Home

Panasonic CFVDD712 Manual

image

Contents

1. CAUTION en eebe Deactivate unnecessary equipment using in Setup Utility Software Preparation first time only The following settings are necessary to prepare the DVD ROM Drive Pack for use QUELQUE Me The following settings are unnecessary 1 Add the check mark for DMA in Start Settings Control Panel System Device Manager CD ROM MATSHITA DVD ROM SR 8173 Set tings 2 Set L for both Start drive letter and End drive letter in Reserved drive letters 3 At the System Properties click ok The display will ask you to restart Win dows then press Yes When reinstalling refer to the above steps 2 3 to set the reserved drive letters of the CD ROM drive lt The model that the CD ROM Pack CF VCD711 is not included gt When booting up from the FIRSTAID FD for example to reinstall the operating system the DVD ROM Drive does not have to be replaced by the CD ROM Drive CF VCD711 The CD ROM driver will recognize the DVD ROM Drive Using the DVD ROM Drive Pack in the MS DOS mode UGEET It is unnecessary to read this explanation To use the DVD ROM Drive Pack in the MS DOS mode configure the drive following the steps below after performing the above steps 3 If the steps listed below are per formed without completing steps 1 3 above first the drive will not operate properly 1 Click the Start button then select Shut Down 2 Select Re
2. DVD ROM SR 8173 Param tres 2 Dans Lettres de lecteur r serv es choisissez L pour Lettres de lecteur de d but et pour Lettres de lecteur de fin puis appuyez sur OK 3 Dans Propri t s Systeme appuyez sur OK L affichage vous demandera de red marrer Windows s lectionnez Oui pour red marrer REMARQUE o MEME avec le CD FIRSTAID fourni Lors de la r installation reportez vous aux tapes 2 et 3 ci dessus pour choisir les lettres r serv es au lecteur de CD ROM lt Le mod le dont le Lecteur CD ROM CF VCD711 n est pas fourni gt Lorsque vous d marrez l ordinateur avec la disquette FIRSTAID pour r installer le syst me d exploitation par exemple le lecteur DVD ROM n a pas tre remplac par le lecteur de CD ROM CF VCD271 Le pilote de CD ROM identifiera le lecteur de DVD ROM Utilisation du Lecteur DVD ROM en mode MS DOS ERBI Il n est pas n cessaire de lire ces explications Pour utiliser le Lecteur DVD ROM en mode MS DOS effectuez la configuration du lecteur en suivant les tapes ci dessous apr s avoir compl t les tapes 1 3 ci dessus Si les tapes ci dessous sont suivies sans avoir d abord compl t les tapes 1 3 ci dessus le lecteur ne fonctionnera pas correctement 1 Cliquez sur la touche D marrer puis s lectionnez Arr ter 2 S lectionnez Red marrer en mode MS DOS puis cliquez sur OK 3 Ouvrez le fichier CONFIG SYS
3. gag e par de l huile ou par du tabac Cela pourrait r duire la dur e de vie de la lentille e En cas de mauvais fonctionnement le nettoyage du lecteur de DVD ROM l aide d un nettoyant lentilles CD l exception des nettoyants de type liquide est recommand e Nins rez jamais de corps trangers tels que des trombones dans le logement du Lecteur DVD ROM e N utilisez pas de disques d form s tordus pas compl tement ronds etc Afin d viter d endommager les disques e Ne touchez pas la surface du disque pour viter de la salir ou de l gratigner e Faites en sorte que les disques demeurent propres et sans gratignure e Ne posez pas et ne rangez pas les disques dans un endroit expos la chaleur la lumi re directe du soleil l humidit ou la poussi re e N crivez pas sur l tiquette du disque avec un stylo bille ou tout autre crayon e Si le disque est d plac d un endroit froid un endroit plus chaud de l humidit risque de se d poser sur le disque Essuyez l humidit avec un chiffon doux sec et sans peluches avant d utiliser le disque e Prenez garde de ne pas chapper ou plier les disques et de ne pas placer d objet lourd sur les disques e Le nettoyage du disque l aide d un nettoyant CD est recommand intervalles de 2 ou 3 mois E Si le disque devient sale Apr s avoir nettoy le disque avec un chiffon doux et humide essuyez le avec un
4. me d exploitation Microsoft Windows 95 Crise repr sente le syst me d exploitation Microsoft Windows 98 ULILBIML repr sente le syst me d exploitation Microsoft Windows NT Workstation Version 4 0 Microsoft MS DOS et Windows sont des marques d pos es de Microsoft Corporation aux tats Unis et ou dans d autres pays 21 Pr cautions pour l utilisation mn EL mg ep EE a amr e Ne placez pas d objets autres que des disques dans le tiroir e Ne laissez pas le tiroir ouvert et ne touchez pas la Zone de la lentille Si la lentille est macul e de poussi re ou de salet s l appareil ne pourra pas lire les disques correctement e Dans certaines conditions de la poussi re peut s accumuler sur la lentille ou sur le disque et ventuellement entra ner un mauvais fonctionnement N appliquez pas de force excessive sur le tiroir lorsqu il est ouvert cela pourrait l endommager e N ouvrez pas le lecteur de DVD ROM et ne d placez pas l ordinateur pendant l acces au lecteur de DVD ROM Cela pourrait entrainer un mauvais fonctionnement De plus apr s avoir fait fonctionn une application qui requiert un acc s au disque n ouvrez le lecteur de DVD ROM et ne retirez le disque qu une fois I application ferm e e Apr s avoir ferm le tiroir n essayez pas d acc der un disque avant que le t moin MA du lecteur de DVD ROM ne soit disparu N exposez pas le Lecteur DVD ROM la fum e d
5. den Editor verlassen 9 Starten Sie den Computer neuWirkliche Geschwindigkeit ATAPICD SYS gt BE OAKCDROMSYS 17 me ee rm ee ve i EE rrr ENEE ce A rer er Energiesparfunktion 120 Sekunden nach dem letzten Zugriff auf das DVD ROM Pack wird der Laufwerksmotor abgeschaltet um die Leistungsaufnahme zu reduzieren Bei einem erneuten Zugriff auf das Laufwerk wird der Motor wieder eingeschaltet Das Hochlaufen dauert etwa 30 Sekunden erst danach k nnen wieder Daten von der Disc gelesen werden 3 5 Diskette A angezeigt unter Arbeitsplatz kann nur gew hlt werden wenn Sie das Disketten Laufwerk als externes Ger t verwenden Gp Seite 14 Die Anzeige CD ROM im Setup Dienstprogramm wird nicht auf DVD ROM ge ndert wenn das DVD ROM Laufwerk Pack installiert wird Wenn das DVD ROM Laufwerk zu stark vibriert ndern Sie die Einstellung CD ROM DVD ROM Drive Speed Max im Setup Dienstprogramm auf 12x speed oder angezeigt Niedrig Das Display der Gegenst nde wird unver ndert bleiben wenn das DVD ROM Laufwerk Pack installiert wird 18 Storungsbehebung Der Computer erkennt das DVD ROM Laufwerk Pack nicht Die Zugriffsanzeige MP leuchtet nicht Die Disc kann nicht gelesen werden Die Disc wird nicht ausgeworfen Eine blaue Darstellung mit den MPEG Daten taucht pl tzlich auf Das Fach nicht schlie t Wurde das DVD ROM korvekt in die Lade gelegt Hat Ihre Hand di
6. e Consult the Panasonic Service Center or an experienced radio TV technician for help Warning To assure continued compliance use only shielded interface cables when connecting to a computer or peripheral Also any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user s authority to operate this equipment This device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions 1 This device may not cause harmful interference and 2 This device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation This device is Class B verified to comply with Part 15 of FCC Rules when used with Panasonic Notebook Computer Responsible Party Matsushita Electric Corporation of America One Panasonic Way Secaucus NJ 07094 Tel No 1 800 LAPTOP 5 1 800 527 8675 This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES 003 Cet appareil num rique de la classe B est conforme la norme NMB 003 du Canada Introduction Thank you for purchasing the DVD ROM Drive Pack for the Panasonic CF 71 notebook computer series When mounted in the multimedia pocket of the computer in place of a floppy disk drive this product functions as an internal DVD ROM drive Store this manual in a safe place after reading it DVD ROM Drive Pack The DVD ROM Drive Pack may also be referred to as the DVD ROM drive Illustrati
7. pour l diter en effectuant les commandes qui suivent cd Entr e edit config sys 25 4 D placez le curseur jusqu la ligne qui contient M e 1 ATAPICD SYS et effacez les lettres rem au d but de la ligne L effacement de rem rend I option valide DEVICEHIGH C WINDOWS ICOMMAND ATAPICD SYS D MSCD000 Si cette ligne n appara t pas ajoutez la 5 Appuyez sur CF puis sur S pour enregistrer le fichier Appuyez ensuite sur puis sur CX pour quitter le programme diteur 6 Suivez les m mes tapes pour diter le fichier AUTOEXEC BAT edit autoexec bat 7 D placez le curseur jusqu a la ligne qui contient MSCDEX EXE et effacez les lettres rem au d but de la ligne L effacement de rem rend l option valide LOADHIGH CAWINDOWS COMMAND MSCDEX EXE D MSCD000 L L Si cette ligne n appara t pas ajoutez la 8 Appuyez sur Alt puis sur S pour enregistrer le fichier Appuyez ensuite sur puis sur x pour quitter le programme Editeur 9 Red marrez l ordinateur ATAPICD SYS Mira OAKCDROM SYS Mode d conomie d nergie S il n y a pas eu d acc s au Lecteur DVD ROM pendant 120 secondes le moteur du lecteur sera automatiquement arr t pour r duire la consommation d nergie Lorsque l on acc de de nouveau au Lecteur DVD ROM l alimentation du moteur du lecteur est r tablie II faut toutefois environ 30 secondes pour que les donn es du disque so
8. t ES Rastlasche D 3 Einsetzen des Ger ts DVD ROM Laufwerk Pack Setzen Sie das Ger t vorsichtig in das Multimedia Pocket ein Fassen Sie es dazu an beiden Seiten und schieben Sie es bis zum h rbaren Einrasten in das Geh use Etikettierte Seite nach oben Installieren Sie das Ger t nicht verkehrt herum 4 Die Unterseite des Laufwerkes k nnte besch digt werden j Sie K nnen das Disketten Laufwerk als externes Ger t verwenden das mit Hilfe des Parallelanschlusses am Computer angeschlossen wird wozu das optionale FDD Kabel CF VCF351 erforderlich ist 14 4 Schalten Sie den Computer ein Etikettierte Seite nach oben 5 Offnen Sie das Laufwerkfach Dr cken Sie die DVD ROM Auswurftaste und ziehen Sie das Fach vorsichtig heraus 6 Einstecken einer Disc Legen Sie die Disc mit der Beschriftung nach oben in das Laufwerk ein Dr cken Sie die Disc DVD ROM Zentrierring nach unten bis sie in den Zentrierring einrastet Auswurftraste lt Auswerfen einer Disc gt Legen Sie einen Finger auf den Mittelhalter und ziehen Sie die Disc nach oben indem Sie sie am Rand halten 7 SchlieBen Sie das Fach Achten Sie darauf da Ihre Hand die DVD ROM Aufwurftaste nicht ber hret VASTE OS en nn oa Achten Sie darauf das ge ffnete Fach nicht zu stark zu belasten es k nnte dabei besch digt werden lt Verwendung der PC Card gt Wenn die Karte nicht funktioniert steht
9. vous d gagerez le tiroir qui pourra alors tre sorti compl tement Orifice d urgence Un arri re plan appara t en bleu sur I cran Avez vous ouvert le lecteur de DVD ROM avec l image MPEG ou retir le disque pendant le fonctionnement du lecteur R ins rez le disque et fermez le lecteur DVD ROM Appuyez sur 2 Le tiroir de disque ne se ferme pas Avez vous touch le bouton d jection en fermant le tiroir de disque 27 Specifications CCTV RN Lecteur lecteur de DVD ROM 4x lecteur de CD ROM 24x vitesse max 6 Capacit des donn es 4 7 Go DVD 5 8 5 Go DVD 9 9 4 Go DVD 10 DVD ROM Vitesse de transfert des 44 32 Mbit s 5408 Ko s vitesse 4x max donn es 280 ms vitesse 4x 1 3 de d placements DVD 5 DVD 9 DVD 10 DVD R Capacit des donn es 656 Mo cD l ROM i Taux de transfert des 3600 Ko s vitesse 24x max donn es 190 ms vitesse 24x 1 3 de d placements Supports CD Audio CD ROM CD R Photo CD CD Vid o ee a Enhanced Music CD CD RW Dimensions 132 mm x 147 1 mm x 15 3 mm largeur X profondeur x hauteur Environ 380 g Temp rature en fonctionnement taux 5 C 35 C 30 HR 80 HR d humidit sans condensation L utilisation d un disque d s quilibr c est dire un disque sur lequel les donn es sont excentr es risque de ralentir la vitesse de transfert des donn es en cas de vibrations importantes pendan
10. ANGE ALS DER HIER ANGEGEBENEN KANN ZU GEFAHRLICHER STRAHLUNG FUHREN REPARATUREN DURFEN NUR VON QUALIFIZIERTEM FACHPERSONAL DURCHGEFUHRT WERDEN VARNING Om apparaten anv nds pa annat s tt n i denna bruksanvisnig specificerats kan anv ndaren uts ttas for osynlig laserstr lning som verskrider gr nsen for laserklass 1 CLASS 1 LASER PRODUCT LASER KLASSE 1 Federal Communications Commission Radio Frequency Interference Statement Note This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation This equip ment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference wil not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures e Reorient or relocate the receiving antenna e Increase the separation between the equipment and receiver e Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected
11. C bis 35 C 41 F to 95 F 30 bis 80 RH Temperatur Luftfeuchtigkeit ohne Kondensation D I Falls eine Form Disc oder eine Disc mit gro er Unwucht Schwerpunkt der Disc liegt au erhalb der Mitte eingelegt wird die bei der Rotation stark vibriert kann die Geschwindigkeit geringer sein Hub Weg der Abtastoptik im DVD ROM Laufwerk bis zur Leseposition Nur 3 95 GB Nur Lesen Zur Wiedergabe von DVD Video oder MPEG2 Dateien ist PC Card n tig Der Liinder Code ist wie folgt eingestellt worden lt CF VDD712M gt Der L nder Code lautet 1 lt CF VDD712Z gt Der L nder Code lautet 2 Die Verwendung eines anderen L nder Codes oder seine nderung hat den Verfall der Garantie zur Folge Bez glich weiterer Informationen wenden Sie sich bitte an den Panasonic Kundendienst e Falls die optionale DVD Wiedergabesoftware nachfragt wie der Regionalcode gesetzt ist ermitteln Sie ihn wie folgt lt CF VDD712M gt Steht auf I lt CF VDD712Z gt Steht auf 2 Introduction Merci d avoir choisi le Lecteur DVD ROM pour I ordinateur portable Panasonic CF 71 Si vous l installez dans le Multimedia Pocket de ordinateur la place d un lecteur de CD ROM ce produit fonctionnera comme un lecteur de DVD ROM interne Conservez pr cieusement ce manuel apr s I avoir lu Lecteur DVD ROM peut galement tre parfois appel lecteur de DVD ROM Illustrations de ce manuel repr sente le syst
12. Panasonic DVD ROM Drive Pack for CF 71 Series Personal Computers CF VDD712 ENGLISH OPERATING INSTRUCTIONS introduction 4 Usage Precautions ah a SR s Mounting the DVD ROM Drive Pack EE a 1 Software EE Troubleshooting SE Pi M us Specifications RS SL ER ER DEUTSCH Einf hrung re Vorsichtshinweise z zum n Gebrauch et Einsetzen des DVD ROM Laufwerk Pack Installation der Software SS Cer SC 16 samen St rungsbehebung TI Technische Daten ds FRANCAIS MODE D EMPLOI Introduction a E E E E ST Pr cautions pod E SE He EE ma Montage du Lecteur DVD ROM 23 Op Pr paration du logiciel 25 DIENTE ee lie EE CAUTION THIS PRODUCT UTILIZES A LASER USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS OR PERFORMANCE OF PROCEDURES OTHER THAN THOSE SPECIFIED HEREIN MAY RESULT IN HAZARDOUS RA DIATION EXPOSURE DO NOT OPEN COVERS AND DO NOT REPAIR YOURSELF REFER SERVICING TO QUALIFIED PERSONNEL AVERTISSEMENT CET APPAREIL UTILISE UN LASER L UTILISATION DE COMMANDES OU DE REGLAGES OU L EXECUTION DE PROCEDURES AUTRES QUE CELLES SPECIFIEES ICI PEUVENT PROVOQUER UNE EXPOSITION A DES RADIATIONS DANGEREUSES NE PAS OUVRIR LES COUVERCLES NI ESSAYER DE REPARER SOI MEME CONFIER TOUT TRAVAIL D ENTRETIEN A UN PERSONNEL QUALIFIE WARNUNG DIESES PROUKT ERZEUGT LASERSTAHLUNG DURCHFUHRUNG ANDERER VORG
13. Wenn Sie das DVD ROM Laufwerk im MS DOS Modus nutzen m chten m ssen Sie anschlieBend aufgef hrten Schritte 1 bis 3 die vornehmen um die zus tzlich erforderlichen Treiber zu installieren Wenn die Schritte 1 bis 3 nicht vor der Installation der MS DOS Treiber abgeschlossen wurden arbeitet das Laufwerk nicht st rungsfrei LEE der MS DOS Modus wird nicht unterst tzt 1 Klicken Sie auf Start und dann auf Beenden 2 W hlen Sie Im MS DOS Modus neu starten und klicken Sie auf OK 3 ffnen Sie die Datei CONFIG SYS durch die folgenden Befehle cd edit config sys 4 Bringen Sie den Cursor in die Zeile in der ATAPICD SYS steht und l schen Sie die Buchstaben rem am Anfang der Zeile dadurch wird diese Befehlszeile wirksam DEVICEHIGH C WINDOWSICOMMAND ATAPICD SYS D MSCD000 F gen Sie die Zeile ein falls Sie in der Datei fehlt 5 Dr cken Alt D und dann CS um die Datei zu sichern Durch Driicken D von Abt D und k nnen Sie den Editor verlassen 6 Die Datei AUTOEXEC BAT editieren Sie auf dieselbe Weise edit autoexec bat Bringen Sie den Cursor in die Zeile in der MSCDEX EXE steht und l schen Sie die Buchstaben rem am Anfang der Zeile dadurch wird diese Befehlszeile wirksam LOADHIGH CAWINDOWS COMMAND MSCDEX EXE D MSCD000 L L Fiigen Sie die Zeile ein falls Sie in der Datei fehlt 8 Dr cken Akt D und dann CS um die Datei zu sichern Durch Driicken von D und konnen Sie
14. ata from it Is the disc bent scratched or dirty specifications Operating voltage range DCS VE 0 25 V 4x DVD ROM Drive 24x CD ROM Drive max speed DVD 4 7GB DVD 5 8 5GB DVD 9 9 4GB DVD 10 ROM Data transfer rate 44 32 Mbits sec 5 408 KB sec 4x speed max Access Time 280 ms 4x Speed 1 3 Stroke Supports DVD 5 DVD 9 DVD 10 DVD R D ROM Data transfer rate 190 ms 24x Speed 1 3 Stroke Supports CD Audio CD ROM CD R Photo CD Video CD Enhanced Music CD CD RW Cache memory Interface ah Conforms to enhanced IDE ATAPI standard Dimensions width x depth x height 132 mm x 147 1 mm x 15 3 mm 5 2 x5 8 x0 6 Approx 380g 0 84 Tb Operating temperature 5 C to 35 C 41 F to 95 F 30 to 80 RH Humidity range no condensation I ji T If an unbalanced disc i e a disc with which the balance has been displaced from the center is inserted the speed may become slower if there are large vibrations while the disc is rotating 7 Stroke Indicates the amount of movement the lens pickup of the DVD ROM Drive Pack must make in order to read data 7 3 95 GB only 7 Read only A PC Card is required to play DVD Video or MPEG files The region code has been set to the following lt CF VDD712M gt Set to 1 lt CF VDD712Z gt Set to 2 Use of another region code or alteration of the region code invalidates the war rant
15. chiffon sec Essuyez le toujours du centre vers l ext rieur Montage du Lecteur DVD ROM 1 Eteignez l ordinateur N arr tez pas l ordinateur en utilisant le mode de suspension ou d hibernation Dans Windows 98 suspension est appel Mettre en veille 2 Pour retirer le p riph rique lecteur de disquette OI Appuyez glisser le bouton d jection MP Le p riph rique sera l g rement ject Retirez le p riph rique en le saisissant par les deux c t s Bouton d ejection MP Manipulez le p riph rique de la fa on indiqu e en le tenant par les deux c t s Sinon le p riph rique risque d tre endommag N appliquez pas de force excessive vers le bas sur le p riph rique Les parties saillantes qui se trouvent sous le p riph rique subissent une d formation Parties saillantes Assurez vous que le verrou situ sous le p riph rique ne subit de d formation N ins rez pas un p riph rique ayant subit une d formation dans le Multimedia Pocket Il pourrait tre impossible de retirer le p riph rique par la suite 3 Pour installer le p riph rique Lecteur DVD ROM Ins rez doucement le p riph rique dans le Multimedia Pocket en exer ant une pression sur les deux coins jusqu ce qu un d clic indique qu il est en place ATIMENTION N ins rez pas le p riph rique l envers D un Haut face de l etiquette REMARQUE Vous pouv
16. den e W hrend des Zugriffs auf das DVD ROM Laufwerk sollten Sie das Laufwerk keinesfalls ffnen oder den Computer bewegen Andernfalls k nnen Fehlfunktionen auftreten Au erdem sollte das DVD ROM Laufwerk nicht ge fffnet bzw die Disc entfernt werden solange eine Anwendung l uft die darauf zugegriffen hat Entfernen Sie die Disc erst nachdem die entsprechende Anwendung wieder geschlossen wurde e Bei Funktionsst rungen empfehlen wir die Reinigung des DVD Laufwerkes wozu ein CD Objektivreiniger au er dem Fl ssigkeitsreiniger zu verwenden ist e F hren Sie in das Ger t keine Fremdk rper wie z B B roklammern ein e Ber hren Sie die Fl che der Disc nicht damit diese nicht schmutzig oder verkratzt wird e Verwenden Sie keine Discs die deformiert sind durchgebogen oder nicht v llig rund usw e Verwenden Sie das DVD ROM Laufwerk Pack nicht in R umen in denen st rkere Konzentrationen von lnebel oder Tabakrauch auftreten Die Nutzungsdauer der Optik k nnte sonst verk rzt werden Beachten Sie zum Schutz der Discs die folgenden Punkte e Halten Sie Ihre Discs sauber und frei von Kratzern e Verwahren Sie Ihre Discs nicht an einem Ort wo sie zu hohen Temperaturen direkter Sonneneinstrahlung Feuchtigkeit oder Staub ausgesetzt sind e Die Oberfl che der Disc darf nicht beschriftet werden e Wenn Discs aus kalten in warme R ume gebracht werden kann auf ihnen Feuchtigkeit kondensieren Diese mu mit einem weichen nic
17. e DVD ROM Aufwurftaste nicht ber hrt als Sie das Fach geschlossen haben e Sind die Treiber wie unter Software installation beschrieben installiert worden e Haben Sie den Computer nach Installation der Treiber neu gestartet e Ist das DVD ROM Laufwerk Pack richtig in das Multimedia Pocket eingesetzt Ist die Disc verbogen zerkratzt oder schmutzig Ist der Computer eingeschaltet Um die Disc bei ausgeschaltetem Computer zu entfernen miissen Sie einen spitzen Gegenstand aufgebogene Biiroklammer o in das Loch der manuellen Auswurfvorrichtung schieben Gegenstand so weit wie m glich einf hren bis zum Anschlag Dadurch wird die Lade entriegelt und kann herausgezogen werden Loch der manuellen Auswurfvorrichtung Haben Sie die Disc mit den MPEG Daten aus dem DVD ROM Laufwerk herausgenommen Legen Sie die Disc wieder ein und dr cken Sie I Me 19 Technische Daten Beschreibung Betriebsspannung DC 5 V 0 25 V 4 mal DVD ROM Laufwerk 24 mal max CD ROM Laufwerk DVD 4 7GB DVD 5 8 5GB DVD 9 9 4GB DVD 10 ROM 44 32 Mbits s 5408 KB s 4mal max CD EE CD Audio CD ROM CD R Photo CD Video CD Enhanced Music CD CD RW Cache Speicher 512 KB Schnittstelle Enispricht der Norm f r IDE Erweiterungen ATAPI Abmessungen Breite x Tiefe x H he 132 mm x 147 1 mm x 15 3 mm Ca 380 g Zul ssige Umgebungsbedingungen 5
18. e may be damaged Also do not apply excessive downward force on the device The projections at the bottom of a device become deformed Be sure the shape of the lock at the bottom of a device does not become deformed Do not insert a device that has become i deformed into the multimedia pocket The device may be wu impossible to remove later 3 Installing the device DVD ROM Drive Pack Gently insert the device into the multimedia pocket by pushing on both corners until it clicks into place HE H Do not install the device upside down The bottom of the drive may become disfigured Le Label side up You may use the floppy disk drive as an external device connected through the paral lel port by using an optional FDD cable CF VCF351 4 Power on your computer Label side up 5 Open the disc tray Press the eject button and slowly pull out the tray 6 Place a disc Place the disc with the label facing upward in the drive and push down until the center holder clicks Eject button lt Removing a disc gt Place a finger on the center holder and lift up on the edge of the disc Center holder 7 Close the disc tray Close the tray without touching the eject button Do not apply excessive force to the tray in the open position doing so could damage the tray lt Using PC Cards gt If the PC Card does not work there may be no interrupt request IRQ line available
19. ez utiliser le lecteur de disquette en tant que p riph rique externe raccord au port parall le en utilisant un c ble FDD en option CF VCF35 1 23 Montage du Lecteur DVD ROM ful 4 Allumez l ordinateur 5 Ouvrez le tiroir de disque Appuyez sur le bouton d jection puis tirez lentement le tiroir Face de l tiquette vers le haut 6 insertion d un disque Placez le disque dans le lecteur avec l tiquette sur le dessus puis enfoncez le jusqu ce que le d clic du support central se fasse entendre lt Retrait d un disque gt ER Posez un doigt sur le support central puis Bouton d jection soulevez le disque par les bords Support central 7 Fermez le tiroir de disque Fermez le tiroir sans toucher au bouton d jection LUVA N exercez pas une force excessive sur le tiroir lorsqu il est ouvert cela pourrait l endommager lt Utilisation des cartes PC gt Si la carte PC ne fonctionne pas il se peut qu il n y ait pas d IRQ interrupt request disponible D sactivez les composants non n cessaires en utilisant Setup Utility Preparation du logiciel Les r glages qui suivent sont n cessaires pour pr parer l utilisation du Lecteur DVD ROM Nite itr Les r glages qui suivent ne sont pas n cessaires 1 Cochez l option DMA dans D marrer Param tres Panneau de configu ration Syst me Gestionnaires de p riph riques CD ROM MATSHITA
20. ht fusselnden Tuch entfernt werden bevor Sie die Disc in das Laufwerk einlegen k nnen e Discs d rfen weder fallengelassen noch verbogen oder durch schwere Gegenst nde belastet werden e Wir empfehlen da die Disc alle 2 3 Monate unter Verwendung eines CD Diskreinigers gereinigt wird richtig Cc Reinigen Sie die disc mit einem weichen feuchten Tuch und wischen Sie mit einem trockenen Tuch nach Wischen Sie immer von der Mitte gerade nach au en 13 Einsetzen des DVD ROM Laufwerk Pack 1 Schalten Sie den Computer aus Schalten Sie den Computer nicht auf Unterbrechungs oder Stillegungsmodus um Mit Windows 98 wird Unterbrechungsmodus Standby Modus gehei en 2 Entnehmen des Ger ts Dr cken Sie die MP Freigabetaste Das Ger t gleitet ein St ck aus dem Geh use heraus 2 Fassen Sie das Ger t an beiden Seiten und ziehen Sie es ganz heraus VERO 2S ee Fassen Sie das Ger t wie gezeigt an halten Sie es an den Seiten fest Andernfalls wird es m glicherweise besch digt Dr cken bzw ziehen Sie das Ger t auch nicht stark nach unten bzw nach oben Dadurch k nnen die Laschen an der Unterseite verformt werden Achten Sie darauf da die Rastlasche unten am Ger t nicht deformiert ist Ger te bei denen diese L sche verformt ist sollten nicht in das Multimedia Pocket eingesetzt werden Andernfalls kann es passieren da sich das Ger t nicht mehr aus dem Multimedia Pocket entfernen l
21. ient effectivement lues REMARQUE L ic ne Disquette 3 A affich e sur le Poste de travail ne peut tre s lectionn e que lorsque vous utilisez un lecteur de disquette comme p riph rique externe Cr page 23 Les r f rences au CD ROM dans Setup Utility ne varient pas selon ordinateur lorsque le Lecteur de DVD ROM est install Si le lecteur de DVD ROM vibre de fa on excessive r glez CD ROM DVD ROM Drive Speed Max vitesse maximale du lecteur CD ROM DVD ROM sur 12x ou sur la valeur Low affich e dans Setup Utility L affichage de P option peut ne pas subir de modification selon I ordinateur lorsque le Lecteur DVD ROM est install Depannage L ordinateur n identifie pas le Lecteur e Avez vous install les pilotes de la fa on d crite dans la section Pr paration du logiciel e Avez vous fait red marrer V ordinateur apr s avoir install les pilotes e Le Lecteur DVD ROM est il correctement mont dans le Multimedia Pocket Le t moin d acc s MP ne s allume pas Le disque est il ins r correctement dans le tiroir Impossible de faire la lecture du disque ou Le disque est il pli gratign ou sale d acc der ces donn es Le disque ne peut pas tre ject L ordinateur est il allum Pour retirer un disque lorsque l ordinateur est teint ins rez un objet pointu tel que le bout d un trombone dans l orifice d urgence En l ins rant compl tement
22. m glicherweise keine Unterbrechungsanforderungsleitung zur Verf gung Deaktivieren Sie unn tige Geriite wenn Sie Setup Dienstprogramm verwenden 15 Installation der Software nur bei der Installation Vor dem ersten Einsatz des DVD ROM Laufwerk Pack m ssen Sie die folgenden Einstellungen vornehmen Cin IW die folgenden Einstellungen braucht nicht vorgenohmen zu werden 1 Setzen Sie ein H kchen bei DMA unter Start Einstellungen Systemsteuerung System Ger te Manager CD ROM J MATSHITA DVD ROM SR 8173 Einstellungen 2 Set L W hlen Sie unter Reservierte Laufwerkbuchstaben als Erster Buchstabe und Letzter Buchstabe das L 3 Unter Eigenschaften f r system klicken Sie auf ok Uber das Display werden Sie zum Neustart von Windows aufgefordert klicken Sie auf Ja ETES Das Betriebssystem das die Erste Hilfe CD enth lt Wenn Sie die Software auf dem Computer neu installieren folgen Sie bitte den oben aufgef hrten Schritten 2 bis 3 um Reservierte Laufwerkbuchstaben auszuw hlen lt Das Modell das das CD ROM Laufwerk CF VCD711 nicht enth lt gt Vor der Reinstallation mit dem DVD ROM Laufwerk Pack und Erste Hilfe FD ist eine Ver nderung des CD ROM Treibers nicht n tig Das DVD ROM Laufwerk kann ohne die Ver nderung st rungsfrei arbeiten Verwenden Sie den im CD ROM Pack CF VCD271 vorhandenen Treiber 16 Einsatz des DVD ROM Laufwerk Pack im MS DOS Modus
23. on in this manual LEA EE indicates Microsoft Windows 95 Operating System AEB indicates Microsoft Windows 98 Operating System CWB indicates Microsoft Windows NT Workstation Version 4 0 Microsoft MS DOS and Windows are registered trademarks of Microsoft Corporation in the United States and or other countries Usage Precautions e Do not place items other than discs on the tray e Do not leave the tray in the open position or touch the lens area Should the lens become soiled by dust or dirt the unit may not read discs properly e Under some conditions dust may build up on the optical lens or disc possibly resulting in malfunction e Do not apply excessive force to the tray in the open position doing so could damage the tray e Do not open the DVD ROM drive or move the computer while the DVD ROM drive is being accessed Doing so could cause it to malfunction In addition after running an application involving access to a disc do not open the DVD ROM drive or remove the disc until after the application has been closed e After closing the tray do not attempt to access a disc until the DVD ROM drive indicator MP disappears e Do not expose the DVD ROM Drive Pack to oily or tobacco smoke Doing so could D shorten the service life of the lens e Cleaning the DVD ROM drive using a CD lens cleaner except a liquid type cleaner is recommended if it malfunctions e Never insert foreign objects such as paper clip
24. s into the slot in the DVD ROM Drive Pack e Do not use discs that have become deformed warped not completely round etc To avoid damaging discs e Do not touch the surface as it can cause the disc to become dirty or scratched e Do not allow discs to become dirty or scratched e Do not place or store discs in locations exposed to heat direct sunlight humidity or dust e Do not write on the surface of the disc with a ball point pen or other writing instrument e If the disc is brought from a cold into a warm environment moisture may form on the disc Wipe this moisture off with a soft dry lint free cloth before using the disc e Do not drop bend or place heavy objects on top of discs e Cleaning the disc using a CD cleaner is recommended once every 2 or 3 months If the disc gets dirty After wiping the disc with a moist soft cloth wipe it with a dry cloth Always wipe from the center toward the edge Mounting the DVD ROM Drive Pack we eee oe ee ee nn a SE 1 Power off your computer c Operating Instructions of the computer Shutting Down Do not shut down using the suspend or hibernation mode With Windows 98 Suspend is called Standby 2 es the device Floppy disk drive MP release en 1 Press the MP release button The device will eject slightly 2 Remove the device by holding both sides of the device E Bam Handle the device as shown holding both sides Otherwise the devic
25. start in MS DOS mode and click OK 3 Open the CONFIG SYS file for editing by issuing the following commands cd Enter edit config sys 4 Move the cursor to the line containing GULLIWEREN ATAPICD SYS and delete the characters rem at the beginning of the line Deleting rem causes the item to become valid DEVICEHIGH C WINDOWS COMMANDI ATAPICD S YS D MSCD000 If this line is missing add it ATAPICD SYS WUSbILCER OAKCDROM SYS 5 Press CAIt Alt CE then S to save the file Then press AR F then X to exit the Edit program 6 Follow the same steps to edit the AUTOEXEC BAT file edit autoexec bat 7 Move the cursor to the line containing MSCDEX EXE and delete the characters rem at the beginning of the line Deleting rem causes the item to become valid LOADHIGH C AWINDOWS COMMAND MSCDEX EXE D MSCD000 L L If this line is missing add it 8 Press Alt Alt CE then CS lr save the file Then press Alt E then X to D exit the Edit program 9 Restart the computer Power saving mode If the DVD ROM Drive Pack has not been accessed within 120 seconds the drive motor will automatically shut down to reduce the power consumption When the DVD ROM Drive Pack is accessed once again the power of the drive motor is turned on However approximately 30 seconds are required until data is actually read from the disc 3 Floppy A displayed in My Computer can be selec
26. t la rotation 7 D placements indique le mouvement n cessaire la lentille du lecteur de DVD ROM pour lire les donn es 3 3 95 GB uniquement Lecture uniquement REMARQUE Une carte PC Card est n cessaires pour visualiser des DVD Vid o ou des s quences MPEG 2 Le code de zone a t fix comme suit lt CF VDD712M gt Le code de zone est 1 lt CF VDD712Z gt Le code de zone est 2 L utilisation d un autre code de zone ou le changement du code de zone annule la garantie Pour plus d informations veuillez vous adresser au Support technique Panasonic Pour plus d informations contactez le Centre de service Panasonic Si les logiciels de lecteur DVD disponibles sur le march vous demandent le code r gion veuillez suivre les indications suivantes lt CF VDD712M gt Indiquez le code 1 lt CF VDD712Z gt Indiquez le code 2 Memo 29 Memo 30 Matsushita Electric industrial Co Ltd 2000 FJ0100 0 Printed in Japan DFQX2760ZA LE UE UN UN HAN AI RAN EN UN AINT
27. ted when you use the floppy disk drive as an external device CF page 6 References to the CD ROM in the Setup Utility will not change to DVD ROM even when the DVD ROM Drive Pack is installed If the vibration of the DVD ROM drive is excessive set the CD ROM Drive Speed to 12x speed or displayed Low in the Setup Utility The display of the item may remain unchanged when the DVD ROM Drive Pack is installed 10 Troubleshooting The computer does not recognize the e Have you installed the drivers as described DVD ROM Drive Pack in the Software Preparation section e Did you restart the computer after installing the drivers els the DVD ROM Drive Pack properly mounted in the multimedia pocket Cannot eject disc i Is the computer powered on To remove a disc when the computer is pow ered off insert a potnted object such as the bent out tip of a paper clip into the emergency hole Pushing it completely to the end will free the tray so that it can be pulled out Emergency hole A blue background appears on the screen with the MPEG image Did you open the DVD ROM drive or remove the MPEG disc while it was operating Re insert the MPEG disc and close the DVD ROM drive Press Enter The disc tray does not close Did you touch the eject button when you close the tray The access lamp MA does not light Is the disc loaded on the tray correctly Cannot play disc or read d
28. y For more information please contact Panasonic Technical Support If commercially available DVD playback software asks you the region code set to the following lt CF VDD712M gt Set to I lt CF VDD712Z gt Set to 2 Einfuhrung Wir freuen uns da Sie sich f r den Kauf eines DVD ROM Laufwerk Pack fiir Ihr Panasonic Notebook CF 71 entschieden haben Wenn Sie es anstelle des Diskettenlaufwerks in das Multimedia Pocket des Computers schieben verfiigen Sie iiber ein internes DVD ROM Laufwerk Sie sollten diese Bedienungsanleitung an einer sicheren Stelle verwahren DVD ROM Laufwek Pack BEDIENUNGSANLEITUNG 1 Das DVD ROM Laufwerk Pack wird DVD ROM Laufwerk in diesem Buch abgek rzt gennant sowie es keine Not gibt Illustration im Manual LUC EER steht f r das Microsoft Windows 95 Betriebssystem RER steht f r das Microsoft Windows 98 Betriebssystem ROEMER steht f r die Microsoft Windows NT Workstation Version 4 0 Microsoft MS DOS und Windows sind eingetragene Warenzeichen von Microsoft Cor poration in den USA und oder anderen L ndern 12 Vorsichtshinweise zum Gebrauch e Legen Sie nur Discs in das DVD ROM Laufwerk ein e Lassen Sie das Fach nicht offen und beriihren Sie die Abtastoptik nicht mit den Fingern Bei Verschmutzung der Optik k nnen Lesefehler auftreten e Achten Sie darauf das ge ffnete Fach nicht zu stark zu belasten es k nnte dabei besch digt wer

Download Pdf Manuals

image

Related Search

Panasonic CFVDD712 Manual

Related Contents

    ANALOG DEVICES AD7822/AD7825/AD7829 Manual      SOPHOS CONTROL CENTER 2.0 user manual      Panasonic KX-F560 Manual    

Copyright © All rights reserved.
DMCA: DMCA_mwitty#outlook.com.