Home

Panasonic KX-TBC10B Manual

image

Contents

1. 6 yu mar ore EFAROA sm Sas HATS OA FA aa ROT Buti BEAL Bui Pura da Arras de 1 r Pa masonic i A wae seba am da o yg e ra A APA SN se 3 62 ea il hay e a ara 502 555 71189 A a a JOHN SMITH a t persero qua _ iuias dia ini rra Lat al gt a p mas maw TECLA DDRM Sab TEA IAEA lat TELA od q A ALO AD 2 SETTINGS 2 A Installation Instalaci n i Connect the telephone line cord to the Caller ID Box LINE connector Conecte el cable de l nea telef nica al conector LINE del Identificador de Llamadas 2 Connect the telephone to the Caller ID Box PHONE connector Conecte el cable del tel fono al conector PHONE det Identificador de Llamadas Single line Telephone jack RJ11C A toma de tel fono de una sola l nea Note Be careful to correctly connect this unit otherwise it will not work properly Nota Asegurese de conectar correctamente esta unidad de otra manera no funcionar adecuadamente 2 Setting the Time and Date If you have subscribed to the Caller ID service the time and tate are automatica
2. VOICE MAIL The Voice Mail icon will flash until all messages have been retrieved from your Mail box by dialing the local access number provided by your phone company While in the default mode if the VOICE MAIL message or icon continue flashing after you have listened to all your Voice Mail message press CLEAR to erase the flashing VOICE MAIL message and icon The Voice Mail tone can be heard and messages can be retrieved from any extension phone connected to the same telephone line if you use other extension phone you have to dial your access number as well Note This unit is compatible with FSK and stutter tone for Voice Mail detection 6 USEFUL 6 A Battery Replacement Replace the batteries when the Low Battery icon flashes on the upper right corner of the display or the display contrast looks dim after the contrast level has been adjusted to maximum We recommend you to use high quality alkaline batteries Low Battery indicator 10 00 3 15 NEW O0 OL 1 00 Batteries last for about fo Batterie out four months depending Note Do not take more than 30 seconds to replace the batteries otherwise you will lose all your data and settings 6 B Setting the Display Contrast Level When the associated telephone is on hook Press CALL BACK MENU 2 Press DOWN CA three times to scroll until l 3 5 t CONTRAST option is found CONTRAST 3 ile CLEAR SE
3. 10 00 3 18 ia tecla no es presionada durante En algunos casos la informaci n de la persona que llama podr ser desplegada La pantalla mostrar los primeros 30 segundos la informaci n de la NUE D 1 VIED I to siguiente FUERA JE AREA segunda llamada se almacenar en la memoria del servicio de Identificaci n de Llamadas la pantalla 10 00 3 15 mostrar FUERA DE AREA Para m s detalles y disponibilidad del servicio Si la persona que llama ha solicitado que no se consulte a su compa a telef nica local despliegue su informaci n la pantalla mostrar LLAMADA PRIVADA LLAMADA PRIVADA 3 15 Cuando el n mero no est disponible la pantalla mostrar LARGA DISTANCIA Nota La tecla NEW parpadear siempre que haya una _ 0 m s llamadas sin revisar 10 UTILIZANDO LARGA DISTANCIA E A AA SS LA LISTA DE LLAMADAS RECIBIDAS Secci n 10 10 A Revisando la Lista de Llamadas Recibidas 10 B Borrando la Informaci n de la Lista del Identificador de Llamadas Para confirmar qui n le ha llamado siga los siguientes pasos Puede borrar algunas o todas las llamadas de la Lista de Llamadas Recibidas si lo desea Cuando el tel fono asociado est en la posici n de colgado presione Para borrar una llamada espec fica de la Lista de Llamadas Recibidas SEARCH 6 Mientras el tel fono asociado se encuentra en la posic
4. 4 Presione CLEAR SET otra vez para mostrar los digitos de hora ambos digitos empezaran a parpadear 5 Presione UP SELECT C para cambiar los d gitos de hora Los digitos de hora pueden ser cambiados de 1 12 indicador PM 10 00 3 15 000 Ru HORA FECHA 6 Presione CLEAR SET otra vez para cambiar los d gitos de minutos El d gito seleccionado empezar Horas Minutos a parpadear Te 00 3 15 7 Presione UP SELECT SD para cambiar los digitos de minutos el primer digito decenas puede ser cambiado de 0 a 5 el segundo d gito unidades puede a su vez ser cambiado de 0 a 9 000 Ay HORA FECHA 8 Presione CLEAR SET y la pantalla mostrar los d gitos de mes ambos d gitos empezar n a parpadear 0 00 3 15 9 Presione UP SELECT para cambiar los d gitos de mes utilice el mismo procedimiento que utiliz para cambiar los d gitos de hora Para cambiar los d gitos del d a utilice el mismo oli que utiliz para cambiar los d gitos de minutos 000 Ad HORA FECHA 2 00 3 15 Para salir del men presione nuevamente CALL BACK MENU Notas No tome m s de 30 segundos para reemplazar las bater as de otra manera perder todos los datos y ajustes almacenados El a o ser mostrado s lo cuando se encuentre ajustando la fecha y hora manualmente 8 C Ajustando el Tiempo de Flash Nota S lo si se requiere que el
5. Using the list you can automatically call back a caller if you subscribe to a Call Waiting service when a second call is received the new calter s name and phone number will be displayed 3 B How Caller Information is Displayed When a Call is Received When a call is received the display shows the caller s name and number after the first ring 10 00 3 5 INCOMING CALL When the unit is connected to a PBX system you can not receive Caller ID information ute 00 3 5 I 123 456 1890 KEVIN JOHNSON In some calling areas the Caller ID service may not be available For further information please contact your telephone company If the call is not answered and the callet hangs up the display will go to the default mode after 5 seconds The new calls counter is increased by 1 and the NEW CALL Button will start flashing 12 00 3 15 Oui OF AREA In some cases caller information can not be displayed The display will show as follows 0 3 5 If the caller dialed from an area which does not provide a Caller ID service the display will show OUT OF AREA If the caller has requested not to display his her information the display will show PRIVATE CALLER PRIVATE CALLER pul2 00 3 15 f the phone number is not available the display will show LONG DISTANCE LONG DISTANCE one or more new Ca 4 USING 4 A Viewing the Caller ID List
6. it pul2 00 3 15 ewl2 00 3 15 ALL ERASED ERROR pule D00 3 15 NEW OL OLD 00 After 1 second the display will go to the default mode 5 ADVANCED 5 A Calling Back from the Caller 1D List Dial Back Function When the associated telephone is on hook CALLER ID FUNCTIONS 5 B To Edit a Caller Number from the Caller 1D List You can edit a caller number only if you receive a call with 10 digits In this case digit 1 is added automatically 1 Search the phone number you want to call back by pressing Dor oo Bleu 2 00 3 6 4956 20 10 PICK UP PHONE While the associated telephone is on hook press UP or DOWN to review records 2 Press CALL BACK MENU the display will show PICK UP PHONE 2 Press CALL BACK MENU to select the Caller 1D record for dia back function oo 01 ewl 00 3 15 1 103 56 1890 3 Lift the handset and the number the display will be dialed automatically the display will show NOW DIALING ICK UP PHONE 01 pu 2 00 00 00 3ess CALL BACK MENU again to confirm the 49620 10 rmat of the numbers to be dialed out AREA ap Di ule 00 3 15 In some cases you can not dial back fromthe INOW DIALING CODE Phone No 129 456 1890 Caller ID list PICK UP PHONE If the Caller ID information was received as PRIVATE CALLER OUT OF 4 Press CALL BACK MENU again to confirm the AREA or LONG DISTANCE the display wil
7. To confirm who has called you follow the steps below When the associated telephone is on hook press SEARCH or 1 To search from the most recent to the oldest New call icon the call is first time call press SEARCH viewed Time and date when the call was received 2 To search from the oldest to the most recent call press SEARCH 01 3 10 1 123 56 1896 KEVIN JOHNSON To move between callers press SEARCH or Once NEW calls have been reviewed they Old icon the call was already will be listed as OLD viewed Date The time and date each call will be recorded in the Caller 1D List 02 01 10 3 6 19 4956 24 18 RUIN JONES Location in the Caller ID List The OLD call entry will not be deleted until you delete it manually If the memory is full 60 calls stored the oldest call is deleted automatically when a new call is received even if the oldest call has not been checked CALLER ID OPERATION FUNCTIONS THE CALLER ID LIST Section 3 3 When you have Combined Call Waiting and Caller ID On Cail Waiting the icon will start flashing and the second callers number and name will be displayed Call Waiting icon ul 00 OF 1G fe l 13 4968 20 10 JOHN SMITH Press the CALL WAITING Button if you hear a Call Waiting tone while talking or the CAL icon flashes The first call is put on hold and you can answer the second call To return
8. ACEPTAIO pu 12 00 3 15 NUE 00 1 00 un 10 Presione CLEAR SET para moverse a los d gitos del a o El tercer d gito empezar a parpadear 11 Presione UP SELECT para cambiar el d gito del a o que est parpadeando Utilice la tecla CLEAR SET para moverse al siguiente d gito del a o Utilice la tecla UP SELECT para cambiar el d gito que se encuentra parpadeando S lo se pueden cambiar los dos ltimos d gitos del a o Ambos d gitos se pueden cambiar de 0 a 9 42 Cuando haya terminado presione DOWN SAVE para guardar los ajustes ACEPTADO 8 AJUSTES Settings 8 A Cambio de Idioma de las Indicaciones Ingl s Franc s o Espa ol 8 B Ajuste de la Hora y la Fecha Si usted ha contratado el servicio de Identificaci n de Llamadas ta fecha y la hora s mostrar n en pantalla autom ticamente cuando usted reciba una llamada Nota El a o no es ajustado por su compa a telef nica local Para ajustar el a o en su pantalla siga los pasos que se muestran a continuaci n Ajuste de la Hora y la Fecha Manualmente 1 Presione CALL BACK MENU 2 Presione DOWN dos veces y la pantalla mostrar AJ HORA FECHA 3 Presione CLEAR SET el indicador AM empezar a parpadear Para cambiar al indicador PM presione UP SELECT Repita este procedimiento para cambiar entre AM y PM Indicador 10 00 3 15 Au HORA FECHA
9. de fuego o da os personales lea y siga las siguientes instrucciones 1 Utilice s lo las baterias especificadas 2 No exponga las bater as al fuego por que pueden explotar Deposite las bater as en un lugar apropiado o designado por el departamento de limpia de su localidad 3 No abra las bater as El contenido es corrosivo y puede causar da os guemaduras en la piel y ojos No ingiera el electrolito ya que es corrosivo 4 Maneje con cuidado las bater as y evite el contacto con los materiales conductivos tales como anillos brazaletes y llaves Las baterlas y los conductores pueden producir sobrecalentamiento y causar quemaduras en la piel ake h medo para limpiarla A Cuando el cable de la l nea telef nica Cualquier cambio o modificaci n no aprobado expresamente por la parte responsable 4 No utilice esta unidad cerca de agua est da ado o rado ara el cumplimiento podr a anular la autoridad del usuario para operar esta unidad por ejemplo cerca de una ba era B Si se ha derramado l quido dentro de palangana lavabo o similares la unidad NOTA Este equipo ha sido evaluado y se ha encontrado que cumple con los limites C Si la unidad ha sido expuesta a lluvia de un dispositivo digital clase B de acuerdo a las reglas de la parte 15 de FCC Esto l mites est n dise ados para proveer protecci n razonable contra interferencia no deseada en una instalaci n residencial 5
10. s antigua Usando la Lista de Llamadas usted podr regresar la llamada autom ticamente Si se suscribe a un servicio de Llamada en Espera cuando una Presione la tecla CALL WAITING si escucha el tono llamada ae ve que el indicador L parpadea en la pantalla 9 B C mo es Desplegada la Informaci n Cuando una Llamada es Recibida _ La primer llamada es puesta en espera y usted Cuando una llamada es recibida despu s del primer sonido de campana la pantalla puede contestar la segunda llamada Contador de tiempo de la llamada mostrar el nombre y el n mero telef nico de la persona que llama 2 00 000 1 a Cuando la unidad es conectada a un sistema PBX t Para regresar a la primer llamada presione usted no podr recibir informaci n del Identificador mieg 3 5 CALL pete nae P 1 345 6 18 96 Ie e Llamadas STEVE WHITE En algunas reas el servicio para desplegar informaci n puede no estar disponible Para mayor informaci n contacte a su compa a telef nica PO 375 Si la tecla CALL WAITING es presionada durante los Si la llamada no es contestada y la persona que llama E primeros 30 segundos el contador comenzar a cuelga la unidad regresa la pantalla a su modo inicial 123 456 1890 tomar el tiempo de esta llamada el tiempo de la ved pecado pulso Teo New KEVIN JOHNSON llamada previa continuar siendo cronometrado TIMBRANGO empezar a parpadear ieee anes 10 00 3 15
11. tiempo de flash sea diferente al previamente ajustado de 700 ms 1 Presione CALL BACK MENU 2 Presione DOWN cuatro veces para desplegar la opci n FLASH 3 Presione CLEAR SET para seleccionar la opci n de FLASH 4 Presione UP SELECT para elegir el tiempo de flash de 100ms 200ms 300ms 900ms Cuando haya terminado presione DOWN SAVE para guardar los ajustes ACEPTADO Para salir del men presione nuevamente CALL BACK MENU m 10 00 3 15 100 FLASH m 10 00 3 15 9 OPERACION DEL IDENTIFICADOR DE LLAMADAS 9 A Servicio de Identificaci n de Llamadas 9 C Cuando se Tiene una Suscripci n al Servicio de Esta unidad es compatible con el servicio de Identificaci n de Llamadas que ofrece su Identificaci n de Llamadas con Llamada en Espera compa a ala La informaci n de la persona que llama rate desplegada ds dias del primer sonido de campana proporcionada por el servicio de Identificaci n de ine CALL Liama espera Llamadas al que se haya suscrito La unidad puede grabar en lista de llamadas ER da TE informaci n de hasta 60 diferentes llamadas incluyendo la hora y fecha en que fueron y s aespiegar la Iniormaci n pu 10 00 01 6 2 recibidas La informaci n la Lista de Llamadas es clasificada de la m s reciente la segunda persona que llama 1 2 13 9496 20 10 m
12. to the first caller press CALL WAITING again Timer for second call 12 00 00 01 1 345 618 9390 STEVE WHITE If the CALL WAITING Button is pressed within 30 seconds the display will start taking the time for this call the previous call timer will continue running eu 12 00 3 15 if the CALL WAITING Button is not pressed within 30 seconds the second caller s information will be saved in the memory as a new call NEH D 1 0L 7 5 Please contact your telephone company for details and availability in your area Section 4 4 B Erasing the Caller ID List You can erase some or all of the entries in the Caller ID List To erase a specific caller from the Caller ID List While the associated telephone is on hook 1 Press SEARCH or repeatedly to find the caller you want to erase from the Caller ID List 2 Press CLEAR the information is erased and the display shows CALL ERASED After 1 second the display will show the next call De DTe 3 11 496 24 18 MART N JONES To erase all of the entries in the Caller ID List 1 Press CALL BACK MENU the display will show ERASE ALU CALL ERASED D 3 10 555 11 89 JOHN SMITH 2 Press CLEAR to erase all messages All of the entries are erased ALL ERASED will be displayed 10 00 3 15 ERASE ALL Note you still have new calls in the Caller ID List the list will not be erased and the display will show
13. Coloque la unidad en una superficie segura y estable La unidad puede da arse seriamente si sufre alguna calda agua D Si ta unidad no trabaja normalmente al seguir las instrucciones de operaci n Ajuste s lo los controles cubiertos por las instrucciones de operaci n Un ajuste inadecuado puede requerir trabajo intensivo por parte de un centro de servicio autorizado E Si la unidad ha sido golpeada o da ada f sicamente Si la unidad exhibe una reacci n distinta en su desenvolvimiento Este equipo puede radiar energ a de radio frecuencia y si no es instalada y operada de acuerdo con las instrucciones puede causar interferencia da ina para las 6 No cubra las ranuras ni aberturas en la con radiocomunicaciones unidad proveen ventilaci n y protecci n contra sobrecalentamiento Nunca coloque ta unidad cerca de radiadores o en lugares donde no se provea la ventilaci n adecuada Sin embargo esto no garantiza que la interferencia no ocurrir en una instalaci n particular Si este equipo causa interferencia da ina a la recepci n de aparatos de radio o televisi n lo cual puede ser determinado apagando y encendiendo el equipo el usuario est limitado a tratar de corregir interferencia siguiendo una o m s de la 7 No coloque objetos sobre los cables siguientes medidas de l nea Instale la unidad donde nadie pueda pisar o tropezar con los cables Reoriente o reubique la antena recept
14. IALE MARCAR Nota El marcado de un n mero de la Lista de Llamadas Recibidas se realiza en modo de marcaci n por tonos Si recibe una llamada con 10 d gitos usted puede editar el n mero de la presionando CALL BACK MENU hasta que los n meros se encuentren en el formato deseado 2 e cas 12 INFORM 12 A Cambio de las Bater as Reemplace las bater as cuando el indicador de Bater a Baja parpadee o cuando el nivel de contraste en la pantalla de Identificador de Llamadas est bajo despu s de haberse ajustado al m ximo Se recomienda utilizar bater as alcalinas de alta calidad i rrr rn ACION indicador de Bater a Baja pu 12 00 3 15 NUE OD Las bater as durar n cuatro meses aproximadamente Nota No demore m s de 30 segundos en cambiar las bater as de otro modo Se perder la informaci n y los ajustes de el identificador de llamadas 12 B Ajuste del Nivel de Contraste de la Pantalla del Identificador de Llamadas Cuando el tet tono asociado se encuentre en la posici n de colgado I Presione CALL BACK MENU 10 00 3 15 3 Presione CLEAR SET para seleccionar la opci n CONTRASTE CONTRASTE 12 00 3 16 2 Presione DOWN C tres veces La pantalla del identificador de Llamadas mostrar CONT RASTE 4 Presione UP SELECT para seleccionar el nivel de contraste entre 1 y 5 ACEPTADO 5 Cuando termine
15. Panasonic KX TBC10 CALLER ID BOX OPERATING INSTRUCTIONS PL EASE READ BEFORE USE AND SAVE INSTRUCCIONES DE OPERACION FAVOR DE LEER L AS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL APARATO Y GUARDARLAS Panasonic World Wide Web address htlp www panasonic com for customers in the USA or Puerto Rico Contents by Section 1 Main 8 Ajustes 2 Sellings 9 Operaci n 3 Basic 10 Utilizando 4 Using 11 Funciones 5 Advanced 12 informaci n 6 Usetul 13 Importante T important 14 Attach your purchase receipt here Coloque aqui su referencia de compra For your tuture reference Y su tule rolorencia Serial Ne Calo ol durase No de sarii Fecha de Freund o ihe bollo ab unei SSS A ee jor la paro nlonor de l ard of drale Membre y del soncosianario For For product service Cn cal 1800211 PAHO 72821 or THOS 130 88 br tha location of authorized service center ar ser amal cor umeperdici dl pannie a When you ship tho product pack yaur unt in P orginal a Atiach a Intior Arining he ayer in ihe packt i Sen dra le servea center prepaid and adequately nal seno pour unn lo the Panasonic Consumer Elsctranics Company ister beca or 10 ar regional snieg orcas Thise not pair consumer progu
16. T to select the CONTRAST al option 4 Press UP SELECT to choose the display mle 00 3 15 contrast from level 1 to 5 5 When finished press DOWN SAVE GC to SRED save the setting The display will show SAVEDI E To exit from menu press CALL BACK MENU again Note When you replace the batteries the contrast level will RESET to 1 default level 7 IMPORTANT INFORMATION SAFETY INSTRUCTIONS 1 Section 6 6 C Before Requesting Help Problem The unit does not work Remedy i e Check the settings section Remove the batteries and reinstall them to reset the unit You must be subscribed to the Caller 10 service When the unit is connected to a PBX system you cannot receive Caller ID information The Caller s name and phone numbers do not appear on the display When you receive a call the display shows OUT OF AREA PRIVATE CALLER or LONG DISTANCE In some calling areas the name display service may not be available For further information please contact your telephone company You cannot dial numbers from the When the unit is connected to a PBX system Caller iD List this option does not work even if you have edited the number correctly The Caller iD display is not clear You must check the batteries condition Install new batteries e Check the contrast level Previously programmed information is erased i Do not take m
17. bater as Instale bater as nuevas Verifique el nivel de contraste No se demore m s de 30 segundos al cambiar las bater as a la unidad Si pierde la informaci n programe de nuevo Consulte a su distribuidor autorizado IMPORTANTE 13 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Secci n 13 GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PRECAUCION PARA PREVENIR FUEGO O RIESGO DE CHOQUE ELECTRICO NO EXPONG ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA O A CUALQUIER OTRO TIPO DE HUMEDAD 13 A Instrucciones de Seguridad Cuando utilice esta unidad se deber n de seguir las precauciones b sicas de seguridad en todo momento para reducir el riesgo de fuego choque el ctrico o da os personales 9 Para reducir el riesgo de choque el ctrico no desensamble esta unidad Lleve la unidad a un centro de servicio autorizado cuando requiera 1 Lea y comprenda todas las instrucciones 2 Siga todas las advertencias e instrucciones marcadas en esta unidad 3 Desconecte la unidad antes de limpiarla No utilice limpiadores l quidos o en aerosol Utilice un trapo mantenimiento Abrir o quitar las cubiertas puede exponerlo a voltajes peligrosos u otro riesgo El re ensamble incorrecto puede causar choque el ctrico cuando la unidad sea subsecuentemente usada 10 Desconecte esta unidad totalmente y para su servicio dir jase a un centro de servicio autorizado cuando ocurran las siguientes condiciones 13 Precauci n Para reducir riesgo
18. cloth for cleaning 4 Do not use this unit near water for example near a bathtub washbowl kitchen sink or the like 5 Place this unit securely on stable _ surface Serious damage to the unit may results if it falls 6 Do not cover slots and openings on the unit They are provided for ventilation service center and protection against overheating Never place the unit near radiators or E If the unit has been dropped or in a place where proper ventilation is physically damaged not provided ye F If the unit exhibits a distinct change 7 Do not place objects on the line cords in performance Install the unit where no one can step or trip on the cords 8 Never push any objects through slots in this unit This may results in the risk ot fire or electric shock Never spill any liquid on the unit 9 To reduce the risk of electric shock do not disassemble this unit Take the unit to an authorized service center when service is required Opening or removing covers may 11 During thunderstorms avoid using telephones except cordless types There may be a remote risk electric shock from lightning SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD DO NOT EXPOSE THIS PRODUCT TO RAIN OR ANY TYPE OF MOISTURE 7 B Caution To reduce the risk of fire or injury to persons read and follow these instructions 1 Use only the batteries specified 2 Do not dispos
19. cts WARNING ADVERTENCIA RISK OF ELECTRIC SHOCK OPEN RIESGO DE CHOQUE ELECTRICO WO ABRA LA UNIDAD WARNING de duos the nar 21 eeano hook de mol remove cover or back Lhe Vie pario neos Able le qualfcd tanaga personne AOVERTENCIA Para reco el rasgo e choca elicits no elire la cubieta de a andar marrano aai conce a diirid aered Th peeved tne ar ba et pended pn uo gt pel rs rs e dee 212 o e ea mr alo e o hpa PED y inh heck Copra broca Al as meened ant de sd ba Panasonic Consumer Electronics Company Division of Matsushita Electric Corporation of America One Panasonic Way Secaucus New Jersey 07004 Panasonic Sales Company Division of Matsushita Electric of Puerto Rico Inc Ave 65 de la infartera Km 9 5 San Gabriel Industrial Park Carola Puerto Rico 00485 POON 1286874 Printed in Mexico Section 1 1 A Location of Controls Licor gt Lia ooo Panasonic reve ne CALMA A MTA WSE MAA INDICATOR EER pate Timer ii Lat A AW Astual oa aD wie 00 3 6 i pa Aaiya fit biia Mai ou mar 52 556 1189 288 JOHN SMITH BESO i Tree
20. e of the batteries in fire They may explode Check with local waste management codes for special disposal instructions 3 Do not open or mutilate the batteries Released electrolyte is corrosive and may cause burns or injury to eyes or skin The electrolyte may be toxic if swallowed 4 Exercise care in handling batteries in order not to short the battery to conductive materiats such as rings bracelets and keys The battery and or conductor may overheat and cause burns Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the users authority to operate this device Note This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential instaltation This equipment can radiate radio frequency energy and if not installed and use in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the users is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation be
21. i n de colgado 1 Para buscar de la llamada m s reciente a la m s antigua presione SEARCH NEW 1 Presione SEARCH repetidamente 02 mu 07 12 3 11 hasta encontrar la llamada que desee borrar de la 496 24 2 Para buscar de fa m s antigua a la m s Lista de Llamadas Recibidas MARTIN JONES reciente presione SEARCH indicador de llamada nueva la lamada no ha sido revisada 2 Presione CLEAR se borra la informaci n y la Hora en que se recibi fal a eb recibi la Kamada Para moverse entre llamadas presione antalla muestra LLAMADA BORRADA D SEARCH CD A Despu s de 1 segundo la pantalla mostrar la siguiente llamada LLAMAJA JORRAJA Una vez que han sido revisadas las llamadas nuevas NEW pasar n a ser listadas como llamadas viejas OLD Para borrar todas las llamadas de la Lista g a 12 00 3 10 de Llamadas Recibidas 555 171 89 JOHN SMITH La hora y la fecha de cada llamada recibida ser almacenada en la Lista de Llamadas Indicador de llamada vieja Recibidas la llamada ya fue revisada 2 Presione CALL BACK MENU la pantalla mostrar BORRAR TODOS m 10 00 3 15 BORRAR 10205 Yi Las llamadas antiguas OLD registradas en la Lista de Llamadas Recibidas no ser n borradas hasta que usted las borre 2 Presione CLEAR para borrar todos los mensajes Todas las llamadas son borradas la pantalla desplegar BORRADOS
22. l show CAN T BE DIALED when format of the numbers to be dialed out Phone the CALL BACK MENU Button is pressed No v D1 ete 00 3 15 456 1890 In this case after 5 seconds the display will go to the default mode PICK UP PHONE 5 Press CALL BACK MENU again to confirm the format of the numbers to be dialed out 1 Phone oo 01 mie 00 3 15 No 1 456 1890 ICK UP PHONE Note The dialing back function is done in tone mode only no pulse dialing is supported 6 Press CALL BACK MENU again to confirm the format of the numbers to be dialed out It will go back to the original format 01 00 3 15 i 123 455 1890 PHONE ow 01 00 3 15 7 Lift the handset and the numbers showed the display will be dialed automatically the display will show NOW DIALING 23456 1890 NOW DTALING gt ah 5 C Voice Mail Service Voice Mail service is an electronic on line answering system offered by your telephone company After you subscribe the Voice Mail system can answer calls automatically when your line is busy or if the calls are not answered Callers can leave messages by following 1 i ions following he pre recorded instructions Voice Mail icon When you have Voice Mail messages the Voice Mail eule 00 3 15 icon will flash at the right upper corner and the VOICE MAIL indication will alternate with the default mode
23. lly set when you receive a call NOTE The year will not be adjusted To adjust the year follow Setting the Time and Date Manually steps Setting the Time and Date Manually If you want to set the time and date manually do as described below 1 Press CALL BACK MENU Flashing 12 00 3 15 cubo 2 Press DOWN two times to scroll to SET TIME DATE menu 3 Press CLEAR SET the AM icon will start flashing To change the icon to PM press UP SELECT Repeat this procedure to go from PM to AM TIME DATE Flashing 2 00 1 5 eD00 SET 29 4 Press CLEAR SET again to scroll to the right on the hour digits Both digits will be flashing 5 Press UP SELECTED to change the hour digits They can be changed from 1 to 12 6 Press CLEAR SET again to change to the desired minutes The selected digit will be flashing Hour digits 3 15 e000 SET _TIME DATE 7 Press UP SELECT to change the minutes digits the first digit can be changed from 0 to 5 the second digit can be changed from 0 to 9 8 Press CLEAR SET to scroll to the month digits the month digits will start flashing 9 Press UP SELECT to change the month digits use the same procedure to change the hour digits To change the day digits use the same you used to change the minute digits INSTALLATION ADJUSTMENTS 1 Pre
24. manualmente Sita memoria se encuentra llena 60 llamadas Nota Si a n tiene llamadas nuevas en la Lista 10 00 3 5 almacenadas la lamada m s antigua se N mero que le corresponde heer agreed ic ng he ee see borra autom ticamente cuando se recibe una a lista de llamadas recibidas borrada y la pantalla mostrar ERROR BORRADOS llamada nueva a n si la llamada m s antigua no ha sido revisada 0 00 3 15 em 10 00 3 15 NUE 01 y TE 00 Despu s de 1 segundo la pantalla regresar al modo normal ERROR 11 FUNCIONES DEL IDENTIFICADOR DE LLAMADAS Secci n 11 11 A Marcaci n de un N mero de la Lista de Llamadas Recibidas Cuando el tel fono asociado se encuentre en posici n de colgado 1 Presione 6 hasta encontrar el Tl we 3 n mero al que desee regresar la llamada Ops 2 Presione CALL BACK MENU y la pantalla mostrar DESCOLGAR pul2 00 00 00 49620 10 3 Descuelgue el tel fono asociado y el n mero deseado se marcar autom ticamente la pantalla mostrar MARCANDO MARCAN DO En algunos casos usted no podra marcar desde la Lista de Llamadas Recibidas e Si la informaci n de la llamada fue recibida como 4501 21 3 15 LLAMADA PRIVADA FUERA DE AREA LARGA DISTANCIA la pantalla mostrar IMPOSIBLE MARCAR cuando presione CALL BACK MENU Despu s de 5 segundos la pantalla regresar a su modo normal IMPOS
25. o one line shouid not exceed five 5 0 To be certain of the number of devices you may connect to line as determined by the REN you should contact your local telephone company o determine the maximum REN for your calling area In the event terminal equipment causes harm to the telephone network the telephone company should notify the customer if possible that service may be stopped However where prior notice is impractical the company may temporarily cease service providing that they a Promptly notify the customer b Give the customer an opportunity to correct the problem with their equipment c Inform the customer of the right to bring a complaint to the Federal Communication pursuant to procedures set in Rules and Regulations Subpart E of r The telephone Company may make changes in its Communications facilities equipment operations or procedures where such action is reasonably required in the operation of its business and is not inconsistent with the rules and regulations in FCC Part 68 If such changes can be reasonably expected to render any customer terminal equipment incompatible with telephone company communications facilities or require modification or alteration of such terminal equipment or otherwise materially affect its use or performance the customer shall be given adequate notice in writing to allow the customer an opportunity to maintain uninterrupted service
26. ora 11 Durante tormentas el ctricas evite el uso de tel fonos excepto los de tipo 8 Nunca introduzca ning n objeto a l 7 inal mbrico Puede haber un riesgo trav s de las ranuras de esta unidad l Esto puede producir riesgo de fuego o remoto de choque el ctrico por choque el ctrico rel mpagos e 14 FCC SAFETY INSTRUCTIONS 14 A FCC Information This device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions 3 This device may not cause harmful interference and 2 this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation If requested by Telephone company inform them as follows FOG Registration found on the bottom of the ut incremente la separaci n entre el equipo y el receptor Consulte a su distribuidor o a un t cnico de radio T V especializado Ringer Equivalence 0 1 The particular telephone line to which the equipment is connected This unit must not be connected a coin operated line if you are on party line Check with your local telephone company Ringer Equivalence No REN The REN is useful in determining the quantity of devices you may connect to your telephone line and still have all of those devices ring when your telephone number is called In most but not all areas the sum of the REN s of all devices connected t
27. ore than 30 seconds to replace the batteries because programmed information may be erased Reprogram if necessary if you cannot solve your problem Call our customer call center at 1 800 211 PANA 7262 or 1 800 833 9626 for the location of an authorized service center Panasonic s e mail address for customer inquiries consumerproducts panasonic com for customers in the USA or Puerto Rico ONLY Section 7 7 A Safety Instructions expose you to dangerous voltages or other risks Incorrect re assembly can cause electric shock when the unit is subsequently used 10 Unplug this unit from the telephone line and refer servicing to an authorized service center when the following conditions occur A When the telephone line cord is damaged or frayed If liquid has been spilled into the unit C If the unit has been exposed to rain or water D If the unit does not work normally by following the operating instructions Adjust only controls covered by the operating instructions Improper adjustment may require extensive work by an authorized When using this unit basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire electric shock or personal injury 1 Read and understand all instructions 2 Follow all warnings and instructions marked on this unit 3 Unplug this unit from the telephone line before cleaning Do not use liquid or aerosol cleaners Use a damp
28. oth digits can be changed from 0 to 9 TIME JATE pule 00 3 15 SAVED 12 When finished press DOWN SAVE to save the setting To exit from menu press CALL BACK MENU again Notes Do not take more than 30 seconds to replace the batteries otherwise you will lose all your data and settings The year will be shown when you are setting the time and date manually only 2 D Setting the Flash Time Note Only if the Flash Time is required to be different than the default 700 ms pu 12 00 3 15 100 2 Press DOWN four times to scroll until the FLASH option is found 3 Press CLEAR SET to select the FLASH option LELASH 4 Press UP SELECT CO to choose the flash time trom 100ms 200ms 300ms 900ms 5 When finished press DOWN SAVE to save the setting o 10 00 3 15 SAVED To exit from menu press CALL BACK MENU again ally A sat thn Note The NEW CALL Button will flash while you have 3 BASIC 3 A Caller ID Service This unit is compatible with the Calter 1D service offered by your telephone company The calling party s information wilt be displayed after the first ring provided that you have subscribed to a Caller ID service The unit can record information of up to 60 different callers including the time and date the call was received The Caller 1D List information is sorted from the most recent to the oldest call
29. presione DOWN SAVE para guardar el ajuste La pantalla mostrar ACEPTADO Para salir de este men presione la tecla CALL BACK MENU Nota Cuando reemplace las bater as el nivel de contraste regresar al nivel 1 nivel de f brica 11 B Servicio de Correo de Voz El servicio de Correo de Voz es un servicio electr nico en l nea ofrecido por su compa a telef nica local Despu s de suscribirse el servicio Correo de Voz puede contestar fas llamadas autom ticamente cuando su l nea est ocupada o si las llamadas no son contestadas Las personas que llaman pueden dejar mensajes siguiendo las instrucciones pre grabadas Mensaje Buz n Cuando usted tenga mensajes en el Correo de Voz el indicador de Correo de Voz parpadear en la esquina superior derecha tambi n la leyenda MENSAJE EN BUZON alternar con la pantalla en modo normal El indicador de Correo de Voz parpadear hasta que todos los mensajes hayan sido revisados en su Correo de Voz activado por el n mero de acceso proporcionado po su compa a telef nica local 12 00 3 9 MENSAJE EN BUZON Si durante el modo normal el indicador de Correo de Voz contin a parpadeando despu s de que usted revis todos sus mensajes presione CLEAR para borrar el mensaje parpadeante MENSAJE EN BUZON as como el icono respectivo Usted puede escuchar el tono de Correo de Voz y obtener sus mensajes desde cualquier e
30. ss CALL BACK MENU a 2 B Installing Batteries Instalaci n de Bater as 1 Remove the cover Quite completamente la tapa de bater as 2 Install three AA size alkaline batteries Make sure to match the and of the batteries with the diagram inside the compartment Instale tres bater as alcalinas AA Aseg rese de que la polaridad de las bater as coincida con el diagrama de polaridad dentro del compartimento de bater as 3 Put the cover back in its position and push softly Battertes last for about four months Coloque la tapa de bater as en su posici n original y presione suavemente Las bater as durar n cuatro meses aproximadamente Batteries not included Install three AA high quality alkaline batteries prior to connect to the telephone tine Bater as no incluidas e instale 3 bater as alcalinas AA antes de conectar la unidad a la l nea telef nica Note Default language in this unit is English if by any reason the setting is in Spanish or French and you want to return to English please follow procedure on step BA Section 2 10 Press CLEAR SET to scroll to the year digits the third digit will start flashing 11 Press UP SELECT E to change the year digit mle 00 3 15 Use the CLEAR SET Button to move between the year digits Use the UP SELECT Button to change the flashing year digit Only the last two digits can be changed B
31. tween the equipment and receiver Consult the dealer or an experienced radio TV technician for help Change of Language Settings English French and Spanish languages supported Usted puede cambiar el idioma de tas indicaciones siguiendo el procedimiento mostrado abajo You can change the language setting follow the next procedure Para elegir ESPA OL Mientras el tel fono asociado se encuentre en la posici n de colgado 1 Presione CALL BACK MENU 2 Presione DOWN Duna vez para modificar el idioma LANGUAGE aparecer en la pantalla 3 Presione CLEAR SET para seleccionar esta opci n ENGLISH aparecer en la pantalla 4 Presione UP SELECT para cambiar a ESPANOL 5 Cuando termine presione DOWN SAVE para guardar el ajuste 6 Para salir del men presione la tecta CALL BACK MENU Una vez seleccionado ESPANOL la informaci n mostrada en ta pantalla ser en espa ol To select another language While the associated telephone is on hook 1 Press CALL BACK MENU 2 Press DOWN once to modify the language 3 Press CLEAR SET to select this option 4 Press UP SELECT Dto select the desired language When you finish press DOWN SAVE Dto save the setting 6 To quit from menu press CALL BACK MENU Once selected the desired language the informa tion will be showed in that Janguage y pule 00 3 15 LANGUAGE pale 00 3 15 ENGLISH 12 00 3 15 ESPANOL 2 00 3 15
32. xtensi n telef nica que se encuentre conectada a la misma l nea telefon Si usted utiliza otra extensi n telef nica deber marcar el n mero de acceso para si Correo de Voz Nota Esta unidad es compatible con la modulaci n FSK y stutter tone para la detect de Correo de Voz DE UTILIDAD 12 C Antes de Solicitar Ayuda Problema La unidad no funciona La unidad no muestra en pantalla el nombre y n mero de fa persona que llama Cuando usted recibe una llamada aparece FUERA DE AREA LLAMADA PRIVADA 6 LARGA DISTANCIA Usted no puede marcar un n mero de la lista de llamadas recibidas La pantalla de identificaci n de llamadas no tiene una buena visibilidad P rdida de los ajustes informaci n previamente guardada Si su problema no es resuelto Secci n 12 Soluci n Verifique la secci n de ajustes Retire las bater as y vu lvalas a colocar para reiniciar la unidad Usted debe estar suscrito al servicio de Identificaci n de Llamadas Si la unidad est conectada a un sistema de PBX usted no podr ver la informaci n de la persona que llama En algunas localidades el servicio de informaci n de nombre de la persona que llama no est disponible consulte a su compa a telet nica local Sila unidad est conectada a un sistema PBX usted no podr marcar un n mero almacenado de la lista de llamadas recibidas Debe revisar la candici n de las

Download Pdf Manuals

image

Related Search

Panasonic KX TBC10B Manual panasonic kx-tgb610eb user manual panasonic kx tgb850 manual panasonic kx-tga101cs manual pdf panasonic model kx-tga101s manual panasonic kx-tg1034s user manual kx-tga101cs panasonic phone manual telefone panasonic kx-tgb110lb manual pdf panasonic kx tg manual panasonic kx user manual panasonic kx-tg1061 manual pdf panasonic kx tgca21 manual panasonic kx-tgb210 panasonic kx tg9542b user manual panasonic cordless phone kx-tga101s manual panasonic kx tgw420b installation manual panasonic kx-tg6071b user manual panasonic kx-tgc352b user manual cordless panasonic kx-tgb610jt istruzioni panasonic kx tg175c manual panasonic kx-tg6051b user manual panasonic phone manuals kx panasonic kx tg9581b user manual panasonic kx tgf544b user manual panasonic kx tgb610jt istruzioni

Related Contents

          ST TSV321-TSV358-TSV324 Manual  ANALOG DEVICES ADR290/ADR291/ADR292 Low Noise Micropower 2.048 V 2.5 V 4.096 V Precision Voltage References handbook    ST ST1G3236 handbook    

Copyright © All rights reserved.
DMCA: DMCA_mwitty#outlook.com.