Home

Panasonic DVD-A310U/CA Manual

image

Contents

1. 53 eVisionnement coute en reprise 53 e Reprise de sections entre deux points sp cifiques A B TODOS ues da ie aia 55 Mise en m moire des marqueurs re visionner r couter 57 eMise en m moire d un marqueur 57 eRappel effacement d un marqueur 57 Changement de la langue des sous titres DVD uniquement 59 Changement de la langue de la piste audio DVD uniquement 61 Commutation marche ou arr t des voix pour les disques KARAOKE DVD CD vid d uscar EX do pisan 61 Visionnement sous un autre angle DVD uniquement 63 Reproduction d un effet ambiophonique virtuel DVD Dolby Digital AC 3 5 1 canaux uniquement sse hmm 63 Utilisation d un menu de titre DVD uniquement 65 Utilisation d un menu DVD DVD uniquement 65 H glages initiaux R glages initiaux ae Ot e Proc dures communes tous les r glages initiaux 67 eS lection de la langue du disque DVD uniquement 69 eS lection du niveau de classement DVD uniquement 93 a errar cidos 71 e S lection de la langue des menus l cran 73 eMise en hors service de l affichage l cran 75 S lection de la luminosit de l affichage 75 e S lection du type d
2. e Aseg rese de que el equipo est conectado correctamente eAseg rese de que la fijaci n de entrada para el televisor est V deo e Aseg rese de que el equipo est conectado correctamente e Aseg rese de que las fijaciones de entrada para el televisor y el sistema est reo sean los apropiados e Ajuste el volumen maestro utilizando Iconos de men en pantalla para informaci n del reproductor La imagen se distorsiona durante el La imagen se distorsionar un poco en estos casos esto es normal avance r pido o el retroceso r pido No hay reproducci n de avance r pido o Algunos discos pueden tener secciones que prohiben el avance r pido o el retroceso r pido retroceso r pido No hay imagen 4 3 16 9 Elija el item de instalaci n Imagen de la TV correcto que concuerde con el televisor utilizado No hay visualizaci n en pantalla Se ha seleccionado la fijaci n No para Indicaci n Pantalla seleccione S No hay sonido ambiental eEn Altoparlantes elija el ajuste correcto que concuerde con su sistema est reo eNo sale sonido ambiental cuando est activado el efecto de sonido ambiental virtual VSS 1 o VSS 2 seleccionado Seleccione VSS OFF No se pueden realizar operaciones con el mando a distancia eCompruebe que las polaridades y de las pilas est n en las posiciones correctas elas pilas se han
3. DVD VIDEO CD CD player TV set optional To video input connector Video audio cable supplied VIDEO OUT FRANCAIS Raccordement de base eV rifier que le contact est coup sur le lecteur et sur l appareil raccorder avant de proc der aux raccor dements eNe pas obstruer les orifices de ventilation des appareils et les disposer de fa on que Pair circule librement eLire toutes les instructions avant de raccorder un autre ap pareil eBien respecter les codes de couleur lors du raccordement des c bles audio et vid o e S lectionner le type d cran au r glage initial de Image TV en fonction du t l viseur 4 3 ou 16 9 Voir page 77 Raccordement d un t l viseur st r o O T l viseur vendu s par ment Lecteur DVD CD vid o CD 6 C ble vid o audio fourni O Cable S vid o vendu s par ment Q Vers le connecteur d entr e vid o jaune Q Vers les connecteurs d entr e audio rouge blanc Vers le connecteur d entr e S vid o Q Vers la prise secteur 120 V c a 60 Hz Q Cordon d alimentation secteur fourni Connecteur de sortie S vid o Le connecteur de sortie S vid o S s par s pare les sig naux de couleur C des signaux de luminance Y avant de les envoyer au t l viseur de facon obtenir une image plus nette Pour obtenir la meilleure clart d image possible utiliser le c ble S vid o vendu s par ment pour raccorder le lecteur un t l
4. y exploraci n se reproduce en ese estilo bordes derecho e izquierdo cortados El material de v deo que no ha sido formateado en el estilo de panor mica y exploraci n se reproduce en el estilo de buz n bandas negras en la parte superior e inferior de la pantalla 16 9 Selecci nelo cuando se encuentre conecta do un televisor de pantalla ancha Reproducido en tama o FULL Tambi n es necesario fijar el televisor de pantalla ancha a FULL x Cada pantalla muestra un ejemplo de cuando se re produce material de v deo para una pantalla ancha Esta fijaci n no afecta al material de v deo de ta ma o convencional La fijaci n termina y se visualiza la pantalla de ajustes ini ciales Consulte tambi n Procedimientos comunes de las fija ciones iniciales en la p gina 67 77 78 ENGLISH Initial settings Selecting digital output Select the digita output to be output from the optical coaxial digital audio output connector of the unit 1 At the initial settings screen Select 7 Digital Audio Output by using the joystick and press SELECT 1 LPCM DVD Off 2 Dolby Digital Bitstream 3 dts Off 2 Select the preferred item 1 3 by using the joystick and press SELECT When 1 LPCM DVD is selected Off Only linear PCM of 48 kHz 16 bit is output from the digital audio output connector During play back of the DVD recorded in the linear PCM of 48 kH
5. 2 for remote control unit size AA AC power cord 1 Only for U S A Parts No VJAO476 Only for Canada Parts No VJA0663 Video audio cable 1 Parts No VJAO788 D Optional Accessories S video Cable Optical Digital Audio Cable Coaxial Audio Cable Only for U S A To order accessories call PASC Accessory Dept 1 888 PANA DVD 1 888 726 2383 Only for Canada To order accessories call the dealer from whom you have made your purchase E TREE RATE WS Table of contents Getting Started Safety information 2 Pr cautions coca ns 3 Features dira 8 Accessories CO MC EE 8 Control reference guide 14 Front panel display 18 Basic connection 20 Optional audio connections 24 Remote control preparation 30 Connecting headphones 30 Before enjoying DVD Video CD CD 32 Basic play iua sims sise 32 eHasiC play tarta dune da RUN cioe ta d n hd 32 S SIODDIDnO Play odia v eoxEXAUER Aa 36 eSkipping ahead or back 36 Rapid advance Rapid reverse 38 Still picture Pause 38 Frame advance DVD Video CD Par 38 Slow motion play DVD Video CD 40 Enjoying Video CDs with playback control without using menus Video CD only 40 Operation Using On Scree
6. 33 p Bot n de men MENU 35 41 65 D Palanca de control bot n selector SELECT 35 Bot n de retorno RETURN 35 43 67 Bot n de ngulo ANGLE 63 D Botones de c mara lenta b squeda SLOW SEARCH 39 41 9 Bot n de reproducci n PLAY 33 Bot n del modo de reproducci n PLAY MODE Ron EORR ACRES 49 51 Bot n de A B REPEAT 55 D Bot n del modo de repetici n REPEAT MODE 53 17 18 Front panel display O UP Rotates during play 2 Rotates fast clockwise or counterclockwise AY during rapid advance reverse See page 38 Rotates slowly clockwise or counterclockwise during slow motion play DVD Video CD See page 40 VW y S llluminates in the stop mode Illuminates during playback Flashes when the RESUME function is ON See page 36 Iliuminates during repeat play See pages 52 and 54 O llluminates in the pause mode CD See page 38 Q Indicates the chapter number DVD Indicates the track number Video CD CD Q Indicates the total playing time when the disc tray is closed Video CD CD Indicates the elapsed playing time from the start of the title track during play Indicates the current audio channel information re corded in the disc e g 2ch or 5 1ch Illuminates when a DVD is loaded Illuminates in the still picture mode
7. 8 Speaker Setting by using the joystick and press SELECT Front L Center Center Large Small Delay time Large Small None Front R Large Small Subwoofer Yes No Surround L R Surround L Delay time Large Small None Surround R Large Small None eUnderlined item is a factory preset 2 Select the preferred item by using the joy stick and press SELECT Continued on the next page 80 AV amplifier including p Dolby Digital dts decoder Bitstream Amplificateur AV quip d un T d codeur Dolby Digital Bitstream Amplificateur AV quip d un les d codeur Dolby Digital dts Bitstream Bitstream Recommendable setting Type of amplifier to be LPCM Dolby connected DVD Digital No amplifier is connected Off B sream of AV amplifier with digital audio input connector Poma a2 without Dolby Digital dts POM Ee SM decoder AV amplifier including aia Dolby Digital decoder Bitstream Off B R glage recommand Type d amplificateur LPCM Dolby raccorder DVD Digital Aucun amplificateur Bitstream raccord bud Amplificateur AV avec connecteur d entr e audio num rique sans d codeur Dolby Digital dts Ajuste recomendado Tipo de amplificador que LPCM Dolby v a ser conectado DVD Digital No est conectado un No Bitstream amplificador Amplificador AV con conectore de entrada de audio digital sin P
8. AC 3 o un descodificador MPEG 1 Esto permite reproducir DVDs en Dolby Digital audio MPEG 1 o PCM lineal sin necesidad de un descodificador externo con procesamiento Dolby Digital audio MPEG 1 o PCM lineal Cuando el repro ductor se conecte a un amplificador AV con conectores de entrada 5 1ch usted podr disfrutar del sonido de la calidad de un cine en su propio hogar cuando reproduzca discos en Dolby Digital audio MPEG 1 o PCM lineal Q Televisor opcional DVD VIDEO CD CD player Cable de v deo audio suministrado Cable de v deo S opcional o Cable de v deo opcional Consulte las p ginas 21 y 23 O Cables de audio opcional Q Al conector de entrada de audio SUBWOOFER O Al conector de entrada de audio CENTER A los conectores de entrada de audio FRONT Le R A los conectores de entrada de audio SURROUND L R O Amplificador AV con conectores de entrada 5 1ch Todos vendidos separadamente p Altavoz central D Altavoz delantero izquierdo p Altavoz delantero derecho D Altavoz de subgraves D Altavoz de sonido ambiental izquierdo D Altavoz de sonido ambiental derecho Notas eDespu s de hacer la conexi n ponga los temes de la Al toparlantes Si No y Grande Peque o seg n su sistema de altavoces Consulte la p gina 81 eSi los altavoces de sonido ambiental o el altavoz central no pueden ser instalados a una distancia igual o superior a la que se encuentran los altavoces delan
9. This function does not work with an interactive DVD or dur ing menu play of Video CD On Screen Menu Icons for slow motion play and rapid advance reverse O Still Pause Tilt the joystick to the A direction to select Pid Slow motion play Tilt the joystick to the lt direction V Backward DVD only I Forward DVD Video CD only Play Tilt the joystick to the Y direction to select gt Q Rapid reverse advance Tilt the joystick to the Backward Forward direc tion Each time the joystick is tilted the speed increases up to 5 steps ENG FRA DEU NLD SVE NOR DAN RUS JPN CHI KOR MAL r ee English Anglais Ingl s French Fran ais Franc s 4 H H VIE THA Thai Thailandais Tailand s Others Autres Otros 2858499599 897 9959992532 52509089909729 9 9945 9 5 DR tattoo EE cy FRANCAIS Description d taill e de chaque ic ne de menu l cran Pour r f rence ePour les abr viations de langue utilis es pour les ic nes de langue de la piste audio et des sous titres voir le tableau Ic nes de menu P cran pour les informations du lecteur E Remarques reglage SELECT Pour commencer la lecture en reprise A B Voir page 55 Pour s lectionner le mode de lecture en reprise Voir page 53 eC reprise de chapitre T reprise de titre ou OFF lecture normale DVD eT reprise de plage A
10. cran du t l viseur 77 e S lection de la sortie num rique 79 e R glage des enceintes 2 46 ieee rra es 81 e Autres r glages 85 Pour r f rence Utilisation du t l viseur avec la t l commande 87 Maniement des disques et entretien 89 Guide de d pannage 92 Fonction d affichage d auto diagnostic 93 D finition des termes 97 Donn es techniques 97 Liste des codes delangue 99 Information sur la gestion des r gions Couverture de dos 11 12 ESPA OL Estimado cliente Permitanos tomar esta oportunidad para agradecerle la com pra de este DVD VIDEO CD CD player Panasonic Le sugerimos que lea atentamente estas instrucciones de funcionamiento antes de tratar de utilizar el aparato y que tenga en cuenta las precauciones indicadas El n mero de modelo y el n mero de serie de este aparato se encuentran en el panel trasero o en la parte inferior del aparato Anote estos datos en el espacio suministrado abajo y guarde este manual a modo de prueba permanente de su compra para ayudarle a identificarlo en caso de que se lo roben N MERO DE MODELO N MERO DE SERIE Caracter sticas W DVD una dimensi n completamente nueva en diversi n de v deo basta con que usted lo pida e Los subtitulos se podr n visualizar en
11. is required when an optional Dolby Digital decoder or dts decoder is used O TV set optional OS HR EE D A HI DVD VIDEO CD CD player Coaxial audio or cable optional ou O Q To coaxial digital audio input connector Q Decoder or Amplifier with Dolby Digital AC 3 dts processing optional Q All sold separately p Front speaker Left p Subwoofer Surround speaker Left OO S4 Continued on the next page 6 Video audio cable supplied S video cable optional or Video cable optional See pages 20 and 22 QUT MIXED VIDEO VIDEO OUT Optical digital audio cable optional To optical digital audio input connector p Center speaker O D Front speaker Right D Surround speaker Right FRAN AIS Raccordement audio facultatif Raccordement d un d codeur avec traitement Dolby Digital AC 3 ou dts digital theater systems Lors de la lecture de DVD enregistr s en Dolby Digital ou en dts le flux des bits Dolby Digital ou le flux des bits dts est envoy par le connecteur de sortie audio num rique OPTICAL ou par le connecteur de sortie audio num rique COAXIAL Si le lecteur est raccord un d codeur Dolby Digital ou un d codeur dis il sera possible de profiter du son d une salle de cin ma dans son salon Un c ble audio num rique optique ou un c ble audio coaxial tous deux ven dus s par ment seront n
12. ATTENTION RISQUE DE CHOC LECTRIQUE NE PAS OUVRIR ATTENTION POUR R DUIRE TOUT RISQUE DE CHOC LECTRIQUE NE PAS RETIRER LE PANNEAU SUP RIEUR OU ARRI RE L APPAREIL NE RENFERME AUCUNE PI CE QUI SOIT R PARABLE PAR L UTILISATEUR CONFIER TOUTE R PARATION UN PERSONNEL QUALIFI Le symbole de l clair dans un triangle quilat ral indique la pr sence d une ten sion suffisamment lev e pour engendrer un risque de chocs lectriques Le point d exclamation dans un triangle quilat ral indique que le manuel d utili sation inclus avec l appareil contient d im portantes recommandations quant au fonc tionnement et l entretien de ce dernier CAUTION LASER RADIATION WHEN OPEN DO NOT STARE INTO BEAM ATTENTION RAYONNEMENT LASER EN CAS D OUVERTURE NE PAS REGARDER DANS LE FAISCEAU VORSICHT LASERSTRAHLUNG WENN ABDECKUNG GEOFFNET NICHT IN DEN STRAHL BLICKEN ADVARSEL LASERSTR LING VED BNING SE IKKE IND STR LEN ADVARSEL LASERSTRALING NAR DEKSEL APNES STIRR IKKE INN STR LEN VARNING LASERSTRALNING NAR DENNA DEL AR PPNAD STIRRA EJ IN STR LEN VARO AVATTAESSA OLET ALTTIINA LASERS TEILYLLE ALA TUIJOTA SATEESEEN B LITFRESHMMEX WB TEES ER CCERNKCbD U XiuWus L f XU80 AUC EAU Int rieur du produit Pr cautions Lire attentivement et observer les pr cautions ci dessous avant d utiliser l appareil E Protection du cordon d alimentation Respecter les
13. Appuyer sur POWER pour mettre le t l vi seur en ou hors contact Appuyer sur CH A V pour s lectionner le canal A Pour s lectionner un canal sup rieur v Pour s lectionner un canal inf rieur Appuyer sur VOL pour augmenter ou diminuer le volume Pour augmenter le volume Pour diminuer le volume Remarque eCertaines marques et certains mod les de t l viseurs ne pourront pas tre pilot s avec la t l commande universelle fournie ESPA OL Operaci n del televisor mediante el mando a distancia Pulse los botones de n meros mientras pulsa el bot n POWER para que el DVD Video CD CD Player introducir el c digo del fabricante de su televisor eAseg rese de introducir el c digo del fabricante con 2 d gitos 00 GE OLD 08 TOSHIBA 2 SONY PANASONIC 1 MAGNAVOX MITSUBISHI 05 TOSHIBA 1 SHARP SANYO HITACHI 06 CURTIS MATHES 15 PANASONIC 2 Notas ePara los televisores con dos c digos de fabricante como los PANASONIC por ejemplo pruebe con ambos c digos para confirmar cu l es el que sirve eCuando se reemplacen las pilas realice otra vez la opera ci n de arriba Pulse EX POWER para encender o apagar el televisor Pulse CH A V para seleccionar el canal Para aumentar el n mero de canal v Para disminuir el n mero de canal Pulse EE VOL para subir o bajar el vo lumen Para aumentar el volumen Para disminuir el volumen
14. DVD Video CD See page 38 p Ittuminates during program play Video CD CD See pages 48 and 50 p lluminates when Linear PCM of 96 kHz sampling is being played D illuminates when Linear PCM of 24 bit is being played Illuminates when the disc tray is open D illuminates when the disc tray is being closed re tracted Illuminates during play of a DVD D Illluminates during play of an interactive DVD p llluminates during play of a Karaoke DVD D illuminates during play of an interactive Karaoke DVD D Illuminates during play of a Video CD llluminates during play of a Video CD with playback control llluminates during play of a CD llluminates when playback is impossible eDVDs for which playback is prohibited by the setup Rat ings See page 70 eDVDs with Region No other than 1 or ALL See page 88 llluminates when no disc is loaded An interactive DVD is DVD software which includes multi ple angles multiple plot endings etc FRANCAIS Affichage du panneau avant 9 ar P Tourne pendant la lecture Tourne rapidement vers la droite ou vers la ar gauche pendant une avance un recul rapide Voir page 39 Tourne lentement vers la droite ou vers la gauche pendant une lecture ralentie DVD CD vid o Voir page 41 Y gt S S allume pendant l arr t S allume pendant la lecture Clignote quand la fonction RESUME poursuite de la lecture est en service Vo
15. Si se pulsa SELECT donde ya hay un n mero visualizado el punto de inicio previo ser reemplazado por el nuevo punto de inicio Se podr memorizar un m ximo de 5 marcadores ePulse MARKER para cancelar la visualizaci n Recuperaci n Borrado de un marcador El 1 Pulse MARKER durante la reproducci n 2 Incline el mando de control en el sentido de P para seleccionar el marcador que va a ser recuperado borrado 3 Incline el mando de control en el sentido de A para recuperar un marcador O Pulse CLEAR para borrar un marcador La reproducci n se reanuda desde el punto correspondiente al marcador seleccionado La visualizaci n desaparecer autom ticamente O El marcador seleccionado se borrar Pulse MARKER para cancelar la visualizaci n Notas eEstas operaciones s lo funcionan con discos para los cua les el tiempo de reproducci n transcurrido aparece en el vi sualizador del aparato durante la reproducci n eAlgunos subt tulos grabados alrededor del marcador pueden que no aparezcan DVD Para su referencia eA quitar el disco o al desconectar la alimentaci n modo de espera se cancelan todos los marcadores 57 58 ENGLISH Changing subtitle language DVD only It is possible to change the subtitle language to a different language from the one selected at the initial settings If available See page 68 This operation works only with discs on which multiple sub
16. cessaires pour pouvoir utiliser un d codeur Dolby Digital ou un d codeur dts vendus s pa r ment Q T l viseur vendu s par ment Lecteur DVD CD vid o CD Q C ble vid o audio fourni Cable S vid o vendu s par ment ou C ble vid o vendu s par ment Voir pages 21 et 23 Cable audio coaxial vendu s par ment Q C ble audio num rique optique vendu s par ment Q Vers le connecteur d entr e audio num rique coaxial Vers le connecteur d entr e audio num rique optique Q D codeur ou Amplificateur avec traitement Dolby Digital AC 3 dts vendu s par ment O Tous vendus s par ment p Enceinte centrale Enceinte avant gauche p Enceinte avant droite p Extr mes graves D Enceinte ambiophonique gauche Dp Enceinte ambiophonique droite Suite la page suivante ESPANOL Conexi n de audio opcionales Conexi n a un descodificador con procesamiento Dolby Digital AC 3 o dts digital theater systems Cuando se reproduzcan DVDs grabados en audio Dolby Digi tal o dts el flujo de bits Dolby Digital o el flujo de bits dts saldr por el conector de salida de audio digital OPTICAL o por el conector de salida de audio digital COAXIAL del repro ductor Cuando el reproductor est conectado a un descodif cador Dolby Digital o a un descodificador dts usted podr disfrutar de un sonido de la calidad de un cine en su propio hogar Cuando se utilice un descodificador Dolby Digit
17. deo de componente pueden ser diferentes seg n el televisor o el monitor por ejemplo Pr Pe Y R Y B Y Y Cr Cb Y etc Consulte el manual de instrucciones del televisor para ob tener detalles Conexi n a un equipo de audio Equipo de audio opcional Televisor opcional DVD VIDEO CD CD player Cable de audio opcional Q Cable de v deo audio suministrado Cable de v deo S opcional o Cable de v deo opcional Consulte la p gina 21 y m s arriba Q A los conectores de entrada de audio rojo blanco 23 ENGLISH Optional audio connections Connecting to an AV amplifier with 5 1ch input connectors supporting Dolby Digital AC 3 or MPEG 1 This player contains a Dolby Digital AC 3 decoder or MPEG 1 decoder This enables the playback of DVDs recorded in Dolby Digital MPEG 1 audio or Linear PCM without the need for an external decoder with Dolby Digital MPEG 1 audio or Linear PCM processing When the player is connected to an AV amplifier with 5 1ch input connectors you can enjoy theater quality audio in your home when playing discs recorded in Dolby Digital MPEG 1 audio or Linear PCM O TV set optional Q Video audio cable supplied S video cable optional or Video cable optional See pages 20 and 22 EA eee CD player VIDEO OUT O Audio cables optional E T Q To audio input connector SUBWOOFER To audio input connectors FRONT Le R Q To audio input connector
18. gl e au moment de la configuration Si cette langue n est pas enregistr e sur le disque ils apparaissent dans la langue prioritaire du disque ESPANOL Cambio del idioma de subt tulos DVD solamente El idioma de los subt tulos seleccionado al hacer las fija ciones iniciales se puede cambiar por otro idioma diferente si ste se encuentra disponible Consulte la p gina 69 Esta operaci n s lo funcionar con discos que tengan gra bados m ltiples idiomas de subtitulos 7 Pulse SUBTITLE durante la reproduccion Cuando no haya subt tulos grabados se visualizar en lugar del numero de idioma Numero del idioma de subtitulo que est siendo reproducido 2 Incline el mando de control en el sentido de A V hasta seleccionar el idioma prefe rido Al pulsar el los bot n es num rico s tambi n se cambia el idioma de los subt tulos ePulse SUBTITLE o SELECT para cancelar la visualizaci n Para borrar visualizar subtitulos Incline el mando de control en el sentido de para selec cionar ON u OFF en el paso 2 Notas eEn algunos casos el idioma de subt tulos no cambiar in mediatamente al idioma seleccionado eCuando se reproduzca el disco que soporta el t tulo en cuadrado e subtitulo podr solaparse con el t tulo encuad rado en la pantalla del televisor En este caso desactive el subtitulo Para su referencia eCuando el idioma preferido no se seleccione incluso d
19. pr c dent est remplac par le nouveau I est possible de mettre un maximum de 5 marqueurs en m moire e Appuyer sur MARKER pour effacer l affichage Rappel effacement d un marqueur E 1 Appuyer sur MARKER pendant la lecture 2 Incliner la manette dans la direction lt gt pour s lectionner le marqueur rappeler effacer J incliner la manette dans la direction A pour rappeler le marqueur ou Appuyer sur CLEAR pour effacer le mar queur La lecture reprend au point correspondant au marqueur s lectionn L affichage s efface automatiquement ou Le marqueur s lectionn s efface Appuyer sur MARKER pour effacer l affichage Remarques eCes op rations ne sont possibles qu avec des disques pour lesquels le temps de lecture coul apparait sur la fen tre d affichage pendant la lecture eCertains sous titres enregistr s aux alentours du marqueur peuvent ne pas apparaitre DVD Pour r f rence eTous les marqueurs s effacent quand l appareil est mis hors contact ou le disque retir ESPANOL Memorizaci n de marcadores para volver a verlos escucharlos Memorizaci n de un marcador F a 1 Pulse MARKER durante la reproducci n e indica que no se ha mem orizado un marcador todavia 2 Pulse SELECT durante la reproducci n en SELECT durante la reproducci n en el punto de inicio que va verse escu charse de nuevo Indica que Marker 1 est memorizado
20. que partiellement sur l cran du t l viseur Dans ce cas s lectionner le type d cran du t l viseur en se reportant au manuel d utilisation du t l viseur ESPA OL Informaci n general acerca de Iconos de men en pantalla Este aparato dispone de Iconos de men en pantalla que muestran informaci n del disco n mero de titulo capitulo pista tiempo de reproducci n transcurrido idioma de audio subt tulos y ngulo e informaci n del reproductor repetici n de reproducci n modo de reproducci n marcador modo de imagen encendido apagado de voz para karaoke volumen maestro etc Algunos iconos s lo muestran la informaci n indicada Otros iconos permite cambiar las fijaciones Procedimientos comunes El 7 Pulse DISPLAY durante la reproducci n o en el modo de parada Cada vez que se pulse este bot n el monitor de TV cambiar como se muestra abajo Iconos de men en pantalla para seleccionar informaci n del disco Iconos de men en pantalla para seleccionar informaci n del reproductor Iconos de men en pantalla para reproducci n a c mara lenta y avance retroceso r pido Iconos de men en pantalla desaparece eA algunas funciones no se puede tener acceso desde el modo de parada 2 Incline el mando de control en el sentido de lt P para seleccionar el item deseado eE item seleccionado actualmente se indica mediante el cuadro amarillo en Iconos de men en pantalla 3 Incl
21. 30 minutes environ en mode arr t fonction de coupure automatique du contact R tablir le contact eLa lecture ne commence pas bien que ell s est form de la condensation attendre environ 1 2 heures pour laisser le la touche de lecture PLAY ait t lecteur s cher actionn e e Le lecteur ne peut lire que des disques DVD des CD vid o et des CD audio eLa lecture commence mais elle s arr te eLe disque est peut tre sale et il a besoin d tre nettoy imm diatement e V rifier que le disque est bien install avec l tiquette tourn e vers le haut Pas d image eV rifier que l appareil est raccord correctement eV rifier que l entr e du t l viseur est r gl e sur Vid o ePas de son eLe son est d form e V rifier que l appareil ou l quipement est raccord correctement e V rifier que les r glages d entr e du t l viseur et de la chaine st r o sont corrects e R gler le volume principal l aide des ic nes de menu l cran des informations du lecteur L image est d form e pendant une L image se d forme quelque peu pendant ces op rations ceci est normal avance rapide ou un retour rapide Pas d avance rapide ou de retour Certains disques renferment des sections qui interdisent l avance rapide ou le rapide retour rapide Pas d image au format 4 3 16 9 Choisir la rubrique Image TV de configuration correspondant au t l
22. A V ou Num riques Pour afficher la langue de la piste audio s lectionn e avec l ic ne ci dessus DVD uniquement Pour afficher l attribut le type audio du disque en cours de lecture DVD uniquement e PCM PCM lin aire dts ou 00 Dolby Digital AC 3 Pour afficher l attribut audio fr quence d chantillonnage ou No de canal du disque en cours de lecture DVD uniquement ePour les disques PCM lin aire 48 kHz ou 96 kHz ePour les disques Dolby Digital AC 3 1 canal 5 1 canaux e Pour les disques dts 1 canal 5 1 canaux Pour afficher l attribut audio No de bits du disque en cours de lecture DVD uniquement ePour les disques PCM lin aire 16 bits 24 bits Pour afficher le nombre de voix enregistr es DVD karaok uniquement Voir page 61 el voix ON ou Non e2 voix V1 V2 V1 V2 ou Non Pour afficher le No actuel de la langue des sous titres et pour s lectionner une autre langue DVD uniquement Voir page 59 Pour afficher la langue des sous titres s lectionn e avec l ic ne ci dessus DVD uniquement Pour afficher effacer les sous titres DVD uniquement Voir page 59 Pour afficher le No d angle actuel et pour s lectionner un autre angle DVD uniquement Voir page 63 Num riques Num riques Pour afficher le mode audio CD vid o uniquement Voir page 61 eLR L ou R P
23. DVD only El Some DVDs may contain scenes which have been shot simulta neously from a number of different angles For these discs the same scene can be viewed from each of these different angles using the ANGLE button The recorded angles differ depending on the disc used 1 Press ANGLE during play SKIP Sols STOP STILLPAUSE Number of angle being played back PLAY ro 2 Tilt the joystick to the A V direction until the preferred angle is selected Pressing the numeric button s also changes the angle Press ANGLE or SELECT to clear the display 2t me Note eThis function only works for discs having scenes recorded at different angles The ANGLE indicator on the unit lights up at scenes record ed at different angles to indicate that angle switching is pos sible SURROUND The angle number can be programmed beforehand the an M gle wil be switched to the selected number when the ANGLE indicator lights up Reproducing a virtual surround effect Dolby Digital AC 3 5 1ch DVD only Ez This unit can reproduce a virtual surround effect which provides sound as if heard from nonexistent rear speakers even when only a 2 channel stereo system is connected for playback of Dolby Digital AC 3 5 1ch DVD software only Press V S S on the remote control or VIRTUAL SURROUND SOUND on the unit during play Each time this button is pressed the unit s display changes fa Virtual
24. Each time this button is pressed the TV monitor changes as shown below and the disc will repeat a chapter or title DVD or a track Video CD CD eDVD Repeat of chapter being played Hepeat of title being played Y y Cancel repeat mode Normal play a eVideo CD CD Repeat of track being played R f entire di epeat of entire disc contents y Cancel repeat mode Normal play CD OFF To return to normal play Press REPEAT MODE several times until gt OFF is dis played Note eRepeat play works only with discs for which the elapsed playing time appears on the unit s display during playback e Repeat play may not work correctly with some DVDs COLO STOP STULPAUSE PLAY Panasonic DVD PLAYER TV PROGRAM DIREC Ab UNIVERSAL REPEAT MODE CO FRANCAIS Lecture en reprise Visionnement coute en reprise Appuyer sur REPEAT MODE pendant la lec ture Chaque fois que la touche est actionn e l cran du t l viseur change comme suit et le disque reprend la lecture du chapi tre ou du titre DVD ou de la plage CD vid o CD eDVD Reprise du chapitre en cours de lecture Reprise du titre en cours de lecture Annulation du mode reprise Lecture normale eCD vid o CD Reprise de la plage en cours de lecture Reprise du disque entier Annulation du mode reprise CD OFF Lecture normale Pour revenir la lecture normale Appuyer plusieurs fois de suite sur REPEAT MO
25. SERIE Caract ristiques B DVD une dimension enti rement nouvelle dans les loisirs vid o ePossibilit d affichage de sous titres dans 32 langues au choix e coute de la piste son dans 8 langues au choix eLa fonction multi angle permet de choisir l angle de vue des sc nes prises sous diff rents angles Limit aux disques DVD enregistr s sous des angles multiples Le nombre de langues enregistr es d pend du disque Son num rique haute qualit eLe d codeur Dolby Digital AC 3 MPEG 1 audio PCM lin aire est incorpor au lecteur ce qui permet de profiter de la sonorit ambio phonique multi canaux En raccordant le processeur ambiophonique num rique avec d co deur dts digital theater systems incorpor il est possible d obtenir une reproduction ambiophonique 5 1 canaux avec des disques cod s dts e Avec le son PCM lin aire de 48 kHz 16 bits 96 kHz 24 bits il est possible d obtenir un son d une qualit sup rieure celle des CD audio E De nombreuses fonctions pratiques e c nes de menu l cran affichant l information du disque ou du lec teur et donnant acc s aux nombreuses fonctions importantes de l appareil eReproduction d un effet ambiophonique virtuel m me avec une chaine st r o 2 canaux DVD Dolby Digital AC 3 5 1 canaux uniquement eProgrammation d un maximum de 5 sc nes dans la m moire mar queurs eR glage de verrouillage parental emp chant la lecture d
26. STOP STALPAUSE PLAY Jm 4 A B REPEAT CLEAR MODE REPEAT MODE JD E E ACTION V S S O CD P z CLEAR mamu Panasonic DVD PLAYER TV PROGRAM DIRECTOR UNIVERSAL HB FRANCAIS R glages initiaux S lection de la langue du disque DVD uniquement Cette fonction permet de s lectionner la langue de la piste audio la langue des sous titres et la langue des menus de titre ou des menus de DVD qui sera utilis e pour la lecture de chaque disque 1 l cran des r glages initiaux S lectionner 1 angue du ses el avec la manette et ENE A appuyer sur Landuesid du ET EE SELECT E 1 Audio Anglais ous titres Automatiquel 3 Menu Anglais soul SO CRC it B 0 Quitter 2 S lectionner a rubrique 1 3 avec la manette et appuyer sur SELECT Si 1 Audio est s lectionn Anglais L anglais est s lectionn R glage usine Francais Espagnol Chaque langue est s lectionn e Version Originale La langue originale de chaque disque est s lectionn e Il est possible de s lectionner une autre langue Voir les codes de langue aux page 99 Appuyer sur CLEAR si un code de langue incorrect a t entr Si 2 Sous titres est s lectionn Automatique La langue qui est s lectionn e est celle qui a t r gl e au moment de la configuration Audio R glage usine eSi la langue r gl e au moment de la configuration Audio est effectivement utilis e pe
27. Suivre l op ration 5 la page 35 ESPANOL Reproducci n a c mara lenta DVD CD de v deo Mediante el mando a distancia Pulse SLOW SEARCH lt lt o PP en el modo de imagen fija Consulte la p gina 39 Nu Direcci n de Direcci n de retroceso avance Le Ejemplo eLa velocidad de c mara lenta es lenta al principio Cuando se pulse de nuevo el bot n la velocidad aumentar Cada vez que se pulse el bot n la velocidad aumentar hasta en 5 pasos Para volver al modo de reproducci n normal Pulse PLAY En el aparato principal Gire el control de b squeda en el modo de imagen fija Consuite la p gina 39 Baja Baja SEARCH Alta Alta Direcci n de Direcci n de retroceso avance eLa velocidad aumenta hasta en 5 pasos eEl modo de imagen fija se reanuda cuando se sueita el con trol de b squeda Para su referencia eEn los CDs de v deo la reproducci n a c mara lenta en el sentido de retroceso resulta imposible Para disfrutar de CDs de v deo con control de reproducci n sin utilizar menus CD de v deo solamente 1 Pulse STOP despu s de que aparezca la pantalla de men despu s del paso 4 en la p gina 33 PBC desaparecer del visualizador del aparato 2 Pulse el los bot n es de n mero s para seleccionar la pista preferida Comienza la reproducci n eConsulte la car tula del disco pertinente para conocer los n meros de las pistas ePulse 1 para com
28. agotado reempl celas por otras nuevas e Apunte el mando a distancia hacia el sensor de se ales y utilicelo eUtilice el mando a distancia a una distancia del sensor de se ales que no sea superior a 23 pies 7 metros eQuite los obst culos que pueda haber entre el mando a distancia y el sensor de senales Las operaciones de la teclas del aparato y o del mando a distancia no son eficaces Ponga la alimentaci n en el modo de espera y luego vuelva a conectarla Como alternativa ponga la alimentaci n en el modo de espera desconecte la clavija de alimentaci n y vuelva a conectarla El reproductor puede no funcionar correctamente debido a tormentas el ctricas electricidad est tica u otros factores externos El televisor no puede ser controlado con No todos los modelos de televisor pueden ser controlados con el mando a distancia el mando a distancia universal suministrado No se puede visualizar Iconos de men Seleccionar el tipo de pantalla de TV apropiado consultando e manual del TV en pantalla o se observa parcialmente en el TV Si no puede resolver su problema 94 Llame a nuestro Centro de llamadas del cliente Panasonic llamando al 1 888 PANA DVD 1 888 726 2383 para obtener m s ayuda S lo para los EE UU La reproducci n no comienza aunque se Confirme la preparaci n Censura ha seleccionado un t tulo El idioma de la pista de sonido y o Si el idioma de la pista de son
29. auto jool R glage usine FRS Appuyer sur RETURN pour annuler M AX ort n s s sir m i n a BR 2 S lectionner la rubrique de son choix 1 3 avec la manette et appuyer sur SELECT Le r glage est termin et l cran des r glages initiaux s affiche Pour r f rence eM me si 3 R duct intensit auto est s lectionn l affichage retrouve sa luminosit quand une touche de lecture sp ciale par exemple SLOW SEARCH ou STILL PAUSE est actionn e Voir galement Proc dures communes tous les r giages initiaux page 67 ESPANOL Fijaciones iniciales Encendido o apagado de la visualizaci n en pantalla El Podr seleccionar si los mensajes de la visualizaci n en pan talla tales como Lectura y Pausa van a ser vizualizados o no 1 En la pantalla de ajustes iniciales Seleccione 4 Indicaci n Pantalla me diante el mando de control y pulse SELECT Ev Fijacion de f brica B Oprima RETURN para cancelar AS 3 mem Sita alii AT ad L e t ER 2 Seleccione el item preferido 1 o 2 medi ante el mando de control y pulse SELECT La fijaci n termina y se visualiza la pantalla de ajustes ini ciales Selecci n del brillo del visualizador del aparato E 1 En la pantalla de ajustes iniciales Seleccione 5 Luminosidad del display mediante el mando de control y pulse SELECT la 1 Siempre brillante 2 Siempre reducida 3 Reducc
30. d arr t sur image pause STILL PAUSE ia 4 bet oer Mas UC GR e e es 39 p Touche de lecture PLAY 33 ESPA OL Gu a de referencia de los controles Aparato principal P gina Bot n de alimentaci n POWER STANDBY ON 33 Oprimir este interruptor para cambiar del modo de alimen taci n conectada al modo de alimentaci n en espera o viceversa En el modo de alimentaci n en espera el apa rato consume Una peque a cantidad de corriente Bot n Indicador de sonido ambiental virtual VIRTUAL SURROUND SOUND 63 Sensor de se ales del mando a distancia 31 Visualizador cias 19 Q Indicador de ngulo ANGLE 63 Q Bot n de desplazamiento FL SCROLL P lselo para mostrar en el visualizador del aparato la in formaci n de audio del disco que est siendo reproducido Q Bot n de abertura cierre OPEN CLOSE 33 Botones de salto SKIP 35 37 Control de b squeda SEARCH 39 41 Toma para auriculares PHONES 31 Control de nivel de auriculares PHONES LEVEL ica aca AA 31 p Bandeja de disco 2 33 p Bot n de parada STOP 37 D Bot n de imagen fija pausa STILL PAUSE 39 D Bot n de reproducci n PLAY 33 15 16 ENGLISH Control reference guide Remote control unit Page PO
31. de audio grabada se visualizar en lugar del numero de idioma UY 1 ENG 96k 24b N mero de idioma de pista sonora de audio que est reproduci ndose 2 Incline el mando de control en el sentido de A V hasta seleccionar el idioma prefe rido Al pulsar el los bot n es num rico s tambi n se cambia el idioma de la pista de sonido de audio e Pulse AUDIO o SELECT para cancelar la visualizaci n Para su referencia eCuando no se seleccione el idioma preferido incluso despu s de in clinar el mando de control varias veces esto significar que el idio ma no se encuentra en el disco eCuando se conecte la alimentaci n o quite el disco el idioma es cuchado ser el que fue seleccionado al hacer las fijaciones inicial es Si ese idioma no est grabado en el disco s lo se oir el idioma disponible en el disco Activaci n Desactivaci n de las voces para discos karaoke DVD CD de v deo E 1 Pulse AUDIO durante la reproducci n 2 Incline el mando de control en el sentido de 4 b hasta seleccionar la fijaci n prefe rida eDVD de karaoke 1 voz ON No S Vocal e DVD de karaoke 2 voces 1 2 V1 V2 No AAA A A gt eCD de v deo LR L HR t Pulse AUDIO o SELECT para cancelar ta visualizaci n Nota eEsta operaci n no funcionar con discos compactos de audio 61 ENGLISH Viewing from another angle 9
32. de sortie vid o envoie les signaux de diff rence de couleur Pn Pe et les signaux de luminance Y s par ment afin de permettre une haute fid lit dans la repro duction des couleurs ela description des connecteurs d entr e vid o peut varier en fonction du t l viseur ou du moniteur ex Pr Pe Y R Y B Y Y Cr Cb Y etc Pour les d tails voir le manuel d utili sation du t l viseur Raccordement d un appareil audio Appareil audio vendu s par ment T l viseur vendu s par ment Lecteur DVD CD vid o CD C ble audio vendu s par ment Cable vid o audio fourni Cable S vid o vendu s par ment ou C ble vid o vendu s par ment Voir page 21 et ci dessus Q Vers les connecteurs d entr e audio rouge blanc ESPA OL Conexi n b sica Conexi n a un televisor o monitor con los conectres de entrada de v deo de componente Q Televisor o monitor opcional DVD VIDEO CD CD player Q Cable de v deo audio suministrado Cable de v deo opcional A los conectores de entrada de audio rojo blanco Al conector de entrada de v deo Pr Ps Y Conector de salida de v deo de componente Pr Pe Y El conector de salida de v deo de componente da salida por separado a las se ales de diferencia de color Pa Ps y a la sefial de luminancia Y para lograr una alta fidelidad en la reproducci n de los colores eLa descripci n de los conectores de entrada de v
33. del panel delantero 19 Conexi n b sica 21 Conexi n de audio opcionales 25 Preparaci n del mando a distancia 31 Conexi n de auriculares 31 Antes de disfrutar de los DVD CD de v deo GD SE AE 33 Reproducci n b sica 33 eReproducci n b sica 33 eParada de la reproducci n 37 eSalto hacia adelante o hacia atr s 37 Avance r pido retroceso r pido 39 Imagen fija Pausa 39 Avance de cuadro DVD CD de v deo 39 Reproducci n a c mara lenta DVD CD de video 41 Para disfrutar de CDs de video con control de reproducci n sin utilizar men s CD de v deo solamente 41 Operaci n utilizando Iconos de men en pantalla Informaci n general acerca de Iconos de men en pantalla 43 eProcedimientos comunes 43 Descripci n detallada de cada Icono de men en pantalla 45 elconos de men en pantalla para informaci n de diss ox OR 45 e conos de menu en pantalla para informaci n del F ODFOGUDIOE Lie ii do a ora ip qat dc ada ath ded CR d 47 elconos de men en pantalla para reproducci n a c mara lenta y avance retroceso r pido 47 hs Operaci n avanzada Reproducci n de programas CD de
34. dependent on the software B High quality digital audio eThe Dolby Digital AC 3 MPEG 1 audio Linear PCM decod er is built into the player which makes it possible to enjoy Multi Channel Surround sound eBy connecting a dts digital theater systems or a Dolby Digital decoder you can enjoy high quality 5 1ch digital sur round sound from dts or Dolby Digital discs eWith the linear PCM sound of a 48 kHz 16 bit through 96 kHz 24 bit audio quality exceeding that of CDs becomes possible E Many convenient features eOn Screen Menu Icons for showing the disc information or player information and providing access to many major functions of this unit eReproducing a virtual surround effect even when only a 2 channel stereo system is connected Dolby Digital AC 3 5 1ch DVD software only eProgramming of up to 5 scenes in memory markers e Parental lock settings to prevent play of discs unsuitable for some audiences DVD only eThe remote control unit supplied has an easy to use joy stick and it can control the TV as well E Compatible with Video CD and CD as well as DVD E Disc formats supported by this player The unit can play back discs bearing any of the following marks COMPACT COMPACT DVD Video CD CD 3 8 cm disc 3 8 cm disc 3 8 cm disc 5 12 cm disc 5 12 cm disc 5 12 cm disc Accessories Please check and identify the supplied accessories Parts No VEQ2018 Batteries
35. electricity or some other external factor TV set cannot be operated by the remote Not all TV models and brands can be operated with the universal remote control control supplied On Screen Menu Icons not displayed or Select the appropriate TV screen type by consulting the operating manual for the only partially displayed on the TV Screen TV If you cannot solve your problem Call our Panasonic Customer Call Center at 1 888 PANA DVD 1 888 726 2383 for further assistance in U S A Contact the nearest authorized Panasonic service center in Canada contact our Customer Care Center at 905 624 5505 Play does not start even when title is Confirm the Ratings setting selected Audio soundtrack and or subtitle If the audio soundtrack and or subtitle language does not exist on the disc the language is not the one selected at the language selected at the initial settings will not be seen heard initial settings The menu is displayed in French The setup Menus of Disc Languages is set to French select English example No subtitles eSubtitles appear only with discs which contain them eSubtitles are cleared from the TV monitor Perform the steps on page 58 to display the subtitles Alternative audio soundtrack or subtitle e An alternative language is not selected with discs which do not contain more than languages fail to be selected one language in the case of some discs the alternative language cannot be sel
36. et droit sont coup s Ae ooi Les mat riaux vid o non format s en style panoramique et balayage sont lus au format d mission t l vis e des bandes noires apparaissent en haut et en bas de l cran 16 9 C S lectionner ce param tre avec un t l vi seur de format cin ma Lecture au format FULL I faudra galement r gler l cran du t l viseur au mode FULL x Chacun des crans donne un exemple de lecture d un mat riau vid o au format grand cran Ce param tre est sans effet sur les signaux vid o de format classique Le r glage est termin et l cran des r glages initiaux s af fiche Voir galement Proc dures communes tous les r glages initiaux page 67 ESPANOL Fijaciones iniciales Selecci n del tipo de pantalla de TV Seleccione el tipo de pantalla apropiada a su televisor panta lla de tama o convencional 4 3 o pantalla ancha 16 9 1 En la pantalla de ajustes iniciales Seleccione 6 Imagen de la TV mediante el mando de control y pulse SELECT ELA 1 A dd ud RdA d ADAL Y Imagen de la TV 1 2 16 9 Ered A Bool Oprima RETURN para cancelar 2 Seleccione el tem preferido 1 o 2 me diante el mando de control y pulse SELECT 4 3 O Selecci nelo cuando se encuentre conecta do un televisor convencional Fijaci n de f brica El material de v deo que ha sido formateado en el estilo de panor mica
37. f brica Franc s Espa ol Se selecciona cada idioma Otro Ek Se puede seleccionar el otro idioma Consulte los c digos de idiomas de la p gina 99 Pulse CLEAR si se introduce un c digo de idioma incorrecto J Seleccione el idioma preferido en cada pantalla utilizando el mando de control y pulse SELECT Se visualiza la pantalla del paso 1 Seleccione 0 mediante el mando de control y pulse SELECT para volver a la pantalla de ajustes iniciales Nota eSi el idioma seleccionado no se encuentra disponible en el disco se seleccionar el idioma designado por cada disco Consulte tambi n Procedimientos comunes de las fija ciones iniciales en la p gina 67 69 ENGLISH Initial settings Selecting rating level DVD only This is to disable the playing of specified DVDs which are unsuitable for children eSome DVDs are encoded with specific rating level If the rating level of the disc is higher than that preset in the setup operation playback of the disc will be prohibited 1 At the initial settings screen Select 2 Ratings by using the joystick and press SELEC P F E yr mi tel Please set a rating limit All DVDs can be played back Factory preset DVDs for general audiences children can be played back DVDs for adults are prohibited O Lock All ress RETURN to cancel S oe Sa ARE Pn gm Tent n DVDs for children can be Playback of all DVDs is played
38. humedad W Si hay interferencias de ruido en el televisor mientras Se recibe una emisi n Dependiendo de la condici n de ta recepci n del televisor la interfe rencia tal vez aparezca en el monitor de TV cuando usted vea un pro grama de televisi n y este aparato se deje encendido Esto no indica ning n fallo en el aparato ni en el televisor Ponga el aparato en el modo de alimentaci n en espera para ver un programa de televisi n 7 ENGLISH Dear Customers May we take this opportunity to thank you for purchasing this Panasonic DVD VIDEO CO CD player We strongly recommend that you carefully study the Operat ing Instructions before attempting to operate the unit and that you note the listed precautions The model number and seria number of this product can be found on either the back or the bottom of the unit Please note them in the space provided below and re tain this booklet as a permanent record of your pur chase to aid identification in the event of theft MODEL NUMBER SERIAL NUMBER Features ill DVD a completely new dimension in video entertainment eSubtitles may be displayed in one of a maximum of 32 lan guages eThe audio soundtrack can be heard in up to 8 languages eThe multi angle function allows you to choose the viewing angle of scenes which were shot from a number of different angles Limited to DVD recorded with multiple camera an gles The number of the languages recorded is
39. initial settings 66 Selecting disc languages DVD only 68 e Selecting rating level DVD only 70 Selecting language of On Screen Display menu 72 e Switching the On Screen Display ON or OFF 74 eSelecting the display brightness 74 eSelecting TV screen type 76 Selecting digital output 78 BSPEAKOl SOUINO 1 eii abd SENE a Se 80 sotherseltlings sus a e dev CEP ge eO di 84 For Your Reference Operating the TV set by the remote control iT EeePC TORIS 86 Disc handling and maintenance 88 Troubleshooting 90 Self diagnosis display function 91 Definition of terms 96 Specifications iii sia 96 Language code list 99 Region Management Information Back cover 10 FRAN AIS Cher client Nous vous remercions d avoir fait l acquisition de ce lecteur DVD CD vid o CD Panasonic ll est vivement recommand de lire attentivement le manuel d utilisation et de tenir compte des diff rentes recommanda tions avant de faire fonctionner l appareil Il est recommand de noter dans l espace pr vu ci dessous le num ro de mod le et le num ro de s rie inscrits l arriere ou sous le fond de l appareil et de conserver ce manuel pour r f rence ult rieure NUM RO DE MODELE NUMERO DE
40. l appareil et cela pourrait les endommager Ne pas tenter de d monter l appareil eNe pas poser d objets trangers dans le plateau du disque E Eloigner de l eau ou des aimants eEloigner l appareil des vases baignoires viers etc Si un liquide est renvers dans l appareil de s rieux dom mages peuvent en r sulter eNe jamais approcher d objets magn tiques tels que des en ceintes de l appareil E Empilage ePlacer l appareil l horizontale et ne poser aucun objet lourd dessus eNe pas mettre l appareil sur un amplificateur ni sur tout au tre appareil qui risque de chauffer E Condensation De la condensation risque de se former sur la lentille dans les cas suivants eTout de suite apr s avoir allum le chauffage eDans une pi ce embu e ou tr s humide eQuand l appareil est brusquement amen d un environne ment froid une pi ce chauff e Si de la condensation se forme l int rieur de l appareil il ris que de ne plus fonctionner correctement Dans ce cas l allumer et attendre environ une heure que la condensation Se soit vapor e B Interference pendant la r ception t l Selon les conditions de r ception du signal de t l vision des parasites peuvent apparaitre sur l cran si le lecteur est lais s en contact Dans une telle ventualit couper tout simple ment le contact sur le lecteur ESPA OL Informaci n para su seguridad Nota Este aparato s lo puede utilizarse en
41. language of each disc will be selected Other k k k k Another language can be selected Refer to the language codes on page 99 Press CLEAR if an incorrect language code is entered When 2 Subtitle is selected Automatic The same language selected for the Audio will be selected Factory preset elf the language selected for the Audio is actually used during playback the subtitles will not appear elf another language is used during playback the subtitles will appear in the language selected at the setup Audio English French Spanish Each language is selected Other k k Another language can be selected Refer to the language codes on page 99 Press CLEAR if an incorrect language code is entered When 3 Menus is selected English English is selected Factory preset French Spanish Each language is selected Other k k Another language can be selected Refer to the language codes on page 99 Press CLEAR if an incorrect language code is entered 3 Select the preferred language at each screen by using the joystick and press SELECT The screen illustrated in step 1 is displayed Select 0 by using the joystick and press SELECT to return to the initial settings screen Note elf the language selected is not available on the disc the lan guage designated by each disc wil be selected Aiso refer to Common procedures of initial settings on page 66 SKIP SLOW SEARCH
42. lugares donde la fuente de alimentaci n sea de 120 V CA 60 Hz No se puede utilizar en otros lugares ADVERTENCIA EL DVD VIDEO CD CD PLAYER ES UN PRODUC TO L SER CLASE I SIN EMBARGO ESTE DVD VIDEO CD CD PLAYER UTILIZA UN RAYO L S ER VISIBLE QUE PUEDE CAUSAR UNA EX POSICI N PELIGROSA A SU RADIACI N SI SE LE MIRA DIRECTAMENTE ASEGURESE DE UTI LIZAR CORRECTAMENTE EL REPRODUCTOR COMO SE INDICA EN LAS INSTRUCCIONES CUANDO ENCHUFE ESTE APARATO A UNA TOMA DE CORRIENTE NO SE ACERQUE A LA ABERTURA DE LA BANDEJA DEL DISCO NI A OTRAS ABERTURAS PARA MIRAR EL INTE RIOR DE ESTE REPRODUCTOR EL USAR LOS CONTROLES HACER LOS REGLAJES O LOS PASOS REQUERIDOS EN FORMA DIVERSA DE LA AQU EXPUESTA PUEDE REDUNDAR EN EXPOSICI N PELIGRO SA A LA RADIACI N NO ABRA LAS TAPAS NI HAGA REPARA CIONES USTED MISMO EN CASO DE PRO DUCIRSE ANOMAL AS SOLICITE AYUDA DE PERSONAL CUALIFICADO AVISO PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS O SACUDIDAS EL CTRICAS NO EXPONGA ESTE EQUIPO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS SA CUDIDAS EL CTRICAS O CAUSAR MOLESTAS INTERFERENCIAS UTILICE SOLAMENTE LOS ACCESORIOS RECOMENDADOS ESTE APARATO HA SIDO DISE ADO PARA FUNCIONAR CONTINUAMENTE AVISO PELIGRO DE SACUDIDA ELECTRICA NO ABRIR ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE QUE SE PRODUZCAN SACUDIDAS EL CTRICAS NO QUITE LA CUBIERTA O EL PANEL POSTERIOR EN EL INTERIOR NO HAY PARTES
43. n desde la escena en la que se puls TITLE por primera vez MEN DE T TULOS 2 Incline el mando de control en el sentido de d P A V y pulse SELECT o PLAY o pulse el los bot n es num rico s para seleccionar el t tulo preferido MEN DE T TULOS Perros Castillos El t tulo seleccionado empieza a reproducirse ahora P jaros del mundo Utilizaci n de un men de DVD DVD solamente E Algunos discos DVD tienen estructuras nicas de men s lla madas men s DVD Por ejemplo los DVDs programados con un contenido complejo proporcionan men s gu a y los grabados con varios idiomas proporcionan men s para audio e idiomas de subt tulos Aunque los contenidos de los men s DVD y la operaci n cambian de disco a disco a continuaci n se explica la operaci n b sica cuando se utiliza esta carac ter stica Pulse MENU durante la reproducci n El men de DVD introducido en MENU DVD el disco se visualiza ahora SUBTITULO 2 AUDIO 3 ANGULO Ejemplo e Al pulsar de nuevo MENU se reanuda la reproducci n desde la escena en la que se puls MENU por primera Vez 2 Incline el mando de control en el sentido de 4 A V y puise SELECT o pulse el los bot n es num rico s para selec cionar el tem preferido MENU DVD Cuando el men contin e en otra pantalla Repita el paso 2 El item seleccionado no se ejecuta 65 66 ENGLISH Initial settings Once the intial s
44. necessary SKIP J STOP STILLPAUSE PLAY Panasonic DVD PLAYER TV PROGRAM DIRECTOR UNIVERSA R glages initiaux Lorsque la configuration est termin e le lecteur peut fonc tionner toujours dans les m mes conditions en particulier avec les disques DVD Les r glages sont conserv s dans la m moire m me apr s la mise hors contact sauf s ils ont t modifi s Proc dures communes tous les r glages initiaux 1 Appuyer sur ACTION en mode arr t met il T S et A TERI END mes 2 Incliner la manette dans la direction A V pour s lectionner a rubrique et appuyer sur SELECT Chaque cran de r glage des param tres s affiche 1 Langues du disque voir page 69 Restriction par classe voir page 71 Langues des Menus voir page 73 Affichage l cran voir page 75 Luminosit de l afficheur voir page 75 Image TV voir page 77 Sortie audio num rique voir page 79 Haut parleurs voir page 81 oo D 0 n5 NM Options avanc es voir page 85 3 Incliner la manette dans la direction A V pour s lectionner le param tre et appuyer sur SELECT eCertaines rubriques exigent des op rations suppl men taires Voir les pages respectives Le r glage est termin et l cran des r glages initiaux s affiche Pour annuler l op ration de r glage Appuyer sur RETURN ou s lectionner O L cran pr c dent s affiche Pour annuler l cran des r glages init
45. pantalla 75 Selecci n del brillo del visualizador del aparato 75 eSelecci n del tipo de pantalla de TV 77 Selecci n de la salida digital 79 eFijaciones de los altavoces 81 DOTOS JUSTOS us od o ue sine 85 Para su referencia Operaci n del televisor mediante el mando a distancia cuca is 87 Manejo de los discos y mantenimiento 89 Localizaci n y soluci n de problemas 94 Funci n de visualizaci n de autodiagn sticos 95 Definici n de t rminos 98 Especificaciones 98 Lista de c digos de idiomas 99 Informaci n de gesti n de LONAS ius DOE a ia Cubierta trasera 13 14 ENGLISH Control reference guide 10 11 12 Page POWER STANDBY ON button 32 Press to switch the unit from on to standby mode or vice versa In standby mode the unit is still consuming a small amount of power VIRTUAL SURROUND SOUND button indicator 62 Remote control signal sensor 30 O Display window 18 Q ANGLE indicator 62 Q FL SCROLL Scrolling Text button Press to show the audio information for the disc currently being played on the unit s display 10b1 VIDEO DAC 9 kHz 2404 AUDIO DAC I UU Page OPEN CLOSE button 32 SK
46. para ver la es cena desde ngulos diferentes CD de v deo Contiene grabaciones de im genes y sonido cuya calidad es equivalente a la de cintas de v deo En este reproductor se pueden reproducir tambi n CDs de v deo con control de re producci n versi n 2 0 Control de reproducci n ste est grabado en un CD de v deo versi n 2 0 Las es cenas o informaci n que va a verse o a escucharse se puede seleccionar interactivamente con el monitor de TV mi rando al men mostrado en dicha monitor DVD Esto se refiere a un disco ptico de alta densidad en el que se han grabado im genes y sonido de alta calidad por medio de se ales digitales Incorporando una nueva tecnolog a de compresi n de v deo MPEG Il y una tecnolog a de graba ci n de alta densidad el DVD permite grabar im genes en pleno movimiento est ticamente agradables durante largos periodos de tiempo por ejemplo se puede grabar una pel cula completa El DVD tiene una estructura consistente en dos discos finos de 0 6 mm adheridos entre s Como cuanto m s fino es el disco mayor es la densidad con que se puede grabar la infor maci n un disco DVD tiene mucha mayor capacidad que un disco de 1 2 mm de grosor Como los dos discos finos est n adheridos entre s existe la posibilidad de que en el futuro puedan reproducirse ambos lados lo que aumentar a n m s la duraci n de la reproducci n N mero de cap tulo Estos n meros se encuent
47. reproducci n normal comienza El contenido del programa se mantiene a n en la memoria Borrado de programas E Cuando se visualice la pantalla de reproducci n programada Resalte una pista luego oprima SELECT Borrar la ltima pista Borrar todas las pistas Oprima PLAY para empezar ePara borrar los ltimos programas uno a uno Vaya a Borrar la ltima pista y pulse SELECT Al pulsar CLEAR del mando a distancia tambi n se borra el ltimo programa ePara borrar todos los programas Vaya a Borrar todas las pistas y pulse SELECT Los programas se borran tambi n cuando la alimentaci n se pone en el modo de espera o se quita el disco Reproducci n aleatoria CD de v deo CD Ei El reproductor reproduce las pistas del disco en orden alea torio E 1 Pulse dos veces PLAY MODE en el modo de parada La pantalla de reproducci n aleatoria aparece en el monitor de TV Lectura aleatoria Oprima PLAY para empezar ePara salir de la pantalla Pulse PLAY MODE 2 Pulse PLAY La reproducci n comienza ahora en orden aleatorio Despu s de la reproducci n La reproducci n se para y se visualiza la pantalla de la repro ducci n aleatoria Para volver al modo de reproducci n normal 1 Pulse STOP La reproducci n aleatoria se para 2 Pulse PLAY MODE 3 Pulse PLAY La reproducci n normal comienza 51 52 Repeat play Repeat viewing listening i Press REPEAT MODE during play
48. s de que ste haya pasado unos 30 minutos en el modo de parada Funci n de desconexi n autom tica de la alimentaci n Qu es el control de reproducci n Si un CD de v deo tiene escritas las palabras playback control control de reproducci n en l mismo o en su car tula esto significa que escenas o informaci n par ticulares podr n ser seleccionadas para ser vistas in teractivamente en el monitor de TV usando la pantalla de men 35 36 ENGLISH Basic play Note eThe disc continues to rotate while the menu is displayed even after the player has finished playing a particular item When no further selections are to be played be sure to press the STOP button to clear the menu display elf the disc is placed in upside down and it is a single sided disc the DVD display will indicate NO DISC For your reference eWhen O appears on the TV monitor while a button is be ing operated it means that the corresponding operation is prohibited by the player or the disc Stopping play Press STOP For your convenience eWhen play is stopped the unit records the point where STOP was pressed RESUME function flashes on the units display when this function is activated Press PLAY again and play will resume from this point When the tray is opened or STOP is pressed again the RESUME function will be cleared The RESUME function works only with discs for which t
49. scenes by the elapsed time Numeric DVD or to show the elapsed time SELECT VD 3 FRA 96k 24b y We A A V9 3 FRA 96k 24b Video CD CD To show the current audio soundtrack language No and to change to the desired one DVD only See page 60 To show the audio soundtrack language Selected using the above icon DVD only To show the audio attribute type of the disc currently being played DVD only eL PCM Linear PCM dts or DU Dolby Digital AC 3 r LPC 9 3 FRA 96k 24b A Vor Numeric To show the subtitle language selected using the above icon DVD only A Y or Numeric To display clear subtitles DVD only See page 58 To show the current angle No and to A Y or change to the desired one DVD only Numero See page 62 at ON or OFF Video CD with playback control only See pages 32 34 and 40 e A V means tilting the joystick to the A Y direction and Numeric means pressing the numeric button on the remote control The track number cannot be selected during menu play of the Video CD 44 2This function does not work with some DVDs r EP VU 3 FRA 96k 24b r LPCM V 3 FRA 96k 24b C08 c Vocal ON To show the audio attribute sampling frequency or channel No of the disc currently being played DVD only eFor Linear PCM disc 48 kHz or 96 kHz eFor Dolby Digital AC 3 disc 1ch to 5 1ch e For dts disc 1ch to 5 1ch To show the audio attribute b
50. sortie Prise a contact 2 systemes Sortie pour appareils vid o Niveau de sortie Y 1 Vp p 750 vert Niveau de sortie Ps 0 678 Vp p 750 bleu Niveau de sortie Pa 0 678 Vp p 750 rouge Connecteur de sortie Prise a contact Sortie audio Niveau de sortie 2 Vrms 1 kHz 0 dB Connecteur de sortie Prise a contact Sortie mixte 5 1 canaux 1 syst me 2 canaux Sortie discr te 5 1 canaux 1 syst me 5 1 canaux Caract ristiques de sortie du signal audio 1 R ponse en fr quence eDVD audio lin aire 2 Hz 22 kHz chantillonnage de 48 kHz 2 Hz 44 kHz chantillonnage de 96 kHz eCD 2 Hz 20 kHz EIAJ 2 Rapport S B eCD audio 115 dB ElAJ 3 Plage dynamique eDVD audio lin aire 102 dB eCD audio 99 dB EIAJ 4 Distorsion harmonique totale eCD audio 0 002576 EIAJ Sortie audio num rique Sortie num rique optique Connecteur optique Sortie num rique coaxial Prise contact Prise PHONES St r o Prise 6 3 mm Va po Capteur Longueur d onde 655 nm Puissance de laser CLASS II Sujet changements sans pr avis Le poids et les dimensions sont approximatifs 97 98 ESPA OL Definici n de t rminos ngulo En algunos discos DVD se encuentran grabadas escenas que han sido filmadas desde un n mero de ngulos dife rentes la misma escena filmada desde la parte delantera desde el lado izquierdo desde el lado derecho etc Con tales discos el bot n ANGLE se podr utilizar
51. surround 1 Natural effect Virtual surround 2 Emphasized effect Q Virtual surround is cancelled Note eThe virtual surround effect may not work properly for some DVD software E D goat eTurn off the TV surround sound and other surround effects zii when using this virtual surround effect eWhen VSS 1 or VSS 2 is selected sound will not be de livered through the center or surround speakers or sub woofer For your reference eThe VIRTUAL SURROUND SOUND indicator on the unit lights up in green when the Dolby Digital AC 3 5 1ch DVD is played back with the virtual surround effect eFor optimum effect it is recommended that the distance be tween the TV set and the listening position be about 3 or 4 times the distance between the right and left front speakers P6XH2 24blt 62 FRANCAIS Visionnement sous un autre angle DVD uniquement El Certains DVD renferment des sc nes qui ont t prises simultan ment sous plusieurs angles Avec ces disques la m me sc ne pour ra tre visionn e sous chacun des angles diff rents l aide de la touche d angle ANGLE Les angles de prises de vues enregistr s varient avec les disques 1 Appuyer sur ANGLE pendant la lecture Num ro d angle en cours de lecture 2 Incliner la manette dans la direction A V jusqu ce que l angle de son choix soit s lectionn Une pression sur les touches num riques changera galement l angle
52. t de la lecture Appuyer sur STOP Pour votre commodit eLorsque la lecture est arr t e l appareil enregistre le point o la touche STOP a t actionn e Fonction de pour suite clignote sur l affichage quand cette fonction est activ e Appuver nouveau sur PLAY et la lecture reprend ce point Lorsque le plateau est ouvert ou que STOP est press e de nouveau la fonction de poursuite RESUME s annule La fonction de poursuite n est op rationnelle qu avec les disques pour lesquels le temps de lecture coul s affiche sur la fen tre d affichage e pendant la lecture Cette fonction ne s annule pas lorsque l appareil est mis hors contact puis nouveau en contact Saut avant ou arri re Saut avant Appuyer sur SKIP gt gt pendant la lecture Un chapitre DVD ou une plage CD vid o CD est saut chaque pression sur la touche Appuyer sur lt SKIP pendant la lecture Si la touche est actionn e une fois au milieu d un chapitre plage la lecture revient au d but de ce chapitre plage Si elle est ensuite actionn e de nouveau un chapitre plage est sau t chaque pression Pour r f rence eSi l une des touches de saut rep rage Kd SKIP PPI est press e pendant la lecture par menu d un CD vid o il peut arriver qu un cran de menu soit rappel ESPA OL Reproducci n b sica Notas eEl disco contin a girando mientras se visualiza el men in cluso despu s de que el
53. tanto si al guna vez fuese necesario reparar el aparato asegu rese de llevar todo el sistema Informaci n del producto Para reparar el aparato obtener informaci n o asisten cia relacionada con l consulte el directorio de centros de mantenimiento Empaqu telo cuidadosamente y envielo a porte paga do debidamente asegurado y preferiblemente en su caja original Pague una carta franqueada en la que explica detalladamente la queja en el exterior de la caja de cart n NO env e el aparato a la Oficina de Ventas Hegional o Ejecutiva Ellos NO disponen de equipos para hacer reparaciones 95 96 Definition of terms Angle Recorded onto some DVD discs are scenes which have been simultaneously shot from a number of different angles the same scene is shot from the front from the teft side from the right side etc With such discs the ANGLE button can be used to view the scene from different angles Chapter number These numbers are recorded on DVD discs A title is subdi vided into many sections each of which is numbered and specific parts of video presentations can be searched quickly using these numbers DVD This refers to a high density optical disc on which high quality pictures and sound have been recorded by means of digital signals Incorporating a new video compression technology MPEG li and high density recording technology DVD en ables esthetically pleasing full motion video to be recorded ove
54. the available language on the disc will be heard Switching vocals ON or OFF for Karaoke discs DVD Video CD fa 7 Press AUDIO during play 2 Tilt the joystick to the d P direction until the preferred setting is selected eDVD Karaoke 1 vocal ON OFF eDVD Karaoke 2 vocals 1 2 5V1 V2 OFF A eVideo CD LA L gt AR ePress AUDIO or SELECT to clear the display Note eThis operation does not work with CDs D D D REPEAT LAY CLEAR MODE REPEAT MO E A 8 E E311 ACTION VSS Cy Q D D D Panasonic Qi OPENCLOSE 2 DD D C CD DO Qu REPEAT A B PLAY CLEAR MODE REPEAT MODE Cu Ey CO CO ACTION VSS OC FRANCAIS Changement de la langue de la piste audio DVD uniquement E I est possible de changer la langue de la piste audio r gl e au mo ment des r glages initiaux et le cas ch ant d couter la pr senta tion dans cette langue Voir page 69 Cette op ration n est possible qu avec les disques ayant plusieurs langues enregistr es sur la piste audio Appuyer sur AUDIO pendant la lecture eSi aucune piste audio n est enregistr e s affiche la place du num ro de langue Si PCM Num ro de langue de la piste audio en cours de lecture 2 Incliner la manette dans la direction A V jusqu ce que la langue de son choix soit s lectionn e Une pression sur les touches num riques changera galement l
55. tomatiquement s lectionn s pendant le mode d arr t sur image R glage usine Champ S lectionner ce param tre si des instabilit s se produisent dans limage m me avec le r glage Auto Si 2 Audio pour lecture 2X est s lectionn Oui R glage usine Si les parasites sont g nants pen dant le rep rage s lectionner Non Non S lectionner ce param tre pour supprimer le son pendant le rep rage Si 3 4 3 Pr f rence est s lectionn Pan amp Scan Les signaux vid o pour cran cin ma se ront reproduits au style panoramique et balayage sur un t l viseur de style clas sique R glage usine el es signaux vid o non format s en style panoramique et balayage seront lus au style d mission t l vis e Voir page 77 S lectionner ce param tre pour lire les signaux vid o d un cran cin ma au style d mission t l vis e sur un t l viseur classique Letterbox Si 4 Compression dynamique est s lectionn Non La plage audio normale est s lectionn e R glage usine Oui S lectionner ce param tre pour obtenir un son dy namique m me faible volume Ceci est pratique pour l coute nocturne Cette fonction n est possi ble qu avec les DVD Dolby Digital AC 3 J S lectionner le param tre avec la manette chaque cran et appuyer sur SELECT L cran de l op ration 1 s affiche S lectionner O avec la manette et appuyer sur SELECT pour revenir l cran des r glages in
56. un mejor efecto del sonido eCuando D2 o D3 sea igual o m s grande que D1 no ser necesario hacer ning n ajuste El En caso con trario cambie el ajuste seg n la tabla de abajo Altavoces Tiempo de retardo Central D2 Diferencia entre D1 y D2 D3 unos 11 2 pies 50 cm unos 3 pies 100 cm unos 5 pies 150 cm unos 6 pies 200 cm Sonido ambiental D3 unos 6 pies 200 cm unos 12 pies 400 cm unos 18 pies 600 cm Equilibrio de canales Mientras escucha la se al de prueba ajuste el volumen de los altavoces central de sonido ambiental 1 de sonido ambiental D y del altavoz de subgraves para que el volumen sea igual que el de los altavoces delanteros Seleccione Salir mediante el mando de control y puise SELECT La fijaci n termina y se visualiza la pantalla de ajustes ini ciales Para su referencia ePara dar salida a la se al de prueba Ts Utilice el mando de control para seleccionar Test y lue go pulse SELECT Las se ales de prueba saldr n con secutivamente desde cada altavoz empezando por la iz quierda Utilice el mando de control para seleccionar el volumen apropiado 6 dB a 6 dB mientras la se al de prueba sale desde los altavoces La se al de prueba que sale del altavoz de subgraves es inferior a la de los dem s altavoces 3 Pulse SELECT Las se ales de prueba se paran 3 Appuyer sur SELECT Les signaux d essai s arr tent l Consul
57. uno de 32 idiomas eLa pista de sonido se podr escuchar en uno de 8 idiomas eLa funci n de m ltiples ngulos le permite elegir e ngulo de visi n de las escenas que fueron filmadas desde ngulos diferentes Limi tado a discos DVD grabados con im genes tomadas desde m lti ples ngulos El n mero de idiomas grabados depende del disco E Audio digital de alta calidad eEl reproductor tiene incorporado un descodificador Dolby Digital AC 3I MPEG 1 audio PCM lineal que permite disfrutar del sonido ambiental multicanal eConectando el procesador de sonido ambiental digital con descodifi cador dts digital theater systems incorporado usted podr disfrutar del sonido ambiental digital 5 1ch de alta calidad de los discos codi ficados con dts eCon el sonido PCM lineal de 48 kHz 16 bits a 96 kHz 24 bits se hace posible obtener un sonido de calidad m s alta que la de los discos compactos de audio il Muchas funciones convenientes elconos de men en pantalla para mostrar la informaci n del disco o la informaci n del reproductor y proporcionar acceso a muchas de las funciones principales de este aparato eReproducci n de un efecto de sonido ambiental virtual aunque se encuentre conectado un sistema est reo de s lo 2 canales DVD Dolby Digital AC 3 5 1ch solamente eMemorizaci n de hasta 5 escenas marcadores eFijaciones de bloqueo paternas para evitar la reproducci n de dis cos inapropiados para algu
58. video CD ooooooooooooos 49 Reproducci n aleatoria CD de video CD 51 Repetici n de reproducci n 53 e Repetici n de visi n escucha cda 53 e Repetici n de secciones ubicadas entre dos puntos espec ficos Repetici n A B 55 Memorizaci n de marcadores para volver a verlos escucharlos 57 eMemorizaci n de un marcador 57 eRecuperaci n Borrado de un marcador 57 Cambio del idioma de subt tulos DVD solamente l 59 Cambio del idioma de la pista de sonido DVD solamente 61 Activaci n Desactivaci n de las voces para discos karaoke DVD CD de v deo 61 Visi n desde otro ngulo DVD solamente 63 Reproducci n de un efecto de sonido ambiental de virtual DVD Dolby Digital AC 3 5 1ch solamente 63 Utilizaci n de un men de t tulos DVD solamente 65 Utilizaci n de un men de DVD DVD solamente 65 Fijaciones iniciales Fijaciones iniciales 67 e Procedimientos comunes de las fijaciones iniciales 67 eSelecci n de idiomas de discos DVD solamente 69 eSelecci n del nivel de censura DVD solamente 71 eSelecci n del idioma del men de visualizaci n en pantalla i s x MR EE PAUSAN E Rosie add 73 eEncendido o apagado de la visualizaci n en
59. viseur utilis Pas d affichage sur cran La rubrique Affichage l cran a t r gl e sur Non s lectionner Qui q g Pas de sonorit ambiophonique e R gler la rubrique R glage des enceintes sur le param tre qui convient en fonction de la cha ne st r o ePas de sonorit ambiophonique quand l effet ambiophonique virtuel est activ VSS 1 ou VSS 2 est s lectionn S lectionner VSS OFF Fonctionnement impossible avec la t l commande e V rifier si les piles ont t ins r es en respectant les polarit s et eLes piles sont puis es les remplacer par des neuves e Diriger la t l commande sur le d tecteur de t l commande et recommencer e Utiliser la t l commande une distance du d tecteur de t l commande ne d passant pas 7 m tres 23 pieds eRetirer les obstacles qui s interposent entre la t l commande et le d tecteur de t l commande Pas d action des touches de l appareil et Couper le contact puis le r tablir Ou bien couper le contact d brancher la fiche ou de la t l commande d alimentation puis la rebrancher Le lecteur peut ne pas fonctionner correctement cause d un orage de l lectricit statique ou de tout autre facteur externe Les ic nes de menu l cran ne sont pas affich es ou elles le sont partiellement sur le t l viseur S lectionner le type d cr
60. A t WM Opciones avanzadas consulte la p gina 85 J Incline el mando de control en el sentido de A V para seleccionar el valor preferido y pulse SELECT e Algunos temes requieren pasos adicionales Consulte la p gina respectiva La fijaci n termina y se visualiza la pantalla de ajustes ini ciales Para cancelar durante la operaci n de prepa raci n Pulse RETURN o seleccione 0 Se visualiza la pantalla an terior Para borrar la pantalla de ajustes iniciales Incline el mando de control en el sentido de A V para selec cionar 0 y pulse SELECT La pantalla de ajustes iniciales se borra tambi n pulsando ACTION o RETURN Para su referencia elos botones num ricos pueden utilizarse tambi n para se leccionar temes o valores en lugar del mando de control en este caso no es necesario pulsar SELECT 67 ENGLISH Initial settings Selecting disc languages DVD only This is to select the audio soundtrack language subtitle lan guage and the language used in title menus or DVD menus which will always be used for every disc to be played back t the initial settings screen Select 1 Disc Languages by using the English ubtitle Automatic 3 Menus English 2 Select the preferred item 1 3 by using the joystick and press SELECT When 1 Audio is selected English English is selected Factory preset French Spanish Each language is selected Original The original
61. AY Frame advance DVD Video CD Press STILL PAUSE in the still picture mode The disc is advanced by one frame each time the button is pressed eWhen the button is kept pressed consecutive frame ad vance works To return to normal play Press PLAY Note e Whether the pictures are advanced by a frame or field is automatic See page 84 STILUPAUSE FL SCROLL OPENTLOSE SKIP STILLPAUSE PLAY SEARCH REPEAT AB PLAY CLEAR MODE REPEAT MODE O ACTION VSS C9 OQ j O O LS PS d Fy ae STOP STILUPAUSE PLAY OM o Aum VIDEO DAC z o Aum AUDIO DAC ARP AERE NERONE FRANCAIS Avance rapide recul rapide Avec la t l commande Appuyer sur SLOW SEARCH lt lt ou PP pen dant la lecture E OW SEARCH Sens arri re Sens avant Exemple eLa vitesse d avance de recul est relativement lente au d but Quand la touche est enfonc e de nouveau la vitesse s acc l re chaque pression sur la touche la vitesse augmente jusqu 5 paliers Pour revenir la lecture normale Appuyer sur PLAY Sur l appareil principal Tourner la commande de rep rage pendant la lecture Lente Lente BEARCH Rapide e o Rapide Sens arri re Sens avant eLa vitesse augmente jusqu 5 paliers eLa lecture normale reprend lorsque la commande de rep rage est lib r e Remarque eLe son est audible pendant l avance rapide a la vitesse 1 Voir page 85 Pour r f rence eSi SLOW SEAR
62. CD CD player Cable de v deo audio suministrado Cable de video S opcional Al conector de entrada de video amarillo A los conectores de entrada de audio rojo blanco Al conector de entrada de v deo S A la toma de corriente CA 120 V 60 Hz Q Cable de alimentaci n de CA suministrado Conector de salida de v deo S El conector de salida de v deo S separada separa las se ales de color C y de luminancia Y antes de trans mitirlas al televisor para obtener una imagen m s nitida Utilice el cable de v deo S opcional cuando conecte el re productor a un televisor equipado con conector de entrada de v deo S para obtener la mejor nitidez de imagen posible Notas eDurante la reproducci n de discos DVD el volumen del televisor puede estar a un nivel m s bajo que el obtenido durante las emisiones de TV etc En este caso ajuste el volumen ai nivel deseado eSi el reproductor est conectado al televisor a trav s de un v deo la imagen tal vez no se reproduzca normalmente con algunos DVDs En este caso no conecte el reproductor a trav s del v deo Conexi n a un televisor mono Televisor opcional DVD VIDEO CD CD player Cable de audio opcional O Cable de video audio suministrado Q Al conector de entrada de audio Al conector de entrada de video E 21 22 ENGLISH Basic connection Connecting to a TV set or monitor with component video input conn
63. CENTER To audio input connectors SURROUND L R O AV Amplifier with A MG 5 1ch input connectors p Center speaker D All sold separately D Front speaker p Front speaker Left Right D Subwoofer y D Surround speaker p Surround speaker Right Left y LI y 1 1 i y Note e After connection is made set the Speaker setting such as eDVDs recorded in Linear PCM 96 kHz sampling in which Yes No and Large Small according to your speaker sys Center Speaker is contained will also be played back only tem See page 80 in 2 channels elf the surround speakers or the center speaker can t be in eSet the virtual surround sound V S S function to the VSS stalled at an equal distance to or further away from the OFF position when using speakers other than the front front speakers from the listening position then change the speakers L R See page 62 delay time setting at the Speaker setting on page 80 to If the function is set to the VSS 1 natural effect or VSS compensate 2 emphasized effect position sound will be delivered only el the type of the speakers connected does not satisfy the through the front speakers L R channels recorded in a Linear PCM disc the disc will not be played in all the channels but only in 2 channels For exam ple even if the front speakers and the center speaker are connected a disc recorded in 5 channels will
64. CH ou la commande de rep rage sont uti lis es pendant la lecture par menu d un CD vid o il peut ar river qu un cran de menu soit rappel Arr t sur image Pause Appuyer sur STILL PAUSE pendant la lecture eDVD CD vid o Le lecteur passe en mode arr t sur image eCD Le lecteur passe en mode pause Pour revenir la lecture normale Appuyer sur PLAY Avance image par image DVD CD vid o DVD CD vid o Appuyer sur STILL PAUSE en mode arr t sur image Le disque avance d une image chaque fois que la touche est enfonc e eQuand la pression est maintenue sur la touche l avance cons cutive d image s effectue Pour revenir la lecture normale Appuyer sur PLAY Remarque eL appareil s lectionne automatiquement si les images avan cent d une image ou d une trame Voir page 85 ESPA OL Avance r pido retroceso r pido Mediante el mando a distancia Pulse SLOW SEARCH lt lt o PP durante la reproducci n 5 OW SEAR Direcci n de Direcci n de retroceso avance Ejemplo eLa velocidad de avance retroceso es relativamente lenta al principio Cuando se pulse de nuevo el bot n la velo cidad aumentar Cada vez que se pulse el bot n la velo cidad aumentar hasta en 5 pasos Para cambiar al modo de reproducci n normal Pulse PLAY En el aparato principal Gire el control de b squeda durante la reproducci n Baja Baja LN Alta ev po Alta Direcci n d
65. CM PCMS No descodificador Dolby Digital dts Amplificador AV incluyendo 2s pee descodificador Dolby Digital Modica Amplificador AV incluyendo descodificador PCM Bitstream Bitstream Dolby Digital dts 9 9 999 89945 9 70949 9 2258248649 992 amp 94 4 9 4 n5 925 9 9 9 59 5 amp 54 4 DOS STOP STLLPAUSE PLAY FRANCAIS R glages initiaux Pour r f rence eLes r glages du tableau E d pendent du type d amplifi cateur raccord au connecteur de sortie audio num rique optique coaxial La sortie audio des connecteurs de sortie audio de l appareil est convertie en 48 kHz 16 bits en plus des si gnaux audio envoy s par le connecteur de sortie audio num rique Pour obtenir un son de haute qualit 48 kHz 20 bits 24 bits ou 96 kHz raccorder l amplificateur ou le d codeur directement aux connecteurs de sortie audio et non au connecteur de sortie audio num rique S lectionner Non 1 LPCM DVD Pour le raccordement d un amplificateur avec connecteur d entr e num rique optique coaxial non quip d un d co deur Dolby Digital AC 3 ou dis bien s lectionner PCM ou Non Si Bitstream est s lectionn toute tentative de lecture d un DVD risque de provoquer un tel niveau de bruit qu il y a risque de dommage pour l ou e et les enceintes 3Si PCM est s lectionn et si Oui est s lectionn pour des enceintes autres que les
66. DE jusqu ce que gt OFF apparaisse Remarques i ela lecture en reprise n est possible qu avec les disques pour lesquels le temps de lecture coul appara t sur la fen tre d affichage pendant la lecture eLa lecture en reprise n est pas possible avec tous les DVD ESPA OL Repetici n de reproducci n Repetici n de visi n escucha Pulse REPEAT MODE durante la reproducci n Cada vez que se pulse este bot n el monitor de TV cambi ar como se muestra abajo y se repite un cap tulo o un t tulo DVD o una pista CD de v deo CD eDVD Repetici n del cap tulo que est siendo reproducido Repetici n del t tulo que esta siendo reproducido T Cancelaci n del modo de repetici n CO OFF Reproducci n normal eCD de video CD Repite la pista que est siendo reproducida Repite todo el contenido del epite todo el contenido de disco y Cancela del modo de repetici n Reproducci n normal Para volver a la reproducci n normal Pulse varias veces REPEAT MODE hasta que se visualice Co OFF Notas eLa repetici n de reproducci n s lo funciona con discos para los cuales el tiempo de reproducci n transcurrido aparece en el visualizador del aparato durante la reproducci n eLa repetici n de reproducci n puede que no funcione cor rectamente con algunos DVDs 53 54 ENGLISH Repeat play To enjoy program repeat play El If REPEAT MODE is pressed during program play
67. G N R DENNA DEL R PPNAD STIRRA EJ IN STR LEN VARO AVATTAESSA OLET ALTTIINA LASERSATEILYLLE ALA TUIJOTA SATEESEEN HE SIARE SNA WRRBRAX ER CARCEL IAE L U X amp 0t XS TA Inside of product Precautions Please read these precautions before operating this unit B Power cord protection To avoid any malfunctions of the unit and to protect against electric shock fire or personal injury please observe the fol lowing eHold the plug firmly when connecting or disconnecting the AC power cord to this unit eDo not connect or disconnect the AC power cord when your hands are wet eKeep the AC power cord away from heating appliances e Never put any heavy object on the AC power cord eDo not attempt to repair or reconstruct the AC power cord in any way e Remove dust dirt etc on the plug at regular intervals elf the unit has been dropped or otherwise damaged turn off the power and disconnect the AC power cord elf smoke malodors or noises are emitted from the unit turn off the power and disconnect the AC power cord E Placement Avoid placing the unit in areas ot edirect sunlight or heating radiators or closed automobiles ehigh temperature over 95 F 35 C or high humidity over 9096 eexcessive dust evibration impact or where the surface is tilted as the internal parts may be seriously damaged E Non use periods When the unit is not being used turn the power off When lef
68. IP buttons 34 36 Shuttle dial SEARCH 38 40 HEADPHONE JACK PHONES jack 30 p HEADPHONE LEVEL PHONES LEVEL control 30 DISC lay iaa 32 D STOP DUON e eC XR a 36 D STILL PAUSE button 38 ID PLAY button aoo ida 32 FRANCAIS Guide de r f rence des commandes Appareil principal O Interrupteur d alimentation attente POWER STANDBY ON 33 Appuyer pour commuter l appareil de la marche au mode d attente ou vice versa En mode d attente l appareil con tinue de consommer une petite quantit de courant Touche indicateur de son ambiophonique virtuel VIRTUAL SURROUND SOUND 63 D tecteur de signal de t l commande 31 Fen tre d affichage 19 Q Indicateur d angle ANGLE 63 Q Touche de d filement FL SCROLL Appuyer pour afficher les informations audio du disque en cours de lecture sur la fen tre d affichage de l appareil Touche d ouverture fermeture OPEN CLOSE 33 Touches de saut SKIP 35 37 Commande de rep rage SEARCH 39 41 p Prise de casque d coute PHONES 31 Commande de niveau du casque PHONES LEVEL o ocurrir E dr a sas 31 p Plateau du disque 33 p Touche d arr t STOP 37 Touche
69. L surround R speakers and the sub woofer so that the volume is equal to that of the front speakers Select Exit by using the joystick and press SELECT Setting is finished and the initial settings screen is displayed For your reference eTo output the test signal 1 Select Test by using the joystick and then press 3 SELECT Test signals will be output clockwise from each speaker consecutively Select the appropriate volume 6 dB through 6 dB by using the joystick while the test signal is being output from the speaker The output test signal of subwoofer s lower than the other speakers Press SELECT The test signals are stopped Also refer to Common procedures of initial settings on page 66 SKIP SLOW SEARCH STOP STLLPAUSE PLAY ACTION VSS C23 Co Panasonic eueeucerenue 444495 40600440044409 B Center speaker Enceinte centrale Altavoz Central Front speaker L Enceinte avant G Altavoz delantero Surround speaker L Enceinte ambiophonique G Altavoz de sonido ambiental I Front speaker R Enceinte avant D Altavoz delantero D Subwoofer EA graves mM graves Altavoz de WES subgraves Surround speaker R Enceinte ambiophonique D Altavoz de sonido ambiental D FRANCAIS R glages initiaux J S lectionner le param tre de son choix 4 avec la manette et appuyer sur SELECT E Ic nes d enceinte eSi l
70. NT TO RAIN OR MOISTURE TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK AND ANNOYING INTERFERENCE USE THE RECOMMENDED ACCESSORIES ONLY THIS DEVICE IS INTENDED FOR CONTINUOUS OPERATION CAUTION Canada Only TO PREVENT ELECTRIC SHOCK DO NOT USE THIS POLARIZED PLUG WITH AN EXTENSION CORD RECEPTACLE OR OTHER OUTLET UN LESS THE BLADES CAN BE FULLY INSERTED TO PREVENT BLADE EXPOSURE CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT REMOVE COVER OR BACK NO USER SERVICEABLE PAHTS INSIDE REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL The lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated dangerous voltage within the product s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons The exclamation point within an equilateral trian gle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance servic ing instructions in the literature accompanying the appliance FCC NOTE U S A Only This equipment has been tested and found to com ply with the limits for a Class B digital device pursu ant to Part 15 of the FCC Rules These limits are de signed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency ene
71. Nota eNo todos los modelos y marcas de televisores pueden ser controlados con el mando a distancia universal suminis trado 67 88 Disc handling and maintenance Handling precautions eHold the disc by the edges so the surface will not be soiled with fingerprints BJ Fingerprints dirt and scratches can cause skipping and dis tortion eDo not write on the label side with a ball point pen or other writing utensils eDo not use record cleaning sprays benzine thinner static electricity prevention liquids or any other solvent eBe careful not to drop or bend the disc eDo not instal more than 1 disc on the disc tray eDo not try to close the disc tray when the disc is not in stalled properly Ez eBe sure to store the disc in its exclusive case when not in use If the surface is soiled Wipe gently with a soft damp water only cloth When wiping discs always move the cloth from the center hole toward the outer edge If you wipe the discs using a circular motion circular scratch es are likely to occur which will cause noise If the disc is brought from a cold to a warm en vironment moisture may form on the disc Wipe this moisture off with a soft dry lint free cloth before using the disc Improper disc storage You can damage discs if you store them in the following places eAreas exposed to direct sunlight eHumid or dusty areas e Areas directly exposed to a heat outlet or heating appliance D
72. Num ricos significa pulsar el bot n num rico 1El n mero de pistas no puede seleccionarse durante la repro ducci n con men del CD de v deo 2Esta funci n no se activa con algunos DVDs 45 46 ENGLISH Detailed descriptions of each On Screen Menu Icon For your reference eFor the language abbreviations used for the audio sound track and subtitle language icons see the table Ej On Screen Menu Icons for player information El Changing method To start A B repeat play See page 54 SELECT To select the repeat play mode See page 52 eC chapter repeat T title repeat or OFF normal play DVD eT track repeat A disc repeat or OFF normal play Video CD CD To show the current play mode Video CD CD only See pages 48 and 50 e normal play PRG program play or RND random play To store a marker SELECT o ns ome oe ee e in M gt See page 56 To select the picture mode DVD Video CD only eN normal S soft or F fine To select the virtual surround sound mode DVD only See page 62 e OFF 1 natural effect or 2 emphasized effect To adjust the master volume to be output from the audio output connectors of the player e to 127 dB or minimum eh A V means tilting the joystick to the lt P A di rection on the remote control
73. Panasonic DVD VIDEO CD CD Plaver Lecteur DVD CD vid o CD DVD A310 c4 Operating Instructions Manuel d utilisation Instrucciones de funcionamiento USE Before attempting to connect operate or adjust this product please read these instructions completely Please save this manual DISTAL 44260 I est recommand de lire attentivement le or sent manuel avant d utiliser l appaned Conserver ce manuel Antes de tratar cie conectar utilizar ajustar este aparato lea VOT7243 1 completamente estas instrucciones Guarde este manual ENGLISH Safety information Note This unit can be used only where the power supply is AC 120 V 60 Hz It cannot be used elsewhere CAUTION DVD VIDEO CD CD PLAYER IS A CLASS I LA SER PRODUCT HOWEVER THIS DVD VIDEO CD CD PLAYER USES A VISIBLE LASER BEAM WHICH COULD CAUSE HAZARDOUS RADIA TION EXPOSURE IF DIRECTED BE SURE TO OPERATE THE DVD VIDEO CD CD PLAYER CORRECTLY AS INSTRUCTED WHEN THIS DVD VIDEO CD CD PLAYER IS PLUGGED TO THE WALL OUTLET DO NOT PLACE YOUR EYES CLOSE TO THE OPENING OF THE DISC TRAY AND OTHER OPENINGS TO LOOK INTO THE INSIDE OF THIS PLAYER USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS OR PERFORMANCE OF PROCEDURES OTHER THAN THOSE SPECIFIED HEREIN MAY RESULT IN HAZARDOUS RADIATION EXPOSURE DO NOT OPEN COVERS AND DO NOT REPAIR YOURSELF REFER SERVICING TO QUALIFIED PERSONNEL WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK DO NOT EXPOSE THIS EQUIPME
74. Panasonic Services Company Panasonic Sales Company Panasonic Canada Inc Division of Matsushita Division of Matsushita Electric of 5770 Ambler Drive Mississauga Ontario Electric Corporation of America Puerto Rico Inc PSC LAW 2T3 One Panasonic Way Secaucus Ave 65 de Infanter a Km 9 5 New Jersey 07094 San Gabriel Industrial Park Carolina Puerto Rico 00985 O Matsushita Electric industrial Co Ltd 1998 Printed in Japan Imprim au Japon JAVI EZ F029851038
75. QUE PUEDA REPARAR EL USUARIO SOLICITE EL TRABAJO DE SERVICIO AL PERSONAL DE SERVICIO CUALIFICADO El s mbolo del rayo con punta de flecha en el in terior de un tri ngulo equil tero tiene la finalidad de avisar al usuario de la presencia de ten siones peligrosas sin aislar en el interior de la caja del aparato que pueden ser de suficiente magnitud como para constituir un riesgo de sacu dida el ctrica para las personas El signo de exclamaci n en el interior de un tri ngulo equil tero tiene la finalidad de avisar al usuario de la presencia de importantes instruc ciones de funcionamiento y mantenimiento ser vicio en el manual que acompa a al aparato NOTA DE LA FCC S lo para los EE UU Este equipo ha sido probado y ha demonstrado cumplir con los l mites para dispositivos digitales de la Clase B de a cuerdo con el Apartado 15 de las Normas de la FCC Estos l mites han sido disenados para proporcionar una protec ci n razonable contra interferencias perjudiciales en una instalaci n residencial Este equipo genera utiliza y puede radiar energ a radioel ctrica y si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones puede causar un interferen cia perjudicial en las comunicaciones por radio Sin embar go no existe garant a de que no se produzcan interferen cias en una instalaci n particular Si este equipo causa una interferecia perjudicial en la recepci n de la radio o del tele visor lo que s
76. SELECT ou appuyer sur les touches num riques pour s lection ner la rubrique eLa manette n est pas op rationnelle pour la s lection des rubriques de CD vid o MENU TITRE La lecture de la rubrique s lectionn e commence Oiseaux du monde Si le menu continue sur un autre cran Apr s l op ration 4 de la page 33 appuyer sur SKIP P Les touches SKIP ne fonctionnent pas avec tous les disques 1 ASIE DE I EST ASIE DU SUD MOYEN ORIENT amp OCEANIE o AVIER O NIDE 10 ANTARCTIQUE e Pour revenir l cran de menu pr c dent Appuyer sur i SKIP ePour l utilisation voir galement la pochette du disque en question AFRIQUE EUROPE Arr t de la lecture et retour l cran de menu eDVD Appuyer sur TITLE MENU ou RETURN La touche enfoncer d pend du disque utilis eCD vid o Appuyer sur RETURN eLa lecture s interrompt et l cran de menu s affiche Apr s l utilisation Si l appareil n a pas tre utilis dans l imm diat sortir le disque et appuyer sur POWER pour couper le contact li est noter que le lecteur se met automatiquement hors contact au bout de 30 minutes environ en mode d arr t Fonction de coupure automatique du contact Qu est ce que la commande de lecture Si un CD vid o poss de l indication playback control commande de lecture crite sur son tiquette ou sur sa pochette cela veut dire que des sc nes ou des in f
77. Tilt the joystick to the A direction to recall a marker or Press CLEAR to clear a marker Play resumes from the point corresponding to the selected marker The display will be cleared automatically Or The selected marker is cleared Press MARKER to clear the display Note eThese operations work only with discs for which the elapsed playing time appears on the unit s display during playback eSome subtitles recorded around the marker may fail to ap pear DVD For your reference eAll the markers are cleared when the power is turned off or the disc is removed Sa DES ley MARKER FI RETURN EN C a IP Ol qi SAS IE PLAY OR E gt E D aD REPEAT A B CLEAR MODE REPEAT MODE O O O c qc ACTION VS O 9r442 5494415490440 ps esnsaapre RES 0 4945609944049 404442004 9 9 2 3 SKIP E e e DC PLAY MARKER D Dd DD DD CD ED REPEAT AB PLAY CLEAR MODE REPEAT MODE LJ CL te FRANCAIS Mise en m moire des marqueurs re visionner r couter Mise en m moire d un marqueur F1 1 Appuyer sur MARKER pendant la lecture e signifie qu il n y a pas encore de marqueur m moris 2 Appuyer sur SELECT pendant la lecture au point de d but du passage re visionner r couter Signifie que Marker 1 est m moris Si SELECT est actionn un point o un num ro est d j affich le point de d but
78. Voir page 71 eDVD avec un num ro de r gion autre que 1 ou ALL Voir page 89 S allume quand il n y a pas de disque charge Un DVD interactif est un logiciel DVD qui comprend des an gles multiples histoires etc ESPANOL Visualizador del panel delantero Gira durante la reproducci n Gira r pidamente hacia la derecha o hacia la AW izquierda durante el avance retroceso r pi do Consulte la p gina 39 Gira lentamente hacia la derecha o hacia la izquierda durante la reproducci n a c mara lenta DVD CD de v deo Consulte la p gina 41 Oo Uv y Se ilumina en el modo de parada Ab Q Se enciende durante la reproducci n Parpadea mientras est activada la funci n RESUME Consulte la p gina 37 Se enciende durante la repetici n de reproducci n Consulte las p ginas 53 y 55 Se enciende durante el modo de pausa CD Consulte la p gina 39 Q Indica el n mero de cap tulo DVD Indica el n mero de pista CD de v deo CD Q Indica el tiempo de reproducci n total cuando la bandeja del disco est cerrada CD de v deo CD Indica el tiempo de reproducci n transcurrido desde el principio del t tulo pista durante la reproducci n Indica la informaci n actual del canal de audio graba da en el disco por ejemplo 2ch o 5 1ch Q Se enciende cuando hay un DVD cargado Q Se enciende durante el modo de reproducci n de ima gen fija DVD CD de v deo Consulte la p
79. WER button 86 POWER button for DVD VIDEO CD CD player 32 DISPLAY button ocior EP add 42 O TITLE DUM isni eni dd 34 64 MARKER button 56 SUBTITLE button 58 2 AUDIO button cocida eR 60 SKIP DUNONS 32262 thi i eis in ras etui na 34 36 STOF DUHOM A idees 36 p STILL PAUSE button 38 Numeric buttons 34 eTo select a 2 digit number Example To select track 23 Press 210 2 and then 3 D CLEAR button 42 50 56 68 p ACTION button roten 66 D V S S DION rd i n 62 p CH DUNONS ccv ces wx XGGPRAWEEXA a Ex 86 D VOLS QURONS oii vcr da 86 p OPEN CLOSE button 32 D MENU button 34 40 64 D Joystick SELECT button 34 RETURN button an 34 42 66 ANGLE button or rr RE RR SEX RA RR x 62 D SLOW SEARCH buttons 38 40 I PLAT DURON oe Ses sn eee 32 PLAY MODE button 48 50 A B REPEAT button 54 REPEAT MODE button 52 12 13 14 ES REPEAT AB PLAY CLEAR MODE REPEAT MODE C9 Cia L Panasonic DVD PLAYER TV PROGRAM DIRECTOR UNIVERSAL 18 19 20 21 22 23 24 29 26 FRANCAIS G
80. X BTE B ISX AE TOR ELIAS L 89 U 0 SY EEE Parte interior del aparato Precauciones Lea atentamente estas instrucciones antes de poner este aparato en funcionamiento B Protecci n del cable de alimentaci n Para evitar fallos en el funcionamiento del aparato y como protecci n contra sacudidas el ctricas incendios o lesiones personales tenga en cuenta los puntos siguientes eSujete firmemente la clavija cuando conecte o desconecte el cable de alimentaci n de CA de este aparato No conecte ni desconecte el cable de alimentaci n de CA cuan do sus manos est n mojadas eMantenga el cable de alimentaci n de CA alejado de aparatos de calefacci n eNunca ponga un objeto pesado encima del cable de alimen taci n de CA No trate de reparar o alterar el cable de alimentaci n de CA de ninguna manera eQuite a intervalos regulares el polvo la suciedad etc de la clavija eSi el aparato se ha caido o se ha estropeado de cualquier otra forma desconecte la alimentaci n y el cable de alimentaci n de CA eSi el aparato produce humo malos olores o ruidos desconecte la alimentaci n y el cable de alimentaci n de CA B Ubicaci n Evite poner el aparato en eiugares expuestos a la luz directa del sol o a radiadores de calefac Ci n o en el interior de autom viles cerrados elugares de alta temperatura m s de 95 F 35 grados o alta hu medad m s de 90 por ciento emucho p
81. a langue de la piste audio e Appuyer sur AUDIO ou SELECT pour effacer l affichage Pour r f rence eSi la langue voulue n est pas s lectionn e apr s plusieurs inclinai sons de la manette cela veut dire que la langue n est pas disponible sur le disque eA la mise sous contact ou lorsque le disque est sorti la langue qui est entendue est celle qui a t r gl e au moment des r glages ini tiaux Si cette langue n est pas enregistr e sur le disque seule la langue disponible sur le disque sera reproduite Commutation marche ou arr t des voix pour les disques KARAOKE DVD CD vid o E 1 Appuyer sur AUDIO pendant la lecture 2 Incliner la manette dans la direction lt gt jusqu ce que le r glage de son choix soit s lectionn eDVD karaok 1 voix ON NON eDVD karaok 2 voix 1 25 V1 V2 NON p eCD vid o LR 5 LH I e Appuyer sur AUDIO ou SELECT pour effacer l affichage Remarque eCette op ration n est pas possible avec les CD audio ESPANOL Cambio del idioma de la pista de sonido DvD solamente F1 El idioma de la pista de sonido seleccionado al hacer las fijaciones iniciales se puede cambiar por otro idioma diferente si ste se en cuentra disponible Consulte la p gina 69 Esta operaci n s lo funcionar con discos que tengan grabados m ltiples idiomas 7 Pulse AUDIO durante la reproducci n e Cuando no haya pista sonora
82. a expuesta a continuaci n Una simple verificaci n o ajuste puede eliminar el problema y hacer que el aparato funcione Si tiene alguna duda o si a n despu s de haber hecho las revisiones expuestas el desperfecto no se llegara a solucionar consulte con su conce sionario para que le d instrucciones En los EE UU consulte con el Centro de Servicio Autorizado PASC para obtener instrucciones detalladas o llame al 1 888 PANA DVD 1 888 726 2383 para obtener la direcci n de un Centro de Servicio de F brica autorizado No hay alimentaci n Inserte firmemente la clavija del cable de alimentaci n de CA en el tomacorriente La alimentaci n se pone La alimentaci n se pone autom ticamente en el modo de espera despu s de que la autom ticamente en el modo de espera unidad pase unos 30 minutos en el modo de parada funci n de desconexi n autom tica de la alimentaci n Conecte de nuevo la alimentaci n ela reproducci n no empieza a pesar de pulsar PLAY eLa reproducci n comienza pero se para inmediatamente No hay imagen eNo hay sonido eSonido distorsionado eSe ha formado condensaci n espere entre 1 y 2 horas aproximadamente para que se seque el reproductor eEste reproductor no puede reproducir otros discos que no sean discos DVD CDs de v deo y CDs eEl disco puede estar sucio y necesita ser limpiado eAsegurese de que el disco est instalado con el lado de la etiqueta hacia arriba
83. a lenta y avance retroceso r pido Q Imagen fija Pausa Incline el mando de control en el sentido de A para selec cionar bid Reproducci n a c mara lenta Incline el mando de control en el sentido de lt gt 41 retroceso DVD solamente I avance DVD CD de v deo solamente 6 Reproducci n Incline el mando de control en el sentido de Y para selec cionar P Retroceso Avance r pido Incline el mando de control en el sentido de retroceso gt avance Cada vez que se incline el mando de control la velocidad aumentar en un m ximo de 5 pasos 47 48 ENGLISH Program play Video CD CD The player plays the tracks in the disc in an order you spec ify Press PLAY MODE in the stop mode The program playback screen appears on the TV mon itor Choose track then press SELECT Track numbers included in the disc Clear all Press PLAY to start eTo exit the screen Press PLAY MODE twice 2 Tilt the joystick to the P A VW direction and press SELECT or press the numeric button s to select the preferred track number The selected track is stored in the memory Choose 8 track then press SELECT e Repeat step 2 to select another track eUp to 18 tracks can be programmed Ll Clear alt Press PLAY to start 3 Press PLAY Play now begins in the programmed sequence After playback Play is stopped and the program play
84. a sea aproximandamente 3 o 4 veces la distancia entre los altavoces delanteros derecho e iz quierdo 63 64 ENGLISH Using a title menu DvD only E Some discs with movies for example may be available with two or more titles If the disc has a title menu recorded on it the TITLE button can be used to select the movie title The details of operation difter depending on the disc used 7 Press TITLE during play A list of the titles on the disc FITLE MENU is now displayed Example ePressing TITLE again resumes play from the scene when TITLE was first pressed 2 Tilt the joystick to the 4 gt A V direction and press SELECT or PLAY or press the numeric button s to select the preferred title TITLE MENU Birds of the world The selected title now starts playing Using a DVD menu DVD only t Some DVDs have unique menu structures called DVD menus For example DVDs programmed with complex con tents provide guide menus and those recorded with various languages provide menus for audio and subtitle language Al though the DVD menu s contents and operation differ from disc to disc the following explains basic operation when this feature is used 7 Press MENU during play VD MENU The DVD menu available on the 1 SUBTITLE disc is now displayed 2 AUDIO 3 ANGLE Example ePressing MENU again resumes play from the scene when MENU was first pressed 2 Tilt the joystick to the 4 9 A YV dire
85. al o un descodificador dts opcional se necesitar un cable de audio digital ptico o un cable de audio coaxial ambos opcio nales Televisor opcional DVD VIDEO CD CD player Cable de v deo audio suministrado Cable de v deo S opcional o Cable de v deo opcional Consulte las p ginas 21 y 23 Cable de audio coaxial opcional Q Cable de audio digital ptico opcional Al conector de entrada de audio digital coaxial Al conector de entrada de audio digital ptico Q Descodificador o Amplificador con procesamiento Dolby Digital AC 3 dts opcional O Todos vendidos separadamente D Altavoz central p Altavoz delantero izquierdo D Altavoz delantero derecho p Altavoz de subgraves D Altavoz de sonido ambiental izquierdo D Altavoz de sonido ambiental derecho Contin a en la siguiente p gina y 27 28 ENGLISH Optional audio connections Notes when connecting the optical digital audio cable optional eRemove the dust protection cap from the optical digital au dio output and connect the cable firmly so that the configu rations of both the cable and the connector match eKeep the dust protection cap and to protect against dust al ways reattach the cap when not using the connector Concerning the audio output from the unit s optical coax ial digital audio output connector Sound recording format Dolby Digital AC 3 Optical coaxial digital audio output from c
86. all Press PLAY to start eTo clear the last program one by one Move to Clear last and press SELECT Pressing CLEAR of the remote control unit also clears the last program eTo clear al the programs Move to Clear all and press SELECT The programs are also cleared when the power is turned off or the disc is removed Random play video CD CD El The player plays the tracks in the disc in random order Press PLAY MODE twice in the stop mode The random playback screen appears on the TV monitor Random Playback Press PLAY to start e To exit the screen Press PLAY MODE 2 Press PLAY Play now begins in random order After playback Play is stopped and the random playback screen is dis played Returning to normal play 1 Press STOP Random play is suspended 2 Press PLAY MODE 3 Press PLAY Norma play begins PLAY SKIP loc H STOP STALFAUSE PLAY PLAY MODE CO REPEAT AB CLEAR MOGE REPEAT MOD rc O CO C2 ACTION V SS O CO PLAY MODE C REPEAT A B CLEAR MODE REPEAT MODE C E ACTION V S S FRANCAIS Lecture programm e CD vid o CD Pour revenir la lecture normale E 1 Appuyer sur STOP La lecture programm e s interrompt 2 Appuyer deux fois sur PLAY MODE 3 Appuyer sur PLAY La lecture normale commence Le contenu du programme est conserv dans la m moire Effacement des programmes E Quand l cran de lecture programm e e
87. an du t l viseur qui convient en consultant le manuel d utilisation du t l viseur Impossible de piloter le t l viseur avec la Certaines marques et certains mod les de t l viseurs ne pourront pas tre pilot s t l commande avec la t l commande universelle fournie Impossible de r soudre le probl me Contacter le service apr s vente Panasonic agr le plus proche au Canada Sympt mes DVD Correction V rifier le r glage de Restriction par classe La lecture ne commence pas bien que le titre ait t s lectionn La langue de la piste audio et ou des Si la langue de la piste audio et ou des sous titres s lectionn e au moment des sous titres n est pas celle s lectionn e au r glages initiaux n existe pas sur le disque elle ne sera pas vue entendue moment des r glages initiaux Le menu est affich en espagnol La rubrique Langues des Menus a t r gl e sur Espanol s lectionner exemple Francais Pas de sous titres eLes sous titres n apparaissent qu avec les disques qui en contiennent e es sous titres n apparaissent pas sur l cran du t l viseur Effectuer les op rations de la page 59 pour afficher les sous titres L autre langue de la piste son ou des ell n est pas possible de s lectionner une autre langue avec les disques qui ne sous titres n a pu tre s lectionn e renferment qu une seule langue e Avec certains disques il n est pas possible de s lectionner
88. annot play this disc Information sur la gestion des r gions Ce lecteur DVD CD vid o CD est concu et fabriqu de facon r pondre l information de gestion de r gion enregistr e sur les disques DVD Si le num ro de r gion du DVD ne correspond pas au num ro de r gion de ce lecteur DVD CD vid o CD le disque ne pourra pas tre lu sur l appareil Informaci n de gesti n de zonas Este DVD Video CD CD Player ha sido disenado y fabricado para responder a la informaci n de gesti n de zonas grabada en los discos DVD Si el n mero de zona descrito en el DVD no corresponde al n mero de zona de este DVD Video CD CD Player el disco no podr ser reproducido en este aparato The Region number for this DVD VIDEO CD CD player is 1 Le num ro de r gion de ce lecteur DVD CD vid o CD est 1 El n mero de zona para este DVD VIDEO CD CD player es el 1 Apparatus Claims of U S Patent Nos 4 631 603 4 577 216 and 4 819 098 licensed for limited viewing uses only This product incorporates copyright protection technology that is protected by method claims of certain U S patents and other intellectua property rights owned by Macrovision Corporation and other rights owners Use of this copyright protection technol ogy must be authorized by Macrovision Corporation and is intended for home and other limited viewing uses only unless oth erwise authorized by Macrovision Corporation Reverse engineering or disassembly is prohibited
89. ara abrir la bandeja del disco 3 Ponga un disco en la bandeja de disco Sujete el disco sin tocar ninguna de sus superficies p n galo con el lado donde est impreso el t tulo hacia arri ba alin elo con las gu as y p ngalo en su posici n a propiada O Disco de 3 8 cm Disco de 5 12 cm 4 Pulse PLAY gt Inicializando La bandeja del disco se cierra autom ticamente y comienza la reproducci n eCuando la bandeja del disco se cierre pulsando OPEN CLOSE pulse PLAY para comenzar la reproducci n eCuando aparezca una pantalla de men en el monitor de TV En el caso de DVD interactivo o de los CDs de v deo con control de reproducci n en el monitor de TV aparece una pantalla de men Ejecute el paso 5 de la p gina 35 para comenzar la reproducci n MEN DE T TULOS Perros Casti los Ejemplo de DVD Contin a en la siguiente p gina 33 ENGLISH Basic play 5 Tilt the joystick to the 4 A V direction and press SELECT or press the numeric button s to select the preferred item e The joystick is not effective for selecting items for Video CDs SKIP SEARCH TN TITLE MENU Birds STOP STHLPAUSE PLAY RCE EU Lovers 8 i rds Play of the selected item now begins of the world 10bit VIDEO DAC 9GkHr 24l AUDIO DAC When the menu continues onto another screen After step 4 on page 32 press SKIP P SKIP button
90. back DVDs for prohibited e g to prohibit adults general audiences playback of DVDs for are prohibited adults which are not encoded with rating level information 2 Select the preferred level by using the joystick and press SELECT Enter a 4 digit password then press SELECT 3 When level 7 or lower is selected Input a 4 digit password and press SELECT EX wem us A The lock symbol appears closed to show the rating is locked Example A343 Do not forget your password The player is locked Remember the password 4 Press SELECT Setting is finished and the initial settings screen is displayed eThe rating is locked Any discs whose rating is higher than the set ting cannot be played back unless the correct password is entered Also refer to Common procedures of initial settings on page 66 ACTION V S S O Co Panasonic DVD PLAYER TV PROGRAM DIRECTOR UNIVERSAL Hu FRANCAIS R glages initiaux S lection du niveau de classement ESPA OL Fijaciones iniciales Selecci n del nivel de censura DVD uniquement Ce r glage a pour but d invalider la lecture de DVD ne conve nant pas aux enfants eCertains DVD sont cod s avec un niveau de classement sp cifique Si le niveau de classement du disque est sup rieur celui pr r gl lors des r glages initiaux la lecture de ce disque sera interdite r cran des r glages initiaux S lectio
91. back screen is dis played REPEAT AB PLAY CLEAR MODE REPEAT MOD QU E EE EY DVD PLAYER TV PROGRAM a MS UNIVERSAL FRANCAIS Lecture programm e CD vid o CD Le lecteur lit les plages du disque dans l ordre sp cifi 1 Appuyer sur PLAY MODE en mode arr t L cran de lecture programm e s affiche sur le t l viseur Mettre piste en surbrillance appuyer sur SELECT Num ros de plage du disque EHacer derni re piste facer toutes les pistes Appuyer sur PLAY pour commencer ePour quitter l cran Appuyer deux fois sur PLAY MODE 2 incliner la manette dans la direction A Y et appuyer sur SELECT ou appuyer sur les touches num riques pour s lection ner le num ro de plage La plage s lectionn e est m moris e Mettre piste en surbrillance appuyer sur SELECT Effacer toutes les pistes Appuyer sur PLAY pour commencer eRecommencer l op ration 2 pour entrer une autre plage eil est possible de programmer un maximum de 18 plages Mettre piste en surbrillance appuyer sur SELECT Effacer derni re p ste ffacer toutes les pistes Appuyer sur PLAY pour commencer 3 Appuyer sur PLAY La lecture commence dans l ordre programm Lorsque la lecture est termin e La lecture s arr te et l cran de lecture programm e s affiche ESPANOL Reproducci n de programas CD de v deo CD El reproductor reproduce las pistas del disco en el
92. be played back only in 2 channels FRANCAIS Raccordement audio facultatif Raccordement un amplificateur AV avec connecteurs d entr e pour 5 1 canaux supportant Dolby Digital AC 3 ou MPEG 1 Ce lecteur DVD renferme un d codeur Dolby Digital AC 3 ou un d codeur MPEG 1 ce qui permet de lire les DVD en registr s en Dolby Digital MPEG 1 audio ou PCM lin aire sans d codeur suppl mentaire gr ce au traitement Dolby Digital MPEG 1 audio ou PCM lin aire Si le lecteur DVD est raccord un amplificateur AV avec connecteurs d entr e pour 5 1 canaux il sera possible d obtenir un son de qualit cin ma chez soi lors de la lecture de disques enregistr s en Dolby Digital MPEG 1 audio ou PCM lin aire T l viseur vendu s par ment O Lecteur DVD CD vid o CD C ble vid o audio fourni C ble S vid o vendu s par ment ou C ble vid o vendu s par ment Voir pages 21 et 23 Cables audio vendus s par ment Q Vers le connecteur d entr e audio SUBWOOFER Vers le connecteur d entr e audio CENTER Vers les connecteurs d entr e audio FRONT L R Vers les connecteurs d entr e audio SURROUND L R Q Amplificateur AV avec connecteurs d entr e pour 5 1 canaux D Tous vendus s par ment p Enceinte centrale D Enceinte avant gauche p Enceinte avant droite D Extr mes graves D Enceinte ambiophonique gauche p Enceinte ambiophonique droite Remarques eQuand les ra
93. ber ni plier le disque eNe pas mettre plus d un disque dans le plateau du disque eNe pas essayer de refermer le plateau du disque si le disque n est pas install correctement EE eBien ranger le disque dans son tui quand il n est pas uti lis Si la surface du disque est sale L essuyer d licatement avec un chiffon doux et humide eau seulement Pour essuyer les disques toujours d placer le chiffon de Porifice central vers le bord ext rieur Si les disques sont essuy s suivant un mouvement circu laire cela risque de provoquer des rayures circulaires qui en gendreront des parasites Si le disque est amen d un environnement froid une pi ce chaude de l humidit risque de se former sur le disque Essuyer l humidit avec un chiffon doux sec et sans peluche avant d utiliser le disque Lieux de rangement inad quats On risque d abimer les disques si on les range dans les en droits suivants eEndroits expos s en plein soleil eEndroits humides ou poussi reux eEndroits directement expos s une bouche de chaleur ou un appareil de chauffage Disques qui ne peuvent tre lus sur ce lecteur eDVD avec No de r gion autre que 1 ou ALL eDVD au format PAL eDVD ROM eDVD R DVD RAM eCD ROM eCDV eCD G eNe pas tenter de lire des CD photo ou des CD R eBien couper le contact et d brancher la fiche d alimentation avant tout entretien de l appareil eEssuyer l appareil avec un chiffon d
94. bles d abimer les tympans ESPA OL Preparaci n del mando a distancia Instalaci n de las pilas A Inserte las pilas asegur ndose de que sus polaridades y est n correctamente alineadas como se muestra en la ilustraci n de la izquierda Duraci n de las pilas elas pilas duran normalmente un a o aproximadamente aunque esto depende de las veces que se utilice e mando a distancia y de las operaciones que ste realice eSi el mando a distancia no funciona a pesar de ser utilizado cerca del reproductor cambie las pilas e Utilice pilas tama o AA Notas e No utilice bater as de niquel cadmio Ni Cd eNo intente cargar las pilas ni cortocircuitarlas desar marlas calentarlas o tirarlas al fuego eNo deje caer el mando a distancia y no lo pise ni golpee tampoco Esto podr a estropear las partes o causar un mal funcionamiento eNo mezcle pilas viejas y nuevas eSi el mando a distancia no va a ser utilizado durante mucho tiempo quite las pilas De lo contrario el elec tr lito podr a escapar lo que no s lo causar a un mal funcionamiento sino que tambi n podr a causar que maduras en caso de entrar en contacto con l eLimpie cualquier resto de electr lito que pueda haber en el interior del mando a distancia e instale pilas nuevas eSi el electr lito entrara en contacto con cualquier parte de su cuerpo lave bien la parte afectada con agua Alcance de funcionamiento del mando a d
95. by Digital AC 3 est une technique de compression du son num rique mise au point par Dolby Laboratories Licensing Corporation Cette technique qui supporte un son ambiophonique 5 1 canaux ainsi qu un son st r o 2 canaux permet d enregistrer efficacement une grande quantit de donn es sonores sur un disque eLe PCM lin aire est un format d enregistrement du signal utilis pour les CD Alors que les CD sont enregistr s 44 1 kHz 16 bits les DVD sont enregistr s entre 48 kHz 16 bits et 96 kHz 24 bits eUn d codeur Dolby Pro Logic Surround permettra de tirer le m me avantage maximal du Pro Logic que les films DVD qui poss dent la totalit des pistes son Dolby Digital 5 1 ainsi que des titres portant la marque Dolby Surround Pr caution pour le connecteur de sortie audio num rique optique coaxial eLors du raccordement d un amplificateur avec connecteur d entr e audio num rique optique coaxial non quip d un d codeur Dolby Digital AC 3 ou d un d codeur dts bien s lectionner PCM dans 2 Dolby Digital et Non dans 3 dts du r glage initial 7 Sortie audio num rique Voir page 79 eAutrement toute tentative de lecture d un DVD pour rait entrainer un niveau de bruit si lev qu il risque d affecter l ouie et d endommager les enceintes eLes CD vid o et les CD se lisent normalement Remarque eCertains d codeurs dts qui ne supportent pas l interface DVD dts peuvent ne pas fonctio
96. ccordement de base 21 Raccordement audio facultatif 25 Pr paration de la t l commande 31 Raccordement du casque d coute 31 Avant de lire un DVD CD vid o CD 33 Lecture de base 33 s Lecture de DAS twm bau bo RERO 33 Arr t de la lecture 37 eSaut avant ou arri re ooooooooo momo 37 Avance rapide recul rapide 39 Arr t sur image Pause 39 Avance image par image DVD CD vid o esee nne 39 Lecture ralentie DVD CD vid o 41 Lecture de disques vid o avec commande de lecture sans utiliser les menus CD vid o uniquement oo ooo 41 Fonctionnement avec les ic nes de menu l cran Informations g n rales sur les ic nes de menu P cran 43 eProc dures COMMUNES o o oooooo momo 43 Description d taill e de chaque ic ne de menu l cran 45 elc nes de menu l cran pour les informations OLUGISQUB sue eater aes A A tua se 45 elc nes de menu l cran pour les informations au IBeleur ciar ERES CURSUS 47 e c nes de menu l cran pour la lecture ralentie et l avance recul rapide 47 Op ration volu es Lecture programm e CD vid o CD 49 Lecture al atoire CD vid o CD 51 Lecture en reprise
97. ccordements sont termin s r gler Haut parleurs par exemple Oui Non et Grande Petite en fonc tion des enceintes Voir page 81 eS i n est pas possible d installer les enceintes ambiopho niques ou l enceinte centrale gale distance des encein tes avant ou plus loin par rapport la position d coute modifier le r glage du retard Haut parleurs la page 81 pour compenser eSi le type des enceintes raccord es ne satisfait pas les canaux enregistr s sur un disque PCM lin aire le disque ne sera pas lu sur tous les canaux mais sur deux canaux seulement Par exemple m me si des enceintes avant et une enceinte centrale ont t raccord es un disque enre gistr sur 5 canaux ne sera lu que sur 2 canaux seulement eLes DVD enregistr s en PCM lin aire chantillonn s 96 kHz et renfermant une enceinte centrale seront gale ment ius seulement sur 2 canaux e R gler la fonction de son ambiophonique virtuel V S S sur la position VSS OFF NON quand des enceintes autres que des enceintes avant G D sont utilis es Voir page 63 Si la fonction est r gl e sur la position VSS 1 effet na turel ou VSS 2 effet renforc le son ne parviendra que par les enceintes avant G D ESPANOL Conexi n de audio opcionales Conexi n a un amplificador AV con conectores de entrada 5 1ch que soportan Dolby Digital AC 3 o MPEG 1 Este reproductor contiene un descodificador Dolby Digital
98. cione este ajuste para reproducir et materi al de v deo para una pantalla ancha en el estilo de buz n en un televisor de tama o conven cional Letterbox Cuando se seleccione 4 Compresi n de interv din mico No Se selecciona el margen de audio normal Fijaci n de f brica S Seleccione este ajuste para disfrutar de un sonido din mico incluso a bajo volumen Esto es muy til para escu char tarde durante la noche Esta funci n s lo se activa con DVDs Dolby Digital AC 3 3 Seleccione el valor preferido mediante el mando de control y pulse SELECT Se visualiza la pantalla del paso 1 Seleccione 0 mediante el mando de control y pulse SELECT para volver a la pantalla de ajustes iniciales Consulte tambi n Procedimientos comunes de las fija ciones iniciales en la p gina 67 85 86 ENGLISH Operating the TV set by the remote control unit Preparations Press the numeric buttons while pressing the POWER button for the DVD VIDEO CD CD player to enter the manufacturer s code for your TV set e Be sure to enter the manufacturer s code in a 2 digit format a emn Tor ree CHERS CR CN TOSHIBA 2 SAMSUNG JVC PANASONIC 1 MITSUBISHI SHARP HITACHI PANASONIC 2 e SONY MAGNAVOX TOSHIBA 1 11 12 13 CURTIS MATHES 15 Note eFor TV sets with two manufacturers codes such as PANASONIC try both codes to confirm which code is ef fec
99. cir ruidos Si el disco se pasa de un lugar fr o a otro ca liente podr formarse condensaci n Limpie la condensaci n con un pa o suave seco y sin pe lusa antes de utilizar el disco Cuidados al guardar los discos Los discos podr n estropearse si se guardan en los lugares siguientes el ugares expuestos a la luz directa del sol eLugares h medos o polvorientos eLugares expuestos directamente a una salida de aire ca liente o a un aparato de calefacci n Discos que no pueden ser reproducidos en este reproductor e DVD con un n mero de la zona diferente del 1 u ALL eDVD de PAL sistema eDVD ROM eDVD R DVD RAM eCD ROM eCDV eCD G eNo intente reproducir discos compactos de fotograf as ni CD R eAsegurese de poner la alimentaci n en el modo de espera y desconecte el cable de alimentaci n de CA antes de rea lizar trabajos de mantenimiento en el aparato eLimpie este aparato con un pa o blando y seco Si las superficies est n muy sucias l mpielas con un pa o humedecido en una soluci n suave de jab n y agua que est bien escurrido y luego pase un pafio seco eNunca utilice alcohol bencina diluyente l quido de limpieza u otros productos qu micos Y no utilice aire comprimido para quitar el polvo 89 ENGLISH Troubleshooting Before requesting service for this unit check the chart below for a possible cause of the problem you are experiencing Some simple checks or a minor adju
100. consignes suivantes afin de pr venir tout dom mage ou probl me de fonctionnement ePour d brancher l appareil toujours tirer sur la fiche et non sur le fil eNe pas brancher ni d brancher le cordon d alimentation avec des mains mouill es eEloigner le cordon d alimentation de tout appareil de chauffage ou mettant de la chaleur eNe pas placer d objet lourd sur le cordon d alimen tation eNe pas tenter de r parer ou de remettre le cordon en tat eEnlever la poussi re la salet etc de la fiche interval les r guliers eSi l appareil est tomb ou qu il est autrement endom mag le mettre hors contact et d brancher le cordon d alimentation eS il se d gage de la fum e des mauvaises odeurs ou des bruits bizarres de l appareil le mettre hors contact et d brancher le cordon d alimentation E Emplacement viter de placer l appareil dans des endroits esitu s en plein soleil pr s d un radiateur ou dans un v hi cule ferm ehaute temp rature sup rieure 35 C 95 F ou forte hu midit sup rieure 9096 etr s poussi reux evibrations impact ou surface inclin e cela pourrait endommager gravement les pi ces internes B Apr s usage Apr s usage toujours couper le contact sur l appareil En cas de non utilisation prolong e d brancher le cordon d alimen tation de la prise de courant M Doigts et objets l int rieur ell peut tre dangereux de toucher aux pi ces internes de
101. contrase a de 4 d gitos y El s mbolo del candado aparece cerrado para El lector ha sido bloqueado mostrar que la m No olvide la contrase a clasificaci n queda bloqueada Ejemplo 4343 No se olvide de su contrase a 4 Pulse SELECT La fijaci n termina y se visualiza la pantalla de ajustes ini ciales EI nivel de censura est bloqueado Cualquier disco cuyo nivel sea m s alto que el fijado no podr ser reproducido a menos que se in troduzca la contrase a correcta 71 72 ENGLISH Init al settings T change the settings A Select 2 by using the REESE joystick at the initial pedo eset and press Enter your 4 digit password CT then press SELECT 2 Input a 4 digit password and press SELECT 2 Change Password 3 Change Level 4 Temporary Unlock 3 Select the preferred item 1 4 by using the joystick and press SELECT eTilt the joystick to the A Y direction to select 0 and press SELECT to exit Setting is finished and the initial settings screen is displayed 4 When 1 Unlock Player is selected Press SELECT When 2 Change Password is selected Enter a new 4 digit password and press SELECT Press SELECT again When 3 Change Level is selected Select a level and press SELECT When 4 Temporary Unlock is selected The rating is unlocked temporarily only for the current disc Press SELECT Setting is finished and the initial settings screen is disp
102. ction and press SELECT or press the numeric button s to select the preferred item DVD MENU 1 SUBTITLE 2 AUDIO The selected item is now executed 3 ANGLE When the menu continues onto another screen Repeat step 2 POWER CH VOL REPEAT A B PLAY CLEAR ODE REPEAT M DE EEES C3 ACTION VSS C C FRANCAIS Utilisation d un menu de titre DVD uniquement El Certains disques de film par exemple poss dent deux titres ou plus Si le disque poss de un menu enregistr la touche de titre TITLE pourra servir s lectionner le titre du film Les d tails des op rations varient avec les disques 1 Appuyer sur TITLE pendant la lecture Une liste des titres du disque s affiche MENU TITRE ChiensljCh teaux Amoureux 0 i seaux Exemple ele fait d appuyer de nouveau sur la touche de titre TITLE fait reprendre la lecture partir de la scene o la touche de titre TITLE a t press e pour la premi re fois 2 incliner la manette dans la direction lt gt A et appuyer sur SELECT ou PLAY ou appuyer sur les touches num riques pour s lectionner le titre MENU TITRE Oiseaux ChiensjiCh teaux La lecture du titre s lectionn commence Utilisation d un menu DVD DVD uniquement E Certains disques DVD ont un menu unique appel menus DVD Par exemple les DVD programm s avec un contenu complexe offrent des menus guides et ceux qui sont
103. d extr mes graves Pour r f rence eL indicateur VIRTUAL SURROUND SOUND de l appareil s allume en vert la lecture d un DVD Dolby Digital AC 3 5 1 canaux avec effet ambiophonique virtuel ePour obtenir l effet optimal il est recommand que la distance entre le t l viseur et la position d coute soit d environ 3 ou 4 fois la dis tance entre les enceintes avant droite et gauche ESPANOL Visi n desde otro ngulo DVD solamente El Algunos discos DVD tienen escenas que han sido filmadas simul t neamente desde un n mero de ngulos diferentes Con estos dis COS la misma escena podr verse desde cada uno de estos ngulos diferentes utilizando el bot n ANGLE Los ngulos grabados son diferentes seg n el disco utilizado 1 Pulse ANGLE durante la reproducci n N mero de ngulo que est siendo reprodudido 2 Incline el mando de control en el sentido de A V hasta seleccionar el ngulo prefe rido Al pulsar el los bot n es num rico s tambi n se cambia el ngulo ePulse ANGLE o SELECT para cancelar la visualizaci n Notas eEsta operaci n s lo funcionar con discos que tengan grabados diferentes ngulos eEl indicador ANGLE del aparato se encender en las escenas filma das a diferentes ngulos para mostrar que puede hacerse el cambio de ngulo El n mero de ngulo puede programarse de antemano el ngulo se cambiar al n mero de ngulo seleccionado cuando se enc
104. de rep rer rapidement des plages sp cifiques Num ro de titre Ces num ros sont enregistr s sur les disques DVD Si un disque renferme deux films ou plus ces films sont num rot s titre 1 titre 2 etc Sous titres Ce sont les lignes imprim es qui apparaissent au bas de l cran et qui traduisent ou transcrivent les dialogues lls sont enregistr s sur les disques DVD Donn es techniques Alimentation 120 V ca 60 Hz Consommation 24 W environ 1 8 W quand l appareil est mis hors contact avec l interrupteur d alimentation ou la t l commande Systeme de signal NTSC Poids 3 6 kg 7 9 Ib Dimensions 430 L x 290 P x 87 5 H mm 16546 po L x 117 18 po P x3 2 po H sans les pi ces faisant saillie Plage de temp rature de fonctionnement 5 35 C 41 95 F Plage d humidit de fonctionnement 5 90 sans condensation Disques lus 1 Disque DVD vid o 12 cm 5 po un c t une couche 12 cm 5 po un c t deux couches 12 cm 5 po deux c t s deux couches une couche par c t 8 cm 3 po un c t une couche 8 cm 3 po un c t deux couches 8 cm 3 po deux c t s deux couches une couche par c t 2 Disque compact CD DA CD vid o Disque de 12 cm 5 po Disque de 8 cm 3 po Sortie S vid o Niveau de sortie Y 1 Vp p 752 Niveau de sortie C 0 286 Vp p Connecteur de sortie Prise S 1 syst me Sortie vid o Niveau de sortie 1 Vp p 75Q Connecteur de
105. disque sur le plateau Tenir le disque sans toucher ses surfaces le placer avec le c t portant le titre tourn vers le haut l aligner sur les guides et le mettre en place correctement O Disque de 8 cm 3 po Disque de 12 cm 5 po 4 Appuyer sur PLAY Fermeture Initialisation Le plateau du disque se referme automatiquement et la lec ture commence eSi le plateau du disque est referm par pression de OPEN CLOSE appuyer sur PLAY pour commencer la lecture eSi un menu l cran apparait sur le t l viseur Avec les DVD ou les CD vid o interactifs avec commande de lecture un cran de menu s affiche sur le t l viseur Ef fectuer l op ration 5 de la page 35 pour commencer la lec ture MENU TITRE Exemple de DVD Suite la page suivante ESPANOL Antes de disfrutar de los DVD CD de video CD El idioma del men en pantalla de su reproductor ha sido preajustado en f brica al ingl s Si desea cambiar el idioma del men al franc s o espa ol consulte Se lecci n del idioma del men de visualizaci n en pantal la en la p gina 73 Reproducci n b sica Preparaciones eEncienda el televisor y seleccione V deo como entrada del televisor eConecte la alimentaci n del sistema est reo si el reproduc tor ha sido conectado a un sistema est reo de este tipo Reproducci n b sica 7 Pulse POWER para conectar la alimen taci n 2 Pulse OPEN CLOSE p
106. dor o el descodifica dor directamente a los conectores de salida de audio no al conector de salida de audio digital Seleccione No en 1 LPCM DVD Cuando conecte un amplificador con un conector de entra da digital ptico coaxial que no tenga descodificador Dolby Digital AC 3 o dts aseg rese de seleccionar PCM o No Si se selecciona Bitstream cualquier intento de re producir DVDs causar un alto nivel de ruido que ste po dr dafiar sus o dos y estropear sus altavoces Cuando se seleccione PCM y Si se encuentre seleccio nado para altavoces que no sean los altavoces delanteros en 8 Altoparlantes consulte m s abajo s lo el audio correspondiente a los altavoces delanteros saldr desde el conector de salida de audio digital del aparato durante la reproducci n de DVDs grabados con sonido ambiental 5 1ch Dolby Digital En este caso seleccione Ninguno para los altavoces que no sean los altavoces delanteros en 8 Altoparlantes Fijaciones de los altavoces 7 1 En la pantalla de ajustes iniciales Seleccione 8 Altoparlantes mediante el mando de control y pulse SELECT Delantero Il Grande Peque o Tiempo de retardo del central Central Grande Peque o Ninguno Delantero D Grande Peque o Altavoz de subgraves Si No BEBRRROO Sonido ambiental D Grande Peque o Ninguno Sonido ambiental Grande Peque o Ninguno Sonido ambiental I D Tiem
107. dures communes tous les r glages initiaux page 67 DVD solamente Esto es para inhabilitar la reproducci n de DVDs especificos que no son adecuados para los ninos o incluso la reproducci n de todos los discos eAlgunos DVDs est n codificados con niveles de censura especifi COS Si el nivel de restricci n de visi n del disco es m s alto que el prefijado en la operaci n de preparaci n la reproducci n del disco quedar prohibida 1 En la pantalla de ajustes iniciales Seleccione 2 Censura mediante el mando de control y pulse SELECT Todos los DVDs Rik siad p Mc rt pueden ser Elija nivel de acceso E 8 Autorizar todos los t tulos reproducidos Fijaci n de f brica Los DVDs para el p blico en general ni os pueden ser reproducidos Los DVDs para adultos est n prohibidos Los DVDs para ni os La reproducci n de todos los pueden Ser reproducidos DVDs est prohibida por Los DVDs para adultos ejemplo para prohibir la p blico en general est n reproducci n de DVDs para prohibidos adultos que no est n codificados con la informaci n sobre la edad requerida para verlos BEBEI I IOO O Prohibir todos los t tulos ds e 2 Seleccione el nivel preferido con el mando de control y ELES pulse SELECT Introduzca una contrase a de 4 d gitos y despu s oprima SELECT 3 Cuando se seleccione el nivel 7 u otro inferior Introduzca una
108. e Direcci n de retroceso avance eLa velocidad aumenta hasta en 5 pasos eLa reproducci n normal se reanuda cuando se suelta el control de b squeda Nota elos sonidos se oyen durante el avance r pido a la veloci dad 1 Consulte la p gina 85 Para su referencia eCuando se utilice SLOW SEARCH o el control de b squeda durante la reproducci n con men de CDs de v deo algu nas veces aparecer una pantalla de men Imagen fija Pausa Pulse STILL PAUSE durante la reproducci n eDVD CD de v deo El reproductor se pondr en el modo de imagen fija eCD El reproductor se pondr en el modo de pausa DVD CD de v deo Para cambiar al modo de reproducci n normal Pulse PLAY Avance de cuadro DVD CD de video Pulse STILL PAUSE en el modo de imagen fija El disco avanza un cuadro cada vez que se pulsa este bot n eCuando se mantiene pulsado el bot n entra en funciona miento el avance consecutido de cuadro Para volver la modo de reproducci n normal Pulse PLAY Nota eE avance de las im genes mediante un cuadro o un campo se selecciona autom ticamente Consulte la p gina 85 39 40 ENGLISH Slow motion play DVD Video CD By the remote control unit Press SLOW SEARCH lt lt or bb in the still picture mode See page 38 Mn b Reverse Forward direction directio ass n Example eThe speed of slow motion is slow at first When the button is pressed again
109. e disques ne convenant pas certains publics DVD uniquement eLa t l commande fournie poss de une manette facile utiliser galement capable de piloter un t l viseur E Compatible avec les CD vid o et les CD ainsi que les DVD E Formats de disques support s par le lecteur Tous les disques portant les tiquettes suivantes pourront tre lus De E ru DIGITAL AUDIO DVD CD vid o CD Disque de 8 cm 3 po Disque de 12 cm 5 po Disque de 8 cm 3 po Disque de 12 cm 5 po Disque de 8 cm 3 poyDisque de 12 cm 5 po Accessoires s V rifier les accessoires en les i cochant T l commande 1 j No de pi ce VEQ2018 PII68 iia ds 2 f pour la t l commande i format AA i Cordon d alimentation secteur 1 Uniquement pour les Etats Unis f No de pi ce VJA0476 i Uniquement pour le Canada i No de pi ce VJAO663 C ble vid o audio 1 No de pi ce VJA0788 D Accessoires facultatif i C ble S vid o 1 C ble audio num rique optique J C ble audio coaxial Pour la commande d accessoires contacter le magasin o l appareil a t achet Table des matieres Mise en route Consignes de s curit 4 Pr cautions oasis ries 5 Caract ristiques 10 Accessoires sus 10 Guide de r f rence des commandes 15 Affichage du panneau avant 19 Ra
110. e equipment and arrange them so that air can circulate freely Read through the instructions before connecting other equipment eEnsure that you observe the color coding when connecting audio and video cables eSelect the appropriate screen type at the initial setting TV Aspect according to your TV set 4 3 or 16 9 See page 76 Connecting to a stereo TV set TV set optional Q To power outlet AC 120 V C7 60 Hz To video input connector yellow To S video input connector Q To audio input connectors red white t AC power cord Video audio cable S video cable supplied supplied optional Note e During DVD play the TV volume may be at a lower level than during TV broadcasts etc If this is the case adjust the volume to the desired level elf the DVD VIDEO CD CD player is connected to the TV through a video cassette recorder the picture may not be played back normally with some DVDs If this is the case do not connect the player via the VCR S video output connector The S separate video output connector separates the color C and luminance Y signals before transmitting them to the TV set in order to achieve a sharper picture Use the S video cable optional when connecting the player to a TV set equipped with an S video input connector for the best picture clarity possible Connecting to a monaural TV set To audio input connector Q Audio cable optional
111. e puede determinar apagando y encendiendo el equipo al usuario se le recomienda intentar eliminar las interferencias tomando una o m s de las medidas si guientes eCambie la orientaci n o e lugar de instalaci n de la an tena e Aumente la separaci n entre el equipo y el receptor eConecte el equipo a una toma de corriente cuyo circuito no sea el mismo que el de la toma a la que est conecta do el receptor eConsulte con su concesionario o con un t cnico con ex periencia en radio televisi n para que le ayude Aviso de la FFC Para cumplir de forma continuada con las normas de la FFC siga las instrucciones de instalaci n ad juntas y utilice solamente cables blindados cuando conecte otros aparatos Adem s cualquier cambio o modificaci n que no est aprobado expresamente por el responsable de que se cumplan las normas podr a anular la autorizaci n que el usuario tiene para utilizar este equipo CAUTION LASER RADIATION WHEN OPEN DO NOT STARE INTO BEAM ATTENTION RAYONNEMENT LASER EN CAS D OUVERTURE NE PAS REGARDER DANS LE FAISCEAU VORSICHT LASERSTRAHLUNG WENN ABDECKUNG GE FFNET NICHT IN DEN STRAHL BLICKEN ADVARSEL LASERSTRALING VEO BNING SE IKKE IND STRALEN ADVARSEL LASERSTR LING N R DEKSEL PNES STIRR IKKE INN STR LEN VARNING LASERSTRALNING NAR DENNA DEL AR PPNAD STIRRA EJ IN STR LEN VARO AVATTAESSA OLET ALTTIINA LASERS TEILYLLE ALA TUIJOTA S TEESEEN TE LITHXESHIMMN
112. eAppuyer sur ANGLE ou SELECT pour effacer l affichage Remarques eCette fonction n est possible qu avec les disques ayant des scenes enregistr es sous plusieurs angles el indicateur ANGLE de l appareil s allume pour les scenes enregistr es sous plusieurs angles pour indiquer qu il est possible de changer d angle Le num ro d angle pourra tre programm l avance l angle passera au num ro voulu quand l indicateur ANGLE s allumera Reproduction d un effet ambiophonique virtuel DvD Dolby Digital AC 3 5 1 canaux uniquement E L appareil est capable de reproduire un effet ambiophonique virtuel qui restitue un son comme s il tait mis par des enceintes arri re non existantes sur le c t m me avec un syst me st r o 2 voies seulement pour la lecture des DVD Dolby Digital AC 3 5 1 canaux uniquement Appuyer sur V S S de la t l commande ou sur VIRTUAL SURROUND SOUND de l appareil pendant la lecture A chaque pression sur la touche l affichage de l appareil change 9 O VSS1 effect naturel O V552 effect renforc VSS OFF effect annul Remarques el eftet ambiophonique virtuel peut ne pas fonctionner correctement avec tous les DVD eMettre tous les effets ambiophoniques du t l viseur hors contact pour pouvoir utiliser cet effet ambiophonique virtuel eQuand VSS1 ou VSS2 sont s lectionn s le son ne sera pas d livr par les enceintes centrale ou arri re ou par l enceinte
113. ected by operating the AUDIO or SUBTITLE button Try selecting it from the DVD menu if one is available Angle cannot be changed This function is dependent on software availability Even if a disc has a number of angles recorded these angles may be recorded for specific scenes only when the ANGLE indicator on the unit lights up The password for rating level has been While the unit is in the stop mode hold the units SKIP button and the STILU forgotten PAUSE button down simultaneously and then hold the POWER button down for Reset all the settings to Factory preset longer than 3 seconds until Initialized disappears from the TV monitor The lock will be released and all initial settings will return to the default values No menu play This function works only for Video CDs with playback control Self diagnosis display function When an error or trouble is detected during operation a service number appears in the display window When a service number has appeared check out the details given below Trouble is likely to have occurred The Set the POWER button to OFF and then back to ON number following H differs depending Alternatively turn the power off disconnect the AC power plug Product service Do not attempt to remove the cover s or repair the unit on the status of the player and then re connect it yourself Refer servicing to qualified personnel only If the service number fails to be cleared even w
114. ectors Q TV set or monitor optional Q To audio input connector red white Q To video input connector Pr Pe Y Video audio cable supplied Video cable optional DVD VIDEO CD CD player Component video output connector Pr PafY The component video output connector outputs the color dif ference signals Pr Pe and luminance signal Y separately in order to achieve high fidelity in reproducing colors eThe description of the component video input connectors may differ depending on the TV set or monitor e g Pa Pa Y R Y B Y Y Cr Cb Y and so on Refer to the instruction manual of your TV set for details Connecting to audio equipment Q Audio equipment TV set optional optional To audio re connectors en white Audio cable optional d DVD VIDEO CD CD player Video audio cable supplied S video cable optional or Video cable optional See page 20 and above VIDEO OUT PR X9 9 FRANCAIS Raccordement de base Raccordement un t l viseur ou a un moniteur avec connecteurs d entr e pour appareils vid o T l viseur ou moniteur vendu s par ment Lecteur DVD CD vid o CD 6 C ble vid o audio fourni Cable vid o vendu s par ment Q Vers le connecteur d entr e audio rouge blanc O Vers le connecteur d entr e vid o Pr Ps Y Connecteur de sortie pour appareils vid o Pr Pe Y Le connecteur
115. ed the display resumes brightness when a button for special play such as SLOW SEARCH and STILL PAUSE is pressed Also refer to Common procedures of initial settings on page 66 Cu es SKIP see STOP STILLPAUSE PLAY 3 CO 0 REPEAT A B PLAY CLEAR MODE REPEAT MODE ES LU ACTION V SS C c Panasonic 9989 9 4 9295 9 999 9 5529509 9 u90998u27 9 7T 75 492985989 Mirror vr 044400440944419494808 POWER CH VOL LA TES E E CO STOP STILUPAUSE PLAY gt C D REPEAT AB PLAY MODE REPEAT MODE cJ C3 CLEAR O ACTION V S S Cc C9 FRANCAIS R glages initiaux Mise en hors service de l affichage l cran El Ill est possible de r gler si les messages de l affichage l cran par exemple Lecture et Pause doivent s afficher ou non 1 l cran des r glages initiaux S lectionner 4 Affichage l cran avec la manette et appuyer sur SELECT R glage usine Appuyer sur RETURN pour annuler pm E BM A PEN 2 S lectionner la rubrique de son choix 1 ou 2 avec la manette et appuyer sur SELECT Le r glage est termin et l cran des r glages initiaux s affiche S lection de la luminosit de l affichage El 7 l cran des r glages initiaux S lectionner 5 Luminosit de l afficheur avec la manette et appuyer sur SELECT 2 Toujours r duite 3 R duct intensit
116. enceinte est raccord e afficher l ic ne avec la manette et appuyer sur SELECT eSi l enceinte supporte la reproduction des basses fr quences inf rieures 100 Hz s lectionner la grande ic ne Si la capacit de reproduction des bas ses fr quences inf rieures 100 Hz de l enceinte est m diocre s lectionner la petite ic ne Si aucune en ceinte d extr mes graves n a t raccord e bien s lectionner Grande pour les enceintes avant G D Retard S il n est pas possible d installer les enceintes ambiopho niques ou l enceinte centrale gale distance ou plus loin des enceintes avant par rapport la position d coute r gler le retard de fa on obtenir un meilleur effet ambiophonique eSi D2 ou D3 est gale ou sup rieure D1 aucun r glage n est n cessaire fz Dans le cas contraire r gler le retard en se reportant au tableau ci dessous Diff rence entre D1 et Enceinte 1 3ms environ 50 cm 11 2 pieds centrale environ 100 cm 3 pieds D2 environ 150 cm 5 pieds environ 200 cm 6 pieds Enceintes ambio phoniques D3 environ 200 cm 6 pieds environ 400 cm 12 pieds environ 600 cm 18 pieds quilibre des canaux Tout en coutant le signal d essai r gler le volume des enceintes centrale ambiophonique G ambiophonique D et d extr mes graves de facon que le volume soit gal celui des enceintes avant S lectionner Quitt
117. enceintes avant 8 Haut parleurs voir ci dessous seuls les signaux audio corres pondant aux enceintes avant seront envoy s par le con necteur de sortie audio num rique de l appareil pendant la lecture de DVD enregistr s en Dolby Digital 5 1 canaux Dans ce cas s lectionner Aucune pour les enceintes au tres que les enceintes avant 8 Haut parleurs R glage des enceintes 7 1 l cran des r glages initiaux S lectionner 8 Haut parleurs avec la ma nette et appuyer sur SELECT Avant G Centrale Grande Petite Retard Centrale Grande Avant D Grande Petite Enceinte d extr mes graves Oui Non Ambiophonique G Ambiophonique Ambiophonique D Grande Petite G D Retard Grande Petite Aucune Aucune eLes param tres soulign s repr sentent les r glages faits en usine 2 S lectionner la rubrique de son choix avec la manette et appuyer sur SELECT Suite la page suivante ESPANOL Fijaciones iniciales Para su referencia eRealice los ajustes de la forma mostrada en la tabla A de pendiendo del tipo de amplificador que est conectado al conector de salida de audio digital ptico coaxial La salida de audio procedente de los conectores de salida de audio del aparato es convertida a 48 kHz 16 bits adem s del audio procedente del conector de salida de audio digital Para disfrutar de unsonido de alta calidad a 48 kH2 20 bits 24 bits o 96 kHz conecte el amplifica
118. enregis tr s en diff rentes langues offrent des menus pour la langue audio et la langue des sous titres Bien que le contenu et le fonctionnement du menu DVD diff rent d un disque l autre nous donnons ci dessous le fonctionnement de base lorsque cette fonction est utilis e Appuyer sur MENU pendant la lecture Le menu DVD entr sur le disque s affiche du monde MENU DVD 1 SOUS TITRE 2 AUDIO 3 ANGLE Exemple ele fait d appuyer de nouveau sur la touche de menu MENU fait reprendre la lecture partir de la scene o la touche de menu MENU a t press e pour la premi re fois 2 Incliner la manette dans la direction d P A W et appuyer sur SELECT ou ap puyer sur les touches num riques pour s lectionner la rubrique MENU DVD 1 SOUS TITRE 2 AUDIO La rubrique s lectionn e est ex cut e 3 ANGLE Si le menu continue sur un autre cran Recommencer l op ration 2 ESPA OL Utilizaci n de un men de t tulos DVD solamente El Algunas discos con pel culas por ejemplo vienen con dos o m s t tulos Si el disco tiene un men de t tulos grabado el bot n TITLE podr utilizarse para seleccionar el t tulo de la pel cula Los detalles de operaci n cambian seg n el disco utilizado 7 Pulse TITLE durante la reproducci n Ahora se visualiza una lista de los t tulos del disco Casti los Ejemplo eA pulsar de nuevo TITLE se reanuda la reproducci
119. enzar a reproducir desde el principio del disco Para volver a la reproducci n de men Pulse STOP para detener la reproducci n y pulse MENU PBC se encender en el visualizador del aparato y la pan talla de men se reanudar Realice el paso 5 de la p gina 35 41 42 ENGLISH General information about On Screen Menu Icons This unit features On Screen Menu Icons showing disc infor mation title Chapter track number elapsed playing time au dio subtitle language and angle and player information re peat play play mode marker picture mode Karaoke vocal ON OFF master volume etc Some icons only show the indicated information Other icons allow the settings to be changed Common procedures 7 Press DISPLAY during play or in the stop mode Each time this button is pressed the TV monitor chang es as shown below On Screen Menu Icons for selecting disc information On Screen Menu Icons for selecting player information On Screen Menu Icons for slow motion play and rapid advance reverse On Screen Menu Icons are cleared eSome functions cannot be accessed from the stop mode 2 Tilt the joystick to the lt direction to select the preferred item eThe currently selected item is indicated by the yellow frame on the On Screen Menu Icons 3 Tilt the joystick to the A V direction to select the preferred setting eWhen numbers are displayed e g title No the numer ic buttons are also e
120. er avec la manette et appuyer sur SELECT Le r glage est termin et l cran des r glages initiaux s af fiche Pour r f rence e Pour envoyer un signal d essai 1 S lectionner Test avec la manette puis appuyer sur SELECT Les signaux d essai sont envoy s successive ment par chaque enceinte dans le sens des aiguilles d une montre S lectionner le volume de chaque enceinte 6 dB 6 dB avec la manette pendant que le signal d essai est envoy par l enceinte Le signal d essai de sortie de l enceinte d extr mes graves est plus faible que celui des autres enceintes ESPANOL Fijaciones iniciales 3 Seleccione el valor preferido mediante el 4 mando de control y pulse SELECT F1 Iconos de altavoz eSi est conectado el altavoz visualice el icono me diante el mando de control y pulse SELECT eSi el altavoz soporta reproducci n de baja frecuencia interior a 100 Hz seleccione el icono grande Si la ca pacidad de reproducci n de audio del altavoz es pobre inferior a 100 Hz seleccione el incono peque o Cuando el altavoz de subgraves no est conectado aseg rese de seleccionar Grande para los altavoces delanteros 1 D Tiempo de retardo Si los altavoces de sonido ambiental o el altavoz central no pueden ser instalados a una distancia igual o superi or a la que se encuentran los altavoces delanteros de la posici n de escucha cambie el tiempo de retardo para obtener
121. er des sus ou la heurter de quelque facon que ce soit Cela pourrait endommager les pi ces ou provoquer un mauvais fonctionnement eNe pas utiliser conjointement une pile usag e et une pile neuve eSi la t l commande ne doit pas tre utilis e pendant longtemps sortir les piles Sinon l lectrolyte risque de fuir ce qui pourrait entrainer non seulement un mauvais fonctionnement mais galement des br lures en cas de contact avec l lectrolyte e Essuyer toute fuite d lectrolyte l int rieur de la t l commande et mettre des piles neuves eSi l lectrolyte entre en contact avec des parties du corps bien enlever l lectrolyte grande eau Port e de la t l commande El Diriger la t l commande vers le capteur du lecteur une dis tance ne d passant pas 7 m 23 pieds et dans un angle d environ 60 ele rayon d action de la t l commande peut varier selon l clairage ambiant Remarques eNe pas diriger de lumieres vives sur le d tecteur de t l commande eNe pas interposer d objets entre la t l commande et le d tecteur de t l commande eNe pas utiliser la t l commande pendant l utilisation simul tan e de la t l commande d un autre appareil Raccordement du casque d coute 1 Brancher le casque e est possible de raccorder un casque avec grosse fiche st r o de 6 3 mm 4 po 2 R gler le volume Attention Ne pas couter le son des niveaux suscepti
122. espu s de pulsar varias veces el bot n esto significar que el idioma no se encuentra disponible en el disco eCuando se conecte la alimentaci n o se quite el disco los subt tulos aparecer n en el idioma seleccionado al hacer las fijaciones iniciales Si ese idioma no est grabado en el disco los subt tulos aparecer n en el idioma prioritario del disco 59 60 ENGLISH Changing audio soundtrack language DVD only E It is possible to change the audio soundtrack language to a different language from the one selected at the initial settings If available See page 68 This operation works only with discs on which multiple audio soundtrack languages are recorded 1 Press AUDIO during play eWhen no audio soundtrack is recorded will be dis played instead of the language number PCM Number of the audio 1 ENG 96k 24b soundtrack language being played back 2 Tilt the joystick to the A V direction until the preferred language is selected Pressing the numeric button s also changes the audio soundtrack language ePress AUDIO or SELECT to clear the display For your reference eWhen the preferred language is not selected even after tilt ing the joystick several times it means that language is not available on the disc eWhen the power is turned on or the disc is removed the language heard is the one selected at the initial settings If this language is not recorded on the disc only
123. ettings have been completed the player can always be operated under the same conditions especially with DVD discs The settings will be retained in the memory until the settings are changed even after turning the power OFF Common procedures of initial settings 7 Press ACTION in the stop mode Level 8 m 3 Menu Language English 4 On Screen Messages On 2 Tilt the joystick to the A V direction to se lect the preferred item and SELECT Each screen for setting the value is displayed 1 Disc Languages see page 68 Ratings see page 70 Menu Language see page 72 On Screen Messages see page 74 FL Display see page 74 TV Aspect see page 76 Digital Audio Output see page 78 Speaker Setting see page 80 DO N o o amp Q Ww Other Settings see page 84 J Tilt the joystick to the A V direction to se lect the preferred value and press SELECT eSome items require additional steps See the respec tive page Setting is finished and the initial settings screen is displayed To cancel during setup operation Press RETURN or select 0 The previous screen is dis played To clear the initial settings screen Tilt the joystick to the A V direction to select 0 and press SELECT Pressing ACTION or RETURN also clears the ini tial settings screen For your reference eThe numeric buttons can also be used for select ng items or values instead of the joystick in this case pressing SELECT is not
124. ffective for setting instead of the joystick eFor some functions the setting will be registered imme diately for others SELECT must be pressed Press DISPLAY RETURN or CLEAR to clear the On Screen Menu Icons Examples of On Screen Menu Icons See El el and 7 for detailed illustration The screens may differ depending on the disc contents eDVD E eVideo CD fa eCD 2 For your reference e Depending on the type of DVD software and a TV with auto matic picture zoom function enabled the On Screen Menu Icons may not be displayed or only partially displayed on the TV screen In this case select the appropriate TV screen type by con suiting the operation manual of the TV SKIP Fals STOP STILLPAUSE a REPEAT A B PLAY CLEAR MODE REPEAT MODE Lo Qad LaL XA AA AAA A AAA AAA A OA EA AAA AAA ZA AAA AA AAA AAA AA AAA ANA ARANA EEE va FRANCAIS Informations g n rales sur les ic nes de menu l cran L appareil comprend des ic nes de menu l cran qui don nent les informations du disque num ro de titre chapitre plage temps de lecture coul langue audio sous titres et angle et les informations du lecteur lecture en reprise mode de lecture marqueur mode d image marche arr t de voix karaok volume principal etc Certaines ic nes n affichent que des TN D autres permettent d effectuer des r glages Proc dures communes 1 Appuyer sur DISPLAY pendant la lecture ou e
125. gina 39 p Se enciende durante la reproducci n programada CD de v deo CD Consulte las p ginas 49 y 51 p Se ilumina cuando el PCM lineal de 96 kHz de mues treo est siendo reproducido D Se ilumina cuando el PCM lineal de 24 bits est siendo reproducido p Se ilumina cuando la bandeja del disco est abierta Se ilumina cuando la bandeja del disco est siendo cerrada retra da D Se ilumina durante la reproducci n de un DVD D Se ilumina durante la reproducci n de un DVD interac tivo p Se ilumina durante la reproducci n de un DVD de karaoke p Se ilumina durante la reproducci n de un DVD de karaoke interactivo D Se ilumina durante la reproducci n de un CD de v deo Se ilumina durante la reproducci n de un CD de v deo con control de reproducci n Se ilumina durante la reproducci n de un CD Se ilumina cuando la reproducci n resulta imposible eDVDs para los cuales est prohibida la reproducci n me diante la preparaci n Censura Consulte la p gina 71 eDVDs con un n mero de la zona diferente del 1 u ALL Consulte la p gina 89 Se ilumina cuando no se ha cargado un disco Un DVD interactivo es un software de DVD que Ll m l tiples ngulos historias etc Mi 19 20 ENGLISH Basic connection eEnsure that the power switch of this unit and other equipment to be connected is set to off before commencing connection e Do not block ventilation holes of any of th
126. gital AC 3 or dts decoder be sure to select PCM at 2 Dolby Digital and Off at 3 dts of the initial setting 7 Digital Audio Output See page 78 eOtherwise any attempt to play DVDs may cause such a high level of noise that it may be harmful to your ears and damage your speakers e Video CDs and CDs can be played as they would nor mally be played Note eSome dts decoders which do not support DVD dts interface may not work properly with the DVD VIDEO CD CD player Dust protection cap Capuchon anti poussi re Toda de protecci n contra el polvo EBP amp 9 4 9 amp 5 855 4 9 89 94 4 5 b9 9 9 4 9 9 24595 448 4440044409 49 171003240 Manufactured under license from Dolby Laborato ries Dolby and the double D symbol are trade marks of Dolby Laboratories Confidential Unpub lished Works 1992 1997 Dolby Laboratories Inc All rights reserved Fabriqu sous licence de Dolby Laboratories Dol by Pro Logic et le symbole double D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories Projet non publi confidentiel 1992 1997 Dolby Laboratories Inc Tous droits r serv s Fabricado bajo licencia de los Laboratorios Dolby Dolby Pro Logic y el simbolo de doble D son marcas registradas de los Laboratorios Dolby Tra bajos Confidenciales No Publicados 1992 1997 Dolby Laboratories Inc Todos los derechos est n reservad
127. he Voir galement Proc dures communes tous les r glages ini tiaux page 67 ESPANOL Fijaciones iniciales 1 Seleccione 2 en la pantalla de ajustes iniciales mediante el Vuelva a introducir la contrase a mando de control y luego oprima SELECT pulse SELECT 2 Introduzca una 3 ma mu CIRO contrase a de 4 d gitos y pulse SELECT 1 Desbloquear el lector 2 Cambiar la contrasena 3 Elija Nivel Accesible E 4 Desbloquear temporalmente See hi hoo 0 Salir 3 Seleccione el item preferido 1 4 mediante el mando de control y pulse SELECT eincline el mando de control en el sentido de A para seleccio nar 0 y pulse SELECT para salir La fijaci n termina y se vi sualiza la pantalla de ajustes iniciales 4 Cuando se seleccione 1 Desbloquear el lector Pulse SELECT Cuando se seleccione 2 Cambiar la contrase a Introduzca una nueva contrase a de 4 cifras y pulse SELECT Pulse de nuevo SELECT Cuando se seleccione 3 Elija Nivel Accesible Seleccione un nivel y pulse SELECT Cuando se seleccione 4 Desbloquear temporalmente La calificaci n se desbloquea s lo temporalmente para el disco actual Pulse SELECT La fijaci n termina y se visualiza la pantalla de ajustes iniciales Nota e Algunos discos puede que no est n codificados con la informaci n espec fica del nivel de acceso autorizado aunque su car tula diga que son para adultos Con eso
128. he elapsed playing time appears on the unit s display during playback This feature will not be cleared when the power is turned OFF and then ON Skipping ahead or back Press SKIP PP during play A chapter DVD or a track Video CD CD is skipped each time the button is pressed Press I lt SKIP during play When the button is pressed once midway through a chapter track play returns to the start of that chapter track When it is pressed again a chapter track is skipped each time the but ton is pressed For your reference eWhen Kad SKIP P is pressed during menu play of Video CDs a menu screen may sometimes be recalled UE AATER FL SCROLL OOo Oo e FN STOP STLLPAUSE PLAY 10b YIDEO DAC V6kHz 24brt AUDIO DAC IR ME AN ga Ge e DE less SAS STRUP a REPEAT A B CLEAR MODE REPEAT O O O ACTION V S 5 al ES Panasonic FRANCAIS Lecture de base Remarques eLorsque la lecture d une rubrique sp cifique est termin e le disque continue tourner pendant que le menu est affich Si aucune autre s lection ne doit tre lue appuyer sur STOP pour effacer l affichage du menu eSi le disque est plac l envers et le disque n a qu un seul c t l affichage du lecteur indique NO DISC Pour r f rence eSi Q apparait pendant une pression sur une touche cela veut dire que l op ration correspondante est interdite par le lecteur ou par le disque Arr
129. hen the remedial action is taken ask for the service engineer to repair The servicer wil require all components to service your system Therefore should service ever be necessary the player be sure to bring the entire system If you ship the product Carefully pack and send it prepaid adequately insured and preferably in the original carton Attach a postage affixed letter detailing the complaint to the outside of the carton DO NOT send the product to the Executive or Hegional Sales offices They are NOT equipped to make repairs Product information For product service product information or assistance with product operation refer to the service center direc tory in U S A call the dealer from whom you have made your purchase in Canada contact our Customer Care Center at 905 624 5505 91 92 FRANCAIS Guide de d pannage Consulter le tableau ci dessous pour savoir si la difficult rencontr e peut tre r solue par les corrections qui y sont d crites avant de faire appel un centre de service En cas de doutes sur certains points de v rification ou si les corrections du tableau ne permettent pas de r soudre le probl me obtenir l adresse du centre de service le plus proche aupr s de son magasin au Canada Pas d alimentation Ins rer la fiche d alimentation fond dans la prise secteur L alimentation se coupe toute seule L alimentation se coupe automatiquement au bout de
130. i n de intensidad autom Fijacion de f brica 2 S leccione el tem preferido 1 3 mediante el mando de control y pulse SELECT La fijaci n termina y se visualiza la pantalla de ajustes ini ciales Para su referencia e Aunque se seleccione 3 Reducci n de intensidad autom el visualizador del aparato recuperar su brillo cuando se pulse un bot n de reproducci n especial tal como SLOW SEARCH o STILL PAUSE Consulte tambi n Procedimientos comunes de las fija ciones iniciales en la p gina 67 75 76 ENGLISH Initial settings Selecting TV screen type Select the appropriate screen type according to your TV set conventional size screen 4 3 or wide screen 16 9 1 At the initial settings screen Select 6 TV Aspect by using the joystick and press SELECT Select your TV aspect 2 16 9 LJ BBERRROO Press RETURN to cancel 2 Select the preferred item 1 or 2 by using the joystick and press SELECT 4 3 Select when a conventional TV set is con nected Factory preset The video material formatted in the Pan amp Scan style is played back in that style the left and right edges are cut off The video material not formatted in the Pan amp Scan style is played back in the letterbox style black bands appear at top and bottom of screen 16 9 O Select when a wide screen TV set is con nected Played in FULL size Setting the wide scree
131. iaux incliner la manette dans la direction A pour s lectionner 0 et appuyer sur SELECT Une pression sur ACTION ou RETURN annulera galement l cran des r glages initiaux Pour r f rence eLes touches num riques pourront tre utilis es la place de la manette pour s lectionner les rubriques ou les param tres Dans ce cas il ne sera pas n cessaire d appuyer sur SELECT Fijaciones Iniciales Una vez completadas las fijaciones iniciales el reproductor podr utilizarse siempre bajo las mismas condiciones espe cialmente con discos DVD Las fijaciones se retendr n en la memoria incluso despu s de poner la alimentaci n en el modo de espera hasta que se cambien Procedimientos comunes de las fijaciones iniciales Pulse ACTION en el modo de parada Ma e dn TP i 7 Salida de Audio Digital A 8 Altoparlantes 9 Opciones avanzadas AD TN E P 6 Imagen de la TV 4 3 5 2 Incline el mando de control en el sentido de A V para seleccionar el tem preferido y pulse SELECT Se visualiza cada pantalla para fijar el valor 1 Idiomas del Disco consulte la p gina 69 Censura consulte la p gina 71 Idioma del Men consulte la p gina 73 Indicaci n Pantalla consulte la p gina 75 Luminosidad del display consulte la p gina 75 Imagen de la TV consulte la p gina 77 Salida de Audio Digital consulte la p gina 79 Altoparlantes consulte la p gina 81 oo o O
132. ido y o subtitulos no existe en el disco el idioma subt tulos no es el seleccionado durante seleccionado durante las fijaciones iniciales no se ver oir las fijaciones iniciales El men se visualiza en franc s La instalaci n Idioma del Men ha sido fijada para Francais seleccione ejemplo Espa ol No hay subtitulos eLos subt tulos s lo aparecen con discos que tienen subt tulos eLos subt tulos no aparecen en el monitor de TV Realice los pasos de la p gina 59 para visualizar los subt tulos No se pueden seleccionar idiomas eEn los discos que no tienen m s de un idioma no se puede seleccionar un idioma alternativo eEn el caso de algunos discos el idioma alternativo no podr seleccionarse con el bot n AUDIO o SUBTITLE Pruebe a seleccionarlo desde el men DVD si hay uno disponible alternativos para la pista de sonido o subt tulos Esta funci n no se activa con discos que no disponen de un n mero de ngulos grabados Aunque un disco tenga un n mero de ngulos grabados estos ngulos pueden haber sido grabados para escenas espec ficas solamente cuando se enciende el indicador ANGLE en el aparato No se puede cambiar el ngulo La contrase a para el nivel de restricci n Mientras el aparato est en el modo de parada mantenga simult neamente ha sido olvidada pulsados el bot n I SKIP y el bot n STILL PAUSE del aparato y luego Reponga todos los ajustes a los mantenga pu
133. ienda el indicador ANGLE Reproducci n de un efecto de sonido ambiental de virtual DVD Dolby Digital AC 3 5 1ch solamente Ej Este aparato puede reproducir un efecto de sonido ambiental de virtual que reproduce un sonido como si fuera escuchado desde unos altavoces traseros que no existen en el lugar aunque se encuentre conectado un sistema est reo de 2 canales solamente para la repro ducci n de discos Dolby Digital AC 3 5 1ch solamente Pulse V S S del mando a distancia o VIRTUAL SURROUND SOUND del aparato durante la re producci n Cada vez que se pulsa este bot n el monitor de TV cambia fa Sonido ambiental virtual 1 Efecto natural Q Sonido ambiental virtual 2 Efecto realzado El sonido ambiental virtual se cancela Notas eEl efecto de sonido ambiental virtual podr no funcionar correcta mente con algun software DVD eDesactive el sonido ambiental de la televisi n y otros efectos de sonido ambiental cuando utilice este efecto de sonido ambiental virtual eCuando se seleccione VSS 1 o VSS 2 el sonido no saldr por el altavoz central ni por los altavoces de sonido ambiental o de sub graves Para su referencia eEl indicador VIRTUAL SURROUND SOUND del aparato se en ciende en verde cuando se reproduce un disco Dolby Digital AC 3 5 1ch con el efecto de sonido ambiental de virtual ePara obtener un efecto ptimo se recomienda que la distancia en tre e televisor y la posici n de escuch
134. igital coaxial Toma de contactos Toma PHONES Toma est reo 4 6 3 mm Fonocaptor Longitud de onda 655 nm Potencia las rica CLASS II Las especificaciones est n sujetas a cambios sin previo aviso Los pesos y las dimensiones son aproximados ENGLISH FRANCAIS Language code list Liste des codes de langue Lista de c digos de idiomas Enter the appropriate code number for the initial settings Audio Subtitle and or Menus see page 68 Entrer le num ro de code voulu pour le r glage initial de Audio Sous titres et ou Menu voir page 69 Introduzca el n mero de c digo apropiado para la fijaci n inicial de Audio Subt tulos y o Menu consulte la p gina 69 Language Language Code Language Langue Langue Code Langue Language Langue Idioma 6865 Danish 7473 Yiddish 8065 8484 Tatar 6890 7565 8083 Pashto Pushto 8575 Ukrainian English 7576 Greenlandic 8185 8590 Uzbek Idioma Idioma C digo Idioma 99 ENGLISH FRANGAIS ESPANOL Region Management Information Information sur la gestion des r gions Informaci n de gesti n de zonas Region Management Information This DVD VIDEO CD CD player is designed and manufactured to respond to the Region Manage ment Information that is recorded on a DVD disc If the Region number described on the DVD disc does not correspond to the Re gion number of this DVD VIDEO CD CD player this DVD VIDEO CD CD player c
135. ine el mando de control en el sentido de A V para seleccionar la fijaci n de seada eAdem s del mando de control los botones num ricos tambi n son muy tiles para fijar los n meros visualiza dos por ejemplo el n mero del t tulo ePara algunas funciones la fijaci n se registrar inme diatamente para otras tendr que pulsarse SELECT Pulse DISPLAY RETURN o CLEAR para que desaparezca Iconos de men en pantalla Ejemplos de Iconos de men en pantalla Consulte E a y a Las pantallas pueden ser diferentes seg n el contenido del disco eDVD El eCD de video M eCD P Para su referencia eSi el Televisor est en modo de Zoom autom tico y seg n el tipo de Software DVD utilizado es posible que Iconos de men en pantalla no puedan observarse en su totalidad en la pantalla del TV En ese caso seleccione el tipo de pantalla del Televisor a propiado Para mas detalles consulte el manual de usuario de su Televisor 43 ENGLISH Detailed descriptions of each On Screen Menu Icon On Screen Menu Icons for disc information Changing method A Y or Numeric SELECT A Vor To show the current title No DVD or track No Video CD CD and to jump to the desired title No or track No To show the current chapter No or to EIN jump to the desired chapter No DVD only Maus s 3 To show the elapsed time and to directly CENE select
136. ir page 37 S allume pendant une lecture en reprise Voir pages 53 et 55 S allume pendant une pause CD Voir page 39 Q indique le num ro de chapitre DVD Indique le num ro de plage CD vid o CD Q Indique le temps de lecture total quand le plateau du disque est ferm CD vid o CD Indique le temps de lecture coul depuis le d but du titre de la plage en cours Indique l information sur les canaux audio actuels en registr s sur le disque ex 2 canaux ou 5 1 canaux Q S allume quand un DVD est charg S allume en mode d arr t sur image DVD CD adi Voir page 39 p S allume pendant la lecture programm e CD vid o CD Voir pages 49 et 51 p S allume pendant la lecture d un signal PCM lin aire chantillonn 96 kHz p S allume pendant la lecture d un signal PCM de 24 bits p S allume quand le plateau du disque est ouvert D S allume quand le plateau du disque est en train de se refermer rentrer p S allume pendant la lecture d un DVD D S allume pendant la lecture d un DVD interactif p S allume pendant la lecture d un DVD karaok D S allume pendant la lecture d un DVD karaok inte ractif p S allume pendant la lecture d un CD vid o y S allume pendant la lecture d un CD vid o avec com mande de lecture S allume pendant la lecture d un CD S allume quand la lecture est impossible eDVD dont la lecture est prohib e par le r glage de Restriction par classe
137. iscs which cannot be played with this player eDVD with Region No other than 1 or ALL eDVD of PAL system eDVD ROM eDVD R DVD RAM eCD ROM eCDV eCD G eDo not try to play Photo CD or CD R Maintenance eBe sure to turn the power button OFF and disconnect the AC power cord before maintaining the unit e Wipe this unit with a dry soft cloth If the surfaces are extremely dirty wipe clean with a cloth which has been dipped in a weak soap and water solution and wrung out thoroughly and then wipe again with a dry cloth eNever use alcohol benzine thinner cleaning fluid or other chemicals And do not use compressed air to remove dust Disc tray Disc Plateau du disque Disque Bandeja del disco Disco W 9 9 W ht t9 h 5qt tt hu ue t t tuis45e4 en4 90 4 452835 594824842959 m824485598948599 9 8224224 A FRANCAIS Maniement des disques et entretien Pr cautions de maniement eTenir le disque par les bords de fa on ne pas laisser de marques de doigt sur la surface E Les marques de doigt la salet et les rayures peuvent pro voquer des sauts de lecture et de la distorsion eNe pas crire sur le c t portant l tiquette avec un stylo bille ou tout autre instrument d criture eNe pas utiliser de vaporisateurs de nettoyage pour disques benz ne diluant liquides anti lectricit statique ni aucun autre solvant d aucune sorte eFaire attention de ne pas faire tom
138. istancia E Apunte el mando a distancia desde una distancia aproxima damente inferior a 23 pies 7 metros y dentro de un ngulo de unos 60 grados de la parte delantera del reproductor ela distancia de operaci n puede cambiar seg n la inten sidad de luz de la habitaci n Notas eNo apunte luces brillantes al sensor de se ales del mando a distancia eNo ponga objetos entre el mando a distancia y el sensor de se ales del mando a distancia eNo utilice este mando a distancia mientras utiliza simul t neamente el mando a distancia de cualquier otro equipo Conexi n de auriculares 7 Conecte los auriculares elos auriculares con clavija est reo 4 6 3 mm po dr n ser conectados 2 Ajuste el volumen Precauci n Evite escuchar el sonido a niveles que puedan hacer da o a sus o dos a 31 32 ENGLISH Before enjoying DVD Video CD CD For your convenience the On Screen menu language of your player has been factory pre set to English If you would like to change the menu language to French or Spanish please refer to Selecting language of On Screen Display menu on page 72 Basic play Preparations eSwitch the TV ON and select Video as the TV input eSwitch on the stereo system s power if the player has been connected to a stereo system Basic play 7 Press POWER to Switch on the power 2 Press OPEN CLOSE to open the disc tray J Place a disc onto the disc tray H
139. it No of the disc currently being played DVD only eFor Linear PCM disc 16 bit to 24 bit o To show the number of recorded vocals DVD Karaoke only See page 60 e1 vocal ON or OFF e2 vocals V1 V2 V1 V2 or OFF To show the current subtitles language No and to change to the desired one DVD only See page 58 To select the audio mode Video CD only See page 60 eLR L or R To show whether Video CD menu play is gn X AME ona op mca MM RUM SCT EE A EU A 5 AP PAT A PESTE PA TN EPP LP OP PE a FRANCAIS Description d taill e de chaque ic ne de menu l cran Ic nes de menu l cran pour les informations du disque ESPANOL Descripcion detallada de cada Icono de men en pantalla Iconos de menu en pantalla para informaci n de discos r glage Pour afficher le No de titre actuel DVD ou le No de plage CD vid o CD et pour sauter au No de titre ou au No de plage voulu SELECT Pour afficher le No de chapitre actuel ou pour sauter au chapitre voulu DVD uniquement SELECT Pour afficher le temps coul et pour s lectionner directement des sc nes par temps coul DVD ou pour afficher le temps coul CD vid o CD Pour afficher le No de langue actuel de la piste audio et pour r gler la langue de son choix DVD uniquement Voir page 61 Num riques SELECT
140. itiaux Voir galement Proc dures communes tous les r glages initiaux page 67 ESPANOL Fijaciones iniciales Otros ajustes 1 En la pantalla de ajustes iniciales Seleccione 9 Opciones avanzadas me diante el mando de control y pulse SELECT UAE r 1 Detener rastreo Auto E 2 Audio para reproducci n 2x S f Pan amp Scan 3 4 3 Preferencia 4 Compresi n de interv din mico No 2 Seleccione el tem preferido 1 4 mediante el mando de control y pulse SELECT Cuando se seleccione 1 Detener rastreo Auto Durante el modo de imagen fija se seleccionar n au tom ticamente Frame still y Field still Fijaci n de f brica Campo Seleccione este ajuste cuando ocurra distorsi n en las im genes incluso cuando se haya seleccionado Auto Cuando se seleccione 2 Audio para reproducci n 2X S Fijaci n de f brica Seleccione No cuando se pro duzcan ruidos desagradables durante la b squeda No Seleccione esta fijaci n si no necesita la b squeda con audio Cuando se seleccione 3 4 3 Preferencia Pan amp Scan El material de v deo para una pantalla ancha se reproducir en el estilo de panor mica y explora ci n en un televisor de tama o convencional Fijaci n de f brica e El material de v deo que no ha sido formateado en el estilo de panor mica y exploraci n se re produce en el estilo de buz n Consulte la p gina 77 Selec
141. layed Note eSome discs may not be encoded with specific rating level informa tion though its disc jacket says that it is for adults For those discs the age restriction will not work Selecting language of On Screen Display menu E 1 At the initial settings screen Select 3 Menu Language by using t the joystick and 1O Lior these Menus Factory preset a 2 Francais 3 Espa ol 2 Select the preferred language 1 3 by using the joystick and press SELECT Setting is finished and the initial settings screen is displayed Also refer to Common procedures of initial settings on page 66 En Coo aS 3 6 69 69 ee STELPAUSE PLAY CO DD REPEAT AB PLAY CLEAR MOOE REPEAT MODE C39 C9 O CO ACTION V SS C O Panasonic ACTION V S S Ca 0 Panasonic REPEAT AB PLAY CLEAR MODE REPEAT MODE C co cc 0000 000 FRANCAIS R glages initiaux Pour modifier les r glages El 1 S lectionner 2 avec la ES manette l cran des r glages initiaux et appuyer sur SELECT a ya D des UY ue LA 6 D Restriction par classe Entrer le mot de passe appuyez sur SELECT 2 Entrer le mot de passe 4 chiffres et appuyer sur SELECT 1 D verrouiller le lecteur 2 Changer le mot de passe 3 S lec restriction par classe 4 D verrouiller temporairement O Quitter puyer sur SELECT elncliner la manet
142. lida digital que va a salir desde el conector de salida de audio digital ptico coaxial del aparato 1 En la pantalla de ajustes iniciales Seleccione 7 Salida de Audio Digital me diante el mando de control y pulse SELECT EE Z Salida de Audio Digital 2 Dolby Digital Bitstream 3 dts No O am amo amp Ll Gt ti 0 Salir Ll 2 Seleccione el tem preferido 1 3 mediante el mando de control y pulse SELECT Cuando se seleccione 1 LPCM DVD No Por el conector de salida de audio digital sola mente sale PCM lineal de 48 kHz 16 bits Du rante la reproducci n del DVD grabado en el PCM lineal de 48 kHz 20 bits 24 bits o 96 kHz no sale audio digital Fijaci n de f brica PCM Durante la reproducci n del DVD grabado en el PCM lineal de 48 kHz 20 bits 24 bits o 96 kHz sale audio digital convertido a 48 kHz 16 bits La salida digital de audio PCM est restringida a 48 kHz 16 bits o menos para proteger los dere chos de autor Cuando se seleccione 2 Dolby Digital Bitstream Sale un flujo de bits Dolby Digital AC 3 2ch 5 1ch Fijaci n de f brica PCM Sale PCM 2ch de 48 kHz 16 bits Cuando se seleccione 3 dts No No salida Fijaci n de f brica Bitstream Sale un flujo de bits dts 3 Seleccione el valor preferido mediante el mando de control y pulse SELECT Se visualiza la pantalla del paso 1 Seleccione 0 mediante el mando de control y pulse SELECT para
143. lsado el bot n POWER durante m s de 3 segundos hasta que ajustes de f brica nitialized desaparezca del monitor de TV El bloqueo se cancelar y todas las fijaciones iniciales volver n a los valores fijados por omisi n No hay reproducci n con men Esta funci n s lo se activa con CDs de v deo con control de reproducci n Funci n de visualizaci n de autodiagn sticos Cuando se detecte un error o un problema durante la operaci n en el visualizador aparecer un n mero de servicio Cuando aparezca un n mero de servicio compruebe los puntos indicados abajo N mero de servicio Remedio El disco est sucio Limpie el disco Es probable que se haya producido un Ponga la alimentaci n en el modo de espera y luego vuelva a problema El n mero a continuaci n de la conectarla Como alternativa ponga la alimentaci n en el modo de H cambia seg n el estado del reproductor espera desconecte la clavija de alimentaci n y vuelva a conectarla Si el n mero de servicio no desaparece incluso cuando se toma el remedio indicado pida a un ingeniero de servicio que le repare el reproductor Si usted transporta el aparato Estado del reproductor Mantenimiento del producto No intente quitar la s cubierta s o reparar el aparato usted mismo El mantenimiento debe realizarlo perso nal cualificado solamente La persona que realice el mantenimiento necesitar to dos los componentes de su sistema Por lo
144. mpre se utilizar n para cada disco que sea reproducido 1 En la pantalla de ajustes iniciales Seleccione 1 Idiomas del Disco mediante el mando de control y PT dd Idiomas del Disco 1 Audio Ingl s 2 Subtitulos Automatica 3 Men Ingl s SRE d joo 2 Seleccione el item preferido 1 3 mediante el mando de control y pulse SELECT Cuando se seleccione 1 Audio Ingl s Se selecciona ingl s Fijaci n de f brica Franc s Espa ol Se selecciona cada idioma Versi n Original Se seleccionar el idioma original de cada disco Otro k Se puede seleccionar el otro idioma Consulte los c digos de idiomas de la p gina 99 Pulse CLEAR si se introduce un c digo de idioma incorrecto Cuando se seleccione 2 Subt tulos Autom tica Se seleccionar el mismo idioma que fue seleccionado en la preparaci n de Audio Fijaci n de f brica eSi el idioma seleccionado en la preparaci n de Audio se utili za durante la reproducci n los subtitulos no aparecer n eSi se utiliza otro idioma durante la reproducci n los subt tulos aparecer n en el idioma seleccionado en la preparaci n de Audio Ingl s Franc s Espanol Se selecciona cada idioma Otro k k k k Se puede seleccionar el otro idioma Consulte los c digos de idiomas de la p gina 99 Pulse CLEAR si se introduce un c digo de idioma incorrecto Cuando se seleccione 3 Men ingl s Se selecciona ingl s Fijaci n de
145. n Menu Icons General information about On Screen Menu Ilcons 42 eCommon procedures 42 Detailed descriptions of each On Screen MENU ICON iuris ir 44 eOn Screen Menu Icons for disc information 44 eOn Screen Menu Icons for player information 46 eOn Screen Menu Icons for slow motion play and rapid advance reverse 46 Advanced Operation Program play Video CD CD 48 Random play Video CD CD 50 Repeat play comica cbse tee eee 52 e Repeat viewing listening 52 eRepeating sections between two specific points ACE TODO su nea eee ace oer cse Ma ax ER aca doa 54 Storing markers in memory to be viewed listened to again 56 eStoring a marker in the memory 56 eRecalling clearing a marker 56 Changing subtitle language DVD only 58 Changing audio soundtrack language DVD ony ex ss rhe a e acie eui Sd wa s 60 Switching vocals ON or OFF for Karaoke discs DVD Video CD 60 Viewing from another angle DVD only 62 Reproducing a virtual surround effect Dolby Digital AC 3 5 1ch DVD only 62 Using a title menu DVD only 64 Using a DVD menu DVD only 64 Initial Settings Initial settings 66 eCommon procedures of
146. n TV to FULL mode is also necessary x Each screen shows an example when the video mate r al tor a wide screen is played This setting does not affect the video material for conventional size Setting is finished and the initial settings screen is displayed Also refer to Common procedures of initial settings on page 66 AA POWER CH VOL A ES ME M e A SKIP OW S STOP STELPAUSE PLAY Panasonic DVD PLAYER TV PROGRAM DIRECTOR UNIVERSAL APLI SRL IC omn Eje YT GALAN Fe A PRD A MITE SCAR AP CIU FO ce TDR REE GPL PETER VS y Lt TIPA OY ICT e SETI y ui LE TAN LANE TAT a co og aa RT M PE A PY NE COPA A TO EP A St SP CNT A Us MCI CIE e Eso 7 Ed FRANCAIS R glages initiaux S lection du type d cran du t l viseur S lectionner le type d cran en fonction du t l viseur savoir cran classique 4 3 ou cran cin ma 16 9 l cran des r glages initiaux S lectionner 6 Image TV avec la manette et appuyer sur SELECT Image TV b 2 16 9 Oo Appuyer sur RETURN pour annuler 3 Vo dde itid aim RI PA aoa Ca V cia ta i 2 S lectionner la rubrique de son choix 1 ou 2 avec la manette et appuyer sur SELECT 4 3 S lectionner ce param tre avec un t l vi seur classique R glage usine Les mat riaux vid o format s en style panoramique et balayage sont lus dans ce style les bords gauche
147. n el DVD VIDEO CD CD player 30 ENGLISH Remote control preparation Battery installation El Insert the batteries while observing the correct and polarities as illustrated at right Service life of batteries eThe batteries normally last for about one year although this depends on how often and for what operations the remote control is used el the remote control unit fails to work even when it is oper ated near the player replace the batteries eUse size AA batteries Note eDo not use rechargeable Ni Cd batteries eDo not attempt to recharge short circuit disassem ble heat or throw the batteries into the fire eDo not drop step on or otherwise impact the remote control unit This may damage the parts or lead to malfunction e Do not mix old and new batteries elf the remote control unit is not going to be used for a long time remove the batteries Otherwise electrolyte may leak which may lead not only to malfunctioning but also to burns if contact is made with the electro lyte eWipe away any electrolyte leaking inside the remote control unit and install new batteries elf any electrolyte should come into contact with parts of your body wash it off thoroughiy with water Remote control operation range Ej Point the remote control unit from no more than about 23 feet 7 m from the remote control sensor and within about 60 of the front of the unit eThe operating distance may vary acc
148. n mode d arr t chaque pression sur la touche l cran du t l viseur change comme indiqu ci dessous Ic nes de menu l cran pour la s lection des informations du disque Ic nes de menu l cran pour la s lection des informations du lecteur Ic nes de menu l cran pour la lecture ralentie et l avance recul rapide Les ic nes de menu l cran s effacent eCertaines fonctions ne sont pas accessibles depuis l arr t 2 Incliner la manette dans la direction lt gt pour s lectionner la rubrique eLa rubrique actuellement s lectionn e est indiqu e par un encadr jaune sur les ic nes de menu l cran 3 Incliner la manette dans la direction A V pour s lectionner le r glage eSi des chiffres s atfichent ex le no de titre les tou ches num riques pourront galement tre utilis es la place de la manette pour effectuer le r glage eAvec certaines fonctions le r glage s enregistre im m diatement avec d autres il faudra appuyer sur SELECT Appuyer sur DISPLAY RETURN ou CLEAR pour effacer les ic nes de menu l cran Exemples d ic nes de menu l cran Voir El A et P Les crans peuvent varier en fonction du contenu du disque eDVD E eCD vid o A eCD P Pour r f rence eSelon le type de logiciel du DVD et si la fonction de zoom automatique est activ e sur le t l viseur les ic nes de menu l cran peuvent ne pas s afficher ou ne s afficher
149. namic Range Compression is se lected Off Normal audio range is selected Factory preset On Select this setting to enjoy listening to dynamic sound even on a low volume This is useful for late night listening This function only works with Dolby Digital AC 3 DVDs J Select the preferred value by using the joy stick at each screen and press SELECT The screen illustrated in step 1 is displayed Select 0 by us ing the joystick and press SELECT to return to the initial set tings screen Also refer to Common procedures of initial settings on page 66 e a A o LM TI AO UL o an c4 A ain ZG Mite a LAMAMEn IT ILL eme Tct chm uet r T Pw c9 mes TO mmn wr c aj AY Em ed 67 FE OC A o eI OCTO GT TRO 3 CAGUUCEWAD AAA Te A AAPP OR EI rere e I S 1 m AM POWER CH VOL C ES OS 8 Panasonic DVD PLAYER TV PROGRAM DIRECTOR UNIVERSAL FRAN AIS R glages initiaux Autres r glages 1 l cran des r glages initiaux S lectionner 9 Options avanc es avec la manette et appuyer sur SELECT o 1 1 Arr t momentan du balayage Auto 2 Audio pour lecture 2X Oui 3 4 3 Pr f rence Pan amp Scan 4 Compression dynamique fon 2 S lectionner la rubrique de son choix 1 4 avec la manette et appuyer sur SELECT Si 1 Arr t momentan du balayage est s lec tionn Auto Arr t sur image et Arr t sur trame sont au
150. ndant la lecture les sous titres n apparaissent pas eSi une autre langue est utilis e pendant la lecture les sous titres apparaissent dans la langue r gl e au moment de la con figuration Audio Anglais Francais Espagnol Chaque langue est s lec tionn e Il est possible de s lectionner une autre langue Voir les codes de langue aux page 99 Appuyer sur CLEAR si un code de langue incorrect a t entr Si 3 Menu est s lectionn Anglais L anglais est s lectionn R glage usine Fran ais Espagnol Chaque langue est s lectionn e Autre xxx est possible de s lectionner une autre langue Voir les codes de langue aux page 99 Appuyer sur CLEAR si un code de langue incorrect a t entr Autre ck Autre kx 3 S lectionner la langue avec la manette chaque cran et appuyer sur SELECT L cran de l op ration 1 s affiche S lectionner 0 avec la manette et appuyer sur SELECT pour revenir l cran des r glages initiaux Remarque eSi la langue s lectionn e n existe pas sur le disque c est la langue sp cifique chaque disque qui est s lectionn e Voir galement Proc dures communes tous les r glages ini tiaux page 67 ESPANOL Fijaciones iniciales Seleccion de idiomas de discos DVD solamente Esto es para seleccionar el idioma de la pista de sonido el idioma de los subtitulos y el idioma utilizado en los menus de t tulos o en los men s DVD que sie
151. nformation Picture is distorted during rapid advance or rapid reverse No rapid advance or rapid reverse play Some discs may have sections which prohibit rapid advance or rapid reverse No 4 3 16 9 picture Choose the correct setup TV Aspect item which matches the TV set used No on screen display The Off setting is selected for On Screen Messages select On eChoose the correct setup at the Speaker Setting which matches your stereo system eNo surround sound is output when the virtual surround effect is activated VSS 1 or VSS 2 is selected Select VSS OFF The picture will be somewhat distorted at times this is normal No surround sound No operations can be performed with the remote control eCheck the batteries are installed with the correct polarities and eThe batteries are depleted replace them with new ones e Point the remote control unit at the remote control sensor and operate eOperate the remote control unit at a distance of not more than 23 feet 7 meters from the remote control sensor e Remove the obstacles between the remote control unit and remote control sensor No key operation by the unit and or the remote control is effective Set the POWER button to OFF and then back to ON Alternatively turn off the power disconnect the power plug and then re connect it The player may not be operating properly due to lightning static
152. nner 2 Restriction par classe avec la manette et appuyer sur SELECT La lecture de tous a SESS eae les DVD est autoris e O S lectionner une restriction par classe R glage usine n Er La lecture des DVD pour grand public et enfants est autoris e La lecture des DVD pour adultes est interdite La lecture des DVD pour enfants La lecture de tous les DVD est est autoris e La lecture des interdite ex pour interdire la DVD pour adultes grand public lecture des DVD pour adultes est interdite qui ne poss dent pas de code de niveau de classement 2 S lectionner le niveau avec la appuyer sur T SELECT manette et e HE FRAC SRY Entrer un mot de passe 4 chiffres et appuyer sur SELECT J Si le niveau 7 ou un niveau inf rieur est s lectionn Entrer le mot de passe 4 chiffres et ap puyer sur SELECT Le symbole de cadenas est int Lecteur verrouill maintenant terme Retenir le mot de passe pour indiquer que le niveau de classement est verrouill Exemple 4343 Appuyer sur SELECT pour continuer g Ne pas oublier le mot lemma mn de passe 4 Appuyer sur SELECT Le r glage est termin et l cran des r glages initiaux s affiche ele niveau de classement est verrouill La lecture de tous les disques dont le niveau de classement est sup rieur au niveau r gl est interdite sauf sur entr e du mot de passe Voir galement Proc
153. nner correctement avec le lecteur DVD CD vid o CD ESPANOL Conexi n de audio opcionales Notas para cuando se conecte el cable de audio digital ptico opcional eQuite la tapa de protecci n contra el polvo de conector y conecte firmemente el cable de modo que concuerden las configuraciones del cable y del conector eGuarde la tapa de protecci n contra el polvo y vuelva a ponerla siempre que no utilice el conector para protegerlo contra el polvo Acerca de la salida de audio desde el conector de salida de audio digital ptico coaxial del aparato hay salida DVD Flujo de bits o no hay salida CD de v deo MPEG 1 PCM muestreo de 44 1 kHz PCM lineal PCM lineal muestreo de 44 1 kHz El tipo de salida de audio desde e conector puede seleccionarse mediante las fijaciones iniciales Consulte la p gina 79 E sonido con muestreo de 96 kHz se convierte en muestreo de 48 kHz cuando sale desde el conector de salida de audio digital ptico coaxial Para su referencia eDolby Digital AC 3 es una t cnica de compresi n del sonido de sarrollada por Dolby Laboratories Licensing Corporation Esta t cnica adem s de soportar el sonido ambiental de canal 5 1 y el sonido est reo 2 canales permite grabar eficazmente en un dis co grandes cantidades de datos de sonido ePCM lineal es un formato de grabaci n de se ales utilizado en dis cos compactos de audio Mientras que los discos compactos de au dio e
154. nos espectadores DVD solamente El mando a distancia suministrado tiene una palanca de control de f cil utilizaci n y tambi n puede controlar un televisor B Compatibilidad con CDs de v deo y CDs jun to con discos DVD E Formatos de discos soportados por este re productor El aparato podr reproducir los discos que tengan cualquiera de las marcas siguientes DVD dE gt DVD CD de video CD Disco de 3 B cm Disco de 3 BcmY Disco de 3 8 cm Disco de 5 12 cm Disco de 5 12cm Disco de 5 12 cm COMPACT DIGITAL AUDIO Accesorios Marque e identifique los accesorios suministrados Mando a distancia 1 N mero de parte VEQ2018 para el mando a distancia tama o AA Cable de alimentaci n de CA 1 S lo para los EE UU N mero de parte VJA0476 S lo para Canad N mero de parte VJA0663 Cable de v deo audio 1 Numero de parte VJAO788 D Accesorios opcionales Cable de v deo S Cable de audio digital ptico Cable de audio coaxial S lo para los EE UU Para pedir accesorios llame al Departamento de Accesorios PASC al n mero 1 888 PANA DVD 1 888 726 2383 ndice Preparativos Informaci n para su seguridad 6 Precauciones 7 Caracter sticas 12 ACCOSOMOS Lin See eee eee Sess 12 Gu a de referencia de los controles 15 Visualizador
155. nsaci n Discos que se pueden reproducir 1 Videodisco DVD 5 12 cm una cara una capa 5 12 cm una cara dos capas 5 12 cm dos caras dos capas una capa por cara 3 8 cm una cara una capa 3 8 cm una cara dos capas 3 8 cm dos caras dos capas una capa por cara 2 Disco compacto CD DA disco compacto de v deo Disco de 5 12 cm Disco de 3 8 cm Salida de v deo S Nivel de salida Y 1 Vp p 75Q Nivel de salida C 0 286 Vp p Conector de salida Terminal S 1 sistema Salida de v deo Nivel de salida 1 Vp p 750 Conector de salida Toma de contactos 2 sistemas Salida de v deo de componente Nivel de salida Y 1 Vp p 750 verde Nivel de salida Pe 0 678 Vp p 750 azul Nivel de salida Pa 0 678 Vp p 750 rojo Terminal de salida Toma de contactos Salida de audio Nivel de salida 2 Vrms 1 kHz O dB Conector de salida Toma de contactos Salida mezclada de 5 1ch 1 sistema 2ch Salida discreta de 5 1ch 1 sistema 5 1ch Caracter sticas de la salida de senal de audio 1 Respuesta de frecuencia e Audio lineal de DVD 2 Hz a 22 kHz Muestreo 48 kHz 2 Hz a 44 kHz Muestreo 96 kHz eCD de audio 2 Hz a 20 kHz EIAJ 2 Relaci n se al a ruido eCD de audio 115 dB EIAJ 3 Gama din mica eAudio lineal de DVD 102 dB eCD de audio 99 dB EIAJ 4 Distorsi n arm nica total eCD de audio 0 0025 EIAJ Salida de audio digital Salida digital ptico Conector ptico Salida d
156. o O00 Dolby Digital AC 3 Para mostrar el atributo de audio frecuencia de muestreo o n mero de canal del disco que est siendo reproducido DVD solamente ePara disco PCM lineal 48 kHz o 96 kHz ePara disco Dolby Digital AC 3 1ch a 5 1ch ePara disco de dts 1ch a 5 1ch Para mostrar el atributo de audio n mero de bit del disco que est siendo reproducido DVD solamente e Para disco PCM lineal 16 bits a 24 bits Para mostrar el n mero de voces grabadas DVD de karaoke solamente Consulte la p gina 61 e1 voz ON o No e2 voces V1 V2 V1 V2 o No Para mostrar el n mero del idioma de subt tulos actual y cambiar a deseado DVD solamente Consulte la p gina 59 Para mostrar el idioma de subtitulos seleccionado utilizando el icono de arriba DVD solamente Num ricos o Para visualizar borrar subt tulos DVD solamente Consulte la p gina 59 Para mostrar el n mero de ngulo actual y para cambiar al deseado DVD solamente Consulte la p gina 63 Para seleccionar el modo de audio CD de v deo solamente Consulte la p gina 61 eLR LoR Para mostrar si la reproducci n con men del CD de v deo est activada o desactivada CD de video con control de reproducci n solamente Consulte las p ginas 33 35 y 41 e A VW significa pulsar A W y
157. ode arr t sur image Voir page 39 SLOW SEARCH Sens arriere Sens avant o Exemple eLa vitesse de ralenti est relativement lente au d but Quand la touche est enfonc e de nouveau la vitesse s acc l re chaque pression sur la touche la vitesse augmente jusqu 5 paliers Pour revenir la lecture normale Appuyer sur PLAY Sur l appareil principal Tourner la commande de rep rage en mode arr t sur image Voir page 39 Lente Lente SEARCH Rapide f s m Sens arri re Sens avant ela vitesse augmente jusqu 5 paliers ele mode d arr t sur image revient quand la commande de rep rage est relach e Pour r f rence ePour les CD vid o la lecture au ralenti n est pas possible en sens inverse Lecture de disques vid o avec commande de lecture sans utiliser les menus CD vid o uniquement 1 Appuyer sur STOP lorsque l cran de menu est affich apres l op ration 4 de la page 33 PBC s efface de la fen tre d affichage de l appareil 2 Appuyer sur la les touche s num rique s pour s lec tionner la plage de son choix La lecture commence ePour les num ros de plage voir la pochette etc du disque en question e Appuyer sur 1 pour commencer la lecture au d but du disque Pour revenir la lecture par menu Appuyer sur STOP pour arr ter la lecture et appuyer sur MENU PBC s allume sur de la fen tre d affichage de l appareil et l cran de menu r apparait
158. old the disc without touching either of its surfaces posi tion it with the printed title side facing up align it with the guides and place it in its proper position O 3 8 cm disc O 5 12 cm disc 4 Press PLAY The disc tray is automatically closed and play begins eWhen the disc tray is closed by pressing OPEN CLOSE press PLAY to start play eWhen a menu screen appears on the TV monitor In case of interactive DVDs or Video CDs with playback control a menu screen appears on the TV monitor Perform step 5 on page 34 to start play TITLE MENU Example of DVD Continued on the next page S2 c4 A S Soo PLN STOP STHLPAUSE M i STOP STILUPAUSE PLAY REP MODE C3 CLEAR C ACTION V S am men Panasoni FRANCAIS Avant de lire un DVD CD vid o CD La langue de menu l cran du lecteur a t r gl e en usine sur l anglais Pour r gler la langue de menu sur l espagnol ou le frangais voir S lection de la langue des menus l cran page 73 Lecture de base Pr parations e tablir le contact sur le t l viseur et s lectionner Vid o pour l entr e du t l viseur eSi le lecteur est raccord une chaine st r o tablir le contact sur la chaine st r o Lecture de base Appuyer sur POWER pour tablir le contact 2 Appuyer sur OPEN CLOSE pour ouvrir le plateau du disque Ouvert 3 Mettre un
159. olvo evibraciones impactos o donde la superficie est inclinada las partes internas podr an estropearse seriamente E Periodos en los que no se utiliza el aparato Ponga el aparato en el modo de alimentaci n en espera cuando no lo utilice Cuando no lo utilice durante un largo periodo de tiempo el aparato deber ser desconectado de la toma de corriente iM No introduzca los dedos ni otros objetos ets peligroso y puede causar serios da os al aparato tocar las pie zas internas del aparato No intente desmontarlo eNo ponga ning n objeto extra o en la bandeja del disco B Al jelo del agua imanes eAparte el aparato de jarrones de flores ba eras fregaderos etc Si se derrama l quido en el aparato pueden producirse serias aver as eNunca acerque objetos magn ticos tales como altavoces a este aparato E instalaci n ePonga el aparato en posici n horizontal y no coloque nada pesado sobre l eNo coloque el aparato sobre un amplificador u otro equipo que pue da calentarse B Condensaci n La humedad se puede formar en las lentes en los casos siguientes einmediatamente despu s de encender una calefacci n eEn una sala con vapor o muy h meda eCuando el aparato se traslade desde un lugar frio hasta otro c lido Si se forma humedad en el interior de este aparato ste quiz no pueda funcionar adecuadamente En este caso conecte la alimen taci n y espere una hora aproximadamente hasta que se evapore la
160. on 2 S lectionner la rubrique de son choix 1 3 avec la manette et appuyer sur SELECT Si 1 LPCM DVD est s lectionn Non Seui le signal PCM lin aire de 48 kHz 16 bits est envoy par le connecteur de sortie audio num rique A la lecture d un DVD enregistr au format PCM lin aire de 48 kHz 20 bits 24 bits ou de 96 kHz aucun signal audio n est envoy R glage usine PCM la lecture d un DVD enregistr au format PCM lin aire de 48 kHz 20 bits 24 bits ou de 96 kHz le signal audio num rique est converti en 48 kHz 16 bits et envoy La sortie num rique du signal audio PCM est restreinte 48 kHz 16 bits ou en dessous des fins de protection des droits d auteur Si 2 Dolby Digital est s lectionn Bitstream Le flux de bits Dolby Digital AC 3 2 ca naux 5 1 canaux est envoy R glage usine PCM Le signal PCM 2 canaux de 48 kHz 16 bits est envoy Si 3 dts est s lectionn Non Pas de sortie R glage usine Bitstream Le flux de bits dts est envoy J S lectionner le parametre avec la manette chaque cran et appuyer sur SELECT L cran de l op ration 1 s affiche S lectionner 0 avec la manette et appuyer sur SELECT pour revenir l cran des r glages initiaux Voir galement Proc dures communes tous les r glages initiaux page 67 Suite la page suivante ESPANOL Fijaciones iniciales Selecci n de la salida digital Seleccione la sa
161. onnector Dolby Digital bitstream 2 5 1ch or PCM 2ch 48 kHz 16 bit Linear PCM 2ch 48 96 kHz 48 kHz sampling 16 bit only 16 20 24 bit or no output ds Bitstream or no output MPEG 1 PCM 44 1 kHz sampling Linear PCM Linear PCM 44 1 kHz sampling The type of audio output from the connector can be select ed by the initial settings See page 78 2Gound having 96 kHz sampling is converted into 48 kHz sampling when it is output from the units optical coaxial digital audio output connector Linear PCM For your reference eDolby Digital AC 3 is a digital sound compression tech nique developed by the Dolby Laboratories Licensing Cor poration Supporting 5 1 channel surround sound as well as stereo 2 channel sound this technique enables a large quantity of sound data to be efficiently recorded on a disc eLinear PCM is a signal recording format used in CDs While CDs are recorded in 44 1 kHz 16 bit DVDs are recorded in 48 kHz 16 bit up to 96 kHz 24 bit elf you have a Dolby Pro Logic Surround decoder you will obtain the full benefit of Pro Logic from the same DVD mov ies that provide full 5 1 channel Dolby Digital soundtracks as well as from titles with the Dolby Surround mark Caution for the optical coaxial digital audio output connector eWhen connecting an amplifier with an optical co axial digital input connector which does not con tain the Dolby Di
162. orden que usted especifique 1 Pulse PLAY MODE en el modo de parada Se visualizar la pantalla de reproducci n de programa Resalte una pista luego oprima SELECT N meros de pistas incluidos en el disco Borrar la ltima pista Borrar todas las pistas Oprima PLAY para empezar ePara salir de la pantalla Pulse PLAY MODE dos veces 2 Incline el mando de control en el sentido de d P A V y pulse SELECT o pulse el los bot n es num rico s para seleccio nar el n mero de la pista preferida La pista seleccionada se memoriza Resalte una pista luego oprima SELECT Borrar ta ltima pista Borrar todas las pistas oo id h Oprima PLAY para empezar eRepita el paso 2 para seleccionar otra pista eSe puede programar un m ximo de 18 pistas Borrar la ltima pista Borrar todas las pistas Oprima PLAY para empezar 3 Pulse PLAY La reproducci n comienza ahora en el orden programado Despu s de la reproducci n La reproducci n se para y se visualiza la pantalla de la repro ducci n programada 49 50 ENGLISH Program play Video CD CD Returning to normal play EJ 1 Press STOP Program play is suspended 2 Press PLAY MODE twice 3 Press PLAY Normal play begins The content of the program is still retained in the memory Clearing the program El When the program playback screen is displayed Choose a track then press SELECT Clear last Clear
163. ording to the bright ness of the room Note eDo not point bright lights at the remote control sensor eDo not place objects between the remote control unit and the remote control sensor eDo not use this remote control unit while simultaneously op erating the remote control unit of any other equipment Connecting headphones Connect the headphones eHeadphones with a 4 6 3 mm stereo plug can be connected 2 Adjust the volume Caution Avoid listening to sound at levels which may be harmtul to your ears L P Remote control signal sensor D tecteur de signal de t l commande Sensor de ser ales del mando a distancia tah AN Y 23 feet 7m 7m 23 pieds 23 pies 7m FRANCAIS Pr paration de la t l commande Mise en place des piles A Ins rer les piles en respectant les polarit s et comme indiqu gauche Autonomie des piles eNormalement les piles dureront environ un an bien que cette dur e d pende de la fr quence d utilisation et des op rations command es par la t l commande eSi la t l commande ne fonctionne pas alors qu elle est utili s e tout pr s du lecteur remplacer les piles eUtiliser des piles de format AA Remarques eNe pas utiliser de piles rechargeables Ni Cd eNe pas tenter de recharger court circuiter d monter chautter ni jeter au feu les piles e Ne pas faire tomber la t l commande ni march
164. ormations sp cifiques pourront tre s lectionn es pour un visionnement interactif sur l cran du t l viseur l aide de l cran de menu ESPA OL Reproducci n b sica 5 Incline el mando de control en el sentido de 4 5 A Y y pulse SELECT o pulse el los bot n es num rico s para seleccio nar el item deseado eLa palanca de control no sivre para seleccionar itemes de CDs de v deo MEN DE T TULOS Pe r ros Cast los La reproducci n del item seleccionado comienza ahora P jaros del mundo Cuando el men contin e en otra pantalla Despu s del paso 4 de la p gina 33 pulse SKIP PM Los botones SKIP puede que no sean eficaces dependiendo del disco 1 ESTE DE ASIA SUR DE ASIA 3 ORIENTE MEDIO 6 OCEANIA 7 NORTEAMERICA 4 FRICA 5_ EUROPA ePara volver a la pantalla de menu anterior Pulse I 4 SKIP ePara el funcionamiento consulte la car tula del disco con cerniente Parada de la reproducci n y retorno a la pan talla de men eDVD Pulse TITLE MENU o RETURN El bot n que se pulse ser diferente dependiendo del disco utilizado eCD de v deo Pulse RETURN eLa reproducci n se para y se visualiza la pantalla de men Despu s de la operaci n Cuando el aparato no se utilice quite el disco y pulse POWER para poner la alimentaci n en el modo de espera La alimentaci n del reproductor se pondr autom ticamente en el modo de espera despu
165. os hence UI LIGR a A A CS DE NORD EN CON MMUNECRNE AK A ORCI OIL APER AER nd Fam PUE NUIT CN FRANCAIS Raccordement audio facultatif Remarques sur le raccordement du c ble audio num rique optique vendu s par ment eRetirer le capuchon anti poussi re du connecteur et bran cher le c ble fond de facon que la configuration du c ble corresponde celle du connecteur eConserver le capuchon anti poussi re et toujours le remettre si le connecteur n est pas utilis afin de le prot ger de la poussi re propos de la sortie audio du connecteur de sortie audio num rique optique coaxial de l appareil Format Sortie audio num rique d enregistrement optique coaxial par le du son connecteur Dolby Digital Flux des bits du Dolby Digital AC 3 2 5 1 canaux ou PCM 2 canaux 48 kHz 16 bits PCM lin aire 48 96 kHz 16 20 24 bits PCM lin aire 2 canaux chantillonnage de 48 kH2 16 bits uniquement ou pas de sortie dts Flux des bits ou pas de sortie CD MPEG 1 PCM vid o chantillonnage de 44 1 kHz CD PCM lin aire PCM lin aire chantillonnage de 44 1 kHz Le type de sortie audio du connecteur pourra tre s lectionn dans les r glages initiaux Voir page 79 L e son chantillonn 96 kHz est converti en un chantillonnage 48 kHz quand il est envoy par le connecteur de sortie audio num rique optique coaxial de l appareil Pour r f rence eLe Dol
166. ossible de changer la langue des sous titres r gl e au moment des r glages initiaux voir page 69 et le cas ch ant de regarder la pr sentation dans cette langue Cette op ration n est possible qu avec les disques ayant plu sieurs langues de sous titres enregistr es 1 Appuyer sur SUBTITLE pendant la lecture eS il n y a pas de sous titres enregistr s s affiche la place du num ro de langue Num ro de la langue des sous titres en cours de lecture 2 Incliner la manette dans la direction A V jusqu ce que la langue de son choix soit s lectionn e Une pression sur les touches num riques changera galement la langue des sous titres eAppuyer sur SUBTITLE ou SELECT pour effacer l affi chage Effacement affichage des sous titres Incliner la manette dans la direction lt pour s lectionner ON ou OFF au point 2 Remarques ell peut arriver que la langue des sous titres ne change pas imm diatement e la lecture d un disque supportant le sous titrage cod pour malentendants le sous titre risque de recouvrir le Sous titrage cod pour malentendants sur l cran de t l vi sion Dans ce cas d sactiver le sous titre Pour r f rence eSi la langue voulue n est pas s lectionn e apr s plusieurs inclinaisons de la manette cela veut dire que ta langue n est pas disponible sur le disque e la mise sous contact ou au retrait du disque les sous titres apparaissent dans la langue r
167. our afficher si la lecture par menu d un CD vid o est activ e ou d sactiv e CD vid o avec commande de lecture uniquement Voir pages 33 35 et 41 e A VW veut dire incliner la manette dans la direction A et Num riques veut dire appuyer sur les touches num riques l n est pas possible de s lectionner le num ro de la plage pendant la lecture par menu d un CD vid o Cette fonction n est pas possible avec tous les DVD f M Observaciones todo de cambio Para mostrar el n mero de t tulo actual DVO o A Vo el n mero de pista CD de v deo CD y para Num ricos saltar al n mero de t tulo deseado o al n mero SELECT de pista Vo Num ricos SELECT Para mostrar el n mero de cap tulo actual o para saltar al n mero de cap tulo deseado DVD solamente Para mostrar el tiempo transcurrido y para seleccionar directamente escenas mediante tiempo transcurrido DVD Para mostrar el tiempo transcurrido CD de video CD Para mostrar el n mero del idioma de la pista de sonido actual y para cambiar a uno deseado DVD solamente Consulte la p gina 61 Para mostrar el idioma de la pista de sonido seleccionada utilizando el icono de arriba DVD solamente Num ricos SELECT A Vo Num ricos Para mostrar el atributo de audio tipo del disco que est siendo reproducido DVD solamente eLPCM PCM lineal dts
168. oux et sec Si les surfaces sont tr s sales les essuyer avec un chiffon tremp dans une solution d eau et de savon douce et bien essor puis essuyer nouveau avec un chiffon sec eNe jamais utiliser d alcool benzine de diluant de liquide de nettoyage ni aucun autre produit chimique Par ailleurs ne pas utiliser d air comprim pour enlever la poussi re ESPANOL Manejo de los discos y mantenimiento Cuidados en la manipulaci n eSujete el disco por los bordes para no ensuciar as superfi cies con huellas dactilares E Las huellas dactilares la suciedad y las rayas har n que el sonido salte y se distorsione eNo escriba en el lado de la etiqueta con un boligrafo u otro utensilio de escribir eNo utilice aerosoles de limpieza de discos anal gicos ben cina diluyentes de pintura l quidos de prevenci n de elec tricidad est tica ni cualquier otro disolvente e Tenga cuidado para no dejar caer ni doblar el disco eNo instale m s de un disco en una bandeja de disco eNo intente cerrar la bandeja del disco cuando el disco no est bien puesto E e Aseg rese de guardar el disco en su caja cuando no lo utilice Si la superficie est sucia Limpiela suavemente con un pa o suave humedecido s lo en agua Cuando limpie discos mueva siempre el pa o desde el cen tro hacia el borde exterior Si limpia los discos con un movimiento circular ser muy posible que stos se rayen sentido circular lo que produ
169. po de retardo eEl elemento subrayado ha sido ajustado en f brica 2 Seleccione el tem preferido mediante el mando de control y pulse SELECT Contin a en la siguiente p gina 81 82 ENGLISH Initial settings 3 4 Select the preferred value by using the joy stick and press SELECT F1 Speaker icons eif the speaker is connected display the icon by using the joystick and pressing SELECT elf the speaker supports low frequency under 100 Hz reproduction select the larger icon If the speaker s low frequency under 100 Hz reproduction ability is poor select the smaller icon When the subwoofer is not connected be sure to select Large for the front speakers L R Delay time If the surround speakers or the center speaker can t be installed at an equal distance to or further away the front speakers from the listening position change the de lay time to get better surround effect eWhen D2 or D3 is equal to or larger than D1 no setting is necessary El Otherwise change the setting ac cording to the table below Speaker Delav time Difference between D1 i and D2 D3 Center approx 1 2feet 50 cm speaker approx 3feet 100 cm D2 approx 5 feet 150 cm approx 6 feet 200 cm Surround approx 6 feet 200 cm speakers approx 12feet 400 cm D3 approx 18 feet 600 cm Channel balance While listening to the test signal adjust the volume of the center surround
170. puis le r tablir Ou bien couper le contact anomalie Le code qui suit H varie en d brancher la fiche d alimentation puis la rebrancher fonction de l tat du lecteur Si le code de service ne disparait pas bien que la correction ait Service apres vente Ne pas tenter de retirer les couvercles ni de r parer l appareil soi m me Confier toute r paration un per t effectu e faire r parer le lecteur par un technicien sonnel qualifi Le personnel de r paration aura besoin de tous les l ments pour pouvoir r parer la chaine En cons quence si la chaine n cessite des r parations bien apporter tous les l ments Si l appareil doit tre transport L emballer soigneusement et l envoyer port pay suffi samment assur et de pr f rence dans son carton d emballage d origine Joindre une lettre timbr e sur l ext rieur du carton d crivant l ennui en d tail Ne pas envoyer l appareil au si ge social ou au Bureau de vente r gional lis ne sont pas quip s pour les r para tions Demande d informations Pour toutes r parations renseignements ou conseils sur le fonctionnement du produit veuillez contacter notre service la client le au 905 624 5505 93 ESPA OL Localizaci n y soluci n de problemas Antes de acudir en busca de ayuda para reparar el presente aparato convendr revisar el cuadro que sigue para determinar si es posible solucionar el desperfecto de la form
171. r long periods of time for instance a whole movie can be recorded DVD has a structure consisting of two 0 6 mm thin discs which are adhered to each other Since the thinner the disc the higher the density at which the information can be record ed a DVD disc has a greater capacity than a single 1 2 mm thick disc Since the two thin discs are adhered to each other there is the potential to achieve double sided play sometime in the future for even longer duration play Playback control This is recorded on a Video CD version 2 0 The scenes or information to be viewed or listened to can be selected in teractively with the TV monitor by looking at the menu shown on the TV monitor Subtitles This is the appearance of the dialogue at the bottom of the screen which are prerecorded on some DVD discs Time number This indicates the play time which has elapsed from the start of a disc or a title lt can be used to find a specific scene quickly It may not work with some discs Title number These numbers are recorded on DVD discs When a disc contains two or more movies these movies are numbered as title 1 title 2 etc Track number These numbers are assigned to the tracks which are record ed on Video CDs and CDs They enable specific tracks to be located quickly Video CD This contains recordings of pictures and sound whose quality is on a par with that of videotape This player also supports Video CDs with playback con
172. ran grabados en los discos DVD Un t tulo se subdivide en muchas secciones cada una de las cuales est numerada y las partes espec ficas de las pre sentaciones de v deo se pueden buscar f cilmente utilizando estos n meros N mero de pista Estos n meros est n asignados a las pistas grabadas en los CDs de v deo y CDs Permiten localizar r pidamente las pis tas espec ficas N mero de tiempo ste indica el tiempo de reproducci n transcurrido desde el principio de un disco o de un t tulo Se puede utilizar para en contrar r pidamente una escena espec fica Puede que no funcione con algunos discos N mero de t tulo Estos n meros est n grabados en discos DVD Cuando un disco tiene dos o m s pel culas estas pel culas se numeran como t tulo 1 t tulo 2 etc Subt tulos stos son l neas impresas que aparecen en ta parte inferior de la pantalla y que traducen o transcriben el di logo Est n grabados en discos DVD Especificaciones CA 120 V 60 Hz 24 W aproximadamente 1 8 W Alimentaci n Consumo cuando la alimentaci n est desconectada mediante el bot n de alimentaci n o el mando a distancia Sistema de se al NTSC Peso 7 9 lbs 3 6 kg Dimensiones 16 15 An x 117 16 Prf x 31 2 Al 430 An x290 Prf x 87 5 Al mm excluyendo partes salientes Gama de temperaturas de funcionamiento 41 a 95 F 5 a 35 C Gama de humedad de funcionamiento 5 a 90 sin conde
173. referencia ePara las abreviaturas de idioma usadas para las pistas so noras de audio e iconos de idioma de los subtitulos con sulte la tabla EJ Iconos de men en pantalla para informaci n del reproductor Ej Observaciones M todo de cambio Para iniciar la repetici n de reproducci n A B SELECT Consulte la p gina 55 Para seleccionar el modo de repetici n de reproducci n Consulte la p gina 53 eC repetici n de cap tulo T repetici n de t tulo o OFF reproducci n normal DVD eT repetici n de pista repetici n de disco o OFF reproducci n normal CD de v deo CD Para mostrar el modo de reproducci n actual CD de video CD solamente Consulte las p ginas 49 y 51 e reproducci n normal PRG reproducci n programada o RND reproducci n aleatoria Para seleccionar el modo de imagen DVD CD de v deo solamente eN normal S suave o F fino Para seleccionar el modo de sonido ambiental virtual DVD solamente Consulte la p gina 63 eOFF 1 efecto natural o 2 efecto realzado Para ajustar el volumen maestro que va a salir por los conectores de salida de audio del reproductor e a 127 dB o minimo e Y significa inclinar el mando de control en el sentido de d P A V Esta funci n no se activa con un DVD interactivo ni durante la re producci n con men de un CD de v deo Iconos de men en pantalla para reproducci n a c mar
174. reprise de disque ou OFF lecture normale CD vid o CD Pour afficher le mode de lecture actuel CD vid o CD uniquement Voir pages 49 et 51 e lecture normale PRG lecture programm e ou RND lecture al atoire Pour s lectionner le mode d image DVD CD vid o uniquementi eN normal S doux ou F fin Pour s lectionner le mode ambiophonique virtuel DVD uniquement Voir page 63 eOFF 1 effet naturel ou 2 effet renforc Pour r gler le volume principal envoyer par les connecteurs de sortie audio du lecteur 60 127 dB or minimum ed gt A Y veut dire incliner la manette dans la direction 5 A V Cette fonction n est pas possible avec les DVD interactifs ou pen dant la lecture par menu d un CD vid o Ic nes de menu l cran pour la lecture ralentie et l avance recul rapide Arr t sur image pause Incliner la manette dans le sens A pour s lectionner Lecture au ralenti Incliner la manette dans le sens lt gt i en sens arri re DVD uniquement I en sens avant DVD CD vid o uniquement 6 Lecture incliner la manette dans le sens Y pour s lectionner gt Retour Avance rapide Incliner la manette dans le sens en sens arri re gt en sens avant Chaque fois que la manette est inclin e la vitesse aug mente jusqu 5 paliers ESPA OL Descripci n detallada de cada Icono de men en pantalla Para su
175. reproductor haya terminado de re producir un tem particular Cuando no vayan a reproducir se m s selecciones aseg rese de pulsar el bot n STOP para cancelar la visualizaci n del men eSi el disco se pone al rev s y es un disco grabado en un solo lado el visualizador del reproductor mostrar NO DISC no hay disco Para su referencia eCuando aparezca O mientras se est utilizando un bot n esto significar que el reproductor o el disco prohibe la operaci n correspondiente Parada de la reproducci n Pulse STOP Para su conveniencia eCuando se detenga la reproducci n el aparato grabar el punto donde se puls el bot n STOP Funci n RESUME P parpadea en el visualizador del aparato cuando est activada esta funci n Pulse de nuevo PLAY y la reproduc ci n se reanudar desde ese punto Cuando se abra la bandeja o se pulse de nuevo STOP la funci n RESUME se cancelar La funci n RESUME s lo funciona con discos para los cuales el tiempo de reproducci n transcurrido aparece en el visualizador del aparato durante la reproducci n Esta caracter stica no se cancelar cuando la alimentaci n se ponga en el modo de espera y luego vuelva conectarse Salto hacia adelante o hacia atr s Pulse SKIP gt gt durante la reproducci n Cada vez que se pulsa el bot n se salta un cap tulo DVD o una pista CD de video CD Pulse Htd SKIP durante la reproducci n Cuando se pulse una vez el bo
176. rgy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television re ception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the fol lowing measures eReorient or relocate the receiving antenna eincrease the separation between the equipment and receiver eConnect the equipment into an outlet on a circuit different from that to wnich the receiver is con nected eConsult the dealer or an experienced radio TV technician for help FCC Caution To assure continued compliance fol tow the attached installation instructions and use only shielded cables when connecting to other de vices Also any changes or modifications not ex pressly approved by the party responsible for compliance could void the user s authority to oper ate this equipment CAUTION LASER RADIATION WHEN OPEN DO NOT STARE INTO BEAM ATTENTION RAYONNEMENT LASER EN CAS D OUVERTURE NE PAS REGARDER DANS LE FAISCEAU VORSICHT LASERSTRAHLUNG WENN ABDECKUNG GEOFFNET NICHT IN DEN STRAHL BLICKEN ADVARSEL LASERSTRALING VED BNING SE IKKE IND STR LEN ADVARSEL LASERSTRALING NAR DEKSEL PNES STIRR IKKE INN STR LEN VARNING LASERSTR LNIN
177. s de lecture ralentie rep rage SLOWISEAHCH un cle de 8 CR CR OR n 39 41 amp Touche de lecture PLAY 33 Touche de mode de lecture PLAY MODE 49 51 Bb Touche de mode de reprise A B A B REPEAT 55 Touche de mode de reprise REPEAT MODE 53 ESPANOL Gu a de referencia de los controles Mando a distancia P gina Bot n de encendido del televisor E POWER oropesa Loe ie eames 87 Bot n de encendido del DVD VIDEO CD CD player POWER acc idad EO ea acd 33 Bot n de DISPLAY 43 Bot n de t tulo TITLE 35 65 Q Bot n de marcador MARKER 57 Q Bot n de subt tulos SUBTITLE 59 Q Bot n de audio AUDIO 61 Botones de salto SKIP 35 37 Bot n de parada STOP 37 D Bot n de imagen fija pausa STILL PAUSE 39 Botones de n meros 35 ePara seleccionar un n mero de 2 d gitos Ejemplo Para seleccionar la pista 23 Pulse z 10 2 y luego 3 D Bot n de cancelaci n CLEAR 43 51 57 69 p Bot n de preparaci n ACTION 67 O BNV SS 2 du ox eR ed I ere dex eC a ie dcr a ad da 63 D Bot n de canales del televisor Kil CH 87 D Bot n de volumen del televisor Bi dl VOL 87 p Bot n de abertura cierre OPEN CLOSE
178. s discos la restricci n de edad no funcionar Selecci n del idioma del men de visualizaci n en pantalla E 1 En la pantalla de ajustes iniciales Seleccione 3 Idioma del Men mediante el mando de control y pulse SELECT Fijacion de f brica 2 Francais 3 Espanol Oprima RETURN para cancelar a f es le re ree le e tl DD s M i AS A 2 Seleccione el idioma preferido 1 3 medi ante el mando de control y pulse SELECT La fijaci n termina y se visualiza la pantalla de ajustes iniciales Consulte tambi n Procedimientos comunes de las fija ciones iniciales en la p gina 67 73 74 ENGLISH Initial settings Switching the On Screen Display ON or OFF EJ You can select whether On Screen Display messages such as Play and Stop will be displayed or not 1 At the initial settings screen Select 4 On Screen Messages by using Factory preset 2 Select the preferred item 1 or 2 by using the joystick and press SELECT Setting is finished and the initial settings screen is displayed Selecting the display brightness El 1 At the initial settings screen Select 5 FL Display by using the joystick and press SELECT Factory preset 2 Select the preferred item 1 3 by using the joystick and press SELECT Setting is finished and the initial settings screen is displayed For your reference eEven if 3 Dim During DVD VCD Play Auto is select
179. s may not be effective depending on the disc EAST ASIA 6 OCEANIA SOUTH ASIA 7 NORTH AMERICA MIDOLE EAST CENTRAL AMERICA AFRICA 9 SOUTH AMERICA EUROPE E E 10 ANTARCTIC GE A A A ESI COURS O SU PO ESSA dau NN PE M anl af _eTo return to the previous menu screen Press I SKIP eFor operation refer aiso to the jacket of the disc concerned r i POWER H VOL Ea CJ GC Stopping play and returning to the menu screen eDVD Press TITLE MENU or RETURN Which button is pressed differs depending on the disc used eVideo CD Press RETURN AE NEC TEES SR TM A aa sauce ae ane MOD dete ste eee tee ON SS NS Ns F sa MP is SEARCH SS ePlay is suspended and the menu screen is displayed After operation When the unit is not in use remove the disc and press POWER to turn off the power The power will automatically turn off after 30 minutes or so have elapsed in the stop mode Auto power off function SKIP What is playback control If a Video CD has playback control written on its disc REPEAT PLAY GLEAR MODE REPEAT MODE Gi LJ CO UNE CFENDGIAN SMR NCC NCC NCC NGC GNE GNI C Md or jacket it means that particular scenes or information can be selected for viewing interactively with the TV monitor using the menu screen ACTION V SS Co cc FRANCAIS Lecture de base 5 Incliner la manette dans la direction 4 A V et appuyer sur
180. see pages 48 and 50 the display changes as follows Repeat of programmed track being played Repeat of all programs Cancel repeat mode Norma program play Repeating sections between two specific points A B repeat E Press A B REPEAT during play at the point where repeat play is to start A El 3 Bl El E 2 Press A B REPEAT at the point where re peat play is to be concluded B E P Repeat play of the selection between points A and B starts To return to normal play Press A B REPEAT several times until 5 e is displayed Note eA B repeat play works only within a title DVD or a track Video CD CD e A B repeat play works only with discs for which the elapsed playing time appears on the unit s display during playback eSome subtitles recorded around point A or B may fail to ap pear DVD Y E D e De OPENCLOSE 2 y Sa uas mE COO STOP STILUPAUSE PLAY POWER CH VOL O Lm STOP STILUPAUSE PLAY co CD O D QD E REPEAT A B CLEAR MODE REPEAT C C9 E ACTION V S cJ E FRANCAIS Lecture en reprise Reprise de la lecture programm e El Si la touche REPEAT MODE est enfonc e pendant la lecture programm e voir pages 49 et 51 l affichage change comme suit Reprise de la plage programm e en cours y Reprise de tous les programmes Annulation du mode de reprise Lecture programm e normale Reprise de sec
181. signes de s curit Nota Cet appareil requiert une alimentation de 120 V c a 60 Hz Ne pas l alimenter sur toute autre source ATTENTION CET APPAREIL EST UN PRODUIT LASER DE CLASSE 1 TOUTEFOIS CE LECTEUR UTILISE UN FAISCEAU LASER VISIBLE LEQUEL PEUT CAUSER DES RADIATIONS DANGEREUSES SE CONFORMER AUX INSTRUCTIONS DU PR SENT MANUEL LORSQUE CE LECTEUR EST BRANCH SUR LE SECTEUR NE PAS APPROCHER LES YEUX DE L OUVERTURE DU PLATEAU DU DISQUE NI DES AUTRES OUVERTURES POUR REGARDER L INT RIEUR DU LECTEUR L UTILISATION DE COMMANDES OU LE RE COURS DES R GLAGES AUTRES QUE CEUX INDIQU S DANS CE MANUEL PEUVENT PR SENTER DES RISQUES D EXPOSITION DES RADIATIONS NE PAS OUVRIR LE BO TIER TOUTE R PARA TION DOIT TRE FAITE PAR UN PERSONNEL QUALIFI ET NON PAR L USAGER MISE EN GARDE AFIN DE PR VENIR TOUT RISQUE D INCENDIE OU DE CHOCS LECTRIQUES NE PAS EXPO SER CET APPAREIL LA PLUIE OU UNE HU MIDIT EXCESSIVE AFIN DE PR VENIR TOUT RISQUE D INCENDIE OU D INTERF RENCES UTILISER UNIQUE MENT LES ACCESSOIRES RECOMMAND S CET APPAREIL EST CON U POUR UN FONC TIONNEMENT CONTINU MISE EN GARDE AFIN DE PR VENIR TOUT RISQUE D INCENDIE OU DE CHOCS LECTRIQUES NE PAS BRANCHER LA FICHE POLARIS E DU COR DON D ALIMENTATION DE L APPAREIL DANS UN CORDON PROLONGATEUR UNE PRISE DE COURANT OU TOUTE AUTRE PRISE MOINS QUE LES LAMES NE PUISSENT TRE IN S R ES FOND
182. st n grabados en 44 1 kHz 16 bits los DVDs est n grabados en 48 kHz 16 bits a 96 kHz 24 bits eSi usted tiene un descodificador Dolby Pro Logic Surround obtendr el m ximo beneficio de Pro Logic de las mismas pel culas de DVD que proporcionan pistas de sonido completo Dolby Digital canal 5 1 as como tambi n de los t tulos que tengan la marca Dolby Surround Formato de Salida de sonido ptico grabaci n de coaxial digital desde el sonido conector Dolby Digita Flujo de bits Dolby Digital AC 3 2 5 1 canales o PCM 2 canales 48 kHz 16 bits PCM lineal 2 canales muestreo de 48 kHz 16 bits solamente o no PCM lineal 48 96 kHz 16 20 24 bits Precauci n para el conector de salida de audio di gital ptico coaxial e Cuando conecte un amplificador con conector de entrada digital ptico coaxia que no tenga el descodificador Dolby Digital AC 3 o dts aseg rese de seleccionar PCM en 2 Dolby Digital y No en 3 dts del ajuste inicial 7 Salida de Audio Digital Consulte la p gina 79 eDe lo contrario cualquier intento de reproducir DVDs podr a causar un alto nivel de ruido que a su vez po dr a da ar sus o dos y estropear sus altavoces eLos CDs de v deo y los CDs se pueden reproducir de igual forma que se reproducen normalmente Nota eAlgunos descodificadores dts que no soporten intercone xi n DVD dts podr n no funcionar debidamente co
183. st affich Mettre Mettre piste en surbrillance appuyer sur SELECT en surbrillance appuyer sur SELECT Effacer derniere piste Effacer toutes les pistes appuyer sur PLAY pour commence Pour effacer les programmes un par un Se placer sur Effacer derni re piste et appuyer sur SELECT Une pression sur CLEAR de la t l commande effacera galement le dernier programme e Pour effacer tous les programmes Se placer sur Effacer toutes les pistes et appuyer sur SE LECT I est galement possible d effacer les programmes en coupant le contact ou en sortant le disque Lecture al atoire cp vid o CD E Le lecteur lit les plages du disque dans un ordre au hasard 1 Appuyer deux fois sur PLAY MODE pen dant l arr t L cran de lecture al atoire s affiche sur le t l viseur Lecture al atoire Appuyer sur PLAY pour d marrer e Pour quitter l cran Appuyer sur PLAY MODE 2 Appuyer sur PLAY La lecture commence dans un ordre au hasard Apres la lecture La lecture s arr te et l cran de lecture al atoire s affiche Pour revenir la lecture normale 1 Appuyer sur STOP La lecture al atoire s interrompt 2 Appuyer sur PLAY MODE 3 Appuyer sur PLAY La lecture normale commence ESPANOL Reproducci n de programas CD de v deo CD Para volver al modo de reproducci n normal El 1 Pulse STOP La reproducci n de programas se para 2 Pulse dos veces PLAY MODE 3 Pulse PLAY La
184. stment on your part may eliminate the problem and restore proper operation If you are in doubt about some of the check points or if the remedies indicated in the chart do not solve the problem consult your dealer for instructions in U S A or refer to the dealer from whom you have made your purchase to locate a convenient service center in Canada In U S A consult PASC Authorized Servicenters for detailed instructions or call 1 888 PANA DVD 1 888 726 2383 for the address of an authorized factory servicenter Insert the AC power plug securely into the power outlet Power turns itself off The power is automatically turned off after approx 30 minutes have elapsed in the stop mode auto power off function Turn the power back on ePlay fails to start even when PLAY is pressed e Play starts but then stops immediately eNo sound eDistorted sound eCondensation has formed wait about 1 to 2 hours to allow the player to dry out e This player cannot play discs other than DVDs Video CDs and CDs eThe disc may be dirty and may require cleaning eEnsure that the disc is installed with the label side up eEnsure that the equipment is connected properly e Ensure that the input setting for the TV is Video eEnsure that the equipment is connected properly eEnsure that the input settings for the TV and stereo system are correct e Adjust the master volume using the On Screen Menu Icons for player i
185. t n en medio de un capitulo una pista la reproducci n volver al comienzo de ese cap tu lo pista Cuando se pulse de nuevo cada vez que se pulse el bot n se saltar un capitulo una pista Para su referencia eCuando se pulse lt q SKIP gt gt durante la reproducci n con men de discos compactos de v deo algunas veces se llamar a una pantalla de menu 37 38 ENGLISH Rapid advance Rapid reverse By the remote control unit Press SLOW SEARCH lt lt or P gt during play SLOW SEARCH Reverse Forward direction direction Example eThe speed of advance reverse is relatively slow at first When the button is pressed again the speed becomes fast er Each time the button is pressed the speed increases up to 5 steps To return to normal play Press PLAY On the main unit Turn the one T a Curing play LEN T lt BN NL Reverse D Forward direction eThe speed increases up to 5 steps eNormal play is resumed when the shuttle dial is released Note eSounds are heard during rapid advance at speed 1 See page 84 For your reference eWhen SLOW SEARCH or the shuttle dial is used during menu play of Video CDs a menu screen may sometimes be recalled Still picture Pause Press STILL PAUSE during play eDVD Video CD The player will be placed in the still picture mode eCD The player will be placed in the pause mode To return to normal play DVD Video CD Press PL
186. t unused for a long period of time the unit should be unplugged from the household AC outlet E No fingers or other objects inside eTouching internal parts of this unit is dangerous and may cause serious damage to the unit Do not attempt to disas semble the unit eDo not put any foreign object on the disc tray W Keep away from water and magnets eKeep the unit away from flower vases tubs sinks etc If liq uids are spilled into the unit serious damage could occur eKeep magnetic objects such as speakers at a distance from the player B Stacking ePlace the unit in a horizontal position and do not place any thing heavy on it eDo not place the unit on amplifiers or other equipment which may become hot E Condensation Moisture may form on the lens in the following conditions eimmediately after a heater has been turned on ein a steamy or very humid room e when the unit is moved from a cold environment to a warm one If moisture forms inside this unit it may not operate properly In this case turn on the power and wait about one hour for the moisture to evaporate B if there is noise interference on the TV while a broadcast is being received Depending on the reception condition of the TV interference may appear on the TV screen while you are watching a TV broadcast and the unit is left on This is not a malfunction of the unit or the TV To watch a TV broadcast turn off this unit FRANCAIS Con
187. te dans la direction A F pour s lectionner O et appuyer sur SELECT pour quitter la fonction Le r glage est termin et l cran des r glages initiaux s affiche 4 Si 1 D verrouiller le lecteur est s lectionn Appuyer sur SELECT Si 2 Changer le mot de passe est s lectionn Entrer le mot de passe 4 chiffres et appuyer sur SELECT Appuyer nouveau sur SELECT Si 3 S lec restriction par classe est s lectionn S lectionner un niveau et appuyer sur SELECT Si 4 D verrouiller temporairement est s lectionn Le niveau de classement est temporairement d verrouill unique ment pour le disque en cours Appuyer sur SELECT Le r glage est termin et l cran des r glages initiaux s affiche Remarque eCertains disques peuvent ne pas tre cod s avec des niveaux de restriction sp cifiques bien qu ils soient qualifi s pour adultes sur la pochette Avec ces disques la restriction d ge ne fonctionne pas S lection de la langue des menus l cran E 1 l cran des r glages initiaux S lectionner 3 Langues des Menus avec la manette et appuyer sur SELECT Choisir langue des menus de ce lecteur 1 English 2 Fran ais 3 Espa ol R glage usine Beg Roo Appuyer sur RETURN pour annuler mam 2 S lectionner la langue de son choix 1 3 avec la manette et appuyer sur SELECT Le r glage est termin et l cran des r glages initiaux s affic
188. te tambi n Procedimientos comunes de las fija Voir galement Proc dures communes tous les r glages initiaux page 67 ciones iniciales en la p gina 67 83 84 ENGLISH Initial settings Other settings 1 At the initial settings screen Select 9 Other Settings by using the joy stick and press SELECT A a 1 Still Mode Automatic 2 Audio during Search On 3 TV Mode 4 3 Pang Scan 4 D Range Compression Off BRERA BOO 2 Select the preferred item 1 4 by using the joystick and press SELECT When 1 Still Mode is selected Automatic Frame still and Field still are automati cally selected during the still mode Factory preset Field Select this setting when jittering occurs in the pictures even when Automatic is se lected When 2 Audio during Search is selected On Factory preset When audio during search is not desired select Off Off Select this setting if audio during search is not de sired When 3 TV Mode 4 3 is selected Pan amp Scan The video material for a wide screen will be played back in the Pan amp Scan style on a conventional size TV Factory preset e Video material not formatted in the Pan amp Scan style will be played back in the letterbox style See page 76 Letterbox Select this setting to play back the video material for a wide screen in the letterbox style on a conventional size TV When 4 D Dy
189. teros de la posici n de escucha cambie el ajuste del tiempo de retardo en Al toparlantes en la p gina 81 para compensar eSi el tipo de altavoces conectados no es adecuado a los canales grabados en un disco PCM lineal el disco no ser reproducido en todos los canales sino s lo en 2 Por ejem plo aunque est n conectados los altavoces delanteros y el altavoz central un disco grabado en 5 canales se repro ducir en 2 canales solamente eLos DVDs grabados en PCM lineal muestreo de 96 kHz que incluyen altavoz central tambi n ser n reproducidos en 2 canales solamente ePonga la funci n de VIRTUAL SURROUND SOUND V S S en VSS OFF cancelaci n cuando utilice otros al tavoces que no sean los altavoces delanteros 1 D Consulte la p gina 63 Si se pone en VSS 1 efecto natural o VSS 2 efecto realzado el sonido s lo saldr por los altavoces delanteros 1 D 25 26 ENGLISH Optional audio connections Connecting to a decoder with Dolby Digital AC 3 or dts digital theater systems processing When DVDs recorded in Dolby Digital or dts are played Dolby Digita bitstream or dts bitstream is output from the players OPTICAL digital audio output connector or COAXIAL digital audio output connector When the player is connected to a Dolby Digital decoder or dts decoder you can enjoy theater quality audio in your home An optical digital audio cable or coaxial audio cable both optional
190. the speed becomes faster Each time the button is pressed the speed increases up to 5 steps To return to normal play Press PLAY On the main unit Turn the shuttle dial in the still picture mode See page 38 Low Low SEARCH SN High E Reverse direction Forward direction eThe speed increases up to 5 steps eStill picture mode is resumed when the shuttle dial is re leased oo rm For your reference eFor Video CDs slow motion playback in reverse direction is not possible Enjoying Video CDs with playback control without using menus Video CD only 1 Press STOP after the menu screen appears after step 4 on page 32 PBC will be cleared from the unit s display 2 Press the numeric button s to select the preferred track Play begins eReter to the jacket etc of the disc concemed for the track numbers e Press 1 to start play from the beginning of the disc To return to menu play Press STOP to stop playback and press MENU PBC will light up on the unit s display and the menu screen is resumed Perform step 5 on page 34 STOP STULPALSE PLAY SEARCH TS See HN ESE cE ee o Otat VIDEO DAC Hz 2464 AUDIO DAC TE re A REY Pwo x Sols SAS DIG 2 07 2 STOP REPEAT A B PLAY MODE REPEAT MODE PLAY 0000 8000 FRANCAIS Lecture ralentie DVD CD vid o Avec la t l commande Appuyer sur SLOW SEARCH lt lt ou PP en m
191. ti tle languages are recorded 7 Press SUBTITLE during play eWhen no subtitles are recorded will be displayed instead of the language number Number of the subtitle language being played back 2 Tilt the joystick to the A V direction until the preferred language is selected Pressing the numeric button s also changes the subtitle language ePress SUBTITLE or SELECT to clear the display To clear display the subtitles Tilt the joystick to the lt direction to select ON or OFF at step 2 Note ein some cases the subtitle language is not changed to the selected one immediately eWhen a disc supporting the closed caption is played the subtitle and the closed caption may overlap each other on the TV monitor In this case turn the subtitle off For your reference e When the preferred language is not selected even after tilt ing the joystick several times it means that the language is not available on the disc eWhen the power is turned on or the disc is removed subti tles appear in the language selected at the initial settings If this language is not recorded on the disc they appear in the disc s priority language COGG STOP STILLPAUSE PLAY REPEAT A B PLAY CLEAR MOOE REPEAT MODE C9 C9 CO O ACTION V S S CJ C Panasonic DVD PLAYER TV PROGRAM DIRFCTOR UNIVERSAL M FRANCAIS Changement de la langue des sous titres pvp uniquement Il est p
192. tions entre deux points sp cifiques A B repeat El 7 Appuyer sur A B REPEAT pendant la lec ture au point ou la lecture en reprise doit commencer A CAs 2 Appuyer de nouveau sur A B REPEAT au point ou la lecture en reprise doit prendre fin B OA B La lecture en reprise entre les points A et B commence Pour revenir a la lecture normale Appuyer plusieurs fois de suite sur A B REPEAT jusqu ce que gt apparaisse Remarques eLa lecture en reprise A B n est possible qu au sein d un seul titre DVD ou d une seule plage CD vid o CD e a lecture en reprise A B n est possible qu avec les disques pour lesqueis le temps de lecture coul apparait sur la fen tre d affichage pendant la lecture eCertains sous titres enregistr s aux alentours du point ou B risquent de ne pas apparaitre DVD ESPANOL Repetici n de reproducci n Para disfrutar de la repetici n de reproducci n de un programa FE Si se pulsa REPEAT MODE durante la reproducci n progra mada consulte las p ginas 49 y 51 la visualizaci n cambi ar de la forma siguiente Repetici n de la pista programada que est siendo reproducido Repetici n de todos los programas Cancelaci n del modo de repetici n Reproducci n programada normal Repetici n de secciones ubicadas entre dos puntos espec ficos Repetici n A B E 1 Durante la REPEAT en el punto donde quiera que co mience la repetici n de reprod
193. tive e When the batteries of the remote control unit are replaced perform the above operation again Operation Press POWER to turn the TV set ON or OFF Press CH A V to select the channel To increase the channel no v To decrease the channel no Press VOL to turn the volume up or down To increase the volume To decrease the volume Note eNot all TV models and brands can be operated with the uni versal remote control supplied E C gt POWER CH es SKIP SLOWISEARCH OOGO STOP PLAY CO o CO CO D SD D CD D D Q gt REPEAT AB PLAY CLEAR MODE REPEAT MODE D 0 C ACTION V S 5 C CoO Panasonic Panasonic DVD PLAYER TV PROGRAM DIRECTOR UNIVERSAL FRANCAIS Utilisation du t l viseur avec la t l commande Entrer le code du fabricant du t l viseur en utilisant les touches num riques et tout en maintenant enfonc e la touche POWER d di e au lecteur DVD CD vid o CD eBien entrer le code du fabricant avec 2 chiffres reorient exe Fabrcant ECO o wear mo sau 5 TOSHIBA 1 SANYO SHARP HITACHI EJ IN KE CURTIS MATHES 1 PANASONIC 2 SEARS Remarques ePour les t l viseurs qui ont deux codes du fabricant par exemple PANASONIC essayer les deux codes pour voir celui qui est effectif eLorsque les piles de la t l commande sont remplac es re commencer l op ration ci dessus
194. trol version 2 0 Specifications Power requirements AC 120 V 60 Hz Power consumption 24 W approx 1 8 W when power is OFF by the power button or the remote contro Signal system NTSC Weight 7 9 lbs 3 6 kg Dimensions 1615 6 W x 117 18 D x312 H 430 W x290 D x 87 5 H mm excluding protrusions Operating temperature range 41 to 95 F 5 to 35 C Operating humidity range 5 to 90 no condensation Discs played 1 DVD VIDEO disc 5 12 cm single sided single layer 5 12 cm single sided double layer 5 12 cm double sided double layer one layer per side 3 8 cm single sided single layer 3 8 cm single sided double layer 3 8 cm double sided double layer one layer per side 2 Compact disc CD DA VIDEO CD 5 12 cm disc 3 8 cm disc S video output Y output level 1 Vp p 750 C output level 0 286 Vp p Output connector S terminal 1 system Video output Output level 1 Vp p 75Q Output connector Pin jack 2 systems Component video output Y output level 1 Vp p 75 green Pe output level 0 678 Vp p 75Q blue Pa output level 0 678 Vp p 750 red Output connector Pin jack Audio output Output level 2 Vrms 1 kHz 0 dB Output connector Pin jack 5 1ch mixed output 1 system 2ch 5 1ch discrete output 1 system 5 1ch Audio signal output characteristics 1 Frequency response e DVD linear audio 2 Hz 22 kHz 48 kH
195. u couter peuvent tre s lectionn es interactivement sur l cran du t l viseur en regardant le menu affich sur cet cran DVD Ce terme repr sente un disque optique haute densit sur lequel des images et des sons de haute qualit ont t en registr s l aide de signaux num riques Les DVD qui incor porent une nouvelle technologie de compression vid o MPEG II et une technologie d enregistrement haute densi t permettent de longs enregistrements d images cin matographiques par exemple un film entier d une grande qualit esth tique Un DVD est form de deux disques minces de 0 8 mm d paisseur qui sont coll s l un l autre Puisque plus le disque est mince et plus la densit d enregistrement de l information est lev e un disque DVD affiche une plus grande capacit qu un seul disque de 1 2 mm d paisseur Les deux disques minces tant coll s l un l autre il est pos sible d envisager l avenir une lecture sur deux c t s ce qui donnerait une dur e de lecture encore plus longue Num ro de chapitre Ces num ros sont enregistr s sur les disques DVD Un titre est subdivis en plusieurs sections chacune ayant un num ro et il est possible de rep rer rapidement des passa ges sp cifiques d une pr sentation vid o l aide de ces num ros Num ro de plage Ce sont des num ros attribu s aux plages et qui sont enre gistr s sur les CD vid o et les CD audio Ils permettent
196. ucci n A reproducci n pulse A B OS Ae 2 Pulse A B REPEAT en el punto donde quiera que termine la repetici n de repro ducci n B OA B La repetici n de reproducci n entre los puntos y B comien za ahora Para volver al modo de reproducci n normal Pulse varias veces A B REPEAT hasta que se visualice AN e Notas eLa repetici n de reproducci n A B s lo funcionar dentro de un t tulo DVD o una pista CD de video CD eLa repetici n de reproducci n A B s lo funcionar con dis cos para los que aparezca el tiempo de reproducci n trans currido en el visualizador del aparato durante la reprodu cci n e Algunos subtitulos grabados alrededor del punto o B pue de que no aparezcan DVD 55 56 ENGLISH Storing markers in memory to be viewed listened to again Storing a marker in the memory El 1 Press MARKER during play e indicates no marker has LINH been stored yet 2 Press SELECT during play at the starting point to be viewed listened to again Indicates MARKER 1 is stored in the memory If SELECT is pressed where any number is already displayed the previous starting point will be replaced by the new one Up to 5 markers can be stored in the memory ePress MARKER to clear the display Recalling clearing a marker E 1 Press MARKER during play 2 Tilt the joystick to the lt gt direction to se lect the marker to be recalled cleared J
197. uide de r f rence des commandes T l commande Page O Interrupteur d alimentation du t l viseur RAR POWER cet ER RC av 87 Interrupteur d alimentation POWER pour le lecteur DVD CD vid o CD 33 Touche d affichage DISPLAY 43 Touche de titre TITLE 35 65 Q Touche de marqueur MARKER 57 Touche de sous titres SUBTITLE 59 Touche d audio AUDIO 61 Touches de saut SKIP 35 37 Touche d arr t STOP 37 p Touche d arr t sur image pause STIEL PAUSE e ono terra tia ae mi visas 39 Touches num riques 35 ePour s lectionner un num ro 2 chiffres Exemple Pour s lectionner la plage 23 Appuyer sur 210 2 et 3 p Touche d effacement CLEAR 43 51 57 69 p Touche d action ACTION eens 67 D Touche V S S V S S 2 cc cece eee ee eee 63 D Touches de changement de canal du t l viseur ATV CH tak teks ae ee een Ree Laas ET 87 D Touches de volume du t l viseur TV VOL 4 voee ox PR ea 87 p Touches d ouverture fermeture OPEN CLOSE 33 D Touche de menu MENU 35 41 65 D Manette touche de s lection SELECT 35 E Touche de retour RETURN 35 43 67 Touche d angle ANGLE lt 63 Touche
198. une autre langue l aide de la teuche AUDIO ou SUBTITLE Essayer de la s lectionner sur le menu DVD le cas ch ant Impossible de modifier l angle de vue Cette fonction n est pas possible avec les disques qui ne renferment pas d angles de vue multiples M me si un disque renferme des angles de vue multiples il est possible que ces angles de vue n aient t enregistr s que pour certaines sc nes quand l indicateur ANGLE de l appareil s allume Le mot de passe du niveau de L appareil tant l arr t appuyer simultan ment sur la touche de saut I SKIP classement a t oubli et sur la touche d arr t sur image pause STILL PAUSE de l appareil tout en Ramener tous les r glages aux valeurs maintenant l interrupteur d alimentation POWER enfonc pendant plus de pr r gl es en usine 3 secondes jusqu ce que Initialized disparaisse de l cran du t l viseur Le verrouillage s annule et tous les r glages initiaux reviennent leur valeur par d faut Pas de lecture par menu Cette fonction n est possible qu avec les CD vid o dot s de la commande de lecture Fonction d affichage d auto diagnostic Lorsqu une erreur ou une anomalie est d tect e pendant le fonctionnement un code de service apparait dans la fen tre d affichage Quand un code de service apparait v rifier les explications ci dessous wu v Le disque est sale Essuyer le disque Il s est sans doute produit une Couper le contact
199. viseur dot d un connecteur d entr e S vid o Remarques ePendant la lecture d un DVD le volume du t l viseur risque d tre inf rieur celui des programmes de t l vision Dans ce cas r gler le volume au niveau d sir eSi le lecteur DVD CD vid o CD est raccord au t l viseur via un magn toscope l image de lecture risque de ne pas tre normale avec certains DVD Dans ce cas ne pas rac corder le lecteur via le magn toscope Raccordement d un t l viseur monophonique O T l viseur vendu s par ment O Lecteur DVD CD vid o CD Cable audio vendu s par ment C ble vid o audio fourni Q Vers le connecteur d entr e audio Q Vers le connecteur d entr e vid o ESPANOL E Conexi n b sica e Antes de comenzar la conexi n aseg rese de que el inter ruptor de alimentaci n de este aparato y del otro equipo que vaya a ser conectado est en la posici n de alimen taci n desconectada eNo tape los orificios de ventilaci n de ninguno de los equi pos y p ngalos de forma que el aire pueda circular libre mente elea todas las instrucciones antes de conectar otros e quipos l e Aseg rese de respetar los c digos de colores cuando conecte cables de audio y v deo eSeleccione el tipo de pantalla apropiado en el ajuste inicial Imagen de la TV seg n su televisor 4 3 o 16 9 Consulte la p gina 77 Conexi n a un televisor est reo Q Televisor opcional DVD VIDEO
200. volver a la pantalla de ajustes iniciales Contin a en la siguiente p gina 79 ENGLISH Initial settings For your reference eMake settings as shown in table E depending on the kind of amplifier that is connected to the optical coaxial digital audio output connector Audio output from the unit s audio output connectors is con verted to 48 kH2 16 bit in addition to audio from the digital audio output connector To enjoy high quality sound at 48 kHz 20 biv24 bit or 96 kHz connect the amplifier or decoder directly to the audio output connectors not to the digital audio output con nector Select Off at the 1 LPCM DVD 2When connecting an amplifier with an optical coaxial digital input connector which does not contain the Dolby Digital AC 3 or dts decoder be sure to select PCM or Off If Bitstream is selected any attempt to play DVDs may cause such a high level of noise that it may be harmful to your ears and damage your speakers 3When PCM is selected and Yes is selected for the speakers other than the front speakers at 8 Speaker Set ung see below only audio corresponding to the front speakers will be output from the unit s digital audio output connector during playback of DVDs recorded in Dolby Digi tal 5 1ch surround In this case select None for the speakers other than the front speakers at 8 Speaker Setting Speaker setting E 1 At the initial settings screen Select
201. z 20 bit 24 bit or 96 kHz no digital audio is output Factory preset PCM During playback of the DVD recorded in the lin ear PCM of 48 kHz 20 bit 24 bit or 96 kHz digital audio converted to 48 kHz 16 bit is output Digital output of PCM audio is restricted to 48 kHz 16 bit or below for copyright protection When 2 Dolby Digital is selected Bitstream Dolby Digital AC 3 bitstream 2ch 5 1ch is output Factory preset PCM PCM 2ch of 48 kHz 16 bit is output x When 3 dts is selected Off No output Factory preset Bitstream dts bitstream is output J Select the preferred value by using the joy stick at each screen and press SELECT The screen illustrated in step 1 is displayed Select 0 by us ing the joystick and press SELECT to return to the initial set tings screen Also refer to Common procedures of initial settings on page 66 Continued on the next page Oe T 2 35 POWER CH VOL ACTION V SS C c Panasonic Panasonic DVD PLAYER TV PROGRAM DIREC FORMS UNIVERSAL FRANCAIS R glages initiaux S lection de la sortie num rique S lectionner la sortie num rique envoyer par le connecteur de sortie num rique optique coaxial de l appareil 1 l cran des r glages initiaux S lectionner 7 Sortie audio num rique avec la manette et appuyer sur SELECT 1 LPCM DVD Non 2 Dolby Digital Bitstream 3 dts N
202. z sampling 2 Hz 44 kHz 96 kHz sampling eCD audio 2 Hz 20 kHz EIAJ 2 S N ratio eCD audio 115 dB EIAJ 3 Dynamic range gt eDVD linear audio 102 dB eCD audio 99 dB EIAJ 4 Total harmonic distortion eCD audio 0 002575 EIAJ Digital audio output Optical digital output Optical connector Coaxial digital output Pin jack PHONES jack Stereo 4 6 3 mm jack Pickup Wave length 655 nm Laser power CLASS II Specifications are subject to change without notice Weight and dimensions are approximate D finition des termes Angle Certains DVD contiennent des sc nes qui ont t enregis tr es simultan ment sous plusieurs angles par exemple la m me sc ne a t prise de face du c t gauche du c t droit etc Avec ces disques la m me sc ne pourra tre vi sionn e sous un angle diff rent l aide de la touche d angle ANGLE CD vid o Ces disques renferment des images et des sons d une quali t quivalente celle d une bande vid o Ce lecteur supporte galement les CD vid o dot s de la commande de lecture version 2 0 Chiffres de dur e Ils repr sentent la dur e de lecture qui s est coul e depuis le d but d un disque ou d un titre ls permettent galement de rep rer rapidement une scene sp cifique Ils ne fonction nent pas avec tous les disques Commande de lecture Elle est enregistr e sur un CD vid o version 2 0 Les sc nes ou l information visionner o

Download Pdf Manuals

image

Related Search

Panasonic DVD A310U/CA Manual panasonic model dvd-a310 updates panasonic dvd instruction manual panasonic dvd-rv31

Related Contents

                    

Copyright © All rights reserved.
DMCA: DMCA_mwitty#outlook.com.