 9 S 53 nl 2 3 32 po 182 mm o a po Q Identification des fils La premi re tape consiste identifier tous les fils du v hicule n cessaires au raccordement de l ap pareil Apr s avoir identifi chacun des fils en cause les tiqueter Cela vitera tout risque de confusion et d erreur Nota Ne pas raccorder le connecteur d alimenta tion l appareil avant d avoir effectu tous tes rac cordements S il ny a pas de capuchons de plas tique sur les fils de raccordement st r o isoler tous les fils expos s avec du ruban d lectricien Identifier les fils dans l ordre suivant Cable d alimentation Si une radio est d j en place ou si le c blage cet effet est d j install Couper pour retirer le capuchon du connecteur en prenant soin de laisser les fils tes plus longs possi ble de mani re permettre le raccordement indi viduel des fils i Mettre la cl de contact du v hicule a la position ACC puis relier un des fils du v rificateur de con tinuit au cadre de l automobile Relier l autre fil du v rificateur de continuit cha cun des fils expos s du connecteur sectionn Toucher un fil la fois jusqu ce que le fil faisant allumer l ampoule du v rificateur ait t rep r Ensuite mettre la cl de contact la position OFF puis la position ON Si l ampoule s teint et se rallume le fil identifi est l
38. is not wired for an audio unit Go to the fuse block and find the fuse port for the battery usually marked BAT Speakers Identify the car speaker leads There will be two leads for each speaker usuaily color coded CO R925EUC 19 20 Installation Guide continued A handy way to identify the speaker leads and the speaker they connect with is to test the leads using a 1 5 volt AA battery as follows Hold one lead against one pole of the battery and stroke the other lead across the other pole You will hear a scraping sound in a speaker if you are hold ing a speaker lead If not keep testing different lead combinations until you have located all the speaker leads When you labe them include the speaker location for each Antenna Motor If your vehicle is equipped with an automatic power antenna identify the vehicle motor antenna lead by connecting one bulb tester lead to the vehicle bat tery lead and touching the remaining exposed wires from the cut radio connector plug one at a time You will hear the antenna motor activate when you touch the correct wire Antenna The antenna lead is a thick black wire with a metal plug at the end QG Connect All Leads Now that you have identified all the wires in the vehicle you re ready to begin connecting them to the stereo unit wires The connection diagram on Page 25 show the proper connections and color coding of the leads We strongly recommend that you test the
39. isol tous les fils Mise la terre Raccorder le fil de mise la terre noir du con necteur d alimentation au cadre du v hicule CQ R925EUC Haut parleurs Raccorder les fils des haut parleurs Se reporter au sch ma ci dessous afin d assurer que les raccorde ments soient conformes et de pr venir tout risque de dommage aux haut parleurs et l appareil Les haut parleurs doivent avoir une puissance admissible minimale de 35 W Si un amplificateur externe est utilis s assurer que la puissance admissible nominale des haut parleurs corresponde la puissance maximale de l ampli afin de ne pas endommager les haut parleurs L imp dance des haut parleurs doit tre de 4 a 8 ohms ce qui est le niveau standard L imp dance est g n ralement inscrite sur les haut parleurs L utilisation de haut parleurs d une imp dance plus faible ou plus lev e affectera la qualit du rendu sonore et risque d endommager tant tap pareil que les haut parleurs eux m mes ATTENTION Ne jamais mettre les fils de haut parleur la terre Par exemple ne pas utiliser un syst me avec mise la masse au cadre ou un syst me de haut parleurs trois fils avec fil com mun Chaque haut parleur doit tre raccord s par ment avec des fils parall les isol s En cas de doute communiquer avec un installateur profes sionnel CORRECT Absence de fil de terre commun INCORRECT Mise la masse au cadre INCORRECT Fil
40. le Ainsi lorsque le panneau avant est enlev l appareil devient inutilisable Le voyant du syst me de s curit clignote r Retrait du panneau avant amovible e o Gl Appuyer Couper le contact 3 nn 7 2 Appuyer sur la touche de d gagement 4 Le se panneau avant amovile peut tre alors d gag Fig 1 C CQ R925EUC H F R A N C i S 46 Guide d installation suite A Retirer le panneau avant en tirant sur le c t droit Contacts D Ranger le panneau dans l tui fourni Voyant du syst me de s curit Le voyant du syst me de s curit clignote lorsque le panneau avant amovible est enlev Mise en circuit du voyant du syst me de s curit Lorsque le contact est tabli maintenir la touche SEL enfonc e pendant plus de 2 secondes L indication LEd ON appara t l affichage et le voyant du syst me de s curiot s allume Affichage Voyant du syst me de s curit LEd teint Clignote t Maintenir la touche SEL enfonc e pendant plus de 2 secondes LEd teint OF F Hors fonction Mise en garde Lors du retrait de l appareil le voyant du syst me de s curit peut tre mis hors fonction de la mani re suivante e Remettre le panneau avant en place e D brancher le connecteur d alimentation Te qu illustr la figure 3 ins rer le panneau avant dans l tui avec la fl che pointant vers l tui jusqu ce qu un d clic se fasse entendre Ran
41. llement jusqu au niveau pr c demment r gl avant la coupure du contact 28 CQ R925EUC Att nuateur e Appuyer sur la touche ATT pour r duire le volume environ 1 10e de son niveau pr c dent e Appuyer de nouveau sur la touche ATT pour revenir au niveau pr c dent ATT Commutation des modes de reglage audio Appuyer sur la touche SEL pour changer le mode de r glage audio dans l ordre suivant VOLUME GRAVE AIGUS t 4 QUILIBRE Av Ar 4 QUILIBRE Graves et aigus e Appuyer sur la touche SEL pour s lectionner le mode de r glage des graves ou des aigus BAS TRE Appuyer ensuite sur la touche ou NV pour accentuer ou att nuer la r ponse dans les graves ou les aigus selon ae eEnfoncer la touche X ou N plus d une demi seconde pour Riel rapidement les indications num riques de ta r ponse affich e quilibre e Appuyer sur la touche SEL pour s lectionner le mode de r glage de l quilibre BAL Appuyer ensuite sur la touche ou N pour e le ARE de sortie sur le canal ra R ou qe L IA E ou L 1 115 Position d quilibre e Enfoncer la touche ou N plus d une demi seconde pour changer rapidement les indications num riques de la r ponse affich e a a R X Equilibre avant arriere e Appuyer sur la touche SEL pour s lectionner le mode de r glage de l quilibre avant arri re FAD Appuyer ensuite sur la
42. n Cord ii BATTERY LEAD El ANTENA S Connect to car battery Y POWER 12V DC negative es he ground only l Fuse 10A Y GROUND acc HT D Red T Connect to a clean bare metallic part of Resistor 1K U Black your vehicle Dark Blue RELAY CONTROL Power Connector moves antenna up White w Black Gray w Black Stripe Violet w Black Stripe Stripe FRONT SPEZAG REAR se White G Gray Ships w x Violet F PE y it O LEFT SPEAKER RIGHT SPEAKER LEFT SPEAKER RIGHT SPEAKER FRONT FRONT REAR REAR CG R925EUC s Troubleshooting Maintenance Your product is designed and manufactured to ensure a minimum of maintenance Use a soft cloth for routine exterior cleaning Never use benzine thinner or other solvent Q When Something Doesn t Work Check the charts for possible causes and solu tions to any problem you might be experiencing Some simple checks or minor adjustments may eliminate the problem D Product Servicing if the suggestions in the charts don t solve the problem we recommend that you take it to your nearest authorized MSC Panasonic in Canada Servicenter The unit should be serviced only by a qualified technician Replacing the Fuse Use fuses of the same specified rating 10 amps Using different substitutes or fuses with higher ratings or connecting the unit directly without a fuse could cause fire or damage to the stereo unit if the replacement f
43. n automatic volume level adjuster so that you will not be deafened with sudden loud volume This system operates as follows When PWR is switched on the volume level is low After that the vol ume level gradually returns to its previous level prior to switching off the unit CQ R925EUC Attenuator e Press ATT Volume will decrease to about 1 10 of its previous level e Press ATT again to deactivate when listening at normal volume ATT Changing Audio Modes Press SEL to switch the audio mode in the following order VOLUME BASS TREBLE t y FADER lt BALANCE Bass and Treble e Press SEL to select the BASS TREBLE mode Press or 4 to increase or decrease the bass treble response 12 to 12 12 to 12 e Press or NV for more than a half second to change numeric levels on the display rapidly Balance e Press SEL to select the BALANCE mode Press or 4 to shift the sound volume to the right or left speakers FAL ONT TT im HHI HG r EN Qr L 1to 15 Balance Center Press N or SW for more than a half second to change numeric levels on the display rapidly Fader e Press SEL to select the FADER mode Press or N to shift the sound volume to the front or rear speakers L Hi nT U Lowa Balance Center e Press N or AV for more than a half second to change numeric levels on the display rapidly Not
44. n n n v r n coms le m n m B e ee us coms L of ON r m vlr ous mue v mu ous m mu m m mn dn v r m cou B P e A QU AP mue mue n un us n me n mous oo he n n ue oo AN ue coms cos n nd A mue ms a mu n n mo n de n he ous eue e Vr sr k JA cher mr com W de wn m mn eus ms m mr mr mn r mou mhe AE AN Pr monde A W CU le A AN 0 A v n m mn m n mr m vlc B r i i m ue r l OM ce oi N dde r cou NN AN PS O CU M dus m n n Os e n n n ns m ce s e P NN NN GR dE r m ms v v r PP P n v r n r n n n n dl r v v n v n n n m m m r m e AN A m er ee vr v ee ee den v den A AN A ee ee ee P Po D n ee dd n me N N f le DU AN AP du m WP UN UP A n om Ale n mn m mn m m n n n mn a fa fa m L y v m Gun mr mn n mn n mn m Me m AN er ms vr mous vr v r lhe C v mue v m m m r r vn n v v m n v m n m ee ms os ms Mar n cos mu mu AN v r r hi A N On ee ee e e m mr we v n m m f we n m i m OO N L r m ee n ee ee ee ee ee l m P m m m n m m m r m r r ee dd v m m mr mue mr me d v me mn m mn v m am N de me me r de e dar su n mo mue mue n co me ue me n me cute de n dn mom mue l E vn mu m m mo co n h H Aude A m OU m m m ee P me v rr N mile der dien ee ee eee m vr rre m r e n r e m r e n e n R A pe P n n a n e n P gt an ar qr a oP SSS Sen Sew me m ee ee y maa O SE O m a y O eee ue n eee ee v m AR ds aa ee Oe eue eue mue Bee wee a r m ue A Me am r eue e aa am m r ara B que fr n uns v le d A de n n A rm ue it sde Ale H A n mue m m mu mue m ou mn mn ut mn r mr m ms es A N our A UN P
45. ner le programme d sir Avance acc l r e Rebobinage U K 9 Q gt 8 t 1 t 1 Ex 1 Pour s lectionner la s lection en cours appuyer sur la touche 3 TPS et appuyer une fois sur la touche ou e Ex 2 Pour s lectionner le premier pro gramme avant la s lection en cours appuyer une fois sur la touche 3 TPS et appuyer deux fois sur la touche TPG FF Ex 3 Pour s lectionner le prograrnme sui vant appuyer sur la touche 3 TPS et y a appuyer une fois sur la touche PE FF 3 Ex 4 Pour s lectionner le troisi me pro gramme apr s la s lection en cours appuyer une fois sur la touche 3 TPS et appuyer trois fois sur la touche gt gt Pour annuler cette fonction appuyer de nouveau sur la touche 3 TPS Remarques Le mode TPS ne fonctionne pas normalement dans les situations suivantes Cela toutefois n est pas le signe d un d rangement de l appareil e En pr sence d un intervalle de silence de moins de 4 secondes ou d un niveau lev de bruit entre les programmes e En pr sence d un passage de faible niveau au milieu d un enregistrement A propos des cassettes Pour r tablir la tension de la bande R tablir la tension de la bande avec un crayon ou un objet similaire de la mani re illustr e Si une cassette dont la tension est rel ch e est utilis e la bande pourrait s emm ler ou causer d autres probl mes Ne pas toucher ni retirer la
46. nit functions properly with all these Connect the vehicle motor antenna lead to the blue connections made disconnect the wires and pro motor antenna relay control lead ceed to the final installation Battery Connect the yellow battery lead to the correct radio U Final Installation wire or to the battery fuse port on the fuse block Lead Connections Antenna Connect all wires making sure that each connec Connect the antenna by plugging the antenna lead tion is insulated and secure Bundle all loose wires into the antenna receptacle and fasten them with tape so they won t fall down later Now insert the stereo unit into the mounting Equipment collar Connect any optional equipment such as amplifier according to the instructions furnished with the Congratulations After making a few final checks equipment Keep about 12 inches 30 cm of dis you re ready to enjoy your new auto stereo system tance between the speaker cords amplifier unit and the antenna antenna extension cord Read the operating and installation instructions for any equip ment you will connect to this unit LJ Final Checks 1 Make sure that all wires are properly connect Power ed and insulated Connect the red power lead to the correct vehicle 2 Make sure that the stereo unit is securely held radio wire or to the appropriate fuse port on the fuse in the mounting collar block 3 Turn on the ignition to check the unit for prop er operation lf you have di
47. ns can preset n ga T as follows Tavis Sein Eamon Sasi Manual Station Preset Select a desired band 2 Use manual or seek tuning to find a station that you want to program into memory Press and hold one of the station selector buttons 1 through 6 until the display blinks The memory is now Set for that button on the pane you have selected Repeat the PO to set other stations for the FM1 to AM bands BUTTON NUMBER Note You can change the memory setting by repeating the above pro cedure Auto Station Preset Select a band and press APM e The 6 strongest available stations will be automatically set in memory on preset buttons 1 through 6 e Once set the preset stations are sequentially scanned for 5 seconds e Press the appropriate preset button for the station you want to hear MONO LOCAL Selection e Much interference is reduced during a weak FM stereo broadcasts when MONO is ON Only for FM mode e Searching stops automatically at a strong wave station only when LOCAL is ON Press MONO to switch on or off the MONO mode as follows MONO OFF MONO ON Press LOC to switch on or off the LOC mode as follows LOCAL OFF LOCAL ON LOCAL CAUTION For safety reasons do not attempt to program while driving CQ R925EUC LL E N G L i S H SED TAPE REWIND FAST FORWARD E 12 Cassette Tape Player Basics Loading a Cassette insert the cassette with the expo
48. on The repeat function has priority over that of the blank skip function e Also the blank skip operation wil not work when the unrecorded por tion of the tape is less than 15 seconds Repeat Play Press 4 REP to repeat the same music you are now listening to After finishing the music just listened to the rewind starts automatically until the beginning of music and the same music starts playing again To turn it off press 4 REP again Dolby Noise Reduction Press 2 NR to set the Dolby B NR mode be To cancel the Dolby NR mode press the button again Set the Dolby B NR mode when playing back a tape recorded with Dolby B Noise Reduction Metal Tape Mode Press 1 MTL when playing metal or chromium dioxide CrOz tapes To turn it off press MTL again 2 MTL Note Playing non metal tapes in MTL mode causes high frequency imbalance which affects tone quality CQ R925EUC 18 Cassette Tape Player Basics continued TPS Operation Tape Program Search D Press 3 TPS to activate the tape program search mode TPG PLAY 2 From the current selection decide which program you want to select Now press gt several times forward up to 9 programs or press e several times backward up to 8 to select the corresponding program number Fast forward Rewind P 9 PB t tf 4 EX1 To select the current program again press 3 TPS and press
49. ou cher l autre p le avec un autre fil S il s agit d un fil de haut parleur un son m canique est entendu travers un haut parleur Sinon poursuivre l essai avec d autres fils jusqu ce que les fils de haut par leurs aient t identifi s Au moment de leur tique tage indiquer quel haut parleur its doivent tre raccord s Moteur de l antenne Si le v hicule est dot d une antenne lectrique identifier le fil du moteur de l antenne en reliant un fil du v rificateur de continuit au fil de la batterie et en touchant un un les fils expos s du connecteur sectionn Le fil recherch est celui qui fait tourner le moteur de l antenne un bruit de rotation sera audible Fil d antenne Le fil de l antenne est un fil noir pais avec un capu chon m tallique a son extr mit D Raccorder tous les fils Apres avoir identifi tous les c blages et fils il est possible d effectuer les raccordements Se reporter au sch ma la page 47 ll est fortement recommand de v rifier le fonction nement de l appareil avant de proc der l installa tion finale ll est possible de mettre l appareil sur le plancher du v hicule pour faire des raccordements provisoires afin de v rifier le fonctionnement de l appareil Recouvrir tous les fils expos s avec du ruban d lectricien IMPORTANT Raccorder le fil d alimentation rouge en dernier lieu seulement apr s avoir fait tous les autres raccordements et
50. oussinet en caoutchouc facultatif puis le fixer sur la plaque de support d j en place Paroi ignifuge de la voiture 4 Vis taraudeuse LE 3 mmo Plaque de support d ja en piace 3 Brancher le connecteur d alimentation F PRE TIRE d alimentation 1 Ase set 4 L installation termin e rebrancher la borne n gative de la batterie Retrait de la plaque enjoliveuse pour voiture japonnaise Il se peut qu il soit impossible d intailer l appareil dans cer taines voitures japonnaises Dans un tel cas consulter votre d taillant ou un installateur professionnel Pour installer l appareil dans une voiture japonnaise couper d abord 9 fentes l arri re de la plaque enjoliveuse avec des pinces coupe lat rale retirer la plaque enjoliveuse et installer l appareil S il s av re n cessaire d installer une plaque de garniture apr s le montage de l appareil l int rieur utiliser la plaque de garniture fournie 9 Pour retirer l appareil a Retirer le panneau avant amovible Voir ci dessous __ b Sortit l appareil en poussant le levier de blocage avec la plaque de d montage c Retirer l appareil en le tirant avec les deux mains TS Levier de blocage Plaque de d montage Remarque Conserver la plaque de d montage elie est requise pour retirer l appareil du tableau de bord Syst me antivol Cet appareil est muni d un panneau avant amovib
51. r viter d endommager l appareil e Avant de raccorder un cable d nuder son extr mit d environ 5 mm e Ne pas brancher le connecteur d alimentation avant d avoir effectu tous les raccordements e Toujours isoler les cables expos s afin d viter un court circuit possible avec le ch ssis de la voiture Rassembler tous les cables et v rifier que les bornes des cables ne touchent aucune pi ce m tallique CX DP600EUC Cable prolongateur DIN BATT RCA J Ml 29 KD OL aa Nor lt Panneau arri re gt Enficher le c ble de mise la terre dans l encoche du ch ssis ne C ble de mise la terre connecter une partie m tallique de la voiture Jaune S assurer de connecter le c ble de mise une BATTERYEL DE partis m tallique de la voiture Autrement le bruit ou das probl mes se produisent Fusible 3A C ble de batterie 5 E Raccord une source d alimentation stable Blanc Cable de protongateur FR re Ld Connecteur de commande DIN H Nl E de changeur CD D Rouge LS I l kil de batterie ANTENNE EN Raccorder la batterie Alimentation Batterie de 12V c c avec n gatif la masse Craneo 3 A FUSIBLE 104 Fil de terre Rouge Relier une pi ce CAC HIT m tallique du cadre E R sistance 1kQ Noir e epep a is de contr le Bleu tonos fonc de moteur de l antenne E Commande l extension Connect
52. rifications finales 1 S assurer que tous les fils sont bien raccord s et isol s 2 S assurer que l appareil est solidement en place dans son collier de montage 3 Faire d marrer la voiture et v rifier le fonction nement de l appareil En cas de difficult consulter un installateur profes sionnel Ins rer le collier de montage Q dans le tableau de bord et replier les languettes de montage avec un tournevis Tableau de bord Languette de montage BS Tournevis CQ R925EUC F R A N A S 43 Q BO Z a Guide d installation suite 2 Fixer l arri re de l apparell a V rifier les raccordements pour ce faire se reporter au manuel d utilisation b Installer et serrer le boulon d assemblage c Ins rer l appareil dans le collier de montage D jusqu ce qu un d clic se fasse entendre Bouton d assemblage Pr Appareil rw Appareil d Fixer l arri re de l appareil au v hicule de l une des deux mani res recommand es ci dessous E Utilisation de la plaque de support arri re Fixer une extr mit de la plaque de support l arri re de l appareil et l autre la gaia ignifuge du v hicule ou toute autre pi ce m tallique B Utilisation du coussinet en caoutchouc facultatif En pr sence d une plaque de support arri re d j en place sur la paroi ignifuge Recouvrir le boulon d assemblage l arri re de l appareil avec le c
53. s mur cube ee den mue ue Mu r CN OU m n GUN MS NE M MU MS CN MU r UN m MU ee ON ON hu lr mue mu mn ee ee Vu ue r ee ee ee m ee n P P D qe a nn un r cer die de ue mue eee eee M GE OS M r M ME MS MN ME CR CE AE ME CE t M CS A QU CO NU AN N u B v com ur mo Mure A ON W c mue me r ee ee n v m M A m n M M m n m de A en Aus lee sde mue me mue cu ee ee ee ne r mm em A A Ge ee me ur our ou ur h ur ee n Ou n e GUN MU ON GS GUN m OUR AN MON AUS GUN GS US US A GR AN UN AN OU A QU AP A ve cu us H mue un hr ur ms m Te mue ou ur mur d Ou ee GUN GR UN CN GUN AUS UN AN ONU E P MUR l AU A AU PU W ln ufr us us ur ur US ee ee n US CU MU ee QU P dus dans ur mur mu mom lus a de har ur ee mur ee a ss ll PP ee der mur our r r nt m v n m n M NN a M CN MU ON A D UN n M D JS OS Ou D UN JS M nt Je M M Je n du CN CN AO D lr me mm mm cpu ll l onde ms v mr vn m m m ifa OU A m mn m mn QUE by ape ae d mn ce ce a n un us A a mere A de code m mu AN An mt mt rd k A der ol ue r r r n CN CN m m MN mr m CS MN mn m m ms m me mn L AK PE W E mur ue us ue OM CS MU UN MU ee US OUR AN AN 0 US 0 O eee ur ue eee m m m r OS OU m n ON MU UN m MU m m M m m n GUN m OU m m m QU m m m eee CR m m A O A A Ad mue ur ee ee ee ee ee m n m TP ee Panasonic Consumer Electronics Company Division of Matsushita Electric Corporation of America One Panasonic Way Secaucus New Jersey 07094 Panasonic Sales Company Panasonic Canada Inc Division of Matsushita Electric of 5770 Ambler Drive Pu
54. sed tape side facing to the right Gently push the cassette in until the loading begins The cassette will be loaded in place and playback starts P PROGRAM INDICATOR PLAY Rewind and Fast Forward Press either a REW to rewind or mP FF to fast forward the tape To stop rewind or fast forward press lt gt if you rewind the tape fully it will play on the same program side again lf you fast forward to the end play will resume from the beginning of the other side of the tape Changing Sides Press 4 gt to switch to the program on the other side of the tape The display changes to indicate which program is playing TOP eee Hae BOTTOM SIDE PLAYING Ejecting the Tape Press amp and the cassette will eject for removal and the previous mode of operation will be resumed Notes If power is switched off before 4 is pressed the cassette will not eject Switch on the power again and press amp to eject the cassette e The cassette tape should always be removed from the cassette slot when not in use CQ R925EUC ILn rozm Blank Skip Press 5 B S to skip long unrecorded portions on the tape This is most convenient if you quickly want to skip the remaining unrecorded portions at the end of the tape and fast forward to the begin ning of the first music on the reverse side of the tape Notes e B SKIP indicator lights However the blank skip operation will not work if REPEAT is
55. t Si la bande est compl tement rebobin e la lecture se poursuit sur le m me c t de la cassette Si la bande a d fil jusqu la fin la lecture se poursuit sur le c t inverse de la cassette Inversion Appuyer sur la touche 4 gt pour inverser le d filement de la bande et lire l autre c t de la cassette L indicateur change pour confirmer quel c t de la cassette est lu PLAY D filement avant C t inverse jection de la cassette Appuyer sur la touche 4 pour jecter la cassette L appareil revient au mode pr c demment s lectionn Remarques e Si le contact est coup sur l appareil avant d appuyer sur la touche 4 la cassette ne pourra pas tre ject e tablir de nouveau le contact et appuyer sur la touche amp pour jecter la cassette e Apr s usage toujours retirer la cassette du compartiment Evitement d espaces vierges Appuyer sur la touche 5 BeS pour sauter des intervailes vierges sur la bande Cette fonction est des plus pratiques pour passer rapidement de la fin d un c t de la cassette au d but de l autre c t Remarques e L indicateur BeSKIP appara t Toutefois Pevitement d intervalles ne peut fonctionner si la fonction de lecture en reprise est en circuit La fonction de lecture en reprise priorit sur celle d vitement d espaces vierges e Egalement la fonction d vitement d espaces vierges peut ne pas fonc tionner s
56. tandard sur les voitures de construction nord am ricaine M canisme de d filement Ne pas approcher d aimants de tournevis ou tout autre objet m tallique du m canisme de d filement de la bande et de la t te magn tique R paration Ne pas tenter de d monter ou d ajuster l appareil soi m me Confier toute r paration un centre de ser vice agr ll est recommand de noter dans l espace pr vu ci dessous les num ros de mod le et de s rie inscrits soit l arri re soit sous le fond de l appareil et de conserver ce manuel comme m morandum de l achat afin de permettre l identification de l appareil en cas de vol Num ro de mod le CQ R925EUC Num ro de s rie Date de l achat Vendeur CQ RI2Z5EUC Table des mati res PIECAUTIGMS 4 DST add 4 Q Interrupteur et commandes de r glage de la sonorit 28 R glage du volume ultra haute d finition des graves SeHDB de l att nuateur de l quilibre et de la tonalit utilisation avec une source auxiliaire Fonctionnement de la radio 32 Syntonisation manuelle et automatique s lection de la bande et stations en m moire Q Fonctionnement du lecteur de cassettes 34 Chargement rebobinage lecture et jection de la cassette Fonctionnement du lecteur changeur audionum rique 37 Lecture lecture en reprise lecture al atoire et balayage message d erreurs
57. tes plages 37 CQ R925EUC Fonctionnement du lecteur changeur audionumerique iu Recherche d un passage au sein d une plage Enfoncer la touche TRACK gt gt ou TRACK plus d une demi sec onde pour effectuer une recherche rapide dans un sens ou dans l autre au sein d une plage Rel cher la touche pour reprendre la lecture a par tir de l endroit rep r Lecture en reprise d une plage Appuyer sur la touche R R amp pour effectuer la lecture en reprise de la plage en cours L indicateur REP s allume La lecture de la plage est r p t e jusqu ce que la touche add R R gt soit press e de nouveau Maintenir S quence de lecture al atoire 2 ences E Appuyer et maintenir enfonc e la touche R R pendant plus de 2 sec ondes Toutes les plages des disques seront lues dans un ordre al atoire L indicateur RAND s allume Pour mettre un terme la lecture al atoire maintenir de nouveau la touche R R enfonc e plus de 2 secondes Balayage des plages Appuyer sur la touche SCAN Les indications Num ro de plage sur Pafficheur clignotent puis les 10 premi res secondes de chaque plage sont lues en s quence Pour mettre un terme au balayage et amorcer la lecture de la plage rep r e appuyer de nouveau sur la touche SCAN Balayage des disques Maintenir la touche D SCAN enfonc e plus de 2 secondes La premi re plage de chaque disque dans le magasin est l
58. the removable face plate or on the main unit since this may result in poor electrical contacts 6 If dirt or other foreign substances get on the contacts wipe them with a clean dry cloth PP CQ R925EUC Electrical Connection E N e This unit can be connected to an optional CD changer CX DP600EUC For details consult your nearest i Panasonic dealers i e For connection to a CD changer refer to the operating instructions of the CD Changer CX DP600EUC S a eat oer ST f q E ea U d H Caution a E e To prevent damage to the unit be sure to follow the connection diagram below e Remove the covering of the leads about 5 mm long from their end before connecting e Do not insert the power connector into the unit until the wiring is completed e Be sure to insulate any exposed wires from a possible short circuit from the car chassis Bundle all cables and keep cable terminals free from touching any meta parts CX DP600EUC Extension Cord DIN BATT RCA Insert the ground lead into the notch of the chassis Ground lead To a clean bare metallic part of your vehicle Yellow Be sure to connect to a well grounded metallic BATTERY part of your car because noises or troubles may Occur Fuse 3A Battery Cord d To a constant power supply White White Y Red Red CO R925EUC Ol cba LJ CD Changer 8 i Control Connector e LE pes 5 DIN Extensio
59. ue pendant 10 secondes Le num ro de disque sur l afficheur clignote galement Pour mettre un terme au balayage des disques maintenir de nouveau la touche D SCAN enfonc e plus de 2 secondes Maintenir G enfonc e Cette indication appara t lorsque le fonctionnement de l appareil est inter rompu pour une raison ou une autre 38 Indique que le disque est sale ou plac l envers Commande la s lec tion du disque suivant Indique que le disque est ray Commande la s lection du disque suivant te CQ R925EUC Couper le contact sur la voiture ACC i OFF et retirer le fusible du fit jaune pour une minute Remettre le fusible i en place une fois la minute coul e fy Cette indication appara t lorsqu il n y a R pas de disque dans le magasin Fonctionnement de I horloge Syst me de 12 heures R glage de l heure Appuyer sur la touche DISP L indication AdJ appara t F R A N A S Maintenir la touche DISP de nouveau enfonc e plus de 2 secondes indication 12 clignote confirmant la validation du mode r glage de l heure Pour r gler le chiffre des heures appuyer sur la touche VTUNE ou AATUNE D Appuyer nouveau sur la touche DISP passer aux minutes E Pour r gler le chiffre des minutes appuyer sur la touche VY TUNE ou ATUNE Exercer et maintenir rapidement une pres sion sur la touche ATUNE
60. unit before making a final installation You can set the unit on the floor and make tempo rary connections to test the unit Use electrical tape to cover all exposed wires IMPORTANT Connect the red power lead last after you have made and insulated all other connec tions Ground Connect the black ground lead of the power con nector to the metal vehicle chassis CQ R925EUC Speakers Connect the speaker wires See the wiring diagram below for the proper hookups Follow the diagram carefully to avoid damaging the speakers and the stereo unit The speaker used must be able to handle more than 35 watts of audio power If using an optional audio power the speakers should be able to handle the maximum amplifier output power Speakers with low input ratings can be damaged Speaker impedance should measure 4 8 ohms which is typically marked on most speakers Lower or higher impedance speakers will affect output and can cause both speaker and stereo unit damage CAUTION Never ground the speaker cords For example do not use a chassis ground system or a three wire speaker common system Each speaker must be connected separately using parallel insulat ed wires If in doubt about how your car s speakers are wired please consult with your nearest profes sional installer CORRECT No Common Ground INCORRECT Common Chassis Ground INCORRECT Speaker Common common earth lead Motor Antenna lf the stereo u
61. use fails contact your nearest MSC Panasonic in Canada Servicenter for ser vice 1 Troubleshooting Tips PROBLEM POSSIBLE CAUSE PROBABLE SOLUTION Unit won t turn on Dead vehicle battery Charge vehicle battery ignition not on Turn ignition to On or Accessory Check connections Replace fuse Bad power line connection Fuse burned out Radio has static Antenna not hooked up Hook up antenna Close to high power lines Move away from high power lines Radio memory buttons don t Not holding buttons down long Press and hold buttons for more Work enough than 2 seconds Tape sound quality is poor Heads are dirty Clean heads Ask a service representative for advice Poor quality tape Use better quality tape Tape won t change programs Not pressing FF and lt 4 lt REW buttons at the same time Press FF and REW but tons at the same time CD player won t operate Unit not properly connected Check connections Unit not switched into CD mode Press CDeC button No CDs in the magazine Check disc magazine CD won t play a specific disc Disc loaded upside down Disc damaged Disc not loaded in magazine Reload disc properly Check disc for scratches chips Check disc magazine 26 CQ R925EUC Specifications GENERAL 7 12 V DC 11 V 16 V Test Voltage 14 4 V Negative ground 35 W x 4 channels at 400 Hz Volume Control maximum Bass 12 dB at 100 Hz

Download Pdf Manuals

image

Related Search

Panasonic CQ R925EUC Manual panasonic cq5109u radio reset panasonic cq5109u radio code panasonic cq5109u radio installation panasonic cq5109u radio wiring diagram panasonic cq5109u radio specs panasonic cq5109u radio harness

Related Contents

        OLYMPUS DIGITAL CAMERA STYLUS725 SW Instruction Manual(1)(1)            

Copyright © All rights reserved.
DMCA: DMCA_mwitty#outlook.com.