Home

Panasonic PanaMedia PM15 Monitor Manual

image

Contents

1. Operating Instructions Digital Multimedia Color Display PanaMedia de P IVA 15 TT PP 2 Panasonic Please read these instructions thoroughly before operating the display monitor I Federal Communications Commission Requirements This equipment has been tested and found to comply with the limits for Class B digital devices pur suant to Part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reasonable protection against harmiul interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that inter ference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected Consult the dealer or an experienced radio TV technician for help I l FCC Warning To assure continued FCC compliance the user must use grounded power supply cord and the provided shielded video interfac
2. es ant rieurement charg es en m moire Le nouveau signal d entr e devra avoir une diff rence de fr quence sup rieure celle du tableau ci dessous ou une polarit de synchronisation diff rente de celle m moris e Si les nouvelles donn es de synchronisation comprennent des diff rences de fr quence sup rieures celles du tableau ci dessous ou un changement de la polarit de synchronisation un nouveau r glage utilisateur sera memorise Si la diff rence de fr quence est int rieure celle du tableau et que les polarit s de Synchronisation sont les m mes les r glages existants seront conserv s Fr quence horizontale Basse 30 kHz 0 4 kHz Basse 50 Hz 0 6 Hz to to Haute 69 kHz 1 0 kHz Haute 160 Hz 1 8 Hz Veuillez noter que si la synchronisation n est pas conforme aux sp cifications du moniteur vid o il se peut que les r glages d taille et de position ne puissent pas tre effectu s comme voulu V rifier que les synchronisations horizontale et verticale qui sont d cntes dans la fiche technique sont conformes aux sp cifications du moniteur vid o Se reporter la page 36 en ce qui concerne les sp cifications de synchronisation 35 Specifications de synchronisation Synchronisation s par e Horizontale fe he 181 Verticale Vid o l Synchronisation horizontale verticale composite Horizontale Verticale ST Synchronisation sur le vert Horizontale Vertica
3. s et destin s aux pays suivants sont plac s dans le m me emballage Etats Unis Quand l appareil est appel fonctionner dans d autres pays il convient de v rifier que le cordon d ali mentation secteur utilis est bien conforme aux normes impos es dans chacun des pays 26 Utilisation comme moniteur multimedia ll faudra que l ordinateur poss de une fonction d entr e sortie audio Toujours utiliser les haut parleurs at le c ble de microphone accessoire ou un c ble quivalent d une longueur de 1 5 m Raccorder le c bie de signal vid o en se reportant ta section pr c dente Raccordement un ordinateur compatible IBM Raccordement un Macintosh Une carte sonore exemple source sonore Sound Blaster est n cessaire uU Cas d utilisation des haut parleurs Raccorder le c bla SPK OUT atiention ne pas intarvertir ia droite et la gaucha de la carte sonore exemple Sound Blaster etc au dos de l ordinateur ta prise AUDIO IN au dos du moniteur Les haut parleurs devroni accepter une sortie st r o et il devra y avoir Une fonction d entr e de microphone Cas d utilisation des haut parleurs Raccorder la prise AUDIO IN au dos du moniteur au port de sortis sonore ic ne de sortie sonore au dos de l ordinateur l aide d un c ble minifiches st r o Ficha phono RCA cH Mini fiche st r o de 3 5 mm dia R 2 cas d utilisation du microphone incor
4. stereo plug is inserted into the monitor s Stereo plug is inserted into the monitor s headphone headphone jack jack 3 5mm Stereo mini plug 4 To use an external microphone Connect MIC IN on the left side of the monitor to a com mercially available audio microphone via a stereo mini jack cable Also connect MIC OUT on the rear of the monitor to MIC IN on the sound card example Sound Blaster on the rear of the computer via a stereo mini jack cable Sound cannot be input via the built in micro phone when an extemal microphone is used To use an external microphone Connect MIC IN on the left side of the monitor to a commercially available audio microphone via a stereo mini jack cable Also connect MIC OUT on the rear of the monitor to MIC IN on the rear of the computer via a stereo mini jack cable Sound cannot be input via the built in microphone when an external microphone is used 43 5mm Stereo mini ptug Connect one end of the power cord to the monitor and plug the other end nto a power outlet Turn the display monitor power switch ON before tuming the computer switch ON Caution If the computer has a stereo type sound output do not connect the monaural plug Shorting will cause damage to the internal amplifier Ifa filter or touch panel Is attached to the screen blocking the speakers the sound quali
5. then connect the other end to the the cable to the video connector on the display computer video output connector monitor rear panel terminal post mac adapter Panasonic MAC adapter Mac i 13 640 X 480 UNIMAC 82D Connect the power cord to the monitor 832X624 UNIMAC 82D and plug the other end into an electri 19 1024X768 UNIMAC 82D cal outlet For UNIMAC 82D adapters consult your dealer or ay 1 800 PANASYS 6 Turn the display monitor power switch ON then turn the computer switch ON 7 Reterring to the operation instructions on page 9 sel your desired settings If the AC power supply voltage is in the range 100V to 240V either 50Hz or 60Hz frequency can be used There is no AC100V 240V selector switch Caution To use the display unit safety use a power cord with a ground wire and always ground the ground wire Always use the AC cords listed below for each area U S A UL Canada CSA in other regions for safety please use an AC plug cord that complies with each country s safety regulations How to connect your signal cables It is necessary for your computer to have a stereo sound input output function Always use the speakers and microphone accessory cable or use an equivalent cable with length of 59 1 5 m Connect the video signal cable referring to the previous section Connecting to an IBM compatible computer Connecting to a MAC stereo sound card example sound source such as The
6. HPOSITON HSIZE V POSITION V SIZE V PINCUSHION TRAPEZOID PARALLELOGRAM COLOR DISP FREQ LANGUAGE D CONTRAST adjustment Adjust the screen contrast to match the brightness level in the room Press the BJ key to make the image lighter the ES key to make it darker D Contrast Direct operation Even if the menu screen does 50 Cay not appear the contrast can be adjusted by RMD gp oe ee Fl pressing the amp or BJ key if the A and J keys are pressed at the same time on the CONTRAST adjustment screen the standard level will be set CONTRAST sets the white level xt BRIGHTNESS adjustment Adjust the brightness to match the brightness level in the room Press the Ed key to make the background darker the key to make it lighter es Brightness If the A and DJ keys are pressed at the same 50 time on the BRIGHTNESS adjustment screen the standard leve will be set BRIGHTNESS sets the black level lt Or screen Display gt lt Function and Operation gt Eh HORIZONTAL POSITION adjustment The horizontal position of the image can be adjusted Press the A key to move it to the left H Position the BJ key to move it to the right 500i ii Press the 1 key to save the adjustment i S Press the 2 key to switch to H SIZE f HORIZONTAL SIZE adjustment The horizontal size of the image can be adjusted Press the 4 key to make the image smaller the F key to make it larger Then press the 1 key to sav
7. MHz 53 674 kHz 37 928 kHz 68 677 kHz 26 366 us 936 points 18 631us 1048 points 14 561us 1376 points B Dur e de suppression 6 085 us 216 points 4 409 us 248 points 3 725us 352 points C Dur s de synchronisation 2 028 us 72 points 1 198 us 64 points 1016us 96 points 3 042 us 108 points 2 702 us 152 points 2 201us 208 points 20 282 us_ 720 points 14 222 us 800 points 10 836 us 1024 points 1014 us 36 points 0 569 us 32 points 0 508 us 48 points IV viA P rode 11 759 ms 446 lignes E B Dur e de suppresslon 1213ms 46 lignes 0 578 ms 31 lignes R C Dur e de synchronisation 0 079 ms 3 fignes 0 056 ms 3 lignes 0 044ms 3 lignes T O Palier arriare 1 107 ms 42 lignes 0 503 ms 27 lignes 0 524 ms 36 lignes 10 546 ms 400 lignes 11 178 ms 600 lignes 11 183 ms 768 lignes 0 026 ms 1 lignes 0 015 ms 1 lignes Polart de synchrorisaton HA N gative Positive Positive Positive Les synchronisations prereglees en usine ont une dimension et un centrage exacts Los synchronisations reservees en usine ont une dimension et un centrage approximatifs Si une anomalie sa produit sur le moniteur vid o effectuer les v rifications et les corrections suivantes si l anomalie p
8. de corriger la distorsion en barillet de l image Appuyer sur la touche EJ pour r duire la distorsion en barillet de la trame et sur la touche B pour l agrandir ll est possible de corriger la distorsion trapezoidale de l image Appuyer sur ta touche fd pour r tr cir le bord sup rieur et sur la touche B pour r tr cir le bord int rieur ll est possible de corriger la distorsion parall logramme de l image Appuyer sur la touche EW pour incliner le Ey Parallelogra parall logramme vers la gauche et sur la touche B pour Vincliner vers la droite E R glage parall logramme e 1 lt Menu OSD gt lt Fonctionnement et utilisation gt lt est possible de r gler le blanc de l image S lection de la couleur 1 S lectionner 1 9300K 2 6550 K e 3 la couleur pr f r e de l utilisateur l aide des touches Ed Couleurs 2 Si l on s lectionne 3 savoir le r glage utilisateur 1 2 gt 3 2 apparait en bas et droite de l affichage sur cran I Perso Appuyer sur la touche 2 du panneau avant pour ne rappeler l cran de r glage de la couleur utilisateur USER COLOR Couleur utilisateur ll est possible de r gler le blanc de l image vid o sur la couleur pr f r e de l utilisateur 1 S lectionner le rouge R ou le bleu B l aide de la touche 2 2 bay la couleur de son choix l aide des touches X Le vert GREEN est fixe ll n est pas possib
9. it so the pilot LED wilt be For additional details please read the Operation Manual of yellow the hardware you are using pT The mode is not registered Pertorm the desired settings and then save them by F waiting 20 seconds or pressing the i Exit key Tha image is too large or too small or it is displaced Is there something that produces a Remove the source of the magnetic held magnetic field nearby Tum off the power and tum it on again after 30 minutes Examples Television monitor Make sura your cable is correct another computer display unit Conneci the signal connector correctly speaker etc was the orientation of Try a different onentation the monitor perhaps changed while it was in use Display color is abnormal Example The color is uneven or off color The image distortion and Or till is large Is the image signal level correctly Check the video signal level from the computer and adjust adjusted it in the correct direction Is the brightness or contrast adjust Adjust the brightness and contrast ment turned all the way down Characters cannot be seen clearly the image is too dark The display appears but AUDIO cable Connect the AUDIO cable correctly Set the volume to its there is no sound Volume minimum or mute the volume Is the sound level from the Volume mute computer restricted Please rofar to the Operation manual Computer sound level for the hardware you are usi
10. o Le signal de synchronisation V rifier le mode de sortie vid o de l ordinateur st l image ne changent pas d entr e se trouve 1 il dans ta plage s lectionner un mode compris dans la plage d utilisation Les touches du panneau admissible admissible du moniteur vid o avant ne fonctionnent pas Deux touches de commande ou plus Pour les d tails voir Ja manuel de l utilisateur du mat riel ont elles t actionn es en m me utilis temps Actionner une seule touche la fas La taille et la position de 39 En cas d anomalie A des fins de s curit observer les points suivants Si une anomalie se produit mettre imm diatement l appareil hors tension et contacter son agent Si de la fum e sort de l appareil Qu il d gage une mauvaise odeur o qu il lait un dr le de bruit on isque de provoquer un feu ou un Choc lectrique si l on continue utiliser l appareil Mettre imm diatement apparel hors tension d brancher le Cordon d alimentaton de ta prise secteur et contacter son agent Ne jamais retirer le couvercle arri re L appared renferme des pi ces sous haute tension el Fon risque de s lecirocuter si on les touche Confer toute operation dinspecton r glage el nettoyage de l int n ur du coffret son agent Ne rien ins rer l int rieur du coffret Si un liquide ou un corps tranger venaient p n trer accideniellement l int rieur d
11. 0 598 ms 36 lignes 0 050 ms 3 lignes 0 498 ms 30 lignes vlA P riode EIB Dur e de suppression R C Dur e de synchronisation TID Palier arriere 13 333 ms 625 lignes 0 533 ms 25 lignes 0 064 ms 3 lignes 0 448 ms 21 lignes 13 424 ms 667 lignes 0 865 ms 43 lignes 0 060 ms 3 lignes 12 800 ms 600 lignes 12 559 ms 624 lignes 12 749 ms 768 lignes F Paller avant 0 021 ms 1 lignes 0 020 ms 1 lignes 0 050 ms 3 Polart de syretrorisaton HV Positive Positive N gative N gative Positive Positive Synchonisation de r servation Pr r glage de synchonisation VESA 1024X 768 70Hz 1280X 1024 60Hz Mac 13 640X 480 67Hz Horloge de polnt 75 0000 MHz 108 0000 MHz 30 2410 MHZ 56 475 kHz 63 980 kHz 35 002 kHz H A P riode 17 707 us 1328 points 15 630 us 688 points 28 570 us 864 points 3 778 us 408 points 7 407 us O B Dur e de suppression 4 053 us 304 points R C Dur e de synchronisation 14 813 us 136 points 1 037 us 112 points 2 083us 63 points D Palier arriere 1920 us 144 points 3 241us 98 points ZTE Active 13 653 us 1024 points 21 163 us points F Paller avant 0 320 us 24 points 0 444 us 48 points 2 083 us points 0 047 ms 3 lignes 0 086 ms 3 lignes 0 514 ms 29 lignes 0 594 ms 38 lignes 1 114 ms 39 lignes 13 5
12. 07 us 224 Dots 2 083 us 63 Dots D Back porch 1920 us 144 Dots 2 296 us 248 Dots 3 241us 98 Dots 7 E Active 13 653 us 1024 Dots 11 852 us _ 1280 Dots 21 163 us 0 320 us 24 Dots 0444us 48 Dots 2 083us 63 Dots V 4 Period 15 799 ms 553 Lines E B Blanking 0 656 ms 42 Lines 2 086ms 73 Lines 0 106 ms 6 Lines 0047ms 3 Lines 0 086ms 3 Lines D R r D Back porch 0514 ms 29 Lines 39 Lines E Active 13 599 ms 768 Lines 480 Lines F Front porch 0 053 ms 3 Lines Recommended timing DOTCLOCK 315000MHz 33 5000 MHz 36 0000 MHz 37860kHz_____ 37 860 kHz 43 269 kHz 23 111 us 6 095 us 192 Dots 5 333 us 2032 us 64 Dots 1556us 3 048 us 96 Dots iv wre 7 SD om vlA Period 11 754 ms 445 Linas 11 754 ms 445 Lines 11 763 ms 509 Lines E B Blanking 1189 ms 45 Lines 0 670 ms 29 Lines R C Sync width 0079ms 3 Lines 0 069ms 3 Lines D Back porch 1 585 ms 60 Lines 1083ms 41 Lines 0578ms_ 25 Lines 832 Dots 192 Dots 56 Dots 80 Dots 640 Dots 56 Dots Ne TOI 17 778 us 1 556 us 9 245 ms 350 Lines 10 565 ms i 11 903 ms 480 Lines F Front porch 0 845 ms 32 Lines Lines Sync Polarity H V Positive Negatlve Nagative Positive Negative Negative Recommended timing DOTCLOC
13. 2 95F Humidity 5 90 no condensation Altitude 10 000 feat Storage Temperature 20 60U 4 140F Humidity 5 90 non condensatian Altitude 40 000 feet Note The on screen image may flicker if the display is operated with the Vertical frequency under 60 Hz For signal timing used see page 16 Depends on RAMDAC of computer video output and software support for number of colors Specifications subject to change without notice This product may be subject to export control regulations Design 4 specifications subject to change without notice OBER Installation The signat cable connections differ depending on what computer you are using When connecting to an IBM compatible and when connecting to an Apple computer connect as shown below When connecting to any other system please read that system s operation manual 1 Please read the Operation Manual thoroughly before installing the display monitor Y 2 Before connecting to a computer always tum the computer power OFF lt IBM compatible gt lt MAC gt 3 Is the computer to be connected an IBM 3 If you are using a Macintosh please purchase a compatible Macintosh conversion adapter separately Vy Connect a MAC conversion adapter to the signal Connect tha accessory video cabia to the video cabie connector connected to the computer side connector on the display monitor rear panel ter 4 Then connect the connector at the other end of minal post
14. 99 ms 768 lignes 13 714 ms 480 lignes i 0 886 ms 31 lignes V A P riode E B Dur e de suppression R C Dur e de synchronisation T D Palier arrisre E Active 15 799 ms 553 lignes 2 086 ms 73 lignes Pr r glage de synchonisation 37 860 kHz 37 860 kHz 43 269 kHz 26 413 us 832 points 26 413 us 832 points 23 111us 832 points 6 095 us 192 points 6 095us 192 points 5 333 us 192 points 2 032 us 64 points 2 032 us 64 points 1 556 us 56 points 3 048 us 96 points 3 048 us 96 points 2 222us 80 points 20 317 us 640 points 20 317 us 640 points 17 778 us 640 points 1 016 us 32 points 1016us 32 points 1556 us 56 points 85 08 Hz 65 08 Hz ma viA P rioda 11 754 ms 445 lignes 11 754 ms 445 tignes 11 763 ms 509 lignes E B Dur e de suppression 2 509 ms 95 lignes 1 189 ms 45 tignes 0 670 ms 28 lignes R C Dur e de synchronisation 0 079 ms 3 lignes 0 079 ms 3 lignes 0 069 ms 3 lignes TID Palier arriere 1 585 ms 60 lignes 1 083 ms 41 lignes 0 578 ms 25 lignes 11 903 ms 480 lignes 0 023 ms 1 lignes Polant de synchronisaton HV Positive Negative N gative Positiv N gative N gative Pr r glage de synchonisation 720X 400 85Hz 800X 600 85Hz 1024X 768 Y 85Hz Horloge de point _35 5000 MHz 56 2500MHz____ 94 5000
15. E 22 type 3 pin connector Active display area HX V Factory preset 10 2 X 7 7 260X 195 mm Dependent upon Large scan 11 3 X 8 6 288X 218 mm signal timing used Display Color Analog input unlimited number of colors Input power supply AC100 to 240 V AC 50 60 Hz 120 W typical lt 8 W sleep mode See page 14 Controls Front panel Power ON OFF and 1 d bo 2 keys volume mute key On scraen display Contrast Brightness Video input signal level 0 7 V 1 0 V Memory recall Horizontal position Horizontal size Vertical position Vertical size Pincushion Trapezoid Parallelogram Color Select 9300K 655 OK User color User Color adjustment Frequency display Language select Audio volume mute Monitor Self Test li Tilt swivel 13 up 4 down 90 each to right and left Dimensions WX HX D W 7 X 15 1 X 16 0 374X 383X 407 mm Weight Net weight 13 6 kg 30 0 Ibs Speakers Frequency response 10Hz to 20kHz typ Audio output 3W 3W typ Microphone Typs Electric Condenser Input sensitivity 43 dB FCC Class B UL 1950 MPAT CSA 22 2 No 950 DPMS DDC 1 2B Standard 1 fixed signal cable for VGA SVGA 1 detachable AC power supply cord 1 detachable speaker cable RCA phono pin Stereo mini plug 1 detachable microphone cable Stero mini plug Stereo mini plug Tilt 13 4 and Swivel 90 Operating Instructions Warranty card Environmental conditions Operating Temperature 0 35 C 3
16. K 35 5000MHz_ 562500MHz 94500MHz 53 674 kHz 68 677 kHz 18 631us 1048 Dots 14 561us 1376 Dots 248 Dots 3 725 us 352 Dots C Sync width 64 Dots 10 us 96 Dots D Back porch 2 702 us 152 Dots 2 201us 208 Dots 10 836 us _ 1024 Dots 0 508 us 48 Dots y A Period 11759ms 446 Lines 11756ms 631 Lines 11 765 ms 808 Lines E 8 Blanking R C Sync width T D Back porch E Active 1213 ms 46 0 578ms 31 Lines 0 582 ms 40 Lines 0 079ms 3 9 Lines 0 044 ms 3 Lines 1 107 ms 42 27 Lines 0 524 ms 36 Lines 10 546 ms 400 Lines 11 179 ms 600 Lines 11 183 ms 768 Lines Lines 0 019 ms 1 Lines 0 015 ms F Front porch Sync Polarlty H W Negative Positive Positive Positive Positive Posltive Factory Presets have exact size 4 centering Factory Reservvations have approximate size amp centering Requires the use of Mac Adapter UNIMAC 82D Trouble Shooting lf trouble occurs in the display unit perform the following checks and take the indicated action if the trouble persists please consult with your dealer Symptom Check Pa i Please use upper case for example Plug the power cord into the outlet correctly i power cord plug Press the power switch power switch Connect the signal cable correctly signal cable Release the power saving function by operating the There is no display The power saving function might mouse of keyboard have acted
17. a l appareil mettre imm diatement l appareil hors tension d brancher le cordon d alimentation de la prise secteur et contacter son agent Si Fon continue ubliser apparel on risque de provoquer un leu un Choc lectrique ou ung panne Assistance technique Si vous avez lu cette notice el esay de suivre leS recommandations du guide de d pannage et que cela r a pas permis d obtenir le r sultat escompt et que vous tes toujours en difficult veuillez prendre contact avec le revendeur chez qui vous avez fait l achat de l appareil Vous avez galement la possibilit d appeter l assistance technique utilisateur par t l phone qui est votre disposition pendant les heures de bureau habituelles Affichage sur cran TAILLE de l image 00e02a0000n2unnu0unenssonnun Angle de r glage du sode D magn tisation Dimensions Distorsion en Coussin als ica Pour vous mettre en rapport avec le groupe d assistance technique adressez vous 1 800 726 2797 de 9h00 17h00 heure locale Pour trouver le centre de d pannage Panasonic agr le plus proche de votre domicile adressez vous 1 800 447 4700 24 heures sur 24 Pour obtenir des renseignements sur l utilisation et les manuels de d pannage adressez vous 1 206 395 7343 de 9h00 16h00 heure pacifique Pour trouver le revendeur de mat riel le plus proche de votre domicile adressez vous 1 800 742 8086 24 heures sur 24 Fiche t
18. c bles du moniteur 27 Nom et fonction des pieces SE Indique que les haut Permet d activer et de couper le son Haut parleurs Permel de r gler le volume des haut parteurs incorpor s el de la prise de casque La touche r duit la volume la jouche accroit la des haut parleurs incorpor s et de la parleurs incorpor s sont prise de casque Appuyer une fois coup s pour couper le son et appuyer nouveau pour faire revenir le son Touches 1J 4 97 Ces touches permanent d eftectuer les r glages sur cran Pour les d tails voir les sections suivantes Prise d allmentstion Y raccorder le cordon secteur Voyant lectroluminescant I s allume en vert lorsque nterrupteur d alimentation A permet de mettre l apparel sous el hors jension Appuyer pour metre l appareil sous tension appuyer nouveau pour de mettre hors tension Prise d entr e de signal audio LIN IN R Drolte L Gauche Y raccorder la sortie audio da l ordinateur Y acheminer l entr e audio rappareit est sous tension il devient jaune en mode d conomie d nergie Prise de sortie de microphone La raccorder entr e de microphone de l ordinateur Utiliser un cable de type st r o 1 somom 9 ue CC 2 Ina 10 Im CC CL 4 ee OL 12 EC A LE poses E ee 7 CS Y raccorder le c bla de signat de
19. d o est conforme la norme VESA DPMS Cette fonction permet de r duire la consommation d nergie du moniteur vid o L ordinateur et la carte vid o devront galement tre conformes la norme VESA DPMS X Pour le fonctionnement voir les manuels de l utilisateur du mat riel utilis Le mode change en fonction des Signaux d entr e comme indiqu dans le tableau ci dessous Couleur de Signaux d entr e DEL Consommabon r tablissement CN ue KLARE lt 30 wats lt 4 sec ara lt ewats Zane Are En tant qu associ d Energy Star la soci t Panasonic Communications and Systems a d cid de conformer ce Produit aux directives d Energy Star pour en am liorer le rendement nerg tique Attention Pour d sactiver la fonction d conomie d nergie 1 Lire les manuels de l utilisateur du mat riel utilis 2 Appuyer sur l une des touches 1 4 DJ 2 du panneau avant L cran SIGNAL ABSENT appara t et la fonction d conomie d nergie sur te c t moniteur vid o est d sactiv e uniquement en tat arr t M moire Ce moniteur vid o poss de deux sortes de m moire de stockage de groupe de donn es Ces donn es contr lent l image d affichage sur l cran Le premier type de m moire est une m moire de pr r glage qui est pr charg e en usine Le deuxi me type de m moire est une m moire utilisateur qui est pr charg e par l utilisateur Les deux m moires contr lent les r glages d
20. difer Ponentation ou changer l emplacement de l antenne de r ception Elotgner davantage l appareil du r cepteur Brancher l appareil dans une prise d un circuit diff rent de celui auquelle le r cepteur est raccord Demander l aide de son agent ou d un technicien rad ofteleviston qualifie Avertissement FCC Pour garant r une conformite constante la R glementation FCC l utilisateur devra utiliser un cordon d alimentation avec mise la terre et le cable d interface vid o blind livr avec l appareil avec tiges de fernte incorporees Par ailleurs toute transformation ou modification non autonsee de l appareil retirera l utilisateur le droit d utiliser ce moniteur vid o Renseignements relever par le client En cas de vol ou de perte l est important de conserver le No de s rie dans un dossier alin de permettre l identification Noter ie num ro de serie dans l espace pr vu et conserver ce manuel titre de consignation permanente de l achat 1 aidera identifier l appareil en cas de vol ou de perte Num ro de mod le PanaMedia PM15 Num ro de serie Table des matieres introduction Mesures de pr caution Caract nstiques Fiche technique Installation Installation Raccordement de l alimentation secteur Raccordement du cable de signal Nom et fonction des pieces Aspect ext rieur Fonctionnement Fonctionnement des haut parleurs Affichage sur cran R giages Gestion d nergie M moire Sp cifications d
21. du panneau avant pour rappeler l affichage voulu 1 Le signal de synchronisation d entr e est hors limite 2 L appareil est pass en mode d conomie d nergie affich uniquement en mode arr t 3 MI n y a pas de signal pas de raccordement l ordinateur l ordinateur est teint etc Les param tres de r glage sont repr sent s par des ic nes Lorsqu on appuie sur touche 1 l cran de menu apparait 7 Amener le curseur sur le param tre r gler Contraste BI l aide des touches Ey P et appuyer sur la touche 2 pour rappeler le menu de r glage ADJUST MENU CONTRASTE LUMINOSIT NIVEAU VIDEO VELEURS USNE POSITION H TAILLE H POSITION Y TAILLE Y COUSSIN V TRAPEZOIDAL PARALLELOGRA COULEURS FREQENCE LANGLE Contraste R gler le contraste de l cran en fonction de la luminosit de D R glage du contraste ie Appuyer sur la touche Ed pour obtenir une image plus claire 0 Contrast ar En E pour obtenir une image plus fonc e Seren p ration directe 50 E __ M me si l cran du menu n appara t pas il sera possible de r gler le contraste en appuyant sur la touche fd ou b Si l on appuie simultan ment sur les touches F Bi le niveau se r gle la valeur standard xt Reglage de la luminosit R gler la luminosit en fonction de la luminosit de la pi ce de fa on que l cran soit facile voir Appuyer sur la touche M pour obtenir un fond plus sta et sur la touche 4 pour obt
22. dust away Keep the display unit away from the kitchen bathroom washing machine etc Here it will be exposed to water steam moisture or dust which will cause trouble 2 Precautions Keep magnetic objects away Unshielded speakers and other devices that use magnets motors and unshielded transformers that generate strong magnetism must be kept away from the display unit as it may cause color irregularity or tmage distortion Receiving trouble If there is a television set or another display unit nearby keep your display unit as far away from it as possible Mutual interference can cause image distortion or noise Take good care of the cabinet Volatile solvents or adhesives can cause the cabinet to deteriorate or its paint coat to peel Long exposure to rubber or vinyl products can also leave stains on the cabinet Be sure to unplug the power cable and disconnect the external lines before moving the display unit Take special care of the cathode ray tube CRT Also take good care of the power cable Do not place heavy objects on the power cable Do not attempt to extend it tie it into a knot or pull to unplug it from a power outlet Do not place things on the display unit Do not place containers of liquid or cloths wet with a solvent on the display unit as this could cause an electrical hazard 3 Caring for your display unit Use a soft dry cloth to clean the outside of your monitor if the unit i
23. e r glage de la targeur de ligne apparalt Touche de fin Lorsqu on appuie sur la touche 1 du panneau avant le niveau de r glage est m moris l cran de r glage dispara t et Sur l cran de r glage sur lequel ces deux ic nes l cran principal revient apparaissent il est possible de commuter entre les deux crans 30 Le fonctionnement Proc dure de fonctionnement 1 Appuyer sur la touche 1 pour atficher le menu g HL 2 Appuyer sur la touche Bi d placer le marqueur BJ s lection sur 2 langue s lectionner ZX en appuyant sur la touche 2 3 S lectionner l allemand la fran ais l anglais l italien ou l espagnol comme langue d affichage Lorsqu on appuie sur la touche 1 la langue d affichage change 4 S lectionner le param tre r gler exemple position horizontale sur le menu L cran de r glage appara t lorsqu on appuie sur la touche 5 Appuyer sur les touches 4 B du panneau avant pour Position H obtenir l tat voulu 50 6 Appuyer sur la touche 1 pour m moriser le param tre el Position H mettre fin aux r giages Si l on appuie nouveau sur la 70 touche 1 l cran du menu disparait 3j Reglage lt Menu OSD gt lt Fonctionnement et utilisation gt MONITOR SELF TEST Cet affichage indique que le moniteur fonctionne normalement Lorsque l une des anomalies suivantes se Signal Absent produit appuyer sur l une des 4 touches
24. e Yon veut raccorder est il com 3 Si Pon utilise un Macintosh se procurer un adapta patible IBM ou PC AT teur de conversion Macintosh vendu s par ment Raccorder un adaptateur de conversion MAC au Raccorder le c ble vid o livr en accessoire la connecteur du c ble de signal raccord sur le 4 prise video du bornier sur le panneau arri re du 4 c t ordinateur Puis raccorder le connecteur moniteur vid o et raccorder l autre extr mit la l autre extr mit du c ble au connecteur vid o prise de Sortie vid o de l ordinateur du bornier du panneau arri re du moniteur vid o Adaptateur MAC Panasonic Mac Raccorder le cordon d alimentation au Mode moniteur et brancher l autre extr mit 13 640X480 UNIMAC 82D dans une prise de courant 18 832x624 UNIMAC 82D 19 11024 X 768 UNIMAC 82D 6 Allumer l interrupteur d alimentation du moniteur vid o puis atlumer l interrupteur de l ordinateur 7 Effectuer les r glages en se reportant aux instructions de fonctionnement de la page 27 Raccordement de l alimentation secteur Si la tension de l alimentation secteur est comprise dans la plage de 100 V 240 V on pourra utiliser la fr quence de 50 Hz ou de 60 Hz Mesures de pr caution Utiliser un cordon d alimentation secteur dot d un fil de terre appropri pour avoir la certitude d utiliser le moniteur vid o en toute s curit Les cordons d alimentation secteur sous mentionn
25. e cable with bonded ferrite cores Also any unauthorized changes or modifications to this monitor would void the users authority to operate this device Customer s Record The serial number of this product is printed on its back cover label Note this serial number in the space provided and retain this booklet as a permanent record of your purchase to aid in identification of the unit in the event of theft or loss Model Number PanaMedia PM15 Seriat Number Table of Contents Introduction PRECAUTIONS uccnsasesnnossoenunuonunannnaunnuunane en A Les si 2 Features E A A A tds ne ee ta 3 o A A NIN installation Installation Connection to AC power supply How to connect your signal cable Names of parts External view Operation On Screen Display Operation Adjustments Functions Power management Memory Timing Specifications Trouble Shooting if Trouble Occurs All product brand names are trademarks or registered trademarks of the respective holders O 1995 Matsushita Electric Industrial Co Ltd Precautions 1 Place of installation Heat will adversely affect the cabinet and the parts inside Avoid exposing the monitor to direct sunlight a stove or other heat source Install the display unit in a well ventilated place Keep the display unit away from the wail or other obstructions so that the ventilation holes in the cabinet will not be blocked during use Keep moisture and
26. e gestion d alimentation lectnque est utilis en conformut aux normes VESA DPMS et est incorpor au Moniteur video Ceci permet de imiter la consommation electrique du moniteur vid o quand il est associe a un adaptateur de moniteur d ordinateur conforme aux normes DPMS En tant qu associ d Energy Star la societ Panasonic Communications and Systems a d cide de conformer ce produit aux directives d Energy Star pour en am liorer le rendement encrg tique 5 Convivialit avec l environnement Tous les l ments en plastique sont identifi s par la d signation recyctable 6 Flux faible taux de fuite pr vention statiqua Le moniteur est conforme aux normes su doises MPRII concernant le champ basse frequence et les parasites de champ basse fr quence de sorte que son fonctionnement r unit des conditions de s curit id ales 7 Multibalayage num nque PanaSync Une exploration automatique des fr quences horizontales comprises entre 30 kHz et 69 kHz et des fr quences verticales compnses entre 50 et 160 Hz peur amp tre commandee Le moniteur est compatible avec les cartes VGA SVGA VESA et video haute r solution de 1280 H x 1024 V 60 Hz Huit 1 pr reglees 7 reservations s lections de synchronisation sont pr memorisees en usine en termes de dimensions d image et de positionnement ll existe par ailleurs 8 autres selections de synchronisation programmables volont par l utilisateur 8 Haute qualit cran
27. e largeur de ligne hauteur d image position horizontale position verticale distorsion en coussin lat rale distorsion trap zoldale distorsion en parall logramme de l image affich es M moire de pr r glage ll existe 1 7 synchronisations de r sevation types de r glages de pr r glage pr charg s en usine Le pr r glage ajuste automatiquement la taille et le centrage avec les cartes vid o utilisant ce type de synchronisation Se reporter la page 36 en ce qui concerne les caract ristiques de synchronisation M moire utilisateur Il existe 8 emplacements de m moire permettant l utilisateur d introduire des synchronisations de son choix Se reporter la page 38 en ce qui concerne les synchronisations recommand es que le moniteur vid o accepte Si la m moire utilisateur est enti rement utilis e et que de nouvelles synchronisations sont enregistr es les anciennes donn es de synchronisation ant rieurement enregistr es dans la m moire utilisateur seront automatiquement supprim es La m moire utilisateur a priorit sur la m moire de pr r glage Quand des donn es de synchronisation sont charg es dans la m moire utilisateur les fr quences verticale horizontale et de synchronisation du signal sont compar es avec les donn es qui sont actuellement conserv es en m moire Le signal d entr e sera mis en m moire en tant que groupe de nouvelles donn es quand un des param tres est diff rent des donn
28. e pins are given in the table at right CAT Microphone terminal lt MIC IN gt Conneci an external microphone here Headphone terminal Commercially available audio stereo h adphones or speakers can be connected here Only stereo min jack type External views Dimensions ParvTilt range Width 14 7 374mm 13 degrees Height 15 1 383mm 4 degrees Depth 16 0 407mm Left right 90 degrees each Speaker operation x Volume When the key is pressed the volume is raised x Volume RE When the Ed key is pressed the volume is lowered som ae a Volume amp 3 Mute When the key is pressed the volume is muted On Screen Display 1 Menu screen Select mark Adjustment Press the 4 and E keys menu icons to move this mark When the front 2 key is pressed the selected The item presently being screen is displayed adjusted is shown Se 2 Adjustment screen example horizontal position adjustment Name of adjustment screen The adjustment level is Eh er Position and a bar It can be varied with the front ae HE and BJ keys When the front 2 key is pressed the horizontal amplitude adjustment screen appears End key When the front 1 key is pressed the adjustment level is stored the adjustment On the adjustment screen where these 2 adjustment icons retums Operation Procedure 1 Press the T key to display
29. e synchronisation D pannage En cas d anomalie Assistance technique Index TOUS LES NOMS DE PRODUIT MARQUE SONT DES MARQUES DE FABRIQUE OU DES MARQUES D POS ES DES D TENTEURS RESPECTIFS 1995 MATSUSHITA ELECTRIC INDUSTRIAL Co Ltd Mesures de pr caution amp Usage recommand 1 Lieu d installation La chaleur aura des cons quences n fastes sur le coffret et les pi ces internes Eviter d exposer le moniteur en plein soleil et des sources de chaleur appareil de chauffage Installer le visuel dans un endroit suffisamment a r Eloigner le plus possible le visuel d un mur et de toute obstruction de fa on que les ouvertures d a ration du coffret ne soient pas bloqu es pendant l utilisation Eviter toute humidit et poussi re Eloigner le moniteur des cuisine salle de bains lave linge etc o il serait expos l eau la vapeur l humidit ou la poussi re qui provoqueront des anomalies de fonctionnement 2 Measures de pr caution Eloigner tout objet aimant Les haut parleurs et autres dispositifs int grant des aimants moteurs et transformateurs rayonnant un puissant magn tisme doivent tre maintenus loign s du visuel de fa on emp cher tout effet n faste pouvant se traduire par un d s quilibre chromatique ou une distorsion d image Anomali de r ception Si un r cepteur de t l vision ou un autre visuel se trouvent proximit du visuel maintenir le visuel le
30. e the adjustment X Setting the image in the center of the screen will make the size adjustment easier Press the 2 key to switch to H POSITION The vertical position of the image can be adjusted Press the d key to move it downward the BJ key to move it upward Press the i key to save the adjustment Press the 2 key to switch to V SIZE OJ VERTICAL SIZE adjustment The vertical size ot the image can be adjusted Press the Hi key to make the image smaller the Bi key to make it larger Then press the 1 key to save the adjustment X Setting the image in the center of the screen will make the size adjustment easier Press the 2 key to switch to V POSITION L PINCUSHION adjustment The image can be corrected for pincushion or barrel distortion s I Press the E key to decrease the barrel distortion it V Pincushion or increase pincushion of the raster the key to a 50 increase barrel distortion or decrease pincushion ig EA AA distortion A TRAPEZOIDAL adjustment The image can be corrected for trapezoidal distortion Press the 4 key to make the top edge narrower 50 _ the key to make the bottom edge narrower 7 PARALLELOGRAM adjustment The image can be corrected for parallelogram distortion Press the 4 key to collapse the parallelogram to 7 a the left the El key to collapse it to the right lt On screen Display gt lt Function and Operation gt COLOR selection The white in the
31. echnique e Fr quence de synchronisation plage a neue Haut parleur Luminosit Microphone Niveau de signal vid o Poids tanda Position de r Imanes Rappel de la mass S lection de langue Silencieux 40 Panasonic Communications amp System Company Division of Matsushita Electric Corporation of America Printed in Taiwan ee pee TQB4C0219A wo Panasonic Way oe Caucus New Jersey S9605KO
32. eing recalled the settings retum to what they were immediately before the recall X If no operations are performed for about 30 seconds the screen goes off without memory recall 19 Power Management Function This monitor conforms to the VESA DPMS standard This function can suppress power consumption by the display unit The computer and video board being used must also conform to the VESA DPMS standard Consult the Operation Manuals for the hardware being used Modes change in response to input signais as indicated in the table below Input Signals horizontal vertical DPMS mode Screen status fail consumption Return time RN en we win display green roma yes SUSPEND __ winowdsplay yotow lt 3owats lt asec no es Im JOFF STATE woutaspay yotlow lt ewans lt 20sec no m __ Im AS an Energy Star Partner re Communications amp Systems Company has determined that this product meets the Energy Star guidelines for energy efficiency Caution How to release the system from the power management function 1 Read the Operation Manuals for the hardware you are using 2 Press one of the 1 4 2 keys on the front panel The SELF TEST screen appears and the monitor side power management function is released only in OFF STATE This display has two types of memory to store the data sets that control the on screen image The first type of memory is the Preset Memor
33. enir un fond plus SO MA X Gd P Si l on appuie simultan ment sur les touches BE ER de l cran de r glage de luminosit la luminosit se r glera au niveau standard 2 lt Fonctionnement et utilisation gt Il est possible de r gler ta position horizontale de l image Appuyer sur la touche pour d placer l image vers la gauche et sur la touche B pour la d placer vers la droite X Appuyer sur la touche 2 pour mettre fin au r glage lt Menu OSD gt R glage de la position horizontale cp rs on H Il est possible de r gler la largeur de ligne Appuyer sur la touche M pour r tr cir l image et sur la touche BJ pour l agrandir Puis appuyer sur la touche 2 pour mettre fin au r glage X Ce r glage s effectuera plus facilement si l on commence par placer l image au milieu de l cran ll est possible de r gler la position verticale de l image Appuyer sur la touche 4 pour d placer l image vers le bas et sur la touche P pour la d placer vers le haut X Appuyer sur la touche 2 pour mettre fin au r glage ll est possible de r gler la hauteur de l image Appuyer sur la touche pour r tr cir l image el sur la touche BJ pour l agrandir Puis appuyer sur la touche 2 pour mettre fin au r glage X Ce r glage s effectuera plus facilement si l on commence par placer l image au milieu de l cran zn 00 ll est possible
34. ersiste consulter son agent Sympt me V rification Correction Brancher correctement le cordon d alimentation dans ta Cordonfliche d alimentation pnse secteur Interrupteur d alimentation C ble de signal Appuyer sur l interrupteur d alimentation La fonction d conomies d nergie est Raccorder le c ble de signal correctement peut tre entr e en service si oui la D sactiver ta fonction d conomie d nargie diode iectrotuminescente est Utiliser la souris ou le ctavier allum e en jaune Pour les d tails compl mentaires voir le manuel de l utilisateur du mat nel utilis Rien n appara t sus r cran du moniteur Le mode n a pas t sauvegard En attendant 20 secondes ou en appuyant sur la touche LU Exit ou trop petite ou elle est d cal e par rapport la position correcte Y a t il une source de magn tisme Eloigner la source de magn tisme proximit Eteindre l appareil puis le rallumer 30 minutes plus tard Exemple Ecran de t l vision cran Veiller ce que la c ble soit correct Zu d un autre ordinateur haut parleur Raccorder la prise de signal correctement Les couleurs obtenues sur gtc le moniteur vid o a t il t l cran sont anormales r orient alors qu il tait en marche Exempla Ecart de couleur ombrage de couleur L image est grandement d form a ou inclin e ana ai Les caract r
35. es down VESA DDC V2B The PM15 is a VESA DDC 128 type of display The PM15 is capable of continuously transmitting ita EDID Extended Display IDentitication using a uni directional DDC 1 communications channe In addition the The PMi5 can respond to a request for EDID or complete VDIF Video Display interFace to be transmitied using DDC2 Level B commands The EDID data contains the display Identity and the basic display specifications The VDIF data contains full display specifications as definded n the VESA VDIF standard If a DDC2 capable host ls detected by the PM15 It will switch to a bi directional DDC2 communications channel As required by this standard the PM15 is incapable of switching from DDC2 to DDC1 unless the power is removed once it has switched from DDC1 to DDC2 Specifications 15 CRT 14 0 35 6 cm Viewable image size Fiat square Dot pitch 0 27 mm or 0 28 mm Phosphor Glass RGB medlum short persistence Surface Video Signal level 0 7 Vp p without sync signal 1 0 Vp p with sync signal Synch signais H V Separate TTL level H V Composite TTL level Sync on green Horizontal frequency Allowable frequency range 30 0 to 69 0 kHz Vertical frequency Allowable frequency ranga 50 0 to 160 Hz 2 0Vrms max Connectors Video Hearphone 3 5mm diameter stereo mini jack Microphone input 3 5mm diameter stereo mini jack Microphone output 3 5mm diameter stereo minl jack Audio input 2 RCA pin jacks left right CE
36. es ne sont pas nets l cran est trop sombre La niveau du signal d entr s vid o V rifier le niveau du signal de sortie vid o de l ordinateur est il r gi correctement et ettectuer le r glage dans le sens voulu La luminosit ou le contraste sont ils R gler la kuminosit et le contraste r gi s au minimum Treten L image apparait mais il C ble AUDIO Raccorder la c bla AUDIO correctement n y a pas de son Volume R gler le volume au minimum ou le couper silencieux Silencieux Le niveau sonore de l ordinateur est il r duit Niveau sonore de l ordinateur Pour les d tails voir manuel de l op rateur de l ordinateur utilis Le son n est pas correct C ble AUDIO Raccorder le c ble AUDIO correctement Niveau sonore de l ordinateur Le niveau sonore de l ordinateur est il r duit Pour les d tails voir ie manuel de l op rateur de l ordinateur utilis Le microphone incorpor Cable de microphone Raccorder ie c ble de microphone correctement ne fonctionne pas Niveau d entr e audio Parler dans le microphone incorpor d une voix normale et une distance de 30 50 cm Utiliser un c bla de type st r o Le casque ne fonctionne Pnse de casque Raccorder la prise de casque correctement pas Le microphone exteme ne Prise de microphone Raccorder la prise d microphone correctement fonctionne pas C ble de microphone Utiliser un c ble de type st r
37. haute d finition avec tube image antistatique pas de masque de 0 27 mm 9 Autres caract ristiques La fonction de s lection automatique des signaux d entr e de synchronisation signaux s pares composites ou synchron ses au vert a et pr vue en qualite de fonction standard Une embase onentable et inclinable conception ergonometrique favorise une adaptation potentiellement totale tout agencement du bureau qui doit recevoir le moniteur video L angle de balayage panoramique est de 90 degr s vers la droite et vers la gauche tandis que l angle d inclinaison est de 13 degres vers le haut et de 4 degr s vers le bas 2 VESA DDC 1 2B Le ParaMeda PMS est un ecran de type VESA DDC 1 28 Le ParaMada PMG es capabie d menre de fa on Continue son EDID Extended Display Dentricat on au moyen d une voie de communication DDC 1 umdrectionnelle En outre le ParaMeda PMS peut r pondre a une requ te d EDID ou de VDIF Video Display InterFace complet qui sera transmise l arde des commandes de Niveau B de DDC 2 Les donn es EDID renferment Mdentt de l cran ainsi que les sp cipcateons d affichage de base Les donn es VDIF ranterment les sp cifications compl tes d aff chage telles qu alles sont d fimes aux termes de la norme VESA VOIF Si la ParaMeda PME detecte un serveur qui supporte le DOC 2 il commutera sur une vois de communication DDC 2 bidhrectionnelle Comme exige cette nomme une Jos qu il a commut de DOC 1 sur DOC 2
38. image can be adjusted 1 Use the and amp keys to select 1 9300K 2 6550K or 3 the user s preferred color 3 2 If 3 user s color is selected 2 appears in gt the lower right of the On Screen Display Press User the front 2 key to cali the USER COLOR adjustment Screen The white in the video image can be adjusted to the users preferred color 1 Use the 2 key to select R red or B blue 2 Use the d and amp keys to adjust the color as desired i GREEN is fixed Memory recall of the user s color is not possible so make a note of the initial setting before adjusting The computer s horizontal and vertical sync frequency will appear Disp Freq fH 56 1 kHz fV 70 0 Hz No VIDEO INPUT LEVEL The video input signal level can be matched to the computer being used Either 1V or 0 7V can be NND Video Level selected with the 2 0 7V 1V key 0 7v 1 O 7v w 2 7 LANGUAGE selection The language of the On Screen Display can be selected from among English French German Langue Spanish and Italian Dei Fra gt Eng Select with the Ed and P keys Ita Esp To return to the initial settings the settings at the lt gt MEMORY RECALL time of factory shipment 1 When the 1 key YES is pressed the settings are recalled and the menu screen returns Recall retum to settings at time of factory shipment 2 When the 2 key NO is pressed the menu screen returns without the settings b
39. jamais se servir de pulv risateur chimique ou autre produit d entretien du m me type car ceci risque d affecter son aspect ext rieur et m me de provoquer un caillement de la peinture Se servir d un morceau de tissu sec et souple pour nettoyer la surface du tube rayons cathodiques du visuel La surface du tube rayons cathodiques est sensible aux rayures Par cons quent ne pas frotter ni frapper cette surface avec un objet dur Caracteristiques 1 Multimedia Un haut parleur dome ster o de 8 cm sortie 3W 3W est livr en standard et un microphone est incorpor appareil R glage numerique via l affichage sur cran Le menu sur cran s affiche en 5 langues au Choix On pourra s lectionner anglais le fran ais allemand espagnol ou l italien Les r glages sont la fois simples et rapides faire aide de quatre touches qui sont im plantees en fa ade et avec les menus d affichage sur cran Le menu sur ecran permet d effectuer les reglages en toute facilite en faisant d filer les barres de s lection 3 Le Plug amp Play PanaMedia PMi5 est un moniteur compatible DDC 1 2B qu utilise la norme VESA MD Video Electronics Standards Association DDC MD Display Data Channel Ceci permet au PanaMedia PMI5 d informer le serveur de ses capacites qui respectent la d finition Plug 3 Play de Microsoft MD Intel MD utilis e par Windows MD 95 4 Gestion de aimentation Un circuit d
40. l cran La tonction des broches est donn e dans le tableau Prise de microphone lt MIC IN gt Y raccorder un microphone exteme On pourra y raccordar un Casque ou des enceintes st r o disponibles dans le commerca 28 Aspect exterieur Dimensions Largeur 374 mm Limites d angle de balayage panoramique d inclinaison Vers lehaut 13 Hauteur 383 mm Profondeur 407 mm Versiobas ie Vers la gauche la droite 90 dans les deux sens 29 Fonctionnement des haut parleurs Quand on appuie sur la touche EA la volume augmente Quand on appuie sur la touche E le volume diminue Quand on appuie sur la touche EX la son est coup Sourdine silencieux L affichage sur cran 1 Ecran de menu Marqueur de s lection Appuyer sur les touches E pour d placer ce marqueur icones du menu de r glage x Lorsqu on appuis Sur la touche 2 du panneau Le param tre en cours gt Contraste lt avant l cran de de r glage est indiqu r glage actuellement s lectionn appara t 2 Ecran de r glage exemple r glage de la position horizontale Nom de l cran de r glage Le niveau de r glage est a indiqu par un chiffre et par OS sui une barre On pourra le de r glage Position H modifier l aide des touches 50 ME E du panneau avant wil ch Yi 2 Lorsqu on appuis sur la touche 2 du panneau avant l cran d
41. le N IN al Ill JL 8 2 A S L P 36 aga gaga Synchonisation de r servation VESA 1024X 768 75Hz VGA 640X 480 60Hz VESA 640X 480 75Hz mo 160 024 kHz 31 468 kHz 37 500 kHz 26 667 us 840 points 6 349 us 200 points 64 points 120 points 16 points 0 533 ms 20 lignes B Dur e de suppression 0 533 ms 32 lignes 1 430 ms 45 lignes RIC Dur e de synchronisation 0 050 ms 3 lignes 0 064 ms 2 ignas 0 080ms 3 lignes T D Palier arriere 0 466 ms 28 lignes 1 049 ms 33 fignes 0 427 ms 16 lignes 12 795 ms 768 lignes 12 253 ms 480 lignes 480 lignes F Palier avant 0 017 ms 1 lignes 0 318 ms 10 lignes 1 lignes Polart de synchronisation RA Positive Positive N gative N gative N gative N gative Synchonisation de r servation EE TEE TL De Te ENT TS Horloge de point 80 0000 MHz 49 678 kHz 60 241kHz i 16 600 us 1328 points 5 591us 320 points 3 800 us 304 points D 0 3 232 us 160 points 3 913 us 224 polnts 2 200 us 176 points 16 62 us 800 points 14 536 us 832 points 12 800 us 1024 points 46 876 kHz 21 333 us 1056 points Dur e de suppression 5 172 us 256 points 0 323 us 16 points 0 559 us 32 points 0 400 us 32 points 75 002 Hz 74 493 Hz 74 929 Hz 13 346 ms 804 lignes
42. le ParaMeda PMS ne pourra commuter de DOC 2 sur DDC 1 que s akmentaton est coup e sde Fiche technique Tube rayons cathodiques 0 7 Vec sans signal de synchronisation 1 0 Vcc avec signal de synchronisation S paration H V niveau TTL H Y composite niveau TTL Synchronisation sur le vert Alimentation Largeur de bande vid o 86 MZ gp o o H x Calage de balayage total 288 mm x 218 mm 120 W typ lt attente 30 W lt mode dB dormir 8 W Voir page 35 Commandes En Fa ade Affichage sur l cran Contraste luminosit largeur de ligne position horzontale hanteur d image position verticale distorition en coussin verticale distorsion trap zoidale distorsion parall logramme s lection de la couleur 9300 K 5550 K couleur s lectionn e par l utilisateur r glage de chrominance utilisateur fr quence du signal d entr e s lection du niveau de signal 0 7V 1 0V s lection de langue rappel de la m moire Signal absent inclinaison pivot ement En relevage 13 en abaissement 4 vers la droite 90 Dimensions L x H x P 374 mm x 383mm x 407 mm Poids moniteur seulement AI a a Haut parleurs R ponse 100 Hz to 20 kHz typ Signaux d entr e Sortie 2W x 2 typ Sensibilit AB Accessoires standard 1 cable de signal fixe pour VGA SVGA 1 cordon d alimentation secteur s par 1 c ble de haut parleur amovible 1 c ble de micropho
43. le d effectuer un rappel de m moire de la couleur utilisateur En cons quence noter le r glage initial avant de proc der au r glage Affichage len de La fr quence de synchronisation horizontale et Synchronisation d entr e verticale du micro ordinateur appara t 56 1 kHz 700 Hz NO Niveau d entr e vid o Le niveau du signal d entr e vid o pourra tre r gl de fa on l adapter l ordinateur utilis S lectionner soit 1 Y soit 0 7 V l aide de la RO Niveau Video touche 2 0 7V 1V O 7v M 0 7v iv 2 S lection de la langue La langue de l affichage sur cran pourra tre au choix l anglais le fran ais l allemand l espagnol ou l italien il n y a pas de japonais S lectionner la langue l aide des touches 4 P Pour ramener les param tres leur valeur initiale les r glages au d part usine 1 Lorsqu on appuie sur la touche 1 YES les lt gt Valeurs Usine r glages sont rappel s et l cran de menu revient Rappeler ramener les param tres aux usine OK i 2 Lorsqu on appuie sur la touche 2 NO l cran de 1 Oui Non 2 menu revient sans Que les r glages soient rappel s Les param tres reviennent aux r glages pr c dant juste le rappel gt Rappel de la m moire X Si aucune op ration n est effectu e dans les 30 secondes environ l cran disparait sans rappel de m moire 34 System de gestion d nergie Ce moniteur vi
44. ment A power management circuit conforming to the VESA DPMS standard is incorporated into the monitor Power consumption of the monitor can be lowered when using it in combination with a computerfdisplay adaptor that meets the DPMS standard As an Energy Star Partner Panasonic Communications amp Systems Company has determined that this product meets the Energy Star guidelines for energy efficiency Environmentally Friendly All the plastic parts are recyclable Low Leak Flux Static Prevention e The display unit meets the Swedish MPRII standard fai low frequency lield and tow frequency field static PanaSync digital muiti scan Automatic following is performed in the horizontal frequency range of 30kHz to 69kHz and the vertical frequency range of 50Hz to 160Hz with high resolution in VGA SVGA VESA Macintosh 13 16 19 modes up to 1280 H x 1024 V Eight timing selections 1 preset and 7 reservation have been preset by the factory for image size and position In addition there are 8 user programmable selections of timing High quality The high resolution monitor uses a 0 27 mm dot pitch anti static non glara picture tube Other features Automatic selection of synchronized input signals separate composite or sync on green An ergonomically designed tilt and swivel base to complement virtually any office design The pan angle is 90 degrees at the right and left and the tilt angle is 13 degrees up and 4 degre
45. ne amovible 13 vers le haut 4 vers le bas le bas 90 droite et gauche Notice d instructions carte de garantie Conditions ambiantes En service Temp rature 0 C 35 C Taux d humidit 5 90 sans condensation Altitude 3 000 m tres 20 60 C 5 90 sand condensation 12 000 m tres En stockage Temp rature Taux d humidit Altitude Remarque L image sur l cran risque de scintilter sile le moniteur est mis en service sejon u ne fr quence verticale inf naure 60 Hz Suivant le signal de synchronisation qui est utilis se reporter la page 37 Le nombre de couleurs d pend de la carte vid o utilis e et de la m moire install e et du RAMDAC convertisseur num rique analogique convertisseur de m moira vive Installation Utilisation comme moniteur video Le raccordement du c ble vid o varie en fonction de l ordinateur utilis Pour le raccordement un ordinateur compatible IBM et pour le raccordement un ordinateur Apple proc der comme indiqu ci dessous i Pour le raccordement tout autre syst me tire la manuel utilisateur de ce syst me 1 Avant de proc der l installation du moniteur lire attentivement tout la manuel utilisateur a 2 Avant d effectuer le raccordement un ordinateur toujours teindre l ordinateur lt Cas de raccordement un compatible IBM gt lt Cas de raccordement un Macintosh gt 3 L ordinateur qu
46. ng tor the details The sound is not correct AUDIO cable Connect the AUDIO cable corractty Is the sound level Computer sound level trom the computer restricted Please refer to the operation manual for the hardware you are using for the details The built in microphone Microphone cable Connect tha microphone cable correctly Speak into the does nat operate Audio input level built in microphone in a normal voice from a distance of 30cm to 50cm The external headphones Headphone jack Connect the headphone jack correctly do not operate Check that the headphone jack is stereo type only The external microphone Microphone jack Connect the microphona jack correctly does not operate Microphone cable Check that the microphone jack is stereo type only The screen size and Is the input synchronization signal Check the video output mode from the computer and position do not change within the operating range select a mode within the display unit operating range Tha front panel keys fail to Are 2 or more buttons being operat For details please read the Operation Manual of the hard operate ed at the same time w re you are using Operate only one button al a time l Trouble Occurs For safety please observe the following points When trouble occurs turn the power OFF immediately and contact your dealer If smoke comes out of this unit or a bad odor or strange noise comes out continuing to use the unit can cause a fire
47. or electrical shock Turn the power OFF immediately unplug the power cord from the outlet and contact your dealer Absolutely do not remove the rear cover There are high voltage parts inside so touching them can cause an electrical shock Leave inspection adjustment and cleaning of the interior to your dealer Do not put anything inside the casing l liquid or a foreign object should get inside accidentally immediately tum the power OFF unplug the power cord trom the outlet and contact your dealer Continuing to use the unit can cause a fire electrical shock or breakdown of the unit Technical Support if you have read this Operating Instructions and tried the troubleshooting procedures and are still having difficulty please contact the dealer from whom the unit was purchased You may also call the 1 800 PANASYS Technical Support telephone number which is opar ational 24 hours a day 7 days a week To contact the Technical Support Group call 1 800 726 2797 9 00 AM to 5 00 PM Eastern Time To locate the Nearest Authorized Panasonic Service Center call 1 800 447 4700 24 Hours a day To obtain Operating Instructions and Service Manuals call 1 206 395 7343 900 AM to 4 00 PM Pacific Tima To locate tha Nearest Sales Dealer call 1 800 742 8086 24 Hours a day In alphabetical order Apple Apple computer Microphone output Automatic memory MIEFOBNONIE iscaiiricoriioinncion nianancca nuca ros donan rosa Brightne
48. ple Sound Blaster au dos de l ordinateur l aide d un c bla jacks st r o Lorsqu on utilise un microphone exteme il n est pas possible d envoyer le son via la microphone incorpor Cas d utilisation d un microphone externe Raccorder la prise MIC IN sur le c t gauche du moniteur un microphone disponible dans la commerce l aide d un c ble jacks st r o Raccorder galement la prise MIC OUT au dos du moniteur ta prise MIC IN au dos de l ordinateur l aide d un cable jacks st r o Lorsqu on utilise un microphone externe il n est pas possible d envoyer le son via le microphone incorpor Bien utiliser un c ble de type st r o Mini fiche st r o de 3 5 mm dia HO es ZUS als LI Bl Brancher l une des extr mit s du cordon d alimentation dans l ordinateur et brancher l autre extr mit dans une prise secteur Allumer le moniteur vid o avant d allumer l ordinateur PRI Va athas LL e Attention Le fait de fixer un filtre ou un panneau tactile sur l cran obstruant ainsi tes haut parteurs aura une incidence sur la qualit du son et sur la volume Le volume vanera en fonction du Casque at du microphone utilis s r gler le volume en Cons quences Des interi rences risqueni de se produire si le micro c ble et les c bles de haut parleur sont plac s proximit du moniteur vid o Si Fon entend des parasites dans les haut parigurs ou dans le casque loigner les
49. plus loin possible En effet les interf rences mutuelles peuvent engendrer une distorsion d image ou une appartion de bruit Entretenir le coffret du visuel r guli rement Un solvant votative ou des mati res adh sives peuvent abimer le coffret du visuel affecter son aspect ext rieur ou m me provoquer un caillement de la peinture Une exposition prolong e des produits base de caoutchouc ou de vinyle peut galement laisser des traces sur le coffret de l appareil Eviter tout choc au visuel quand il doit tre d plac D brancer le cordon d alimentation et les lignes ext rieures avant de d placer le visuel Faire plus particuli rement attention au tube rayons cathodiques Faire aussi tr s attention au cordon d alimentaion Ne poser aucun objet lourd sur le cordon d alimentaion Ne pas chercher non plus le rallonger ne pas l attacher ni y faire des n uds ne pas tirer sur le cordon d alimentation pour le d brancher e Ne rien poser sur le visuel Ne pas poser de r cipient contenant du liquide ni de chiffon imbib de solvant sur le moniteur car cela pourrait provoquer un choe lectrique 3 Entretien du visuel Se servir d un morceau de tissu sec et souple pour nettoyer le visuel Si toutefois le visuel tait sale impr gner un morceau de tissu d une solution d tersive neutre l essorrer fermement et essuyer le visuel puis terminer l entretien avec un morceau de tissu sec et souple Ne
50. por Raccorder la prise MIC OUT au dos du moniteur la prise MIC IN de la carte sonore axemple Sound Blaster atc au dos de l ordinateur l aide d un c ble jacks st r o Cas d utilisation du microphone incorpor Raccorder la prise MIC OUT au dos du moniteur au port d entr e sonore c ne d entr e sonore au dos de lordina teur Faide d un c ble minifiches st r o Bien utiliser un C ble de type st r o Mini fiche st r o de 3 5 mm dia re Mini tche st r o de 3 5 mm dia 3 cas d utilisation d un casque Raccorder les prises de casque sur le c t gauche du moni teur un casque ou une paire d enceintes St r o l aide d un c ble jacks st r o Lorsqu on utilise un casque le son des haut parleurs est coup Cas d utilisation d un casque accorder les prises da sortis de casque sur le c t gauche du moniteur un casque ou une paire d enceintes st r o eic disponible dans le commerce l aide d un c ble jacks st r o Lorsqu on utilise un casque le son des haut pareurs as coup Bien ut ser un c ble de type St r o Mini fiche st r o de 3 5 mm dia 4 Cas d utilisation d un microphone externe Raccorder ta prise MIC IN sur le c t gauche du moniteur un microphone disponible dans le commerce l aide d un c ble jacks st r o Raccorder galement la prise MIC OUT au dos du moniteur la prise MIC JN de la carte sonore exem
51. s E Active 12 795 ms 768 12 253 ms 480 Lines 12 800 ms 480 Lines 1 0 027 ms 1 Lines Sync Polarity H V Positive Positive Negative Negative Negative Negative VESA 800 600 75Hz Mac 16 832x 6248 75Hz Mac 19 1024X768875H2 DOTCLOCK 49 5000 MHz 57 2380 MHz 80 0000 MHz tH 46 876 kHz 49 678 kHz 60 241 kHz Hl A Period 21 333 us 1056 Dots 20 126us 1152 Dots 16 600us 1328 Dots O B Blanking 5 172 us 256 Dots 5 591us 320 Dots 3 800 us 304 Dots RI C Sync width 1616us 80 Dots 1 118us 64 Dots 1200 us 96 Dots I D Back porch 3 232 us 160 Dots 3093 us 224 Dots 2 200 us 176 Dots 7 E Activo _ 16 162us 800 Dots W 536 us_ 832 Dots 12 800 us F Frontporch 0 323us 16 Dots 0559us 32 Dots 0 400 us 32 Dots 75 002 Hz 74 928 Ha y A Period E 8 Blanking R OSyac width 0064ms 3 Lines 0060ms 3 Lines p D Backporch _ 0448 ms 21 Lines LE Active 12 800 ms 600 Lines 12 559 ms 624 Lines 0 021ms 1 13 346 ms 804 Lines 0 598 ms 36 Lines 0 050 ms 3 Lines 0 498 ms 30 Lines 12 749 ms 768 Lines a ae Mac 13 640 480 67H2 DOTCLOCK A 56 475 kHz 63 980 kHz 35 002 kHz H Oj B Blanking R C Sync width 17 707 us 1328 Dots 4 053 us 304 Dots 1813 us 136 Dots 15 630 us 1688 Dots 3 778us 408 Dots 1037 us 112 Dots 28 570us 864 Dots 7 4
52. s very dirty wet a cloth with a neutral detergent squeeze it to remove excess liquid wipe the unit with it and finish by wiping with a dry cloth Do not use a chemical duster or polisher cleaner because it can adversely affect the unit and peel the paint coat Use a soft dry cloth to clean the CRT surface Harsher materials may scratch and damage the screen permanently 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Multimedia An stereo pair of 3 Watt Dome Speakers 3W 3W output is included as standard equipment and a microphone is bulit in so that multimedia can be enjoyed with a minimum of space taken up by equipment In order to use this function your computer must have an audio input output function Digital adjustment using the on screen display The on screen menu is available in 5 languages English French German Spanish or Italian can be selected Custom adjustments can be quickly and easily made through the on screen menu utilizing four buttons on the front panel The on screen menu allows adjustments to be made by scrolling effortlessly through choice bars The Plug amp Play PanaMeda PMS is a DDC 1 2B compatible monitor that uses VESA Video Electronics Standards Association DDC Display Data Channel standard This allows the ParaMeda PMS to inform a compatible host of its capabilites which meet the Microsoft Intel Plug amp Play Definition used by Windows 95 Power Manage
53. speakers must be usable with stereo output the Sound Blaster is necessary and there must be a microphone input function To use speakers To use speakers Connect the SPK OUT cable caution do not mistake Connect AUDIO IN on the rear of the monitor to the right and left from the sound card example Sound sound output port sound output icon on the rear of Blaster etc on the rear of the computer to AUDIO IN the computer via a cable with stereo mini plugs on the rear of the monitor L RCA Phono plug En T 3 5mm Stereo mini ptug R 2 To use the built in microphone To use the built in microphone Connect MIC OUT on the rear of the monitor to MIC IN Connect MIC OUT on the rear of the monitor to the on the sound card example Sound Blaster etc on sound input port sound input icon on the rear of the the rear of the computer via a stereo mini jack cable computer via a cable with stereo mini plugs 93 5mm Stereo mini plug ec j 3 5mm Stereo mini plug 3 To use headphones mm To use headphones Connect the 3 5 mm stereo headphone jack on the left side of the monitor to a pair of audio stereo lid O Pags tr Fin a headphones or external speakers via a cable with 3 headphones or external speakers via a cable with 3 5 mm stereo mini jacks Sound is not output from the 5 mm stereo mini jacks Sound is not output from the monitor s stereo Dome Speakers when a 3 5 mm monitor s stereo Dome Speakers when a 3 5 mm
54. ss Color select On screen display OSD Connectors Pedestal operation angle Contrast Precautions in handling Power management OG ONG Dina narida niiina Paraltelogram Dimensions Proset noda 2 ccinacaeckctsalealatissecsseaion Specifications Energy Star Seif testing External view Troubleshooting Factory settings Trapezoid Headphones Thread winding distortion Horizontal frequency Memory recall Menu screen Design amp specifications subject to change without notice 10 Conditions impos es par la commission f d rale des communications L appareil a t test et juge conforme aux limites des appareils num nques de classe B aux termes de la section 15 de la R glementation FCC Ces limites ont pour but d assurer une protection raisonnable contre les interf rences parasites dans une installation r sidentielle Cet apparait engendre utilise et peut mettre une nergie racioelectnque et sil n est pas installe et utilis en stricte conformit avec ces instructions il peut provoquer des interf rences parasites dans les liaisons radiophoniques Ceci ne garantit pas pour autant qu une installation particuli re n mettra aucune interf rence Si l appareil engendre des interf rences parasites avec la reception radio ou tel vision ce qui pourra tre d termine et teignant puis en rallumant l appareil il est conseill l utilisateur d essayer de cornger les interf rences en prenant l une des mesures c dessous Mo
55. the menu 2 Press the E key move the 2 selection mark to the disptay language icon then press the 2 key to select display language 3 Select German French English Italian or Spanish as the display language When the 1 key is pressed the display language changes Deu Fra PEng Ita Esp 4 Select the item to be adjusted example horizontai position from the menu screen gt i 0 4 gt fay 5 Press the front 4 and keys to reach the desired condition amp did 00 ae H Position 50 i i m B A 6 Press the 1 key to register the settings and complete the H Position adjustments if the 1 key is pressed again the menu screen is cleared gt ed Dado BJ 10 Adjustments MONITOR SELF TEST This display indicates that the monitor is operating normally When one of the following conditions occurs press one of the 4 front panel keys to call N the appropriate display 1 The input synchronization signal is out of range 2 The unit has entered power saving mode only displayed when in OFF STATE 3 There is no signal not connected to the computer computer power is OFF etc The adjusted items are represented by icons When the f key is pressed the menu screen appears Use the Ed and BJ keys to move the cursor to the item to be adjusted then press the 2 key to call the ADJUST MENU BRIGHTNESS VIDEO LEVEL HECALL
56. ty and volume will be affected Volume will vary depending on the headphones and microphone being used so set the volume as appropriate Names of parts Eu LED Lights up yellow when mute is ON Tums the buil in speaker and headphone terminal sound ON and OFF Prass once to turn the sound OFF and again to tum the sound back N Adjusts the sound volume for the buil in speakers and the head phone terminals The key bow ars the volume the key raises the volume CDI gt 102 Key Power indicate These buttons are used for Lights up green when Audio input can be screen adjustment power is ON turns input here Read the following sections yellow in power man for details agemen mode Tums power ON and OFF Press to tum power ON press again to turn power OFF Power connector Audio signal input terminal Connect the AC cord here AUDIO IN R right L left Audio output trom the computer is input here Microphone output terminal Connect to the computer microphone input X Only stereo mini jack type Pin No Signal name Pinno Signal name a _ Rea signal 9 Notused Ca Greensignal 10 Ground Ground D a ay Le Jeans y ia eso sre na Rea sorangana 14 vence sa ECN Mini D sub 15 pin signal connector Connect the display signat cable here The functions of th
57. y setting will be stored l the frequency difference is smaller than that of the chart and the sync polaritias are the same the existing settings will be retained Horizontal frequen Low 30 kHz 0 3 kHz soto vis to to Hi 69kHzt1 0 kHz Hi 160 Hz 3 2 Hz Please note if the timing does not meet the display specifications the size and position adjustment may not appear as desired B sure the horizontal and vertical timings are within the monitor specification range See page 15 tor Timing Specifications and pages 16 and 17 for preset reservation and recommended timings 14 Timing Specifications Separate Sync Horizontal weo LJ Verlical VIDEO H V Composite Sync Honzontal a AS ME Vertical Sync on Green Horizontal Vertical N N N N uns 11 3 o A S T P 15 Preset timing Reservation timing DOTCLOCK 37 500 kHz H A Period 16 660 us 1312 Dots 26 667 us 840 Dots O B Bianking 3 657 us 286 Dots R C Sync width 1219 us 96 Dots 2 032 us 64 Dots D Back porch 7 E Active F Front porch 13 003 us 1024 Dots 25 422 us 640 Dots 20 317 us 640 Dots 0 203 us 16 Dots 0 636 us 16 Dots 0 508 us 16 Dots 2 235 us 176 Dots 1907 us 48 Dots 3 80 us 120 Dots ViA Period 13 328 ms 800 Lines eieaa 0 533 ms 32 R C Syne width 0064 ms 2 Lines D Back porch _ 0 466ms 28 1049 ms 33 Line
58. y which is set by the factory The second type is the User Memory which is set by the user Both memories store the Horizontal Size Vertical Size Horizontal Position Vertical Position Side Pincushion Trapezoid and Parallelogram adjustments of the displayed image Presst Memory There are 1 preset 7 reservation timings thal are set by the factory The preset timings will auto size and center with video boards which use these timings Please see page 16 for Preset and Reservation Timing Specifications User Memory There are 8 memory locations that allow for user timings The image size position geometric distortion are adjusted by the user Please see page 17 for recommended timings that the display supports ii the User Memory is full and a new set of data is saved the oldest data set in the User Memory will be deleted The User Memory has priority over the Preset Memory When the user timing is input the Vertical Horizontal frequencies and sync polarities of the signal are compared with the previous data stored in memory The input signal will be stored as a new data set if one of its parameters is different from the previous stored one The new input signal must have a frequency difference greater than that shown in the table below or a ifferent sync polarity from that already stored If the new timing data include frequency changes greater than those shown in the table below or sync polarity changes a new user memor

Download Pdf Manuals

image

Related Search

Panasonic PanaMedia PM15 Monitor Manual panasonic user manuals downloads panasonic user manuals pdf panasonic official site manuals panasonic uk manual downloads panasonic user manuals uk panasonic manual pdf free download panasonic sa pm 15 panasonic service manual pdf panasonic instruction manuals uk panasonic user manuals online panasonic uk service manual panasonic uk support manuals panasonic instruction manual downloads panasonic operating manual downloads panasonic uk user manual panasonic telephone manuals download panasonic service manual free download panasonic phone manuals online free panasonic service manuals pdf panasonic user manuals usa

Related Contents

              SAMPO LM-42KW3109D multimedia LCD Manual    Panasonic CX-DP880U Manual  

Copyright © All rights reserved.
DMCA: DMCA_mwitty#outlook.com.