Home

Panasonic MC-V5330 Manual

image

Contents

1. Para operar la aspiradora J Y CUIDADO No use los enchufes localizados sobre los muebles Los objetos cercanos podr an resul tar dafiados Aseg rese de que el interruptor est en la posici n OFF antes de conec tar la aspiradora ORCC 2 gt Nota Para reducir el riesgo de choque el ctrico esta aspiradora cuenta da uno de los contactos es m s ancho que el otro La clavija s lo puede insertarse de una man era en el enchufe Si la clavija no cabe bien en el enchute invi rtala Si a n no cabe llame a un electrista para que instale un enchute correcto No altere la clavija de ninguna manera 1 Conecte el cord n el ctrico en un enchufe de 120 vatios 2 Para arrancar la aspiradora aprete el inter ruptor de encendido apagado a la posici n ON 3 Para apagar la aspiradora aprete el interrup tor de encendido apagado a la posici n OFF Puede bajar el mango a cualquier posici n que requiera Aprete con el pie el bot n de liberaci n de mango v ase el dia grama y baje el mango a la posici n deseada 2 Posici n mediana Esta posici n es para la limpieza normal 1 Posici n vertical El mango traba en esta posi ci n para el almacenaje El mango debe estar en posici n vertical cuando se usan los accesorios 3 Posici n baja Esta posici n es para la limpieza debajo de los muebles A AVE R NCI Peligro de lesi n corporal cuando se usan los accesorios No coloq
2. ELECTRICAL SHOCK Never vacuum damp or wet surfaces or liquids DO NOT store machine outdoors Replace worn or frayed power cord immediately TO AVOID ACCIDENTS Except for hand held cleaners keep machine on floor not chairs tables steps stairs etc Store machine promptly after each use to prevent accidents such as tripping over power cord or machine Use machine and accessories only in a manner intended by the manufacturer The use of an extension cord is not recommended 1997 Matsushita Electric Industrial Co Ltd All rights reserved 2 TABLE OF CONTENTS TO ASSEMBLE CLEANER Attaching Handle to Vacuum Cleaner Using the Cord Hook Attachment Assembly Tools on Board SPECIAL FEATURES OF CLEANER Automatic Self Adjusting Nozzle Edge Cleaning Feature Motor Protector TO OPERATE CLEANER Power Cord On Off Switch Handle Adjustments Attachments ROUTINE CARE OF CLEANER Cleaning Secondary Foam Filter Changing the Dust Bag Removing Installing the Lower Plate Replacing the Headlight Bulb Replacing the Belt Cleaning the Agitator Assembly Replacing the Agitator Assembly Cleaning Exterior and Attachments Removing Clogs IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS be followed including the following READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS VACUUM CLEANER WARNING To reduce the risk of fire electrical shock injury 1 DO NOT leave vacuum cleaner when plugged in Unplug from outlet when not in use and before servici
3. FORTH ABOVE i Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequentia dam ages or limitations on how long an implied warranty lasts so the above exclusions or limitations may not apply to you This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state If a problem with this product develops during or after the war ranty period you may contact your dealer or Servicenter If the problem is not handled to your satisfaction then write to the Customer Satisfaction Center at the listed address on the back cover WHAT TO DO WHEN SERVICE IS NEEDED If your Panasonic Vacuum Cleaner needs service look in the yellow pages of the telephone book under HOME APPLIANCE SERVICE for your nearest Panasonic Services Company PASC Factory Servicenter or PASC autho rized Servicenter or call 1 800 545 2672 toll free to find a convenient servicen ter DO NOT send the product to the Executive or Regional Sales offices They are NOT equipped to make repairs If you ship the product Carefully pack and send it prepaid adequately insured and preferably in the originat carton Attach a postage paid letter to the outside of the carton which contains a description of your complaint DO NOT send the product to the Executive or Heglonal Sales Offices They are NOT equipped to mako repairs Customer s Record Model No Dealers Name Serial No Dealers Address Date of
4. Industrial Park Carolina Puerto Rico 00985 CO1ZANNOOUOO Impreso en EUA 290
5. Purchase PANASONIC CONSUMER ELECTRONICS PANASONIC SALES COMPANY COMPANY DIVISION OF MATSUSHITA ELECTRIC MATSUSHITA ELECTRIC OF CORPORATION OF AMERICA PUERTO RICO INC One Panasonic Way Ave 65 de infanter a Km 9 5 Secaucus New Jersey 07094 San Gabrle Industrial Park Carolina Puerto Rico 00985 CO12ANNOOUOO Printed in U S A 20 Instrucciones de operacion ASPIRADORA MC V5330 Antes de usar su aspiradora lea completamente estas instrucciones por favor Informaci n para consumidor Por favor lea Instrucciones importantes de seguridad en la p gina 4 antes de usar su aspiradora Lea y comprenda todas las instrucciones A NUESTRO CONSUMIDOR ESTIMADO Nos da mucho gusto a presentarle a la familia de productos de Panasonic Le damos las gracias por comprar este producto Estammos resueitos a hacerle uno de nuestros muchos consumidores satistechos Montaje correcto y uso seguro de su aspiradora son sus responsabilidaes Su aspiradora est fabricada para el uso a domicilio nicamente Debe guardar la aspiradora en un lugar seco y debajo de techo Lea las Instrucciones de operaci n con cuidado para la infor maci n importante de uso y la informaci n de seguridad Se requiere el cuidado cuango pasa la aspiradora ciertas ciapa alfom M E st 7 Dada Favor de prestar mucha atenci n a las secciones AVERTENCIA y CUIDADO que est n encontra
6. Voltaje mientas inclu das 20V 12 0 Amperios AC 60Hz Para armar la aspiradora TIN AVERTENCIA u a once tice No conecte la aspiradora hasta que termine de armarla De lo contrario podr a causar un choque el ctrico o lesi n personal El cuerpo Arena d de la aspiradora y el mango est n E moag etados separados 1 El tornillo del mango ha sido insertado para el embalaje Retire el tornil lo antes de insertar el mango Inserte el mango de manera que est demonstrada en el diagrama Asegurese de que los sujetadores del cord n est n en la parte posterior del mango antes de insertar 3 Hay un rea especial entre e sujeta dor superior del cord n el ctrico y el mango para asegurar el cord n el ctrico cuando pasa la aspiradora Siempre guarde el cord n el ctri co en el rea especial para que el cord n el ctrico no est cercano a la boquilla y que el agita dor no lo da o 1 El sujetador superior del cord n el ctrico tiene una acci n que librera el cord n Para desprender el cord n el ctrico gire el sujetador hacia abjao y e cord n completo dejar caer del sujetador para el uso inmediato 2 Alinee el orificio pequefio del mango que se encuentra en el orificio peque o en el cuerpo de la aspiradora y inserte el tornillo que acaba de quitar Use un destornillador para insertar el tornillo seguramente 4 Enrolle el cord n el ctrico alrede dor los sujetador
7. problema con este problema ocurre durante o despu s del per odo de la garant a puede informarse en su tienda o a su Centro de Servicio Si el problema no se resuelve a su satisfacci n escriba al Customer Satisfaction Center en la direcci n inclu da en la ltima p gina de este manual Cuando necesita servicio Si su aspiradora Panasonic necesita servicio busque el Centro de Servicio Panasonic o un Centro de Servicio PASC autorizado m s cercano bajo Servicio de El ctrodom sticos en las p ginas amarillas de la gu a de tel fonos o llame gratis al 1 800 545 2672 para encontrar un centro de servicio conveniente No mande el producto a las EXECUTIVE o REGIONAL SALES OFFICES No est n equipadas para arreglar estos productos Si manda el producto Empaquete con cuidado en el cart n original si posible y m ndelo prepagado y con seguro sufi ciente Ponga una carta con sellos en la que describe su problema con el producto en el exterior del cart n No mande el producto a las EXECUTIVE o REGIONAL SALES OFFICES No est n equipadas para arreglar estos productos R cord de Comprador N mero de Modelo Nombre del Vendedor Numero de Serie Direcci n del Vendedor Fecha de Compra PANASONIC CONSUMER ELECTRONICS PANASONIC SALES COMPANY COMPANY DIVISION OF MATSUSHITA ELECTRIC MATSUSHITA ELECTRIC OF CORPORATION OF AMERICA PUERTO RICO INC One Panasonic Way Ave 65 de infanteria Km 9 5 Secaucus New Jersey 07094 San Gabriel
8. projections all the way to the rear 11 Electrostatic dust bag installed Panasonic dust bags may be ordered through any authorized Panasonic dealer 1 Pull outward on the dust cover grip located on the top of the dust cover and remove the cover 3 Spread out the end of the new dust bag NOTE Puli carefully so as not to tear the bag at the folds 5 Reinsert the tab pro vided on the end of the dust cover into the groove on the dust com partment to allow the cover to rotate closed NOTE The dust cover must be completely and correct ly installed 5 for proper Groove operation 2 To remove the dust bag grasp the card board portion of the dust bag and pull it out 4 Attach the new dust bag onto the bag holder by hold ing the cardboard portion and pushing back as illus trated 6 Rotate the dust cover up into the closed posi tion and press into place NOTE The dust bag should not be caught between the lower edge of the dust cover and the gasket as indicated by the arrow in the illus tration 42 A WAR NIN G Electrical Shock or Personal Injury Hazard When the lower plate is removed for any reason before reinstalling be sure that all elec trical wires are routed in a manner that prevents them from coming into contact with the lower plate lower plate screws or any moving parts Be sure that the wires are not pinched in any way when the lower plate is
9. In dirty areas such as under a refrigerator should not be used on other surfaces until they are washed They could leave marks See the CLEANING EXTERIOR AND ATTACHMENTS section 10 ROUTINE CARE OF CLEANER Performing the following tasks will keep your new Panasonic vacuum cleaner operating at peak performance levels and will ensure these high levels for years to come Check the BEFORE REQUESTING SERVICE section in this manual for recommendations on performing some of these tasks to help solve various problems that may occur A WAR NIN G Electrical Shock or Personal injury Hazard Always disconnect electrical supply before performing any service and or cleaning of the vacuum cleaner Failure to do so could result in electrical shock or personal injury from cleaner suddenly starting DO NOT operate the cleaner without the secondary filter Be sure the secondary filter is property installed Failure to do so could result in motor fail A secondary foam filter protects the motor from dirt When installing a new dust bag check this filter Accumulated dirt in the dust compartment will collect on the filter Rib and may restrict motor performance When Projections the filter becomes dirty pull it from the bottom of the dust compartment and clean by rinsing with water When dry slide the filter back into place Insert the secondary foam fil ter with a ruler or something flat It should be fully inserted under the plastic rib
10. STRUCTIONS THIS VACUUM CLEANER IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE ONLY Note Before you plug in your Panasonic vacuum cleaner make sure that the voltage indicated on the rating plate located at the back of the vacuum cleaner is the same as your local supply PARTS IDENTIFICATION Handle AY Hose a e S Holder EX Quick ESSI AL Wy Release 2 Cord Hook Power EA Cord 6 4 I gt EA 4 Hose EN EAN Dusting Ns Brush EA EA EA Y z Lower Y EA Cord Hook CAJ E EA ar y Handle D Screw T p An 153 Cover lay A Suction inlet a Toot Dust Cover LA Secondary Motor 2 Dust Bag Filter Inside inside Dust Protector Z t Foot Rest For Headlight Hose Handle Release FEATURE CHART PANASONIC UPRIGHT VACUUM CLEANER 120V AC 60Hz 12 0 Amps TO ASSEMBLE CLEANER DO NOT plug Into electrical supply until assembly is complete Failure to do so could result in electrical shock or injury 1 The handle screw has been installed for shipping purposes Please remove the screw before inserting the handle Insert the handle as shown in the illustration Ensure that the cord hooks are on the back side of the handle before inserting 3 There is a recessed area between the upper cord hook base and the han die that is designed to secure the power cord during vacuuming Always push the
11. a ar el motor Un filtro secundario de espuma y caucho protege el motor del polvo Cuando cambia fa bolsa para polvo revise este filtro Si el filtro est sucio podr a disminuir el rendimiento de motor Cuando el filtro est sucio t relo hacia abajo del compartimiento para polvo y enjuaguelo con agua Cuando est seco inserte el filtro en su lugar apropiado Use una regla o cosa semejante para insertar el filtro secundario de espuma y caucho Inserte el filtro bien debajo de las leng etas pl s ticas zdi secundario espuma y caucho Siempre opere la aspiradora con una bolsa para polvo Panasonic Type U3 regular o U6 electrost tica insertada Puede pedir las bolsas para polvo en cualquier Centro Autorizado de Panasonic 1 Tire hacia frente de la ranura de la cubierta para polvo que est localizada en la parte superior y quite la cubierta 3 Desdoble la bolsa con cuidado para que no se rompa Nota Exti ndala con cuidado para que la bolsa no se rasgue en los pliegues 5 Inserte la leng etas en la parte inferior de la cubierta para polvo otra vez en las ranura en el compartimiento para polvo para que la cubierta cerrada pueda girar Nota La Ranura f cubierta para polvo tiene que estar insertada completa y correcta mente para que la aspiradora funcione bien 2 Para cambiar la bolsa para polvo hale la parte de cart n de la bolsa y tire hacia frente 4 Coloque l
12. a nueva bolsa para polvo en el collar para bolsa Hale la parte de cart n y empuje hacia atr s V ase el diagra ma 6 Gire la cubierta para polvo hacia arri ba hasta que est en la posici n cerra da y apr tela bien Nota Aseg rese de que la parte inferior de la bolsa para polvo no est localizada entre el borde de la cubierta para polvo y la junta V ase la flecha en el diagrama 12 A AVERTENCI Peligro de choque el ctrico o lesi n corporal Cuando la placa de base est quitada para cualquier raz n antes de reinsertar aseg rese de que todos los alambres el ctricos est n localizados en un lugar donde no pueden tocar la placa de base los tornillos para la placa de base otra pieza que mueve Cuando cambia la placa de base aseg rese de que la placa de base no dafie los alambres el ctricos D Antes de cambiar algunas piezas desconecte la aspi radora del enchufe en la pared Para cambiar unas de estas piezas en esta sec ci n hay que quitar y cambiar la placa de base Placa de Siempre coloque un peri dico debajo de la boquil la cuando quita la placa de base para proteger e suelo Para quitar la placa de base Primero coloque el mango en la posici n vertical V ase secci n de Ajustes del mango Invierta la aspiradora de manera que la placa de base mire hacia arriba Quite la placa de base por quitar los tres 3 tornillos que aseguran la placa de base V a
13. a secci n Cambiar Insertar la placa de base Apague ia aspiradora y desconecte el cord n el cticro antes de limpiar e agitador Para mantener el mayor rendimiento limpie el agitador con regularidad Si es necesario quite la placa de base V ase la secci n Cambiar Insertar de la placa de base para la manera apropiada Agitador Corte con tijeras el pelo de alfombra y la pelusa enredados alrededor del agitador V ase el diagrama 1 Cuando cambia el agitador Cambie el agitador cuando el cepillo est en malas condiciones Revise el cepillo con una tarjeta puesta en la mano en la placa de base V ase el diagrama Si el cepillo de montaje no toca la tarjeta cambie el agitador para la mejor limpieza 2 C mo cambia el agitador Coloque el mango de la aspiradora en la posici n vertical V ase la secci n de los Ajustes del mango Quite la placa de base de manera descrita en la secci n Cambiar Insertar de la placa de base Despu s de quitar la placa de base levante con cuidado el agitador hasta que no toque los dos lados del compartimiento de boquilla Cuando levanta el agitador quite la correa Nota Cuando levanta el agitador los dos sorportes para cepillo pueden liberarse con las dos arandelas No pierda las dos arandelas pequefias V ase el diagrama grande abajo de la vista del agitador para la manera correcta para insertar las piezas 3 Para cambiar el agitador Coloque la correa alreadeor de la po
14. ace the crevice tool into the rear slot of the tool holder Refer to the illustration in the PARTS IDENTIFICATION section for correct attachment storage Y m SPECIAL FEATURES OF CLEANER Your Panasonic upright vacuum cleaner is designed with an automatic self adjusting nozzle No manual adjustments are required The height of the nozzle is instantly and automatically adjusted to any carpet pile height This self adjusting feature allows the nozzle to float evenly over all carpet pile surfaces Deep Pile Carpet MN om m Shallow Pile Carpet Mannon The edge cleaning feature provides for improved cleaning of carpets near walls and furniture This vacuum has a motor protector by pass valve which automatically opens to provide cooling air to the motor when a clog prevents the norma flow of air to the motor The by pass valve opens to prevent the motor from overheating and possibly causing damage to the Motor vacuum When open a change of sound will be noticed as air rushes through the valve opening if this occurs turn the vacuum off and unplug the power cord from the outlet Check for clogs as described in the REMOVING CLOGS section The motor protector by pass valve may open when using attachments or when cleaning new carpet due to reduced air flow by the attachments themselves or by new carpet fuzz filling the bag quickly TO OPERATE CLEANER DO NOT use outlets above counters Damage to item
15. ci n del mango a la aspiradora Uso del sujetador de cord n el ctrico Montaje de accesorios incluidos CARACTER STICAS ESPECIALES DE LA ASPIRADORA Boquilla de ajuste autom tico Caracter stica de limpieza de para orillas Protector de motor PARA OPERAR LA ASPIRADORA Cord n el ctrico Interruptor de encendido apagado Ajustes del mango Accesorios CUIDADO DE RUTINA DE LA ASPIRADORA Limpieza del filtro secundario de espuma y caucho Cambio de la bolsa para polvo Cambiar Insertar de la placa de base Cambio de la bombilla Cambio de la correa Limpieza del montaje de agitador Cambio del montaje de agitador Limpieza del exterior y de los accesorios Quitar de los residuos de basura en los conductos ANTES DE PEDIR SERVICIO Instrucciones importantes de seguridad instrucciones incluso las siguientes Lea todas las instrucciones AVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio choque el ctrico o lesi n corporal 1 No abandone la aspiradora cuando est conectada Descon ctela cuando no ta est usando y antes de darle servicio 2 Para reducir el riesgo de incendio o choque el ctrico no use la aspiradora al aire libre ni sobre las superficies mojadas 3 No permita que tos ni os jueguen con la aspiradora Se requiere tener mayor cuidado cuando sea usada en la proximidad de ni os o por ni os 4 Use la aspiradora nicamente en la manera descrita en este manual Use nica mente con los accesorios recomendad
16. das por este manual 71N CUIDADO IN AVERTENCIA PARA EVITAR CHOQUE EL CTRICO Las secciones AVERTENCIA est n inclul das para llamarle atenci n a la posibilidad de la lesi n corporal la p rdida de vida humana y o el da o a la aspiradora y o el da o a las propiedades personales si las instrucciones dadas no est n seguidas Las secciones CUIDADO est n inclu das para llamarle atenci n a la posibilidad del da o a la aspiradora y o del da o a las propiedades personales si las instruc ciones dadas no est n seguidas Nunca pase la aspiradora en las superficies h medas o mojadas ni aspire los l quidos No mantenga la aspiradora a la intemperie Cambio en seguida un cord n el ctrico gastado o ra do PARA EVITAR ACCIDENTES Excepto las aspiradoras a mano mantenga la aspiradora sobre el suelo no sobre las sillas las mesas los escalones las escaleras etc Mantenga la aspiradora en un lugar seguro en seguida despu s de cada uso para evitar accidentes como tropiezo con cord n el ctrico o con aspiradora Use la aspiradora y los accesorios nicamente en manera descrita en este manual No recomiende un cord n el ctrico adicional 1997 Matsushita Electric industrial Co Ltd Todos los derechos est n reservados LELER contenido INFORMACI N PARA CONSUMIDOR INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD IDENTIFICACI N DE PIEZAS Diagrama de caracter sticas PARA ARMAR LA ASPIRADORA Coloca
17. e REMOVING INSTALLING THE LOWER PLATE section Switch off the vacuum cleaner and unplug the power cord before cleaning the agitator In order to keep the cleaning efficiency high clean the agitator regularly Remove the lower plate if necessary See the REMOV ING INSTALLING THE LOWER PLATE section for the proper procedure lf AL Agitator Cut off any carpet pile and lint entangled around the agitator with a pair of scissors as illustrated 1 When to replace the agitator The agitator should be replaced when the brushes are worn Brushes should be checked by holding a card across the lower plate see illustration If the bristles on the agitator DO NOT touch the card you SHOULD replace the agitator for best cleaning results 2 How to replace the agitator Place the vacuum cleaner handle in the upright position See the HANDLE ADJUSTMENTS section Remove the lower plate as outlined in the REMOVING INSTALLING THE LOWER PLATE section After the lower plate is removed carefully lift up the agitator until it clears both sides of the nozzle housing While holding the agitator up remove the belt NOTE The two brush supports may come off along with the two washers as you lift the agitator out DO NOT lose the two small washers Look at the exploded view of the agitator below for correct assembly of the parts 3 To replace the agitator Place the belt over the belt pulley on the brush unit NOTE There i
18. erem Antes de pedir servicio J Y AVERTENCIA trn Desconecte la aspiradora antes de darle servicio o limpiarla De lo contrario podria pro ducirse un choque el ctrico o causar lesi n personal si la aspiradora arranca de repente Consulte este cuadro para encontrar soluciones que usted mismo puede realizar cuando tenga problemas menores de rendimiento Cualquier ser vicio que necesita aparte de otros descritos en este manual tiene que ser hecho por un representante de servicio autorizado PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCI N POSIBLE La aspiradora 1 Est desconectada de enchufe Conecte bien Prete el interruptor no funciona de encendido apagado ala posici n ON El interruptor de encendido apagado ne est en la posici n ON Prete e interruptor de encendido apagado a la posici n ON 3 Reestablezca e cortacircuitos cambie el fusible Cortacircuitos botado o fusible quemado en el tablero de servicio de la residencia No aspira satis Cambie la bolsa factoriamente Bolsa para polvo llena Correa rota Cambie la correa Manguera o boquilla atascada Revise la manguera o la boquilla Manguera no est bien insertada Inserte bien la manguera Cepillo desgastado Cambie el cepillo Manguera rota Cambie la manguera na A M fo Ah WwW M La cubierta para p
19. es superior e inferi or Presione la ranura del enchufe sobre el cord n el c trico para asegurarlo 2 Cuando desconecta la aspi radora no tire del cord n el ctri co Hale el enchufe y t relo Cuando reenrolia el cord n el ctrico asegurese de que el sujetador est en la posici n vertical Cuando pasa la aspiradora no enrede el cord n el ctrico alrededor de la boquilla o los accesorios El agitador puede dafiario cuando gira Accesorios AAA AR Cepillo para sacudir 5 Herramienta para hendiduras Los accesorios deben estar en los lados de la aspi radora para el acceso conveniene Arme la manguera y los accesorios a la aspiradora de la manera siguiente Coloque la manguera en el sujetador de manguera enfrente del mango Toque el extremo de la manguera y emp jelo hacia abajo y g relo al mismo tiempo en el collar para la manguera corta Coloque el tubo en la ranura m s delantera del com partimiento para accesorios Almacene la her ramienta para polvo en el extremo del tubo para ia manguera M Coloque la herramienta para hendiduras en la ranura m s trasera del compartimiento para accesorios V ase el diagrama en la secci n Identificaci n de piezas para mantener los accesorios correctamente Tenedor de herramientas Herramienta hendiduras Collar para manguera Manguera corta Boquilla Agitador Abaj
20. heck for clogging in this area DN y Cover Suction inlet 2 Disconnect the hose from the short hose and check the hose for clogging Plug in the vacuum cleaner and turn it on While running the vacuum cleaner with the hose disconnect ed stretch the hose in and out to remove the clog 3 If the clog still exists turn the vacuum cleaner OFF and unplug the power cord Turn the vacuum cleaner over exposing the under side Remove the lower plate Remove the short hose from the housing by lifting it straight up Inspect the hose end and clear it of any obstructions Reinstall the short hose and lower plate See the REMOVING INSTALLING THE LOWER PLATE section for detailed instructions BEFORE REQUESTING SERVICE A WA NIN G Electrical Shock or Personal injury Hazard Disconnect the electrical supply before servicing or cleaning the unit Failure to do so could result in electr cal shock or personal injury from cleaner suddenly starting Review this chart to find do it yourself solutions for minor performance problems Any service needed other than those described in these Operating Instructions should be performed by an authorized service representative PROBLEM POSSIBLE CAUSE POSSIBLE SOLUTION Cleaner will 1 Unplugged at wall outlet 1 Plug in firmly Push On Off not run switch to On 2 On Off switch not turned on 2 Push On Off switch to On 3 Tripped circuit breaker blown 3 Reset circ
21. icenter Carry in or mail in service in Puerto Rico can be obtained dur ing the warranty period by calling the local Panasonic Sales Company telephone num ber listed in the Servicenter Directory This warranty is extended only to the origina purchaser purchase receipt or other proof of date of original purchase will be required before warranty performance is ren dered This warranty only covers failures due to defects in materials and workmanship which occur during normal use and does not cover damages which occur in shipment or fail ures which are caused by products not supplied by the warrantor or failures which result from accident misuse abuse neglect mishandling misapplication faulty instal lation improper operation or maintenance alteration modification power line surge improper voltage supply lightning damage commercial use such as hotel office restaurant or other business or rental use of the product or service by anyone other than a PASC Authorized Servicenter or damage that is attributable to acts of God LIMITS AND EXCLUSIONS There are no express warranties except as listed above THE WARRANTOR SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUEN TIAL DAMAGES RESULTING FROM THE USE OF THIS PRODUCT OR ARISING OUT OF ANY BREACH OF THIS WARRANTY ALL EXPRESS AND IMPLIED WAR RANTIES INCLUDING THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE LIMITED TO THE APPLICABLE WARRANTY PERIOD SET
22. lea en e agitador Nota Hay un lugar especial para que la correa quepa nicamente en un extremo del agitador Inserte ambos arandelas y sorportes para cepillo V ase el diagrama abajo para la manera de instalaci n correcta Despu s de insertar la correa las arandelas y los sorportes para cepillo inserte el agitador en el compartimiento de boquilla y alinee cada sorporte para cepillo Despu s de terminar de insertar el montaje gire a mano el cepillo para asegurarse de que gire libremente y la pieza est instalada de la manera correcta Cambie la placa de base de la manera descrita en la secci n de Cambiar Insertar de la placa de base Montaje de agitador Soporte del cepillo Arandela Polea para correa dx Unidad de cepillo Soporte del cepillo 15 1 Desconecte el cord n el ctrico del e nchufe en la pared No choree agua sobre la aspiradora 2 Limpie el exterior con un trapo suave y limpio que ha sido exprimido despu s de remojar en una soluci n de agua y detergente l quido ligero Seque el exterior con un trapo seco despu s de limpiar 3 Para reducir la electricidad est tica y la acumulaci n de polvo limpie la superficie exterior y los accesorios 4 Limpie los accesorios en el agua tibia y jabonosa enjuague y deje secar al aire libre No lave los accesorios en el lavaplatos ni en la lavadora para ropa No use los accesorios si est n mojados Los accesorios que se usan en
23. ng 2 To reduce the risk of fire electric shock DO NOT use outdoors or on wet surfaces 3 DO NOT allow to be used as a toy Close attention is necessary when used by or near children 4 Use only as described in this manual Use only manufacturer s recom mended attachments 5 DO NOT use with damaged cord or plug If vacuum cleaner is not working as it should has been dropped damaged left outdoors or dropped into water return it to an authorized Panasonic Servicenter 6 DO NOT pull or carry by cord use cord as a handle close door on cord or pull cord around sharp edges or corners DO NOT run vacuum cleaner over cord Keep cord away from heated surfaces 7 c NOT unplug by pulling on cord To unplug grasp the plug not the cord 8 DO NOT handle plug or vacuum cleaner with wet hands 9 DO NOT put any objects into openings DO NOT use with any opening blocked keep free of dust lint hair and anything that may reduce air flow 10 Keep hair loose clothing fingers and all parts of body away from openings and moving parts 11 DO NOT pick up anything that is burning or smoking such as cigarettes matches or hot ashes 12 DO NOT use without dust bag and or filters in place 13 Turn off all controls before unplugging 14 Use extra care when cleaning on stairs 15 DO NOT use cleaner to pick up flammable or combustible liquids such as gasoline or use in areas where they may be present SAVE THESE IN
24. nstall the new bulb by pushing it in toward the bulb socket and turning it clockwise Use any stan dard bayonet base appliance bulb rated at 15 Watts berry prm NOTE Do not use a bulb rated over 15 Watts During extended use heat from the bulb could over Buib Socket Assembly heat the surrounding plastic parts 4 Reinsert the bulb socket into the nozzle housing by pushing it back down into the slot Replace the lower plate as outlined in the REMOVING INSTALLING THE LOWER PLATE section 13 Be careful when removing agitator The belt tension is h gh Failure to do so could result in personal injury from agitator releasing quickly and snapping away worn or broken belt from the brush pulley and motor shaft NOTE The two brush supports may come off along with the two washers as you lift the agitator out DO NOT lose the two small washers Loop the new belt around the motor shaft and loop it around the brush pulley See illustration for correct belt routing Use only a Panasonic Type UBB drive belt Before reinserting the agitator make sure the brush sup ports washers are on correctly See illustration in the REPLACING THE AGITATOR section Reinstall Agitator After checking the brush supports reinstall the agitator back into the housing grooves After installing the agitator turn it by hand making sure that the belt is not twisted or pinched and ali rotating parts turn freely Replace the lower plate as described in th
25. o Caracter sticas especiales de la aspiradora Su aspiradora vertical Panasonic esta dis e ada con boquilla de ajuste autom tico No se necesitan los ajustes manuales La altura de la boquilla ajusta instante y autom ticamente al nivel del pelo de la alfombra Este ajuste autom tico permite que la boquilla flote f cilmente sobre todos niveles de pelo de alfombra Alfombra de pelo largo liberaci n SEAT Use la caracter stica de limpieza para oril las para aspirar con facilidad cerca de las paredes y los muebles Esta aspiradora tiene una v lvula de desviaci n que sirve como protector de motor que se abre automaticamente para proveer un flujo de aire al motor cuando un zueco impida que circule el aire al motor Si se abre la v lvula bypass Protector para impedir que se recalente el motor y que no haga de motor _ gt da o a la aspiradora se notar un cambio de sonido mientras el aire pasa por la abertura de la v lvula Cuando ocurre apague la aspiradora y desenchufe el cord n del tomacorriente Despu s inspecci nela para encontrar zuecos como se describe bajo la secci n Quitar de los residuos de basura en los conductos La v lvula de desviaci n puede estar abierta mientras se usan los accesorios o para limpiar una alfombra nueva a causa de un flujo reducido de aire por los accesorios mismos O por la pelusa de la alfombra que llene la bolsa rapidamente T N KU SY
26. od of time as the agitator may damage the floor sur face Avoid placing the cleaner on furniture the fringed area of rugs deep pile carpet ing or carpeted stairs The ideal position for the cleaner when using attachments is for the unit to be on a level area with the handle in the full upright position See the HANDLE ADJUSTMENTS section To remove the hose from the short hose grasp the hose cuff and twist as you pull up Once the hose has been removed it can be used as is or the wand can be added for further reach The tools can be attached to the hose or the end of the wand When connecting the wand or tools always twist as you push down If additional reach is required the dusting brush can be attached to the end of the crevice tool by simply sliding it over the narrow end of the crevice too y imei i ru When using the attachments DO NOT overextend your reach with the hose as it could tip the cleaner over To store attachments place the hose on the hose holder in front of the handle Return the hose to the tool holder twisting as you push down to connect it to the short hose cuff Place the wand in the front of the tool holder Store the dusting brush in the end of the wand Return the crevice tool to the tool holder Agitator Underneath ATTACHMENT USE ___ LL CLEANNG AREA 353 Between ATTACHMENT CREVICE TOOL DUSTING BRUSH gf Always clean attachments before using on fabrics Attachments used
27. olvo no est Cierre bien la cubierta para polvo bien cerrada La basura de La bolsa no est bien cerrada Cierre bien la bolsa sale de la bolsa para polvo Bolsa rota Cambie la bolsa La luz no Bombilla fundida Cambie la bombilla funciona 2473 Garant a de la aspiradora de Panasonic Panasonic Consumer Electronics Company o Panasonic Sales Company cotectiva mente referido como garante arreglar este producto gratis con piezas nuevas o restauradas en los Estados Unidos o Puerto Rico por un de la fecha de compra original en caso de un defecto en las materials o en el montaje del producto Esta garant a excluye ambos el labor y las piezas para las siguientes piezas que requieren el cambio normal las bolsas para polvo los filtros las correas las bombil las los cepillos para agitador y las pilas si est n inclu das En los Estados Unidos o en Puerto Rico puede llevar este producto para darle servicio durante per do de garant a a Panasonic Services Company PASC Factory Servicenter Busque este nombre en el guia Servicenter O llame gratis al 1 800 545 2672 para localizar un Centro PASC autorizado En Puerto Rico lleve o mande por correo este producto a la Panasonic Sales Company local durante el per odo de garan t a Busque el numero de tel fono en el gula Servicenter Se ofrece nicamente la garant a al comprador original Se necesitan el recibo de compra u ot
28. os por la f brica 5 No use la aspiradora si el cord n el ctrico o el enchufe est dafiado Si la aspi radora no est funcionando adecuadamente o si se ha le ca do est da ada ha esta do expuesta a la intemperie o si se te ha cafdo agua devu lvala a un Centro de Servicio de Panasonic autorizado 6 No hale ni transporte la aspiradora por el cord n no use el cord n como mango no cierre puertas sobre el cord n no hale el cord n sobre rebordes agudos ni esquinas no pase la aspiradora sobre ei cord n Mantenga el cord n alejado de superficies calientes 7 No desconecte la aspiradora tirando del cord n el ctrico Para desconectarla hale el enchufe no el cord n 8 No toque la aspiradora ni el enchufe con las manos mojadas 9 No coloque objetos en las aberturas No use la aspiradora si alguna abertura est bloqueada mant ngala libre de polvo pelusa cabellos o cualquier cosa que puede disminuir el flujo de aire 10 Mantenga el cabello la ropa suelta tos dedos y todas las partes del cuerpo aleja dos de las aberturas y piezas mec nicas 11 No use la aspiradora para levantar objetos que se est quemando o emitiendo humo como cigarrillos cerillos o cenizas calientes 12 No use la aspiradora sin tener insertados la bolsa para polvo y o los filtros 13 Antes de desconectar ia aspiradora ap guela siempre 14 Tenga cuidado mayor cuando usa la aspiradora sobre los escalones 15 No use la aspirado
29. perating Instructions VACUUM CLEANER MC V5330 Before operating your vacuum cleaner please read these instructions compietely CONSUMER INFORMATION Piease read IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS on page 4 before use Read and understand all instructions TO OUR VALUED CUSTOMER We are very pleased to welcome you to the Panasonic family of products Thank you for purchasing this product Our intent is that you become one of our many satisfied customers Proper assembly and safe use of your vacuum cleaner are your responsibilities Your cleaner is intended only for household use The cleaner should be stored in a dry indoor area Read the Operating Instructions carefully for important use and safety infor mation Special care is required when vacuuming certaln types of carpet or floor covering Always check the carpet or floor covering manufacturer s recommended cleaning instructions before vacuuming B PLEASE PAY CLOSE ATTENTION TO THE WARNING AND CAUTION STATEMENTS THAT ARE FOUND THROUGHOUT THIS MANUAL WARNING statements are designed to alert you A to the possibility of personal injury loss of human life and or damage to the vacuum cleaner and or personal property if the instructions given are not followed CAUTION statements are designed to alert you C A UTION to the possibility of damage to the vacuum clean er and or personal property if the instructions given are not followed IN WARNING TO AVOID
30. power cord down into this recessed area to help keep the power cord from hanging near the noz zle and being damaged by the agitator 1 The upper cord hook has a quick release action To release the power cord rotate the hook downward and the complete power cord will drop off the hook for immediate use 2 Line up the small hole in the handle with the small hole in the vacuum cleaner and insert the screw that you have removed Use a screwdriver to ensure the screw is tightened securely 4 Loosely wrap the power cord around both cord hooks Secure the plug head to the cord by pushing the power cord into the retainer on the plug head Retainer Plug Head 2 DO NOT unplug the power cord by pulling on the cord Grasp the plug head and pull to unplug the vacuum cleaner Return the hook to the upright position before attempting to rewind the cord DO NOT get the power cord caught under the nozzle when using the vacuum or attachments as it can be damaged by the agitator as it revolves The attachments should be conveniently positioned on the side of the cleaner for easy access Assemble the hose and attachments to the cleaner as follows Place the hose on the hose holder in front of the handle Grasp the end of the hose and push it down over the short hose cuff twisting as you push down Place the wand in the front slot of the tool holder Store the dusting brush in the end of the wand Pl
31. r de tubo gir n dolo hacia abajo para que inserta en la manguera corta Coloque y Collar para el tubo en la parte delantera de compartmiento para los acceso rios Almacene la herramienta para polvo en el extremo del tubo Devuelva la herramienta para hendiduras del compartimiento para los accesorios Uso de accesorios Herramienta para hendiduras Cepillo para sacudir Antes de usar los accesorios sobre telas siempre l mpielos Los accesorios que se usan en las reas sucias como el refrigerador no deben estar usados hasta que est n limplados Pueden ensu ciar las telas V ase la secci n Limpieza del exterior y los accesorios 10 Cuidado de rutina de la aspiradora Siguiendo las instrucciones dadas se nueva aspiradora Panasonic funcionar al nivel m ximo y continuar funcionando por mucho a os en el futuro Lea la secci n Antes de pedir servicio en este manual para las recomendaciones para arreglar unos problemas que puedan ocurrir J Y AVERTENCI Peligro de choque el ctrico o lesi n corporal Cuando le da servicio a la aspiradoa y o limpia la aspiradora siempre descon ctela del enchufe en la pared De lo contrario podr a causar un choque el ctrico o lesi n corporal cuando la aspiradora arranca de repente No use la aspiradora sin el filtro secunadario de espuma y caucho Asegurese de que el filtro secundario de espuma y caucho est bien instalado De lo contrario podr a d
32. ra para aspirar l quidos inflamables o combustibles como gasoli na ni la use en lugares donde stos podr an estar presentes Guarde estas instrucciones Esta aspiradora est recomendada para el uso a domicilio unicamente Nota Antes de conectar su aspiradora Panasonic aseg rese de que el votaje indicado en el volt metro en la parte posterior de la aspiradora sea del mismo voitaje que el de su casa Identificaci n de piezas Mango Sujetador de liberaci n rapide del cord n AN yy SS Soporte EN para ia ES Zz manguera Ga Cordon EA el ctrico Se a E C A Wim para E EA NS sacudir x M EA Manguera E E 2 Sujetador ES EA inferior del gl cord n ER E D d EA Pj i a EN Tomillo de Al i interruptor de 3 ee encendido Cubierta EA nad apagado Abertura de 1 aspiraci n gt y ee Tenedor de ce herramientas BIZ Protector Herramienta de motor P EZ para hendiduras Filtro secundario 41 Dentro do cubierta bolsa P Manguera O ZA corta Pedal de e liberaci n 0 A del mango Boquilla o 0 Le Volt metro Protector de meubles Diagrama de caracter sticas Aspiradora vertical Panasonic
33. ra prueba de ta fecha de compra para obtener asistencia inclu da en la garant a Esta garant a incluye nicamente los defectos en materials o en el montaje que ocurre durante el uso normat y no incluye el da o causado por transporte o problemas que son causados por productos que no son Panasonic o problemas que resultan en los accidentes el mal uso el abuso el descuidado el manejo malo la aplicaci n mala la instalci n mala ta operaci n inapropriada el cuidado malo la alteraci n la modifi caci n de este producto o el uso comerical como en hoteles oficinas restaurantes o alquilar para uso o arreglado por alguien que no est autorizado por Panasonic o danos resultados por los actos de Dios L mites y exclusiones No hay garant as espresadas excepto las descritas arriba El garante no ser respons able de los da os incidentales o consiguientes resultados del uso de este producto o violaci n de esta garant a Todas las garant as expresadas o impl citas incluso las garant as de comercio y del prop sito particular est n limitadas por el per odo de garant a descrito arriba Algunos estados no permiten el l mite o la exclusi n de da os incidentales o consigu ientes ni limite de tiempo de la garant a por eso los l mites o exclusiones descritos arri ba no le son aplicables a usted Esta garant a le da ciertos derechos legales y es posible que usted tenga otros dere chos que var an de estado a estado Si un
34. reas sucias como debajo del refrigerador no deben usarse en otras superficies sin antes estar lavados Podr an dejar marcas La manguera localizada en la parte posterior de la aspiradora transporta el polvo de la boquilla hasta que llegue a la bolsa para polvo Si la manguera est atascada 1 Desconecte el cord n el ctrico del enchufe antes de revisar los conductos de aire Baje la cubierta de portillo para limpieza y revise el residuo de basura en esta rea 3 Abertura de aspiraci n Protector de motor lt al corta Manguera 2 Desconecte la manguera de la manguera corta y revise para residuo de basura Conecte la aspiradora y arr nquela Mientras la aspiradora funciona con la manguera desconectada estire la manguera al m ximo y luego permita que se encoja hasta su tamafio normal para quitar el residuo de basura 3 Si a n hay un residuo de basura aprete el bot n de encendido apagado en la posici n OFF y desconecte el cord n el crico Invierta la aspiradora de manera que la placa de base mire hacia arriba Quite la placa de base Para quitar la manguera corta del corn partimiento lev ntela hacia frente Revise el extremo de la manguera y l mpielo si hay residuo de basura Inserte la manguera corta para boquilla y la placa de base otra vez Para m s detalles v ase la secci n Cambiar Insertar de la placa de base ri 25284 Manguera T N S
35. reinstalled Before replacing any parts disconnect the vacuum cleaner from the electrica outlet Replacing some of the parts in this section involves the removal and installation of the lower plate Always place paper under nozzie anytime the lower plate is removed to protect the floor surface To Remove Lower Plate Start by placing the handle in the upright position See the HANDLE ADJUSTMENTS section Turn the vacuum cleaner over exposing the underside Release the lower plate by removing the three 3 screws that secure the lower plate as shown in the illustration Remove the lower plate and remove any residue that may exist in the belt area To Reinstall Lower Plate Hook the front end of lower plate into the slots on the front of the nozzle housing Press the lower plate into place and fasten it by replacing the three 3 screws NOTE To ensure maximum cleaning efficiency the belt should be checked regularly to make sure it is in good condition Check to see if the belt is stretched cracked or if excessive slippage has occurred Replace if necessary 1 Remove the lower plate using the procedure in the X REMOVING INSTALLING THE LOWER PLATE sec tion 2 Grasp the bulb socket wiggle the socket back and forth while pulling it up out of the nozzle housing To remove the old bulb push it in toward the bulb socket while turning counterclockwise then remove E 3 Z 4 A S EY E 3 I
36. s a place for the belt to fit on one end of the agitator only Replace both washers and brush supports see illustration below for correct assembly After assembling the belt washers and brush supports place the agitator back into the nozzle housing by aligning each brush support After completing the assembly rotate the brush turning it by hand to assure that it rotates smoothly and the part is assembled correctly Replace the lower plate as outlined in the REMOVING INSTALLING THE LOWER PLATE section Brush Support Washer Beit Pulley Brush Unit Brush Support 15 1 Unplug cord from wall outlet DO NOT drip water on cleaner 2 Clean exterior using a clean soft cloth that has been dipped in a solution of mild liquid detergent and water and wrung dry Wipe dry after cleaning 3 To reduce static electricity and dust build up wipe outer surface of cleaner and attachments 4 Wash attachments in warm soapy water rinse and air dry DO NOT clean in dishwasher or clothes washer DO NOT USE ATTACHMENTS IF THEY ARE WET Attachments used in dirty areas such as under a refrigerator should not be used on other surfaces until they are washed They could leave marks The hose located on the back of the vacuum cleaner carries the dirt from the nozzle up to the dust bag f the hose should become clogged 1 Unplug the power cord from the outlet before checking the airflow passages Pull open the suction inlet cover and c
37. s in the surrounding areas could occur Be sure the switch in the off position while plugging the cord in NOTE To reduce the risk of electrical shock this vacuum has a polarized plug one blade is wider than the other This plug will fit in a polarized outlet onty one way If the plug does not fit fully in the outlet reverse the plug If it stili does not fit contact a qualified electrician to install the proper outlet DO NOT CHANGE THE PLUG IN ANY WAY 1 Plug the power cord into a 120V outlet 2 To start the vacuum cleaner push the switch to the ON position 3 To stop the vacuum cleaner push the Switch to the OFF position The handle may be lowered 1 Upright position to any position required Just step on the area as indicated The handle locks in this posi by the illustration and tion for storage The han lower the handle as dle should always be in i f Z ight positi desired Cy an upright position when the attachments L O are used VENETA ua AA 2 Middle position 3 Low position This position is for normal This position cleaning E is used for cleaning under furniture A WARNIN G Personal Injury Hazard when Using Attachments DO NOT place hands or feet underneath the unit when using the attachment tools The agitator begins to revolve rapidly when using attachments When using the attachments the agitator begins rotating DO NOT allow the cleaner to remain n just one place for a peri
38. se el dia grama Quite la placa de base y el residuo de basura si hay alguno en el rea de correa Para cambiar la placa de base Coloque el extremo delantero de la placa de base en las ranuras en el extremo delantero del montaje de boquilla Coloque la placa de base y aseg relo por instalar los tres 3 tornillos Nota Para el rendimiento m ximo hay que revisar la correa con regularidad para que la correa est en buenas condiciones Revise si la correa est suelta o tenga grietas Camb ela cuando sea necesario 1 Quite la placa de base de manera descrita en la secci n Cambiar Insertar de la placa de base 2 Hale la bombilla movi ndola de lado a lado mien tras la levanta de montaje de boquilla Para quitar la bombilla vieja empujela y d la vuelta para la izquier da y qu tela de la abertura J 2 a 3 Para insertar la bombilla nueva inserte y d f vuelta para la derecha hasta que asegure en la aber tura Use una bombilla especial para los elec trodom sticos de 15 vatios Nota No use una bombilla de m s de 15 vatios Durante un uso alargado el calor de la bombilla Montaje de bombilla puede da ar las piezas pl sticas cercanas 4 Otra vez inserte el montaje de bombilla en el montaje de boquilla Apr telo hacia abajo en la ranura Inserte la placa de base otra vez de manera descrita en la secci n de Cambiarfinsertar de la placa de base Tenga cuidado cuando quita e agi
39. tador La tensi n de la correa es alta De lo con trario podr a sufrir una lesi n corporal si el agitador se libera r pidamente y sale dis parado Desconecte la asplradora y invi rtala de manera de que la placa de base mira hacia arriba Quite la placa de base de manera descrita en la secci n Cambiar Insertar la placa de base A Quite el agitador lev ntelo con cuidado y quite la correa TA Mon Z de la polea y del eje de transmisi n del motor si esta rota f NA ay en malas condiciones Nota Los dos sorportes para cepillo pueden salir con las dos arandelas cuando levanta el agitador No pierda estas dos arandelas peque as Ensarte la correa nueva sobre el eje de transmisi n del motor y ensarte la sobre la polea V ase el diagrama para la manera correcta de ensarte la correa Use nicamente una correa Panasonic UB8 Antes de insertar el agitador otra vez aseg rese de que los sorportes de cepillo y las arandelas est n insertadas de la manera correcta V ase el diagrama en la secci n Cambio del agitador b 779 wA 7 7 UY We WY Soporte transmisi n Xy Instalaci n del cepillo def motor 2 de correa instalaci n de la agitador Despu s de revisar los sorportes para cepillo inserte otra vez el agitador en las ranuras en la base de la aspiradora Despu s de insertar el agitador gire a mano el agitador para asegurarse de que gire libremente Inserte otra vez la placa de base de la manera descrita en l
40. ue las manos o los pies debajo de la aspiradora cuando se usan los accesorios El agitador empieza a girar r pido cuando se usan los accesorios Cuando usa los accesorios el agitador empieza a girar No permita que la aspiradora se quede en el mismo lugar por mucho tiempo porque el agitador puede dafiar el suelo No coloque la aspiradora sobre los muebles las orillas de alfombra con fran jas las alfombras de pelo alto o los escalones con alfombra La posici n ideal de la aspiradora cuando se usan los accesorios es para que la aspiradora est en una superficie firme al mismo nivel con el mango en la posici n vertical V ase en la sec ci n los Ajustes del mango Para separar el manguera de la manguera corta hale la parte superior del tubo y gire hacia arriba Despu s de quitar ia manguera se puede usar solo o se puede insertar el tubo para m s extensi n Se pueden conectar los accesorios con el tubo o la manguera Siempre empuje hacia abajo y gire al mismo tiempo al conectar el tubo o los accesorios Si necesita m s extensi n puede insertar e cepillo para polvo en el extremo estrecho de la y cepillo herramienta para hendiduras T para sacudir Cuando use los accesorios no estire demasiado la manguera f 2 i Herramienta m s de lo debido porque podr a causar que la aspiradora se para venga abajo 3 hendiduras Para el almacenamiento de los accesorios mantenga la manguera enfrente del mango Devuelva el manguera al colla
41. uit breaker or replace fuse at household service panel fuse Poor job of dirt 1 Full or clogged dust bag 1 Change bag pickup 2 Broken belt 2 Replace belt 3 Clogged hose or nozzle 3 Clean hose or nozzle area 4 Hose not inserted fully 4 Insert hose 5 Worn agitator 5 Replace agitator 6 Hole in hose 6 Replace hose 7 Dust cover improperly installed 7 Properly install dust cover Dust escapes 1 Bag improperly installed 1 Property install bag the paper bag 2 Bag torn 2 Replace bag Light will 1 Burned out light buib 1 Replace light buib not work lay 18 WARRANTY Panasonic Vacuum Cleaner Limited Warranty Panasonic Consumer Electronics Company or Panasonic Sales Company collectively referred to as the warrantor will repair this product with new or refurbished parts free of charge in the U S A or Puerto Rico for one 1 year from the date of original pur chase in the event of a defect in materials or workmanship This Limited Warra Excludes both Labor and P fort llowing it which require normal replacement Disposable Dust Bag Filters Belts Light Bulbs Agitator Brushes and Batteries if supplied Carry in or mail in service in the U S A or Puerto Rico can be obtained during the war ranty period by contacting a Panasonic Services Company PASC Factory Servicenter listed in the Servicenter Directory Or call toll free 1 800 545 2672 to locate a PASC Authorized Serv

Download Pdf Manuals

image

Related Search

Panasonic MC V5330 Manual panasonic mc v7314 manual panasonic mc v7314 replacement

Related Contents

Panasonic AGHMC70P Manual              YAMAHA MOTIF X MUSIC PRODUCTION SYNTHESIZER Reference Manual      

Copyright © All rights reserved.
DMCA: DMCA_mwitty#outlook.com.