Home

Panasonic CQ-DPX172U Manual

image

Contents

1. 1 e Warranty card es di es Cate oe 1 Q Features Disc Mechanism Do not insert coins or any small objects Keep screw drivers and other metallic objects away from the disc mechanism and disc Use Authorized Servicenters Do not attempt to disassemble or adjust this precision product Please refer to the Servicenter list included with this product for service assistance For Installation The product should be installed in a horizontal position with the front end up at a convenient angle but not more than 30 e CD R and a CD RW that hold CD DA data can be reproduced e A CD ROM a CD R and a CD RW that hold MP3 data can be reproduced e Title display function CD text disc and track title during reproduction of a CD that supports CD text MP3 foider and file name CQ DPX172U Panasonic est heureuse de vous compter parmi les utilisateurs de ses appareils lectroniques Nous pouvons vous assurer que cet appareil vous procurera de longues heures d agr ment Notre r putation est fond e sur une ing nierie lectronique et m canique de haute pr cision laquelle pr side a la fabrication d appareils ne comportant que des composants de choix assembl s par un personnel soucieux de la bonne r putation acquise par la qualit de son travail Apr s avoir d couvert la qualit la valeur et la fiabilit de cet appareil vous aussi serez fier d tre un client Panasonic Qi Pr
2. E Left and right balance or front and rear balance is off on one side No sound from left r gt Adjust balance fader mode as appropriate right front or rear gt The speaker leads are connected in reverse between right and left i Left and right sounds Connect the speaker wires to the correct one are reversed a E a 4 O Remote Control 7 a Trouble Cause Step N r Ke 7 CS Battery poles are reversed gt Insert the battery correctly Wrong battery Check the battery Buttons are invalid for ESTU 7 E Troubleshooting continues SABE a RM ORGS ER RO AE PTT RE aN 4 ATTE Error Display Messages ES CD MP3 r Y E The disc ejected automatically gt POWER OFF lr y t i LA ED The disc ejected automatically POWER OFF CD Changer L HE dis Y Disc number To next disc automatically Disc number To next disc automatically Notes Cause Step e Disc is dirty or is upside down e A disc that has data other than CD DA or MP3 type is loaded gt Check disc Disc has scratches gt Check disc No operation by some cause gt if normal operation is not restored call the store where you purchased the unit or the nearest Servicenter to ask for repairs There are no MP3 files in the specified folder during direct MP3 folder selection gt Select another folder which contains MP3 files The player cannot
3. 84 Reproductor a e AI O EENE A EIC RE 2 archivos MP3 ejemplo Carpeta ra z directorio ra z Selecci n de carpetas En el orden de En E Selecci n de archivos En el orden de A D 0 mio Le m Lo rbol 1 rbol 2 rbol 3 rbol 4 rbol 5 Pausa Presione BAND para activar la pausa Presione de nuevo BAND para reanudar la L reproducci n otas Ejemplo N mero de carpeta 5 O Presione N mero our K Q0 Presione BAND Ajuste L or La carpeta correspondiente empezar a reproducirse CQ DPX172U MP3 Conceptos generales iconinuaci n Orden de selecci n de carpetas orden de reproducci n de Selecci n de carpetas MP3 LA Carpeta siguiente W Carpeta anterior GATE TI CT Notas e Esta unidad cuenta el n mero de carpetas independi entemente de la presencia o ausencia de archivos MP3 Ejemplo No hay archivos MP3 en la carpeta ra z que se muestra en la ilustraci n de la derecha pero recibe el n mero 001 En realidad no hay ning n archivo MP3 para reproducirse Por lo tanto se selecciona autom ticamente la carpeta siguiente e Hay veces que el software de grabaci n cambia el orden de las carpetas y archivos en un disco por lo que es posible que el orden sea distinto del que usted haya especificado Para m s detalles consulte el manual de instrucciones de su software de grabaci n e Si graba dem
4. E El disco no conforma los sistemas de archivos compatibles con este reproductor gt Inserte un disco que tenga sistemas de archivos compatibles con este reproductor En cuanto a los sistemas de archivos compatibles consulte Notas sobre MP3 gt p gina 102 gt Puede existir alg n problema en el software de grabaci n o en la grabadora de CD unidad de CD R RW Para m s detalles consulte el manual de instrucciones de su software de grabaci n E MP3 continuaci n Usted efectu el avance r pido o la inversi n r pida en el archivo o desconect el interruptor de encendido del autom vil durante la reproducci n gt Cuando reproduzca otro archivo se volver al tiempo normal de reproduc ci n del archivo Se reproduce un archivo MP3 del formato VBR velocidad de transmisi n variable El tiempo de reproducci n del archivo del archivo MP3 del formato VBR veloci dad de transmisi n variable se visualiza algunas veces incorrectamente El tiempo de reproducci n del archivo no se visualiza correctamente Se reproduce un archivo con informaci n de caracteres grabada empleando ID3Tag 2 0 o una versi n posterior Es posible que los archivos cuya informaci n de caracteres haya sido grabada empleando ID3Tag 2 0 o una versi n posterior no se reproduzcan con normalidad Por ejemplo es posible que el tiempo de reproducci n del archivo no se visualice correctamente
5. l aide de ID3Tag 2 0 ou d une version ult rieure ne peut pas tre reproduit normalement Par exemple la dur e de lecture du fichier ne peut pas tre affich e correctement R glage du son Origine Disposition prendre AN Mauvais r glage de l quilibre gauche et droit ou de l quilibre avant et arri re Aucun son n est d livr R gler l quilibre de la fa on appropri e par le haut parleur gauche droit avant ou a arri re Les c bles ne sont pas branch s correctement gt Branchez les fils correctement Les fils des haut parleurs droit et gauche sont intervertis Branchez les fils de haut parleur aux haut parleurs correspondants Les sons de droite et de gauche sont inverses El T l commande Origine Disposition prendre touche ne sont pas Les commandes par gt C valid es La pile est puis e H POZPI7 No 68 En cas de difficulte 6 cuna Messages d erreur CD MP3 Affichage Origine Disposition prendre e Le disque est sale ou est l envers e Un disque comportant des donn es autres que de type CD DA ou MP3 a t mis en place Le disque est automatiquement ject gt V rifiez le disque gt HORS TENSION Se Le disque est ray gt V rifiez le disque gt HORS TENSION Ne fonctionne pas pour une raison quelconque gt Si le fonctionnement normal de l appareil ne se r tablit pas demandez l assist
6. mp3 no se visualiza e Cuando se reproduce un archivo del rbol 1 el nombre de carpeta se visualizar con la palabra ROOT carpeta ra z e Los caracteres que no pueden visualizarse en el reproductor se muestran con un asterisco N mero de carpeta n mero de archivo MP3 predeterminado Tiempo de reproducci n del archivo Nombre de la carpeta MP3 desplazamiento Nombre del archivo MP3 desplazamiento Visualizaci n del reloj E S P A N O L h aol ni ay PET 3 BAN ww cora 3544 CA Panasonic coorxi724 corecovenwme VOL j fore ON i set E A Y pas SCA Desplazamiento del nombre de Notas carpeta archivo O Presione y mantenga presionado SEL durante m s de 2 segundos O Presione gt TUNE o TUNE para activarlo ON y desactivarlo OFF por turnos LL H mir Desplazamiento uniforme El desplazamiento se detiene despu s de un ciclo de desplazamiento e Si no se presiona ninguna tecla durante m s de 10 segundos la visualizaci n vuelve al modo normal e Presione DISP Visualizaci n para volver al modo normal e Presione y mantenga presionado DISP Visualizaci n durante m s de 2 segundos para ver otro ciclo de desplazamiento cuando el desplazamiento est desactivado e No mire el desplazamiento de la visualizaci n mientras est conduciendo 83 E S p A N O L bh
7. reproduci n de pista reproductor Cambio de la Parpadea en el modo de reproducci n de CD visualizaci n Desplazamiento del t tulo del disco pista Presione DISP Visualizaci n para O Presione y mantenga presionado SEL durante m s de cambiar la visualizaci n de ta forma siguiente 2 segundos R BOARA NT D 733 N mero de pista Tiempo a E de reproducci n de pista Presione gt TUNE o TUNE para activarlo ON y predeterminado desactivarlo OFF por turnos T tulo del disco OL EPN desplazamiento f Desplazamiento uniforme El desplazamiento se detiene despu s T tulo de la pista de un ciclo de desplazamiento desplazamiento Notas ae ney e Si no se presiona ninguna tecla durante m s de 10 segundos Visualizaci n del reloj la visualizaci n vuelve a modo normal Notas e Presione DISP Visualizaci n para volver al modo normal e La visualizaci n muestra la informaci n del t tulo s lo cuando se ha e Presione y mantenga presionado DISP Visualizaci n durante insertado un disco que tiene informaci n de texto de CD Para un m s de 2 segundos para ver otro ciclo de desplazamiento cuando t tulo pueden visualizarse hasta 62 letras con el desplazamiento el desplazamiento est desactivado e Cuando el disco no disponga de informaci n se visualizar NO No mire el desplazamiento de la visualizaci n mientras est TITLE conduciendo CQ DPX172U Nota Si un disco con
8. Connect any optional equipment such as an amplifier according to the instructions provided with the equipment Leave about 12 30 cm of distance between the speaker leads amplifier unit and the antenna antenna extension cord Read the operating and installation instructions of any equipment you will connect to this unit Power Connect the red power lead to the correct car radio wire or to the appropriate fuse port on the fuse block If the stereo unit functions properly with all these connections made disconnect the wires and proceed to the final installation J Final Installation Lead Connections Connect all wires making sure that each connection is insulated and secure Bundle all loose wires and fasten them with tape so they will not fall down later Now insert the stereo unit into the mounting collar Congratulations After making a few final checks you re ready to enjoy your new auto stereo system a nal Checks Make sure that all wires are properly connected and insulated 2 Make sure that the stereo unit is securely held in the mounting collar 3 Turn on the ignition to check the unit for proper operation If you have difficulties consult your nearest authorized professional installer for assistance CQ DPX172U Q Preparation e We strongly recommend that you wear gloves for installation work to protect yourself from injuries e When bending the mounting tabs of the mounting collar with a
9. Toque con el otro conductor de la bombilia de prueba cada uno de los cables expuestos de la clavija de conexi n de radio cortada Toque los cables uno a uno hasta que encuentre el que produce el encendido de la bombilla Ahora ponga la llave de contacto en OFF y luego en ON Si la bombilla tambi n se apaga y se enciende esa salida ser el conductor de alimentaci n del veh culo Si su veh culo no est cableado para una unidad de audio Vaya al bloque de fusibles y encuentre el puerto de fusible para radio RADIO accesorios ACC o encendido IGN Conductor de bater a Si su unidad est reo tiene un conductor amarillo necesi tar localizar el conductor de la bater a del autom vil De lo contrario podr ignorar este precedimiento El con ductor amarillo de la bater a proporciona una alimentaci n continua para el funcionamiento del reloj mantener el contenido de la memoria y otras funciones Si su veh culo tiene una radio o tiene cables preparados para ella Con el sistema de encendido y los faros apagados identi fique el conductor de la bater a del autom vil conectando a masa al chasis uno de los conductores de la bombilla de prueba y comprobando los cables expuestos restantes procedentes de la clavija de conexi n de radio cortada Si su veh culo no est cableado para una unidad de audio Vaya al bloque de fusibles y encuentre el puerto de fusible para la bater a generalmente marcado BAT Altavoce
10. ay A Wiring Diagram connector Rea Maximum current capacity of motor antenna relay contro lead and external amplifier control lead are 500 mA in total Pre Amp output connector Front R Red CD changer control connector Antenna O Power connector Battery lead To the car battery continuous 12 V DC Ground lead ACC power lead To a clean bare metallic part of the car Resistor 1 kO To ACC power chassis 12 V DC Motor antenna Blue white stripe External amplifier control lead Max 500 mA relay control lead CO To motor antenna Max 500 mA Blue his lead is not intended for use with a switch actuated power antenna power supply of a power amplifier will be Note The power antenna extends automatically when Speaker lead activated when turning on the power of this unit the radio mode is selected FRONT SP White Gray black Gray Green black stripe stripe This lead is for connection to the power amplifier Note This lead is used for power control when an external power amplifier is connected The White black Green Violet black stripe Violet stripe y Left Speaker Right Speaker Left Speaker Right Speaker Front Front Rear Rear CQ DPX172U 30 1 Upgrading the system Example Combination CD Changer CX DP88U option Note For wir
11. t fait par la combinaison d un logiciel d criture d un graveur de CD lecteur de CD R RW et d un CD s ils sont incompatibles l un avec l autre R f rez vous aux modes d emploi des dispositifs concern s en ce qui concerne les d tails Le disque est sale Nettoyez le disque conform ment aux instructions de la section Le son saute et la lt lt propos des disques CD CD ROM CD R CD RW gt gt qualit du son est basse cause du bruit par exemple L appareil ne peut pas reproduire avec succ s un CD R RW qui a t fait par la combinaison d un logiciel d criture d un graveur de CD lecteur de CD R RW et d un CO s ils sont incompatibles l un avec l autre R f rez vous aux modes d emploi des dispositifs concern s en ce qui concerne les d tails L angle d installation de l appareil est sup rieur 30 gt Faites en sorte que l angle d installation de l appareil ne d passe pas 30 Des passages du son sont saut s en pr sence de vibrations Installation instable gt Installez fermement l appareil en utilisant les accessoires d installation tout en se r f rant la section traitant de l installation e Le disque est d fectueux e Panne d ordre m canique l Appuyez sur 4 Ejection Si cela ne permet toujours pas de r tablir le fonctionnement normal de l appareil demandez l assistance du magasin qui vous a vendu l appareil ou du centre de serv
12. 11 V 16 V test voltage 14 4 V negative ground Less than 2 2 A CD play mode 0 5 W x 4 channels 45 W x 4 channels at 1 kHz Volume control maximum 12 dB at 100 Hz 12 dB at 10 kHz 4 80 2 0 V CD play mode 1 kHz 0 dB 200 Q 7 x 115 6 x 5 7 8 178 x 50 x 150 mm 3 Ibs 5 oz 1 5 kg 87 9 MHz 107 9 MHz 11 0 dBf 1 25 pV 75 Q 15 2 dBf 1 6 pV 75 Q 30 Hz 15 kHz 3 dB 75 d8 42 dB 1 kHz 75 dB 100 dB 70 dB 530 kHz 1 710 kHz 28 dB pV 25 pV S N 20 dB 32 times oversampling MASH 1 bit 4 DAC system Panasonic super decoding algorithm Astigma 3 beam Semiconductor laser 780 nm 20 Hz 20 kHz 1 dB 96 dB 0 01 1 kHz Below measurable limits 75 dB MPEG 1 Audio Layer 3 MPEG 2 Audio Layer 3 MPEG 1 Audio Layer 3 32 kbps 256 kbps VBR Variable Bit Rate MPEG 2 Audio Layer 3 16 kbps 160 kbps VBR Variable Bit Rate MPEG 1 Audio Layer 3 32 kHz 44 1 kHz 48 kHz MPEG 2 Audio Layer 3 22 05 kHz 24 kHz Above specifications comply with EIA standards Note Specifications and the design are subject to modification without notice due to improvements in technology s 42 Pr paration de la t l commande Eee installation de la pile Retirez Je porte pile Tirez le porte pile par la partie B en poussant la partie A dans le sens indiqu par la fl che Installez la pile sur le porte pile Mettez la pile neuve en place en vous assurant qu
13. Les caract res chinois fran ais accentu s et espagnols accentu s seront remplac s par un ast risque Ent te 1D3 Fonction qui permet d crire des informations textuelles titre nom de l interpr te titre de l album date etc sur le disque Non affich gt page 70 criture par paquets M thode d criture de donn es sur un support CD par petits incr ments Non soutenue Jeu de caract res ASCII Jeu de caract res ASCII constitu par A Z a z chiffres de 0 9 et les symboles suivants espace 5 8 1 lt gt 20 1 4137 Cependant les caract res bas de casse sont repr sent s comme ceux haut de casse dans cet appareil Copyright ll est interdit par la loi sur le copyright de copier de distribuer et de livrer les mat riaux prot g s par le copyright tels que les musiques sans approbation du d tenteur du copyright sauf pour le divertissement personnel CQ DPX172U F R A N S a 71 F R A N a S 2 mb 72 Entretien Entretien de l appareil O Nettoyage de l appareil O Pr cautions prendre lors du nettoyage Utilisez un chiffon sec et doux pour essuyer l appareil N utilisez jamais de solvants tels que de la benzine ou du diluant ils risquent d endommager la surface de l appareil propos des disques CD CD ROM CD R CD RW COMPACT Si vous utilisez des CD usage commercial ceux ci eats doi
14. affich avec le mot lt lt ROOT gt gt r pertoire racine e Les caract res que le lecteur ne peut afficher apparaissent comme des ast risques D filement des noms dossier fichier tas O Appuyez sur SEL et maintenez enfonc pendant ta de e Apr s un d lai d inactivit de 10 secondes 2 secondes l affichage revient au mode r gulier e Appuyez sur DISP Affichage pour revenir Appuyez sur gt TUNE ou lt CTUNE pour activer ou d sactiver se ae y ge en alternance e Appuyez sur DISP Affichage et maintenez enfonc plus de 2 secondes pour lancer un e autre cycle de d filement lorsque le mode D filement continu Le d filement s arr te apr s un cycle d filement est d sactiv e Ne tentez pas de lire les informations qui d filent lorsque vous tes au volant CQ DPX172U N DOZDIDIT O 51 Fonctionnement de base du lecteur MP3 suite Ordre de s lection de dossiers Ordre de lecture de fichiers MP3 exemple Dossier racine Remarques Reped lre Teens e Cet appareil compte le nombre de dossiers indiff remment la pr sence ou non du fichier MP3 Exemple II n existe aucun fichier MP3 S lection de dossiers dans un dossier racine comme l indique le dessin a de gauche mais un num ro de dossier lt lt 001 gt gt Dans l ordre 1 T est donn En fait il n y a aucun fichier MP3 reproduire Par cons quent le dossier suivant est automatiquement s lectionn e Le l
15. al ruido Distorsi n arm nica total Fluctuaci n y tr molo Separaci n de canales Codificaci n MP3 Velocidad de transmisi n Frecuencia de muestreo Especificaciones 12 VCC 11 V 16 V tensi n de prueba 14 4 V tierra negativa Menos de 2 2 A modo de reproduci n CD 0 5 W x 4 canales 45 W x 4 canales a 1 kHz control de volumen al m ximo 12 dB a 100 Hz 12 dB a 10 kHz 4 80 2 0 V modo de reproduci n CD 1 kHz 0 dB 200 Q 7 x1 5 16 x 5 7 8 178 x 50 x 150 mm 3 Ibs 5 oz 1 5 kg 87 9 MHz 107 9 MHz 11 0 dBf 1 25 pV 75 Q 15 2 dBf 1 6 pV 75 Q 30 Hz 15 kHz 3 dB 75 dB 42 dB 1 kHz 75 dB 100 dB 70 dB 530 kHz 1 710 kHz 28 dB uV 25 pV S N 20 dB Supermuestreo de 32 veces Sistema MASH 1 bit 4 DAC Algoritmos de s per decodificaci n Panasonic 3 haces L ser semiconductor 780 nm 20 Hz 20 kHz 1 dB 96 dB 0 01 1 kHz Por debajo del l mite mensurable 75 dB MPEG 1 Audio Layer 3 MPEG 2 Audio Layer 3 MPEG 1 Audio Layer 3 32 kbps 256 kbps VBR velocidad de transmisi n variable MPEG 2 Audio Layer 3 16 kbps 160 kbps VBR velocidad de transmisi n variable MPEG 1 Audio Layer 3 32 kHz 44 1 kHz 48 kHz MPEG 2 Audio Layer 3 22 05 kHz 24 kHz Las especificaciones de arriba satisfacen las normas ElA Nota Las especificaciones y el dise o est n sujetos a cambios sin previo av so con el prop sito de introducir mejoras CQ
16. altavoces y en la unidad est reo Antena autom tica Conecte el conductor de la antena autom tica del veh culo al conductor azul de control del rel de la antena autom tica No confunda el conductor de ta antena con el conductor azul franja blanca para un amplificador de potencia Bater a Conecte el conductor de bater a amarillo al cable de radio correcto o al puerto de fusible de la bater a ubicado en el bloque de fusibles Antena Conecte la antena enchufando el conductor de antena al recept culo de la antena Equipo Conecte cualquier equipo opcional tal como un amplifi cador seg n las instrucciones suministradas con el equipo Mantenga una separaci n de unos 12 30 cm entre los cables de los altavoces y el amplificador y entre la antena y el cable de extensi n de la antena Lea las instrucciones de funcionamiento e instalaci n de cualquier equipo que conecte a esta unidad Alimentaci n Conecte el conductor de alimentaci n rojo al cable de radio correcto del veh culo o al puerto de fusible apropia do en el bloque de fusibles Si la unidad est reo funciona correctamente con todas estas conexiones hechas desconecte los cables y realice la instalaci n final Q Instalaci n final Conexiones de los conductores Conecte todos los cables asegur ndose de que cada conexi n est aistada y segura Una todos los cables flo jos y apri telos con cinta para que no se caigan posterior mente Inserte
17. blage O En cas de difficult occ Se 64 Service apr s vente guide de d pannage affichage des messages d erreur el Apropos de MPS 00 a nt 70 Qu est ce que MP3 points importants ne pas oublier lors de l enregistrement d un disque MP3 glossaire CENT Sn S nO E 72 Entretien de l appareil propos des disques CD CD ROM CD R CD RW propos des disques CD R et CD RW O Donn es techniques 2 0 0 0 ccc cece ccecessssesescsvesesvereseevsvavsusaesesaesessevesensevevencecs 73 Informacion para su seguridad ooooooccoocccnoccnnnoronncccnoncn nono nonno ro nnononocnnnoss P gina 3 Uso de este equipo con seguridad aa a 6 COM PONG MS sins RS en Te AN E sun A 6 DATES HAS ERA nn elite 6 O Preparaci n del controlador remoto nonn 74 Sustituci n de la pila notas sobre la pila nomenclatura de los controles principales L Controles de alimentaci n y SOMO raan 75 Ajuste del volumen del tono y del balance selecci n del modo ajuste de silenciamiento ajuste de sonoridad ajuste reajuste de la hora selecci n de la visualizaci n de la hora U Radio Conceptos generales nnne 78 Sintonizaci n manual y autom tica selecci n de banda y preajuste de emisoras Reproductor de CD Conceptos generales rna 80 Inserci n y reproducci n del disco parada y expulsi n del disco selecci n del modo cambio de la visualizaci n desplazamiento del t tulo del disco pista
18. cautions prendre Au volant M canisme de disque R glez le volume un niveau qui ne risque pas de N ins rez pas de pi ces de monnaie ou de petits objets masquer les bruits ambiants Gardez les tournevis et autres objets m talliques l cart 2 du m canisme de disque et du disque Lavage de la voiture Afin de pr venir tout risque de court circuit ou d incendie R paration n exposez pas l quipement y compris les haut parleurs Ne tentez pas de d monter ou d ajuster l appareil et les disques l eau ou une humidit excessive vousm me Veuillez vous r f rer la liste des centres de service fournie avec cet appareil pour contacter le service Voiture stationn e d assistance L habitacle d une voiture immobile expos e au soleil toutes vitres ferm es devient rapidement tr s chaud Installation Laisser rafra chir l int rieur du v hicule avant d utiliser L appareil doit tre install en position horizontale avec l appareil son extr mit avant inclin e vers le haut un angle ja commode mais ne d passant pas 30 Source d alimentation Cet appareil est con u pour fonctionner sur un syst me d alimentation avec batterie de 12 V masse n gative syst me standard sur les voitures de construction nord am ricaine U l ments constitutifs e Manuel d instructions 1 e Quincaillerie pour l installation a TT Bik RE 1 ensemble page 56 PE 1 e T l comma
19. glable pendant l affichage de nom de plage disque dossier fichier CQ DPX172U 45 Fonctionnement de base de la radio S lection de mode Appuyez sur SOURCE pour passer au mode radio ETEA HU Pool ow Dr E Le t moin FM st r o s allume pendant la r ception d une mission FM st r ophonique Bande Appuyez sur BAND pour changer de bande Syntonisation manuelle gt TUNE Fr quence plus lev e lt TUNE Fr quence plus basse Syntonisation par recherche Appuyez et maintenez enfonc gt TUNE Fr quence plus lev e lt TUNE Fr quence plus basse La syntonisation s arr tera automatiquement lorsque les signaux de la station mettrice sui vante seront capt s 46 R glage de station m moris e Jusqu a 6 stations peuvent tre sauvegard es dans chacune des m moires de station m moris e FM1 FM2 FM3 et AM 24 stations au total 1 Bande Appuyez sur BAND pour s lectionner la bande d sir e gt page 46 Pr caution Pour des raisons de s curit n essayez jamais de m moriser des stations tout en conduisant Num ro m moris tg Panasonic CO DPX172U CO RECEIVER WITH FR IB CHANGER CONTA 2 M morisation automatique de station Appuyez sur BAND APM m morisation automatique et maintenez enfonc pendant plus de 2 secondes e Les 6 stations assurant une bonne r ception seront
20. selecci n de pistas pausa b squeda pausa selecci n directa de pistas reproducci n aleatoria exploraci n repetici n Reproductor MP3 Conceptos generales nr 82 Inserci n y reproducci n del disco parada y expulsi n del disco selecci n del modo cambio de la visualizaci n desplazamiento del nombre de carpeta archivo pausa selecci n de carpetas MP3 selecci n directa de carpeta MP3 selecci n de archivos MP3 b squeda den tro del archivo MP3 reproducci n aleatoria exploraci n repetici n Q Control del cambiador de discos CD ner 86 selecci n del modo selecci n del discos selecci n directa del disco selecci n de pistas b squeda reproducci n aleatoria exploraci n repetici n 0 Gu a de instalaci n cc 88 Procedimientos paso a paso O Sistema antirrobo ur 93 Coloque la placa frontal extra ble en la caja instale la placa frontal extra ble O Conexiones el ctricas eee 94 Medidas de precauci n y diagrama del cableado Ol Soluci n de problemas ocio rr a 96 D nde obtener ayuda t cnica consejos sobre soluci n de problemas mensajes de error O Notas sobre MP3 ci 102 Qu es MP3 puntos que deben tenerse presente para grabar en un disco MP3 glosario CY Mantenimiento eee 104 Cuidado del aparato notas sobre los discos CD tipos de CD CD ROM CD R CD RW notas sobre los discos CD R RW O Especificaciones ire 105 CQ DPX172U E S P O A N Sa O DDD a 10 Remote Co
21. to change the mode CD Player CD is in the player page 16 tuner J CD Changer gt page 14 or CD changer is connected and magazine MP3 Player is in the changer gt page 22 MP3 files recorded disc is in the player page 18 11 Power and Sound Controls continues Audio Mode Bass Treble Balance Fader 1 Press SEL to select the audio mode Regular Woe gt CE T e A E N G L S H 3 Note If no operation takes place for more than 5 seconds in audio mode 2 seconds in volume mode the display returns to the regular mode Adjustable range 12 to 12 by 3 dB step Treble Adjustable range 12 to 12 by 3 dB step Balance R right da la or L left speaker Adjustable range 1 to 15 by 1 step Balance center Fader F front speaker or R rear speaker Adjustable range 1 to 15 by 1 step Fader center 12 Clock Basics The 12 hour system is used for the clock Initial Time O Press DISP DISPLAY FPS Y Clock display Hours 12 Press and hold DISP DISPLAY Minutes O Press DISP DISPLAY O Press DISP DISPLAY Era Note Press and hold lt TUNE or gt TUNE to change numbers rapidly Clock Display Press DISP DISPLAY to switch to the clock display In tuner mode Broadcast station In CD changer mode ws mE CD changer play Clock display When the power is of
22. 12 16 19 gt pages 11 14 16 18 22 N page 11 Track Folder Disc Number Input Random gt pages 17 20 22 Scan Repeat gt pages 17 21 23 Tune Track File Selection Fast Forward Fast Reverse Folder Disc Selection gt pages 13 14 16 17 19 21 23 pages 20 22 Display pages 11 13 16 17 19 20 22 Band Set Pause gt pages 14 15 17 20 22 0 to 9 gt pages 15 17 20 22 Power and Sound Controls RE BE ARRITMIAS ve SE R A EOE EES TAE REP or PAM IE IE Ie RR YA Power Turn your car s ignition key to ACC or ON position Power on Press SOURCE PWR e ON Power off Press SOURCE PWR again and hold Note When you use this unit for the first time a demonstration message appears on the display E To cancel this display press DISP Volume AVOL Up Anti Volume Blast Circuit V VOL Down When the power is switched off and on again the volume Press and hold for le adjustment slowly rises to the previous level The anti volume blast circuit will not work when the volume level is set lower than position 20 on the display Remote control sensor Mute Loudness Only for main unit Press delas to mute the sound completely Press LOUD to enhance bass and treble tones at low or medium volume Press LOUD again to cancel Press MUTE again pi cancel Mode Selection Press SOURCE
23. Apertura de instalaci n 2 3 32 53 mm 7 5 32 182 mm Este aparato puede instalarse en cualquier tablero de instrumentos que tenga una apertura similar a la mostrada en la imagen El tablero de instrumentos deber tener un grosor de entre 3 15 4 75 mm y 7 32 5 56 mm para poder aguantar el aparato O Procedimientos de instalaci n Complete primero las conexiones el ctricas y luego compruebe si est n bien hechas p gina 94 Inserte el collar de montaje en el tablero de instrumentos y doble las leng etas de montaje hacia fuera con un destornillador Las leng etas que se doblan var an dependiendo del autom vil Para poder instalar ta unidad con seguridad doble por completo varias leng etas para que no se produzca traqueteo Leng etas de montaje Palanca de bloqueo 5 Perno de montaje Asegure la parte trasera del aparato Despu s de fijar el perno de montaje y el conector de alimentaci n fije la parte trasera del aparato en la ca rrocer a del autom vil siguiendo el m todo a o b mostrado m s abajo Inserte la placa de adorno 8 3 O Despu s de realizar la instalaci n 4 vuelva a conectar el terminal de bater a negativo Aseg rese de que la palanca de bloqueo est a ras con el Uco ca collar de montaje c Palanca de bloqueo sin sobresalir b Utilizando un coj n de goma opcional Escuadra d
24. CD pour couter exclu sivement des disques CD audio ordinaires M me si certains disques CD R peuvent tre reproduits le changeur CD ne supporte pas tous les disques CD R e Le texte CD n est est pas soutenu en mode changeur CD F R A N S 0 S lection de mode Lorsqu un changeur CD est connect et que le magasin est dans le changeur Num ro de plage N de disque Temps de lecture de plage S lection d un disque A Disque suivant WV Disque pr c dent S lection directe d un disque Seulement pour la t l commande y Exemple Num ro de disque 5 Remarques i i 1 Appuyez sur Num ro o Appuyez sur Num ro sur la t l commande pour 3 refaire la saisie du num ro e La lecture al atoire la lecture par balayage et la lecture en reprise sont annul es lorsque est enfonc O Appuyez sur 51 e Apr s un d lai d inactivit de 10 secondes l affichage revient au mode r gulier e Appuyez sur DISP Affichage pour revenir au mode Appuyez sur BAND Confirmation r gulier Le disque correspondant commence tre reproduit CQ DPX172U 54 S lection de plage Avance rapide Marche arri re rapide gt TRACK Avance la plage suivante Appuyez et maintenez enfonc TRACK Retour au d but de la plage actuelle gt TRACK D filement avant rapide Retour a la plage pr c dente TRACK D filement arri re
25. D Al S Itando 1 Not bre los di CDAi El disco est en el impie el disco consultando la secci n Notas sobre los discos ipos compartimiento del CD de CD CD ROM CD R CD RW pero no sale sonido o el disco se expulsa autom ticamente Se ha insertado un disco que tiene datos que no son CD DA ni MP3 Deben utilizarse discos con datos del tipo CD DA o MP3 gt Es posible que el aparato no pueda reproducir bien un disco CD R RW creado mediante la combinaci n de software de grabaci n una grabadora de cD unidad de CD R RW y un CD si no son compatibles entre s Para m s detalles consulte las instrucciones de los dispositivos correspondientes El disco est sucio gt Limpie el disco consultando la secci n Notas sobre los discos CD tipos Salta el sonido mala de CD CD ROM CD R CD RW calidad del sonido por gt ri causado por Es posible que el aparato no pueda reproducir bien un disco CD R RW creado mediante la combinaci n de software de grabaci n una grabadora de CD unidad de CD R RW y un CD si no son compatibles entre si Para m s detalles consulte las instrucciones de tos dispositivos correspondientes El ngulo de montaje es de m s de 30 gt Ajuste el ngulo de montaje a menos de 30 Montaje inestable El sonido salta debido a vibraciones Monte la unidad con seguridad con las partes de montaje consultando la secci
26. DPX172U 105 106 Memorandum CQ DPX172U Memorandum 107 Panasonic Consumer Electronics Company Division of Matsushita Electric Corporation of America One Panasonic Way Secaucus New Jersey 07094 http Awww panasonic com Panasonic Sales Company Panasonic Canada Inc Division of Matsushita Electric of 5770 Ambler Drive Puerto Rico Inc PSC Mississauga Ontario Ave 65 de Infanteria Km 9 5 L4W 2T3 San Gabriel Industrial Park Carolina www panasonic ca Puerto Rico 00985 http www panasonic com YEFM283840 D0102 0 Printed in China Imprim en Chine Impreso en China
27. automatiquement sauvegard es en m moire avec les touches de m morisation 1 a 6 e Une fo s r gl es les stations m moris es sont balay es successivement pendant 5 secondes chacune Remarque Les stations m moris es manuellement sur la bande s lectionn e seront effac es M morisation manuelle de station O Utilisez la syntonisation manuelle ou la syntonisation par recherche pour trouver une station gt page 46 O Appuyez sur l une des touches de m morisation 1 6 et maintenez la enfonc e jusqu ce que l affichage clignote une fois a a 3 Syntonisation d une station memorisee Appuyez sur la touche de m morisation 1 a 6 correspondante pour syntoniser une station m moris e Remarque Vous pouvez changer le r glage de la m moire en r p tant la proc dure ci dessus 0 F R A N S 7 48 Fonctionnement de base du lecteur GD Pr cautions 12 cm sont disponibles pour cet appareil e N utilisez pas de disques de forme irr guli re e Seuls les CD CD R et CD RW avec donn es du type CD DA de 5 pouces e N utilisez pas un disque sur lequel est appos un sceau ou une tiquette Insertion de disque et lecture L affichage change de la mani re illustr e ci dessous La lecture s amorce automatiquement apr s que l appareil 2 Ejection ait reconnu le disque ins r comme tant un CD audio ordinaire Lorsqu un CD R ou un CD RW co
28. avec un chiffon sec et propre 61 CQ DPX172U F R A N C l S D bh 62 Branchements lectriques Pr cautions e Cet appareil ne peut fonctionner que sur une batterie de 12 V c c avec n gatif la masse e Toujours suivre le sch ma de c blage ci dessous pour viter d endommager l appareil e Avant de raccorder un c ble d nudez son extr mit d environ 5 mm 1 4 po e N ins rez pas le connecteur d alimentation dans l unit avant que l installation lectrique ne soit achev e e Toujours isoler les c bles expos s afin d viter un court circuit possible avec le ch ssis de la voiture Rassemblez tous les c bles et v rifiez que les bornes des c bles ne touchent aucune pi ce m tallique e N oubliez pas que si votre voiture est quip e d un ordinateur de bord ou d un ordinateur de radionavigation les donn es sauvegard es en m moire risquent d tre effac es lorsque les bornes de batterie seront d branch es Accessoire utilis pour le c blage WT Deserigion me Connecteur d alimentation Q Sch ma de c blage Connecteur de sortie pr amplificateur Arri re La capacit totale de courant du fil de contr le de relais d antenne du moteur et du fil de contr le d amplificateur ext rieur est de 500 mA Connecteur de sortie pr amplificateur Avant D Rouge Cordon d entr e de changeur CD Connecteur de commande de changeur
29. d monstration est affich 64 CQ DPX172U O Radio Origine Disposition prendre La station mettrice est trop loign e ou les signaux re us sont trop faibles gt gt S lectionnez d autres stations dont le niveau des signaux est plus lev Faible r ception des missions monaurale Le fil de commande du relais de l antenne n est pas branch correctement gt Si la voiture est quip e d une antenne lectrique connectez le fil de commande du relais de l antenne au fil d antenne d j en place Remise z ro de station Le c ble de la batterie n est pas branch correctement pr syntonis e gt Branchez le c ble de la batterie la borne d livrant le courant et st r ophonique FM N POZPIN N D OCD MP3 Le disque est l envers Placez le disque en l orientant dans le bon sens tiquette vers le haut Probl me Origine Disposition prendre Le disque est sale gt Nettoyez le disque conform ment aux instructions de la section lt lt propos des disques CD CD ROM CD R CD RW gt gt ll y a un disque dans le logement de CD mais il n y a pas de son ou le disque est automatiquement ject Un disque comportant des donn es autres que de type CD DA ou MP3 a t mis en place gt Seuls tes disques avec donn es de type CD DA ou MP3 doivent tre utilis s gt L appareil ne peut pas reproduire avec succ s un CD R RW qui a
30. es una norma de compresi n de datos de v deo digitales para CD de v deo y medios de grabaci n similares Es uno de los tipos de compresi n de audio que abarcan las normas de compresi n de audio digital de MPEG Motion Picture Experts Group Lo que hace es reducir el n mero de bytes de una canci n sin perturbar la calidad del sonido con medios tales como la eliminaci n de las ondas de sonido del margen sonoro que es imperceptible para el o do humano Esta compresi n permite reducir el contenido de un disco CD musical convencional en un factor de aproximadamente 10 Esto significa que puede grabar el contenido de 10 discos CD musicales en un solo disco CD R o CD RW Los valores se refieren a datos grabados en un disco CD R o CD RW de 650 MB a una velocidad de transmisi n fija de 128 kbps y una frecuencia de muestreo de 44 1 kHz Puntos que deben tenerse presente para grabar en un disco MP3 W Conversi n codificaci n de datos de audio a un archivo MP3 e Se recomienda ajustar la velocidad de transmisi n a 128 kbps o m s y Fixed e No pueden reproducirse archivos MPEG 2 con una velocidad de transmisi n de 8 kbps ni archivos MPEG 2 a la fre cuencia de muestreo de 16 kHz e Si se ajusta a la VBR velocidad de transmisi n variable es posible que el tiempo de reproducci n del archivo no se visualice correctamente e La calidad del sonido de reproducci n cambia seg n el software de grabaci n utilizado y seg n la velocid
31. guide you through the remaining steps Please refer to the WARNING statement above e Identify and label the car wires e Connect the car wires to the wires of the power connector e Install the unit in the dashboard e Check the operation of the unit ff you encounter problems please consult your nearest professionat installer CQ DPX172U Caution This unit operates with a 12 V DC negative ground auto battery system only Do not attempt to use it in any other system Doing so could cause serious damage Before you begin installation look for the items which are packed with your unit e Warranty Card Fill this out promptly e Panasonic Servicenter for Service Directory Keep for future reference in case the product needs servicing e Installation Hardware Needed for in dash installation Required Tools You ll need a screwdriver a 1 5 V AA battery and the following 12 V DC Electrical Test bulb tape Side cut pliers Q Dashboard Specifications Thickness Min 3 16 4 75 mm Max 7 32 5 56 i la lo 53 mm 7 EN E mm re ee Identify All Leads The first step in installation is to identify all the car wires you ll use when hooking up your sound system As you identify each wire we suggest that you label it using masking tape and a permanent marker This will help avoid confusion when making connections later Note Do not connect the po
32. le sch ma de c blage page 62 Respectez rigoureusement les indications du sch ma pour ne pas risquer d endommager les haut parleurs et l appareil Les haut parleurs doivent avoir une puissance admissible minimale de 45 W Si un amplificateur externe est utilis assurez vous que la puissance admissible nominale des haut parleurs correspond la puissance maximale de l ampli 57 F R A N A l S mu N 58 Guide d installation sa afin de ne pas endommager les haut parleurs L imp dance des haut parleurs doit tre de 4 8 Q ce qui est le niveau standard L utilisation de haut parleurs d une imp dance plus faible ou plus lev e affectera la qualit du rendu sonore et risque d endommager tant l appareil que les haut parleurs eux m mes Moteur de l antenne Reliez le fil du moteur de l antenne du v hicule au fil d amen e bleu du relais Ne confondez pas le fil d antenne avec le fil rayures bleue blanche pour un amplificateur de puissance Batterie Raccordez le fil de batterie jaune du v hicule au fil appropri de la radio ou au r ceptacle du fusible de la batterie du bloc fusibles Antenne Raccordez l antenne en branchant le fil d antenne dans le receptacle de l antenne Equipement auxiliaire Raccordez tout appareil auxiliaire tel qu un ampli conform ment aux instructions fournies avec l appareil Bien loignez d au moins 30 cm 12 po les fils de haut parleur ampli de l antenn
33. n normal de MP3 le Em re FOLDER 5 Panasonic coves conccever wm canoer conta ISWx4 Reproducci n aleatoria Repetici n de reproducci n Reproducci n por exploraci n e Presione 4 Aleatoria Todos los archivos MP3 de todas las carpetas se reproducen en orden aleatorio e Presione de nuevo 4 Aleatoria para cancelarla Reproducci n gt aleatoria e Presione y mantenga presionado 4 Aleatoria durante m s de 2 segundos odos los archivos MP3 disponibles en la carpeta actual se reproducen en orden aleatorio e Presione y mantenga presionado de nuevo 4 Aleatoria para cancelarla e Presione 5 Exploraci n Se reproducen por orden secuencial los primeros 10 segundos de cada archivo MP3 de todas las carpetas e Presione de nuevo 5 Exploraci n para cancelarla Parpadea por Reproducci n gt exploraci n e Presione y mantenga presionado 5 porci n durante m s de 2 segundas 50 esde la carpeta siguiente se reproducen por Lent orden secuencial los primeros 10 segundos BOE 4 del primer archivo MP3 de cada ee G e Presione y mantenga presionado 5 Exploraci n para cancelarla Parpadea e Presione 6 Repetici n Se repite el archivo MP3 actual e Presione de nuevo 6 Repetici n para cancelarla Repetici n de reproducci n e Presione y mantenga presionado 6 i Repetici n durante m s de 2 segundos Se repite la carpeta actual e Presione y mantenga presionad
34. otura ada 22 Mode selection disc selection direct disc selection track selection search random scan repeat O Installation Guide een 24 Step by step procedures J Patil TNGTE System indi 29 Place the removable face plate into case install removable face plate O Electrical Connections 0 ccccecccccccccccseccesccccsccsecscsececsessecssessesassesacvacsreusseresneees 30 Cautions and wiring diagram O Troubleshooting 1 011 ana art 32 Where to get service help troubleshooting tips error display messages O Notes on MP3 aarre A 38 What is MP3 points to remember when recording on MP3 disc glossary OD Maintenance 2200 202 a aia o 40 Care of the unit notes on CD CD media CD ROM CD R CD RW Notes on CD Rs RWs El Specifications 000 da 41 CQ DPX172U F R A N l S Table des mati res Consignes de s curit a leida Page 3 Pr cautions DEDO SA A SE 5 El ments constititifs A a a Des de elas O a 5 E A NO 5 O Pr paration de la t l commande oocioicioiniinininninicinnonanoncarnanonnonanicnarirrararnaranno 42 Installation de la pile remarques sur la pile guide de r f rence des commandes O Commandes d alimentation et de SOM ooo ccc cece ce ceceeceseeesensveeess 43 R glage du volume de l quilibre et de la tonalit de la s lection du mode du compensateur physiologique de la coupure du son de l horloge O Fonctionnement de base de la radio ooooicincnonnooccc
35. pas utilisables e lt lt NO TITLE gt gt est affich lorsqu il n y a aucune information sur le disque Panasonic co opx 74 conrcnvenmmomnaen conte ASWx4 Num ro de plage a de lecture S allume lorsqu un disque est dans le lecteur de plage Clignote en mode de lecture CD D filement des titres disque plage O Appuyez sur SEL et maintenez enfonc pendant plus de 2 secondes y SW DLL Appuyez sur gt TUNE ou TUNE pour activer ou d sactiver en alternance SLL OM SERLE Grr D filement continu Le d filement s arr te apr s un cycle Remarques e Apr s un d lai d inactivit de 10 secondes l affichage revient au mode r gulier e Appuyez sur DISP Affichage pour revenir au mode r gulier e Appuyez sur DISP Affichage et maintenez enfonc plus de 2 secondes pour lancer un autre cycle de d filement lorsque le mode d filement est d sactiv e Ne tentez pas de lire les informations qui d filent lorsque vous tes au volant A P Remarque Si un disque contient a la fois les donn es aux formats CD audio et MP3 seules celles premi rement grav es sont reproduites S lection de plage gt TRACK Avance la plage suivante TRACK Retour au d but de la plage actuelle Retour la plage pr c dente Appuyez deux fois Appuyez Sur BAND pour activer le mode de pause Appuyez de nouveau sur BAND pour reprendre la lecture PAUSE x Panasonic co
36. play in a random sequence e td hold 4 RANDOM again to cancel e Press 5 SCAN The first 10 seconds of each track on the discs play in sequence e Press 5 SCAN again to cancel e Press and hold 5 SCAN for more than 2 seconds The first 10 seconds of the first track of all the discs in the magazine play in sequence e Press and hold 5 SCAN again to cancel e Press 6 REPEAT Repeat the current track e Press 6 REPEAT again to cancel e Press and hold 6 REPEAT for more than 2 seconds Repeat the current disc e Press and hold 6 REPEAT again to cancel CQ DPX172U 23 Installation Guide A WARNING This installation information is designed for experienced installers and is not intended for non technical individuals It does not contain warnings or cautions of potential dangers involved in attempting to install this product Any attempt to install this product in a motor vehicle by anyone other than a qual ified installer could cause damage to the electrical system and could result in 24 serious personal injury or death a Installation A Hem Diagram Qty Qty OSI DICES Rear support strap LE E EN Tapping screw 5 mmg x Cari 16 mm DEAN Qi Overview This product should be installed by a professional However if you plan to install this product yourself your first step is to decide where to install it The instructions in these pages will
37. posible cortacircuito del chasis del autom vil Sujete todos los cables y mantenga los terminales de los cables libres de roces con cualquier parte met lica e Recuerde que si su autom vil tiene una computadora de conducci n o una computadora de navegaci n los tatos de su memoria pueden quedar borrados cuando se desconectan los terminales de la bater a Accesorios utilizados para el cableado Ne Hem Cantidad La capacidad m xima de corriente del cable de control del rel de ta antena motorizada y del cable de control del amplificador externo es de 500 mA en total j i Conector de salid Q Diagrama del HE re de preamplificador Der Rojo cableado Trasero Frontal Cable de entrada del cambiador de CD izq BlancoyA O Der Rojo 2 Conector de control del cambiador de CD Antena O Conector de alimentaci n Cable de bater a A la bater a del autom vil continua 12 V CC Cable de alimentaci n de accesorios A la alimentaci n de accesorios 12 Y CC Cable de masa A una parte met lica limpia y desnuda del chasis del autom vil Negro Cable de control del rel de ta antena motorizada A la antena del CT motor M x 500 mA Azul Este cable no sirve para el uso con una antena de alimentaci n activada por interruptor Nota La antena autom tica se extiende autom ticamente cuando se selecciona ei modo de la radio
38. rapide Appuyez deux fois s Mf BAN is CM Relachez pour revenir en lecture de CD ordinaire Panasonic copexi7zu con ECEWER WIT N P gt OZD DIN mb gt TRACK D P Lecture al atoire Lecture en reprise Lecture par balayage A a a E EN e Appuyez sur 4 Al atoire Toutes les plages disponibles de tous les disques du magasin sont lues dans un ordre al atoire e Appuyez sur 4 Al atoire de nouveau Lecture pour annuler al atoire e Appuyez sur 4 Al atoire et maintenez enfonc pendant plus de 2 secondes Toutes les plages disponibles du disque en cours de lecture sont lues dans un ordre al atoire e Appuyez sur 4 Al atoire et maintenez i i 3 J enfonc de nouveau pour annuler e Appuyez sur 5 Balayage Les 10 premi res secondes de chaque plage des disques sont lues dans l ordre e Appuyez sur 5 Balayage de nouveau pour annuler Lecture par balayage e Appuyez sur 5 Balayage et maintenez enfonc pendant plus de 2 secondes Les 10 premi res secondes de la premi re plage de tous les disques du magasin sont lues dans l ordre e Appuyez sur 5 Balayage et maintenez Ls enfonc de nouveau pour annuler e Appuyez sur 6 Reprise R p tition de la plage en cours de lecture e Appuyez sur 6 Reprise de nouveau pour annuler Lecture en reprise e Appuyez sur 6 Reprise et maintenez enf
39. refer to the user manual of your writing software Poor recording quality sound skipping Fites are not played in the desired order The disc does not conform to the file systems supported by this player gt Insert a disc that conforms to the file systems supported by this player Folder file name is not For supported file systems see Notes on MP3 gt page 38 displayed correctly a gt gt gt gt There may be a problem with your writing software or CD recorder CD R RW drive For details refer to the user manual of your writing software A EEE OMP3 Continued f f o T Trouble C l Cause Step gt ae E j ON You ran the file in fast forward or fast reverse during playback or turned off the ignition switch of the car during playback Playing another file will return the file playing time to normal You played a VBR Variable Bit Rate format MP3 file The file playing time of VBR Variable Bit Rate format MP3 file is eee ay eg nes sot sometimes displayed incorrectly displayed correctly You played a file in which character information had been recorded by use of ID3Tag 2 0 or later version A file in which character information was recorded by use of ID3Tag 2 0 or later version may not be reproduced normally For example the file playing time may not be displayed correctly O Sound Setting d Trouble 7 4 Cause Step
40. se muestran a la derecha DIGITAE AUDIO RME C mo tomar tos discos Lado de la etiqueta e No toque la parte inferior de disco e No haga rayadas en el disco e No combe el disco e Cuando no lo utilice guarde el disco en su caja No emplee discos con formas irregulares No deje los discos en los lugares siguientes e Bajo la luz directa del sol e Cerca de aparatos de calefacci n e Lugares polvorientos sucios o h medos e Sobre los asientos o sobre el tablero de instrumentos Y No emplee discos con formas irregulares Limpieza de los discos Emplee un pa o seco y suave para frontar desde el centro del lt Correcto gt lt Incorrecto gt disco hacia fuera Precauci n para los discos nuevos Un disco nuevo puede tener los bordes toscos en su per metro interior y exterior Esta tosquedad puede causar mal funcionamiento Saque la tosquedad de los bordes empleando un l piz etc Borde tosco No adhiera ninguna pegatina ni etiqueta a los discos No escriba en la etiqueta del disco con una pluma o un bol grafo duros Notas sobre los discos CD R RW e Es posible que se encuentre con alg n problema al reproducir algunos discos CD R RW grabados en grabadoras de CD unidad de CD R RW ya sea debido a sus caracter sticas de grabaci n o suciedad huellas dactilares rayadas etc en la superficie del disco e Los discos CD R RW son menos resistentes a altas temperaturas y alta humedad que los discos CD
41. serial number on either the back or bottom of the unit Please record them in the space below and retain this booklet as a permanent Laser products record of your purchase to help with identification in Laser power No hazardous radiation is emitted with safety protection MODEL NUMBER ___ CQ DPX172U_ SERIAL NUMBER TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK AND ANNOYING INTERFERENCE DATE PURCHASED USE ONLY THE INCLUDED COMPONENTS FROM 2 CQ DPX172U Consignes de s curit Informaci n para su seguridad MISE EN GARDE POUR R DUIRE LES RISQUES D INCENDIE OU D LECTROCUTION N EXPOSEZ PAS CET APPAREIL LA PLUIE OU A L HUMIDIT ATTENTION CET APPAREIL EST UN PRODUIT LASER DE LA CLASSE I L UTILISATION DE COMMANDES OU R GLAGES OU L EX CUTION D OP RATIONS AUTRES QUE CELLES QUI SONT INDIQU ES DANS CE DOCUMENT PEUVENT R SULTER EN UNE EXPOSITION A UN RAYONNEMENT DANGEREUX N OUVREZ PAS LES COUVERCLES ET N ESSAYEZ PAS D EFFECTUER VOUS MEME DES REPARATIONS ADRESSEZ VOUS A UN PERSONNEL QUALIFIE POUR TOUTE REPARATION Produits laser Longueur d onde 780 nm Puissance du laser Aucune radiation dangereuse n est mise avec la protection de s curit AFIN DE PR VENIR TOUT RISQUE D INCENDIE OU D INTERFERENCES UTILISER UNIQUEMENT LES COMPOSANTS FOURNIS X D claration d interf rence de fr quences radio Partie 15 des R glements FCC Cet appareil num rique de Classe B est conforme au r g
42. the file playing time may not be displayed correctly e The playback sound quality differs depending on the encoding software and the bit rate For details refer to the user manual of your encoding software CI Recording MP3 files on a CD R RW e Do not record files other than MP3s or unnecessary folders on a disc If many folders or files other than MP3s are recorded on a disc it may take some time before playback starts and you may have difficulties using fast forward and fast reverse e Use ISO 9660 file system Extension of the ISO 9660 file systems are included gt page 39 APPLE HFS file system is not supported If they do not conform to ISO 9660 file system the file may not play normally or the file or folder names may not be displayed correctly e Make sure to add the mp3 extension to each MP3 file name A file with a different file name extension or none at all will not play e Although Multi session recording is supported the use of Disc at Once is recommended Make sure to close the session when you finished recording on a disc e D3Tag character information is not displayed A file in which character information was recorded by use of ID3Tag 2 0 or later version may not be reproduced normally For example the file playing time may not be displayed correctly e Packet writing software is not supported e A playlist function is not supported Record files and folders in the order in which you want them to be played S
43. tro gt pages 43 44 page 43 Entr e num ro de Al atoire Plage Dossier Disque Balayage gt pages 49 52 54 Reprise RAND SCAN gt pages 49 53 55 S lection de pi ce plage dossier Avance rapide Marche arri re rapide S lection Dossier Disque 5 pages 45 46 48 49 51 53 55 gt pages 52 54 Affichage pages 43 45 48 49 51 52 54 Bande Confirmation Pause gt pages 46 47 49 52 54 0 a 9 gt pages 47 49 52 54 Commandes d alimentation et de son Alimentation Mettez la cl de contact de votre v hicule en position ACC ou ON Saco Mise sous tension Appuyez sur SOURCE PWR e ON Mise hors tension Appuyez de nouveau sur SOURCE PWR et maintenez enfonc Remarque Lors de Putilisation initiale de cet appareil un message Z de d monstration appara t sur l cran Pour faire dispara tre le message appuyez sur la touche DISP Volume Circuit de protection plein volume LA VOL Haut Lorsque l appareil est mis hors tension et de nouveau V VOL Bas sous tension le volume s l ve lentement jusqu au Appuyez et maintenez enfonc pour un niveau pr c dent ajustement rapide Le circuit de protection plein volume ne fonctionne pas lorsque le niveau de volume est r gl sur une position VOL ae inf rieure 20 sur l affichage Niveau de volume 0 40 D tecteur de t l commande per a RE F
44. verrouillage en utilisant un Levier de verrouillage tournevis G a pees Levier de verrouillage Retirez l appareil des deux mains 60 Systeme antivol Cet appareil est quip d un panneau avant amovible Le retrait de ce panneau rend la radio totalement inop rante Rangement du panneau avant amovible dans P tui O Coupez l alimentation de l appareil O Retirez le panneau avant amovible page 60 Pressez doucement le bas de l tui et ouvrez le couvercle Placez le panneau avant dans l tui et n apportez le avec vous lorsque vous quittez le v hicule Installation du panneau avant amovible O Faites glisser le c t gauche du panneau en place Appuyez sur le c t droit du panneau jusqu ce qu un d clic Se fasse entendre Pr cautions F tui de rangement du panneau avant amovible A N S a D coupure e Ce panneau avant n est pas tanche l eau Ne l exposez ni l eau ni une humidit excessive e Ne retirez pas le panneau avant en conduisant e Ne placez pas le panneau avant sur le tableau de bord ou dans un endroit susceptible de devenir excessivement chaud e Ne touchez pas aux contacts du panneau avant amovible ni ceux de l appareil principal tant donn que cela peut entra ner de mauvais contacts lectriques par la suite e Si des salet s ou de la poussi re se sont d pos es sur les contacts nettoyez les soigneusement
45. voir Pr caution ci dessous e L appareil doit tre install en position horizontale avec son extr mit avant inclin e vers le haut un angle commode mais ne d passant pas 30 to e ou moins Pr caution Si votre v hicule est dot d un ordinateur de navigation ou de conduite ne d connectez pas les bornes de la batterie car tous les r glages des param tres en m moire seraient perdus Au lieu de cela proc dez avec les plus grandes pr cautions lors de l installation de l appareil pour viter les courts circuits Installation sur le tableau de bord Baie d installation 53 mm 2 3 32 po 182 mm 7 5 32 po Cet appareil peut tre install sur tout tableau de bord qui poss de une baie telle que celle repr sent e ci dessus Le tableau de bord doit avoir une paisseur de 4 75 mm 3 16 po 5 56 mm 7 32 po pour pouvoir supporter l appareil Q Proc dures d installation Effectuez d abord les connexions lectriques puis v rifiez si elles sont correctes page 62 Ins rez le collier de montage dans le tableau de bord et pliez les languettes de fixation avec un tournevis Les languettes plier varient suivant le v hicule Pour installer l appareil en s curit pliez compl tement un nombre suffisant de languettes de fa on ne produire aucun cliquetis Exemple F R A N S Languette de fixation te Levier de blocage B
46. wires from the cut radio connector plug If your car is not wired for an audio unit Go to the fuse block and find the fuse port for the battery usually marked BAT Speakers Identify the car speaker leads There are two leads for each speaker which are usually color coded A handy way to identify the speaker leads and the speaker they are connected with is to test the leads using a 1 5 V AA battery as follows INW9 rO0zm h Hold one lead against one pole of the battery and stroke the other lead across the other pole You will hear a scraping sound in one of the speakers if you are holding a speaker lead If not keep testing different lead combinations until you have located all the speaker leads When you label them include the speaker location for each Antenna Motor If your car is equipped with an automatic power antenna identify the car motor antenna lead by connecting one bulb tester lead to the car battery lead and touching the remaining exposed wires from the cut radio connector plug one at a time You will hear the antenna motor activate when you touch the correct wire Antenna The antenna lead is a thick black wire with a metal plug at the end T Connect All Leads Now that you have identified all the wires in the car you are ready to begin connecting them to the stereo unit wires The wiring diagram gt page 30 shows the proper connections and color coding of the leads We strongly recommend tha
47. y Balance delantero trasero lt Balance izquierdo derecho lt Nota Si no se realiza ninguna operaci n durante m s de 5 segundos en el modo de audio 2 segundos en el modo de volumen la pantalla vuelve al modo normal Escala ajustable 12 a 12 en pasos de 3 dB Agudos Escala ajustable 12 a 12 en pasos de 3 dB Balance izquierdo derecho R altavoz derecho o L altavoz izquierdo Escala ajustable 1 a 15 en 1 paso Posici n central de balance izquierdo derecho Balance delantero trasero F altavoz delantero o R altavoz trasero Escala ajustable 1 a 15 en 1 paso Posici n central del balance delantero trasero Reloj Conceptos generales El reloj utiliza el sistema de 12 horas Hora inicial O Presione DISP Visualizaci n IO Visualizaci n de reloj Horas 12 diia presionado DISP Visualizaci n Minutos O Presione DISP ane on O Presione DISP Visualizaci n Fin Nota Para cambiar los n meros r pidamente mantenga presionado lt TUNE 0 gt TUNE Visualizacion de reloj Presione DISP Visualizaci n para pasar a la visualizaci n del reloj En modo TEL LENS EU Emisora Visualizaci n de reloj En el modo de cambiador de CD Reproducci n del cambiador de CD Visualizaci n de reloj Cuando el aparato est apagado Visualizaci n apagada Visualizaci n de reloj Nota Consulte cada una de las descripcion
48. 10 secondes l affichage if Appuyez sur 5 revient au mode r gulier e Appuyez sur DISP Affichage pour revenir au mode r gulier Appuyez sur BAND Confirmation Sil n y a aucun fichier dans le dossier sp cifi le La lecture du dossier s lectionn d bute Message d erreur lt lt E4 gt gt appara t S lectionnez un autre dossier qui contient des fichiers MP3 CQ DPX172U 52 Selection de fichier MP3 Avance rapide Marche arri re rapide gt TRACK Avance jusqu au prochain fichier MP3 Appuyez et maintenez enfonc TRACK Retour au d but du fichier MP3 courant TRACK Avance rapide Retour au fichier MP3 pr c dent aTRACK Marche arri re rapide deux pressions Lecture al atoire Lecture par balayage Lecture en reprise D Dossier Rel chez pour poursuivre la lecture normale F R A N l S _ N dof Lecture al atoire Lecture en reprise Lecture par balayage e Appuyez sur 4 Al atoire Lecture dans un ordre al atoire de tous les fichiers MP3 dans tous les dossiers e Appuyer sur 4 Al atoire de nouveau pour annuler e Appuyez sur 4 Al atoire et maintenez enfonc pendant plus de 2 secondes Lecture dans un ordre al atoire de tous les fichiers MP3 disponibles dans le dossier s lectionn e Appuyez sur 4 Al atoire et maintenez enfonc de nouveau pour annuler e Appuyez sur 5 Balayage Le
49. 1D3Tag 2 0 ou d une version ult rieure ne peut pas tre reproduit normalement Par exemple la dur e de lecture du fichier ne peut pas tre affich e correctement e Le logiciel d criture par paquets n est pas soutenu e Aucune fonction de liste de lecture n est soutenue Enregistrez les dossiers et les fichiers dans leur ordre de lecture voulu Certains logiciels d criture permettent de fixer l ordre d enregistrement en ajoutant au nom du fichier un pr fixe ordinal entre lt lt 01 gt gt et lt lt 99 gt gt etc Pour plus de d tails reportez vous au manuel de l utilisateur aff rent au logiciel utilis Remarque Il est possible que vous rencontriez des probl mes pour la lecture de fichiers MP3 ou l affichage des informations aff rentes aux fichiers MP3 enregistr s avec certains logiciels d criture ou des graveurs de CD lecteurs de CD R RW Mise en garde Ne tentez jamais de lire un fichier qui n est pas au format MP3 en changeant l extension de son nom de fichier lt lt mp3 gt gt Le bruit ainsi engendr peut endommager non seulement les haut parleurs mais aussi votre ou e Remarque Le logiciel de codage MP3 et le logiciel d criture ne sont pas fournis avec ce mod le CQ DPX172U Nombre maximum de fichiers dossiers e Nombre maximum d arbres 8 e Nombre maximum de fichiers dossiers 254 fichiers dossiers Le dossier racine n est pas compris Remarque Si le nombre total des f
50. CD Antenne 6 Connecteur d alimentation Fil de batterie Vers la batterie du v hicule continu 12 V c c Fil d alimentation ACC Vers l alimentation ACC 12Vc c Fil de commande de l amplificateur externe 500 mA max Ce fil de connexion permet le raccordement un amplificateur de puissance Remarque Ce fil sert contr ler le niveau de Fil de sortie d un ventuel amplificateur externe hainatia L alimentation de Pamplificateur de puissance sera aut p activ e lors de la mise sous tension de cet appareil REAR SP Vert ray noir Fil de mise la terre Noir Vers une partie m tallique propre et expos e du chassis du v hicule R sistance 1 KQ Fil de relais de contr le du moteur J de l antenne Vers l antenne lectrique 500 mA max Bleu Ce c ble n est pas destin une utilisation avec une antenne lectrique actionn e par commutateur Remarque L antenne lectrique s tend automatiquement sur toute sa longueur lorsque le mode radio est s lectionn FRONT SP Bleu ray blanc Blanc Gris ray noir Violet ray Violet noir Blanc ray noir s t Haut parleur Haut parleur Haut parleur Haut parleur gauche avant droit avant gauche arri re droit arri re CQ DPX172U Q Syst me volutif Exemple de combinaison Changeur CD CX DP88U en option Remarque Po
51. CTADA No funciona debido a alguna causa gt Si no se repone la operaci n normal llame a la tienda donde compr el aparato o al centro de servicio que le quede m s cercano para solicitar que se lo reparen ao ad Cuando no hay archivos MP3 en la carpeta especificada durante la selecci n directa de la carpeta MP3 gt Seleccione otra carpeta que tenga archivos MP3 N J Por alguna raz n el reproductor no puede leer el archivo que usted se pro pone reproducir El archivo est grabado en un sistema de archivos tipo de compresi n formato de datos o con una extensi n de nombre de archivo que son incompatibles o los datos est n da ados etc gt Seleccione un archivo que pueda leer el reproductor Confirme el tipo de los datos grabados en el disco Cree un disco nuevo si es necesario E Cambiador de CD Visualizaci n Causa Paso e El disco est sucio o al rev s e Se ha insertado un disco que no es un CD musical tipo CD DA N mero de disco Autom ticamente al disco siguiente Compruebe el disco El disco tiene marcas gt gt Compruebe el disco No funciona debido a alguna causa gt Si no se repone la operaci n normal llame a la tienda donde compr el aparato o al centro de servicio que le quede m s cercano para solicitar que se lo reparen La visualizaci n contin a si no puede desconectar la alimentac
52. E S P A N O L N o Ajuste del sonido Causa Paso El balance izquierdo derecho o el frontal trasero est ajustado completamente a un lado gt Ajuste adecuadamente el modo balance izquierdo derecho balance delantero trasero Los cables no est n correctamente conectados gt Conecte correctamente los cables Se invierte el sonido Los cables de altavoz se han conectado al rev s entre los canales derecho e del canal izquierdo y izquierdo del derecho Conecte los cables de los altavoces a los correctos No sale sonido por el altavoz izquierdo derecho frontal o trasero Control remoto Causa Paso Se han invertido las polaridades de la pila gt Inserte correctamente la pila Pila incorrectas Compruebe la pila Los botones no funcionan La pila est n gastadas Reemplace la pila El controlador remoto est en una direcci n incorrecta gt Dirija el controlador remote al sensor REMOTE del panel CQ DPX172U 99 Soluci n de problemas continuaci n Mensajes de visualizaci n de error m CD MP3 Visualizaci n Causa Paso e El disco est sucio o al rev s e Se ha insertado un disco que tiene datos que no son del tipo CD DA ni MP3 El disco se expulsa autom ticamente gt Compruebe el disco gt ALIMENTACI N DESCONECTADA El disco tiene marcas Compruebe el disco El disco se expulsa autom ticamente gt ALIMENTACI N DESCONE
53. EL for more than 2 seconds Notes e f no keys have been pressed for more than 10 seconds the display returns to the regular mode e Press DISP DISPLAY to return to the regular mode e Press and hold DISP DISPLAY for more than 2 seconds to have another circle scroll Continuous scroll Scroll stops after a circle scroll when the unit is set to scroll off e Do not watch the scroll display while driving O Press gt TUNE or lt C TUNE to switch between ON or OFF in turn 19 CQ DPX172U MP3 Player Basics continued E N G L S H bo be Root Folder Notes e This unit counts the number of folders irrespective of the presence or absence of MP3 file Example there is no MP3 file in a root folder as shown in the Folder Selection right drawing but a folder number 001 is given In the order EE E In fact there is no MP3 file to reproduce Therefore the next folder is automatically selected Root Directory File Selection e The writing software sometimes changes the order In the order LA ps Fe of folders and files on a disc so the order may D differ from what you specified For details refer to the user manual of your writing software e f you record many folders or files other than MP3s onto a disc it may take some time before playback starts and you may have difficulties using fast forward and fast reverse e Playback order may be different from other MP3 play
54. Franja azul blanco Cable de contro det amplificador externo Max 500 mA Este conductor es para hacer la conexi n con el amplificador de potencia Nota ste cable se emplea para el control de la alimentaci n Cable de cuando se ha conectado un amplificador de potencia externo altavoz La alimentaci n de un amplificador de potencia se conectar al conectar la alimentaci n de esta unidad REAR SP Franja Verde Franja verde negra violeta negra Franja blanca Violeta negra Altavoz izquierdo Altavoz derecho Altavoz izquierdo Altavoz derecho Frontal Frontal Trasero Trasero 94 CQ DPX172U J Mejora del sistema Combinaci n de ejemplo Cambiador de CD CX DP88U opcional Nota En cuanto a las conexiones lea atentamente el manual de instrucciones de los dispositivos conectados Cable de tierra Cambiador de CD CX DP88U Cable de extensi n Suministrad para el CX DP88U rOzp unm Cable de la bater a fp Fusible 3 A f Der Rojo Izq Blanco Cable de entrada del cambiador de CD Cable DIN Conector de control del cambiador de CD CQ DPX172U os 6 Conector de alimentaci n 95 Soluci n de problemas Pasos preliminares Precauciones Efect e las comprobaciones y los pasos descritos en las tablas o No emplee el aparato si no funciona bien o si hay alg n probrema e No emplee el aparato en un es
55. OLDER 1 Panasonic cobrx 724 conserven wmonancer commmos 45Wx4 DS PAN AN oe pwalt lt TUNE gt Y C Ml I Coupure du son Compensateur physiologique Appuyez sur MUTE pour couper le son Seulement pour l unit principale complement Appuyez sur LOUD pour am liorer les tonalit s MAT y E graves et aigu s a volume bas ou moyen par Appuyez de nouveau sur MUTE pour annuler UD Appuyez de nouveau sur LOUD pour annuler Selection de mode Appuyez sur SOURCE pour changer le mode Lecteur CD Un CD est mis dans le lecteur rr S page 48 gt Commande de changeur CD page 46 ou Le changeur CD est connect et le Lecteur MP3 magasin est mis dans le changeur page 54 Un disque o sont grav s les fichiers MP3 est mis dans le lecteur gt page 50 4 Commandes d alimentation et de Son sui 3 A PE A HP do RTA ESE To PT D PAR D STE RO RE BOBS NET Mode audio Graves Aigus Balance quilibreur Sp Appuyez sur SEL pour s lectionner le mode audio Mode standard gt 2 Equilibreur amp e Remarque Si aucune op ration n est effectu e pendant plus de 5 secondes en mode audio 2 secondes en mode volume Paffichage retourne en mode standard E A ea co LA Appuyez sur A VOL ou WVOL pour changer chaque niveau Graves Gamme de r glage 12 12 par palier de 3 dB Aigus Gamme de r glage 12 12 pa
56. OM CD R y CD RW que tengan datos MP3 e Funci n de visualizaci n de t tulos Texto de CD t tulo del disco y de ta pista durante la reproducci n de discos CD compatibles con texto de CD Carpeta MP3 y nombre de archivo CQ DPX172U Contents A A Page 2 Radio Frequency interference Statement Part 15 of the FCC Rules 2 USE This Prod ct Safely rada 4 Components ea ae a ten et a as ica re te toed EA ANTA EE 4 PATAS a Aime 4 UU Remote Control Unit Preparation ooccococccinnonicnonirnoninarnoncronarnonconanr nenas 10 Battery installation battery notes contro reference guide O Power and Sound Controls ooo ce ssseesesesescsessseseseevsssseacsesesesvanens 11 How to adjust the volume tone and balance mode selection setting mute setting loudness setting resetting the time selecting the clock display Q Radio Basics ino O ita 14 Manual and automatic tuning band selection preset stations SCD Player Basics ona da dlls 16 Disc insert and playback stop and disc eject mode selection display change disc track title scroll track selection search pause direct track selection random scan repeat PIMPS Player Basis dd len efes 18 Disc insert and playback stop and disc eject mode selection display change folder file name scroll MP3 folder selection pause direct MP3 folder selection MP3 file selection MP3 in file search random scan repeat EF CD Changer Control
57. P3 L arborescence des dossiers et des fichiers enregistr s sur le disque comporte trop de niveaux Parce que la v rification des fichiers demande plus de temps dans un tel cas il est recommand de ne pas enregistrer sur le disque des dossiers ou des fichiers inutiles d un format autre que MP3 S il existe de nombreux niveaux hi rarchiques de fichiers et de dossiers 150 secondes au maximum peuvent tre requises pour commencer la lecture Le d lai de lancement de la lecture est trop long W La qualit de l enregistrement varie selon le logiciel d encodage utilis ainsi que des param tres fix s comme par exemple le d bit binaire R glez le d bit binaire une valeur comprise dans la gamme indiqu e dans le tableau des sp cifications page 73 Il est recommand de fixer le d bit binaire lt lt 128 kbits s ou plus gt gt et lt lt Fixe gt gt Enregistrement de pi tre qualit sautillement L criture rapide a t ex cut e lorsque les donn es MP3 ont t grav es sur le disque R duisez la vitesse d criture au minimum possible Les dossiers ou les fichiers n ont pas t enregistr s dans l ordre voulu pour la lecture Certains logiciels d criture permettent de fixer l ordre d enregistrement en ajoutant au nom du fichier un pr fixe ordinal entre lt lt 01 gt gt et lt lt 99 gt gt etc Pour plus de d tails reportez vous au manuel de
58. Panasonic Removable Front Panel MP3 CD Player Receiver with CD Changer Control Lecteur CD MPS recepteur avec panneau avant amovible et controle de changeur CD Reproductor de CD MP3 Receptor con Controlador de Cambiador de Discos y Panel Frontal Removible CQ DPX172U Operating Instructions Manuel d instructions Manual de instrucciones ES mr LED MAS a Please read thease instructions carefully before using this product and keep this manual tor future use e Prere de lire ces instruetlons attentementavant e utilisar le produll etgarter ce manuel pour utilisation ult rieure e Lea con atenci n estas instrueciones antes do utilizar el preducto y puarde este manual para poderlo consultar en el futuro Safety Information GA AP SA EE Pme Radio Frequency Interference Statement En 15 of the FCC Rules Applies only in U S A This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital pursuant to Part 15 of the FCC Rules e These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in an automobile installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television
59. Si un disque contient la fois les donn es aux formats CD audio et MP3 seules celles premi rement grav es sont reproduites Changement d affichage Appuyez sur DISP Affichage pour modifier l affichage Remarques ae ONONE comme suit e Lors de la lecture d un fichier MP3 a d bit binaire variable la dur e de lecture peut ne pas avoir t Num ro de dossier num ro correctement d termin e Apr s une premi re lecture de fichier MP3 par d faut d un tel fichier l indication de la dur e sera pr cise e La lecture d un fichier en acc l r peut causer une erreur dans la d termination de sa dur e de lecture Uindication de la dur e de lecture reviendra la normale la lecture d un autre fichier e lt lt NO TITLE gt gt est affich lorsqu il n y a aucune Dur e de lecture du fichier Nom du dossier MP3 d filement Nom du fichier MP3 information sur le disque d filement e Les noms de dossier et de fichier MP3 peuvent tre affich s Le nombre de caract res visualisables varie Affichage de l horloge en fonction du syst me de fichiers R f rez vous aux lt lt Syst mes de fichiers et noms de fichiers pris en charge gt gt dans lt lt propos de MP3 gt gt en ce qui concerne les d tails page 71 e L extension lt lt mp3 gt gt du nom du fichier n est pas affich e e Lors de la lecture d un fichier de niveau 1 dans l arborescence des fichiers le nom du fichier est
60. ad de trans misi n Para m s detalles consulte el manual de instrucciones de su software de grabaci n W Grabaci n de archivos MP3 en un disco CD R CD RW e No grabe carpetas ni archivos innecesarios que no sean MP3 en el disco Si se graban demasiadas carpetas o archivos que no son MP3 en un disco la grabaci n tardar bastante en comenzar y es posible que tenga dificultades durante el empleo del avance r pido y de la inversi n r pida e Emplee el sistema de archivos ISO 9660 Se incluye ta extensi n de los sistemas de archivos SO 9660 gt p gina 103 El sistema de archivos APPLE HFS no es compatible Si el archivo no conforma el sistema de archivos ISO 9660 es posible que no se reproduzca con normalidad o que los nombres de archivo o de carpeta no se visualicen correctamente e Aseg rese de a adir la extensi n mp3 a cada nombre de archivo MP3 Un archivo que tenga una extensi n del nombre de archivo distinta o que no tenga extensi n no se reproducir e Aunque las grabaciones de multisesi n son compatibles se recomienda el empleo de grabados de una sola vez Disc at Once Aseg rese de cerrar la sesi n cuando termine de grabar un disco e No se visualiza la informaci n de los caracteres de ID3Tag Es posible que los archivos cuya informaci n de caracteres haya sido grabada empleando ID3Tag 2 0 o una versi n posterior no se reproduzcan con normalidad Por ejemplo es posible que el tiempo de reproducci n del
61. ahora la unidad est reo en el collar de montaje Enhorabuena Despu s de hacer unas pocas comproba ciones finales usted estar listo para disfrutar de su nuevo sistema est reo para autom vil 4 Comprobaciones finales Aseg rese de que todos los cables est n conectados y aislados correctamente 2 Aseg rese de que la unidad est reo est firmemente sujetada en el collar de montaje 3 Conecte el encendido para comprobar que la unidad funcione correctamente CQ DPX172U Si tiene dificultades consulte a su instalador profesional autorizado m s cercano para solicitarle ayuda Q Preparaci n e Le recomendamos encarecidamente que se ponga guantes al realizar el trabajo de instalaci n para no lesionarse e Cuando doble las leng etas de montaje del collar de montaje con un destornillador tenga cuidado de no lesionarse las manos ni los dedos e Desconecte el cable del terminal de bater a negativo O consulte la precauci n de m s abajo e El aparato deber instalarse en una posici n horizontal con el extremo delantero formando un ngulo adecuado pero con no m s de 30 on o menos Precauci n No desconecte los terminales de la bater a de un autom vil con computadora de viajes o de navegaci n porque todos los ajustes del usuario alma cenados en la memoria se perder n Cuando instale el aparato tenga cuidado de impedir los cortocircuitos Instalaci n en el tablero de instrumentos
62. all folders play in a random sequence e Press 4 RANDOM again to cancel e Press and hold 4 RANDOM for more than 2 seconds All the available MP3 files in the current folder play in a random sequence o hie hold 4 RANDOM again to cancel e Press 5 SCAN The first 10 seconds of each MP3 file in all the folders play in sequence e Press 5 SCAN again to cancel e Press and hold 5 SCAN for more than 2 seconds From the next folder the beginning 10 seconds of the first MP3 file in each folder play in sequence e Press and hold 5 SCAN again to cancel e Press 6 REPEAT Repeat the current MP3 file e Press 6 REPEAT again to cancel e Press and hold 6 REPEAT for more than 2 seconds Repeat the current folder e Press and hold 6 REPEAT again to cancel 21 CD Changer Control CD changer functions are designed for optional Panasonic CD changer unit Caution Do not use irregularly shaped CDs Preparation Connect the CD changer gt page 31 Notes e The power will be turned on automatically when a magazine is loaded in the CD changer e The power will be turned off automatically when a magazine is ejected in the CD changer play mode e The CO changer cannot play back CD ROM and CD RW Use the CD changer to listen to normal music CDs exclusively Although some CD Rs can be played back the CD changer does not support all CD Rs e CD text is not supported in CD chan
63. ance du magasin qui vous a vendu l appareil ou du centre de service apr s vente le plus proche pour qu il effectue les r parations n cessaires gt HORS TENSION T f Le disque est automatiquement ject gt ll n y a aucun fichier MP3 dans le dossier sp cifi durant la s lection directe du dossier MP3 S lectionnez un autre dossier qui contient des fichiers MP3 gt Pour une raison ou une autre fichier enregistr dans un format non pris en charge par le lecteur format de compression incompatible format des donn es extension du nom du fichier donn es endommag es etc le lecteur ne peut fire te fichier demand S lectionnez un fichier que le lecteur peut lire V rifiez le type des donn es enregistr es sur le disque Cr ez un nouveau disque si n cessaire Changeur CD Affichage Crigine Disposition prendre pam e Le disque est sale ou est l envers e Un CD de type autre que CD DA a t mis en place gt V rifiez le disque A ii Le disque est ray gt V rifiez le disque Ne fonctionne pas pour une raison quelconque gt Si le fonctionnement normal de l appareil ne se r tablit pas demandez l assistance du magasin qui vous a vendu l appareil ou du centre de service apr s vente le plus proche pour qu il effectue les r parations n cessaires L affichage est maintenu si vous ne pouvez pas mettre l appareil hors tension Il n y a
64. archivo no se visualice correctamente e El software de grabaci n por paquetes Packet no es compatible e La funci n de lista de reproducci n no es compatible Grabe los archivos y las carpetas en el orden en el que desee que se reproduzcan Ciertos programas de software permiten especificar el orden de grabaci n a adiendo un prefijo en el margen de 01 a 99 etc al nombre de archivo Para m s detalles consulte el manual de instruc ciones de su software de grabaci n 3 S P A N o L N Nota Es posible que se encuentre con alg n problema al reproducir archivos MP3 o visualizar ta informaci n de archivos MP3 grabados con ciertos programas de software de grabaci n o ciertas grabadoras de CD unidades de CD R RW Precauci n No asigne nunca la extensi n del nombre de archivo de mp3 a un archivo que no tenga el formato MP3 No s lo producir a ruido por los altavoces y da os en los mismos sino que tambi n podr a causarle da os en los o dos Nota El software de codificaci n MP3 y el software de grabaci n no se suministran con este modelo CQ DPX172U 102 N mero m ximo de archivos carpetas e N mero m ximo de rboles 8 e N mero m ximo de archivos carpetas 254 archivos carpetas La carpeta ra z no se incluye Nota Si el n mero total de archivos y carpetas es de m s de 254 es posible que no pueda realizarse con xito la reproducci n Sistemas de a
65. asiadas carpetas o archivos que no son MP3 en un disco es posible que tarde un poco en comenzar la reproducci n y que se experimenten difi cultades durante el avance r pido y la inversi n r pida e El orden de reproducci n puede ser distinto del de otros reproductores de MP3 aunque se utilice el mismo disco e Si la carpeta seleccionada no contiene ning n archivo MP3 se reproduci el archivo MP3 m s cercano en el orden de reproducci n e Si el n mero total de archivos y carpetas es de m s de 254 es posible qu no pueda realizarse con xito la reproducci n Notas e Presione N mero en el controlador remoto para volver a introducir el n mero e Cuando se presiona se cancelar n las funciones de reproducci n aleatoria por exploraci n y de repetici n e Si no se presiona ninguna tecla durante m s de 10 segundos la visualizaci n vuelve al modo normal e Presione DISP Visualizaci n para volver al modo normal e Si no hay ning n archivo en la carpeta especificada aparece el mensaje de error E4 Seleccione otra carpeta que tenga archivos MP3 Selecci n de archivos MP3 gt TRACK Avance al siguiente archivo MP3 TRACK Retroceso al principio del archivo MP3 actual Retroceso al archivo MP3 anterior Avance r pido inversi n r pida Mantenga presionado gt TRACK Avance r pido TRACK Inversi n r pida Presione dos veces Suelte para reanudar la reproducci
66. ctor En cuanto a Jos sistemas de archivos compatibles consulte Notas sobre MP3 p gina 102 Le falta la extensi n del nombre de archivo mp3 al archivo MP3 Aseg rese de a adir la extensi n mp3 a cada nombre de archivo MP3 Las carpetas y los archivos grabados en el disco tienen demasiados estratos Puesto que en este caso se tarda m s en comprobar los archivos no grabe carpetas ni archivos innecesarios que no sean MP3 en el disco Si hay muchas jerarqu as de archivos o carpetas puede llegar a tardar hasta 150 segundos en comenzar la reproducci n gt La calidad de la grabaci n cambia seg n el software de codificaci n uti lizado y seg n los ajustes tales como el de la velocidad de transmisi n Ajuste la velocidad de transmisi n dentro del margen especificado en las especificaciones gt p gina 105 Se recomienda ajustar la velocidad de transmisi n a 128 kbps o m s y Fixed Se ejecut la escritura a alta velocidad cuando se grabaron los datos MP3 en el disco Reduzca la velocidad de escritura todo lo que sea posible Los archivos o carpetas no est n grabados en el orden deseado de reproducci n Ciertos programas de software permiten especificar el orden de grabaci n a adiendo un prefijo en el margen de 01 a 99 etc al nombre de archivo Para m s detalles consulte el manual de instrucciones de su software de grabaci n
67. cture dans l ordre des 10 premi res secondes de chacun des fichiers MP3 dans tous les dossiers e Appuyez sur 5 Balayage de nouveau pour annuler e Appuyez sur 5 Balayage et maintenez enfonc pendant plus de 2 secondes oo o Lecture dans l ordre partir du dossier suivant FFT des 10 premi res secondes du premier fichier Ss Qu MP3 dans chaque dossier e Appuyez sur 5 Balayage et maintenez Clignote enfonc de nouveau pour annuler e Appuyez sur 6 Reprise Lecture en reprise du fichier MP3 courant e Appuyez sur 6 Reprise de nouveau pour annuler e Appuyez sur 6 Reprise et maintenez enfonc pendant plus de 2 secondes Lecture en reprise du dossier courant e Appuyez sur 6 Reprise et maintenez enfonc de nouveau pour annuler Clignote CQ DPX172U 53 Fonctionnement de base du changeur CD i ESTI CRD UE TSE TM RE MEET I EO SRE PY TAE MH ATA ES TT CEN EI REE WF HA 4 P TARW Pia Les fonctions du changeur CD ont t con ues pour un changeur CD Panasonic optionnel Attention N utilisez pas de CD de forme irr guli re Pr paration Connectez le changeur CD page 63 Remarques e L appareil est mis automatiquement sous tension lorsqu un magasin est introduit dans le changeur CD e L appareil est mis automatiquement hors tension lorsque le magasin est ject en mode lecture de changeur CD e Le changeur CD ne peut pas reproduire des disques CD ROM et CD RW Utilisez le changeur
68. e DISP SN Volumen A VOL Subir V VOL Bajar Para un ajuste r pido mantenga presionado Circuito contra subida brusca de volumen Cuando el aparato se apaga y se vuelve a encender el volumen sube lentamente al nivel anterior El circuito contra subida brusca de volumen no funcionar cuando el nivel de volumen se haya ajustado por debajo de la posici n 20 en la pantalla Nivel de volumen 0 a 40 Sensor de control remoto Silenciamiento Sonoridad Presione MUTE para silenciar por completo S lo para la unidad principal el sonido p Presione LOUD para mejorar los tonos de bajos y agudos en volumen bajo o intermedio aa gt LOUD Para anular el silenciamiento presione MUTE otra vez Para anularla presione LOUD otra vez Seleccion de modo Presione SOURCE para cambiar el modo Reproductor de CD Hay un CD en el reproductor gt S pagina 80 aa gt p gina 78 0 El cambiador de CD est conectado y hay un Reproductor MP3 cartucho en el cambiador p gina 86 Hay un disco con archivos MP3 grabados en el reproductor gt p gina 82 CQ DPX172U E S P A N O L N 75 sE S P O L 3 76 Controles de alimentaci n y sonido continuaci n Modo audio Bajos Agudos Balance izquierdo derecho Balance delantero trasero O Presione SEL para seleccionar el modo audio C onoma gt Coin Ce T
69. e causar cortocircuitos el ctricos incendios u otros da os Cuando est estacionado El estacionamiento a la luz solar directa puede producir temperaturas muy altas en el interior de su veh culo Procure enfriar el interior antes de encender la unidad Uso de la alimentaci n apropiada Este equipo ha sido dise ado para funcionar con un sistema de bater a de 12 V con negativo a masa el sistema normal en un veh culo norteamericano Li Componentes e Manual de instrucciones 1 e Accesorios suministrados 1 juego gt p gina 88 e Conector de alimentaci n 1 e Unidad del controlador remoto 1 e Pila de litio CR2025 1 Tarjeta de garantia 1 Q Caracter sticas Mecanismo del disco No inserte monedas ni ning n objeto peque o Mantenga los destornilladores u otros objetos met licos apartados del mecanismo de disco y del disco Uso de los centros de servicio autorizados No intente desmontar ni ajustar este equipo de precisi n Consulte la lista de centros de servicio incluidos con este producto para acudir a ellos cuando sea necesario instalaci n La unidad deber instalarse en posici n horizontal con el extremo delantero hacia arriba formando un ngulo conveniente pero no m s de 30 e Pueden reproducirse discos CD R y CD RW que tengan datos CD DA e Pueden reproducirse discos CD R
70. e du fichier pourrait ne pas tre correctement indiqu e e La qualit sonore la lecture varie selon le logiciel d encodage et le d bit binaire Pour plus de d tails reportez vous au manuel de l utilisateur aff rent au logiciel utilis Enregistrement de fichiers MP3 sur un CD R RW e Ne gravez pas de fichiers autres que MP3 ou des dossiers inutiles sur un disque Si un grand nombre de dossiers ou des fichiers autres que MP3 sont grav s sur un disque il peut y avoir un certain d lai de lancement de la lecture et vous pouvez avoir de la difficult utiliser l avance et la marche arri re rapides e Utilisez le syst me de fichiers ISO 9660 L extension des syst mes de fichiers ISO 9660 est incluse page 71 Le syst me de fichiers APPLE HFS n est pas soutenu Si un fichier n est pas conforme au syst me de fichiers ISO 9660 il ne peut pas tre reproduit normalement ou les noms de fichiers ou de dossiers ne peuvent pas tre affich s correctement e Assurez vous d ajouter extension lt lt mp3 gt gt chacun des noms de fichier Un fichier sans extension ou avec une extension incorrecte ne pourra tre lu e Bien qu un enregistrement multisession soit soutenu l utilisation d un seul jet est recommand e Assurez vous de clore la session apr s avoir termin l enregistrement sur un disque e L information caract re 1D3Tag n est pas affich e Un fichier o des donn es caract res sont enregistr es l aide de
71. e et du fil rallonge d antenne Reportez vous au manuel d utilisation aff rent l appareil install Alimentation Raccordez le fil d alimentation rouge au fil de radio ou au porte fusibles appropri du bloc fusibles Si l appareil fonctionne normalement avec tous les raccordements ainsi effectu s d branchez les fils et proc dez a l installation finale I Installation finale Raccordement des fils Raccordez tous les fils en prenant soin qu ils soient tous bien isol s et solidement raccord s Enroulez toute longueur excessive de fil et fixez la en place avec une bande adh sive Installez l appareil dans son collier de montage F licitations Apr s avoir effectu quelques v rifications finales vous serez pr t a utiliser votre nouvel appareil st r ophonique d autonobile I Verifications finales 1 Assurez vous que tous les fils sont bien blas et isol s 2 Assurez vous que l appareil est solidement en place dans son collier de montage 3 Faites d marrer la voiture et v rifiez le fonctionnement de l appareil En cas de difficult consultez un installateur professionnel Q Pr paratifs e Pour vous prot ger contre les blessures nous vous recommandons vivement de porter des gants e Lorsque vous pliez les languettes de fixation du collier de montage avec un tournevis veillez ne pas vous blesser les mains et les doigts e D connectez le c ble la borne n gative de la batterie
72. e le signe se trouve sur le dessus tel qu indiqu sur l illustration R ins rez le porte pile Repoussez le porte pile jusqu a sa position d origine Panneau arri re Pile au lithium fournie LA Partie A Partie B Remarques sur la pile Porte pile Remplacez la pile d s les premiers signes d affaiblissement Donn es techniques e Type de pile Pile au lithium Panasonic CR2025 fournie e Dur e de vie Environ 6 mois lors d une utilisation normale temp rature ambiante normale Pr caution Une utilisation inad quate de la pile peut causer une surchauffe une explosion ou une ignition d allumage pouvant provoquer des blessures ou un incendie Les fuites de la pile peuvent endommager l appareil e Ne d montez pas la pile ni provoquer de court circuit Ne jetez pas la pile au feu e Afin de pr venir tout risque d accident conservez les piles hors de port e des enfants e Lors de l timination des piles observez les r glements y aff rents Guide de r f rence des commandes Les touches de la t l commande fonctionnent de la m me facon que les commandes sur l appareil de la page de r f rence Orientez la t l commande vers le d tecteur REMOTE sur l unit principale POWER MENU S lection Menu S lection de mode gt pages 44 48 51 Alimentation Source Se NN 1 gt pag pages 43 46 48 50 54 VE NUMBER Volume Commande de son Sourdine
73. e soporte trasero suministrado en el autom vil Coj n de goma S AN SN opcional N Pero de montaje O Collar de montaje CQ DPX172U a Utilizando la tira de soporte trasero Parallamas del autom vil Tornillo autorroscante amma Tuerca hexagonal SS g N MO Tira de soporte trasero gt X Perno de montaje D Collar de montaje rozwPuam b e 91 Gu a de instalaci n continuaci n Para extraer el aparato Desconecte la alimentaci n del aparato Extraiga la placa frontal extra ble O Presione 4 bot n de liberaci n Contacto La placa frontal se soltar Bot n de liberaci n O Tire del lateral derecho del aparato Extraiga la placa de adorno 8 con un Ese destornillador E S P INE 0 t Zo A Extraiga el aparato mientras presiona la palanca de bloqueo hacia abajo con un destornillador Palanca de bioqueo My Extraiga el aparato tirando del mismo con Y ambas manos 92 CQ DPX172U Sistema antirrobo Este aparato est provisto de una placa frontal extra ble Al extraer esta placa frontal la radio queda totalmente inoperable Coloque la placa frontal extra ble en la caja D Estuche de la placa frontal extra ble O Desconecte la alimentaci n del aparato O Extraiga la placa frontal extra ble gt p gina 92 Apriete con suavidad el bot n del estuche para abri
74. ecteur permet la lecture de fichiers MP3 enregistr s sur CD ROM CD R inscriptibles et CD RW r inscriptibles Qu est ce que le MP3 MP3 abr viation de MPEG Audio Layer 3 est une norme de compression de donn es vid o num riques adopt e pour les CD vid o et autres supports similaires Il constitue l un des formats de compression couverts par les normes de compression audio num rique du MPEG Motion Picture Experts Group Il r duit le nombre d octets que comprend une pi ce musicale sans affecter la qualit sonore en liminant les grandes ondes sonores dans la gamme de fr quences inaudible l oreille humaine Cette compression permet de r duire d un facteur 10 la taille des fichiers que peut contenir un CD Ainsi il est possible d enregistrer le contenu de 10 CD audio sur un seul CD R ou CD RW Ces chiffres sont bas s sur des donn es enregistr es sur un CD R ou CD RW de 650 Mo un d bit binaire fixe de 128 kbits s et fr quence d chantillonnage de 44 1 kHz Points importants ne pas oublier lors de l enregistrement d un disque MP3 Conversion encodage de donn es audio en un fichier MP3 e est recommand de fixer le d bit binaire lt lt 128 kbits s ou plus gt gt et lt lt Fixe gt gt e Un disque MPEG 2 ne peut pas tre reproduit avec un d bit binaire de 8 kbits s et une fr quence d chantillonnage de 16 kHz e Si le d bit binaire variable est choisi la dur e de lectur
75. enregistrement ou encore de la pr sence de salet d empreintes de rayures etc Sur la surface du disque e Les disques CD R RW r sistent moins bien aux temp ratures lev es et l humidit que les CD ordinaires Aussi est il recommand de ne pas les laisser dans une voiture pendant de longues p riodes e L appareil ne peut pas reproduire avec succ s un CD R RW qui a t fait par la combinaison d un logiciel d criture d un graveur lecteur de CD R RW et d un CD s ils sont incompatibles l un avec l autre e La lecture d un CD R RW n est possible que si la session d enregistrement a t close e Ce lecteur ne peut lire un CD R RW contenant des donn es autres que celles au format CD DA ou MP3 CD vid o etc e Respectez les consignes concernant la manipulation des CD R RW CQ DPX172U Donn es techniques Q G n ralit s Alimentation Consommation du courant Puissance de sortie maximale Gamme de r glage de tonalit Graves Aigus Imp dance de haut parleur Tension de sortie de pr ampli Imp dance de sortie Dimensions L x H x P Poids O Radio FM st r o Gamme de fr quence Sensibilit utile Sensibilit au seuil de 50 dB R ponse en fr quence S lectivit d alternance S paration st r o R jection d image R jection de la F L Rapport signal bruit Q Radio AM Gamme de fr quence Sensibilit utilisable Q Lecteur CD Fr quence d chantillonnage C
76. er Refer to instructions provided with the devices concerned for details Disc is dirty gt Clean disc referring to the section on Notes on CD CD media CD ROM CD R CD RW Sound skips bad sound quality e g caused by noise gt The unit may not successfully play back a CD R RW that was made by the combination of writing software a CD recorder CD R RW drive and a disc if they are incompatible with one another Refer to instructions provided with the devices concerned for details Mounting angle is over 30 gt Adjust mounting angle to less than 30 Sound skip due to vibration Unstable mounting Mount the unit securely with the mounting parts referring to the section on Installation e Disc is defective Mechanical trouble gt Press 4 EJECT If normal operation is not restored call the store where you purchased the unit or the nearest Servicenter to ask for repairs Disc is not ejected 9 Troubleshooting continued Tr AE RET a ELE ET Cause Step CD text is not Disc is dirty or has scratches displayed normally gt Clean disc referring to the section on Notes on CD CD media CD ROM CD R CD RW The 1st track of a mix mode disc was reproduced Mix mode is a format in Time is counted but no which data except music is recorded on the 1st track and music data is sound comes out recorded on other than the 1st track in a s
77. er preset buttons from 1 to 6 e Once set the preset stations are sequentially scanned for 5 seconds each Note The stations manually preset on the selected band will be deleted Manual Station Preset Use manual or seek tuning to find a station 5 page 14 O Press and hold one of the preset buttons from 1 to 6 until the display blinks once Tuning in to a Preset Station Press the corresponding preset button from 1 to 6 to tune in to a preset station Note You can change the memory presetting by repeating the above procedure s 16 CD Player Basics EE A EJECT Cautions e Only 5 12 cm CD CD DA data recorded CD R and CD RW discs are available for this unit e Do not use irregularly shaped discs e Do not use discs that have a seal or label attached Disc Insert and Playback The display changes as shown below Playback will start automatically after the unit recognizes the loaded disc as an ordinary music CD When a CD R or CD RW is loaded which has CD DA formatted data the same as an play music CD this unit recognizes it as an ordinary music CD Disc loaded Data reading Ordinary music CD recognized Notes 7 and playback starts e Do not insert a disc when this indicator lights Es See below pe e The power wilt be turned on automatically when a disc is loaded e lt may take some time to distinguish CD DA and MP3 before playback starts Stop and D
78. ers even if the same disc is used Tree 4 Pause MP3 Folder Selection Press BAND to pause isla Press BAND again to resume the playback Notes DE Rf 5 5 elf the selected folder does not contain any MP3 files the nearest MP3 file in the order of playback will be played e f the total of files and folders exceeds 254 successful playback may not be performed Example Folder number 5 Notes e Press NUMBER on the remote control to re input the aot Press NUMBER haha e Random scan and repeat play are canceled when is pressed O Press 5 e f no keys have been pressed for more than 10 seconds the display returns to the regular mode e Press DISP DISPLAY to return to the regular mode e f there is no file in the specified folder error message E4 Press BAND SET The appears Select another folder which contains MP3 files corresponding folder starts playing CQ DPX172U 20 MP3 File Selection Fast Forward Fast Reverse gt gt TRACK Advance to the next MP3 file Press and hold TRACK Back to the beginning of the current MP3 file TRACK Fast forward 12 Back to the previous MP3 file Press twice Random Play D IN rozm aTRACK Fast reverse Release to resume the regular MP3 play x Panasonic 000ex1724 conscenenmmorancen cono S5Wxd T Random play Scan play Repeat play e Press 4 RANDOM All the MP3 files in
79. es aux normes ElA Remarque Aux fins d am liorations technologiques les caract ristiques et la conception sont susceptibles de modification sans pr avis CQ DPX172U 73 E S P A N O L 74 Preparaci n del controlador remoto Sustituci n de la pila O Quite el sujetador de la pila Tire del sujeotador hacia la posici n B a la vez que empuja la posici n A en la direcci n indicada por la fecha O Instale la pila en el sujetador Inserte una pila nueva de manera correcta con el lado hacia arriba como se muestra en la ilustraci n Inserte el sujetador de la pila Empuje el sujetador de la pila a la posici n original Lado trasero del 7 controlador remoto Pila de litio suministrada J Posici n B Notas sobre la pila Sujetador de la pila VF La pila vieja debe ser quitada y desechada inmediatamente POSICI IMA Informaci n sobre la pila e Tipo de la pila Pila de litio Panasonic CR2025 suministrada e Vida de la pila 6 meses bajo condiciones normales de uso a temperatura normal Precauci n El uso incorrecto de la pila puede causar el sobrecalentamiento explosi n o ignici n resultando en heridas o incendios La fuga del electr lito de la pila puede causar da os en el aparato e No desmonte ni ponga en cortocircuito la pila No tire la pila al fuego e Para evitar el riesgo de accidente mantenga las pilas fuera del alcance de los ni os e Respete las normas v
80. es de la visualizaci n del reloj para los modos de reproductor de CD y de reproductor MP3 gt p ginas 80 y 83 Reajuste de hora Mantenga presionado DISP Visualizaci n durante m s de 2 segundos para activar el modo de ajuste de hora para reajustar la hora A continuaci n repita los pasos a Nota El reloj no puede ajustarse mientras se visualiza el nombre de pista disco carpeta archivo CQ DPX172U _E S P A N O L 4 77 E S P A N O L gi 78 Radio Conceptos generales O Selecci n de modo Presione SOURCE para cambiar al modo de radio tur N ES Panasonic CO DPX172U CD RECEIVER WITH CHANGER CONTROL ASW EN p nti ATI y E gt 4 pai MT k w 5 a e Ses eee SEN hy RARE siei pere re i RANDOM SCAN ar El indicador de FM est reo se enciende durante la recepci n de una difusi n estereof nica de FM Banda Sintonizaci n manual Presione BAND para cambiar de banda gt TUNE Frecuencia mayor ne lt TUNE Frecuencia menor Sintonizaci n por busqueda Mantenga presionado gt TUNE Frecuencia mayor lt TUNE Frecuencia menor La sintonizaci n se interrumpir autom ticamente cuando se reciban las se ales de la siguiente emisora CQ DPX172U Ajuste de una emisora predeterminada Pueden guardarse hasta 6 emisoras en cada una de las memorias de emisora predeterminada FM1 FM2 FM3 y AM T
81. ession Play back music data recorded on other than the 1st track MP3 The disc does not conform to any of the file systems supported by this player gt Insert a disc that conforms to the file systems supported by this player For supported file systems see Notes on MP3 page 38 The MP3 file is missing the mp3 file name extension Make sure to add the mp3 extension to each MP3 file name The folders and files recorded on the disc are layered too much As checking of files takes longer in this case do not record any unneces sary folders or files other than MP3s on the disc If there are many hierarchies of files and folders it may take up to 150 seconds to start playback No playback It takes too long for playback to start The recording quality differs depending on the encoding software used and on settings such as the bit rate Set the bit rate within the range specified in the specifications chart gt page 41 It is recommended to set the bit rate to 128 kbps or more and Fixed High speed writing was executed when MP3 data was recorded on the disc Decrease writing speed as low as possible Files or folders are not recorded in the desired playback order Some writing software lets you specify the recording order by adding a prefix in the range of 01 99 etc to the file name For details
82. eta autom ticamente en el modo MP3 y comenzar a reproducir los archivos MP3 del disco e En estas instrucciones un directorio se interpreta como una carpeta Inserci n y reproducci n del disco La visualizaci n cambia como se muestra abajo La reproducci n comienza autom ticamente cuando se ha reconocido un archivo MP3 en el disco Disco insertado Lectura de los datos Los datos MP3 se reconocen Notas E y se inicia la reproducci n e No introduzca un disco cuando est encendido este indicador Vea m s abajo e La alimentaci n se conectar autom ticamente cuando se inserte un disco e El aparato puede tardar un poco en leer los datos hasta que se inicia la reproducci n porque tiene que discriminar entre los formatos CD DA y MP3 e Si graba muchas carpetas y archivos MP3 en un disco es posible que tarde cierto tiempo en comenzar la reproducci n Parada y explusi n del disco Presione 44 Expulsar para detener la reproducci n de MP3 y expulsar el disco Nota La alimentaci n se desconectar autom ticamente cuando se expulse el disco en el modo de reproducci n de MP3 Selecci n del modo Cuando se ha insertado un disco con archivos MP3 grabados N mero de carpeta N mero de archivo Se enciende cuando hay un disco en el reproductor Parpadea en el modo de reproducci n MP3 Nota Si gira el interruptor de encendido del autom vil a la posici n OFF durante la reproducci n puede producirse cierto
83. everse gt gt TRACK Advance to the next track Press and hold TRACK Back to the beginning of the current gt TRACK Fast forward track TRACK Fast reverse Back to the previous track Press twice Release to resume the regular CO play Pause Press BAND to pause Press BANE again to resume the playback Random play Repeat play Scan play Example Track number 12 wit O Press NUMBER Notes e Press NUMBER on the remote control to re input the number e Random scan and repeat play are canceled when is Press 1 2 pressed e f no keys have been pressed for more than 10 seconds the display returns to the regular mode e Press DISP DISPLAY to return to the regular mode Press BAND SET The corresponding track starts playing e Press 4 RANDOM All the tracks are played in random order e Press 4 RANDOM again to cancel e Press 5 SCAN The first 10 seconds of each track on the disc are played in sequence e Press 5 SCAN again to cancel e Press 6 REPEAT The current track is repeated e Press 6 REPEAT again to cancel 17 E N G L l S H 9 18 MP3 Player Basics nl eT ST Cautions e Only 5 12 cm MP3 data recorded CD media CD ROM CD R CD RW are available for this unit e Do not use irregularly shaped discs e Do not use discs that have a seal or label attached Never attempt to play a file
84. f as LE No display Clock display Note Refer to each description of the clock display for the modes of CD player and MP3 player pages 16 and 19 Time Reset Press and hold DISP DISPLAY for more than 2 seconds to activate the time setting mode to reset the time Then repeat steps to Note The clock is not adjustable when Track Disc Folder File name is displayed CQ DPX172U a2 A al A 13 Radio Basics Mode Selection Press SOURCE to change to the radio mode LT E N G L l S H 5 FM stereo indicator lights during reception of an FM stereo broadcast Band Manual Tuning Press BAND to change the band gt TUNE Higher frequency AE MAT lt TUNE Lower frequency Seek Tuning Press and hold E gt TUNE Higher frequency lt TUNE Lower frequency Tuning will automatically stop when the signals of the next broadcast station are received 14 Preset Station Setting Caution To ensure safety never attempt to preset Up to 6 stations each can be saved in the FM1 FM2 FM3 stations while you are driving and AM preset station memories Total 24 stations 1 Band Press BAND to select a desired band gt page 14 Preset number Auto Station Preset Press and hold BAND APM Auto Preset Memory for more than 2 seconds e The 6 stations with good reception will be automatically saved in the memory und
85. ger mode Mode Selection when a co changer is connected and a magazine is in the changer Press SOURCE to change to CD changer mode and playback starts Track number Disc number Track playing time Disc Selection A Next disc VW Previous disc Dir ect Disc Selection Only for remote control ha Example Disc number 5 Notes PTT Press 4 NUMBER e Press NUMBER on the remote control to re input the number e Random scan and repeat play are canceled when is a 12 Press 5 pressed e If no keys have been pressed for more than 10 seconds 1 the display returns to the regular mode e Press BAND SET The e Press DISP DISPLAY to return to the regular mode E corresponding disc starts playing al 22 _Random Play Track Selection Fast Forward Fast Reverse gt TRACK Advance to the next track Press and hold TRACK Back to the beginning of the current track gt TRACK Fast forward Back to the previous track Press twice 4TRACK Fast reverse Release to resume the regular CD play BANDS X gt g Es TRACK P DIS a Random play Repeat play Scan play e Press 4 RANDOM All the available tracks on all discs in the magazine play in a random sequence e Press 4 RANDOM again to cancel gt e Press and hold 4 RANDOM for more than 2 seconds All the available tracks on the current disc
86. hout the approval of copyright holder except enjoying yourself personally CQ DPX172U 39 40 Maintenance Care of the Unit Q Cleaning this unit Q Caution on cleaning Use a dry soft cloth to wipe Never use solvents such as benzine thinner as they may mar the surface of the unit Notes on CD CD Media CD ROM CD R CD RW COMPACT If you use commercial CDs they must have alice either of these labels shown at right DIGITAL AUDIO How to hold the disc Label side e Do not touch the underside of the disc e Do not scratch the disc e Do not bend disc e When not in use keep disc in the case Do not use irregularly shaped discs Do not leave discs in the following places e Direct sunlight e Near car heaters e Dirty dusty and damp areas e On seats and dashboards Do not use irregularly shaped discs Disc cleaning Use a dry soft cloth to wipe from the center outward lt Right gt e lt Wrong gt DD Caution on new discs e 7 A new disc may have rough edges on its inner and outer perimeter These may cause malfunction Remove the rough edges using a pencil etc Do not attach any seals or labels to your discs Rough edges Do not write on the disc label in a heavy pen or ballpoint pen Notes on CD Rs RWs e You may have trouble playing back some CD R RW discs recorded on CD recorders CD R RW drives either due to their recording characteristics or dirt fingerprints scratche
87. i n No hay disco en el cambiador cargador Inserte discos en el cambiador cargador Notas e Algunos cambiadores de CD permitan que la alimentaci n de este aparato se desconecte despu s de aparecer el mensaje de error E3 e Para m s detalles consulte el manual de instrucciones de su cambiador de CD 100 Mantenimiento Su producto est dise ado y fabricado para minimizar la necesidad de mantenimiento Para la limpieza del exterior emplee un pa o suave seco Nunca use bencina diluyente ni otros solventes Mantenimiento del producto Si las sugerencias de los cuadros no son suficientes para solucionar el problema recomendamos que lleve el aparato a su Centro de Servicio Panasonic autorizado m s cercano El mantenimiento deber ser hecho solamente por un t cnico cualificado C mo sustituir el fusible Use fusibles con el mismo amperaje 15 A Al usar diferentes substitutos o fusibles de amperaje m s alto o conectando la unidad directamente sin fusible podr causar incendios o da os en la unidad estereof nica Si la sustituci n del fusible falla p ngase en contacto con su Centro de Servicio Panasonic autorizado m s cercano CQ DPX172U E S P A N O L N 00 101 Notas sobre MP3 Este reproductor permite la reproducci n de archivos MP3 grabados en discos CD ROM CD R grabables y CD RW reescribibles Qu es MP3 MP3 que una abreviatura de MPEG Audio Layer 3
88. ice apr s vente le plus proche pour qu il etfectue les r parations n cessaires Le disque n est pas ject En cas de difficult w la 5 ASP Sie HARE AN EA Te A NE 5 ECD Origine Disposition prendre Le texte CD n est pas affich normalement Le temps est compt mais aucun son n est mis Le disque est sale ou ray gt Nettoyez le disque conform ment aux instructions de la section lt lt A propos des disques CD CD ROM CD R CD RW gt gt La premi re plage d un disque enregistr en mode mixte a t lue Le mode mixte est un format dans lequel des donn es autres que de la musique ont t enregistr es sur la premi re plage et tes donn es de musique ont t enregistr es en une session sur les plages subs quentes Effectuer la lecture des donn es de musique enregistr es sur les plages autres que la premi re E R A N A l S ND on MP3 Origine Disposition prendre Le disque ne comporte pas de fichiers du type pouvant tre pris en charge par l appareil gt Mettez en place un disque comportant des types de fichiers pris en charge par l appareil Pour la liste des types de fichiers compatibles voir lt lt propos de MP3 gt gt page 70 La lecture ne se fait pas Le fichier MP3 n a pas extension de nom de fichier lt lt mp3 gt gt Ajoutez l extension lt lt mp3 gt gt chaque nom de fichier M
89. ichiers et dossiers d passe 254 la lecture ne peut pas s effectuer avec succ s Systemes de fichiers et noms de fichiers pris en charge Syst me de fichiers soutenu Noms de dossiers et de fichiers visualisables ISO 9660 Niveau 1 Nommez les fichiers et dossiers conform ment aux normes de chaque syst me de fichiers R f rez vous au mode d emploi du logiciel d criture en ce qui concerne les d tails iSO 9660 Niveau 2 e Ce lecteur peut afficher les noms de fichiers de 31 caract res ASCII au maximum en mode d filement Extension Apple a ISO 9660 majuscules ISO Normes internationales les plus courantes pour le format logique pour les fichiers et les r pertoires APPLE HFS Syst me de fichiers utilis par le syst me d exploitation de Macintosh pour organiser tes donn es Non soutenu Multisession Une m thode d ajouter des donn es par accroissements sur un CD R ou CD RW l occasion de plus d une session d enregistrement D un seul jet Disc at Once M thode d criture de donn es dans un support d un seul coup 15 lettres au maximum y compris les parties cach es peuvent tre affich es selon le syst me Joliet Suivant les normes de ce syst me a q etc peuvent tre affich s Cependant cet appareil ne peut pas afficher ces lettres e Les noms de fichiers saisis en lettres minuscules seront affich s en e L appareil ne reconna t que le jeu de caract res ASCII voir le glossaire suivant
90. igentes para tirar las pilas Nomenclatura de los controles principales Los botones del controlador remoto funcionan del mismo modo que los mandos del aparato principal que aparecen en la p gina de referencia Dirija el controlador remoto hacia el sensor de la unidad principal REMOTE Selecci n Men Ajuste del modo POWER MENU Y gt p ginas 76 80 83 Alimentaci n Fuente SS a A gt p ginas 75 78 80 82 86 NUMBER Volumen Control de sonido Silenciamiento E p ginas 75 76 gt p gina 75 Entrada del n mero de pista carpeta disco paginas 81 84 86 Reproducci n aleatoria Exploraci n Repetici n gt paginas 81 85 87 RAND SCAN Sinton a Selecci n de pista carpeta Avance r pido inversi n r pida Selecci n de carpeta disco gt p ginas 77 78 80 81 83 85 87 gt p ginas 84 86 Visualizaci n gt p ginas 75 77 80 81 83 84 86 Banda Ajuste Pausa gt p ginas 78 79 81 84 86 CQ DPX172U 0 a 9 p ginas 79 81 84 86 Alimentaci n Gire la llave de encendido de su autom vil a la posici n ACC u ON acc Y Alimentaci n encendida Presione SOURCE PWR e ON Alimentaci n apagada Presione de nuevo SOURCE PWR y mant ngalo presionado Nota Cuando se utiliza esta unidad por primera vez aparece un mensaje de demostraci n en el visualizador Para cancelar este mensaje presion
91. igine Disposition prendre La cl de contact de la voiture n est pas tourn e en position ON gt Tournez la cl de contact de la voiture sur ACC ou sur ON Les c bles ne sont pas branch s correctement gt Branchez les c bles correctement Le c ble de la batterie n est pas branch correctement gt Branchez le c ble de la batterie la borne d livrant le courant Absence d alimentation gt 7 Le c ble accessoire ACC n est pas branch correctement Branchez le c ble de accessoire ACC la source ACC de la voiture Le fil de mise la masse n est pas branch correctement 5 Branchez le fil de mise la masse une partie m tallique de la voiture Fusible br l Demandez l assistance du magasin qui vous a vendu l appareil ou du centre de service apr s vente le plus proche voir la fiche fournie pour que te fusible soit remplac La fonction de coupure du son est activ e gt D sactivez la fonction de coupure du son s Les c bles ne sont pas branch s correctement Absence de son Branchez les c bles correctement Condensation bu e Attendez un moment avant d utiliser l appareil Un t l phone cellulaire est utilis pr s de l appareil Parasites gt gt Gardez le t l phone cellulaire loin de l appareil Le son est entendu Le mode de d monstration est activ mais un message du gt Appuyez sur DISP Affichage pour annuler le mode de d monstration mode
92. il est dot d un fil jaune il sera n cessaire de rep rer le c ble de la batterie sinon omettez cette tape Le fil jaune de la batterie assure l alimentation continue du circuit de l horloge de la m moire etc Si une radio ou son c blage est d j en place Mettez la cl de contact la position lt lt OFF gt gt et assurez vous que les phares sont teints Rep rez le fil de la batterie Pour ce faire reliez un fil du v rificateur de continuit au cadre du v hicule et v rifiez les autres fils expos s du connecteur sectionn au moyen de l autre fil du v rificateur En l absence de c blage pour l installation d une radio Enlevez le couvercle du bloc fusibles et rep rez le r ceptacle du fusible de la batterie g n ralement indiqu par BAT Haut parleurs Identifiez les fils de haut parleur Il y en a deux par haut parleur ils sont g n ralement identifi s par un code de couleur Pour faciliter l identification des fils de haut parleur et leur haut parleur respectif v rifiez les avec une pile AA de 1 5 V de la mani re suivante Tenez un fil contre l un des p les de la pile et touchez l autre p le avec un autre fil S il s agit d un fil de haut parleur un son m canique est entendu travers un haut parleur Sinon poursuivez l essai avec d autres fils jusqu ce que les fils de haut parleurs aient t identifi s Au moment de leur tiquetage indiquez quel haut parleur ils doivent
93. ing carefully read the operating instructions for the devices connected Ground lead D St C7 Extension cord Supplied for CX DP88U CD changer CX DP88U Fp j Battery lead l nes Ec Hz L White R Red Fuse 3 A CD changer input cord DIN cord CD changer control connector CQ DPX172U i 6 Power connector gt Troubleshooting CARRE LT RETE PAETE STR TT AA EE T SA E LAREDO TITRE NE AEL EN G Preliminary Steps Cautions Check and take steps as described in the tables below e Do not use the unit if it malfunctions or something is wrong e Do not use the unit in abnormal conditions If You Suspect Something Wrong for example without sound or if it emits Immediately switch power off smoke or a foul smell which can cause Disconnect the power connector and check that there is neither ignition or electric shock Immediately stop smoke nor heat from the unit before asking for repairs Never try to using the unit and call the store where you purchased it repair the unit yourself because it is dangerous to do so DEE Cause Step Car s engine switch is not on gt Turn your car s ignition switch to ACC or ON Cables are not correctly connected gt Connect cables correctly Battery cable is not correctly connected gt Connect the battery cable to the terminal that is always live Accessory cable is not correctly connected Connect the accessory cable to
94. isc Eject Press 4 EJECT to stop CD play and eject the disc Note The power will be turned off automatically when the disc is ejected in the CD play mode Mode Selection when a CD is in the player Press SOURCE to change to CD player mode and playback starts FAT UL Y Track number Track playing time Lights when the disc is in the player Blinks in the CD play mode Disc Track Title Scroll Track number Track Press and hold SEL Pa for more than 2 seconds playing time default a Press gt TUNE or lt TUNE to switch between ON or OFF in turn SLR GM gt Track title scroll Continuous scroll Scroll stops after a circle scroll Notes Ed Bp UY Clock display e If no keys have been pressed for more than 10 seconds Notes the display returns to the regular mode e The display shows title information only when a disc which e Press DISP DISPLAY to return to the regular mode has CD text information is loaded Up to 62 letters can be e Press and hold DISP DISPLAY for more than 2 seconds displayed when scrolling Some letters are not serviceable to have another circle scroll when the unit is set to scroll off e NO TITLE is displayed when there is no information on the disc e Do not watch the scroll display while driving CQ DPX172U Note If a disc contains both CD DA and MP3 data only first recorded data is played E al A Track Selection Fast Forward Fast R
95. l utilisateur aft rent au logiciel utilis La lecture des fichiers ne se fait pas dans l ordre voulu VY v Le disque ne comporte pas un syst me de fichier pouvant tre pris en charge par l appareil gt Mettez en place un disque comportant des types de fichiers pris en charge par l appareil rom en Pour la liste des types de fichiers compatibles voir lt lt propos de MP3 gt gt gt page 70 dossier fichier n est pas correctement affich VW ll est possible qu il y ait un probl me avec le logiciel d criture ou le graveur de CD ou lecteur de CD R RW Pour plus de d tails reportez vous au manuel de l utilisateur aff rent au logiciel utilis 0 O MP3 suite Origine Disposition prendre La lecture du fichier a t faite en avance rapide ou en marche arri re rapide ou le contact de la voiture a t coup en cours de la lecture La lecture d un autre fichier corrigera l affichage de la dur e de lecture Un fichier MP3 d bit binaire variable a t lu eLa dur e de lecture d un fichier MP3 d bit binaire variable est parfois affich e incorrectement La dur e de lecture du F R A N A fichier n est pas correctement affich e N O Vous reproduisez un fichier o des donn es caract res sont enregistr es l aide de ID3Tag 2 0 ou d une version ult rieure Un fichier o des donn es caract res sont enregistr es
96. lement ICES 003 canadien il est recommand de noter dans l espace pr vu ci dessous les num ros de mod le et de s rie inscrits soit l arri re soit sous le fond de l app reil et de conserver ce manuel comme m morandum de l achat afin de permettre l identification de l appareil en cas de vol NUM RO DE MOD LE NUM RO DE S RIE DATE DE L ACHAT VENDEUR CQ DPX172U ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS 0 SACUDIDAS ELECTRICAS NO EXPONGA ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD PRECAUCI N ESTE ES UN PRODUCTO LASER DE LA CLASE I LA UTILIZACI N DE CONTROLES EL HACER AJUSTES 0 EL SEGUIR PROCEDIMIENTOS DISTINTOS DE LOS ESPECIFICADOS EN ESTE MANUAL PODR A CAUSAR UNA EXPOSICI N PELIGROSA A LA RADIACI N NO ABRA LAS CUBIERTAS NI HAGA REPARACIONES USTED MISMO SOLICITE LOS TRABAJOS DE SERVICIO AL PERSONAL CALIFICADO N POZ2PINT a ro e Productos l ser Longitud de onda 780 nm Potencia l ser Con protecci n de seguridad no se emite radiaci n peligrosa PARA REDUCIR RIESGO DE INCENDIOS 0 SACUDIDAS EL CTRICAS Y PARA EVITAR LAS INTERFERENCIAS MOLESTAS UTILICE SOLAMENTE LOS COMPONENTES INCLUIDOS Busque el n mero del modelo y el n mero de serie ya sea en la parte trasera o en el fondo de la unidad S rvase anotar dichos n meros en el espacio siguiente y mantenga este librete como una anotaci n permanente de su compra para ayudar en la identificaci n en el caso de rob
97. lenciamento est activado gt Aj stelo a OFF Los cables no est n correctamente conectados No hay sonido Conecte correctamente los cables Codensaci n humedad Espere un poco antes de utilizarlo Se utiliza un tel fono m vil cerca de la unidad gt Separe el tel fono m vil de la unidad VV WV El modo de demostraci n est activado gt Presione DISP Visualizaci n para cancelar el modo de demostraci n El sonido de audio se emite pero se visualiza el mensaje de demostraci n 96 CQ DPX172U O Radio La emisora es demasiado lejana o la se al es demasiado d bit gt Seleccione otras emisoras con mejor nivel de se al El cable de contro del rel de la antena motorizada no est correctamente conectado e Si el veh culo tiene una antena motorizada conecte correctamente el cable de control del rel de la antena motorizada al cable de antena motorizada instalado en el veh culo La antena de la radio no est extendida lo suficiente gt Extienda por completo la antena de la radio Se reponen las emiso El cable de la bater a no est correctamente conectado ras preajustadas gt Conecte el cable de la bater a al terminal que est siempre activo OCD MP3 El disco est al rev s E 5 Ponga el disco en la posici n correcta con la etiqueta arriba Mala recepci n de difusiones de FM en est reo y monof nicas E FS P A oN O E N
98. m veh culo e Conecte los alambres del veh culo con los conductores 3 09 del conector de alimentaci n id 2 l 53 mm e Instale la unidad en el salpicadero e Compruebe el funcionamiento de la unidad 7 Aon o mm Si encuentra problemas consulte a su instalador profe sional m s cercano 88 CQ DPX172U A Identificaci n de todos los conductores El primer paso de la instalaci n consiste en identificar todos los cables del veh culo que usted utilizar cuando conecte su sistema de sonido Seg n identifica cada cable le sugerimos que ponga en l una etiqueta usando cinta adhesiva y un marcador de tinta permanente Esto evitar confusiones cuando tenga que hacer las conexiones m s adelante Nota No conecte el conector de alimentaci n a la unidad est reo hasta despu s de haber terminado todas las conexiones Si no hay tapas de pl stico en los cables de conexi n est reo a sle los conductores expuestos con cinta para usos el ctricos hasta que est listo para utilizar los Identifique los conductores en el orden siguiente Conductor de alimentaci n Si su veh culo tiene una radio o tiene cables preparados para ella Corte los conductores del conector uno a uno dejando los conductores tan largos como sea posible para poder tra bajar con conductores individuales Ponga la llave de contacto en la posici n de accesorios y conecte a masa en el chasis uno de los conductores de la bombilla de prueba
99. ma del cableado gt p gina 94 muestra las conexiones apropiadas y los c digos de colores de los conductores Le recomendamos encarecidamente probar la unidad antes de realizar la instalaci n final Podr poner la unidad en el suelo y hacer conexiones tem porales para probar la unidad Utilice cinta para usos el ctricos para cubrir los cables expuestos Importante Conecte el conductor de alimentaci n rojo en ltimo lugar despu s de haber hecho todas las conexiones y haberlas aislado Masa Conecte el conductor de masa negro del conector de ali mentaci n al chasis met lico del veh culo Altavoces Conecte los cables de los altavoces Consulte el diagrama de cableado gt p gina 94 para conocer las conexiones apropiadas Siga el diagrama cuidadosamente para evitar estropear los altavoces y la unidad est reo Los altavoces utilizados deber n ser capaces de conducir m s de 45 W de potencia Si utiliza un amplificador de a E S P A N O L h J 90 Gu a de instalaci n continuaci n audio opcional los altavoces deber n ser capaces de con ducir la potencia de salida m xima del amplificador Los altavoces con valores de entrada inferiores podr n estro pearse La impedancia de los altavoces deber ser de 4 8 Q que t picamente estar marcada en la mayor a de los altavoces Los altavoces con impedancia inferior o supe rior afectar n a la salida y podr n causar da os en los
100. marque Ne raccordez pas le connecteur d alimentation l appareil avant d avoir effectu tous les raccordements S il n y a pas de capuchons de plastique sur les fils de raccordement st r o isolez tous les fils expos s avec du ruban d lectricien jusqu ce que vous soyez pr t les utiliser Identifiez les fils dans l ordre suivant Cable d alimentation Si une radio est d j en place ou si le c blage cet effet est d j install Coupez les fils du connecteur un la fois en prenant soin de laisser les fils les plus longs possible de mani re permettre le raccordement individuel des fils Mettez la cl de contact du v hicule la position lt lt ACC gt gt puis reliez un des fils du v rificateur de continuit au cadre de l automobile Reliez l autre fil du v rificateur de continuit chacun des fils expos s du connecteur sectionn Touchez un fil la fois jusqu ce que le fil faisant allumer l ampoule du v rificateur ait t rep r Ensuite mettez la cl de contact la position lt lt OFF gt gt puis la position lt lt ON gt gt Si Pampoule s teint et se rallume le fil identifi est le fil d alimentation du v hicule Si le c blage pour l installation d une radio n est pas d j en place Ouvrez le couvercle du bloc fusibles et trouvez le r ceptacle du fusible de la radio RADIO des accessoires ACC ou du contact IGN Fil de la batterie Si l appare
101. mportant les m mes donn es au format CD DA qu un CD audio ordinaire est introduit cet appareil le prend comme un CD audio ordinaire Nes IQ E ee a Disque mis en place Lecture des donn es Remarques e N ins rez pas de disque lorsque cet indicateur est allum rl LY Un CD audio ordinaire est reconnu et la lecture commence E Voir la description ci dessous e L appareil est mis automatiquement sous tension lorsqu un disque est introduit e La reconnaissance des formats des disques CD DA et MP3 peut retarder le lancement de la lecture Arr t et ejection de disque Appuyez sur la touche 4 Ejection pour arr ter la lecture du CD et jecter le disque Remarque L appareil est mis automatiquement hors tension lorsque le disque est ject en mode lecture de CD Selection de mode Lorsqu un CD est d j dans le lecteur Appuyez sur SOURCE pour passer en mode de lecteur CD et commencer la lecture BA l VoL AD ED TRACKS Changement d affichage Appuyez sur DISP Affichage pour modifier l affichage comme suit Num ro de plage Temps de lecture de la plage par d faut Titre du disque d filement Titre de plage d filement Affichage de l horloge Remarques e Les informations relatives aux titres ne s affichent que si le disque comporte des informations textuelles 62 lettres au maximum peuvent tre affich es lors du d filement Certaines lettres ne sont
102. musicales normales Si los deja dentro de un veh culo durante mucho tiempo seguido pueden da arse y ser imposible su reproducci n e Es posible que el aparato no pueda reproducir con xito un disco CD R RW creado mediante la combinaci n de software de grabaci n una grabadora de CD unidad de CD R RW y un CD si no son compatibles entre s e Este reproductor no puede reproducir discos CD R RW si la sesi n no se ha cerrado e Este reproductor no puede reproducir discos CD R RW si contienen datos que no son del formato CD DA o MP3 CD de v deo etc e Aseg rese de observar las instrucciones de los discos CD R RW para su manipulaci n CQ DPX172U TA TIO TS SEL 1 O General Alimentaci n Consumo de corriente Salida m xima de potencia Acci n del tono Graves Agudos Impedancia de altavoz apropiada Tensi n de salida del preamplificador impedancia de salida Dimensiones An x Al x Pr Peso A Radio FM est reo Gama de frecuencias Sensibilidad til Umbral de silenciamiento a 50 dB Respuesta en frecuencia Selectividad de canal alternativo Separaci n est reo Relaci n de respuesta de imagen Relaci n de respuesta de IF Relaci n se al ruido A Radio AM Gama de frecuencias Sensibilidad usable Q Reproductor de CD Frecuencia de muestreo Convertidor DA Sistema de correcci n de error Tipo captor Fuente de luz Longitud de onda Respuesta en frecuencia Relaci n se
103. n D oies pistas se reproducen en orden aleatoria e Presione de nuevo 4 Aleatoria para p cancelarla e Presione 5 Exploraci n Reproducci n por D Se reproducen por orden secuencial los primeros 10 segundos de cada pista del disco Lo exploraci n e Presione de nuevo 5 Exploraci n para E cancelarta L poama i SK e Presione 6 Repetici n Repetici n de Se repite la pista actual reproducci n e Presione de nuevo 6 Repetici n para cancelarla TEE E CQ DPX172U 81 3 S P A N O L 9 82 Reproductor MP3 Conceptos generales gt A O Er Er EPT Precauciones e En esta unidad s lo pueden utilizarse discos CD de 5 pulgadas 12 cm CD ROM CD R y CD RW con datos grabados MP3 e No utilice discos con formas irregulares e No utilice discos que tengan pegatinas o etiquetas adheridas e No intente nunca reproducir un archivo que no sea del formato MP3 cambiando la extensi n de su nombre de archivo a mp3 No s lo producir a ruido por los altavoces y da os en los mismos sino que tambi n podr a causarle da os en los o dos No todos los discos CD que contienen archivos MP3 se reproducen con normalidad Para m s detalles consulte las Notas sobre MP3 gt p gina 102 2 Expulsar Notas e Cuando se inserta un disco CD que contiene archivos MP3 CD ana Lado de la ROM CD R CD RW en la ranura el reproductor se establecer AA AA i ah etiqu
104. n de instalaci n e El disco est defectuoso e Aver a mec nica gt Presione 4 Expulsar Si no se repone la operaci n normal llame a la tienda donde compr el aparato o al centro de servicio que le quede m s cercano para solicitar que se lo reparen CQ DPX172U 97 No se expulsa el disco Soluci n problemas continuaci n EJ CD 3 S P A N O L N a 98 El texto de CD no se visualiza con normalidad Se cuenta el tiempo pero no sale sonido MP3 No hay reproducci n La reproducci n tarda demasiado en comenzar Mala calidad de grabaci n salta el sonido Los archivos no se reproducen en el orden deseado El nombre de carpeta archivo no se visualiza correctamente CQ DPX172U El disco est sucio o esta rayado gt Limpie el disco consultando la secci n Notas sobre los discos CD tipos de CD CD ROM CD R CD RW Se ha reproducido la primera canci n de un disco del modo mixto El modo mixto es un formato en el que se graban datos excepto los musicales en la primera pista y los datos musicales se graban en otra pista que no es la primera en una sesi n Reproduzca los datos musicales grabados en la otra pisa que no es la primera El disco no conforma ninguno de los sistemas de archivos compatibles con este reproductor gt Inserte un disco que tenga sistemas de archivos compatibles con este reprodu
105. nd take it with you when you leave the car Install Removable Face Plate Slide the left side of the removable face plate in place Press the right end of removable face plate until click is Plastic tab heard Cut out Cautions e This face plate is not waterproof Do not expose it to water or excessive moisture e Do not remove the face plate while driving your car e Do not place the face plate on the dashboard or nearby areas where the temperature rises to high level e Do not touch the contacts on the face plate or on the main unit since this may result in poor electrical contacts e If dirt or other foreign substances get on the contacts wipe them off with clean and dry cloth s Electrical Cautions e This product is designed to operate off a 12 V DC negative ground battery system e To prevent damage to the unit be sure to follow the connection diagram below e Remove approx 1 4 5 mm of protective covering from the ends of the leads before connecting e Do not insert the power connector into the unit until the wiring is completed e Be sure to insulate any exposed wires from a possible short circuit from the car chassis Bundle all cables and keep cable terminals free from touching any metal parts e Remember if your car has a drive computer or a navigation computer the data of its memory may be erased when the battery terminals are disconnected Accessory used for wiring No item
106. nde ds di 1 e Pile au lithium CR2025 1 e Carte de garantie 1 Qi Caract ristiques e Un CD R et un CD RW contenant des donn es CD DA peuvent tre reproduits e Un disque CD ROM un CD R et un CD RW contenant des donn es MP3 peuvent tre reproduits e Fonction d affichage des titres Texte CD titres de disque et de plage durant la reproduction d un CD qui soutient le texte CD Noms de dossier et de fichier MP3 CQ DPX172U Dm PO ZPD 7 E S P A N O L Panasonic le da la bienvenida a la familia constantemente en aumento de poseedores de productos electr nicos Nos esforzamos en proporcionarle las ventajas de la ingenier a mec nica y electr nica de precisi n de una fabricaci n con componentes cuidadosamente seleccionados y de un montaje realizado por personas orgullosas de la reputaci n que su trabajo ha cimentado para nuestra empresa Estamos seguros de que este producto le proporcionar muchas horas de distracci n y una vez comprobada la calidad el valor y la fiabilidad incorporados usted tambi n se sentir orgulloso de pertenecer a nuestra familia a Uso de este equipo con seguridad Cuando conduzca Mantenga el nivel del volumen suficientemente bajo para estar atento a la carretera y a las condiciones del tr fico Cuando lave el autom vil No exponga el equipo incluyendo los altavoces y los CDs al agua ni a una humedad excesiva Esto pued
107. ntrol Unit Preparation Battery Installation Remove the battery holder Pull the holder by the position B while pushing position A in the direction indicated by the arrow install the battery on the battery holder Set a new battery properly with its side facing up as shown in the figure Insert the battery holder Push the battery holder back into its original position Lithium battery included Position B Battery Notes Battery holder SR Remove and dispose of the old battery immediately Position A Battery Information e Battery Type Panasonic lithium battery CR2025 Included e Battery Life Approximately 6 months with normal use at room temperature Back side Caution Improper use of batteries may cause overheating n explosion ignition or resulting in injury or a fire Battery leakage may damage the unit e Do not disassemble or short the battery Do not throw a battery into a fire e Keep batteries away from children to avoid the risk of accidents e Be careful to observe proper local disposal rules when you dispose of batteries Control Reference Guide Buttons of the remote control function in the same way as the controls on the main unit of the reference page Point the remote control unit at the main unit s sensor REMOTE Volume Sound Control Mute gt pages 11 12 POWER oe ae Select Menu Setting Mode a gt 12 16 1 Power Source 6 AL 5 pages
108. o N MERO DEL MODELO N MERO DE SERIE FECHA DE COMPRA NOMBRE DE LA TIENDA CQ DPX172U CQ DPX172U E N G L S H Panasonic welcomes you to our ever growing family of electronic product owners We know that this product will bring you many hours of enjoyment Our reputation is built on precise electronic and mechanical engineering manufactured with carefully selected components and assembled by people who take pride in their work Once you discover the quality reliability and value we have built into this product you too will be proud to be a member of our family Use This Product Safely When Driving Keep the volume level low enough to be aware of road and traffic conditions When Washing Your Car Do not expose the product including the speakers and CDs to water or excessive moisture This could cause electrical shorts fire or other damage When Parked Parking in direct sunlight can produce very high temperatures inside your car Give the interior a chance to cool down before switching the unit on Use the Proper Power Supply This product is designed to operate with a 12 V negative ground battery system the normal system in a North American car 1 Components e Operating instructions 1 e installation hardware 1 set page 24 Power Connector a tes a a 1 Remote control unit 1 e Lithium battery CR2025
109. o 6 Repetici n para cancelarla Parpadea Control del cambiador de discos cD Las funciones del cambiador de CD est n dise adas para el cambiador de CD Panasonic opcional Precauci n No utilice CDs de formas irregulares Preparaci n Connecte el cambiador de CD gt p gina 95 Notas e La alimentaci n se conectar autom ticamente cuando se inserte un cartucho en el cambiador de discos CD e La alimentaci n se desconectar autom ticamente cuando se expulse el cartucho en el modo de reproducci n del cambiador de discos CD e El cambiador de CD no puede reproducir discos CD ROM ni CD RW Emplee el cambiador de CD para escuchar discos CD musicales normales exclusivamente Aunque pueden reproducirse algunos discos CD R el cambiador de discos CD no es compatible con todos los discos CD R e Los discos CD con texto no son compatibles en el modo de cambiador de discos CD Selecci n del modo Cuando se ha conectado un cambiador de discos CD y el cartucho est en el cambiador Presione picada pala cambiar al modo del cambiador CD e iniciar la reproducci n E S P A N O L _ u N mero de pista N mero de disco Tiempo de reproduci n de pista Selecci n de discos LA Disco siguiente V1 Disco anterior Selecci n directa del disco S lo para el controlador remoto Ejemplo N mero de carpeta 5 A Notas act Presione 4 Numero e Presione N mero en el con
110. o 15 letters can be displayed when scrolling in the Joliet system According to the standard unit can not display those letters e File names entered in lower case will be displayed in upper case e The unit recognizes only ASCII character set see the glossary below Chinese characters accented French characters and accented Spanish characters will be converted into an asterisk A etc can be used However this Glossaty ISO 9660 The most common international standard for the logical format for files and directories APPLE HFS The file system used by the Macintosh operating system to organize data Not supported Multi session A method of adding data incrementally to a CD R or CD RW in more than one recording session Disc at Once A method of writing data in a media by just one operation ID3Tag A function that allows character information title artist album title date etc to be written onto the disc Not displayed gt page 38 Packet writing A method of writing data on a CD media in small increments Not supported ASCII character set ASCII character set consisting of A to Z a to z digits 0 to 9 and the following symbols space 3 4 La tees 7 IX ET However lowercase characters are represented as uppercase characters in this unit Copyright _ Itis prohibited by copyright laws to copy distribute and deliver copyrighted materials such as music wit
111. ogiciel d criture modifie parfois l ordre des D dossiers et des fichiers sur un disque aussi l ordre peut il tre diff rent de celui que vous avez tabli Pour plus de d tails reportez vous au manuel aff rent au logiciel utilis NS e Si vous gravez un grand nombre de dossiers ou no des fichiers autre que MP3 sur un disque il peut y avoir un certain d lai de lancement de la lecture ge et vous pouvez avoir de la difficult a utiliser l avance et la marche arri re rapides e L ordre de lecture peut diff rer des autres lecteurs MP3 m me si le m me disque est utilis F R A N i S S lection de fichiers Dans l ordre p a b Arbre 2 Arbre 3 Arbre 4 Arbre 5 Pause S lection de dossier MP3 Appuyez sur BAND pour faire une pause Oo e o Appuyez de nouveau sur BAND pour Remarques P reprendre la lecture e Si le dossier s lectionn ne contient pas de fichiers MP3 le fichier MP3 le plus rapproch dans l ordre de lecture est alors s lectionn et lu e Si le nombre total des fichiers et dossiers d passe 254 la lecture pourrait ne pas s effectuer avec succes PARTNER NE fe Exemple Dossier num ro 5 Remarques e Appuyez sur Num ro de la t l commande pour SAL Appuyez sur Num ro refaire la saisie du num ro e La lecture al atoire la lecture par balayage et la lecture en reprise sont annul es lorsque est enfonc e Apr s un d lai d inactivit de
112. ome writing software lets you specify the recording order by adding a prefix in the range of 01 99 etc to the file name For details refer to the user manual of your writing software Note You may encounter trouble in playing MP3s or displaying the information of MP3 files recorded with certain writing softwares or CD recorders CD R RW drives Caution Never assign the mp3 file name extension to a file that is not in the MP3 format This may produce noise from the speakers and cause speaker damage and can damage your hearing Note MP3 encode software and writing software are not supplied to this model CQ DPX172U Maximum number of files folders e Maximum number of trees 8 _ gt gt gt C UUS __ S x_ xKRHRaz _ _ _s_s_s_e___ _ _ e Maximum number of files folders 254 files folders Root folder is not included Note If the total of files and folders exceeds 254 successful playback may not be performed Supported file systems and file names 150 9660 Level 1 ISO 9660 Level 2 Romeo scroll mode Apple Extension to ISO 9660 Supported file system Displayable folder names and file names Name files and folders in accordance with the standard of each file system Refer to the instructions of writing software for details e This player can display file names of up to 31 ASCII character set in Up t
113. onc pendant plus de 2 secondes R p tition du disque en cours de lecture e Appuyez sur 6 Reprise et maintenez enfonc de nouveau pour annuler AAA at 5 F R A N l S _ n 56 Guide d installation A MISE EN GARDE Les informations relatives a l installation sont pr vues uniquement pour des techniciens qualifi s Elles ne contiennent pas de mises en garde ou d avis quant aux dangers potentiels pouvant tre encourus lors de l installation de cet appareil Toute tentative d installation de cet appareil dans un v hicule motoris par une personne sans qualification peut causer des dommages au syst me lectrique et des blessures corporelles graves ou mortelles a A pour Pinstallation eee ao Ecrou hexagonal 5 mma 2 o Plaque de fixation arri re E Vis taraudeuse 5 mma x Boulon d assemblage la E e Connecteur d alimentation Etui de rangement du 22 panneau avant amovible Ali Q G n ralit s Cet appareil doit tre install par un technicien qualifi Toutefois si vous pr voyez l installer vous m me la premi re tape consistera au choix de l emplacement Les instructions donn es dans ce manuel expliqueront les tapes suivantes Voir la lt lt MISE EN GARDE gt gt ci dessus e Identifiez et tiquetez les fils du v hicule e Raccordez les fils du v hicule ceux du connecteur d alimentation e Installez l appareil dans le tableau de bord e V
114. onononnonininionininnoninns 46 Syntonisation manuelle et automatique s lection de la bande et stations en m moire O Fonctionnement de base du lecteur CD oo cceccseccetseesestevstsesereeee 48 Insertion de disque et lecture arr t et jection de disque s lection de mode changement d affichage d filement des titres disque plage s lection de plage recherche pause s lection directe de plage lecture al atoire lecture par balayage lecture en reprise O Fonctionnement de base du lecteur MP3 uo cccccccecesseseseeeeresereeeene 50 Insertion de disque et lecture arr t et jection de disque s lection de mode changement d affichage d filement des noms dossier fichier pause s lection d un dossier MP3 s lection directe d un dossier MP3 s lection de fichier MP3 s lection au sein d un fichier MP3 lecture al atoire lecture par balayage lecture en reprise O Fonctionnement de base du changeur CD 54 S lection de mode s lection d un disque s lection directe d un disque s lection de plage recherche lecture al atoire lecture par balayage lecture en reprise O Guide d installation oo ccc ccc ccc ceccccccececcarcccesesesessevsuveusesesveuesecsavsavauvasereerens 56 Marche a suivre FE Syst me AA set CN R ee 61 Mettre le panneau avant amovible dans l tui installer le panneau avant amovible CL Branchements lectriques o ococcininnnoonnnnnnnenrnecereirarrrrcrerncnin 62 Pr cautions et sch ma de c
115. onvertisseur num rique analogique Syst me de correction d erreur Type de lecteur Source lumineuse Longueur d onde R ponse en fr quence Rapport signal bruit Distorsion harmonique totale Pleurage et scintillement S paration des canaux D codage MP3 D bit binaire Fr quence d chantillonnage 12 V c c 11 V 16 V Tension d essai 14 4 V Masse n gative Moins de 2 2 A Lecteur CD en fonction 0 5 W x 4 canaux 45 W x 4 canaux 1 kHz volume au maximum 12 dB 100 Hz 5 12 dB a 10 kHz A 4 80 N 2 0 V Lecteur CD en fonction 1 kHz 0 dB lt 200 Q E 178 x 50 x 150 mm 7 po x 1 15 16 po x 5 7 8 po 1 5 Kg 3 Ib 5 oz ww N 87 9 MHz 107 9 MHz 11 0 dBf 1 25 pV 75 Q 15 2 dBf 1 6 pV 75 0 30 Hz 15 kHz 3 dB 75 dB 42 dB 1 kHz 75 dB 100 dB 70 dB 530 kHz 1 710 kHz 28 dB pV 25 uV S B 20 dB Sur chantillonnage de 32 fois Syst me MASH 1 bit 4 DAC Algorithme super d codeur Panasonic 3 faisceaux Laser semi conducteur 780 nm 20 Hz 20 kHz 1 dB 96 dB 0 01 1 kHz En dessous de la limite mesurable 75 dB MPEG 1 Audio Layer 3 MPEG 2 Audio Layer 3 MPEG 1 Audio Layer 3 32 kbits s 256 kbits s d bit binaire variable MPEG 2 Audio Layer 3 16 kbits s 160 kbits s d bit binaire variable MPEG 1 Audio Layer 3 32 kHz 44 1 kHz 48 kHz MPEG 2 Audio Layer 3 22 05 kHz 24 kHz Les caract ristiques techniques ci dessus sont conform
116. os grabados CD DA e No utilice discos con formas irregulares e No utilice discos que tengan pegatinas o etiquetas adheridas Inserci n y reproducci n del disco La visualizaci n cambia como se muestra a continuaci n La reproducci n se inicia autom ticamente cuando e aparato ha reconocido el disco insertado como un disco CD musical norma Cuando se inserta un disco CD R o CD RW que tienen datos con formato CD DA igual que los discos CD musicales normales el aparato los reconoce como discos CD musicales normales Disco insertado Lectura de los datos Se reconoce como un CD musical Notas ZEN inini f R J normal y se inicia la reproducci n e No introduzca un disco cuando est encendido este indicador Vea m s abajo y e La alimentaci n se conectar autom ticamente cuando se inserte un disco e El aparato puede tardar un poco en leer los datos hasta que se inicia la reproducci n porque tiene que discriminar entre los formatos CD DA y MP3 Parada y explusi n del disco Presione 44 Expulsar para interrumpir la reproducci n del CD y expulsar el disco Nota La alimentaci n se desconectar autom ticamente cuando se expulse el disco en el modo de reproducci n de discos CD Selecci n del modo Cuando hay un CD en el reproductor Presione SOURCE para cambiar al modo de reproducci n de CD e iniciar la reproducci n ray L Y N mero de pista Tiempo de Se enciende cuando hay un disco en el
117. otal 24 emisoras Presione BAND para seleccionar la banda deseada gt pagina 78 Numero de preajuste Precauci n Para garantizar la seguridad no se debe intentar nunca preajustar las emisoras mientras se conduce di anasonlc coorpxt72y conecener WTH CHANGER co do ig Preajuste autom tico de emisora Mantenga presionado BAND APM memoria de preajuste autom tico durante m s de 2 segundos e Las 6 emisoras con buena recepci n se guardar n autom ticamente en la memoria en los botones de preajuste del 1 a 6 e Una vez ajustadas las emisoras preajustadas son exploradas secuencialmente durante 5 segundos cada una Nota Las emisoras preajustadas manualmente en la banda seleccionada se borrar n Preajuste manual de emisoras O Utilice la sintonizaci n manual o por b squeda para encontrar una emisora gt p gina 78 Mantenga presionado uno de los botones de preajuste 1 a 6 hasta que la pantalla parpadee una vez Sintonizaci n de una emisora preajustada Presione el correspondiente bot n de preajuste 1 a 6 para sintonizar una emisora preajustada Nota Para cambiar el preajuste de memoria repita el procedimiento anterior CQ DPX172U on o ds 19 OZ 00m om 80 Tete 2 Expulsar Lado de la etiqueta Precauciones e En esta unidad s lo pueden utilizarse discos CD de 5 pulgadas 12 cm y discos CD R y CD RW con dat
118. oulon d assemblage a Fixez l arri re de l appareil Apr s avoir pos le boulon d assemblage et le connecteur d alimentation fixez l arri re de l appareil la carrosserie du v hicule par la m thode a ou b repr sent e ci dessous Ins rez ta plaque de garniture 8 Apr s l installation 4 rebranchez la borne n gative de la batterie Levier de blocag 4 Assurez vous que le levier de blocage a LA est a fleur du collier S de montage sans CE saillie en dehors aero e 2 M thodes pour la fixation de la partie arri re de l appareil a Utilisation de la plaque de fixation arri re b Utilisation du coussinet en caoutchouc en option Support de fixation arri re Cloison parefeu de la voiture Vis taraudeuse 3 d ja en place Coussinet en caoutchouc crou hexagonal Bo g NO Plaque de fixation arri re 5 Boulon d assemblage X N Bouton d assemblage O Collier de montage Collier de montage Guide d installation suite Pour retirer l appareil Coupez l alimentation de l appareil Retirez le panneau avant amovible O Appuyez sur LE touche de d gagement Appareil principal F R Le panneau avant amovible peut alors tre A d gag N Touche de S d gagement 19 l appareil Retirez la plaque de garniture 8 avec un tournevis D gagez l appareil tout en repoussant le levier de
119. pas de disque dans le changeur magasin Ins rez des disques dans le changeur magasin Remarques e Avec certains changeurs l appareil est mis hors marche suite l affichage d un message d erreur E3 e Pour plus de d tails reportez vous au manuel de l utilisateur aff rent au changeur utilis CQ DPX172U Entretien Votre appareil a t con u et fabriqu de mani re n exiger qu un minimum d entretien Utilisez un chiffon doux et sec pour le nettoyage quotidien de l ext rieur N utilisez jamais de benzine de diluant ou autres solvants Service apr s vente de l appareil Si les suggestions indiqu es dans les tableaux de d pannage ne permettent pas de r soudre le probl me il est recommand de confier l appareil un centre de service apr s vente Panasonic agr Confiez toute r paration de l appareil uniquement un technicien qualifi Remplacement d un fusible Utilisez les fusibles de l amp rage sp cifi 15 A L utilisation de substituts ou de fusibles diff rents dont l amp rage est sup rieur ou le raccordement direct de l appareil sans passer par l interm diaire d un fusible risque de provoquer un incendie voire d endommager s rieusement l appareil st r o Si le fusible de remplacement saute renseignez vous aupr s du centre de service apr s vente Panasonic agr le plus proche N D gt OZPIT M o 6 N 70 F R A N l S Ce l
120. pexi72u conecenenwmemnuns contac 45Wx4 CA d K eN THE Lecture al atoire Avance rapide Marche arri re rapide Appuyez et maintenez enfonc gt TRACK D filement avant rapide TRACK D filement arri re rapide Rel chez pour revenir en lecture de CD ordinaire SF TR A ON e A Da S 8 Lecture en reprise Lecture par balayage S lection directe de plage Seulement pour la t l commande Exemple Num ro de plage 12 an Appuyez sur Num ro Appuyez sur 1 puis 2 OO RO Appuyez sur BAND Confirmation La lecture de la plage s lectionn e S amorce Remarques e Appuyez sur Num ro de la t l commande pour refaire la saisie du num ro e La lecture al atoire la lecture par balayage et la lecture en reprise sont annul es lorsque est enfonc e Apr s un d lai d inactivit de 10 secondes l affichage revient au mode r gulier e Appuyez sur DISP Affichage pour revenir au mode r gulier e Appuyez sur 4 Al atoire Toutes les plages sont lues en ordre al atoire e Appuyez sur 4 Al atoire de nouveau pour annuler E R 0 Ty Re S allume e Appuyez sur 5 Balayage Lecture par Les 10 premi res secondes de chacune des plages du disque sont lues en s quence EEN AU UL Clignote balayage e Appuyez sur 5 Balayage de nouveau pour annuler e Appuyez sur 6 Reprise Lecture en La plage actuelle est
121. r p t e reprise e Appuyez sur 6 Reprise de nouveau pour annuler 49 CQ DPX172U 50 Fonctionnement de base du lecteur MP3 Pr cautions e Seuls les supports comportant des donn es au format MP3 disque CD ROM CD R CD RW de 5 pouces 12 cm sont disponibles pour cet appareil e N utilisez pas de disques de forme irr guli re e N utilisez pas un disque sur lequel est appos un sceau ou une tiquette e Ne tentez jamais de lire un fichier qui n est pas au format MP3 en changeant l extension de son nom de fichier lt lt mp3 gt gt Cela pourrait engendrer du bruit et endommager non seulement les haut parleurs mais aussi votre ou e Certains CD contenant des fichiers MP3 pourraient ne pas pouvoir tre lus correctement Pour plus de d tails reportez vous lt lt A propos de MP3 gt gt gt page 70 A Ejection Remarques e Lorsqu un CD CD ROM CD R CD RW contenant des fichiers MP3 est mis en place le lecteur passe automatiquement dans le mode MP3 et lance la lecture des fichiers MP3 e Un r pertoire est interpr t comme un dossier dans ce manuel d instructions Insertion de disque et lecture L affichage change de la mani re illustr e ci dessous La lecture s amorce automatiquement d s qu un fichier MP3 sur le EN LOR a t reconnu comme tel CU PERUIRE MP RSC er mis en place Lecture des donn es Les donn es au format MP3 sont reconnue
122. r palier de 3 dB Balance R haut parleur droit ou L haut parleur gauche Gamme de r glage 1 15 par palier de 1 Centre de balance quitibreur F haut parleur avant ou R haut parleur arri re Gamme de r glage 1 45 par palier de 1 Centre d quilibreur 44 CQ DPX172U Fonctionnement de base de l horloge L hortoge utilise un cycle de 12 heures E R A EN 5 Temps initial Affichage de horloge O Appuyez sur DISP Affichage Appuyez sur DISP Affichage pour commuter sur HAGAI Affichage de l horloge l affichage de l horloge En mode de US Heures O dd sur r DISP Affichage et maintenez enfonc E pe E es OS Station mettrice de l horloge En mode de changeur CD Lecture de changeur CD Affichage de l horloge Minutes Lorsque l alimentation est coup e O ey sur PSP Atenan MN yan GAL Pas d affichage Affichage de RTE Remarque Reportez vous la description de l affichage de l heure pour les modes lecteur CD et lecteur MP3 5 pages 48 et 51 O Appuyez sur DISP Affichage PE Bea en Remise l heure Appuyez sur DISP Affichage et maintenez enfonc Remarque Appuyez sur lt TUNE ou gt TUNE et pendant plus de 2 secondes pour activer le mode de maintenez enfonc pour changer les chiffres rapidement r glage de l heure afin de remettre l horloge l heure Puis r p tez les tapes Remarque L horloge n est pas r
123. rchivos y nombres de archivo compatibles ISO 9660 Nivel 1 ISO 9660 Nivel 2 Apple Extenci n para ISO 9660 may sculas ARIAS e AIN S A gt y AE a RA Ca E EE tuts Prin Pal Dan ae ISO 9660 Es la norma internacional mas com n para el formato l gico de archivos y directorios APPLE HFS Es el sistema de archivos utilizados por el sistema operativo de Macintosh para organizar los datos No es compatible Multisesi n Es un m todo de adici n de datos en forma de incrementos graduales en un disco CD R o CD RW en m s de una sesi n de grabaci n Disc at Once Es un m todo de escritura de datos en un medio de grabaci n en una misma operaci n Derechos de autor Sistemas de archivos compatibles Nombres de carpeta y de archivo que pueden visualizarse Ponga los nombres de carpeta y de archivo de acuerdo con las normas de cada sistema de archivos Para m s detalles consulte las instruc ciones del software de grabaci n e Este reproductor puede visualizar nombres de archivo de hasta 31 caracteres ASCII en el modo de desplazamiento Pueden visualizarse hasta 15 letras con el desplazamiento en el sistema Joliet De acuerdo con ta norma 4 q etc pueden usarse Sin embargo este aparato no puede visualizar estos caracteres e Los nombres de archivo introducidos en min sculas se visualizar n en e La unidad reconoce s lo el juego de caracteres ASCII vea el glosario de abajo Lo
124. read the file you are trying to play File recorded in an unsupported file system compression scheme data format file name extension damaged data etc gt Select a file that the player can read Confirm the type of data recorded on the disc Create a new disc if necessary Cause Step e Disc is dirty or is upside down e A disc other than a music CD CD DA type is loaded gt Check disc Disc has scratches gt Check disc No operation by some cause If normal operation is not restored call the store where you purchased the unit or the nearest Servicenter to ask for repairs The display continues if you cannot switch off the power No disc is in the changer magazine gt Insert discs into the changer magazine Some CD changers will automatically turn this unit off after E3 error message appears e For details refer to the operating instructions of your CD changer EU I6 r02m Maintenance Your product is designed and manufactured to ensure a minimum of maintenance Use a dry soft cloth for routine exterior cleaning Never use benzine thinner or other solvents 28 Product Servicing if the suggestions in the charts do not solve the problem we recommend that you take it to your nearest authorized Panasonic Servicenter The product should be serviced only by a quatified technician Replacing the Fuse Use fuses of the same specified rating 15 A Using different substitu
125. reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to consult the dealer or an experience radio technician for help FCC Warning Any unauthorized changes or modifications to this equipment would void the user s authority to operate this device This device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions 1 This device may not cause harmful interference and 2 This device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation X For Canada This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES 003 WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK DO NOT EXPOSE THIS PRODUCT TO RAIN OR MOISTURE CAUTION THIS PRODUCT IS A CLASS I LASER PRODUCT USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS OR PERFORMANCE OF PROCEDURES OTHER THAN THOSE SPECIFIED HEREIN MAY RESULT IN HAZARDOUS RADIATION EXPOSURE DO NOT OPEN COVERS AND DO NOT REPAIR Label Indication and Location Panasonic Mode No CQ DPX172U N De Mod le FERRER al Manutactured by Dalian Matsushita Communication Industria Co Lid Dalian China Made in China Serial No N De S rie This device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the condition that this device does not cause harmfut interlerence YOURSELF REFER SERVICING TO QUALIFIED _ _ _ A l PERSONNEL Find the model number and
126. retardo entre el tiempo de reproducci n del archivo visualizado y el tiempo de reproducci n real Adicionalmente es posible que la reproducci n comience desde el principio de la canci n cuando se emplea VBR velocidad de transmisi n variable de un archivo MP3 en la misma situaci n CQ DPX172U Nota Si un disco contiene datos CD DA y datos MP3 s lo se reproducir n los datos que se hayan grabado primero Cambio de la visualizaci n Presione DISP Visualizaci n para cambiar la visualizaci n de la forma siguiente Notas e Cuando se reproduce un archivo MP3 con VBR velocidad de transmisi n variable es posible que el tiempo de reproducci n del archivo no sea correcto Cuando se termine la reproducci n del archivo MP3 con VBR se contar de nuevo e La ejecuci n de un archivo en el modo de avance r pido o inversi n r pida puede causar un error en el tiempo de reproducci n del archivo La visualizaci n del tiempo de reproducci n del archivo volver a la normalidad cuando reproduzca otro archivo e Cuando el disco no disponga de informaci n se visualizar NO TITLE e Pueden visualizarse nombres de carpeta y de archivo MP3 El n mero de caracteres que puede visualizarse var a seg n el sistema de archivos Para m s detalles consulte el apartado Sistemas de archivos y nombres de archivo compatibles de la secci n Notas sobre MP3 p gina 103 e La extensi n del nombre de archivo
127. rifiez le fonctionnement de l appareil En cas de difficult n h sitez pas consulter un installateur professionnel CQ DPX172U Pr caution Cet appareil ne peut fonctionner que sur une batterie de 12 V c c avec n gatif la masse Afin de pr venir tout risque de dommage ne tentez pas de l utiliser avec une autre source d alimentation Avant de proc der l installation v rifiez le contenu de l emballage e Carte de garantie Veuillez la remplir sans tarder e Liste des centres de service Panasonic agr s Conservez cette liste pour consultation ult rieure si l appareil doit tre r par e Quincaillerie pour l installation N cessaire pour l installation dans le tableau de bord Q Outils requis Un tournevis une pile AA de 1 5 V et les accessoires suivants Ruban d lectricien Pinces sectionner V rificateur de continuit 12 V c c es J D gagement requis dans le tableau de bord Epaisseur Minimum 4 75 mm 3 16 po p Maximum 5 56 mm 7 32 po ae iy 53 mm 2 3 32 po nA mm 7 po A Identifiez tous les fils et c bles La premi re tape consiste identifier tous les fils du v hicule n cessaires au raccordement de l appareil Apr s avoir identifi chacun des fils en cause nous vous sugg rons de les tiqueter l aide de ruban cache et d un marqueur ind l bile Cela vitera tout risque de confusion lors des raccordements par la suite Re
128. rlo Coloque la placa frontal en el estuche y ll vese el estuche con usted al salir del veh culo Instale la placa frontal extra ble O Deslice el lado izquierdo de la placa frontal extra ble para tt ponerla en su lugar Lengueta de plastico O Presione el extreme derecho de la placa frontal extra ble hasta que oiga un ruido seco Precauciones e Esta placa frontal no es impermeable No la exponga al agua ni a humedad excesiva e No extraiga la placa frontal mientras conduzca el veh culo e No ponga la placa frontal sobre el tablero de instrumentos ni en lugares cercanos en los que la temperatura sube en gran medida e No toque los contactos de la placa frontal extra ble ni de la unidad principal porque podr a ocasionar mal contacto el ctrico e Si se adhiere suciedad u otras materiales extra as en los contactos l mpielos con un pa o limpio y seco CQ DPX172U Conexiones el ctricas 5 ACL CPE A RER RE PE NAME RAN TO Precauciones e Este producto ha sido dise ado para funcionar con una bateria de 12 V CC con masa negativa e Para prevenir da os a la unidad aseg rese de seguir el diagrama de cableado de esta p gina e Quite aproximadamente 1 4 5 mm de la extremidad del revestimiento de los conductores antes de hacer las conexiones e No inserte el conector de alimentaci n en el aparato hasta que haya terminado el tendido el ctrico e Aseg rese de aislar cualquier cable expuesto a un
129. s Identifique los conductores de los altavoces Habr dos conductores para cada altavoz que generalmente estar n condificados con colores Una forma pr ctica de identificar los conductores de los altavoces y los altavoces a los que deben conectarse con siste en probar los conductores con una pila de 1 5 V tama o AA de la forma siguiente Sujete un conductor contra un polo de la pila y toque con el otro conductor el otro polo Si tiene en su mano un conductor de altavoz oir un sonido de rascado proce dente de un altavoz Si no siga probando diferentes combinaciones de con ductores hasta que encuentre todos los conductores de altavoces Cuando ponga las etiquetas incluya tambi n la ubicaci n de los altavoces para cada uno de ellos Motor de antena Si su veh culo est equipado con una antena autom tica identifique el conductor de la antena del veh culo conectando un conductor del provador de bombilla al con ductor de la bater a del veh culo y tocando uno a uno los cables expuestos restantes procedentes de la clavija de conexi n de radio cortada Cuando toque el cable correc to oir que se activa el motor de la antena roam uHMm b o Antena El conductor de la antena es un cable grueso y negro con una clavija met lica en su extremo A Conexi n de todos los conductores Ahora que ha identificado todos los cables del veh culo estar listo para conectarlos a los cables de la unidad est reo El diagra
130. s etc on the disc surface e CD R RW discs are less resistant to high temperatures and high humidity than ordinary music CDs Leaving them inside a car for extended periods may damage and make playback impossible e The unit may not successfully play back a CD R RW that was made by the combination of writing software a CD recorder CD R RW drive and a disc if they are incompatible one another e This player cannot play the CD R RW discs if the session is not closed e This player cannot play the CD R RW discs which contains other than CD DA or MP3 data Video Be etc e Be sure to observe the handling instructions of CD R RW discs CQ DPX172U Specifications Q General Power supply Current consumption Maximum power output Tone adjustment range Bass Treble Suitable speaker impedance Pre Amp output voltage Output impedance Dimensions W x H x D Weight 1 FM Stereo Radio Frequency range Usable sensitivity 50 dB quieting sensitivity Frequency response Alternate channel selectivity Stereo separation Image response ratio IF response ratio Signal noise ratio 1 AM Radio Frequency range Usable sensitivity U CD Player Sampling frequency DA converter Error correction system Pick up type Light source Wave length Frequency response Signal noise ratio Total harmonic distortion Wow and flutter Channel separation MP3 decoding Bit rate Sampling frequency 12 V DC
131. s caracteres chinos caracteres acentuados franceses y los espa oles se convertir n a un asterisco 4 mel w o Es una funci n que permite escribir informaci n de caracteres t tulo artista t tulo del lbum fecha etc en el disco No se visualiza gt P gina 102 Grabaci n por paquetes Packet Es un m todo de escribir datos en un disco CD en peque os incrementos No es compatible Juego de caracteres ASCII Es el juego de caracteres ASCII que consta de la A a la Z de laaalaz de los d gitos 0 al 9 y de los s mbolos siguientes espacio 45 8 1f lt gt AJ tlh Sin embargo en esta unidad tos caracteres de la caja baja se representan como caracteres de la caja alta Las teyes de derechos de autor proh ben copiar distribuir y suministrar materiales con derechos de autor como por ejemplo m sica sin el permiso de propietario de los derechos de autor excepto cuando son s lo para disfrute personal E S P A N O L Q mb 104 Mantenimiento Cuidado del aparato Q Limpieza del aparato Precauci n para la limpieza Emplee un pa o suave y blando para la limpieza No use bencina disolventes ni cualquier otro tipo de solvente ya que esto puede da ar la superficie del aparato Notas sobre los discos CD tipos de CD CD ROM CD R CD RW COMPACT COMPACT Si emplea discos CD de venta comercial deber n tener una de estas etiquetas que
132. s et la lecture commence Remarques E e N ins rez pas de disque lorsque cet indicateur est allum Voir la description ci dessous e L appareil est mis automatiquement sous tension lorsqu un disque est introduit e La reconnaissance des formats des disques CD DA et MP3 peut retarder le lancement de la lecture e Si vous gravez des dossiers et fichiers MP3 trop nombreux sur un disque cela peut prendre du temps pour que la lecture commence Arr t et jection de disque Appuyez sur 4 Ejection pour mettre fin la lecture MP3 et jecter le disque Remarque L appareil sera mis automatiquement hors tension lorsque le disque est ject en mode lecture de MP3 S lection de mode si un disque contenant des fichiers MP3 est d j dans le lecteur Appuyez sur SOURCE pour passer dans le mode lecteur MP3 et lancer la lecture Panasonic co orxt724 CD RecEwen wr CHANGER CONTROL 45Wx 4 2 MO 003 e INE Num ro de dossier Num ro de fichier S allume lorsqu un disque est dans le lecteur Clignote en mode de lecture MP3 Remarque Si la cl de contact dans votre voiture est mise en position OFF durant la lecture il peut y avoir un d calage entre le temps de lecture du fichier affich et le temps de lecture r el De plus la lecture peut commencer depuis le d but de la musique lors de l utilisation d un d bit binaire variable du fichier MP3 dans la m me situation CQ DPX172U Remarque
133. screwdriver be careful not to injure your hands and fingers e Disconnect the cable from the negative battery terminal see caution below e Unit should be installed in a horizontal position with the front end up at a convenient angle but not more than 30 to ae than 30 Caution Do not disconnect the battery terminals of a car with trip or navigational computer since all user settings stored in memory will be lost Instead take extra care with installing the unit to prevent shorts Dashboard Installation Installation Opening ke 7 5 32 182 mm This unit can be installed in any dashboard having an opening as shown above The dashboard should be 3 16 4 75 mm 7 32 5 56 mm thick in order to be able to support the unit 2 3 32 53 mm 5 Q Installation Procedures First complete the electrical connections and then check Insert mounting collar into the dashboard and them for correctness page 30 bend the mounting tabs out with a screwdriver The tabs to be bent vary depending on the car To securely install the unit fully bend a number of the tabs so that there is no rattling Example Lock lever Mounting bolt Secure the rear of the unit After fixing mounting bolt and power connector fix the rear of the unit to the car body by either method a or b shown below Insert trim plate S Make sure that the lock Af
134. t you test the unit before making a final installation You can set the unit on the floor and make temporary connections to test the unit Use electrical tape to cover all exposed wires Important Connect the red power lead last after you have made and insulated all other connections Ground Connect the black ground lead of the power connector to the metal car chassis Speakers Connect the speaker wires See the wiring diagram page 30 for the proper hookups Follow the diagram carefully to avoid damaging the speakers and the stereo unit The speaker used must be able to handle more than 45 W of audio power if using an optional audio amplifier the speakers should be able to handle the maximum amplifier output power Speakers with low input ratings can be damaged Speaker impedance should measure 4 8 Q which is typically marked on most speakers Lower or higher impedance speakers will affect output and can cause both speaker and stereo unit damage 25 E N G L l S H kh Installation Guide continued Motor Antenna Connect the car motor antenna lead to the blue motor antenna relay control lead Do not confuse the antenna lead with blue white stripe lead for a power amplifier Battery Connect the yellow battery lead to the correct radio wire or to the battery fuse port on the fuse block Antenna Connect the antenna by plugging the antenna lead into the antenna receptacle Equipment
135. tado anormal si guientes por ejemplo sin sonido o con humo o mal Si cree que hay algo que no funciona bien olor bie pueden producirse fuego O Desconecte inmediatamente la alimentaci n descargas el ctricas Deje de utilizarlo Desenchufe el cable de la alimentaci n y compruebe que no haya humo inmediatamente y llame a la tienda donde lo ni calor procedentes del aparato antes de solicitar la reparaci n No compr trate nunca de reparar usted mismo el aparato porque es peligroso Consejos para localizar y solucionar aver as O Com n Causa Paso El interruptor del motor del veh culo no est conectado gt Gire el interruptor de encendido del veh culo a la posici n ACC u ON 3 S P A N O L N 4 Los cables no est n correctamente conectados gt Conecte correctamente los cables El cable de la bater a no est correctamente conectado gt Conecte el cable de la bater a al terminal que est siempre activo No se conecta la gt alimentaci n El cable de accesorios no est correctamente conectado Conecte el cable de accesorios a la fuente ACC del veh culo El cable de masa no est correctamente conectado lt gt Conecte el cable de masa a una parte met lica del veh culo El fusible se ha quemado gt Llame a la tienda donde compr el aparato o al centro de servicio que le quede m s cercano vea la hoja adjunta y solicite que le reemplacen el fusible El si
136. ter installation reconnectthe lever is flush with the negative battery terminal mounting collar not ue projecting outward Lock lever 2 _ Methods for Fixing the Rear of the Unit a Using the rear support strap Fire wall of car Tapping screw 3 mmg SS Hex nut b Using the rubber cushion option Rear support bracket Provided on the car Rubber cushion option MO Rear support strap X K Mounting bolt Mounting collar X N Mounting bolt D Mounting collar 7 Installation Guide continues EEE p E SS A A OP ANA ARO Remove the Unit Switch off the power of the unit Remove the removable face plate O Press 4 release button The Contact removable face plate will be released Main Unit ie ha Pull on the right side of the unit Remove the trim plate with a screwdriver Pull out the unit while pushing down the lock lever with a screwdriver Lock lever Remove the unit pulling with both hands 28 CQ DPX172U Anti Theft System This unit is equipped with a removable face plate Removing this face plate makes the radio totally inoperable Place Removable Face Plate into Case Removable face plate case Switch off the power of the unit O Remove the removable face plate gt page 28 Gently press the bottom of the case and open the cover Place the face plate into the case a
137. tes or fuses with higher ratings or connecting the unit directly without a fuse could cause a fire or damage to the stereo unit If the replacement fuse fails contact your nearest Panasonic Servicenter for service CQ DPX172U 37 38 Notes on MP3 This player allows you to play MP3 files recorded on CD ROMs CD Rs Recordable and CD RWs Rewritable What is MP3 MP3 short for MPEG Audio Layer 3 is a standard for compressing digital video data adopted for video CDs and similar media It is one of the audio compression systems covered by MPEG s Motion Picture Experts Group digital audio compression standards What it does is reduce the number of bytes in a song without detracting from the sound quality by eliminating big sound waves within the sound range that is imperceptible to the human ear This compression allows you to reduce the contents of a conventional music CD by a factor of around 10 This means that you can record the contents of 10 music CDs on a single CD R or CD RW The figures refer to data recorded on a 650 MB CD R or CD RW at a fixed bit rate of 128 kbps and a sampling frequency of 44 1 kHz Points to remember when recording an MP3 disc O Converting encoding audio data to an MP3 file e It is recommended that you set the bit rate to 128 kbps or more and Fixed e Bit rate 8 kbps of MPEG 2 and sampling frequency 16 kHz of MPEG 2 can not be reproduced e If set to VBR Variable Bit Rate
138. that is not in the MP3 format by changing its file name extension to mp3 This may produce noise from the speakers and cause speaker damage and can damage your hearing Not all CD media containing MP3s will play back normally For details see Notes on MP3 gt page 38 A EJECT Notes e When you insert a CD media containing MP3 files CD ROM CD R CD RW into the slot this player will automatically 1 Label side enter MP3 mode and start playing the MP3s on the disc e A directory is interpreted as a folder in these instructions Disc Insert and Playback oe er ees gnized and playback starts Notes 38 e Do not insert a disc when this indicator lights See below e The power will be turned on automatically when a disc is loaded e lt may take some time to distinguish CD DA and MP3 before playback starts e f you record many folders and MP3 files onto a disc it may take some time before playback starts Stop and Disc Eject Press 4 EJECT to stop MP3 play and eject the disc Note The power will be turned off automatically when the disc is ejected in the MP3 play mode Mode Selection when a mes tite recorded disc is in the player Mm Panasonic coorxt724 concenenmmoucenconme 454 0 007 om Folder number File number Lights when the disc is in the player Blinks in the MP3 play mode Note if the ignition switch of your car is turned to OFF during playback there may be a
139. tiene datos CD DA y datos MP3 s lo se reproducir n los datos que se hayan grabado primero Selecci n de pistas Avance r pido inversi n r pida gt TRACK Avance a la pista siguiente Mantenga presionado TRACK Retroceso a inicio de pista actual gt TRACK Avance r pido Retroceso a la pista anterior TRACK Inversi n r pida Presione dos veces Suelte el bot n para reanudar la reproducci n normal del CD E E dr EE 4 2 ange ag Lp et Wie meee me poem o o eee ELETERE STN an ad E ania DEA E ee pS NE A Reproducci n aleatoria Repetici n de reproducci n Presione BAND para activar la pausa Reproducci n por exploraci n Presione de nuevo BAND para reanudar la reproducci n Selecci n directa de pistas S lo para el controlador remoto Ejemplo N mero de pista 12 Presione N mero Notas dh e Presione N mero en el controlador remoto para all volver a introducir el n mero Oll e Cuando se presiona se cancelar n las funciones de n amp Presione 1 2 a E S P A N 0 L 8 reproducci n aleatoria por exploraci n y de repetici n e Si no se presiona ninguna tecta durante m s de 10 segundos la visualizaci n vuelve al modo normal Presione BAND Ajuste e Presione DISP Visualizaci n para volver al modo La pista correspondiente normal empezar a reproducirse i e Presione 4 Aleatoria Reproducci
140. time lag between the file playing time on the display and the actual playing time In addition playback may start from the beginning of the music when using VBR Variable Bit Rate of a MP3 file in the same situation Note If a disc contains both CD DA and MP3 data only first recorded data is played IG6O r02m Display Change Press DISP DISPLAY to change the display as follows Notes e When a VBR Variable Bit Rate MP3 file is played 10 Folder number MP3 back the file playing time may not be correct When file number default the reproduction of the VBR MP3 file is finished it 373 oe will count again 7 File playing time e Running a file in fast forward or fast reverse may cause an error in the file playing time The file MP3 folder name scroll playing time display will return to normal when you play another file e NO TITLE is displayed when there is no information on the disc e MP3 folder and file names can be displayed Clock display Displayable character number varies with file systems Refer to Supported file systems and file names in Notes on MP3 for details page 39 e The mp3 file name extension is not displayed e When playing a Tree 1 file the folder name is displayed with the word ROOT root folder e Characters that the player cannot display are shown as an asterisk MP3 file name scroll Folder File Name Scroll O Press and hold SEL Y To DE
141. tre raccord s N gt OZPIDTN o Moteur de l antenne Si le v hicule est dot d une antenne lectrique identifiez le fil du moteur de l antenne en reliant un fil du v rificateur de continuit au fil de la batterie et en touchant un a un les fils expos s du connecteur sectionn Le fil recherch est celui qui fait tourner le moteur de l antenne un bruit de rotation sera audible Fil d antenne Le fil de l antenne est un fil noir pais avec un capuchon m tallique son extr mit Qi Raccordez tous les fils Apr s avoir identifi tous les c blages et fils il est possible d effectuer les raccordements Le sch ma de c blage gt page 62 repr sente les raccordements corrects et le code couleur des fils il est fortement recommand de v rifier le fonctionnement de l appareil avant de proc der l installation finale ll est possible de mettre l appareil sur le plancher du v hicule pour faire des raccordements provisoires et de v rifier le fonctionnement de l appareil Recouvrez tous les fils expos s avec du ruban d lectricien Important Raccordez te fil d alimentation rouge en dernier lieu seulement apr s avoir fait tous les autres raccordements et isol tous les fils Conducteur la masse Raccordez le conducteur la masse noir du connecteur d alimentation au cadre m tallique du v hicule Haut parleurs Raccordez les fils des haut parleurs Pour le raccordement consultez
142. trolador remoto para volver a introducir el n mero e Cuando se presiona se cancelar n las funciones de Presione 5 reproducci n aleatoria por exploraci n y de repetici n e Si no se presiona ninguna tecla durante m s de 10 segundos la visualizaci n vuelve al modo normal Presione BAND Ajuste e Presione DISP Visualizaci n para volver al modo El disco correspondiente normal empezar a reproducirse CQ DPX172U 86 Selecci n de pistas gt TRACK Avance a la pista siguiente TRACK Retroceso a inicio de pista actual Retroceso a pista anterior Presione dos veces Avance rapido inversion rapida Mantenga presionado gt TRACK Avance rapido TRACK Inversi n r pida Suelte el bot n para reanudar la reproducci n normal del CD dm San ou A ura 12213 Reproducci n aleatoria Reproducci n por exploraci n orden aleatorio cancelarla Reproducci n aleatoria Reproducci n por exploraci n cancelarla ns cancelarla Repetici n de reproducci n e Presione 4 Aleatoria Todas las pistas disponibles de todos los discos del cargador se reproducen en e Presione de nuevo 4 Aleatoria para Repetici n para cancelarla x Panasonic co orx Repetici n de reproducci n rozmprpuam mb LB e Presione y mantenga presionado 4 Aleatoria durante m s de 2 segundos odas las pistas disponibles del disco ac
143. tual se reproducen en orden aleatorio e Presione y mantenga presionado de nuevo 4 Aleatoria para cancelarla e Presione 5 Exploraci n Los 10 primeros segundos de cada pista de los discos se reproducen en orden e Presione de nuevo 5 Exploraci n para e Presione y mantenga presionado 5 Exploraci n durante m s de 2 segundos Los 10 primeros segundos de la primera pista de todos los discos del cargador se reproducen en orden e Presione y mantenga presionado 5 Exploraci n para cancelaria e Presione 6 Repetici n Repetici n de la pista actual e Presione de nuevo 6 Repetici n para e Presione y mantenga presionado 6 Repetici n durante m s de 2 segundos Repetici n del disco actual e Presione y mantenga presionado 6 Parpadea 87 CQ DPX172U Gu a de instalaci n A ADVERTENCIA La informaci n de instalaci n va dirigida a instaladores con experiencia no a individuos sin conocimientos t cnicos Esta no contiene advertencias ni precau ciones relacionadas con los posibles peligros causados al intentar instalar este producto Cualquier intento de instalar este producto en un veh culo motorizado por parte de una persona que no sea un instalador cualificado podr causar da os en el sistema el ctrico y producir lesiones graves o incluso la muerte O os A Precauci n Esta unidad s lo funcionar con un sis tema de bater a de autom vil de 12 V CC con negati
144. ur effectuer le c blage lire attentivement la notice d instructions des appareils a raccorder O bOZLBIN C ble de mise la terre En A y Changeur CD CX DP88U Cable prolongateur tourni pour le CX DP88U Fe j Fil de batterie I Cien To Fusible 3 A D Rouge G Blanc Cordon d entr e de changeur CD Cordon DIN Connecteur de commande de changeur CD CQ DPX172U 6 Connecteur d alimentation z En cas de difficulte w Etapes pr liminaires Pr cautions V rifiez les indications mentionn es dans les tableaux ci dessous et e N utilisez pas l appareil s il ne fonctionne prenez les dispositions indiqu es pas normalement ou si quelque chose est d fectueux Lorsqu on soup onne que quelque e Le fait d utiliser l appareil dans des condi ya tions anormales par exemple lorsqu aucun chose est defectueux son n est d livr s il d gage de la fum e ou Coupez imm diatement l alimentation une odeur anormale peut favoriser un D branchez le connecteur d alimentation et v rifiez que l appareil ne amor age lectrique ou une lectrocution d gage ni de la fum e ni de la chaleur avant de le faire r parer Arr tez imm diatement son utilisation et N essayez jamais de faire vous m me des r parations parce que cela demandez au magasin qui vous l a vendu de peut s av rer dangereux le v rifier Guide de d pannage O Probl mes communs Or
145. vent porter l une des tiquettes indiqu es a droite Set Comment saisir un disque Face tiquett e e Ne touchez pas la surface inf rieure du disque e Veillez ne pas rayer la surface du disque e Ne pliez pas le disque e Remettez le disque dans son bo tier apr s utilisation N utilisez pas de disques de forme irr guli re Ne laissez pas les disques dans les endroits suivants N 4 e En plein soleil N N e Pr s des appareils de chauffage de la voiture e Dans des endroits sales poussi reux et humides N utilisez pas de disques de forme irr guli re e Sur les si ges ou le tableau de bord Nettoyage des disques Se servir d un chiffon sec et doux pour ne en partant du gt centre du disque lt Proc d correct gt lt Proc d incorrect gt Pr cautions prendre avec les disques neufs Le bord d un disque neuf risque de pr senter des imperfections autant la p riph rie que sur le bord du trou int rieur Ceci peut tre l origine d un fonctionnement anormal Retirez les imperfections avec un crayon etc Bords pr sentant des imperfections N apposez ni sceau ni tiquette aux disques N crivez pas sur l tiquette du disque avec une plume dure ou un stylo bille propos des disques CD R et CD RW e se peut que vous rencontriez des difficult s la lecture de certains disques CD R RW enregistr s sur des graveurs CD lecteurs CD R RW en raison des param tres l
146. vo Collar de montaje Tuerca hexagonal 5 mms Tira de soporte trasero 4 Tornillo autorroscante i 5 mm x 16 mm Perno de montaje cs ele Conector de alimentaci n rear Estuche de la placa frontal Bombilla de prueba Cinta aislante para Alicates de corte Placa de adorno de 12 V CC usos el ctricos lateral Qi Perspectiva general Este equipo deber ser instalado por un profesional Sin embargo si usted piensa instalar esta unidad usted mismo lo primero que tiene que decidir es d nde va a instalarla Las instrucciones de estas p ginas le guiar n para llevar a cabo los pasos restantes Q Especificaciones del salpicadero Consulte ADVERTENCIA que se explica m s arriba o Cantidad a masa No intente utilizarla con ning n otro sistema porque podr an causarse graves averias E S p A N O L _ a Antes de iniciar la instalaci n compruebe que tiene todos los art culos incluidos en el embalaje de su unidad e Tarjeta de garant a Rell nela r pidamente e Gu a de centros de servicio Panasonic Gu rdela para utilizarla como referencia en el futuro en caso de que la unidad nececite ser reparada e Accesorios suministrados Son necesarios para realizar la instalaci n en el salpicadero Q Herramientas necesarias Necesitar un destornillador una pila de 1 5 V tama o AA y lo siguiente Grosor e Idfentifique y ponga etiquetas en los cables del Maxi Le Y ae 5 56 m
147. wer connector to the stereo unit until you have made all connections If there are no plastic caps on the stereo hooking wires insulate all exposed leads with electrical tape until you are ready to use them Identify the leads in the following order Power Lead If your car has a radio or is pre wired for one Cut the connector wires one at a time from the plug leaving the leads as long as possible so that you can work with individual leads ES Turn the ignition on to the accessory position and ground One lead of the test bulb to the chassis Touch the other lead of the test bulb to each of the exposed wires from the cut radio connector plug Touch one wire at a time until you find the outlet that causes the test bulb to light Now turn the ignition off and then on If the bulb also turns off and on that outlet is the car power lead If your car is not wired for an audio unit Go to the fuse block and find the fuse port for radio RADIO accessory ACC or ignition IGN Battery Lead If your stereo unit has a yellow lead you will need to locate the car s battery lead Otherwise you may ignore this procedure The yellow battery lead provides continuous power to maintain a clock memory storage or other function If your car has a radio or is pre wired for one With the ignition and headlights off identify the car battery lead by grounding one lead of the test bulb to the chassis and checking the remaining exposed
148. your car s ACC source Grounding wire is not correctly connected Connect the grounding wire to a metal part of your car Fuse is burnt gt Call the store where you purchased the unit or your nearest Servicenter see the attached sheet and ask for fuse replacement Mute is set to ON gt Set it to OFF Cables are not correctly connected gt Connect cables correctly Audio sound is output Demonstration mode is ON but the display shows gt gt Press DISP DISPLAY to cancel demonstration mode demonstration message Cause Step Poor reception of FM stereo and monaural broadcasts The motor antenna relay contro lead is not connected correctly If there is a motor antenna in the car connect the motor antenna relay control lead to the motor antenna lead that is installed in the car correctly o Preset station is reset gt Battery cable is not correctly connected OCD MP3 Cause Step Disc is dirty Disc is in the CD gt Clean disc referring to the section on Notes on CD CD media CD ROM CD R CD RW compartment but no sound is heard or disc A disc that has data other than CD DA or MP3 type is loaded is ejected automatically Discs that have CD DA or MP3 type data should be used gt The unit may not successfully play back a CD R RW that was made by the combination of writing software a CD recorder CD R RW drive and a disc if they are incompatible with one anoth

Download Pdf Manuals

image

Related Search

Panasonic CQ DPX172U Manual

Related Contents

  Haier HPC-YD407/507/607 rice cooker Manual        FAIRCHILD FDS3992 Manual  Electrolux EEK200ST EEK200STm Manual    ST STGB20NB41LZ handbook    

Copyright © All rights reserved.
DMCA: DMCA_mwitty#outlook.com.