Home

Panasonic CQ-C7403U/C7303U/C7203U/C7103U Manual

image

Contents

1. gt Ins rez la pile correcte dans la bonne direction La pile est puis e gt Remplacez la par une neuve AUCUNE bodies La t l commande est dirig e dans la mauvaise direction lors de la pression gt Orientez la t l commande vers le d tecteur de t l commande et des touches appuyez sur les touches Le d tecteur est expos au soleil la t l commande peut ne pas fonctionner quand le d tecteur est expos au soleil Dans ce cas la chaine n est pas d fectueuse gt Mettez le d tecteur l abri du soleil T l commande CQ C7403U C7303U C7203U C7103U Messages d erreur affich s Affichage gt CD MP3 WMA PROTECTED Apres 5 secondes Passe automatiquement au fichier suivant Absence de disque Cause possible gt Solution possible Le disque CD est sale ou l envers V rifiez le disque Le disque est ray gt V rifiez le disque Aucun fonctionnement pour une raison quelconque gt D branchez le cordon d alimentation et rebranchez le Si l appareil ne fonc tionne toujours pas consultez votre concessionnaire gt Instructions d installation Pour une raison ou une autre fichier enregistr dans un format non pris en charge par le lecteur format de compression incompatible format des donn es extension du nom du fichier donn es endommag es etc le lecteur ne peut lire le fichier demand gt S lectionnez un fichier que
2. gt page 56 La cat gorie SQ change chaque fois qu une pression est faite sur SQ qualit acoustique Remarque Les r glages de SQ de graves aigus et de volume s influencent mutuellement Si une telle influence cause une distorsion du signal audio r ajuster les graves aigus ou le volume gt page 66 SQ est ajustable en fonction de votre go t 1 Appuyer sur SQ Qualit acoustique pendant 2 sec ondes ou davantage quand SRS WOW est invalid 2 Appuyer sur BAND Le pr r glage SQ cibl apparait 3 Ajuster chaque bande e CQ C7403U C7303U SQ7 SAITI sn E N T Bande 60 160 400 1 k 3 k 6 k 16 k Hz lt gt S lection de bande AIV T Augmentation ou r duction de niveau 3 e CQ C7203U C7103U 03 Ns SAD AUS AMENT Bande 60 1 k 10 k Hz R glage par d faut Uniquement pour le mod le CQ C7403U C7303U Le haut parleur arri re peut servir de haut parleur d extr mes graves de substitution lorsqu un haut parleur d extr mes graves n est pas connect Le maintien de la touche MUTE SBC SW enfonc e durant 2 secondes ou plus active et d sactive SBC SW D sactiv R glage par d faut SOC SW OFF rm e lt gt S lection de bande Al WV Relevage ou r duction de Activ Francais rr Em HM LAA Lej ae EE STIS AE TP IB UE TAS FE SECO T S allume en ta
3. CQ C7103U 2 V 200 Q 2 V 200 Q CQ C7203U 5 V 60 Q 5 V 60 Q CQ C7303U 2 5 V 200 Q 2 5 V 200 Q Caracter sticas Modelos CQ C7403U Tensi n de salida del altavoz de subgraves 9 V 60 Q Tensi n de salida de preamplificador 9 V 60 Q SRS WOW gt pagina 92 S Ninguna Ninguna Funci n personalizada gt p gina 105 S Ninguna Ninguna SQ p gina 93 SQ7 SQ3 SQ3 El manual de instrucciones consta de dos libros Uno es el Manual de Instrucciones que describe las operaciones de la unidad principal El otro es la Guia de mejora del sistema que describe los dispositivos opcionales tales como el cambiador de discos CD Diferencia entre los 4 modelos CQ C7403U C7303U C7203U C7103U Antes de leer estas instrucciones Accesorios Manual de Gu a de mejora del Instrucciones de Tarjeta de informaci n Instrucciones sistema instalaci n del propietario YEFM285749 YEFM262685 YEFM294101 Juego de instrucciones Cant 1 juego Control remoto Conector de Collar de montaje Placa de guarnici n incluye una pila alimentaci n CQ C7403U C7303U CR2025 YEFC05654 EUR7641010 YGAJO21009 YEFX0217222 CQ C7203U C7103U Cant 1 Cant 1 Cant 1 YEFCO51010 Cant 1 gy a Placa de cancelaci n Perno de montaje Tornillo de autoenrosque Tuerca hexagonal de bloqueo 5 mmg x 16 mm 5 mmg YEPOFZ5701 Cant 1 juego Nota
4. OPEN D Augmentation Remarques 2 R duction gt N Le niveau acoustique de chaque source est conserv en m moire Pour l autoradio un r glage de volume pour la bande AM un r glage de volume pour toutes les stations FM Le volume n est pas r glable lorsqu une erreur est affich e sur l cran page 75 eem Meme VOL e L appareil m morise les niveaux de volume individuels MERE l de chaque source Effectuer les r glages de volume de chaque source de facon appropri e afin d viter de grandes variations de volume quand la source change Gamme de r glage O 40 R glage par d faut 18 Coupure de volume r duction Appuyer sur la touche MUTE EMEN Appuyer une seconde fois sur la touche MUTE Remarque La gamme de r duction de volume peut tre sp cifi e gt page 67 CQ C7403U C7303U C7203U C7103U 99 Op rations g n rales S lection de source SOURCE La source change comme suit chaque fois que la touche SRC PWR SRC Source est press e FM1 FM2 FM3 AM page 58 Lors du chargement du CD gt page 60 Tm E alar FUE TRE SEST rius sina SEE AT Lors du chargement d un disque MP3 WMA gt page 62 AUX 1 P riph rique raccord la borne AUX de cet appareil Connecteur de mise a niveau de systeme P riph rique raccord au connecteur de mise a niveau de syst me de
5. RANDOM Presi nelo de nuevo para cancelarla a a Presione RANDOM E Presi nelo de nuevo para cancelarla Acceso directo o a REPEAT Puede seleccionarse directamente una pista Presione REPEAT ante e ARAM T Por ejemplo N mero de pista 5 resi nelo de nuevo para cancelarla 1 Presione 4 NUMBER e l DIRECT ACCESS zo 2 PIGSIIS 5 LL 3 Presione SET TRACK _5 Nota Para suspender la selecci n directa presione DISP Visualizaci n CQ C7403U C7303U C7203U C7103U 97 98 Reproductor de MP3 WMA m Y Flujo de operacio Visualizaci n del modo de MP3 WMA Cuando ya haya un disco insertado presione SRC PWR SRC Fuente para seleccionar el modo de MP3 WMA 1 Presione 4 TILT OPEN para abrir el panel frontal Cuando haya un disco insertado Se enciende Gg el disco se expulsar autom ticamente 2 Inserte un disco con la cara de la etiqueta arriba El panel frontal se cierra autom ticamente y el apara to reconoce el disco y comienza tambi n su repro ducci n de forma autom tica Puede tardar varios minutos en empezar con discos que tengan muchos archivos Lado impreso Nota El panel se cierra autom ticamente despu s de 20 segundos N mero de archivo N mero de carpeta 3 Seleccione la secci n deseada a d Selecci n de la carpeta A FOLDER Carpeta siguiente V FOLDER Carpeta anterior m d a Selecci n de
6. inf rieur A P SET Pr r glage Num ro pr r gl sup rieur Remarque La s lection directe peut tre ex cut e avec les touches 1 6 de la t l commande Bande Fr quence S allume pendant le r ception d un signal st r o FM Num ro pr r gl Il est galement possible d assigner votre metteur favori au bouton D M Le r sultat de cette op ration a pour effet que votre metteur favori peut tre re u m me lorsque l appareil est r gl en mode CD ou sur d autres modes R glage par d faut FM 87 9 MHz Remarque Pour utiliser un metteur FM il est utile que les utilisateurs enregistrent les fr quences applica bles dans D M M moire directe Rappel de station D M Presser D M M moire directe criture de station D M Remarque Si l appareil est arr t pendant la r ception mM oe d un metteur par l interm diaire de D M il reprend la 1 S lectionner une station pr r gler or abd pes r ception de l metteur par l interm diaire de D M en le 2 Maintenir D M M moire directe press pendant 2 emettantenmarene s ou davantage CQ C7403U C7303U C7203U C7103U Pr r glage des stations APM M moire de pr syntonisation automatique P SET Pr r glage Affichage du menu autoradio Un nombre maximum de 6 stations peuvent tre pr syntonis es respectivement dans les gammes AM FM1 FM2 et FM3 Les stations pr syntonis es peuvent tr
7. CQ C7203U CQ C7103U Subwoofer output 5V 60Q 25V 200Q 5V 60Q 2V 2000 Preout 5V 600 25V 2000 5V 600 2V 2000 SRS WOW page 18 E ie No No Customize E gt page 31 No No 50 9 page 19 L sy 89m The instruction manual consists of 2 books One is Operating Instructions describing the operations of the main unit The other is System Upgrade Guidebook describing the optional devices such as CD changer Differences Among 4 Models CQ C7403U C7303U C7203U C7103U Before Reading These Instructions Accessories Operating System Upgrade Installation Owners Instructions Guidebook Instructions Information Card YEFM285749 YEFM262685 YEFM294101 Instruction kit Q ty 1 set Remote Control Unit Power Connector Mounting Collar Trim Plate including a battery CQ C7403U C7303U CR2025 YEFCOD654 EUR7641010 YGAJO21009 YEFX0217222 CQ C7203U C7103U Q ty 1 e Lock Cancel Plate Mounting Bolt Tapping Screw Hex Nut 5 mmg x 16 mm 5 mmg YEPOFZ5701 Q ty 1 set Notes e The number in parenthesis underneath each accessory part name is the part number for maintenance and ES service A e Accessories and their parts numbers are subject to modification without prior notice due to improve ments Rear Support Strap Removable Face e Mounting Collar and Trim Plate are mounted on the Plate Case main unit at shipment YEFGO401
8. Puerto Rico 00985 Phone 787 750 4300 Fax 787 768 2910 CQ C7403U C7303U C7203U C7103U CANADA WARRANTY SERVICE FOR PRODUCT OPERATION ASSISTANCE please con tact Our Customer Care Centre Telephone 905 624 5505 1 800 7 1 800 561 5505 Fax 905 238 2360 Email link Contact Us on www panasonic ca FOR PRODUCT REPAIRS please locate your nearest Authorized Servicentre at www panasonic ca Link Servicentres locator under Customer sup port Panasonic Factory Service Vancouver Toronto Panasonic Canada Inc Panasonic Canada Inc 12111 Riverside Way 5770 Ambler Drive Richmond BC V6W Mississauga ON L4W 2T3 1K8 Tel 905 624 8447 Tel 604 278 4211 Fax 905 238 2418 Fax 604 278 5627 IF YOU SHIP THE PRODUCT TO A SERVICENTRE Carefully pack and send prepaid adequately insured and preferably in the original carton Include details of the defect claimed and proof of date of original purchase ted Warranty L PANASONIC CONSUMER ELECTRONICS COMPANY DIVISION OF MATSUSHITA ELECTRIC CORPORATION OF AMERICA One Panasonic Way Secaucus New Jersey 07094 PANASONIC SALES COMPANY DIVISION OF MATSUSHITA ELECTRIC OF PUERTO RICO INC Ave 65 de infanteria Km 9 5 San Gabriel Industrial Park Carolina Puerto Rico 00985 PANASONIC AUTO PRODUCTS LIMITED WARRANTY LIMITED WARRANTY COVERAGE If your product does not work properly because of defects in materi als and workmans
9. SRS WOW S lo para el CQ C7403U C7303U Margen de ajuste 0 a 15 Ajuste predeterminado 10 CD Arriba 2 Abajo Nota El nivel trasero s lo puede ajustarse cuando se ha activado SRS WOW gt p gina 92 CQ C7403U C7303U C7203U C7103U Ajustes de funciones Ajuste de la visualizaci n del men de funciones MUTE KEY 1 Presione MENU para que aparezca la visualizacion del menu Ajuste de las funciones de los botones MUTE Paraemplearelcon HAS Volumen silenciado trolador remoto man Ajuste predeterminado tenga presionado SEL MENU durante 2 o m s segundos Aj LU A Reducci n del volumen en 10 pasos Reducci n del volumen en 5 pasos Espa ol 2 Presione lt o gt para visualizar el men de funciones SECURITY Ajuste de la funci n de seguridad gt p gina 87 Wiese gt Rm ME ON activada Ajuste predeterminado SECUR TTi BUILT IN AMP PF OFF desactivada 3 Presione A o V para seleccionar la funci n que desee ajustar S lo para el CQ C7403U C7303U Podr activar y desactivar el amplificador integrado 4 Presione BAND wl ME Amplificador activado Ajuste predeterminado SET para realizar el ajuste MATE Amplificador desactivado cuando se emplea el amplificador externo DS CE ERE ET 5 Presione MENU para confirmar el Vire LE ajuste SECO Para emplear el controla
10. afficher le menu de fonction Francais Param trage de la fonction de s curit gt page 51 fff ON R glage par d faut midi 1 1 c DM SECURITY Mela OFF BUTLTSTM AMP 3 Appuyer sur la touche A ou V pour BUILT IN AMP Amplificateur Int gr s lectionner la fonction a ajuster Uniquement pour le mod le CQ C7403U C7303U 4 Appuyer sur la a ME e ro ME et la A sactivation de l amplificateur int gr touche BAND pike leeis ii E II Amplificateur activ R glage par d faut SET pour _ p o A ajuster MATE Amplificateur d sactiv lorsqu un amplificateur externe est utilis EG 5 Appuyer sur la touche MENU pour LL URG o Una iz confirmer le r glage ACA Pour utiliser la t l commande maintenir la touche SE ENT SEL MENU enfonc e pendant au moins 2 sec ondes s allume en cas de d sactivation Param trage audio Param trage de fonction CQ C7403U C7303U C7203U C7103U 6 68 Parametrage d affichage R glage a afficher dans le menu d affichage Affichage de menu d affichage 1 Appuyer sur la touche MENU pour afficher le menu Pour utiliser la t l commande maintenir la touche SEL MENU enfonc e pendant au moins 2 secondes 2 Appuyer sur la touche lt ou gt pour afficher le menu d affichage 3 Appuyer sur la touche A ou V pour s lectionner la fonction qui doit tre ajust e 4 Appuyer
11. deliver copyrighted materials such as music without the approval of copyright holder except enjoying yourself personally No warranty Above description complies with our investigations as of December 2005 It has no warranty for reproducibility and displayability of MP3 WMA CQ C7403U C7303U C7203U C7103U 21 28 Audio Setting Adjustment to each speaker and an optional subwoofer AUDIO Menu Display 1 Press VOLUME SEL Select to display the AUDIO menu display 2 Press VOLUME SEL Select to select a mode to be adjusted lt 3 Turn VOLUME clockwise or counterclockwise to adjust Notes e lf no operation takes place for more than 10 seconds in the audio menu 2 sec in Main volume adjust ment the display returns to the regular mode e Only the main volume subwoofer level subwoofer low pass filter and rear level are adjustable when SRS WOW is enabled gt page 18 Main volume adjustment Setting range 0 to 40 Default 18 D Up 2 Down AO UE PARO ZR LLLITETTITETTITETITITI Bass adjustment Setting range 12 dB to 12 dB 2 dB Step Default Bass 0 dB D Up 2 Down Treble adjustment Setting range 12 dB to 12 dB 2 dB Step Default Treble 0 dB D Up 2 Down Note Do not activate SQ and Bass Treble at same time to avoid causing sound distortion Balance adjustment Setting range L left 15 to R right 15
12. el ctricos El uso continuo en condiciones anormales puede ocasionar incendios descargas el ctricas o un accidente de tr fico Q En el caso de instalar a un autom vil equipado con bolsa de aire confirme las advertencias y precauciones del fab ricante del veh culo antes de la instalaci n Q Aseg rese de que los cables conductores no interfieran con la conducci n ni ingresen o salgan fuera del veh culo L Aisle todos los cables expuestos para evitar cortocircuitos CQ C7403U C7303U C7203U C7103U A Precauci n Cuando manipule esta unidad siga las precau ciones siguientes Q Mantenga el volumen de sonido en un nivel apropi ado Mantenga el nivel de volumen lo suficientemente bajo como para estar alerta de las condiciones de la ruta y tr fico mien tras conduce Q No inserte ni se pille un dedo o la mano en la unidad Para evitar heridas no ponga la mano ni los dedos en las partes m viles ni en la ranura del disco Vigile especialmente a los ni os Q Esta unidad est dise ada para usarse exclusiva mente en autom viles Q No opere la unidad durante un largo per odo con el motor apagado La operaci n del sistema de audio durante un largo per odo de tiempo con el motor apagado puede llegar a agotar la bater a Q No exponga la unidad a la luz directa del sol ni a un calor excesivo De lo contrario se elevar la temperatura interior de la unidad y podr ocasionar humos incendios y da os a la uni
13. glage par d faut aU Relecture du dossier en cours de lecture TEXT Texte KOMD GRP mis Nom de dossier ou nom de fichier R glage par d faut AA FOLDER SCAN Balayage du 1er fichier de chaque dossier Maintenir la touche SCAN enfonc e pendant au moins 2 s Maintenir la touche enfonc e encore une fois pour annuler Un fichier du dossier actuellement s lectionn peut tre s lectionn directement Exemple Fichier num ro 5 1 Appuyer sur la touche 4 NUMBER 2 Appuyer sur la touche 5 3 Appuyer sur la touche SET Album Titre information tiqu t e Aucun affichage Lecteur de MP3 WMA IDIRECTAACCESS HEE m FILE Remarques e Pour s lectionner un dossier saisir un nombre apres avoir press deux fois la touche NUMBER e Pour interrompre la s lection directe appuyer sur la touche DISP Affichage 63 64 Lecteur de MP3 WMA Remarques a propos de MP3 WMA MP3 abr viation de MPEG Audio Layer 3 et WMA Windows Media Audio sont des formats de compression de donn es audio num riques Le premier format a t cr par MPEG Motion Picture Experts Group et le second format a t mis au point par la firme Microsoft Corporation L utilisation de ces formats de compression vous permet d enregistrer le contenu d a peu pres 10 disques de musique CD sur un seul support CD cette indication se r fere aux donn es enregistr es
14. instalaci n Para instalar el producto utilice las partes y herramientas designadas o suministradas El uso de partes diferentes a aqu llas suministradas o designadas puede resultar en da os internos a la unidad Una instalaci n defectuosa puede ocasionar a un accidente una falla de funcionamiento o incendio Q No bloquee la ventilaci n de aire o la placa de enfriamiento de la unidad El bloqueo de estas partes ocasionar que el interior de la unidad se sobrecaliente y resultar en incendios u otros da os LINo instale el producto en donde quede expuesto a fuertes vibraciones o inestabilidad Evite las superficies muy inclinadas o curvas para la insta laci n Si la instalaci n no es estable la unidad puede caerse mientras conduce y esto puede ocasionar un accidente o lesiones personales Q Angulo de instalaci n El producto debe ser instalado en una posici n horizontal con la parte superior del extremo delantero en un ngulo conveniente pero no mayor a 30 El usuario debe tener en mente que en algunas reas puede haber restricciones sobre c mo y d nde debe instalarse esta unidad Para detalles adicionales consulte con su concesion ario L Pongase guantes durante para mayor seguridad Aseg rese de haber completado las conexiones antes de la instalaci n Q Para evitar da os en la unidad no conecte el conec tor de alimentaci n hasta haber completado todas las conexiones Q No conecte m s de un altavoz
15. l est recommand de minimiser les chances de cr er un disque qui contient deux sortes de fichiers fichiers CD DA et fichiers MP3 WMA e Si les fichiers CD DA sont sur le m me disque que les fichiers MP3 ou WMA les morceaux de musique risquent de ne pas tre lus dans l ordre voulu ou bien certains morceaux de musique risquent de ne pas tre reproduits du tout e Quand des donn es MP3 et des donn es WMA sont sauvegard es sur le m me disque utiliser des dossiers diff rents pour chaque type de donn es e Ne pas enregistrer des fichiers autres que des fichiers MP3 WMA ni tout dossier inutile sur un disque e Le nom du fichier MP3 WMA doit tre ajout selon les regles habituelles telles qu elles sont d crites ci apr s et conform ment aux r gles de chaque syst me de fichier e Des difficult s peuvent appara tre lors de la lecture des fichiers MP3 WMA ou bien avec l affichage des informations relatives aux fichiers MP3 WMA enregistr s avec un certain type de logiciel de gravure ou certains graveurs de CD e extension de fichier mp3 ou wma doit tre assign e a chaque fichier selon le format du fichier e Cet appareil n est pas dot de la fonction de liste de lecture e Bien que l enregistrement multisession est pris en charge l usage de la fonction d un seul jet Disc at Once est recommand e Systemes de fichiers pris en charge ISO 9660 niveau 1 niveau 2 Apple Extension ISO 9660 Jolie
16. n forzada del disco En caso de que la expulsi n forzada del disco no funcione consulte al distribuidor El microcontrolador en la unidad opera anormalmente debido a ruidos u otros factores gt Desenchufe el cable de alimentaci n y vu lvalo a enchufar En caso de que la unidad siga sin funcionar consulte a su distribuidor El disco tiene datos con formato que no pueden reproducirse Refi rase a la descripci n acerca de MP3 WMA para los datos de sonido que pueden reproducirse excepto CD DA es decir CD musical La capacidad de reproducci n de algunos CD R RW puede depender en la combinaci n de medio de grabaci n software de grabaci n y grabadora usada aun si estos CD R RW se pueden reproducir en otros dispositivos tales como un PC gt Haga los CD R RW en combinaci n diferente de medios de grabaci n soft ware de grabaci n y grabadora despu s de referirse a la descripci n acerca del MP3 WMA Hay una falla o materia extra a sobre el disco gt Retire la materia extra a o utilice un disco sin fallas Para el formato MP3 WMA refi rase a la descripci n acerca del MP3 WMA La reproducci n de archivos con VBR velocidad en bits variable puede causar ciertos saltos del sonido gt Reproduzca archivos que no sean VBR CQ C7403U C7303U C7203U C7103U Espa ol Soluci n de problemas 109 Soluci n de problemas Problema Causa posible gt Soluci n posible La pi
17. o Antes de leer estas instrucciones 80 o Caracteristicas 82 e Disposici n de los controles 84 o Preparativos Ajuste de la hora etc 86 o Generalidades 88 e Control del sonido 92 e Radio 94 e Reproductor de CD 96 e Reproductor de MP3 WMA 98 o Ajustes de audio 102 e Ajustes de funciones Ajuste de seguridad etc 103 o Ajustes del visualizador 104 e Personalice la visualizaci n 105 e Soluci n de problemas 107 e Mensajes de error visualizados 111 o Notas acerca de los discos 112 e Mantenimiento 112 e Especificaciones 113 CQ C7403U C7303U C7203U C7103U 83 94 Disposici n de los controles Nota Este manual de instrucciones explica las operaciones para emplear los botones de la unidad principal Se excluyen las incipal Unidad pr Cuando se abre el operaciones distintas 4 TILT expulsi n gt p gina 89 OPEN p gina 89 VOLUME gt p gina 89 P SET Preajuste gt p gina 95 i DISP Visual PUSH SEL Seleccionar DISC gt Gu a de mejora del S gt p gina 102 sistema SRS WOW p gina 92 FOLDER gt p gina 98 I1 gt Pausa Reproducci n gt p gina 96 98 BAND p gina 96 SET p gina 103 104 APM memoria de preajuste automatico e ey gt p gina 95 POTS MUTE READY MUTE gt p gina 89 SBC SW p gina 93 NDA meets oO TI am TUNE gt pagina 94 IA s A S TRACK FILE Archivo gt p g
18. ou gt pour afficher le menu DISPLAY Pr paration avant de faire usage de l appareil Enlever doucement le film isolant a l arri re de la t l commande Film isolant Remplacement de la pile O Retirer le porte pile en pla ant la t l commande sur une Surface plane CD Enfoncer l ongle du pouce dans la rainure et pousser le porte pile dans la direc tion de la fl che 2 Retirez le porte pile dans la direction de la fl che l aide d un objet pointu solide Objet pointu solide Arri re Installer une pile dans le porte pile en prenant soin de diriger la face vers le haut O Repousser le porte pile Pint rieur 5 Appuyer sur la touche V ou A pour s lectionner DEMONSTRATION MEER GRAPHIC PHTTERH ALL TILL IMAGE a 6 Appuyer sur la touche BAND SET pour selectionner OFF F Appuyer sur la touche MENU Pour utiliser la t l commande maintenir la touche SEL MENU enfonc e pendant au moins 2 sec Remarque Cet appareil peut tre command suivant le mode habituel si l cran de d monstration est activ L cran de d monstration apparait automatiquement si aucune op ration n est ex cut e en moins d une minute A Avertissement Conserver les piles et leur film isolant hors de port e des enfants Si un enfant ing rait une pile consulter imm diatement un m decin A N Pr caution e Remplacer la pile d s
19. page 62 MUTE Sourdine gt page 53 SBC SW gt page 57 M i Se AR _ NCEL f TUNE Syntonisation 3 r M NE A SRGIPWR 7 u 2 d m page 98 TRACK FILE Plage fichier gt page 60 62 SS nn II D SQ Qualit du son MENU gt page 67 68 gt page 57 DIM Gradateur gt page 55 Capteur de t l commande SRC PWR Source Alimentation Op D blocage gt page 52 54 gt page 52 D M M moire directe page 58 Fente disque CQ C7403U C7303U C7203U C7103U Telecommande Op rations executables uniquement avec l appareil principal operations executables uniquement avec le telecommande Touches num riques n 039 Vv SEL S lectionner MENU Num ro POWER Alimentation SRC SOURCE RANDOM amp Al atoire SCAN Balayage Pause Lecture SET R glage APM M moire de lt Q pr syntonisation automatique O Relecture Syntonisation Plage fichier A Vv Pr reglage Disque dossier La quasi totalit des fonctions de cet appareil sont executables autant avec l appareil principal que la t l commande les fonctions suivantes sont exclues Op rations executables uniquement avec l appareil principal e Op rations d ouverture fermeture inclinaison et extraction de panneau de fa ade gt page 53 e Ejection de disque gt page 53 e Gradateur d
20. subgraves de sustituci n cuando no se ha conectado ning n altavoz de subgraves Manteniendo presionado MUTE SBC SW durante 2 o m s segundos se activa y desactiva SBC SW Desactivado Ajuste predeterminado SOL 3 5 OFF ra um Activado rr Em HM LAA Lej ae EE STIS AE IP BG UE EE E se enciende cuando se activa lt gt Selecci n de banda AJ V Aumento reducci n del nivel CD subida bajada de la frecuencia central 4 Presione BAND para determinar el ajuste Reaparecera la pantalla del Paso 1 5 Presione DISP Aparecer de nuevo la pantalla normal Aparecer USER en el nombre de la categor a despu s del ajuste Nota Si mantiene presionado BAND durante 2 o m s segundos en la pantalla de llamada de SQ el preajuste llamado podr establecerse como el prede terminado TID I se enciende OS CEMHENEES M cuando se TOE LIONS activa EEN QT Notas e Si se selecciona ON se activan los ajustes del nivel del altavoz de subgraves y del filtro de paso bajo del altavoz de subgraves gt p gina 102 e SBC SW no puede cambiarse cuando se ha activado SRS WOW p gina 92 CQ C7403U C7303U C7203U C7103U Espa ol Control del sonido 93 94 En este cap tulo se explica el procedimiento para escuchar la radio m Z Flujo de operaci n izaci n del Visual Memoria directa m
21. Bluetooth Note This unit is designed only for receiving calls lt cannot send calls Bluetooth The Bluetooth word mark and logo are owned by the Bluetooth SIG Inc and any use of such marks by Matsushita Electric Industrial Co Ltd is under license Other trademarks and trade name are those of their respective owners Expansion Module hub unit Connection of the Expansion Module hub unit CY EM100U allows users to connect up to 4 optional devices shown below Even simultaneous connection of the Sirius Satellite Radio and XM Satellite Radio is feasible Wide array of components for system upgrade Various optional components allow users to obtain availability of wide range of system upgrade Upgrading the system delivers relaxed AV space in a car For further information refer to the separate System Upgrade Guidebook e DVD Changer The optional adapter Conversion Cable for DVD CD Changer CA CC30U allows you to connect the option al Panasonic DVD changer unit CX DH801U e CD Changer The optional adapter Conversion Cable for DVD CD Changer CA CC30U allows you to connect the option al Panasonic CD changer unit CX DP880 e jPod The optional adapter Direct Cable for iPod CA DC300U allows you to connect the optional iPod series iPod is a trademark of Apple Computer Inc registered in the U S and other countries e XM Satellite Radio You can connect the optional XM receiver XMD 1000 with optional Digital Adapte
22. Do not pinch your finger or hand in the face plate when the face plate is in motion e Do not insert foreign matter into the disc slots Random and Repeat play can be set 1 Press MENU to display the menu dis play For using the remote control hold down SEL MENU for 2 sec or more RANDOM RTP Off default II Random playback 2 Press A or V to select a mode to be f 13 05 geet MITE Off default 3 Press BAND e Playing the current track repeatedly TEXT CD TEXT M Enabled default Mp Disabled RANDOM REPEAT 4 Press MENU to confirm the adjust ment For using the remote control hold down SEL MENU for 2 sec or more Play Mode Selection SCAN play Random Repeat Play CD Menu Display CD Player One touch operation is available for selecting a track You can find your favorite track by playing first 10 sec of playing style by use of RANDOM or REPEAT each track RANDOM Press SCAN pu m Press RANDOM Press again to cancel C Press again to cancel DE REPEAT Press NEPEAN A track can be directly selected Press again to cancel Example track number 5 1 Press NUMBER LL 2 Press 5 DIRECT ACCESS a 3 Press SET TRACK Note To suspend direct Selection press DISP Display CQ C7403U C7303U C7203U C7103U 23 24 MP3 WMA Player Operation Flow MP3 WMA Mode Display When a disc is already loade
23. ESPECIFI CADOS EN ESTE MANUAL PODR A CAUSAR UNA EXPOSI CI N PELIGROSA A LA RADIACI N NO ABRA LAS CUBIERTAS NI HAGA REPARACIONES USTED Lo siguiente se aplica solamente a los EE UU Parte 15 de los Reglamentos FCC Advertencia FCC Cualesquier cambios o modificaciones sin autorizaci n a este equipo puede anular la autoridad del usuario para operar este dispositivo MISMO SOLICITE LOS TRABAJOS DE SERVICIO AL PER SONAL CALIFICADO Antes de leer estas instrucciones Panasonic le da la bienvenida a nuestra familia en crecimiento constante de propietarios de productos electr nicos Nuestro prop sito es el de proporcionarle las ventajas de la electr nica de precisi n y de la ingenier a mec nica fabricaci n con componentes cuidadosamente seleccionados y montados por personas que se sienten orgullosas de la reputaci n que su trabajo ha otorgado a nuestra empresa Sabemos que este producto le proporcionar muchos a os de entretenimiento y despu s de que usted descubra la calidad el valor y la fiabilidad que hemos incorporado usted tambi n se sentir orgul loso de ser un miembro de nuestra familia Este manual de instrucciones se aplica a los 4 modelos el CQ C7403U CQ C7303U CQ C7203U y el CQ C7103U Las diferencias entre estos modelos se mencionan a continuaci n Todas las pantallas e ilustraciones de la unidad principal de este manual representan el modelo CQ C7403U a menos que se especifique lo contrario
24. Press DISP The regular screen appears again USER appears in the category name after adjustment Sound Control Note If you hold down BAND for 2 sec or more on the SQ call up screen the presetting that is called up can be turned into the default MEG ETE ES Lights when TSE cL activated O ET Notes o f ON is selected the settings of subwoofer level adjustment and subwoofer low pass filter are activat ed gt page 28 e SBC SW is not changeable when SRS WOW is enabled gt page 18 CQ C7403U C7303U C7203U C7103U 19 This chapter explains how to listen to the radio 1 Press SRC PWR SRC Source to SGP EAS Panasonic coca me n T Te select the radio mode F el H A NS 5 PETN Y IAEA TT pw 9 m z AUR Ga S i 3 Select a station Em 2 Press BAND to select a band ur Frequency adjustment E lt TUNE Lower gt TUNE Higher e Note Hold down for 0 5 sec or more and release e for station search e Preset station selection V P SET Preset Lower preset number A P SET Preset Higher preset number Note Direct selection can be executed with 1 to 6 buttons on remote control ul Band Frequency S e 2 co ae E o E tS A Preset Number Lights while receiving an FM stereo signal You can assign your favorite broadcasting station to the D M button As the result of doing that your favor
25. R RWs that are playable on other devices are not playable on this unit Sound skipping or noise Possible cause gt Possible solution The disc is inserted upside down gt Insert a disc correctly There is a flaw or foreign material on the disc gt Remove the foreign material or use a flawless disc There is a flaw or foreign material on the disc gt Remove the foreign material or use a flawless disc The unit is not sufficiently secured Secure the unit to the console box The unit is tilted at over 30 in the front to end direction gt Make the angle 30 or less Something such as a peeled label obstructs the disc coming out gt Press and hold the 4 OPEN for more than 2 seconds when the face plate is open disc forced ejection In case that the disc forced ejection does not work consult your dealer The microcontroller in the unit operates abnormally due to noise or other factors Unplug the power cord and plug it again n case the unit is still out of order consult your dealer The disc has unplayable formatted data Refer to the description about MP3 WMA for playable sound data except CD DA i e music CD The playability of some CD R RWs may depend on the combination of media recording software and recorder to be used even if these CD R RWs are playable on other devices such as a PC gt Make CD R RWs in different combination of media recording software and r
26. S A Visualizaci n de 19 bandas Patr n de visualizaci n del analizador GRAPHICIPANTERA JELLE STILL IMAGE PATTERN Imagen Fija Margen de ajuste 11 tipos Ajuste predeterminado All Cambio mediante lt o D Todo Visualizaci n secuencial desde el patr n 1 al 10 No 1 10 TELLI ESTIT ARA GESPATTERA A CONTRAST Margen de ajuste 1 a 5 Ajuste predeterminado Contraste 3 gt ngulo de visi n inclinado hacia arriba lt Angulo de visi n inclinado hacia abajo CONTRAST CLOCK ADJ Nota Ajuste la hora cuando aparezca ADJUST en el visualizador gt Ajuste de los minutos lt Ajuste de las horas A Adelantar V Atrasar CIEOCESRD T Notas e Pueden seleccionarse el patr n gr fico y la imagen fija gt p gina 105 Si se seleccionan datos corruptos aparecer DISPLAY FILE INCOMPLETE gt p gina 106 CQ C7403U C7303U C7203U C7103U Personalice la visualizaci n funci n personalizada S lo para el CQ C7403 C7303U Podr editar las im genes en movimiento y las im genes fijas que est n inicialmente almacenadas en la unidad Tambi n podr emplear los datos descargados del sitio de Panasonic en la Web y los datos que se hayan almacenado con una c mara digital u otros dispositivos y procesados con el software exclusivo IMAGE STUDIO Vea tambi n las Notas sobre la funci n personalizada gt p gina 106 Nota Para m s
27. a un mismo juego de cables de altavoz con excepci n de la conexi n de un altavoz de agudos Cuando manipule la pila para la unidad de control remoto observe las precauciones sigu lentes Utilice solamente la pila especificada CR2025 O Haga coincidir la polaridad de la pila con las marcas y en la caja de pila O Reemplace las pilas agotadas tan pronto como sea posible O Retire la pila desde la unidad de control remoto cuando no la use durante un largo per odo de tiempo O Aisle la pila coloc ndola en una bolsa de pl stico o cubri ndola con cinta de vinilo antes de descartarla o alma cenarla O Descarte la pila de acuerdo a las reglamentaciones locales O No desarme recargue caliente ni ponga en cortocircuito la pila No tire una pila al fuego o al agua En caso de fuga en la pila Limpie quitando completamente el fluido de la pila de la caja de pila e inserte una pila nueva Si alguna parte de su cuerpo o ropa llega a ponerse en con tacto con el fluido de la pila lave con abundante agua Si el fluido de la pila llega a ponerse en contacto con sus ojos l vese con abundante agua y consiga inmediata aten ci n m dica CQ C7403U C7303U C7203U C7103U Espa ol Informaci n de seguridad 79 Informaci n de seguridad continuaci n A Precauci n STE ES UN PRODUCTO L SER DE LA CLASE I LA UTILIZACI N DE CONTROLES EL HACER AJUSTES 0 EL SEGUIR PROCEDIMIENTOS DISTINTOS DE LOS
28. automatically be ejected 2 Load a disc with the printed side facing up j 3 Select a desired portion LL The face plate closes automatically and the unit rec ognizes the disc and starts playing automatically Track selection e too sj Printed side gt gt TRACK Next track Ha TRACK Preceding track press twice e Note Hold down for fast forward reverse j Pause Press BAND 1 gt Press again to cancel Note The panel automatically closes after 20 sec 4 Press 4 TILT OPEN to eject the onds disc Track number Time O1S o Ulia ASAN ub aiu Le a iL m CD TEXT display Play Mode indicators Lights when the disc is 3 Notes Lights when each mode is loaded e For scrolling text hold down DISP for 2 sec or activated m more TTA c e NO TEXT is displayed when there is no information REFEAT on the disc CQ C7403U C7303U C7203U C7103U Cautions e This unit does not support 8 cm 3 discs e Refer to the section on Notes on CD CD Media CD ROM e Do not use irregularly shaped discs gt page 38 CD R CD RW gt page 38 e Do not use discs that have a seal or label attached e This unit does not support a MIX mode CD a CD containing English e To avoid damaging the face plate do not push it down or both CD DA and MP3 WMA data In case of using such a place objects on it while it is open CD problems may occur such as anacoustic playback e
29. cautions suivantes A Confier la filerie et le montage au personnel de service qualifi Le montage de cet appareil n cessite des capacit s sp ciales et de l exp rience Pour garantir une s curit maximale le faire installer par le concessionnaire Panasonic ne sera pas responsable de tout probl me r sultant d un montage per sonnel de l appareil Q Pour monter l appareil et proc der sa filerie observer les instructions fournies Le fait de ne pas suivre les instructions pour monter cor rectement l appareil et proc der sa filerie pourrait provo quer un accident ou d clencher un incendie Q Attention ne pas endommager les fils Attention ne pas endommager les fils en proc dant la filerie Eviter qu ils ne soient pris dans le ch ssis du v hicule dans des vis et dans des pieces mobiles telles que les cr maill res des si ges Ne pas rafler tirer plier ou tor dre les fils Ne pas les faire passer pr s de sources de chaleur et ne pas poser d objets lourds dessus Si les fils doivent passer sur des bords m talliques angle vif prot ger ces fils en les enroulant dans un ruban en vinyle ou toute autre protection similaire Q Pour le montage utiliser les pieces et outils sp cifi s Utiliser les pi ces fournies ou sp cifi es et les outils appro pri s pour mettre le produit en place L utilisation de pi ces autres que celles fournies ou sp cifi es peut provoquer un dommage interne l appa
30. cette op ration pour une image en mouvement de 168 STILL IMAGE Images fixes ko A la fin de cette op ration l cran de l tape 5 apparait Remarque Si NO est s lectionn l cran de Donn es d image fixe gt page 68 P tape 5 apparait OVENING MESSAGE Message d ouverture e Appuyer sur OPEN pour jecter le disque Image en mouvement la mise sous tension 1 Appuyer et immobiliser SEL en position basse pendant au moins 4 secondes Le mode CD est r tabli CLOSING MESSAGE Message de fermeture Image en mouvement a la mise hors tension CQ C7403U C7303U C7203U C7103U 69 70 Personnalisation de Paffichage fonction de personnalisation Remarques sur la fonction de personnalisation Remarque sur le service de t l chargement Le service de t l chargement peut tre suspendu ou arr t sans pr avis Le service de t l chargement n est pas disponible dans certaines r gions Visitez le site suivant pour obtenir d autres informations Site Web de Panasonic http Awww panasonic co jp global Remarques sur IMAGE STUDIO o Ce service de t lechargement n est pas disponible dans certaines zones En ce qui concerne les details visitez le site Web de Panasonic IMAGE STUDIO n est disponible que par un t l chargement de l adresse suivante n est pas int gr dans cet appareil e R f rez vous au manuel d utilisation t l chargeable en ce qui concerne le mode d emploi du log
31. con derechos de autor como pueda ser m sica sin el permiso del propietario de tales derechos con excepci n de servir s lo para entretenimiento personal Sin garant a La descripci n de arriba cumple nuestras investigaciones hasta diciembre de 2005 No hay garant a para la capacidad de reproducci n y visualizaci n de MP3 WMA CQ C7403U C7303U C7203U C7103U Espa ol Reproductor de MP3 WMA 101 102 Ajustes de audio Ajuste de cada altavoz y de un altavoz de subgraves opcional del men AUDIO izaci n Visual 1 Presione VOL UME SEL Selecci n para que aparezca la visual izaci n del menu ajustar e TN izquierda o derecha gt 2 Presione VOLUME SEL Selecci n para seleccionar el modo que desee 3 Gire VOLUME Volumen hacia la 2 para ajustar el volu AN men Notas e Sino se efect a ninguna operaci n durante m s de 10 segundos en el men de audio 2 segundos en el ajuste del volumen principal el visualizador retorna al modo normal e Cuando SRS WOW est activado s lo pueden ajus tarse el volumen principal el nivel del altavoz de sub graves el filtro de paso bajo del altavoz de subgraves y el nivel trasero gt p gina 92 Ajuste del volumen principal Margen de ajuste 0 a 40 Ajuste predeterminado 18 D Incremento 2 Reducci n rt OLI PLE Margen de ajuste 12 dB a 12 dB pasos de 2 dB Ajuste predeterminado Graves
32. damage to the unit If the replaced fuse fails contact your nearest authorized Panasonic Servicenter CQ C7403U C7303U C7203U C7103U Specifications Power Supply DC 12V 11 V 16 V Test Voltage 14 4 V Negative Ground Tone Controls Bass Treble Bass 12 dB at 60 Hz Treble 12 dB at 16 kHz Equalizer Center Frequency 60 160 400 1 k 3 k 6 k 16 k Hz CQ C7403U C7303U Band 1 60 80 100 200 Hz Band 2 500 1k 2k 3k Hz Band 3 10k 12k 15k 18k Hz Variable Range of Equalizer CQ C7203U C7103U 12 dB to 12 dB 2 dB step English nz Current Consumption Less than 2 2 A CD mode 0 5 W 4 Speaker Maximum Power Output 50 W x 4 at 1 KHz E Speaker Impedance 4 80 e Pre amp output voltage 5 V CQ C7403U C7203U 2 5 V CQ C7303U 2V CQ C7103U CD mode 1 kHz 0 dB Subwoofer output voltage 5 V CQ C7403U C7203U 2 5 V CQ C7303U 2V CQ C7103U CD mode 1 kHz 0 dB Pre amp output impedance 60 Q CQ C7403U C7203U 200 CQ C7303U C7103U Subwoofer output impedance 60 Q CQ C7403U C7203U 200 Q CQ C7303U C7103U B Dimensions Main Unit 178 W x 50 H x 155 D mm 7 x 1 e x 6 s Weight Main Unit 1 6 kg 3 Ibs 8 oz e Sampling Frequency 8 times oversampling eo DA Converter 4 DAC System x at Pick Up Type Astigma 3 beam m 2 Light Source Semiconductor laser Wavelength 790 nm a Frequency Response 20 Hz 20 kHz 1 dB ta Signal to Noise Ratio 96 dB 2 e T
33. debe ser tirada dentro del autom vil Si la unidad de control remoto est tirada en alg n lugar puede caerse al piso mientras se conduce quedar debajo del pedal de freno y ocasionar un accidente de tr fico Q Haga reemplazar el fusible a un personal especial izado Cuando se funda el fusible elimine la causa y haga reemplazar el fusible por un fusible indicado para esta unidad por un personal t cnico calificado Un reemplazo incorrecto puede ocasionar humos incendios y da os al producto Este manual utiliza ilustraciones para mostrar c mo usar el producto seguramente y alertarlo de peligros potenciales que pudieran resultar de operaciones y conexiones inadecuadas Los significados de las ilustraciones se explican a contin uaci n Es importante que comprenda completamente los sig nificados de las im genes para usar este manual y el sistema A Precauci n Esta ilustraci n es para alertarlo de la presencia de instrucciones de instalaci n e instrucciones de operaci n importantes De no seguirse las instruc ciones puede resultar en lesiones personales o da os materiales Cuando instale observe las advertencias siguientes Q Desconecte el conductor del terminal de la bater a antes de la instalaci n El cableado e instalaci n con el terminal de bater a negativo conectado puede ocasionar descargas el ctricas y lesiones debido a un cortocircuito Algunos autom viles se equipan con un sistema de seguri
34. el sistema puede distraerse al no mirar hacia delante del veh culo lo que puede ser causa de acci dentes Pare siempre el veh culo en un lugar que sea seguro y emplee el freno de estacionamiento antes de mirar la pantalla o de operar el sistema Q Utilice la fuente de alimentaci n adecuada Este producto est dise ado para la operaci n con un sistema de bater a de 12 V de CC con puesta a tierra negativa Nunca opere este producto con otros sistemas de bater a especialmente un sistema de bater a de 24 V de CC Q Mantenga las pilas y la pel cula aislante fuera del alcance de los ni os Los ni os podr an tragarse las pilas y pel cula aislante por lo que deber mantenerlas fuera de su alcance Si un ni o se traga una pila o la pel cula aislante ll velo inmediatamente al m dico Q Proteja el mecanismo de plataforma No inserte ninguna material extra a en la ranura de esta unidad Q No desarme ni modifique la unidad No desarme modifique la unidad ni intente reparar el pro ducto por sus propios medios Si el producto necesita ser reparado consulte con su concesionario o Centro de Servicio Panasonic autorizado Q No utilice la unidad cuando est descompuesta Si la unidad est descompuesta sin alimentaci n sin sonido o una condici n anormal tiene materias extra as en su interior est expuesta al agua emite humo u olores apague de inmediato y consulte con su concesionario Q La unidad de control remoto no
35. electromagnetic wave generator such as a cellular phone near the unit or its electrical lines Keep an electromagnetic wave generator such as a cellular phone away from i the unit and the wiring of the unit In case that noise cannot be eliminated Noise due to the wiring harness of the car consult your dealer Customize the Display Customize Function Troubleshooting English Common The contact of the ground lead is poor gt Make sure that the ground lead is connected to an unpainted part of the chas sis securely Noise is made in Alternator noise comes from the car step with engine gt Change the wiring position of the ground lead revolutions gt Mount a noise filter on the power supply CQ C7403U C7303U C7203U C7103U 33 34 Troubleshooting Common continued Problem Some operations are not executable No sound from speaker s The speaker channels are reversed between right and left The sound field is not clear in the stereo mode Central sound does not settled The power fails unintentionally Poor reception or noise The number of auto preset stations is less than 6 Preset stations cannot be stored Possible cause gt Possible solution Some operations are not executable in particular modes such as menu mode Read the operating instructions carefully and cancel the mode If the unit is Still out of order consult your dealer BALANCE FADER setti
36. encoding circumstances For details refer to the user manual of your own encoding software and writing software MP3 e t is recommended to set the bit rate to 128 kbps or more and fixed WMA e t is recommended to set the bit rate to 64 kbps or more and fixed e Do not set the copy protect attribute on the WMA file to enable this unit to play back Caution Never assign the mp3 or wma file name extension to a file that is not in the MP3 WMA format This may not only pro duce noise from the speaker damage but also damage your hearing CQ C7403U C7303U C7203U C7103U What is MP3 WMA Display Information Displayed items e CD TEXT e MP3 ID3 tag Disc title Album name Track title Title name artist name o MP3 WMA e WMA WMA tag Folder name Album name File name Title name artist name Displayable characters e Displayable length of file name folder name within 64 characters Unicoded file and folder names are reduced by half in the number of displayable charac ters e Name files and folders in accordance with the stan dard of each file system Refer to the instructions of writing software for details ASCII character set and special characters in each lan guage can be displayed ASCII character set A to Z a to z digits 0 to 9 and the following sym bols space 96 amp lt gt 20 1 _ di Notes e With some software in which M
37. fichiers cibles sont affich s e Si BACK retour est s lectionn l cran de l tape 5 apparait 3 Appuyer sur SEL 4 secondes ou plus pour afficher l cran de menu 7 Pour un fichier d image en mouvement ou un fichier d im age fixe S lectionner la destination du fichier sauvegarder CUSTOMIZE MENU introduire le CD R RW contenant les CID S lection 5 donn es BAND SET Confirmation 5 Remarques Remarques S e faut du temps pour que l appareil identifie le CD R RW e Les nouvelles donn es remplacent les donn es existantes e Les disques enregistr s par un logiciel d criture o Si BACK retour est s lectionn l cran de i par paquets ne sont pas pris en charge l tape 6 apparait S S lectionner un objet de personnalisation 8 Confirmer la modification CUSTO HIE GRA RHTCERAMTER H CUSTOMIZE CUSTOMIZING OF gt Param trage d affichage Personnalisation de l affichage STILL IMAGE OPENIHGMESSAGE CAT NIV S lection BAND SET Confirmation KID S lection BAND SET Confirmation Affichage du menu de personnalisation Remarque Pour quitter le menu de personnalisa tion appuyer sur SEL 4 secondes ou plus eae GRAPHIC PATTERN Motif graphique La personnalisation est termin e Ne pas couper l alimenta Donn es d image en mouvement gt page 68 tion en cours d op ration Il faut environ 1 minute pour ter miner
38. fortement vers le bas sur le panneau ble en conduisant avant quand il est ouvert et ne rien poser dessus car e Ne pas laisser le panneau avant amovible sur le ceci risque de l endommager tableau de bord ou dans un endroit susceptible de CQ C7403U C7303U C7203U C7103U OPEN CLOSE TILT inaison Mouvement du panneau avant R glage de volume VOLUME ouverture fermeture incl Coupure temporaire de volume R duction mure rr att nuation Ouverture jection Appuyer sur 4 TILT OPEN Lorsqu un disque est d ja en place il sera ject SS automatiquement o a Q da gt A Precautions L angle de l cran change en 4 niveaux de la facon aU ne pas Set le dar De ne suivante chaque fois que vous appuyez sur 4 TILT pas le repousser vers le bas ni placer d objets dessus lorsqu il est ouvert OPEN 1 seconde o e Prendre garde de ne pas se faire pincer un doigt ou D prendre une main dans le panneau avant e e Ne pas introduire d l ments trangers dans la 0 fente de chargement de disque e Dans les cas suivants le panneau avant se ferme D automatiquement Veillez ne pas vous pincer le doigt e e Au bout de 20 secondes E e Lorsqu un disque est introduit c e Lorsque le panneau avant est d tach p gt page 52 o C e Lorsque la position ACC est r gl e sur arr t Remarque Le dernier d angle s lectionn est e e mise hors tension Appuyer sur 4 amp TILT
39. glage des heures A En progression V En r gression COCA OT Remarques e Un motif graphique et une image fixe peuvent tre s lectionn s gt page 69 e Siles donn es alt r es sont s lectionn es DISPLAY FILE INCOMPLETE Fichier image incomplet appa rait gt page 70 CQ C7403U C7303U C7203U C7103U Personnalisation de l affichage fonction de personnalisation Uniquement pour le mod le CQ C7403 C7303U ll est possible de modifier les images en mouvement et fixes initialement enregistr es dans l appareil Il est galement possible d utiliser les donn es qui sont t l charg es du site Web de Panasonic et les donn es qui sont enregistr es avec un appareil photo num rique ou d autres dispositifs et trait es avec un logiciel exclusif IMAGE STUDIO Se reporter galement aux Remarques sur la fonction de personnalisation gt page 70 Remarque Visiter le site Web de Panasonic http panasonic co jp pas en software customize index html en ce qui concerne les d tails m Pr paration o S lectionner un fichier fe Tenir le CD R RW contenant les 6 aR ee messa x n l IBRBEHICIERTTER BACKS donn es a personnaliser sous la main CAE S da 1 Si un disque est en place le retirer Lm CRT Li T CAR 2 cito aan AVIK S lection pour ee wes BAND SET Confirmation s lectionner le marques mode CD Les fichiers sont automatiquement identifi s par leurs extensions et les
40. housse du coussin gonflable ou dans tout endroit o elle interfere avec le fonctionnement du coussin gonflable est interdite Q V rifier la tuyauterie le r servoir carburant le c blage lectrique et les autres articles avant d installer l appareil 9 il est n cessaire de faire un trou dans le chassis pour monter l appareil ou proc der sa filerie v rifier d abord dans quels endroits le faisceau des fils le r servoir carburant la filerie lectrique sont situ s Puis faire le trou partir de l ext rieur si possible Q Ne jamais installer l appareil dans un endroit o il interf re avec le champ de vision U Ne jamais bifurquer le cordon d alimentation pour alimenter un autre quipement Q Apr s le montage et la filerie il est n cessaire de v rifier le bon fonctionnement des autres appareils lectriques Le fait de continuer les utiliser dans des conditions anormales peut d clencher un incendie provoquer un choc lectrique ou un accident de la route Q En cas de montage dans un v hicule quip de coussins gonflables v rifier les avertissements et pr cautions pr conis s par le constructeur automobile avant de proc der au montage Q S assurer que les fils n interferent pas avec la conduite ou le fait d entrer dans le v hicule et d en sortir Q Pour viter un court circuit isoler tous les fils visibles CQ C7403U C7303U C7203U C7103U Pr caution Lors de l utilisation de cet appa
41. jp pas en software customize index html Messages d erreur affich s NO FILES DETECTED Aucun fichier d tect Le disque ne contient aucune donn e sp cifique de personnalisation gt Introduisez un disque qui contient les donn es sp cifiques de personnalisation CUSTOMIZING FAILED Personnalisation a chou chec de personnalisation gt V rifiez si l extension est correcte et que les contenus du fichier sont appropri s DISPLAY FILE INCOMPLETE Fichier d affichage incomplet L image en mouvement ou fixe d sir e est endommag e gt Personnalisez la de nouveau et remplacez le fichier par un nouveau CQ C7403U C7303U C7203U C7103U En cas de difficulte Lorsqu on soupconne que quelque chose est d fectueux V rifiez les indications mentionn es dans les tableaux ci dessous et A Avertissement prenez les dispositions indiqu es e Le fait d utiliser l appareil dans des conditions Si les suggestions d crites ne r solvent pas le probl me il est anormales par exemple lorsqu aucun son n est recommand de confier l appareil au centre de service apr s vente d livr s il d gage de la fum e ou une odeur anor Panasonic agr le plus proche L appareil ne doit tre r par que par le male peut favoriser un incendie ou une lectrocu personnel qualifi Confiez les v rifications et les r parations aux tion Arr tez imm diatement d utiliser l appareil et professionnels Panasonic ne sera
42. lbum T tulo de la pista o MP3 WMA Nombre de la carpeta Nombre del archivo T tulo y nombre del artista e WMA WMA tag T tulo del lbum T tulo y nombre del artista Caracteres que pueden visualizarse e Longitud visualizable del nombre de archivo nombre de carpeta 64 caracteres como m ximo El n mero de caracteres que pueden visualizarse con nombres Unicode de archivo y de carpeta se reduce a la mitad e Nombres de archivo y de carpetas de acuerdo con la norma de cada sistema de archivos Para m s detalles consulte las instrucciones del software de grabaci n e Pueden visualizarse el juego de caracteres ASCII y los caracteres especiales de cada idioma Juego de caracteres ASCII A a la Z a a la z d gitos 0 al 9 y los s mbolos siguientes espacio amp lt gt 0 1 pn Notas Es posible que con ciertos programas de software con los que se han codificado archivos del formato MP3 WMA no se visualice correctamente la informa ci n de los caracteres Los caracteres y s mbolos que no pueden visualizarse se convierten en un asterisco m Y Observaciones sobre MP3 WMA continuaci n Grabaci n de archivos MP3 WMA en un disco CD e Le recomendamos reducir al m nimo la producci n de dis cos que contengan archivos CD DA y archivos MP3 WMA e Si hay archivos con el formato CD DA y archivos del for mato MP3 o WMA en el mismo disco es posi
43. le lecteur peut lire V rifiez le type de donn es enregistr es sur le disque Cr ez un nouveau disque si n cessaire Un fichier WMA peut tre d pos gt Le fichier prot g par des droits d auteur n est pas reproductible Remarque Se r f rer au Guide pratique de mise niveau de syst me en ce qui concerne les messages d erreur des p riph riques en option CQ C7403U C7303U C7203U C7103U Francais En cas de difficult Messages d erreur affich s 15 76 Remarques sur les disques Remarques a propos des disques CD ou support CD CD ROM CD R CD RW Notes a propos des disques CD R RW Nettoyage de l appareil Fusible En cas d utilisation de CD disponibles sur le march COMPACT dl ils doivent avoir l une ou l autre des tiquettes ist IS DIGITAL AUDIO indiqu es a droite Certains CD audio prot g s IA ALO contre les copies ne peuvent pas tre reproduits EX Comment saisir un disque o Ne jamais toucher la surface inf rieure du disque o Veillez ne pas rayer la surface du disque o Ne pas plier le disque o Remettre le disque dans son boitier apr s son utilisation Ne pas utiliser de disques de forme irr guli re Ne pas laisser les disques dans les endroits suivants e En plein soleil Pr s des appareils de chauffage de la voiture e Dans des endroits sales poussi reux et humides Face imprim e Y e Sur les si ges de la voiture ou le tab
44. manipulation de la pile de la t l commande observer les pr cautions suivantes Utiliser uniquement la pile sp cifi e CR2025 Faire correspondre la polarit de la pile avec les rep res et qui figurent dans le porte pile O Remplacer la pile puis e le plus t t possible Lorsque la t l commande n est pas utilis e pendant une p riode prolong e en retirer la pile soler la pile en la placant dans un sac en plastique ou en la couvrant d un ruban en vinyle avant de l liminer ou pour l entreposer O Eliminer la pile selon les r glements locaux en vigueur Ne pas d monter recharger chauffer la pile ni provoquer un court circuit Ne pas jeter de pile dans le feu ni dans l eau En cas de fuite du liquide de pile O Essuyer compl tement le liquide de pile dans le porte pile et mettre en place une pile neuve Si le liquide de pile entre en contact avec la peau ou les v tements les laver avec beaucoup d eau Si le liquide de pile entre en contact avec les yeux les laver avec beaucoup d eau et consulter imm diatement un m decin CQ C7403U C7303U C7203U C7103U Francais Ao curit Informations sur la s 4 Informations sur la s curit suite Pr caution CET APPAREIL EST UN PRODUIT LASER DE LA CLASSE I L UTILISATION DE COMMANDES OU REGLAGES OU L EXECUTION D OPERATIONS AUTRES QUE CELLES QUI SONT INDIQUEES DANS CE DOCUMENT PEUVENT RESULTER EN UNE EXPOSIT
45. mero seleccionado mientras selecciona una emiso Para detener la exploraci n presione A o V ra preajustada Nota Las emisoras nuevas se sobrescriben sobre las que est n actualmente almacenadas despu s de realizar c este procedimiento ce 1 Presione MENU para que aparezca la 4 Presione MENU para confirmar el visualizacion del menu ajuste Para emplear el Para emplear el controlador remoto mantenga pre controlador remoto sionado SEL MENU durante 2 0 mas segundos mantenga presionado SEL MENU durante 2 o m s segundos PSE 1 2a ECC 2 Presione A o V para seleccionar el modo que desee ajustar 3 Presione BAND SET para realizar el ajuste PRESET Gama de preajuste para las bandas de FM MN CIS Ajuste individual para cada una de FM1 a 3 Ajuste predeterminado FIL 3X TT Ajuste de FM 1 3 conjuntamente CQ C7403U C7303U C7203U C7103U 95 96 Reproductor de CD m Y Flujo de operaci n del modo de CD izaci n Visual Cuando ya haya un disco insertado presione SRC PWR SRC Fuente para seleccionar el modo de CD 1 Presione 4 TILT OPEN para abrir el panel frontal on Sg ES Cuando haya un disco insertado Se enciende Gg el disco se expulsar autom ticamente 2 Inserte un disco con la cara de la etiqueta arriba 3 Seleccione la secci n deseada El panel frontal se cierra autom ticamente y el apara to
46. not lie about in the Car If the remote control unit lies about it could fall on the floor while driving get wedged under the brake pedal and lead to a traffic accident Q Refer fuse replacement to qualified service person nel When the fuse blows out eliminate the cause and have it replaced with the fuse prescribed for this unit by a qualified service engineer Incorrect replacement of the fuse may lead to smoke fire and damage to the product This manual uses pictographs to show you how to use the product safely and to alert you to potential dangers resulting from improper connections and operations The meanings of the pictographs are explained below It is important that you fully understand the meanings of the pictographs in order to use this manual and the system properly A Caution This pictograph intends to alert you to the pres ence of important operating instructions and installation instructions Failure to heed the instructions may result in injury or material dam age Observe the following warnings when installing Q Disconnect the lead from the negative battery terminal before installation Wiring and installation with the negative battery terminal connected may cause electrical shock and injury due to a short circuit Some cars equipped with the electrical safety system have specific procedures of battery terminal disconnection FAILURE TO FOLLOW THE PROCEDURE MAY LEAD TO THE UNINTENDED ACTIVA
47. obtenir de plus amples d tails e Sirius Satellite Radio Il est possible de connecter un r cepteur Sirius Satellite Radio en option SIR PAN1 Commande acoustique SQ Qualit acoustique On dispose de six modes pr r gl s FLAT ROCK POP VOCAL JAZZ CLUB Il est possible de personnaliser les param trages pour ces derniers et de les sauvegarder pour un rappel instantan S07 l s agit d un galisateur 7 bandes de 60 160 400 1 k 3k 6 ket 16 kHz Chaque bande est ajustable entre 12 dB et 12 dB par tape de 2 dB S03 Ceci est un galiseur 3 bandes la bande 1 couvre 60 80 100 et 200 Hz la bande 2 couvre 0 5 k 1 k 2 k et 3 kHz et la bande 3 couvre 10 k 12 k 15 k et de 18 kHz Chaque bande est ajustable entre 12 dB et 12 dB par tape de 2 dB D M M moire directe Il est galement possible d assigner votre metteur favori au bouton D M Le r sultat de cette op ration a pour effet que votre metteur favori peut tre re u m me lorsque l appareil est r gl en mode CD ou sur d autres modes gt page 58 Personnalisation Les images en mouvement et fixes initialement enregistr es peuvent tre dit es selon votre gr IMAGE STUDIO vous permet de traiter les images partir d un appareil photo num rique ou d autres dispositifs sans difficult gt page 69 Ce logiciel est t l chargeable du site Web de Panasonic http panasonic co jp pas en software customize index htm
48. pas tre limin Bruit cause du faisceau de fils du v hicule consultez votre concessionnaire Le contact du fil de mise la masse est insuffisant gt Assurez vous que le fil de mise la masse est connect correctement une partie non peinte du ch ssis Probl mes communs Production du bruit et rotation du moteur en synchronisme Le bruit de l alternateur provient du v hicule gt Changez la position de connexion du fil de mise la masse gt Montez un filtre antiparasite dans le circuit d alimentation CQ C7403U C7303U C7203U C7103U Personnalisation de l affichage fonction de personnalisation En cas de difficult Fran ais 12 En cas de difficulte Problemes communs suite Probleme Certaines op rations impossibles Absence de son provenant de s haut parleur s Inversion des connexions des canaux de haut parleurs droit et gauche Champ sonore non clair en mode st r ophonique Son instable L alimentation est coup e intempestivement Mauvaise r ception ou bruit Moins de 6 stations pr syntonis es Impossible d enregistrer les stations pr syntonis es Cause possible gt Solution possible Quelques op rations ne peuvent pas s effectuer en modes particuliers tels que le mode de menu gt Lisez attentivement le manuel d instructions et d sactivez le mode Dans le cas o l appareil reste hors service consultez votre concessi
49. reconoce el disco y comienza tambi n su repro Selecci n de la pista ducci n de forma autom tica gt gt TRACK Pista siguiente k44 TRACK Pista anterior presione dos veces Nota Presi nelo y mant ngalo presionado para el avance inversi n r pidos Presione BAND II Lado impreso Nota El panel se cierra autom ticamente despu s Presi nelo de nuevo para cancelarla de 20 segundos Presione 4 TILT OPEN para expul sar el disco N mero de pista Tiempo MA la 1271 UHG ol Loe Visualizacion de texto del CD Indicadores del modo Se enciende cuando se Notas de reproduccion inserta el disco e Para desplazar el texto mantenga presionado DISP Se enciende cuando se durante 2 o m s segundos activa cada modo e Se visualizar NO TEXT cuando no haya informaci n ELU en el disco disi CQ C7403U C7303U C7203U C7103U A Precauciones e Esta unidad no es compatible con discos de 8 e No inserte ning n objeto extra o en la ranura del disco cm 3 e Consulte la secci n Notas sobre los discos CD tipos de CD e No utilice discos con formas irregulares gt p gina 112 CD ROM CD R CD RW gt p gina 112 e No utilice discos que tengan pegatinas o etiquetas adheridas Este aparato no es compatible con CD de mode MIX discos e Para evitar da os en el panel frontal no lo empuje ni ponga CD que contienen datos CD DA y MP3 WMA En caso de nada en
50. reproducci n de una archivo cancelarla rT empleando RANDOM o REPEAT s ee Acceso directo RANDOM REPEAT Presione el bot n Presi nelo de nuevo para cancelarla Puede seleccionarse directamente un archivo de la carpeta actual Por ejemplo N mero de archivo 5 1 Presione 4 NUMBER FOLDER RANDOM FOLDER REPEAT Mantenga presionado el bot n durante 2 o m s segundos Mant ngalo presionado de nuevo para cancelarla E _ 2 Presione 5 DIRECT ACCES S S AS OSE 3 Presione SET d Podr buscar sus archivo preferidas reproduciendo los Notas primeros 10 segundos de cada archivo e Para la secci n de la carpeta introduzca un n mero SCAN todos los archivos despu s de haber presionado dos veces NUMBER e Para suspender la selecci n directa presione DISP Visualizaci n Presione SCAN Presi nelo de nuevo para cancelarla CQ C7403U C7303U C7203U C7103U 99 100 Reproductor de MP3 WMA Observaciones sobre MP3 WMA MP3 MPEG Audio Layer 3 y WMA Windows Media Audio son formatos de compresi n de audio digital El primero fue desarrollado por MPEG Motion Picture Experts Group y WMA fue desarrollado por Microsoft Corporation Empleando estos formatos de compresi n podr grabar el contenido de 10 discos CD musicales en un solo disco CD estos valores se refieren a datos grabados en un disco CD R o CD RW de 650 MB a una velocidad de transferencia fija de 128 kbps y a una frecuenc
51. sur un disque CD R ou un disque CD RW de 650 Mo a un d bit binaire fixe de 128 kbit s et une fr quence d chantillonnage de 44 1 kHz Remarque Noter que le logiciel de codage et de gravure de MP3 WMA n est pas fourni avec cet appareil Points importants a ne pas oublier lors de l enregistrement de fichiers MP3 WMA Commun aux deux formats e Un d bit binaire lev et une fr quence d chantillon nage lev e sont recommand s pour b n ficier d une qualit audio sup rieure e La s lection VBR d bit binaire variable n est pas recommand e parce que la dur e de lecture n est pas affich e convenablement et des sauts de passage peuvent se produire e La qualit de lecture audio diff re selon les circon stances de codage Pour obtenir de plus amples d tails ce sujet se r f rer au manuel de l utilisateur de votre propre logiciel de codage et logiciel de gravure MP3 e ll est recommand de r gler sur un d bit binaire de plus ou moins 128 kbit s et fixe WMA e est recommand de r gler sur un d bit binaire de plus ou moins 64 kbit s et fixe e Ne pas r gler l attribut de protection de copie sur le fichier WMA pour permettre cet appareil de repro duire les disques Pr caution Ne jamais attribuer l extension de nom de fichier mp3 ou wma un fichier qui n est pas au format MP3 WMA Ceci risque non seulement de produire du bruit dans les haut
52. 0 Q 5 V 60 Q 2 V 200 Q SRS WOW gt page 56 Pr vu Pr vu Non pr vu Non pr vu Fonction de personnalisation page 69 Pr vu Pr vu Non pr vu Non pr vu SQ gt page 57 SQ7 SQ7 SQ3 903 Le mode d emploi est constitu de 2 brochures L un a pour appellation Manuel d instructions d crit les manipulations de l appareil principal L autre a pour appellation Guide pratique de mise niveau de syst me et d crit l utilisation des p riph riques en option tel qu un changeur de disque CD Diff rences entre les 4 mod les CQ C7403U C7303U C7203U C7103U Avant de lire ces instructions Manuel d instructions YEFM285749 Guide pratique de mise Instructions Carte d information a niveau de systeme d installation des utilisateurs YEFM262685 YEFM294101 Trousse des instructions Qt 1 ensemble Telecommande Connecteur Cadre de montage Plaque de garniture avec une pile d alimentation CQ C7403U C7303U CR2025 VEFCO5654 o EUR7641010 YGAJ021009 YEFX0217222 CQ C7203U C7103U d Qt 1 Qt 1 Qt 1 YEFCOS1010 Qt 1 N N e e e ct e Plaque Boulon de fixation Vis taraudeuse crou hexagonal anti blocage 5 mmg x 16 mm 5 mmg YEPOFZ5701 Plaque support arriere YEFG04019 Qt 1 Qt 1 ensemble Remarques e Le num ro entre parenth ses au dessous de chaque accessoire repr sente le n
53. 0 dB CD Incremento 13 0141303 2 Reducci n 15 Agudos Margen de ajuste 12 dB a 12 dB pasos de 2 dB Ajuste predeterminado Agudos 0 dB O Incremento EASSIATREELE 2 Reducci n y Nota No active SQ y Graves Agudos al mismo tiempo para evitar que se produzca distorsi n del sonido Ajuste del balance izquierdo derecho Margen de ajuste L izquierdo 15 a R derecho 15 y Centro Ajuste predeterminado Centro D Acentuaci n del FRERE canal derecho x 2 Acentuaci n del LEFT s 00 AS RIGHTS GT canal izquierdo En Ajuste del balance delantero trasero margen de ajuste R trasero 15 a F delantero 15 y Centro Ajuste predeterminado Centro 1 Acentuaci n del canal delantero 2 Acentuaci n del canal trasero Ajuste del nivel del altavoz de subgraves Margen de ajuste MUTE e 6 dB a 6 dB pasos de 2 dB Ajuste predeterminado O dB D Incremento SUBIMOORER 2 Reducci n sa Margen de ajuste 80 Hz 120 Hz 160 Hz Ajuste predeterminado 80 Hz CD Incremento 2 Reducci n Hn iai M rgenes de salida de los otros altavoces Filtro de paso alto S lo para el CQ C7403U C7303U Margen de ajuste Filtro desactivado OFF 90 Hz 135 Hz 180 Hz 225 Hz Ajuste predeterminado Filtro desactivado OFF D Incremento 2 Reducci n Margen de salida del altavoz de subgraves Ajuste del nivel trasero
54. 3U Modo de CD 1 kHz O dB Impedancia de salida de preamplificador 60O Q CQ C7403U C7203U 200 Q CQ C7303U C7103U Impedancia de salida del altavoz de subgraves 60O Q CQ C7403U C7203U 200 Q CQ C7303U C7103U Dimensiones unidad principal 178 An x 50 Al x 155 Prf mm 7 x 1 5 e x 6 s Generalidades Notas acerca de los discos Mantenimiento Especificaciones Espa ol Peso unidad principal 1 6 kg 3 lbs 8 oz Frecuencia de muestreo Sobremuestreo ctuplo D Convertidor DA Sistema 4 DAC n Tipo de fonocaptor 3 haces astigm tico g Fuente de luz ser semiconductor or Longitud de onda 790 nm E e Respuesta en frecuencia 20 Hz 20 kHz 1 dB Relacion de senal ruido 96 dB e Distorsi n arm nica total 0 01 96 1 kHz ce Fluctuaci n y tr molo Por debajo de los l mites mensurables Separaci n de canales 5 dB FM Gama de frecuencias 87 9 MHz 107 9 MHz o Sensibilidad de utilizaci n 10 2 dBf 0 9 uV 7512 a Sensibilidad de silenciamientoa50dB 15 2 dBf 1 6 uV 750 D Respuesta en frecuencia 30 Hz 15 kHz 3 dB t5 Selectividad de canal alternativo 75 dB o Separaci n estereof nica 35 dB a 1 kHz i Relaci n de rechazo de imagen 75 dB c Relaci n de rechazo de Fl 100 dB Relacion de senal ruido 62 dB A AM Gama de frecuencias 530 kHz 1 710 kHz Sensibilidad de utilizacion 27 dB uV se al ruido 20 dB Notas Especificaciones y dise o sujetos a cambios sin previo aviso debido a mejoras del pr
55. 50 W x 4 a 1 kHz tS Imp dance de haut parleur 4 8Q oO Tension de sortie preampli 5 V CQ C7403U C7203U 2 5 V CQ C7303U 2V CQ C7103U mode CD 1 kHz O dB c3 Tension de sortie du haut Lecteur de disque CD Gamme variable de l galiseur parleur des extr mes graves Imp dance de sortie pr ampli Imp dance de sortie du haut parleur des extr mes graves Dimensions appareil principal Poids appareil principal Fr quence d chantillonnage Convertisseur num rique analogique Type de t te d analyse Source d clairage CQ C7203U C7103U 12 dB 12 dB par palier de 2 dB 5 V CQ C7403U C7203U 2 5 V CQ C7303U 2V CQ C7103U mode CD 1 kHz O dB 60 Q CQ C7403U C7203U 200 Q CQ C7303U C7103U 60 Q CQ C7403U C7203U 200 Q CQ C7303U C7103U 178 L x 50 H x 155 P mm 7 x 1 hex 6 spo 1 6 kg 31b 8 oz Sur chantillonnage 8 fois systeme a 4 CNA Astigma 3 faisceaux Laser a semi conducteur Longueur d onde 790 nm R ponse en fr quence 20 Hz 20 kHz 1 dB Rapport signal sur bruit 96 dB Distorsion harmonique totale Pleurage et scintillement S paration de canal FM 0 01 1 kHz En dessous des limites mesurables 75 dB Es Gamme de fr quence 87 9 MHz 107 9 MHz ra Sensibilit utilisable 10 2 dBf 0 9 uV 75 Q o Sensibilit au seuil de 50 dB 15 2 dBf 1 6 uV 75 Q Y R ponse en fr quence 30 Hz 15 kHz 3 dB dE S lectivit d alternance 75 dB E S
56. 770 Ambler Drive Mississauga Ontario LAW 2T3 Certificat de garantie limit e PANASONIC Panasonic Canada Inc garantit cet appareil contre tout vice de fabrication et accepte le cas ch ant de rem dier toute d fectuosit pendant la p riode indiqu e ci dessous et commen ant partir de la date d achat d origine Appareils Auto Audio Un 1 an pieces et main d ceuvre La main d oeuvre pour l installation ou le retrait de l appareil n est pas couverte par la garantie LIMITATIONS ET EXCLUSIONS Cette garantie n est valable que pour les appareils achet s au Canada et ne couvre pas les dommages r sultant d une installation incorrecte d un usage abusif ou impropre ainsi que ceux d coulant d un accident en transit ou de manipulation De plus si l appareil a t alt r ou transform de facon modifier l usage pour lequel il a t concu ou a t utilis des fins commerciales cette garantie devient nulle et sans effet Les piles s ches ne sont pas couvertes par la garantie Cette garantie n est octroy e qu l utilisateur d origine La facture ou autre preuve de la date d achat d origine sera exig e pour toute r paration sous le couvert de cette garantie CETTE GARANTIE LIMIT E ET EXPRESSE REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE INCLUANT LES GARANTIES IMPLICITES DU CARACTERE AD QUAT POUR LA COMMERCIALISATION ET UN USAGE SP CIFIQUE PANASONIC N AURA D OBLIGATION EN AUCUNE CIRCONST
57. 9 YEFA134150 Q ty 1 Q ty 1 CQ C7403U C7303U C7203U C7103U English Safety Information Before Reading These Instructions Before Reading These Instructions Customer Services Directory Obtain Product Information and Operating Assistance locate your nearest Dealer or Servicenter purchase Parts and Accessories or make Customer Service and Literature requests by visiting our Web Site at http www panasonic com support or contact us via the web at http www panasonic com contactinfo You may also contact us directly at 1 800 211 PANA 7262 Monday Friday 9 am 9 pm Saturday Sunday 10 am 7 pm EST For hearing or speech impaired TTY users TTY 1 877 833 8859 Accessory Purchases Purchase Parts Accessories and Instruction Books online for all Panasonic Products by visiting our Web Site at http www pasc panasonic com or send your request by E mail to npcparts panasonic com You may also contact us directly at 1 800 332 5368 Phone 1 800 237 9080 Fax Only Monday Friday 9 am to 8 pm EST Panasonic Services Company 20421 84th Avenue South Kent WA 98032 We accept Visa MasterCard Discover Card American Express and Personal Checks For hearing or speech impaired TTY users TTY 1 866 605 1277 Service in Puerto Rico Matsushita Electric of Puerto Rico Inc Panasonic Sales Company Factory Servicenter Ave 65 de Infanteria Km 9 5 San Gabriel Industrial Park Carolina
58. ANCE POUR TOUT DOMMAGE DIRECT INDIRECT OU CONS CUTIF Certaines juridictions ne reconnaissent pas les exclusions ou limitations de dommages indirects ou cons cutifs ou les exclusions de garanties implicites Dans de tels cas les limitations stipul es ci dessus peuvent ne pas tre applicables Exp dition de l appareil un centre de service Emballer soigneusement l appareil de pr f rence dans le carton d origine et l exp dier port pay et assur au centre de service Inclure la description d taill e de la panne et la preuve de la date d achat d origine CQ C7403U C7303U C7203U C7103U Francais ions truct ire CES ins Avant de 45 46 Caract ristiques Syst me t l phonique mains libres Le raccordement du trousse Syst me t l phonique mains libres en option Technologie trousse mains libres caract ristique Bluetooth CY BT100U permet aux utilisateurs de parler avec le t l phone cellulaire les mains libres si le t l phone prend en charge Bluetooth Remarque Cet appareil est exclusivement con u pour recevoir des appels Il ne permet de faire des appels Bluetooth Bluetooth SIG Inc est propri taire des termes de la mar que et des logos de Bluetooth et toute utilisation de ces marques et ces logos par Matsushita Electric Industrial Co Ltd est fait sous licence Les autres marques et appel lations commerciales sont celles de leurs propri taires respectifs Modu
59. D EXCLUSIONS This warranty does not apply to products purchased outside Canada or to any product which has been improperly installed subjected to usage for which the product was not designed misused or abused damaged during shipping or which has been altered or repaired in any way that affects the reliability or detracts from the performance nor does it cover any product which is used commercially Dry cell batteries are also excluded from coverage under this warranty This warranty is extended to the original end user purchaser only A purchase receipt or other proof of the original purchase date is required before warranty service is performed THIS EXPRESS LIMITED WARRANTY IS IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES EXPRESS OR IMPLIED INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PAR TICULAR PURPOSE IN NO EVENT WILL PANASONIC CANADA INC BE LIABLE FOR ANY SPECIAL INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES In certain instances some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages or the exclusion of implied warranties so the above limitations and exclusions may not be applicable CQ C7403U C7303U C7203U C7103U English Before Reading These Instructions Hands Free Phone System Connection of the optional Hands Free Phone System Hands Free Kit featuring Bluetooth technology CY BT100U allows users to talk on a handsfree cellular phone if the phone supports
60. ENU pour confirmer le reglage Pour l utilisation de la t l commande appuyer sur la touche SEL MENU 2 secondes ou plus Lecture al atoire relecture Affichage du menu CD S lection du mode de lecture Lecture par balayage SCAN Y D HS Une op ration commande unique est disponible pour Retrouver votre plage favorite en lisant les 10 premi res s lectionner un style de lecture de plage en utilisant la secondes de chaque plage a gt touche RANDOM s lection en ordre al atoire ou Appuyer sur la touche SCAN REPEAT Relecture Appuyer encore une fois sur la touche pour c cs bare annuler in RANDOM Al atoire Appuyer sur la touche RANDOM s lection en Acces direct 2 3 ordre al atoire A DEP de Une plage peut tre s lectionn e directement die dl encore une fois sur la touche pour Exemple Plage num ro 5 ss dc A 1 Appuyer sur la touche NUMBER pu REPEAT Relecture 2 Appuyer sur la METUS d CS Appuyer sur la touche REPEAT Relecture touche 5 Appuyer encore une fois sur la touche pour 4 Appuyer sur la TRACK aw SS eae e annuler touche SET hu Remarque Pour interrompre la s lection directe appuyer sur la touche DISP Affichage CQ C7403U C7303U C7203U C7103U Francais Lecteur de disque CD 61 62 Lecteur de MP3 WMA Organigramme des operations Mode d affichage MP3 WMA Quand un disque est d j ch
61. IMA bajo desactivado I Funci n de sonido Surround activada Ajuste predeterminado CFP Funci n de sonido Surround desactivada SRSC es una marca registrada de SRS Labs Inc WOW tecnolog a esta incorporada bajo licencia de SRS Labs Inc Selecci n de SQ basada en el g nero Ajuste de SQ Altavoz de subgraves de sustituci n SQ Calidad del sonido USER SBC SW Control de s per graves Altavoz de subgraves Puede seleccionarse la curva del ecualizador entre los 6 tipos preajustados FLAT ROCK POP VOCAL JAZZ y CLUB dependiendo de la categor a que usted est oyendo Nota SQ no puede cambiarse cuando se ha activado SRS WOW gt p gina 92 Cambio de SQ La categoria de SQ se cambia cada vez que se presiona SQ calidad del sonido Nota Los ajustes de SQ de graves agudos y de volumen se ven afectados entre si Si la influencia arriba mencionada causa distorsi n en la se al de audio reajuste los graves agudos o el volumen gt pagina 102 Podr ajustar SQ de acuerdo con sus preferencias 1 Mantenga presionado SQ Calidad de sonido durante 2 o m s segundos cuando SRS WOW est desactivado 2 Presione BAND Aparece el preajuste de SQ propuesto 3 Ajuste cada banda e CQ C7403U C7303U SQ7 SAGA DU sn E N T Banda 60 1 k 10 k Hz Ajuste predeterminado S lo para el CQ C7403U C7303U El altavoz trasero puede utilizarse como altavoz de
62. ION A UN RAYONNEMENT DANGEREUX N OUVREZ PAS LES COUVERCLES ET N ESSAYEZ PAS D EF FECTUER VOUS MEME DES REPARATIONS ADRESSEZ VOUS A UN PERSONNEL QUALIFIE POUR TOUTE REPARA TION Avant de lire ces instructions Panasonic est heureux de vous accueillir au sein de sa grande famille en constante progression des utilisateurs de produits lectron iques Nous nous effor ons sans cesse de vous faire b n ficier des avantages de l ing nierie lectronique et m canique de haute pr cision laquelle pr side la fabrication d appareils ne comportant que des composants soigneusement s lectionn s et assembl s par un per sonnel soucieux de la bonne r putation acquise par la qualit de son travail Nous savons que cet appareil vous procurera de longues heures de plaisir d s que vous d couvrirez la qualit la fiabilit et la valeur que nous avons int gr es dans cet appareil et vous aussi serez fier de faire partie des utilisateurs de nos produits Ce mode d emploi d utilisation traite des 4 mod les CQ C7403U CA C7303U CQ C7203U et CQ C7103U Les diff rences entre les mod les respectifs sont indiqu es ci dessous Tous les crans et les illustrations de cette brochure repr sentent le mod le CQ C7403U sauf indication contraire CQ C7403U CQ C7303U CQ C7203U CQ C7103U Tension de sortie du haut parleur des extr mes graves 5 V 60 Q 2 5 V 200 Q 5 V 60 Q 2 V 200 Q Tension de sortie pr ampli 5 V 60 Q 2 5 V 20
63. Le contact du fil de batterie est insuffisant ou le fil de batterie n est pas toujours actif gt Assurez vous que le fil de batterie est connect correctement et pr syntonis er les stations de nouveau CQ C7403U C7303U C7203U C7103U Disque CD MP3 WMA Probleme Lecture impossible ou jection du disque Saut du son ou bruit Saut du son d aux vibrations Ejection du disque impossible Lecture impossible ou ejection du disque Les CD R RW lisibles sur d autres dispositifs ne sont pas lisibles sur cet appareil Saut du son ou bruit Cause possible gt Solution possible Le disque est introduit l envers gt Introduire le disque correctement ll y a un d faut ou un objet tranger sur le disque gt Enlevez l objet tranger ou utilisez un disque exempt de d faut Il y a un d faut ou un objet tranger sur le disque gt Enlevez l objet tranger ou utilisez un disque exempt de d faut L appareil n est pas fix fermement gt Fixez l appareil la console L appareil est inclin de plus de 30 de l avant vers l arri re gt Ajustez l angle d inclinaison 30 ou moins Une substance quelconque telle qu une tiquette d coll e emp che le disque de sortir gt Appuyez sur 4 OPEN plus de 2 secondes lorsque le panneau avant est ouvert jection forc e du disque Dans le cas o l jection forc e du disque ne marche pas consultez votre rev
64. P3 WMA format files have been encoded the character information may not be displayed properly e Undisplayable characters and symbols will be convert ed into an asterisk Notes on MP3 WMA continued Recording MP3 WMA files on a CD media e You are recommended to minimize the chances of making a disc that contains both CD DA files and MP3 WMA files e f CD DA files are on the same disc as MP3 or WMA files the songs may not play in the intended order or some songs may not play at all e When storing MP3 data and WMA data on the same disc use different folders for each data e Do not record files other than MP3 WMA files and unnecessary folder on a disc e The name of an MP3 WMA file should be added by rules as shown in the following descriptions and also comply with the rules of each file system e You may encounter trouble in playing MP3 WMA files or displaying the information of MP3 WMA files recorded with certain writing software or CD recorders Compression formats e The file extension mp3 or wma should be assigned to each file depending on the file format e This unit does not have a play list function e Although Multi session recording is supported the use of Disc at Once is recommended Supported file systems ISO 9660 Level 1 Level 2 Apple Extension to ISO 9660 Joliet Romeo Note Apple HFS UDF 1 50 Mix CD and CD Extra are not supported Recommendation Points to remember w
65. Panasonic WMA MP3 CD Player Receiver R cepteur lecteur CD avec lecture WMA MP3 Reproductor de CD WMA y MP3 receptor Model CQ C7403U C7303U C7203U C7103U CQ C7403U v E Lite 4 4m e me cc VOS nter mme RAI A seri c EN E za E rers ct iM oci ER te RR SS ictus an emer COMPACT DIGITAL AUDIO WMA MPJ SRSCO amm CQ C7403U C7303U e Please read these instructions including Limited Warranty and Customer Services Directory carefully before using this product and keep this manual for future reference e Pri re de lire attentivement ces instructions y compris la Garantie limit e et le R pertoire des services la client le avant d utiliser ce produit et conserver ce mode d emploi pour s y r f rer ult rieurement e Lea con atenci n estas instrucciones antes de utilizar el producto y guarde este manual para poderlo consultar en el futuro Safety Information Read the operating instructions for the unit and all other com ponents of your car audio system carefully before using the system They contain instructions about how to use the sys tem in a safe and effective manner Panasonic assumes no responsibility for any problems resulting from failure to observe the instructions given in this manual This pictograph intends to alert you to the pres ence of important operating instructions and Installation instructions Failure to heed the instructions may result in severe i
66. RAPHIC PATTERN Setting range 5 types Default All Switching by lt or gt All Sequential display from pattern A to C Pattern A C S A 19 band display Spectrum analyzer JELLE GRARHICIRATTER N poems STILL IMAGE PATTERN Setting range 11types Default All Switching by lt or gt All Sequential display from pattern 1 to 10 No 1 10 TELLIS ISTTLELSTMAGESRAMTERA NT CONTRAST Setting range 1 to 5 Default Contrast 3 gt Tilting up view angle lt Tilting down view angle CONTRAST CLOCK ADJ Note Adjust the clock when ADJUST appears on the display gt Adjusting minutes lt Adjusting hours A Forward V Backward CEOCKADT Notes e The graphic pattern and still image are changeable gt page 31 e f corrupted data is selected DISPLAY FILE INCOM PLETE appears gt page 32 CQ C7403U C7303U C7203U C7103U Customize the Display Customize Function Only for C0 C7403 C7303U You can edit the moving images and still images that are initially stored in the unit You also can use the data that is downloaded from the Panasonic Web site and the data that is stored with a digital camera or other devices and processed with exclusive software IMAGE STUDIO See Notes on Customize function gt page 32 as well E Note Visit Panasonic Web site http panasonic co jp pas en software customize index html for
67. Realice los ajustes del volu men de cada fuente de la forma apropiada para evitar grandes fluctuaciones de volumen cuando se cambia de fuente CQ C7403U C7303U C7203U C7103U Espa ol Generalidades 89 Generalidades La funci n cambia de la forma siguiente cada vez que se presiona SRC PWR SRC Fuente Conector de mejora del sistema FM1 FM2 FM3 AM gt p gina 94 Dispositivo conectado al Conector de mejora del sistema de esta unidad Cuando se han conectado dispositivos opcionales Cambie a los dispositivos conectados Cuando se ha conectado un m dulo de expansi n Los dispositivos conectados a los puertos 1 a 4 se activan en secuencia despu s de cambiar a AUX2 dispositivos Reproductor conectados al terminal AUX del m dulo de expansi n Para cargar discos CD gt E 96 cal se conecta el cambiador de discos DVD ra Ti alar FUE TRE SEST PULSE THAT Para cargar discos MP3 WMA gt p gina 98 AUX 1 See EU D REFEAT Dispositivo conectado al terminal AUX de esta unidad SOURCE Selecci n de una fuente de sonido HAME EM EXE ES TUE LE SEC SUS OT Cuando se conecta el receptor XM MM EET RSS HAMEFRE OR ETS l LER EAS GS SEC SUS OTLCATEGORY Cuando se conecta el receptor Sirius ao urmES gt Bda CERTIS Tl He SORE Nota Para ver la informacion s
68. TION OF THE ELECTRICAL SAFETY SYSTEM RESULTING IN DAMAGE TO THE VEHICLE AND PERSONAL INJURY OR DEATH Q Never use safety related components for installa tion grounding and other such functions Do not use safety related vehicle components fuel tank brake suspension steering wheel pedals airbag etc for wiring or fixing the product or its accessories Q Installing the product on the air bag cover or in a location where it interferes with airbag operation is prohibited Q Check for piping gasoline tank electric wiring and other items before installing the product If you need to open a hole in the vehicle chassis to attach or wire the product first check where the wire harness gaso line tank and electric wiring are located Then open the hole from outside if possible Q Never install the product in a location where it inter feres with your field of vision Q Never have the power cord branched to supply other equipment with power Q After installation and wiring you should check the normal operation of other electrical equipment The continuation of their using in abnormal conditions may cause fire electrical shock or a traffic accident 1 In the case of installation to an airbag equipping car confirm warnings and cautions of the vehicle manufacturer before installation Q Make sure the leads do not interfere with driving or getting in and out of the vehicle Q Insulate all exposed wires to prevent short circuit i
69. U Remote Control Uni t Operations executable only with ma operations executable only with remote control Number Buttons n 009 wv SEL Select VOL Volume Up MENU Number POWER V Down SRC SOURCE E RANDOM y SCAN siii MUTE Pause Play SET APM Auto Preset Memory vee REPEAT lt Q TUNE TRACK FILE A Vv P SET Preset DISC FOLDER Panasonic NY A0 D 0 Although most of the functions of this unit are executable with both the main unit and remote control the following functions are excluded Operations executable only with main unit Face panel s opening closing tilting and removal actions gt page 15 e Disc ejection page 15 e Dimmer page 17 e SRS on off and adjustment gt page 18 e SQ on off and adjustment gt page 19 e Direct memory setting and calling gt page 20 Operations executable only with remote control 9 Preset station calling with one touch operation gt page 21 e Direct access to tracks on CDs page 23 25 e Random and repeat play with one touch operation gt page 23 25 e Scan playback gt page 23 25 CQ C7403U C7303U C7203U C7103U SBC SW Super Bass Control Subwoofer DISP Display English Controls Layout 11 Preparation Cancellation of demonstration screen Remote Control Preparation For the first use the following screen may appear repeatedl
70. WMA e Respecter rigoureusement les consignes relatives la manipulation des disques CD R RW Votre appareil a t concu et fabriqu de mani re n exiger qu un minimum d entretien Nettoyer r gulierement les surfaces ext rieures de l appareil avec un morceau de tissu souple Ne jamais se servir d essence de diluant chimique ou autres solvants Si le fusible saute consultez votre revendeur ou le centre de service local agr de Panasonic A Avertissement e Utiliser les fusibles sp cifi s amp rage sp cifi 15 A L utilisation de substituts ou de fusibles diff rents dont l amp rage est sup rieur ou le raccordement direct de l appareil sans passer par l interm diaire d un fusible risque de provoquer un incendie voire endommager s rieusement l appareil Si le fusible de remplacement saute se renseigner aupres du centre de service apres vente Panasonic agr le plus proche CQ C7403U C7303U C7203U C7103U Caract ristiques techniques Alimentation 12 V courant continu 11 V 16 V Tension d essai 14 4 V n gatif a la masse Gamme de r glage de tonalit grave aigu Grave 12 dB 60 Hz Aigu 12 dB 16 kHz Fr quence centrale de l galiseur 60 160 400 1 k 3k 6k 16 k Hz CQ C7403U C7303U Bande 1 60 80 100 200 Hz Bande 2 500 1k 2k 3k Hz Bande 3 10k 12k 15k 18k Hz Es Puissance consomm e Moins de 2 2 A Mode CD 0 5 W 4 haut parleurs Puissance de sortie maximale
71. Y TION menu Setting the security function page 13 WU ON Default NET EU D EF BUIUT IN AMP FT OFF 3 Press A or V to select a function to BUILT IN AMP be adjusted Only for CO C7403U C7303U 4 Press BAND You can toggle the integrated amplifier on and off SET to adjust gt ME Amplifier on Default Hs Wi Orr Amplifier off when the external amplifier is used MES 5 Una ASAN in cm E 5 Press MENU to confirm the adjust TREN ED ment For using the remote control hold down SEL MENU for 2 sec or more lights when disactivated FUNCTION Menu Display English CQ C7403U C7303U C7203U C7103U Audio Setting Function Setting 29 30 Display Setting Adjustment to display on the DISPLAY menu DISPLAY Menu Display 1 Press MENU to display the menu display For using the remote control hold down SEL MENU for 2 sec or more 2 Press lt or gt to display the DISPLAY menu 3 Press A or V to select a function to be adjusted Press BAND SET to confirm the display 5 Adjust the setting value 6 Press BAND SET 7 Press MENU to confirm the adjustment For using the remote control hold down SEL MENU for 2 sec or more ALL Je AIT GRAPHIC PATTERN TILL IMAGE a DEMONSTRATION Switching by BAND ON Demonstration screen at no operation default OFF Regular screen G
72. a parada del motor a la extracci n del panel frontal o a otras razones correr el peligro de p rdida de los datos En tales casos intente de nuevo la personalizaci n e La imagen predeterminada existe en el sitio de Panasonic de la Web Si desea restaurarlo descargue la imagen de dicho sitio Sitio de descarga http panasonic co jp pas en software customize index html Mensajes de visualizacion de error NO FILES DETECTED No hay datos especificos de personalizacion en el disco Inserte un disco que contenga datos espec ficos de personalizaci n CUSTOMIZING FAILED Ha fallado la personalizaci n gt Compruebe si la extensi n es correcta y si el contenido del archivo es apropiado DISPLAY FILE INCOMPLETE La imagen en movimiento o imagen fija propuesta est da ada gt Personal cela de nuevo y sobrescriba el archivo con el nuevo Soluci n de problemas Si cree que hay algo que no funciona bien Efect e las comprobaciones y los pasos descritos en las tablas Adve rtencia siguientes e No emplee la unidad en un estado anormal por Si las sugerencias descritas no resuelven el problema le recomendamos ejemplo sin sonido con humo u olor raro porque llevar la unidad al centro de servicio t cnico Panasonic autorizado que le podr a producirse fuego o descargas el ctricas quede m s cerca El servicio t cnico del producto s lo deber realizarlo Deje de utilizar inmediatamente la unidad y
73. alentamiento explosi n o ignici n resultando en heridas o incendios Nota Informaciones sobre las pilas Pila recomendada Pila de litio Panasonic CR2025 Incluida en el control remoto Vida til de la pila Aproximadamente 6 meses en utilizaci n normal a temperatura ambiental CQ C7403U C7303U C7203U C7103U m Y Ajuste de la funci n de Otros ajustes Ajuste de la hora seguridad Las funciones siguientes se activan cuando la funci n de seguridad est activada gt pagina 103 e El indicador de seguridad se enciende cuando se extrae el panel frontal Es posible que deba ajustar lo siguiente dependiendo de los dispositivos conectados Empleo de un altavoz de subgraves e Ajuste del nivel del altavoz de subgraves gt p gina 102 e Filtro de paso bajo del altavoz de subgraves gt p gina 102 Nota Cuando se ha conectado un receptor Sirius un receptor XM o un Sistema telef nico de manos libres es necesario realizar otros ajustes gt Gu a de mejora del sistema Nota Ajuste la hora cuando aparezca ADJUST en el visualizador 1 Presione MENU para que aparezca la visualizaci n del men Para emplear el controlador remoto mantenga pre sionado SEL MENU durante 2 o m s segundos 2 Presione lt o gt para visualizar el men DISPLAY 3 Presione V para seleccionar CLOCK ADJ 4 Presione BAND SET para confirmar la imagen e Suena la alarma y
74. and Center Default Center BALANCEMFADER D Right enhanced qu 2 Left enhanced Hoa 10 E a 4 Fader adjustment Setting range R rear 15 to F front 15 and Center Default Center WpOlinMCEHEDDEREINIIUNNNE D Front enhanced 2 Rear enhanced Subwoofer level adjustment Setting range mute ee 6 dB to 6 dB 2 dB Step Default 0 dB SUEJWOORER GD Up al 2 Down PEW EE i Subwoofer Low Pass Filter Setting range 80 Hz 120 Hz 160 Hz Default 80 Hz D Up 2 Down ES n Subwoofer output range Other speakers output ranges High Pass Filter Only for CO C7403U C7303U Setting range Filter OFF 90 Hz 135 Hz 180 Hz 225 Hz Default Filter OFF ME D Up 2 Down e Yin E s ae A Rear Level Adjustment SRS WOW Only for CO C7403U C7303U Setting range 0 to 15 Default 10 D Up 2 Down Note The rear level is adjustable only when SRS WOW is enabled gt page 18 CQ C7403U C7303U C7203U C7103U Function Setting Adjustment to display on the FUNCTION menu MUTE KEY Setting MUTE buttons functions UTE Volume off Default AT LI Y Volume down by 10 steps VAI LIU amp Volume down by 5 steps 1 Press MENU to display the menu dis play For using the remote control hold down SEL MENU for 2 sec or more 2 Press lt or gt to display the FUNC SECURIT
75. anneau avant Lorsqu un disque est d j en place 2 s allume il sera ject automatiquement 2 Charger un disque avec l tiquette ori ent e vers le haut Le panneau avant se ferme automatiquement et l ap pareil reconnait le disque et commence la lecture automatiquement Cot imprim Remarque Le panneau se ferme automatiquement 20 secondes plus tard Num ro de plage x SAT E 0 jf wE amd weno 3 Choisir le passage d sir Ld S lection de plage gt gt TRACK Plage suivante lt lt TRACK Plage pr c dente pressez deux fois Remarque Maintenir la touche enfonc e pour Pavance rapide ou le retour rapide Appuyer sur la touche BAND II Appuyer encore une fois sur la m me touche pour annuler 4 Appuyer sur 4 TILT OPEN pour jecter le disque MA la 1 UHG ol Loe Affichage de texte CD Remarques e Pour faire d filer le texte maintenir la touche DISP enfonc e pendant au moins 2 s e NO TEXT est affich s il n y a pas d informations sur le disque Indicateurs de mode de lecture o allume lorsque chaque mode est activ FAHD REFERT CAH S allume lorsqu un disque est introduit CQ C7403U C7303U C7203U C7103U A Pr cautions e Ne pas introduire d l ments trangers dans la fente de chargement de disque e Cet appareil ne prend pas en charge les disques de 8 cm 3 po e Se r f rer la section int
76. aparece el mensaje en la pantalla para avisarle que extraiga el panel frontal cuando desconecte la alimentaci n PLEASE REMOVE PANEL 5 Ajuste el valor a establecerse gt Ajuste de los minutos lt Ajuste de las horas A Adelantar V Atrasar 6 Presione BAND SET para confirmar el ajuste f Presione MENU Para emplear el controlador remoto mantenga pre sionado SEL MENU durante 2 o m s segundos CQ C7403U C7303U C7203U C7103U Espa ol Preparativos 8 Generalidades Este cap tulo explica c mo se conecta y desconecta la alimentaci n c mo se ajusta el volumen etc Presione SRC PWR PWR alimentaci n m Y Conexion desconexion de la Desconexi n Mantenga presionado SRC PWR PWR alimentaci n hasta que oiga un pitido y luego su ltelo alimentaci n Pwr alimentaci n Podr extraer el panel frontal para evitar que sea robado 3 Ponga el panel frontal en la caja 1 Deslice el lado izquierdo del panel 1 Desconecte la alimentaci n gt p gina 88 frontal a su posici n 2 Presione amp Release El panel frontal se desacopla producien do un sonido seco de confirmaci n Sistema antirrobo El panel frontal se cierra autom ticamente en 5 2 Empuje el extremo derecho del panel segundos si estaba abierto o inclinado frontal hasta o r un sonido seco de La alimentaci n se desconecta autom ticamen
77. arg dans l appareil appuyer sur la touche SRC PWR Source pour s lectionner le mode MP3 WMA 1 Appuyer sur la touche 4 TILT OPEN pour touvrir le panneau avant Lorsqu un disque est d j en place G9 s allume il sera ject automatiquement 2 Charger un disque avec l tiquette ori ent e vers le haut Le panneau avant se ferme automatiquement et l appareil reconnait le disque et commence la lecture automatiquement Cela peut prendre plusieurs mi nutes avant que la lecture du disque commence quand le disque contient beaucoup de fichiers C t imprim Remarque Le panneau se ferme automatiquement 20 secondes plus tard Num ro de fichier Num ro de dossier 3 Choisir le passage d sir L4 LJ S lection de dossier A FOLDER Dossier suivant V FOLDER Dossier pr c dent z LJ LI a Selection de fichier gt gt TRACK Fichier suivant k4 TRACK Fichier pr c dent pressez deux fois Remarque Maintenir la touche enfonc e pour l avance rapide ou le retour rapide Appuyer sur la touche BAND II gt Appuyer encore une fois sur la m me touche pour annuler 4 Appuyer sur 4 TILT OPEN pour jecter le disque Indicateur de type de fichier riis ss SEC SUS ARA LR d LU Affichage d informations Remarques e Pour faire d filer le texte maintenir la touche DISP enfonc e pendant au moins 2 s e NO TEXT est aff
78. ase seek immediate medical attention Cautions e Remove and dispose of an old battery immediately e Do not disassemble heat or short a battery Do not throw a battery into a fire or water e Follow local regulations when disposing of a battery e Improper use of a battery may cause overheating an explosion or ignition resulting in injury or a fire Note Battery Information Battery Type Panasonic lithium battery CR2025 Included in the remote control Battery Life Approximately 6 months under normal use at room temperature CQ C7403U C7303U C7203U C7103U Security Function Other Settings Clock adjustment Setting The following functions are activated when the Security e The alarm sounds and the message appears on the Function is ON gt page 29 screen to warn you to remove the face plate at ACC e The security indicator lights up when removing the off face plate PLEASE REMOVE PANEL Security Indicator You may need to set the following depending on the devices to be connected Using Subwoofer e Subwoofer level adjustment page 28 e Subwoofer low pass filter gt page 28 Note Other settings are required when a Sirius receiver an XM receiver or a Hands Free Phone System is connected gt System Upgrade Guidebook Note Adjust the clock when ADJUST appears on the display 5 Adjust the setting value SOSSI 1 Press MENU to display the menu display Fo
79. be accessed from the same URL e Do not change the extension Otherwise the data can not be recognized At Disc Making e Save only customize specific data e Save all data in the root directory Files contained in a folder cannot be recognized e Follow the table below with regard to the number of files that are saved to a disc Files beyond the speci fied capacity are not readable e Discs recorded by the packet writing software are not Supported Type GRAPHIC PATTERN OPENING MESSAGE pfo pfm pfo At Customizing e f customizing is interrupted on account of turning off the power stopping the engine removing the face plate or other reasons you may lose the data In such a case try customizing again e The default image exists on the Panasonic Web site If you would like to restore it download the image from the site Download site http panasonic co jp pas en software customize index html Error Display Messages NO FILES DETECTED No customize specific data on the disc gt Load a disc that contains customize specific data CUSTOMIZING FAILED Customize failed gt Check to see whether or not the extension is cor rect and file contents are appropriate DISPLAY FILE INCOMPLETE Intended moving image or still image is damaged gt Customize it again and overwrite the file with new one CQ C7403U C7303U C7203U C7103U Troubleshooting If You Suspect Something W
80. ble que las canciones no se reproduzcan en el orden deseado o que algunas canciones no se reproduzcan en absoluto e Cuando almacene datos MP3 y datos WMA en el mismo disco h galo en carpetas distintas para cada tipo de datos e No grabe archivos que no sean archivos MP3 WMA ni carpetas innecesarias en el disco e El nombre de archivo MP3 WMA debe a adirse seg n las normas como se indica en las descripciones sigu ientes y tambi n debe cumplir las normas de cada sistema de archivos Es posible que encuentre problemas al reproducir archivos MP3 WMA o al visualizar la informaci n de Formatos de compresi n archivos MP3 WMA grabados con ciertos programas de software de grabaci n o grabadoras de CD e La extensi n del nombre de archivo mp3 o wma debe asignarse a cada archivo dependiendo del forma to del archivo e Esta unidad no tiene funci n de lista de reproducci n e Aunque las grabaciones de multisesi n son compati bles se recomienda el empleo de grabaci n de una sola vez Disc at Once Sistemas de archivos compatibles ISO 9660 Level 1 Level 2 Apple Extension para ISO 9660 Joliet Romeo Nota Apple HFS UDF 1 50 Mix CD CD Extra no es compatible Recomendaci n Puntos que deber recordar cuando cree archivos MP3 WMA en la p gina anterior M todo de compresi n MPEG 1 audio layer 3 MP3 Velocidad de transferencia VBR 32 44 1 48 kHz MPEG 2 audio layer 3 MP3 Wi
81. cet appareil Lorsque des p riph riques en option sont connect s Passer sur les p riph riques raccord s Lorsqu un module d expansion est connect Les p riph riques connect s aux ports 1 4 sont activ s en s quence apr s tre pass sur AUX2 p riph riques connect s la borne du module d expansion one un delia de ad DVD est raccord HAME RSH ESE ET TIME E SS EET Quand un r cepteur XM est raccord Miis E EET RSS HAMEGE TGEA FRS MILEH EAS t H G SEC EUR EOTACATEU OR Quand un r cepteur Sirius est raccord FIFTIES gt BDO ETS TEREN SONE Remarque Se r f rer au Guide pratique de mise niveau de syst me ou au Manuel d instructions de chaque p riph rique en ce qui concerne les renseignements sur les p riph riques qui peuvent tre connect s CQ C7403U C7303U C7203U C7103U L affichage change comme suit a chaque fois que la touche DISP est press e Remarque Un motif graphique et une image fixe peuvent tre s lectionn s gt page 68 A la mise sous tension er Lise MENU aa 1 Affichage d sactiv Tous les affichages disparaissent en 5 secondes 01S Gen ENE ES Wis LO En DISP Affichage Changement d affichage Remarque L galisateur graphique de 19 bandes Quand l alimentation est coup e S A peut tre s lectionn au momen
82. cima del mismo cuando est abierto emplear un disco CD de este tipo pueden producirse prob e No se pille los dedos ni las manos en el panel frontal cuando lemas tales como los de reproducci n sin ac stica el panel est en movimiento Podr ajustar la reproducci n aleatoria y repetida 1 Presione MENU para que aparezca la visualizaci n del menu Para emplear el con PA trolador remoto man tenga presionado SEL MENU durante 2 0 mas segundos RANDOM Mp Desactivado Ajuste predeterminado ME Reproducci n aleatoria REPEAT yi Desactivado Ajuste predeterminado 2 Presione A o V para seleccionar el modo que desee ajustar 3 Presione BAND SET para realizar el ajuste 4 Presione MENU para confirmar el ajuste Para emplear el controlador remoto mantenga pre sionado SEL MENU durante 2 0 mas segundos ME Reproducci n repetida de la pista actual TEXT CD TEXT ME Habilitado Ajuste predeterminado MAA inhabilitado Reproducci n aleatoria repetida visualizaci n del men del CD ranoon REPEAT Reproductor de CD Selecci n del modo de reproducci n Reproducci n con exploraci n SCAN La operaci n de un accionamiento puede realizarse para Podr buscar sus pistas preferidas reproduciendo los Tr seleccionar el modo de reproducci n de una pista primeros 10 segundos de cada pista e empleando RANDOM o REPEAT Presione SCAN T
83. cional SIR PAN1 Control del sonido SQ Calidad del sonido Dispondr de seis modos de preajuste FLAT ROCK POP VOCAL JAZZ CLUB Podr personalizar sus ajustes para estos modos y memorizarlos para poderlos activar instant neamente S07 Es un ecualizador de 7 bandas con 60 160 400 1 k 3k 6k y 16 kHz Cada banda puede ajustarse entre 12 dB y 12 dB en pasos de 2 dB S03 Es un ecualizador de 3 bandas La banda 1 abarca 60 80 100 y 200 Hz la banda 2 abarca 0 5 k 1 k 2 k y 3 kHz y la banda 3 abarca 10 k 12 k 15 k y 18 kHz Cada banda puede ajustarse entre 12 dB y 12 dB en pasos de 2 dB D M Memoria directa Podra asignar su emisora de difusion preferida al boton D M Si as lo hace podr sintonizar su emisora difusora preferida aunque la unidad est en el modo de discos CD o en otros modos p gina 94 Personalice Las im genes en movimiento y las im genes fijas inicialmente almacenadas podr n editarse seg n las preferencias person ales IMAGE STUDIO le permite procesar im genes de una c mara digital o de otros dispositivos sin ninguna dificultad gt p gina 105 Podr descargar este software desde el sitio de Panasonic en la Web http panasonic co jp pas en software customize index html a ee CQ C7403U C7303U C7203U C7103U Com n Cada Como sea necesario fuente Espa ol e Informaci n de seguridad 78
84. clairage gt page 55 e SRS WOW activer d sactiver et r glage gt page 56 e SQ activer d sactiver et r glage gt page 57 e Param trage de m moire directe et rappel gt page 58 Op rations executables uniquement avec la t l commande e Rappel de station pr r gl e commande unique gt page 59 Acces direct aux plages des CD page 61 63 e S lection al atoire et relecture commande unique gt page 61 63 e Lecture par exploration gt page 61 63 VOL Volume AN En progression V En r gression BAND Bande h3 TUM MUTE Sourdine SBC SW Commande oc a d extr mes graves Haut parleur d extr mes graves ED 0 Gs DISP Affichage NUMBER Panasonic NY A0 D 0 CQ C7403U C7303U C7203U C7103U Francais ion des commandes isposi 49 90 Preparation Annulation de l cran de d monstration Mise en place de la pile dans la t l commande L cran suivant risque d apparaitre en succession lors du premier usage de l appareil 1 Tourner la cl de contact de la voiture sur ACC ou ON Le message de d monstration apparait D EMONSTAZATION 3DIMENSIDN DDT MATRBIX 2 Appuyer sur SRC PWR Alimentation 3 Appuyer sur la touche MENU pour faire apparaitre l affichage de menu Pour utiliser la t l commande maintenir la touche SEL MENU enfonc e pendant au moins 2 secondes 4 Appuyer sur la touche lt
85. con personal cualificado Solicite la revisi n y la reparaci n a t cnicos sulte a su distribuidor profesionales Panasonic no se hace responsable de los accidentes que e No intente nunca reparar la unidad usted mismo puedan ocurrir debido a la negligencia por la falta de verificaci n o por porque es peligroso reparaci n por parte suya despu s de su propia revisi n No tome nunca medidas especialmente las que no est n indicadas en cursiva en Soluci n posible que se describe abajo porque son demasiado peligrosas para que las realicen los mismos usuarios Com n Problema Unidad sin alimentaci n No hay generaci n de sonido Ruido El ruido se produce en pasos con las revoluciones del motor Causa posible gt Soluci n posible El cable de alimentaci n bater a alimentaci n y tierra esta conectado de forma err nea gt Compruebe las conexiones Fusible quemado gt Elimine la causa de la fundici n del fusible y reemplace por un fusible nuevo Consulte con su concesionario MUTE est ajustado a ON gt Ajuste MUTE a OFF El cableado de las lineas de altavoz no esta correcto o hay un contacto que esta interrumpido o deficiente gt Compruebe el cableado de acuerdo con el diagrama del cableado Instrucciones de instalaci n Hay un generador de ondas electromagn ticas tal como un tel fono celular cerca de la unidad o sus l neas el ctricas gt Mantenga el generador de
86. d press SRC PWR SRC Source to select the MP3 WMA mode 1 Press 4 TILT OPEN to open the face plate When a disc is already loaded 2 lights the disc will automatically be ejected 2 Load a disc with the printed side facing up The face plate closes automatically and the unit rec ognizes the disc and starts playing automatically too It may take several minutes to start for a disc that has a lot of files Printed side Note The panel automatically closes after 20 sec onds File number Folder number 3 Select a desired portion gt Folder selection A FOLDER Next folder V FOLDER Preceding folder File selection gt gt TRACK Next file lt lt TRACK Preceding file press twice Note Hold down for fast forward reverse Press BAND 11 gt Press again to cancel 4 Press 4 TILT OPEN to eject the disc File type indicator riis ss ed aen E AA Ulis ii Information Display Notes e For scrolling text hold down DISP for 2 sec or more e NO TEXT is displayed when there is no information on the disc e D3 WMA tag information is displayed for the album name and title artist name AUN inis ASS Play Mode indicators Lights when each mode is activated TTA REREAT CAH TELE Folder Random amar Folder Repeat ete TE Folder Scan Lights when the disc is loaded CQ C7403U C7303U C7203U C7103U No
87. da leer Compruebe el tipo de datos grabados en el disco Cree un disco nuevo Si es necesario CD Ed CD MP3 WMA PROTECTED Despu s de 5 segundos Es posible que los archivos WMA tengan derechos de autor gt Los archivos protegidos por derechos de autor no pueden reproducirse Autom ticamente al archivo siguiente gt No hay ning n disco Nota Consulte la Gu a de mejora del sistema para ver los mensajes de error relacionados con los productos opcionales Soluci n de problemas Mensajes de error visualizados Espa ol CQ C7403U C7303U C7203U C7103U 111 112 Notas acerca de los discos Notas sobre los discos CD tipos de CD Notas sobre los discos CD R RW CD ROM CD R CD RW Si emplea discos CD de venta comercial deber n tener COMPACT ELM una de estas etiquetas que se muestran a la derecha Algunos discos CD protegidos contra copia no pueden reproducirse DIGITAL AUDIO DIGITAL AUDIO TEXT Como tomar los discos e No toque la parte inferior del disco e No haga rayadas en el disco e No combe el disco e Cuando no lo utilice guarde el disco en su caja No emplee discos con formas irregulares No deje los discos en los lugares siguientes e Bajo la luz directa del sol e Cerca la calefacci n del autom vil Y e Lugares polvorientos sucios o h medos N e Sobre los asientos o sobre el tablero de instrumentos Etiquetas creadas con una Discos con formas Limpieza
88. dad LINo utilice el producto en donde pueda quedar expuesto al agua humedad o polvo La exposici n de la unidad al agua humedad o polvo puede ocasionar humos incendios y otros da os a la unidad Aseg rese especialmente que la unidad no se moje cuando se lava el autom vil o en d as lluviosos Cuando instale siga las precauciones sigu lentes Q Solicite el cableado e instalaci n a un personal de servicio calificado La instalaci n de esta unidad requiere pericias especiales y experiencia Para mayor seguridad solicite la instalaci n a su concesionario Panasonic no ser responsable ante ning n problema que se origine por su propia instalaci n de la unidad Q Para instalar y cablear el producto siga las instruc ciones De no seguirse las instrucciones para instalar y cablear el producto puede ocasionarse un accidente o incendios Q Tenga cuidado de no da ar los cables conductores Cuando cable tenga cuidado de no da ar los cables conduc tores Evite que queden aprisionados en el chasis del veh culo tornillos y partes m viles tales como los carriles del asiento No raye tire ni doble o tuerza los cables conduc tores No los pase cerca de fuentes de calor ni coloque obje tos pesados sobre ellos Si los cables conductores deben pasar sobre bordes met licos filosos proteja los cables con ductores envolvi ndolos con cinta de vinilo o una protecci n similar Q Utilice las partes y herramientas designadas para la
89. dad el ctrico que tienen procedimientos espec ficos de desconexi n del terminal de bater a SI NO REALIZA EL PROCEDIMIENTO SIGUIENTE PUEDE LLEVAR A LA ACTIVACION ACCIDENTAL DEL SISTEMA DE SEGURIDAD ELECTRICO RESULTANDO EN DANOS AL VEHICULO Y LESIONES PERSONALES O AUN LA MUERTE Q Nunca utilice componentes que se relacionen a la seguridad para la instalaci n puesta a tierra y otras funciones similares No utilice componentes de veh culo que pongan en riesgo la seguridad tanque de combustible freno suspensi n volante de direcci n pedales bolsa de aire etc para el cableado o fijaci n del producto o sus accesorios Q La instalaci n del producto sobre la cubierta de la bolsa de aire o en una ubicaci n en donde interfiera con la operaci n de la bolsa de aire se encuentra prohibida Q Compruebe las tuber as tanque de gasolina cableado el ctrico y otros itemes antes de instalar el producto Si necesita abrir un orificio en el chasis del veh culo para fijar o conectar con cables el producto primero verifique en donde se encuentran ubicados el mazo de cables tanque de gasolina y cableado el ctrico Luego abra el orificio desde el exterior si es posible Q No instale el producto en una ubicaci n en donde interfiera con su campo visual Q No derive el cable de alimentaci n para suministrar energ a a otros equipos Q Despu s de la instalaci n y cableado deber veri ficar la operaci n normal de los otros equipos
90. de los discos impresora irregulares Emplee un pa o seco y suave para frotar desde el centro E E del disco hacia fuera No adhiera ninguna pegatina ni etiqueta a los discos No escriba en la etiqueta del disco con un l piz grueso ni con un bol grafo Lado impreso Correcto Incorrecto Es posible que se encuentre con alg n problema al reproducir algunos discos CD R RW grabados en grabadoras de CD unidad de CD R RW ya sea debido a sus caracter sticas de grabaci n o suciedad huellas dactilares rayadas etc en la superficie del disco Los discos CD R RW son menos resistentes a altas temperaturas y alta humedad que los discos CD musicales nor males Si los deja dentro de un veh culo durante mucho tiempo seguido pueden da arse y ser imposible su repro ducci n e Algunos discos CD R RW no pueden reproducirse bien debido a la incompatibilidad entre el software de grabaci n la grabadora de CD unidad de CD R RW y los discos e Este reproductor no puede reproducir discos CD R RW si la sesi n no se ha cerrado Este reproductor no puede reproducir discos CD R RW si contienen datos que no son del formato CD DA o MP3 WMA e Aseg rese de observar las instrucciones de los discos CD R RW para su manipulaci n Mantenimiento Limpieza del aparato Fusible Su producto ha sido dise ado y fabricado para asegurar el funcionamiento con el mantenimiento m nimo Emplee un pa o para la limpieza ruti
91. details o Preparation Select a file c Put the CD R RW that contains data to 6 c IGRRPHTCSP HTTER M CE LL as i EE 1 If there is a disc inside take out the o CRT disc Sr CEE 9 AIVI lt I gt Select Press ee BAND SET Confirm SRC PWR to ioi otes USE e Files are automatically identified by their exten mode sions and target files are displayed e f BACK is selected the screen of step 5 appears 3 Hold down SEL for 4 sec or more to F For a moving image file or still image display the menu screen file select where to save the file CUSTOMIZE MENU Display Setting Customize the Display Customize Function a RE J pi 4 Load a CD R RW that contains data lt I gt select ds Note BAND SET Confirm 5 c i e e t may take time for the unit to identify the CD Notes oo R RW e New data overwrites existing data co e Discs recorded by the packet writing software are e f BACK is selected the screen of step 6 a Hi not supported appears c Select an item to be customized l l e 8 Confirm the changed item CUSTOMIZE EAA Aas CUSMOM TEE Y GRA RHIC T S TRR mo US TOMIZING OK 2 e CAT T OPENINGMESSAGE AJNVI Select BAND SET Confirm lt I gt Select BAND SET Confirm Note To exit the customize menu hold down SEL 4 sec or more CUSTOMTZING COMPLETE GRAPHIC PATTERN Customization is performed Do no
92. detalles visite el sitio de Panasonic en la Web http panasonic co jp pas en software customize index html Preparativos 6 Seleccione un archivo Tenga a mano el disco CD R RW que _ _ _ __ e IGRHPHICIPRTTERM BACH contenga los datos a personalizarse CAE 1 Si hay alg n disco dentro saque el Im ET HT Espa ol disco 7 CAR I AJINVI lt IDT Seleccione 2 Presione BAND SET Confirme SRC PER para Notas e Los archivos se identifican autom ticamente por sus extensiones y se visualizan los archivos de destino Si se selecciona BACK aparece la pantalla del paso 5 seleccionar el modo de CD 3 Veneno ned o SE CUTANEA F Para un archivo de imagen en movimien o m s segundos para visualizar la pan to o archivo de imagen fija seleccione el talla del men lugar en el que deba guardarse el archivo CUSTOMIZE MENU Cargue un disco CD R RW que con K gt ee one S BAND SET Confirme co tenga datos eo Notas Notas O Mac mE e Los nuevos datos se sobrescriben sobre los datos 3 Es posible que la unidad tarde cierto tiempo en existentes e identificar el disco CD R RW Si se selecciona BACK aparece la pantalla del Fb Los discos grabados con el software de escritura paso 6 por paquetes no son compatibles Seleccione un elemento a personalizarse 8 Confirme el elemento cambiado CUSTOMIZE CUSTOMIZE CUSTOMIZING OK 7 Ajustes del visualizad
93. dor remoto mantenga pre sionado SEL MENU durante 2 o m s segundos se enciende cuando est desactivado Ajustes de audio Ajustes de funciones Visualizaci n del men de FUNCTION CQ C7403U C7303U C7203U C7103U 103 104 Ajustes del visualizador Ajuste de la visualizaci n del men de funciones del men de DISPLAY izaci n Visual 1 Presione MENU para que aparezca la visualizaci n del menu Para emplear el con trolador remoto man tenga presionado SEL MENU durante 2 0 mas segundos 2 Presione lt o gt para visualizar el men del visualizador anasonic CQ C7403U OPEN as AE a i WAS 3 Presione A o V para seleccionar la funci n que desee ajustar Presione BAND SET para confir mar la visual izaci n 5 Establezca el valor de ajuste 6 Presione BAND SET F Presione MENU para confirmar el ajuste Para emplear el controlador remoto mantenga pre sionado SEL MENU durante 2 o m s segundos ALL Je AIT GRAPHIC PATTERN TILL IMAGE a DEMOSTRACION Cambio con BAND ON ENCENDIDO Pantalla de demostracion cuando no se efectua ninguna operacion Ajuste predeterminado OFF APAGADO Pantalla normal GRAPHIC PATTERN Patron Grafico Margen de ajuste 5 tipos Ajuste predeterminado All Efect e la selecci n con lt o gt Todo Visualizaci n secuencial desde el patr n A al C Patr n A C
94. e file number 5 S i FOLDER RANDOM FOLDER REPEAT 1 Anl 4 NUMBER o E Hold down the button for 2 sec or more Hold 2 P 5 DIRECTRACCESS down again to cancel pee Ho E pi 3 Press SET FILE _ 5 c2 ENDE You can find your favorite file by playing first 10 sec of e For folder selection enter a number after pressing LL each file NUMBER twice SCAN All files e To suspend direct selection press DISP Display Press SCAN Press again to cancel CQ C7403U C7303U C7203U C7103U English MP3 WMA Player 26 MP3 WMA Player Notes on MP3 WMA MP3 MPEG Audio Layer 3 and WMA Windows Media Audio are the compression formats of digital audio The former is developed by MPEG Motion Picture Experts Group and the latter is developed by Microsoft Corporation Using these compression formats you can record the contents of about 10 music CDs on a single CD media This figures refer to data recorded on a 650 MB CD R or CD RW at a fixed bit rate of 128 kbps and a sampling frequency of 44 1 kHz Note MP3 WMA encoding and writing software is not Supplied with this unit Points to remember when making MP3 WMA files Common e High bit rate and high sampling frequency are recom mended for high quality sounds e Selecting VBR Variable Bit Rate is not recommended because playing time is not displayed properly and sound may be skipped e The playback sound quality differs depending on the
95. e a niveau de syst me Remarque R gler l horloge quand ADJUST appara t sur Paffichage 1 Appuyer sur la touche MENU pour faire apparaitre l affichage de menu Pour utiliser la t l commande maintenir la touche SEL MENU enfonc e pendant au moins 2 sec ondes 2 Appuyer sur la touche lt ou gt pour afficher le menu DISPLAY 3 Appuyer sur la touche V pour s lectionner CLOCK ADJ 4 Appuyer sur la touche BAND SET pour confirmer l image e Une alarme retentit et un message apparait sur l cran vous avertissant d enlever le panneau avant l tat hors tension PLEASE REMOVE PANEL Francais Pr paration 5 Ajuster la valeur du parametre gt R gle les minutes lt R gle les heures A En progression V En r gression 6 Appuyer sur la touche BAND SET pour confirmer le r glage 7 Appuyer sur la touche MENU Pour utiliser la t l commande maintenir la touche SEL MENU enfonc e pendant au moins 2 sec ondes CQ C7403U C7303U C7203U C7103U 91 92 Operations g n rales Ce chapitre explique comment mettre sous tension ou teindre l appareil comment r gler le volume etc Activation ou d sactivation de Retrait remise en place du panneau avant l alimentation pwr Alimentation Syst me antivol Mise sous tension Appuyer sur la touche SRC PWR PWR Alimentation Mise hors tension Maintenir
96. e medical atten tion CQ C7403U C7303U C7203U C7103U English Safety Information Safety Information continued Caution The following applies only in the U S A THIS PRODUCT IS A CLASS I LASER PRODUCT USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS OR PERFORMANCE OF PROCEDURES OTHER THAN THOSE SPECIFIED HEREIN MAY RESULT IN HAZARDOUS RADIATION EXPOSURE DO NOT OPEN COVERS AND DO NOT REPAIR BY YOURSELF REFER SERVICING TO QUALIFIED PERSONNEL Part 15 of the FCC Rules FCC Warning Any unauthorized changes or modifications to this equipment would void the user s authority to operate this device Before Reading These Instructions Panasonic welcomes you to our constantly growing family of electronic products owners We endeavor to give you the advantages of precise electronic and mechanical engineering manufactured with carefully selected components and assembled by people who are proud of the reputation their work has built for our company We know this product will bring you many hours of enjoyment and after you discover the quality value and reliability we have built into it you too will be proud to be a member of our family This operating instruction manual is for 4 models CQ C7403U CQ C7303U CQ C7203U and CQ C7103U The difference among these models are mentioned below All screens and main body illustrations in this book represent CQ C7403U unless otherwise specified Features Models CQ C7403U CQ C7303U
97. e rappel es simplement en pressant la touche A P SET ou la touche V P SET Remarques La s lection directe peut tre ex cut e avec les touches de la t l commande 1 6 e est possible de changer librement de stations entre 6 et 18 pour les stations FM pr r gl es EACH BAND ALL BAND e Les stations pr r gl es sont modifiables change pr r gl M moire de pr syntonisation automatique APM Les stations clairement recues sont automatiquement pr syn tonis es 1 Choisir une bande 2 Maintenir enfonc e la touche BAND APM pendant au moins 2 s Les stations pr syntonis es dans les meilleures con ditions de r ception sont recues pendant 5 s chacune apr s avoir effectu la pr syntonisation des stations SCAN Pour interrompre le balayage appuyer sur la touche AA ou la touche MV Remarque De nouvelles stations remplacent celles pr c demment enregistr es 1 Appuyer sur la touche MENU pour afficher l affichage de menu Pour utiliser la t l commande main tenir la touche SEL MENU enfonc e pen dant au moins 2 s 2 Appuyer sur la touche A ou V pour s lection ner un mode r gler 3 Appuyer sur la touche BAND SET pour r gler Pr r glage manuel d metteur 1 Accorder sur un metteur 2 Appuyer et immobiliser A ou V en position basse pendant au moins 2 sec ondes 3 S lectionner un num ro pr r gl e
98. ecorder after referring to the description about MP3 WMA There is a flaw or foreign material on the disc gt Remove the foreign material or use a flawless disc For MP3 WMA refer to the description about MP3 WMA Playing VBR Variable Bit Rate files may cause sound skipping Play Non VBR files CQ C7403U C7303U C7203U C7103U English Troubleshooting 30 Troubleshooting Problem Possible cause gt Possible solution The battery is inserted in the wrong direction A wrong battery is inserted gt Insert a correct battery in the correct direction The battery is weak gt Replace the battery with new one The aiming direction of the remote control unit is wrong No response to pressing buttons gt Aim the remote control unit at the sensor of the unit and press buttons The sensor is exposed to direct sunlight The remote control unit may not be operable when the sensor is exposed to direct sunlight In such a case the system is not faulty gt Block off sunlight to the sensor Remote control uni CQ C7403U C7303U C7203U C7103U Error Display Messages Display Possible cause gt Possible solution The disc is dirty or is upside down gt Check the disc The disc has scratches gt Check the disc CD E3 No operation by some cause Unplug the power cord and plug it again n case the unit is still out of order consult your dealer Installat
99. en loading MP3 WMA disc page 24 AUX 1 Device connected to the AUX terminal of the this unit D REFERT HANMER a ERRE EST ITE S LE ARAN Ex n When connecting XM Receiver NIME a REPT HAMEGE TGEA FRS LER EAS i H G SEC EUS OTLCATEGORY When connecting Sirius Receiver SR Ee rines gt Allo ET BUE HELIS OMG Note For information about connectable devices refer to the System Upgrade Guidebook or the instruction manual for each device CQ C7403U C7303U C7203U C7103U The display changes as follows every time DISP is pressed Note The graphic pattern and still image are selectable gt page 30 Display OFF OS EH ESE EE NT IR ETE E SEC SRE All displays disappear in 5 seconds DISP Display Display Change Note The graphic equalizer of 19 bands S A is selectable when selecting a graphic pattern At power off Clock display default The dimmer level changes as follows every time you hold down MENU DIM Dimmer for 2 sec or more Brighter default Medium Dimmer Control DIM Dimmer Note This setting is not adjustable with the remote control CQ C7403U C7303U C7203U C7103U English General 17 18 Sound Control SRS WOW CQ C7403U C7303U SRS WOW Menu Displa
100. endeur Le fonctionnement du microcontr leur dans l appareil est anormal cause d un bruit ou d autres facteurs gt D branchez le cordon d alimentation et branchez le de nouveau Dans le cas ou l appareil reste encore hors d usage consultez le concessionnaire Le disque comporte des donn es enregistr es un format incompatible gt R f rez vous la description sur MP3 WMA pour les donn es acoustiques compatibles sauf CD DA c d CD musical La possibilit de lecture de certains CD R RW peut d pendre de la combinaison du support du logiciel d enregistrement et de l enregistreur utiliser m me si ces CD R RW sont lisibles sur d autres dispositifs tels que l ordinateur personnel gt Essayez une combinaison diff rente de support de logiciel d enregistrement et d enregistreur apres avoir consult la description sur MP3 WMA Il y aun d faut ou une substance trang re sur le disque gt Enlevez la substance trang re ou utilisez un disque exempt de d faut Pour MP3 WMA r f rez vous la description sur MP3 WMA La lecture de fichiers VBR d bit binaire variable peut faire sauter certains passages du son gt Lisez des fichiers sans VBR CQ C7403U C7303U C7203U C7103U Francais It IGU En cas de diff 73 En cas de difficulte Probleme Cause possible gt Solution possible La pile est ins r e l envers Mauvais mod le de pile ins r
101. er ni modifier l appareil ni essayer de r parer l appareil soi m me Si l appareil n cessite d tre r par prendre contact avec le revendeur ou un centre de service apr s vente Panasonic agr Q Ne pas utiliser l appareil quand il est d fectueux Si l appareil est d fectueux absence d alimentation absence de son ou dans un tat anormal un l ment tranger a t ins r dedans l appareil a recu de l eau fume ou d gage une odeur l teindre imm diatement et prendre contact avec le revendeur Q La t l commande ne doit pas tre pos e n importe o dans la voiture Si la t l commande est pos e n importe o dans la voiture elle peut tomber sur le plancher pendant la conduite se coincer sous la p dale de frein et tre l origine d un accident Q Confier le remplacement du fusible au personnel de service qualifi Lorsque le fusible est grill en liminer la cause et le faire remplacer par le fusible prescrit pour cet appareil par un technicien de service qualifi Un mauvais remplacement du fusible peut d clencher de la fum e un incendie et endommager l appareil Ce mode d emploi comprend des pictogrammes qui indiquent la mani re d utiliser le produit en toute s curit et qui alertent l utilisateur de dangers potentiels r sultant de connexions et d op rations incor rectes La signification des pictogrammes est expliqu e ci dessous II est important d assimiler compl tement la significati
102. es 8 e Controls Layout 10 S o Preparation Clock adjustment etc 12 o General 14 e Sound Control 18 8 e Radio 20 Sa CD Player 22 eMP3 WMA Player 24 e Audio Setting 20 e Function Setting Security Setting etc 29 o Display Setting 30 3 e Customize the Display 31 S e Troubleshooting 33 2 o Error Display Messages 37 e Notes on Discs 38 e Maintenance 38 e Specifications 39 CQ C7403U C7303U C7203U C7103U 9 Controls Layout Note This instruction manual explains operations for use with the buttons on the main unit Different operations excluded 4 TILT eject page 15 OPEN page 15 P SET Preset gt page 21 DISP Display gt page 17 VOLUME gt page 15 DISC gt System Upgrade PUSH SEL Select gt page 28 Guidebook SRS WOW gt page 18 FOLDER page 24 H gt Pause Play gt page 22 24 BAND page 20 SET page 29 30 APM Auto Preset Memory gt page 21 MUTE page 15 SBC SW gt page 19 SAT Er QD eue M roo e prs Panasonic co a03u DM gt f sacs TS O TUNE gt page 20 COR VE same AM P TRACK FILE gt page 22 24 a A SQ Sound Quality MENU page 29 30 gt page 19 DIM Dimmer gt page 17 Remote control sensor SRC PWR Source Power Or Release gt page 14 gt page 14 16 D M Direct Memory gt page 20 Disc slot When Face Plate Opens 10 CQ C7403U C7303U C7203U C7103
103. f media data or other memory contents The items listed are not exclusive but are for illustration only ALL EXPRESS AND IMPLIED WARRANTIES INCLUDING THE WARRANTY OF MERCHANTABILI TY ARE LIMITED TO THE PERIOD OF THE LIMITED WARRANTY Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages or limitations on how long an implied war ranty lasts so the exclusions may not apply to you This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state If a problem with this product develops during or after the warranty period you may con tact your dealer or Servicenter If the problem is not handled to your Satisfaction then write to warrantor s Consumer Affairs Department at the addresses of the warrantor PARTS AND SERVICE WHICH ARE NOT COVERED BY THIS LIMITED WARRANTY ARE YOUR RESPONSIBILITY Customer s Record Model No Serial No Dealer s No Code No Dealer s Address Date of Purchase CANADA Panasonic Canada Inc 5770 Ambler Drive Mississauga Ontario L4W 2T3 PANASONIC PRODUCT LIMITED WARRANTY Panasonic Canada Inc warrants this product to be free from defects in materials and workmanship and agrees to remedy any such defect for a period as stated below from the date of original purchase CAR AUDIO PRODUCT ONE 1 YEAR PARTS AND LABOUR The labour to install or remove the product is not warranted LIMITATIONS AN
104. gt p gina 91 e Activaci n desactivaci n y ajuste de SRS WOW gt p gina 92 e Activaci n desactivaci n y ajuste de SQ gt p gina 93 e Ajuste y llamada de la memoria directa p gina 94 Operaciones que pueden realizarse s lo con el mando a distancia e Sintonizaci n de emisoras preajustadas con la operaci n de una pulsaci n gt p gina 95 e Acceso directo a las pistas de los discos CD gt p gina 97 99 e Reproducci n aleatoria y repetici n de la reproducci n con la operaci n de una pulsaci n gt p gina 97 99 CQ C7403U C7303U C7203U C7103U Ma 0 SP2 DISP Visualizaci n Espa ol de los controles isposici n 85 06 Preparativos Cancelaci n de la pantalla de Preparativos para el controlador remoto m Y demostraci n Durante la primera vez que se utilice la pantalla siguiente puede aparecer repetidamente 1 Ponga el interruptor de encendido del autom vil en la posici n de accesorios ACC o de encendido ON Aparece la pantalla de demostraci n CEMONSTAATION JSOIMENSION DOT MATRIX 2 Presione SRC PWR alimentaci n 3 Presione MENU para que aparezca la visualizaci n del men Para emplear el controlador remoto mantenga presionado SEL MENU durante 2 o m s segundos 4 Presione lt o gt para visualizar el men DISPLAY Preparativos para antes de empezar a utilizarlo Extraiga con cuidado la pel c
105. hen making MP3 WMA files on the previous page Compression method Bit rate MPEG 1 audio layer 3 MP3 32 k 320 kbps Sampling frequency frequency MPEG 2 audio layer 3 MP3 Windows Media Audio Ver 2 7 8 9 8 k 160 kbps 32 k 192 kbps a 44 1 48 kHz 16 22 05 24 kHz 32 44 1 48 kHz WMA 9 Professional LossLess Voice are not supported Folder selection order file playback order Maximum number of files folders e Maximum number of files 511 files folders e Maximum number of files in one folder 255 e Maximum depth of trees 8 e Maximum number of folders 255 Root folder is included Notes e You can shorten the duration between data read and playback by decreasing the quantity of files or folders or the depth of the hierarchy e This unit counts the number of folders irrespective of the presence or absence of an MP3 WMA file e f the selected folder does not contain any MP3 WMA files the nearest MP3 WMA files in the order of play back will be played e Playback order may be different from other MP3 WMA players even if the same disc is used e ROOT appears when displaying the root folder name um sm oo A oot Director 3 ne Folder Selection A go In the order o File Selection In the order 7 QO 4 EN E O Tree 1 Tree 2 Tree 3 Tree 4 ses Tree 8 Copyright It is prohibited by copyright laws to copy distribute and
106. hip Panasonic Consumer Electronics Company or Panasonic Sales Company collectively referred to as the warrantor will for the length of the period indicated in the chart below which starts with the date of original purchase warranty period at its option either a repair your product with new or refurbished parts or b replace it with a new or refurbished product The decision to repair or replace will be made by the warrantor Categories Parts Labor LE except items listed One 1 Year One 1 Year elow MXE Series Audio Components except Two 2 Years Two 2 Years 1 items listed below Speakers One pe E in exchange for defective Ninety 90 Days Not Applicable items During the Labor warranty period there will be no charge for labor During the Parts warranty period there will be no charge for parts You must carry in or mail in your product during the warranty period If non rechargeable batteries are included they are not war ranted This warranty only applies to products purchased and serv iced in the United States or Puerto Rico This warranty is extended only to the original purchaser of a new product which was not sold as is purchase receipt or other proof of the original purchase date is required for warranty service Year Not Applicable CARRY IN OR MAIL IN SERVICE For Carry In or Mail In Service in the United States call 1 800 211 PANA 7262 or visit Panasonic Web Si
107. i le m me disque est utilis e e message ROOT apparait la place du nom de dossier racine Dossier racine R pertoire racine qa uu S lection de dossiers Eu a go Dans l ordre no S lection de fichiers Dans l ordre 7 B D O P JO Arbre 1 Arbre 2 Arbre 3 Arbre 4 Arbre 8 Droits d auteur Il est interdit de par la loi sur les droits d auteur de copier distribuer et de livrer des mat riaux prot g s par les droits d auteur tels que de la musique sans Papprobation pr alable du d tenteur des droits d auteur sauf s il est pr vu d en faire usage de divertissement personnel Aucune garantie Les descriptions ci dessus sont conformes a nos investigations jusqu en d cembre 2005 II n existe aucune garantie de capacit de reproduction et d affichage de MP3 WMA CQ C7403U C7303U C7203U C7103U Francais Lecteur de MP3 WMA 65 66 Param trage audio R glage de chaque haut parleur et d un haut parleur d extremes graves en option Affichage de menu Audio 1 Appuyer sur la touche VOLUME SEL S lectionner pour afficher Paffichage de menu audio 2 Appuyer sur la touche VOLUME SEL S lectionner pour s lectionner le mode a ajuster 3 Tourner la commande VOLUME dans le sens des aiguilles d une montre ou dans le sens inverse des aiguilles d une montre pour faire le r glage Remarques e Si aucune op ration
108. ia de muestreo de 44 1 kHz Nota El software de codificaci n y grabaci n MP3 WMA no se suministra con esta unidad Puntos que deber recordar cuando cree archivos MP3 WMA Comunes e Se recomienda una velocidad de transferencia alta y una frecuencia de muestreo alta para obtener sonido de alta calidad e No se recomienda la secci n de VBR velocidad de transferencia variable porque el tiempo de reproduc ci n no se visualiza correctamente y es posible que salte el sonido e La calidad del sonido de reproducci n cambia seg n las circunstancias de codificaci n Para m s detalles consulte el manual de instrucciones de su software de codificaci n y del software de grabaci n MP3 e Se recomienda ajustar la velocidad de transferencia a 128 kbps o m s y fija WMA e Se recomienda ajustar la velocidad de transferencia a 64 kbps o m s y fija e No ajuste el atributo de protecci n contra copias en el archivo WMA para que esta unidad pueda realizar la reproducci n Precauci n No asigne nunca la extensi n del nombre de archivo de mp3 ni wma a un archi vo que no tenga el formato MP3 WMA No s lo producir a ruido por los altavoces y dafios en los mismos sino que tambi n podr a causarle da os en los o dos CQ C7403U C7303U C7203U C7103U Qu es MP3 WMA Informaci n del visualizador Elementos visualizados e CD TEXT T tulo del disco e MP3 ID3 tag T tulo del
109. ich s il n y a pas d informations sur le disque e Les informations d tiquette ID3 WMA sont affich es pour l appellation du titre et le nom de l artiste AUN inis ASS Indicateurs de mode de lecture S allume lorsque chaque mode est activ ETA Al atoire AJALA Relecture ETAT Balayage TELE Lecture al atoire du dossier Hda Relecture du dossier T Balayage du dossier S allume lorsqu un disque est introduit CQ C7403U C7303U C7203U C7103U Remarques e Se r f rer la section relative aux Remarques propos de MP3 WMA gt page 64 e Cet appareil ne prend pas en charge un CD en mode MIX un CD contenant la fois les donn es CD DA et MP3 WMA En cas d utilisation d un tel CD des probl mes tels que la lecture non acoustique peuvent tre rencontr s Lecture al atoire relecture Affichage du menu MP3 WMA ranoow REPEAT ees t command par la telecommande IONS uniquemen Fonct Les modes de lecture par s lection en ordre al atoire et de relecture peuvent tre param tr s 1 Appuyer sur la touche MENU pour afficher l af fichage de menu Pour l utilisation de la t l commande appuyer sur la touche SEL MENU 2 secondes ou plus OPEN e 2 Appuyer sur la touche A ou V pour s lectionner le mode qui doit tre ajust 3 Appuyer sur la touche BAND SET pour ajuster 4 Appuyer sur la touche MENU pour confirme
110. iciel IMAGE STUDIO Remarques sur le fichier o Le fichier sp cifique de personnalisation peut tre t l charg de l adresse Web ci dessus Vous pouvez cr er des fichiers exclusifs avec un appareil photo num rique ou d autres dispositifs en utilisant le logi ciel exclusif IMAGE STUDIO qui est accessible par la m me adresse Web e Ne modifiez pas l extension Autrement les donn es ne peuvent pas tre reconnues l enregistrement sur le disque e N enregistrez que les donn es sp cifiques de person nalisation e Enregistrez toutes les donn es dans le r pertoire racine Les fichiers contenus dans un dossier ne peuvent pas tre reconnus e Respectez le tableau suivant en ce qui concerne le nombre de fichiers enregistr s sur un disque Les fichiers d passant la capacit sp cifi e ne sont pas li sibles Les disques enregistr s par un logiciel d criture par paquets ne sont pas pris en charge pe freno Womem MOTIF GRAPHIQUE IMAGE FIXE pfs MESSAGE D OUVERTURE A la personnalisation e Si la personnalisation est interrompue par suite d une mise hors tension d un arr t du moteur d un retrait du panneau avant ou pour d autres raisons vous pou vez perdre les donn es Dans ce cas essayez une nouvelle personnalisation e L image implicite existe sur le site Web de Panasonic Si vous voulez la restaurer t l chargez l image du site Site de t l chargement http panasonic co
111. ina 96 98 SS S S SQ Calidad del sonido MENU p gina 103 104 gt p gina 93 DIM Regulador de la ilumi naci n gt p gina 91 _ Sensor de control remoto Or Release gt p gina 88 SRC PWR D M Memoria directa Fuente Alimentacion gt p gina 94 gt p gina 88 90 Ranura del disco CQ C7403U C7303U C7203U C7103U Botones num ricos n o 09 wv SEL Seleccionar VOL Volumen Controlador remoto Operaciones que pueden realizarse s lo con la unidad principal operaciones que pueden realizarse s lo con el mando a distancia MENU A Incremento N mero POWER WV Reducci n SRC SOURCE PANDOM E RANDOM amp SCAN ur REPEAT SET ed CI SBC SW Control de MP s per graves Altavoz de APM Memoria de qom a Es js COT vr subgraves lt Q preajuste automatico lt TUNE TUNE TRACK FILE A Vv P SET Preajuste DISC FOLDER NUMBER y Panasonic NY A0 D 0 Aunque la mayor parte de las funciones de esta unidad e Reproducci n por exploraci n gt p gina 97 99 pueden ejecutarse tanto con la unidad principal como con el mando a distancia las funciones siguientes quedan excluidas Operaciones que pueden realizarse s lo con la unidad principal e Abertura cierre inclinaci n y acciones de extracci n del panel frontal gt p gina 89 e Expulsi n del disco p gina 89 e Regulador de la intensidad de iluminaci n
112. ion Instructions The player for some reason cannot read the file you are trying to play File recorded in an unsupported file system compression scheme data format file name exten gt sion damaged data etc Select a file that the player can read Check the type of data recorded on the After 5 seconds A WMA file can be copyrighted disc Create a new disc if necessary CD MP3 WMA gt The file protected by copyright is not playable To next file automatically NO DISC No disc Note Refer to the System Upgrade Guidebook for error messages regarding optional products CQ C7403U C7303U C7203U C7103U English Troubleshooting Error Display Messages 37 30 Notes on Discs Notes on CD CD Media CD ROM CD R CD RW Notes on CD Rs RWs If you use commercial CDs they must have SE COMPACT either of these labels shown at right Some copy protected music CDs are not playable DIGITAL AUDIO DIGITAL AUDIO TEXT How to hold the disc e Do not touch the underside of the disc e Do not scratch on the disc Printed side e Do not bend the disc e When not in use keep disc in the case Do not use irregularly shaped discs Do not leave discs in the following places e n direct sunlight Y e Near car heaters ON Dirty dusty and damp areas Labels created by a printer Irregularly shaped discs e On seats and dashboards Disc cleaning Use a dry soft cl
113. isting saved stations 1 Press MENU to display the menu dis play For using the remote control hold down SEL MENU for 2 sec or more 2 Press A or V to select a mode to be adjusted Q Press BAND SET to adjust Manual station preset 1 Tune in to a station 2 Hold down A or MV for 2 sec or more 3 Select a preset number by pressing A or V Note lf BAND is pressed while receiving an FM station FM broadcasting is changeable among FM 1 to FM 3 Hold down BAND SET for 2 sec or more to determine the selection Notes e n step 2 a station can be registered by holding down the numeric button 1 to 6 for 2 sec or more e To stop presetting stations press DISP Display e The operation above allows users to replace the cur rent station with the station preset in the selected number while selecting a preset station 4 Press MENU to confirm the adjust ment For using the remote control hold down SEL MENU for 2 sec or more uF ES EA E HE AN Ch Preset range for FM bands MN CIE Individual setting for FM1 3 each default FIL EE Setting of FM1 3 together CQ C7403U C7303U C7203U C7103U PRESET English 21 CD Player When a disc is already loaded press SRC PWR SRC Source to select the CD mode 1 Press 4 TILT OPEN to open the face plate READY When a disc is already loaded 2 lights the disc will
114. ite broadcasting station can be received even if the unit is in the CD mode or other modes Default FM 87 9 MHz Note For the use of an FM transmitter it is useful e for users to register applicable frequencies on D M Direct Memory ae D M station Calli n 2 Press D M Direct Memory co D M station Setting D Select a station you would like to preset Note If the unit is turned off during receiving a broad ting station via D M the unit starts again receiving Hold down D M Direct Memory for 2 sec or ral 2 en A RER SES the broadcasting station via D M by turning on the unit CQ C7403U C7303U C7203U C7103U Station Preset APM Auto Preset Memory P SET Preset Radio Menu Display Up to 6 stations can be preset in AM FM1 FM2 and FM3 respectively Preset stations can be simply called up by pressing A P SET or V P SET Notes e Direct selection can be executed with 1 to 6 but tons on remote control e You can switch between 6 and 18 for FM presetting stations EACH BAND ALL BAND Preset stations are changeable Preset Swap Auto Preset Memory APM Stations with good receiving conditions automatically preset 1 Select a band 2 Hold down BAND APM for 2 sec or more The preset stations under best receiving conditions are received for 5 sec each after presetting the sta tions SCAN To stop scanning press A or V Note New stations overwrite ex
115. itul e Remarques propos des e Ne pas utiliser de disques de forme irr guli re page 76 disques CD ou support CD CD ROM CD R CD RW gt e Ne pas utilise un disque sur lequel est appos un sceau ou page 76 une tiquette e Cet appareil ne prend pas en charge un CD en mode MIX e Afin de ne pas endommager le panneau avant ne pas le un CD contenant la fois les donn es CD DA et repousser vers le bas ni placer d objets dessus lorsqu il est MP3 WMA En cas d utilisation d un tel CD des problemes CUVENI tels que la lecture non acoustique peuvent tre rencontr s e Ne vous pincez pas votre doigt ou la main dans le panneau avant lorsque celui ci est en mouvement Les modes de lecture par s lection en ordre al atoire et de relecture peuvent tre param tr s 1 Appuyer sur la touche MENU pour afficher l affichage de menu Pour l utilisation de la t l commande appuy er sur la touche SEL MENU 2 secondes ou plus RANDOM Al atoire eye D sactiv R glage par d faut E Lecture par s lection en ordre al atoire ES 5 Appuyer sur la touche A ou V pour s lection il GESTIS ner le mode qui doit tre ajust MTS D sactiv R glage par d faut a 3 Appuyer sur la MI Relecture de la plage en cours de lecture ce touche BAND SET pour ajuster TEXT Texte ME Valid R glage par d faut MAS Invalider 4 Appuyer sur la touche M
116. l Lob SECU ST CQ C7403U C7303U C7203U C7103U Table des matieres Francais Cs e Informations sur la s curit 40 o Avant de lire ces instructions 42 gS Caract ristiques 46 e Disposition des commandes 48 2 Pr paration R glage de l horloge etc 50 e Op rations g n rales 52 e Commande du son 56 Da Autoradio 58 Ss Lecteur de disque CD 60 2 eLecteur de MP3 WMA 62 e Param trage audio 66 e Param trage de fonction Param trage de s curit etc 67 e Param trage d affichage 68 o Personnalisation de l affichage 69 eEn cas de difficult 71 o Messages d erreur affich s 75 e Remarques sur les disques 76 o Entretien 76 e Caract ristiques techniques 77 CQ C7403U C7303U C7203U C7103U 47 48 Disposition des commandes Remarque Ce mode d emploi d crit la fa on d utiliser les touches de l appareil principal Les op rations diff rentes sont exclues incipal Appareil pr Lorsque le panneau est ouvert A TILT Ejection page 53 P SET Pr r glage OPEN page 53 gt page 59 VOLUME gt page 53 l DISP Affichage gt page 55 PUSH SEL Poussez pour s lectionner DISC d rode de gt page 66 I d A syst me H gt Pause Lecture gt page 60 62 BAND Bande page 58 SET R glage page 67 68 APM M moire de l pr syntonisation ux ASE Ec automatique gt page 59 FOLDER gt
117. l archivo gt gt TRACK Archivo siguiente lt 4 TRACK Archivo anterior presione dos veces Nota Presi nelo y mant ngalo presionado para el avance inversi n r pidos Presione BAND II gt Presi nelo de nuevo para cancelarla 4 Presione 4 TILT OPEN para expul sar el disco TIME tiempo AUN inis Et dso oS AS E ARA LR 38 LU Visualizaci n de la informaci n Notas e Para desplazar el texto mantenga presionado DISP durante 2 o m s segundos e Se visualizar NO TEXT cuando no haya informaci n en el disco e La informaci n de etiqueta de ID3 WMA se visualiza para el nombre del t tulo y nombre del artista Se enciende cuando se inserta el disco Indicadores del modo de reproducci n Se enciende cuando se activa cada modo REFEAT TELE Reproducci n aleatoria de carpeta AT ATP Reproducci n repetida de carpeta ete TE Exploraci n de carpeta CQ C7403U C7303U C7203U C7103U Notas e Consulte la secci n de Observaciones sobre MP3 WMA gt p gina 100 e Este aparato no es compatible con CD de mode MIX discos CD que contienen datos CD DA y MP3 WMA En caso de emplear un disco CD de este tipo pueden producirse problemas tales como los de reproducci n sin ac stica Reproducci n aleatoria repetida Visualizaci n del men de MP3 WMA ranoow REPEAT iones s lo con el Func controlador remoto Podr ajus
118. l modo En caso de que la unidad se encuentre todav a descompuesta consulte con el concesionario El ajuste del balance derecho izquierdo delantero trasero no es apropiado Reajuste el balance izquierdo derecho delantero trasero Hay una ruptura un cortocircuito contacto pobre o cableado err neo en relaci n al cableado del altavoz gt Compruebe el cableado del altavoz El cableado del altavoz no est claro entre el derecho e izquierdo Realice el cableado del altavoz de acuerdo con el diagrama del cableado Los terminales positivo y negativo en los canales derecho e izquierdo de los altavoces est n conectados de forma invertida Realice el cableado del altavoz de acuerdo con el diagrama del cableado Se ha activado el dispositivo de seguridad gt Consulte a su distribuidor o al centro de servicio Panasonic m s cercano La instalaci n de antena o cableado del cable de antena est con fallas gt Compruebe si la posici n de montaje de antena y su cableado est n correc tos Adem s compruebe para ver si la puesta a tierra de la antena est conectada seguramente al chasis No se suministra alimentaci n al amplificador de antena cuando utiliza una antena de pel cula etc gt Compruebe el cableado del conductor de bater a de antena El n mero de emisoras que puede recibirse es menor de 6 gt Vaya a una rea en donde el n mero de las emisoras que pueden recibirse sea m xima e intente e
119. l preajuste El contacto del conductor de la bater a es pobre o el conductor de la bater a no est siempre energizado gt Aseg rese de que el conductor de la bater a se encuentra conectado segura mente y preajuste de nuevo las emisoras CQ C7403U C7303U C7203U C7103U CD MP3 WMA Problema No hay reproducci n o el disco es expulsado El sonido salta o tiene ruidos El sonido salta debido a la vibraci n El disco no puede expulsarse No hay reproducci n o el disco es expulsado Los CD R RW que se pueden reproducir en otros dispositivos no pueden reproducirse con esta unidad El sonido salta o tiene ruidos Causa posible Soluci n posible El disco est colocado al rev s gt Inserte el disco correctamente Hay una falla o materias extra as en el disco gt Retire la materia extra a o utilice un disco sin fallas Hay una falla o materias extra as en el disco Retire la materia extra a o utilice un disco sin fallas La unidad no est suficientemente asegurada Asegure la unidad a la caja de la consola La unidad est inclinada en m s de 30 en la direcci n de parte delantera a extremo gt Haga que el ngulo sea de 30 o menos Hay algo como pueda ser una etiqueta despegada que obstruye la salida del disco gt Mantenga presionado el bot n 4 OPEN durante 2 o m s segundos cuando el panel frontal est abierto expulsi
120. la emisora de difusi n medi ante D M encendi ndose la unidad CQ C7403U C7303U C7203U C7103U Preajuste de emisoras APM Auto Preset Memory P SET Preset izaci n Visual Pueden almacenarse hasta 6 emisoras en cada una de las bandas de AM FM1 FM2 y FM3 Preajuste manual de emisoras Las emisoras preajustadas pueden sintonizarse 1 Sintonice una emisora simplemente presionando A P SET o V P SET Notas 2 Mantenga presionado A 0 V e La selecci n directa puede realizarse con los botones durante 2 o m s segundos E 1 a 6 del controlador remoto EEN e Podr cambiar entre 6 y 18 para preajuste de emiso 3 Seleccione un n mero de preajuste pre e Las emisoras preajustadas pueden cambiarse En M ia d tom ti APM una emisora de FM la difusi n de FM podr cam emoria de preajuste autom tico APM biarse entre FM 1 a FM 3 Las emisoras con buenas condiciones de recepci n se 4 Mantenga presionado BAND SET bb durante 2 o m s segundos para deter 1 Seleccione una minar la selecci n banda Notas 2 Mantenga pre e En el paso 2 puede registrarse una emisora mante sionado BAND pa us el es num rico 1 a 6 urante 2 0 mas segundos APM durante 2 e Para detener el preajuste de emisoras presione o mas segundos DISP Visualizaci n ciones de recepci n se reciben durante 5 segundos la emisora actual por la emisora preajustada en el cada una despu s del preajuste de las emisoras n
121. la est insertada al rev s Se ha insertado una pila incorrecta gt Inserte una pila correcta en la direcci n correcta La pila est gastada gt Reemplace la pila por otra nueva No hay respuesta a la presi n de los botones La direcci n en la que orienta el control remoto es err nea gt Oriente el control remoto al sensor de la unidad y presione los botones El sensor est expuesto a la luz directa del sol Es posible que no pueda operarse el control remoto cuando el sensor est expuesto a la luz directa del sol En este caso no hay ning n problema en el sistema Bloquee la luz del sol que da al sensor Control remoto 110 CQ C7403U C7303U C7203U C7103U Mensajes de error visualizados Visualizaci n Causa posible gt Soluci n posible El disco est sucio o al rev s Verifique el disco El disco esta rayado Verifique el disco CD E3 No funciona por alguna causa gt Desenchufe el cable de alimentaci n y vu lvalo a enchufar En caso de que la unidad siga sin funcionar consulte a su distribuidor gt Instrucciones de instalaci n Por alguna raz n el reproductor no puede leer el archivo que usted se propone reproducir El archivo est grabado en un sistema de archivos tipo de compresi n formato de datos o con una extensi n de nombre de archivo que son incompati bles o los datos est n da ados etc Seleccione un archivo que el reproductor pue
122. la touche SRC PWR PWR Alimentation enfonc e jusqu a ce qu un bip se fasse entendre puis la rel cher Il est possible de retirer le panneau avant pour l emp cher d tre vol 3 Mettre le pan neau avant dans le bo tier Retrait i Remiseen place 1 Mettre l appareil hors tension gt page 52 1 Faire glisser le cote gauche du panneau 2 Appuyer sur avant pour le mettre en place D blocage Le panneau avant est d tach avec un clic Le panneau avant se ferme automatiquement au bout de 5 secondes lorsqu il est ouvert Si l appareil est sous tension il se met automatique ment hors tension 2 Appuyer sur l extr mit droite du panneau avant jusqu ce qu un d clic soit entendu 5 devenir excessivement chaud A Precautions e Ne pas toucher aux contacts du panneau avant e est recommand de d monter ou monter le panneau amovible ni a ceux de l appareil principal tant donn avant lorsque celui ci est en position ferm e que cela peut entrainer de mauvais contacts Ne pas d monter le panneau lorsqu il est en mouvement lectriques par la suite e Noter que ce panneau avant amovible n est pas e Si des salet s ou de la poussi re se sont d pos es tanche l eau Ne pas l exposer l eau ni le laisser sur les contacts les retirer soigneusement avec un en pr sence d une humidit excessive chiffon sec et propre e Ne jamais essayer de retirer le panneau avant amovi Ne pas appuyer
123. le d expansion centre nodal La connexion du module d expansion centre nodal CY EM100U permet aux utilisateurs de raccorder jusqu 4 p riph riques en option tels que ceux mentionn s ci dessous Il est m me possible de raccorder simultan ment Sirius Satellite Radio et XM Satellite Radio Vaste gamme de composants de mise niveau de syst me Divers composants en option permettant aux utilisateurs d obtenir la disponibilit d une vaste gamme de mise niveau de syst me La mise niveau du syst me procure un espace AV de d tente dans la voiture Pour obtenir de plus amples renseignements se r f rer au Guide pratique de mise niveau de syst me s par e Changeur de disque DVD L adaptateur en option Cable de conversion de changeur DVD CD CA CC30U permet de connecter le changeur de DVD Panasonic en option CX DH801U e Changeur de disque CD L adaptateur en option Cable de conversion de changeur DVD CD CA CC30U permet de connecter le changeur de CD Panasonic en option CX DP880 e iPod L adaptateur en option Cable direct pour iPod CA DC300U permet de connecter les mod les des s ries iPod en option iPod est une marque d pos e de la firme Apple Computer Inc brevet e aux tats Unis et dans d autres pays o XM Satellite Radio Il est possible de connecter un r cepteur XM en option XMD 1000 avec l adaptateur num rique en option Se reporter au manuel d instructions du r cepteur XM pour
124. leau de bord tiquettes cr es par une Disques de forme Nettoyage des disques imprimante anormale Se servir d un morceau d toffe s che et souple pour nettoyer en Ec Ca f N partant du centre du disque et en allant vers l ext rieur S Ne pas coller d tiquettes ou apposer des sceaux sur Proc d Correct gt Procede mcornect vos disques Ne pas crire sur l tiquette de disque avec un stylo bille ou un autre stylo pointe dure e se peut que vous rencontriez des difficult s pendant la lecture de certains disques CD R RW enregistr s sur des graveurs CD lecteurs de disques CD R RW en raison de leurs caract ristiques d enregistrement ou encore de la pr sence de salet s d empreintes digitales de rayures etc la surface du disque e Les disques CD R RW sont moins r sistants aux temp ratures lev es et l humidit lev e que les disques CD ordinaires C est pourquoi il n est pas recommand de les laisser dans une voiture pendant de longs moments car ceci peut les endommager voire emp cher leur lecture e Certains disques CD R RW ne peuvent pas tre reproduits avec succ s en raison de l incompatibilit des logiciels de gravure du graveur de CD lecteur de disque CD R RW et des disques Ce lecteur ne peut pas reproduire les disques CD R RW si la session n a pas t ferm e Ce lecteur ne peut pas reproduire les disques CD R RW qui contiennent des donn es autres que des donn es CD DA ou MP3
125. les premiers signes d affai blissement Veuillez ne pas d monter la pile ni provoquer de court circuit Ne pas jeter la pile au feu ou dans l eau Lors du rejet des piles observer les r glements y aff rents e Une utilisation inad quate de la pile peut causer une surchauffe ou une explosion qui risquent d entrainer des blessures ou un incendie Remarque Informations sur les piles Pile recommand e Pile au lithium Panasonic CR2025 Comprise avec la t l commande Dur e de service de la pile 6 mois environ dans les conditions d utilisation normales la temp rature ambiante CQ C7403U C7303U C7203U C7103U Reglage des fonctions Autres param trages R glage de l horloge g ecurite P d de s Les fonctions suivantes sont activ es lorsque la fonction de s curit est en service gt page 67 e L indicateur de s curit s allume lors de l enl vement du panneau avant Indicateur de s curit Le r glage des d finitions suivantes pourrait tre n cessaire en fonction des dispositifs connect s Utilisation du haut parleur d extremes graves e R glage de niveau du haut parleur d extr mes graves page 66 e Filtre passe bas du haut parleur d extr mes graves page 66 Remarque Les autres param trages sont n cessaires quand un r cepteur Sirius un r cepteur XM ou une trousse Systeme t l phonique mains libres est connect gt Guide pratique de mis
126. llation of the unit Q Follow the instructions to install and wire the prod uct Not following the instructions to properly install and wire the product could cause an accident or fire Q Take care not to damage the leads When wiring take care not to damage the leads Prevent them from getting caught in the vehicle chassis screws and moving parts such as seat rails Do not scratch pull bend or twist the leads Do not run them near heat sources or place heavy objects on them If leads must be run over sharp metal edges protect the leads by winding them with vinyl tape or similar protection Q Use the designated parts and tools for installation Use the supplied or designated parts and appropriate tools to install the product The use of parts other than those sup plied or designated may result in internal damage to the unit Faulty installation may lead to an accident a malfunction or fire Q Do not block the air vent or the cooling plate of the unit Blocking these parts will cause the interior of the unit to overheat and will result in fire or other damage Q Do not install the product where it is exposed to strong vibrations or is unstable Avoid slanted or strongly curved surfaces for installation If the installation is not stable the unit may fall down while driving and this can lead to an accident or injury Q Installation Angle The product should be installed in a horizontal position with the front end up at a convenie
127. n appuyant sur A ou V Remarque Si BAND est press pendant la r ception d un metteur FM le programme FM peut amp tre chang entre les metteurs FM 1 FM 3 4 Appuyer sur la touche BAND SET pendant au moins 2 secondes pour determiner la selection Remarques e Au cours de l tape 2 une station peut tre enregistr e en maintenant la touche num rique 1 6 enfonc e pendant au moins 2 s e Pour interrompre le processus de pr syntonisation des stations appuyer sur la touche DISP Affichage e L op ration mentionn e ci dessus permet aux utilisa teurs de remplacer l metteur en cours par l metteur pr r gl dans le num ro s lectionn tout en s lection nant un metteur pr r gl 4 Appuyer sur la touche MENU pour confirmer le r glage Pour utiliser la t l commande maintenir la touche SEL MENU enfonc e pendant au moins 2 s man EA E HE PH CE Pr syntonisation Gamme de pr r glage des bandes FM SPE 1110 R glage individuel pour chaque bande FM1 3 R glage par d faut FIL 3X Tr R glage commun de FM 1 3 CQ C7403U C7303U C7203U C7103U Francais Autoradio 99 60 Lecteur de disque CD Organigramme des operations Affichage de mode CD Quand un disque est d j charg dans l appareil appuyer sur la touche SRC PWR SRC Source pour s lectionner le mode CD 1 Appuyer sur la touche 4 TILT OPEN pour ouvrir le p
128. naria del exterior No emplee nunca bencina disolvente ni otros tipos de solventes Si se quema el fusible de reemplazo solicite el servicio al centro de servicio t cnico Panasonic autorizado que le quede m s cercano A Advertencia e Emplee fusibles del mismo amperaje especificado 15 A El empleo de sustitutos distintos o de fusibles de mayores amperajes o la conexi n directa del aparato sin fusible puede ser causa de incendio o de da os en el aparato Si se quema el fusible de reemplazo solicite el servicio al centro de servicio t cnico Panasonic autorizado que le quede m s cercano CQ C7403U C7303U C7203U C7103U Especificaciones Alimentaci n 12 V CC 11 16 V tensi n de prueba de 14 4 V negativo a masa Controles de tono graves agudos Graves 12 dB a 60 Hz Agudos 12 dB a 16 kHz Frecuencia central del ecualizador 60 160 400 1 k 3k 6k 16 k Hz CQ C7403U C7303U Banda 1 60 80 100 200 Hz Banda 2 500 1k 2k 3k Hz Banda 3 10k 12k 15k 18k Hz CQ C7203U C7103U Margen variable del ecualizador 12 dB a 12 dB pasos de 2 dB Consumo de corriente Menos de 2 2 A Modo de CD 0 5 W 4 altavoces Salida m xima de potencia 50 W x 4 a 1 kHz Impedancia de los altavoces 4 8Q Tensi n de salida de preamplificador 5 V CQ C7403U C7203U 2 5 V CQ C7303U 2V CQ C7103U Modo de CD 1 kHz O dB Tension de salida del altavoz de subgraves 5 V CQ C7403U C7203U 2 5 V CQ C7303U 2V CQ C710
129. ndows Media Audio Ver 2 7 8 9 32 k 320 kbps S 8 k 160 kbps S 32 k 192 kbps S 16 22 05 24 kHz 32 44 1 48 kHz No es compatible con WMA 9 Professional LossLess Voice Orden de selecci n de carpetas orden de reproducci n de archivos N mero m ximo de archivos carpetas e MN mero m ximo de archivos 511 archivos car petas e N mero m ximo de archivos en una carpeta 255 e Profundidad m xima de los rboles 8 e N mero m ximo de carpetas 255 incluyendo la car peta ra z Notas e Podr acortar la duraci n entre la lectura de datos y la reproducci n reduciendo la cantidad de archivos o carpetas o la profundidad de la jerarqu a e Esta unidad cuenta el n mero de carpetas tanto si tienen archivos MP3 WMA como si no los tienen e Si la carpeta seleccionada no contiene ning n archivo MP3 WMA se reproducen los archivos MP3 WMA que est n m s cerca en el orden de reproducci n e El orden de reproducci n puede ser distinto de otros reproductores de MP3 WMA aunque se utilice el mismo disco e Aparece ROOT cuando se visualiza el nombre de la carpeta ra z Carpeta ra z Directorio ra z Selecci n de carpetas JS En el orden de FA 3 de Selecci n de archivos En el orden de 7 _ D HO 8 fe o O rbol 1 rbol 2 rbol 3 rbol4 rbol 8 Copyright Las leyes de copyright proh ben copiar distribuir y entregar material
130. ne s effectue pendant plus de 10 secondes dans le menu audio 2 secondes dans le r glage du volume l cran se remet en mode normal e Seul le volume g n ral le niveau du woofer sec ondaire de grave le filtre passe bas de woofer sec ondaire de grave et le niveau arri re peuvent tre ajust s lorsque SRS WOW est valid gt page 56 R glage du volume principal gamme de r glage O a 40 R glage par d faut 18 1 Augmentation 2 R duction MOLE E R glage des graves gamme de r glage 12 dB a 12 dB par paliers de 2 dB R glage par d faut Graves O dB Augmentation Ea 2 R duction AS R glage des aigus gamme de r glage 12 dB 12 dB par paliers de 2 dB R glage par d faut Aigus 0 dB 1 Augmentation 2 R duction IBASS ATREBILE Remarque Afin de pr venir la distortion ne pas activer en m me temps la qualit du son SQ et les graves aigus R glage d quilibrage Gamme de r glage L gauche 15 a R droit 15 et Central R glage par d faut Central CD Canal droit BAUANCEVPADER rehauss eh Canal gauche LEFT 96 RIGHTS rehauss Ei Bu ul IRAM ON OR a 3 R glage d att nuation Gamme de r glage R arri re 15 F avant 15 et Central R glage par d faut Central D Niveau BALANCEMWRADER acoustique avant e FCO 2 10 rehauss 2 Niveau acoustique arri re rehauss Gamme de
131. ng CQ C7403U C7303U C7203U C7103U Caution Observe the following cautions when using this unit _ Keep the sound volume at an appropriate level Keep the volume level low enough to be aware of road and traffic conditions while driving Q Do not insert or allow your hand or fingers to be caught in the unit To prevent injury do not get your hand or fingers caught in moving parts or in the disc slot Especially watch out for infants Q This unit is designed for use exclusively in automo biles Q Do not operate the unit for a prolonged period with the engine turned off Operating the audio system for a long period of time with the engine turned off will drain the battery Q Do not expose the unit to direct sunlight or exces sive heat Otherwise these will raise the interior temperature of the unit and it may lead to smoke fire or other damage to the unit Q Do not use the product where it is exposed to water moisture or dust Exposure of the unit to water moisture or dust may lead to smoke fire or other damage to the unit Make especially sure that the unit does not get wet in car washes or on rainy days Observe the following cautions when installing _ Refer wiring and installation to qualified service personnel Installation of this unit requires special skills and experience For maximum safety have it installed by your dealer Panasonic is not liable for any problems resulting from your own insta
132. ng is not appropriate Readjust BALANCE FADER There is a break a short circuit poor contact or wrong wiring regarding the speaker wiring gt Check the speaker wiring The speaker wiring is confused between right and left gt Perform the speaker wiring in accordance with the wiring diagram The plus and minus terminals at right and left channels of speakers are connected reversely gt Perform the speaker wiring in accordance with the wiring diagram The safety device works Consult your dealer or your nearest Panasonic Servicenter Antenna installation or wiring of antenna cable is faulty gt Check whether the antenna mounting position and its wiring are correct In addition check to see whether the antenna ground is securely connected to the chassis No power is supplied to the antenna amplifier when using a film antenna etc gt Check the wiring of the antenna battery lead The number of receivable stations is less than 6 Move to an area where receivable stations number is maximum and try pre setting The contact of the battery lead is poor or the battery lead is not always powered gt Make sure that the battery lead is connected securely and preset stations again CQ C7403U C7303U C7203U C7103U CD MP3 WMA Problem No playback or disc ejected Sound skipping or noise Sound skipping due to vibration Disc unejectable No playback or disc ejected The CD
133. njury or death A Warning Observe the following warnings when using this unit Q The driver should neither watch the display nor operate the system while driving Watching the display or operating the system will distract the driver from looking ahead of the vehicle and can cause accidents Always stop the vehicle in a safe location and use the parking brake before watching the display or operating the system Q Use the proper power supply This product is designed for operation with a negative grounded 12 V DC battery system Never operate this prod uct with other battery systems especially a 24 V DC battery system Q Keep batteries and insulation film out of reach of infants Batteries and insulation film can be ingested so keep them out of the reach of infants If an infant ingests a battery or insulation film please seek immediate medical attention Q Protect the Deck Mechanism Do not insert any foreign objects into the slot of this unit Q Do not disassemble or modify the unit Do not disassemble modify the unit or attempt to repair the product yourself If the product needs to be repaired consult your dealer or an authorized Panasonic Servicenter Q Do not use the unit when it is out of order If the unit is out of order no power no sound or in an abnormal state has foreign objects in it is exposed to water is smoking or smells turn it off immediately and consult your dealer Q The remote control unit should
134. nt angle but not more than 30 The user should bear in mind that in some areas there may be restrictions on how and where this unit must be installed Consult your dealer for further details Q Wear gloves for safety Make sure that wiring is completed before installation Q To prevent damage to the unit do not connect the power connector until the whole wiring is complet ed Q Do not connect more than one speaker to one set of speaker leads except for connecting to a tweeter Observe the following cautions when handling the battery for the remote control unit Use only specified battery CR2025 O Match the polarity of the battery with the and marks in the battery case Replace dead battery as soon as possible Remove the battery from the remote control unit when not using it for an extended period of time Insulate the battery by placing them in a plastic bag or cov ering them with vinyl tape before disposal or storage O Dispose of the battery according to the local regulations Do not disassemble recharge heat or short the battery Do not throw a battery into a fire or water In case of battery leakage O Thoroughly wipe the battery liquid off the battery case and insert new battery f any part of your body or clothing comes into contact with battery liquid wash it with plenty of water if battery liquid comes into contact with your eyes wash them with plenty of water and get immediat
135. obre los dispositivos que pueden conectarse consulte la Guia de mejora del sistema o el manual de instrucciones de cada dispositivo CQ C7403U C7303U C7203U C7103U izaci n DISP Display Cambio de la visual Control de regulaci n de la INACION DIM Regulador de la iluminaci n La visualizaci n cambia de la forma siguiente cada vez que se presiona DISP Nota Pueden seleccionarse el patr n gr fico y la imagen fija p gina 104 Al conectar la alimentaci n Modo Visualizaci n desactivada Todas las visualizaciones desaparecen despu s de 5 segundos Espa ol OS CE ESE EE NT MA GHETE Ed Le E META ale TC IEEE E F REF eae THE BEST Generalidades SEC 3UI ST Nota El ecualizador gr fico de 19 bandas S A Cuando la alimentaci n est desconectada puede seleccionarse cuando se selecciona un patr n gr fico Visualizaci n de la hora Ajuste predeterminado Desactivado El nivel de la intensidad de la luz cambia de la forma siguiente cada vez que mantiene presionado MENU DIM Regulador de la iluminaci n durante 2 o m s segundos M s claro Ajuste predeterminado Intermedio M s oscuro Nota Este ajuste no puede cambiarse con el controlador CQ C7403U C7303U C7203U C7103U 92 Control del sonido S lo para el CQ C7403U C7303U SRS WOW es una tecnolog a de s
136. odo de la radio 1 Presione SRC PWR SRC Fuente para seleccionar el modo de la radio 2 Presione BAND para seleccionar la DANCE 3 Seleccione una emisora y 4 Ajuste de la frecuencia gt lt TUNE M s baja gt TUNE M s alta Nota Mant ngalo presionado durante m s de 0 5 segundos y su ltelo para la b squeda de emisoras Selecci n de emisoras preajustadas V P SET Preajuste Numero de preajuste m s bajo A P SET Preajuste N mero de preajuste m s alto Nota La selecci n directa puede ejecutarse con los botones 1 a 6 en el controlador remoto Banda AAA N mero de preajuste Se enciende mientras se recibe una se al de FM en est reo Podr asignar su emisora de difusi n preferida al bot n D M Si as lo hace podr sintonizar su emisora difu sora preferida aunque la unidad est en el modo de dis cos CD o en otros modos Ajuste predeterminado FM 87 9 MHz Nota Para emplear un transmisor de FMI es til que los usuarios registren las frecuencias aplicables en D M Memoria directa Sintonizaci n de la emisora D M Presione D M memoria directa Memorizaci n de la emisora D M D Seleccione la emisora que desee preajustar Nota Si se apaga la unidad mientras se est recibiendo 2 Mantenga presionado D M memoria directa una emisora de difusi n mediante D M la unidad durante 2 o m s segundos empezar a recibir otra vez
137. oducto e Algunos valores e ilustraciones de este manual pueden ser distintos de los de su producto CQ C7403U C7303U C7203U C7103U 113 Panasonic Consumer Panasonic Sales Company Panasonic Canada Inc Electronics Company Division of Panasonic Puerto 5770 Ambler Drive Division of Panasonic Rico Inc PSC Mississauga Ontario Corporation of North America Ave 65 de Infanteria Km 9 5 L4W 2T3 One Panasonic Way Secaucus San Gabriel Industrial Park http www panasonic ca New Jersey 07094 Carolina Puerto Rico 00985 http www panasonic com http www panasonic com YEFM285749A ND1205 1125 Printed in China Imprim en Chine Impreso en China 2005 Matsushita Electric Industrial Co Ltd All Rights Reserved
138. oi A Avertissement Ce pictogramme a pour effet d alerter l utilisateur de la pr sence d instructions op ratoires et d instructions de montage importantes Le fait d ignorer ces instructions peut se traduire par une blessure grave voire la mort A Avertissement Lors de l utilisation de cet appareil observer les avertissements suivants Q Le conducteur ne doit jamais regarder l affichage ni r gler l appareil pendant qu il conduit Le fait de regarder l affichage ou de r gler l appareil emp che le conducteur de regarder devant lui et peut tre l origine d un accident Toujours arr ter le v hicule dans un endroit s r et mettre le frein main avant de regarder l affichage ou de r gler l appareil Q Utiliser la source d alimentation correcte Cet appareil est concu pour fonctionner avec un courant continu de 12 V et un syst me de batterie avec n gatif la masse Ne jamais utiliser cet appareil avec d autres syst mes de batterie en particulier un syst me de batterie de 24 V CC Q Conserver les piles et leur film isolant hors de port e des enfants Les enfants peuvent avaler les piles et leur film isolant donc les conserver hors de leur port e Si un enfant avalait une pile ou son film isolant consulter imm diatement un m decin Q Prot ger le m canisme de la platine Ne pas introduire d l ment tranger dans la fente de chargement de disque Q Ne pas d monter ni modifier l appareil Ne pas d mont
139. on de ces pic togrammes afin d utiliser ce mode d emploi et le syst me de facon cor recte A Pr caution Ce pictogramme a pour effet d alerter l utilisateur de la pr sence d instructions op ratoires et d instructions de mon tage importantes Le fait d ignorer ces instructions peut r sulter en une blessure ou en l endommagement du mat riel Lors du montage observer les avertissements suivants Q Avant de proc der au montage d brancher le cable la borne n gative de la batterie Proc der la filerie et au montage quand la borne n gative de batterie est connect e peut provoquer un choc lectrique ou une blessure d un court circuit Certaines voitures quip es de syst me lectrique de s curit sont dot es de proc dures sp cifiques pour la d connexion de la borne de batterie LE FAIT DE NE PAS SUIVRE LA PROCEDURE PEUT CONDUIRE A UNE ACTIVATION INVOLONTAIRE DU SYSTEME ELECTRIQUE DE SECURITE QUI POURRAIT ENDOMMAGER LE VEHICULE ET PROVOQUER DES BLESSURES PERSONNELLES VOIRE LA MORT Q Ne jamais utiliser de composants en relation la s curit pour le montage la mise la masse et autres fonctions de ce type Ne pas utiliser de composants du v hicule en relation la s curit r servoir carburant freins suspension direction assist e p dales coussins gonflables etc lors de la fixation ou de la fixation de l appareil et de ses accessoires 1 Le montage de l appareil devant la
140. onales mostrados a continuaci n Puede incluso realizarse la conexi n simult nea de la radio v a sat lite Sirius y de la radio v a sat lite XM Amplia gama de componentes para mejorar el sistema Los diversos componentes opcionales permiten a los usuarios disponer de una amplia gama de posibilidades de mejora del sistema La mejora del sistema proporciona un ambiente audiovisual relajado en el autom vil Para m s informaci n al respecto consulte la Gu a de mejora del sistema disponible por separado e Cambiador de discos DVD El adaptador opcional Cable de conversi n para el cambi ador de discos DVD CD CA CC30U le permitir conectar la unidad del cambiador de discos DVD Panasonic opcional CX DH801U e Cambiador de discos CD El adaptador opcional Cable de conversi n para el cambi ador de discos DVD CD CA CC30U le permitir conectar la unidad del cambiador de discos CD Panasonic opcional CX DP880 e iPod El adaptador opcional Cable de conexion directa para iPod CA DC300U le permitira conectar la serie iPod opcional iPod es una marca comercial de Apple Computer Inc reg istrada en los EE UU y en otros paises e Radio v a sat lite XM Podra conectar el receptor XM opcional XMD 1000 con el adaptador digital opcional Para los detalles consulte el manual de instrucciones del receptor XM e Radio de recepcion via sat lite Sirius Podr conectar el receptor de radio de recepci n v a sat lite Sirius op
141. ondas electromagn ticas tal como un tel fono celular alejado de la unidad y del cableado de la unidad En caso de que el ruido no pueda eliminarse debido al arn s del cableado del autom vil con sulte con su concesionario El contacto del conductor de puesta a tierra es pobre gt Aseg rese de que el conductor de puesta a tierra est conectado segura mente a una parte sin pintar del chasis El ruido del alternador viene desde el autom vil gt Cambie la posicion del cableado del conductor de puesta a tierra gt Monte un filtro de ruido sobre la fuente de alimentaci n CQ C7403U C7303U C7203U C7103U af af Personalice la visualizaci n funci n personalizada Soluci n de problemas Espa ol 107 108 Soluci n de problemas Com n contin a Problema Algunas operaciones no pueden ejecutarse No hay sonido desde los altavoces Los canales del altavoz est n invertidos entre el derecho e izquierdo El campo de sonido no es claro en el modo est reo El sonido central no puede fijarse No hay sonido desde los altavoces Recepci n pobre o ruido El n mero de emisoras preajustadas es menor de 6 Las emisoras preajustadas no pueden almacenarse Causa posible gt Soluci n posible Algunos operaciones no pueden ejecutarse en los modos particulares tales como el modo de men gt Lea las instrucciones de operaci n cuidadosamente y cancele e
142. onido tridimensional basada en la teor a HRTF funci n de transferencia relacionada con el calor A diferencia de los sistemas de audio convencionales pueden obtenerse al mismo gt tiempo un campo de sonido tridimensional natural potentes graves y un sonido nitido y claro en un area S muy amplia de delante de los altavoces gt e S Manteniendo presionado VOLUME SRS WOW CE 5 durante 2 o m s segundos se activa y desactiva SRS DS WOW lt 3 Nota Si habilita SRS WOW se inhabilitan automaticamente las funciones siguientes SQ BASS TREBLE BALANCE FADER HPF SBC SW Podra realizar ajustes precisos de SRS WOW 1 Active el modo SRS WOW 2 Mantenga presionado SQ durante 2 o mas segundos para visualizar la pan talla del menu de audio 3 Presione A o V para seleccionar la ji funci n que desee ajustar cc 22 pe 4 Presione BAND SET para realizar el u E ajuste 3 E D E xs 5 Presione DISP para confirmar el ajuste W W HEHU m Ames LE CQ C7403U C7303U C7203U C7103U HRG o Uls ASS IR er E se enciende cuando se activa SRS WOW SRS TruBass ME Mejora de los graves profundos aplicando la t cnica de reproducci n de graves de los rganos de tubos Ajuste predeterminado FF Sin mejora SRS FOCUS Movimiento de la imagen del sonido en direcci n vertical para que el sonido sea n tido GREE alto Ajuste predeterminado L
143. onnaire Le r glage Equilibre Fondu n est pas appropri gt R ajustez Equilibre Fondu Il y a une rupture de fil un court circuit un mauvais contact ou une connexion incorrecte dans le c blage de haut parleurs gt V rifiez le c blage de haut parleurs Les connexions des haut parleurs droit et gauche ont t invers es gt Corrigez les connexions de haut parleurs en se r f rant au sch ma de con nexions lectriques Les bornes positive et n gative aux canaux droit et gauche de haut parleurs sont connect es inversement gt Corrigez les connexions de haut parleurs en se r f rant au sch ma de con nexions lectriques Le dispositif de s curit est actif gt Consultez votre concessionnaire ou le centre de service Panasonic le plus proche L installation de l antenne ou la connexion du c ble d antenne est d fectueuse gt V rifiez si la position de montage de l antenne et ses connexions sont cor rectes De plus v rifiez si le fil de mise la masse de l antenne est connect correctement au ch ssis L amplificateur d antenne n est pas aliment lors de l utilisation d une antenne film etc gt V rifiez la connexion du fil de batterie d antenne Le nombre de stations dont l mission peut tre recue est inf rieur 6 gt D placez sur une zone ou le nombre de stations permettant la r ception d mission est maximum et essayez de nouveau une pr syntonisation
144. or Personalice la visualizaci n funci n personalizada GRA RHE CRRA TER H Visualizacion del menu de CUSTOMIZE STILL IMAGE CAT MAR MESSAGE AIIV I Seleccione X 2 Seleccione BAND SET Confirme BAND SET Confirme Nota Para salir del men personalizado mantenga CUSTOMIZING presionado SEL durante 4 0 mas segundos COMPLETE GRAPHIC PATTERN Patron Grafico Se efect a la personalizaci n No desconecte la ali ged Em mentaci n a mitad de la operaci n Tarda aprox 1 la kya minutos en completarse n AN ae ima T gen en movimiento de 168 kB Despu s de termi STILL IMAGE Imagen Fija narse esta operaci n aparece la pantalla del paso 5 Datos de im genes fijas gt p gina 104 Nota Si se selecciona NO aparece la pantalla MENSAJE INICIAL id Desplazamiento de im genes al conectarse la ali 9 Presione OPEN para expulsar el disco entaci a 10 Mantenga presionado SEL durante 4 MENSAJE DE CIERRE o m s segundos Desplazamiento de im genes al desconectarse la ali Retorna el modo de CD mentaci n CQ C7403U C7303U C7203U C7103U 105 106 Personalice la visualizaci n funci n personalizada Notas sobre la funci n personalizada Nota sobre el servicio de descarga Es posible que se suspenda o detenga el servicio de descarga sin previo aviso El servicio de descarga no est disponible en algunas zonas Para m s informaci n visite el sitio en la Web siguiente Si
145. otal Harmonic Distortion 0 01 96 1 KHz Wow and Flutter Below measurable limits Channel Separation 75 dB v e E FM E Frequency Range 87 9 MHz 107 9 MHz e E Usable Sensitivity 10 2 dBf 0 9 uV 750 D in 50 dB quieting Sensitivity 15 2 dBf 1 6 uV 750 Frequency Response 30 Hz 15 kHz x3 dB gt ec Alternate channel selectivity 75 dB c4 Stereo Separation 35 dB at 1 kHz d Image response ratio 75 dB d IF response ratio 100 dB e Signal to noise ratio 62 dB AM Frequency Range Usable Sensitivity 530 kHz 1 710 kHz 27 dB uV S N 20 dB Power Output PST Above Specifications comply with ElA standards 18 W RMS x 4 Channels at 4 Q and x 1 F4 THD N ES O lian Y Signal to Noise Ratio 78 dBA reference 1 W into 4 Q Notes e Specifications and design are subject to modification without notice due to improvements e Some figures and illustrations in this manual may be different from your product CQ C7403U C7303U C7203U C7103U 39 40 Informations sur la s curit Lire attentivement les instructions pour le fonctionnement de l appareil et de tous les autres composants du syst me audio de la voiture avant d utiliser le syst me Elles contiennent des instructions sur la mani re d utiliser le syst me en toute s curit et de fa on efficace Panasonic n assume aucune responsabilit pour tout probl me r sultant d un manque observer les instructions stipul es dans ce mode d empl
146. oth to wipe from the center outward Do not attach any seals or labels to your discs Correct lt Wrong gt Do not write on the disc label with a ballpoint pen or other hard point pens e You may have trouble playing back some CD R RW discs recorded on CD recorders CD R RW drives either due to their recording characteristics or dirt fingerprints scratches etc on the disc surface e CD R RW discs are less resistant to high temperatures and high humidity than ordinary music CDs Leaving them inside a car for extended periods may damage and make playback impossible e Some CD R RWs can not be played back successfully thanks to incompatibility among writing software a CD recorder CD R RW drive and the discs e This player cannot play the CD R RW discs if the session is not closed e This player cannot play the CD R RW discs which contains other than CD DA or MP3 WMA data e Be sure to observe the instructions of CD R RW disc for handling it Maintenance Fuse Cleaning the Your product is designed and manufactured to ensure the minimum of maintenance Use a soft cloth for routine exterior cleaning Never use benzine thinner or other solvents If the fuse blows out consult your dealer or your nearest authorized Panasonic Servicenter A Warning e Use fuses of the same specified rating 15 A Using substitutes or fuses with higher ratings or connecting the unit directly without a fuse could cause fire or
147. ound Quality USER The equalizer curve is selectable from among preset 6 types FLAT ROCK POP VOCAL JAZZ and CLUB depending on your listening category Note SQ is not changeable when SRS WOW is enabled gt page 18 SQ changeover The SQ category is changed every time SQ Sound Quality is pressed Note Setting of SQ bass treble and volume are influenced one another If the influence mentioned above causes distortion to the audio signal readjust bass treble or volume page 28 SQ is adjustable in accordance with your taste 1 Hold down SQ Sound Quality for 2 sec or more when SRS WOW is disabled 2 Press BAND The targeted SQ preset appears 3 Adjust each band e CQ C7403U C7303U SQ7 SABA DTU STM EMT lt gt Band selection A V I Level up down e CQ C7203U C7103U SQ3 S HIT STENT Band 60 1 k 10 k Hz default Only for CQ C7403U C7303U The rear speaker can be used as a substitutional subwoofer when a subwoofer is not connected Holding down MUTE SBC SW for 2 sec or more toggles SBC SW on and off Off default SOL 5 P OFF e On English a Cat rit nil AAA 814 MEE ME EST TEE E SECTE Lights when activated lt gt Band selection AIV T Level up down D center frequency up down 4 Press BAND to determine the adjustment The screen of Step 1 appears again 5
148. paration st r o 35 dB 1 kHz t R jection de l image 75 dB Rejection de la F I 100 dB 2 Rapport signal sur bruit 62 dB oa AM m Gamme de fr quence 530 kHz 1 710 kHz Ce Sensibilit utilisable 27 dB uV S B 20 dB Remarques e Sous r serve de modification des caract ristiques techniques et de la conception sans pr avis a des fins d am lioration de la tech nologie e Les figures et illustrations de ce manuel ne sont pas contractuelles CQ C7403U C7303U C7203U C7103U Remarques sur les disques Entretien Caract ristiques techniques Fran ais 7 Informaci n de seguridad Lea las instrucciones de operaci n para la unidad y todos los otros componentes de su sistema de audio de autom vil cuidadosamente antes de usar el sistema Contienen instruc ciones acerca de c mo usar el sistema de una manera segura y efectiva Panasonic no asume ninguna responsabilidad por problemas que resultaren de fallas de observar las instruc ciones dadas en este manual Esta ilustraci n es para alertarlo de la presencia de instrucciones de instalaci n e instrucciones de operaci n importantes De no seguirse las instrucciones puede resultar en lesiones person ales severas o aun la muerte Advertencia Cuando utilice esta unidad observe las adver tencias siguientes CI EI conductor no deber mirar la pantalla ni operar el sis tema mientras est conduciendo Si el conductor mira la pantalla u opera
149. parleurs mais aussi d endommager votre ouie CQ C7403U C7303U C7203U C7103U Qu est ce que le MP3 WMA Informations affich es Rubriques affich es e CD texte Titre du disque e MP3 tiquette ID3 Titre d album Titre et nom d artiste e WMA tiquette WMA Titre d album Titre et nom d artiste Titre de la plage e MP3 WMA Nom du dossier Nom du fichier Caract res affichables e La longueur de nom de fichier ou de nom de dossier dans les limites de 64 caract res Le fichier unicode et les noms de dossier sont r duits de moiti en ter mes de nombre de caract res affichables e Nom des fichiers et les dossiers conform ment la norme de chaque syst me de fichier Se r f rer aux instructions du logiciel de gravure pour obtenir de plus amples d tails ce sujet Le jeu de caract res ASCII et des caract res sp ciaux dans chaque langue peuvent tre affich s Jeu de caract res ASCII Z a z chiffres de 0 a 9 et les symboles sui vants espace amp lt gt 7 a le Remarques e Avec certains logiciels de gravure avec lesquels les fichiers au format MP3 WMA ont t cod s les infor mations de caract re risquent de ne pas tre affich es convenablement Les caract res et les symboles non visualisables sont remplac s par un ast risque gt Remarques a propos de MP3 WMA suite Enregistrement des fichiers MP3 WMA sur un support CD e
150. pas tenu responsable des accidents consultez votre revendeur survenant la suite d une n gligence de v rification de l appareil ou de e Wessayez pas de r parer l appareil vous m me votre propre r paration apr s votre v rification ceci tant dangereux Ne jamais prendre de mesure notamment celles qui sont men tionn es en jfalique dans Solution possible d crites ci dessous car elles repr sentent un trop grand risque aux utilisateurs quant la mani re dont ils doivent s en servir sans autre assistance Probl me Cause possible Solution possible Le cordon d alimentation la pile l alimentation et la masse est raccord l envers gt V rifiez les connexions Appareil non aliment Le fusible a saut gt En liminez la cause et remplacez le fusible par un neuf Consultez le conces sionnaire Le mode MUTE est activ gt D sactivez le mode MUTE Son non produit gt Les connexions des lignes de haut parleur ne sont pas correctes ou une rupture de fil ou un mauvais contact s est produit gt V rifiez les connexions en se r f rant au sch ma de connexions lectriques Instructions d installation ll y a un dispositif metteur d ondes lectromagn tiques tel que le t l phone cellulaire pres de l appareil ou de ses circuits lectriques gt Maintenez un dispositif metteur d ondes lectromagn tiques loign de i l appareil et de son c blage Dans le cas o le bruit ne peut
151. position e Do not touch the contacts on the face plate or on the Do not remove or mount the face plate when the main unit since this may result in poor electrical plate is in motion contacts e This face plate is not waterproof Do not expose it to e f dirt or other foreign substances get on the con water or excessive moisture tacts wipe them off with clean and dry cloth e Do not remove the face plate while driving your car e To avoid damaging the face plate do not push it down or place objects on it while it is open Face Plate Removing Mounting Anti Theft System CQ C7403U C7303U C7203U C7103U OPEN CLOSE TILT Face Plate Motion Open Close Tilt Volume Adjustment VOLUME Temporary Volume Off Down MUTE ATT Attenuation Open Eject Press amp TILT OPEN When a disc is already loaded the disc will automatically be ejected Cautions e To avoid damaging the face plate do not push it down or place objects on it while it is open e Do not pinch your finger or hand in the face plate e Do not insert foreign objects into the disc slots e For the following cases the face plate automatical ly closes Use caution not to catch your finger e After a lapse of 20 seconds e When a disc is inserted e When the face plate is removed gt page 14 e When ACC is set to off Press 4 TILT OPEN DUp 2 Down setting Range 0 to 40 Default 18 Volume off down Pres
152. puje ni ponga nada encima del mismo cuando est abierto e No se pille los dedos ni la mano en el panel frontal e No inserte ning n objeto extra o en la ranura del disco e En los casos siguientes el panel frontal se cierra autom ticamente Tenga cuidado para no pillarse los dedos e Despu s de un per odo de 20 segundos e Cuando hay un disco insertado e Cuando se ha extra do el panel frontal gt p gina 88 e Cuando se desconecta ACC Presione 4 TILT OPEN CD Incremento 2 Reducci n Margen de ajuste 0 a 40 Ajuste predeterminado 18 TLL SEEGER CERES ERREURS Silenciamiento reduccion Presione MUTE BEDV z A i Cancelacion AS Presione MUTE otra vez Nota Puede especificarse el margen de reducci n del volumen gt p gina 103 El ngulo de la pantalla cambia entre 4 niveles de la forma siguiente cada vez que se mantiene presionado 4 TILT OPEN durante 1 o m s segundos y luego se suelta TILT OFF Nota El ltimo ngulo seleccionado se retiene incluso despu s de desconectar la alimentaci n Notas e El nivel de sonido de cada fuente se almacena en la memoria Para la radio un ajuste de volumen para AM un ajuste de volumen para todas las bandas de FM e El volumen no puede ajustarse mientras haya una visualizaci n de error en el monitor gt p gina 111 e Esta unidad memoriza los niveles de volumen individ uales para cada fuente
153. r For details refer to the operating instructions for the XM receiver e Sirius Satellite Radio You can connect the optional Sirius Satellite radio receiver SIR PAN1 Sound Control SQ Sound Quality You have six preset modes FLAT ROCK POP VOCAL JAZZ CLUB You can customize your settings for these and save them for instant recall S07 This is 7 band equalizer with 60 160 400 1 k 3 k 6 k and 16 kHz Each band is adjustable between 12 dB and 12 dB in steps of 2 dB S03 This is 3 band equalizer Band 1 covers 60 80 100 and 200 Hz Band 2 covers 0 5 k 1 k 2 k and 3 kHz and Band 3 covers 10 k 12 k 15 k and 18 kHz Each band is adjustable between 12 dB and 12 dB in steps of 2 dB D M Direct Memory You can assign your favorite broadcasting station to the D M button As the result of doing that your favorite broadcasting station can be received even if the unit is in the CD mode or other modes gt page 20 Initially stored moving images and still images are editable to taste IMAGE STUDIO allows you to process images from a digital camera or other devices without difficulty gt page 31 This software is downloadable from Panasonic Web site http panasonic co jp pas en software customize index html adt SEC SUL 307 CQ C7403U C7303U C7203U C7103U English e Safety Information 2 e Before Reading These Instructions 4 o Featur
154. r glage sourdine c 6 dB 6 dB par palier de 2 dB R glage par d faut O dB D Augmentation 2 R duction Gamme de r glage 80 Hz 120 Hz 160 Hz R glage par d faut 80 Hz D Augmentation 2 R duction un 2008 Biss Gamme de sortie du haut parleur d extr mes graves Gammes de sortie d autres haut parleurs Filtre passe haut Uniquement pour le mod le CQ C7403U C7303U Gamme de r glage Filtre d sactiv 90 Hz 135 Hz 180 Hz 225 Hz R glage par d faut Filtre d sactiv 1 Augmentation 2 R duction Uniquement pour le mod le CQ C7403U C7303U Limites de r glage 0 15 R glage par d faut 10 D Augmentation 2 R duction Remarque Le niveau arri re est ajustable uniquement lorsque SRS WOW est valid page 56 CQ C7403U C7303U C7203U C7103U Parametrage de fonction R glage d affichage dans le menu de fonction Affichage de menu de fonction MUTE KEY Touche de sourdine Param trage de fonction des touches MUTE HUME Volume coup R glage par d faut ahii QU 4 R duction de volume de 10 pas de r glage ir LI R duction de volume de 5 pas de r glage 1 Appuyer sur la touche MENU pour afficher le menu Pour utiliser la t l commande main tenir la touche SEL MENU enfonc e pendant au moins 2 secondes 2 Appuyer sur la touche lt ou gt pour SECURITY S curit
155. r le r glage Pour l utilisation de la t l commande appuyer sur la touche SEL MENU 2 secondes ou plus inl AT IRL RERO 2 OFF OFF OFF FOLDER RANDOM REPEAT S lection du mode de lecture Une op ration a commande unique est disponible pour s lectionner un style de lecture de fichier en utilisant la touche RANDOM s lection en ordre al atoire ou REPEAT Relecture RANDOM Al atoire REPEAT Relecture Appuyer sur la touche Appuyer encore une fois sur la touche pour annuler FOLDER RANDOM Lecture al atoire de dossier FOLDER REPEAT Relecture de dossier Maintenir la touche enfonc e pendant au moins 2 s Maintenir la touche enfonc e encore une fois pour annuler Lecture par balayage SCAN Retrouver votre ficher favori en lisant les 10 premi res secondes de chaque fichier SCAN Balayage de tous les fichiers Appuyer sur la touche SCAN Appuyer encore une fois sur la touche pour annuler CQ C7403U C7303U C7203U C7103U RANDOM Al atoire Mar D sactiv R glage par d faut Francais ME Lecture par s lection en ordre al atoire disque FOLDER RANDOM Lecture al atoire de dossier Mp D sactiv R glage par d faut ME Lecture par s lection en ordre al atoire dossier REPEAT Relecture Mar D sactiv R glage par d faut am Relecture de la ficher en cours de lecture FOLDER REPEAT Relecture de dossier aya D sactiv R
156. r using the remote control hold down SEL MENU for 2 sec or more gt Adjusting minutes lt Adjusting hours 2 Press lt or gt to display the LA Forward DISPLAY menu V Backward 3 Press V to select CLOCK ADJ 6 Press BAND SET to confirm the 4 Press BAND SET to confirm the adjustment LE 7 Press MENU For using the remote control hold down SEL MENU for 2 sec or more CQ C7403U C7303U C7203U C7103U English Preparation 13 14 This chapter explains how to turn on or off the power how to adjust the volume etc Power on Press SRC PWR PWR Power Hold down SRC PWR PWR Power until you hear a beep then release it PWR Power Power On off You can remove the face plate to prevent it from being stolen Removing CTI 1 Turn off the power gt page 14 1 Slide the left side of the face plate in 2 Press amp place Release The face plate disen gages with a click when it is removed OPEN The face plate automatically closes after a lapse of 5 seconds while it is open The power is automatically turned off while the unit is active 2 Press the right end of the face plate until click is heard N Cautions e Do not place the face plate on the dashboard or a nearby areas where the temperature rises to high e ltis recommended to remove or mount the face levels plate when the plate is at the closed
157. reil Un montage d fectueux peut conduire un accident un mauvais fonctionnement ou m me un incendie Q Ne pas bloquer la bouche d a ration ou la plaque de refroidissement de l appareil Bloquer ces pi ces fera surchauffer la partie interne de l ap pareil et il se produira un incendie ou d autres dommages Q Ne pas monter l appareil dans un emplacement o il est expos de fortes vibrations ou l o il est instable Eviter les surfaces inclin es ou tr s arrondies pour le mon tage Si l appareil une fois mont est instable il risque de tomber pendant la conduite ce qui pourrait provoquer un accident ou une blessure LJ Angle de montage L appareil doit tre mont dans une position horizontale avec sa partie frontale un angle qui convient sans toutefois tre sup rieur 30 L utilisateur ne doit pas oublier que dans certaines r gions il peut y avoir des restrictions sur la mani re et l endroit ou cet appareil doit tre mont Se renseigner aupr s du conces sionnaire pour de plus amples d tails Q Porter des gants a des fins de s curit S assurer que le c blage est termin avant l installation Q Ne pas brancher le connecteur d alimentation sur l appareil avant d avoir effectu tous les raccorde ments pour viter d endommager l appareil Q Ne pas raccorder plus d un haut parleur un ensemble de fils de haut parleur Sauf lors du rac cordement un haut parleur des aigus Lors de la
158. reil observer les pr cautions suivantes Q Le volume sonore doit rester un niveau appropri Le niveau sonore doit tre suffisamment bas pour pouvoir tenir compte des conditions de la route et de circulation pen dant la conduite Q Ne pas introduire ni ne permettre votre main ou vos doigts d tre pris par l unit Pour viter tout risque de blessure ne pas se faire prendre la main ou les doigts par les pi ces mobiles ni les introduire dans la fente de chargement du disque Faire plus partic ulierement attention aux enfants en bas ge Q Cet appareil est concu pour un usage exclusif dans des voitures Q Ne pas faire fonctionner l appareil pendant une p riode prolong e alors que le moteur est coup Le fonctionnement du syst me audio pendant une longue p riode de temps alors que le moteur est coup d charge la batterie Q Ne pas exposer l appareil au soleil ni le soumettre une chaleur excessive Sinon la temp rature interne de l appareil augmentera ce qui peut d clencher de la fum e un incendie et endommager l appareil Q Ne pas utiliser l appareil quand il est expos a l eau l humidit ou la poussi re L exposition de l appareil l eau l humidit ou la pous si re peut d clencher de la fum e un incendie et endom mager l appareil S assurer particuli rement que l appareil n est pas mouill lors des lavages de la voiture ou les jours de pluie Lors du montage observer les pr
159. rong Check and take steps as described below A Warning If the described suggestions do not solve the problem it is e Do not use the unit in an irregular condition for recommended to take the unit to your nearest authorized Panasonic example without sound or with smoke or a foul Servicenter The product should be serviced only by qualified personnel smell which can cause ignition or electric shock Please refer the checking and the repair to professionals Panasonic Immediately stop using the unit and consult your shall not be liable for any accidents arising out of neglect of checking the dealer unit or your own repair after your checking e Never try to repair the unit by yourself because it is Never take measures especially those other than indicated by talic dangerous to do so letters in Possible Solution described below because those are too dangerous for users to handle themselves Problem Possible cause Possible solution The power cord battery power and ground is connected in the wrong way gt Check the wiring No power to the unit Fuse blows out gt Eliminate the cause of fuse blowout and replace the fuse with new one Consult your dealer MUTE is set to ON gt Set MUTE to OFF Sound is not generated The wiring of speaker lines are not correct or a break or poor contact arises Check the wiring in accordance with the wiring diagram Installation Instructions There is an
160. s e Los n meros entre par ntesis de debajo del nombre de cada parte accesoria son los n meros de parte para el mantenimiento y el servicio t cnico A e Los accesorios y sus n meros de parte est n sujetos a cambios sin previo aviso debido a mejoras del pro ducto Regleta de soporte Caja de la placa del e El collar de montaje y la placa de guarnici n est n trasera panel extra ble montados en la unidad principal al salir de f brica YEFG04019 YEFA134150 Cant 1 Cant 1 CQ C7403U C7303U C7203U C7103U Espa ol Informaci n de seguridad Antes de leer estas instrucciones 91 82 Caracteristicas Sistema telefonico de manos libres La conexi n del Sistema telef nico de manos libres opcional Juego de manos libres con tecnologia Bluetooth CY BT100U permite a los usuarios hablar por tel fono m vil con las manos libres si el tel fono es compatible con Bluetooth Nota Esta unidad s lo est dise ada para recibir llamadas No puede efectuar llamadas Bluetooth La marca de la palabra y el logotipo de Bluetooth son propiedad de Bluetooth SIG Inc y Matsushita Electric Industrial Co Ltd los emplea con licencia Las otras mar cas comerciales y nombres comerciales pertenecer a sus propietarios respectivos M dulo de expansi n unidad de concentrador La conexi n del m dulo de expansi n unidad de concentrador CY EM100U permite al usuario conectar hasta 4 dispositivos opci
161. s MUTE MUTE Press MUTE again Note Volume down range can be specified gt page 29 The display angle changes among 4 levels as follows every time you hold down 4 TILT OPEN for 1 sec or more and release TILT OFF Note The last selected angle is memorized even after turning off the power Notes e The volume level can be set independently for each source For radio one volume setting for AM one volume setting for all FMs e The volume is not adjustable while an error display is on the monitor gt page 37 e This unit memorizes individual volume levels for each source Make volume adjustments of each source appropriately to prevent large volume fluctuation when the source is changed CQ C7403U C7303U C7203U C7103U English General 15 Source Selection SOURCE The source changes as follows every time SRC PWR SRC Source is pressed System up Connector FM1 FM2 FM3 AM page 20 Device connected to the System up Connector of the this unit When optional devices are connected Shift to connected devices When an expansion module is connected The devices connected to the ports 1 to 4 are activated in sequence after shifting to AUX2 devices connected to the AUX terminal of the expansion module When connecting DVD STONE arm e 51 0 MLTINI UE MIDI mL ad TAL alar FUE TRE SEST rius LoS SEE AT Wh
162. sur la touche BAND SET pour confirmer Paffichage 5 Ajuster la valeur du reglage 6 Appuyer sur la touche BAND SET F Appuyer sur la touche MENU pour contirmer l ajustement Pour utiliser la t l commande maintenir la touche SEL MENU enfonc e pendant au moins 2 sec ondes ERON SMR AMEC GRAPH STILL IMAGE DEMONSTRATION D monstration Commutation par BAND cran de d monstration quand aucune op ration n est ex cut e R glage par d faut OFF D SACTIVER cran normal ON ACTIVER GRAPHIC PATTERN Motif graphique Gamme de r glage 5 types R glage par d faut Tous Commutation avec lt ou gt ALL Tous Affichage s quentiel des modeles A C Modele A C Analyseur de spectre Affichage de 19 bandes JELLE GRARHIGIRATTERN STILL IMAGE PATTERN Images fixes Gamme de r glage 11 types R glage par d faut Tous Modification par lt ou gt ALL Tous Affichage s quentiel des formules 1 a 10 No 1 10 TELLIS 1 STI ESIMBBESBRTTERR q CONTRAST Contraste Gamme de r glage 1 5 R glage par d faut Contraste 3 5 Inclinaison de l angle de la vue vers le haut lt Inclinaison de l angle de la vue vers le bas CONTRAST CLOCK ADJ R glage de I horloge Remarque R gler l horloge quand ADJUST appara t sur l affichage gt R glage des minutes lt R
163. t Romeo Remarque Apple HFS UDF 1 50 Mix CD CD Extra ne sont pas pris en charge Formats de compression Recommandation Points importants ne pas oublier lors de l enregistrement de fichiers MP3 WMA la page pr c dente M thode de compression MPEG 1 couche audio 3 MP3 Taux binaire 32 k 320 kbit s V Fr quence d chantillonnage MPEG 2 couche audio 3 MP3 Windows Media Audio Ver 2 7 8 9 8 k 160 kbit s 32 k 192 kbit s BR Pr vu 32 44 1 48 kHz Pr vu 16 22 05 24 kHz 32 44 1 48 kHz WMA 9 Professional LossLess Voice ne sont pas pris en charge Ordre de s lection de dossier ordre de lecture de fichier Nombre maximum de fichiers dossiers e Nombre maximum de fichiers 511 fichiers dossiers e Nombre maximum de fichiers dans un dossier 255 e Nombre maximum d arbres 8 e Nombre maximum de dossiers 255 Le dossier racine est compris Remarques e est possible de r duire la dur e entre la lecture des donn es et la lecture en diminuant la quantit de fichiers ou de dossiers ou la profondeur de hi rarchie e Cet appareil compte le nombre de dossiers indifferemment de la pr sence ou de l absence d un fichier MP3 WMA e Si le dossier s lectionn ne contient pas de fichiers MP3 WMA le fichier MPS WMA le plus proche dans l ordre de lecture sera s lectionn et lu e L ordre de lecture peut tre diff rent de celui d autres lecteurs MP3 WMA m me s
164. t activ Commande du son r gression 4 Appuyer sur BAND pour determiner le r glage L cran de l tape 1 apparait nouveau 5 Appuyer sur DISP L cran ordinaire apparait nouveau USER apparait dans le nom de cat gorie apr s avoir fait le r glage Remarque Si BAND est maintenu enfonc e 2 secondes ou plus sur l cran d appel de SQ le pr r glage appel passera au r glage implicite ell ni OS Chi EME EST S allume en TP EB UE tat activ ERE EDT Remarques Si ON est s lectionn les d finitions du niveau du haut parleur d extr mes graves et du filtre passe bas de ce dernier sont activ es gt page 66 e SBC SW ne peut pas tre modifi quand la fonction SRS WOW est valid gt page 56 CQ C7403U C7303U C7203U C7103U 57 08 Autoradio Ce chapitre explique comment couter la radio Organigramme des op rations Affichage de mode irecte moire d autoradio 1 Appuyer sur la touche SRC PWR SRC Source pour s lectionner le mode de r ception radio 2 Appuyer sur la touche BAND pour s lectionner une bande de r ception 3 Ghoisirunestation oy ADV R glage de la fr quence lt TUNE Inf rieure gt TUNE Sup rieure Remarque Maintenir la touche enfonc e plus de 0 5 seconde et la rel cher pour chaque recherche de station S lection la station pr r gl e V P SET Pr r glage Num ro pr r gl
165. t de la s lection du motif graphique Affichage de l horloge R glage par d faut D sactiv Le niveau d clairage change de la facon suivante chaque fois que la touche MENU DIM Variateur d clairage est enfonc e 2 secondes ou plus Plus lumineux R glage par d faut Moyen Plus sombre Remarque Ce r glage ne peut pas tre r alis avec la CQ C7403U C7303U C7203U C7103U Commande de variateur d clairage Dim variateur d clairage Francais ions g n rales Op rat 09 96 Commande du son SRS WOW CQ C7403U C7303U Param trage SRS WOW affichage de menu SRS WOW Uniquement pour le mod le CQ C7403U C7303U SRS WOW est une technologie acoustique 3 D bas e sur HRTF th orie fonction de transfert de t te Contrairement aux syst mes audio conventionnels un champ acoustique naturel 3 D une richesse des graves et une sonorit fid le et claire peuvent tre obtenus en m me temps dans une vaste secteur devant les haut parleurs Le maintien de la touche VOLUME SRS WOW enfonc e durant 2 secondes ou plus active et d sactive SRS WOW Remarque Si la fonction SRS WOW est valid e les fonctions suivantes sont automatiquement invalid es SQ BASS TREBLE BALANCE FADER HPF SBC SW Il est possible de faire un r glage pr cis de SRS WOW 1 R gler le mode SRS WOW sur activ 2 Appuyer et maintenir SQ en posi
166. t turn off the Moving image graphic pattern data page 30 power in mid operation It takes approx 1 minutes to complete this operation for a 168 kB moving STILL IMAGE image After completion of this operation the Still image data gt page 30 screen of step 5 appears Note If NO is selected the screen of step 5 OPENING MESSAGE appears Moving image at power on e Press OPEN to eject the disc CLOSING MESSAGE 10 Hold down SEL for 4 sec or more The CD mode comes back Moving image at power off CQ C7403U C7303U C7203U C7103U 31 32 Customize the Display Customize Function Notes on Customize Function Note on Download Service The download service may be suspended or stopped without advance notice The download service is not available in some areas Please visit the site below for further information Panasonic Web site http Awww panasonic co jp global Notes on IMAGE STUDIO e This download service is not available in some areas For details please access the Panasonic website e IMAGE STUDIO is available only by downloading from the address below It is not bundled with this unit Refer to the downloaded operating manual for how to use IMAGE STUDIO Notes on File e The customize specific file is downloadable from the URL below You can create exclusive files stored with a digital camera or other devices by using exclusive software IMAGE STUDIO that can
167. tar la reproducci n aleatoria y repetida 1 Presione MENU para que aparezca la visualizaci n del menu Para emplear el con trolador remoto man ET tenga presionado NN I SEL MENU EN durante 2 o m s m gt 4 segundos RANDOM iia Desactivado Ajuste predeterminado ME Reproducci n aleatoria disco FOLDER RANDOM ajaja Desactivado Ajuste predeterminado Espa ol II Reproducci n aleatoria carpeta REPEAT jeje Desactivado Ajuste predeterminado 2 Presione A o V para seleccionar el modo que desee ajustar 3 Presione BAND SET para realizar el ajuste ME Reproducci n repetida del archivo actual FOLDER REPEAT Ma Desactivado Ajuste predeterminado 4 Presione MENU para confirmar el ajuste ME Reproducci n repetida de la carpeta actual Para emplear el controlador remoto mantenga pre sionado SEL MENU durante 2 o m s segundos TEXT d MES INIA AM Mon ra Nombre de carpeta nombre de abun 0 FF archivo Ajuste predeterminado a FOLDER RANDOM REPEAT PLP ells Album titulo informaci n de tarjeta o Sin visualizaci n 3 km Selecci n del modo de reproducci n FOLDER SCAN primer archivo de cada carpeta Mantenga presionado SCAN durante 2 o m s La Operacion de un accionamiento puede realizarse para segundos Mant ngalo presionado de nuevo para seleccionar el modo de
168. te http www panasonic com For assistance in Puerto Rico call Panasonic Sales Company 787 750 4300 or fax 787 768 2910 LIMITED WARRANTY LIMITS AND EXCLUSIONS This warranty ONLY COVERS failures due to defects in materials and workmanship and DOES NOT COVER normal wear and tear or cos metic damage The warranty ALSO DOES NOT COVER damages which occurred during shipment failures which are caused by prod ucts not supplied by the warrantor failures which result from acci dent misuse abuse neglect mishandling misapplication alter ation faulty installation set up adjustment maladjustment of con sumer control improper maintenance improper antenna inadequate signal reception or pickup power line surge improper voltage sup ply lightning modification commercial use such as use in hotels offices restaurants or other business uses or rental use of the product or service by anyone other than the technician from Factory Servicenter or other authorized service centers or damage that is attributable to acts of God THERE ARE NO EXPRESS WARRANTIES EXCEPT AS LISTED UNDER LIMITED WARRANTY COVERAGE THE WARRANTOR IS NOT LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING FROM THE USE OF THIS PRODUCT OR ARISING OUT OF ANY BREACH OF THIS WARRANTY As examples this excludes damages for lost time cost of having someone remove or re install an installed unit if applicable travel to and from the sevicer and loss o
169. te confirmaci n cuando la unidad est activada Extracci n montaje del panel frontal e No ponga el panel frontal sobre el tablero de instru AN Precauciones mentos ni en lugares cercanos en los que la temper e Le recomendamos extraer el panel frontal cuando atura sube en gran medida est en la posici n cerrada e No toque los contactos del panel frontal extra ble ni No extraiga ni monte el panel cuando est en de la unidad principal porque podr a ocasionar mal movimiento contacto el ctrico e Este panel frontal no es impermeable No lo exponga Si se adhiere suciedad u otras materias extra as en al agua ni a humedad excesiva los contactos l mpielos con un pa o limpio y seco e No extraiga panel frontal mientras conduzca el e Para evitar da os en el panel frontal no lo empuje veh culo hacia abajo ni ponga nada encima mientras est abierto CQ C7403U C7303U C7203U C7103U 2 E ur UN O m S a a ES e a _ z D o n y D ix BEEN Le o cpm 2 Os aja dam lt b E a See s 5 O gt 2 o dod CES z e gt a7 to reducci n Silenc temporal del volumen mute arr Attenuation Abertura expulsi n Presione 4 TILT OPEN Cuando haya un disco insertado el disco se expulsar autom ticamente A Precauciones e Para evitar da os en el panel frontal no lo em
170. tes e Refer to the section on Notes on MP3 WMA gt page 26 e This unit does not support a MIX mode CD a CD containing both CD DA and MP3 WMA data In case of using such a CD problems may occur such as anacoustic playback Random and Repeat play can be set RANDOM 1 Press MENU to display the menu dis GE Off default play a BENE For using the remote II Random playback disc Pa control hold down ca SEL MENU for 2 FOLDER RANDOM 2 sec or more d MATE Off default sn fff Random playback folder 2 Press A or V to select a mode to be E adjusted 2 REPEAT 2 3 jia BANDI ES FE Off default ET to adjust e Pate ME Playing the current file repeatedly W lt e e hui DIM AS zi Lo FOLDER REPEAT zi 4 Press MENU MF Off default cc to confirm the adjustment ME Playing the current folder repeatedly m For using the remote control hold down SEL MENU for 2 sec or more a TEXT LETAL do 0 ANA 0 SOL sulla Folder name File name default F FOLDER RANDOM A LSP MIS Album Title tag information No display Hold down SCAN for 2 sec or more Hold down One touch operation is available for selecting a file again to cancel playing style by use of RANDOM or REPEAT Direct Access S RANDOM REPEAT Press the button Press again to cancel A file in the current folder can be directly selected Exampl
171. tio de Panasonic en la Web http Awww panasonic co jp global Notas sobre IMAGE STUDIO e Este servicio de descarga no esta disponible en algu nas zonas Para mas detalles acceda al sitio de Panasonic en la Web e IMAGE STUDIO s lo est disponible para su descarga en la direcci n siguiente No se incluye en el paquete de esta unidad e Consulte el manual de instrucciones descargado para ver la forma de utilizar IMAGE STUDIO Notas sobre el archivo e El archivo espec fico de personalizaci n puede descar garse desde la URL siguiente Podr crear archivos exclusivos guardados con una c mara digital y otros dispositivos empleando el software exclusivo IMAGE STUDIO al que podr acceder desde la misma URL e No cambie la extensi n De lo contrario no podr an reconocerse los datos Para la creaci n del disco e Guarde s lo los datos espec ficos de personalizaci n e Guarde todos los datos en el directorio ra z Los archivos contenidos en una carpeta no podr n ser reconocidos e Siga la tabla siguiente con respecto al n mero de archivos que se guardan en un disco Los archivos que sobrepasen la capacidad especificada no podr n leerse e Los discos grabados con el software de escritura por paquetes no son compatibles pfo pfe MENSAJE INICIAL CQ C7403U C7303U C7203U C7103U Para la personalizaci n Si se interrumpe la personalizaci n debido a la desconexi n de la alimentaci n a l
172. tion basse pendant au moins 2 secondes pour afficher le menu audio 3 Appuyer sur la touche A ou V pour s lectionner la fonction a ajuster 4 Appuyer sur la touche BAND SET pour ajuster 5 Appuyer sur la touche DISP pour con firmer le r glage WO HEHNHU D Bi mime rs OS CE ESE Er Sil IR ETE o allume lorsque la fonction SRS WOW est activ e SRS TruBass ME Rehaussement des sons tr s grave par application de la technique de reproduction des graves d un orgue R glage par d faut Ma Aucun rehaussement SRS FOCUS Mouvement de l image acoustique dans le plan vertical afin de rendre le son encore plus r el IDEE haut R glage par d faut LIMA bas d sactiv ME Fonction d ambiophonie activ e R glage par d faut FFF Fonction d ambiophonie d sactiv e eRsScC et une marque de SRS Labs Inc WOW technologie est incorpor sous licence de SRS Labs Inc CQ C7403U C7303U C7203U C7103U S lection de SQ has e sur le genre SQ Qualit sonore USER R glage SQ parleur d extr mes graves Haut parleur d extremes graves de substitution SBC SW Commande d extr mes graves haut La courbe d galiseur peut tre s lectionn e parmi les 6 types de pr r glages FLAT ROCK POP VOCAL JAZZ et CLUB en fonction de la cat gorie d coute Remarque SQ ne peut pas tre modifi quand la fonction SRS WOW est valid
173. ula aislante del lado posterior del control remoto Reemplazo de pila O Extraiga el soporte de las pilas Objeto duro con el mando a distancia puntiagudo puesto sobre una superficie plana 1 Inserte una u a en la ranura y empuje el soporte en la direcci n de la flecha 2 Extraiga el soporte en la direcci n de la flecha empleando un objeto duro puntiagudo 0 Coloque una pila en el compar timiento con el lado arriba Vuela a introducir el compar timiento de la pila 5 Presione V o AI para seleccionar DEMONSTRATION SDISBEUA Y GRAPHIC PATTERN ALL STILL IMAGE a Y 6 Presione BAND SET para seleccionar OFF f Presione MENU Para emplear el controlador remoto mantenga presionado SEL MENU durante 2 o m s segundos Nota La unidad puede operarse de la forma normal aunque se haya activado la pantalla de demostraci n La pantalla de demostraci n aparece autom ticamente si no se efect a ninguna operaci n durante 1 minuto Advertencia Mantenga las pilas alejadas de los ni os para evitar el peligro de accidentes Si un ni o se traga una pila ll velo inmediatamente al m dico Precauci n e Extraiga y tire inmediatamente la pila gastada e No desmonte caliente ni cortocircuite las pilas No tire las pilas al fuego ni al agua o Respete las normas vigentes para tirar las pilas El uso incorrecto de las pilas puede causar el sobrec
174. um ro de pi ce pour l entre tien et la r paration XA Les accessoires et leurs num ros de pi ce sont sujets a changement sans pr avis en vue d am liorations e La plaque de garniture et le cadre de montage sont Boitier du panneau mont s sur l appareil principal lors de l exp dition avant amovible YEFA134150 Qt 1 CQ C7403U C7303U C7203U C7103U Francais instructions Ire CES ins Avant de li Ao curit Informations sur la s 43 44 Avant de lire ces instructions R pertoire des services a la clientele R PARATION SOUS GARANTIE Pour de l aide sur le fonctionnement de l appareil veuillez contacter notre service la client le au N de t l phone 905 624 5505 Ligne sans frais 1 800 561 5505 N de t l copieur 905 238 2360 Lien courriel Contactez nous www panasonic ca Pour la r paration des appareils veuillez consulter notre site www panasonic ca pour conna tre le centre de service agr le plus pres de votre domicile Lien Centres de service sous support la client le CQ C7403U C7303U C7203U C7103U Centres de service Panasonic Vancouver Panasonic Canada Inc 12111 Riverside Way Richmond BC V6W 1K8 Tel 604 278 4211 Fax 604 278 5627 Mississauga Ontario Panasonic Canada Inc 5 10 Ambler Dr Mississauga ON LAW 2T3 Tel 905 624 8447 Fax 905 238 2418 m Ao Garantie Panasonic Canada Inc 5
175. y 1 Set your car s ignition switch to the ACC or On position The demonstration screen appears CEMONSTAATION 3DIMENSIDN DDT MATRBIX 2 Press SRC PWR Power 3 Press MENU to display the menu display For using the remote control hold down SEL MENU for 2 sec or more 4 Press lt or gt to display the DISPLAY menu Preparation Before Initial Use Pull the insulation film out from the backside of remote control gently Insulation film Battery Replacement O Remove the battery holder with the remote control unit placed on a flat surface CD Stick your thumbnail into the groove and push the holder in the direction of the arrow and at the same time 2 Pull it out in the direction of the arrow using a tough pointed object Tough pointed object Back side O Put a battery in the case with side facing up O Put the case back 5 Press V or A to select DEMONSTRATION SDISElAGYS Wann CI F GRAPHIC RATTERH ALL 2 IDEE IMAGE a 6 Press BAND SET to select OFF F Press MENU For using the remote control hold down SEL MENU for 2 sec or more Note This unit is operable as usual even if the demonstration screen is activated The demonstration screen automatically appears if no operation is executed for 1 minute Warning Keep batteries and insulation film out of reach of infants If an infant ingests a battery ple
176. y SRS WOW Setting Only for CQ C7403U C7303U SRS WOW is 3 D sound technology based on the HRTF Head Related Transfer Function theory Unlike conventional audio systems natural 3 D sound field rich bass and crisp and clear sound can be obtained at the same time in a wide area in front of speakers Holding down VOLUME SRS WOW for 2 sec or more toggles SRS WOW on and off HRG o Uls ASS IR er E Note If you enable SRS WOW the following functions are automatically disabled SQ BASS TREBLE BALANCE FADER HPF SBC SW Ign Wien ehe VOY IS activated You can make a fine adjustment to SRS WOW RS TruBass 1 Set the SRS WOW mode to on ME Deep bass enhancement by application of the 2 Hold down SQ for 2 sec or more to bass reproduction technique of a pipe organ display the audio menu display default Mala No enhancement SRS FOCUS Sound image movement in a vertical direction to make sound crisp 3 Press A or V to select a function to high default be adjusted TW low off ME Surround function on default ET Surround function off Press BAND SET to adjust ASCO js a trademark of SRS Labs Inc WOW technology is incorporated under license from SRS Labs Inc Dm 6 mias CQ C7403U C7303U C7203U C7103U S0 Selection Based on Genre SQ adjustment Substitutional Subwoofer SBC SW Super Bass Control Subwoofer SQ S

Download Pdf Manuals

image

Related Search

Panasonic CQ C7403U/C7303U/C7203U/C7103U Manual

Related Contents

          LAPP KABEL Suggested Copy for Lapp Limited in Farnell Catalogue Unitronic-FD CP TP PLUS (Farnell: PUR Data cables for Cable Chain Applications UL CSA) handbook          

Copyright © All rights reserved.
DMCA: DMCA_mwitty#outlook.com.