Home

SHARP EL-6930 Manual

image

Contents

1. El Organizador puede Ejemplos de c lculos 1 Registrando una contrase a y 2 Activando y desactivando la funci n leales Ejemplo Operaci n Visua almacenando entradas secretas secreta hasta un m ximo de 10 0 lizaci n d gitos Pulse E 242455 eumom0o2010 55 ore hasta 6 caracteres para una Cuando la funci n secreta est activada no se CALC CONV varias veces para que se visualice la 37157 91 34057 91 3 NES visualizar g pantalla del modo de calculadora Calculadora gt 45457 102 45 O 03 e Una sola contrase a ser v lida para los modos e Podr visualizar editar o borrar todas las Conversi n de divisas gt Conversi n de unidades El s mando pasase de tel fono agenda y apuntes entradas excepto las entradas secretas gt Calculadora constante Si olvida la contrase a no podr cancelar s lo la e Podr ingresar otras entradas como C lculos 68x25 1700 60235 1700 contrase a Deber borrar todos los datos secretas o no secretas l 68x40 2720 4 2720 contenidos en la memoria Realice los pasos 2y Cuando la funci n secreta est desactivada se Antes de efectuar un c lculo aseg rese de pulsar El multiplicando para a ser 3 de la manera descrita en la secci n Empleo del visualizar ome i C CEl CCE y CM para borrar la visualizaci n una constante Organizador por primera vez Como medida de e S lo podr vis
2. 8 Pulse ENTER El reloj se inicia desde 00 segundos EL6930 Es p65 1 EL 6930 Spanish Front sheet Notas e Para introducir una fecha u hora de un solo d gito anteponga un 0 al d gito ej 02 e Si introduce una fecha u hora inv lida aparecer ERROR durante unos instantes Ingrese la fecha y la hora correctas y pulse ENTER N de Visuali Ciudad N de Visuali Ciudad huso zaci n huso zaci n horario horario 0 TNG TONGA 10 MOW MOSC 1 WLG WELLINGTON 11 CAI EL CAIRO 2 NOU NOUMEA 12 PAR PAR S 3 SYD SYDNEY 13 LON LONDRES 3 3 ADL ADELAIDA 14 AZO ISLAS AZORES 4 TYO TOKIO 15 2H 2hrs detr s de LONDRES 5 HKG HONG KONG 16 RIO R O DE JANEIRO 6 BKK BANGKOK 17 CCS CARACAS 6 3 RGN YANGON 18 NYC NUEVA YORK 7 DAC DACCA 19 CHI CHICAGO 7 3 DEL NUEVA DELHI 20 DEN DENVER 8 KHI KARACHI 21 LAX LOS ANGELES 8 3 KBL KABUL 22 ANC ANCHORAGE 9 DXB DUBAI 23 HNL HONOLULU 9 3 THR TEHER N 24 ID MIDWAY 3 Usando el reloj mundial 1 Pulse CLOCK una o dos veces para que se visualice el reloj mundial sin 2 Pulse L PREV O NEXT para seleccionar la ciudad deseada 4 Cambiando las ciudades entre los relojes local y mundial Usted puede cambiar la ciudad local para una ciudad de otro huso horario sin ajustar la hora
3. SPACE 3456 7891 y pulse Campo N mero de Caracteres caracteres admisibles La tra l nea 36 caracteres Letras alfab ticas nombre direcci n o menos n meros s mbolos direcci n de E mail y direcci n web 4 x espacio URL Las l neas 2da y N meros espacio 3ra F Fax P n mero de tel fono Buscapersonas Notas El s mbolo NAME Nombre ADDRESS Direcci n E mail o URL se enciende mientras realiza la entrada en cada campo e Para omitir la entrada de una direcci n direcci n de E mail direcci n de web URL o WWW SHARPUSA COM y pulse ENTER k n mero pulse ENTER cuando aparezca DIRECCI N E MAIL URL o N MERO Sin embargo no podr omitir la entrada del nombre de la persona Modo de Agenda El modo de agenda se utiliza para almacenar los detalles de la agenda 36 caracteres o menos la fecha y la hora a o mes d a hora y minutos En la 1ra l nea se puede introducir el mismo n mero de caracteres que en el modo de tel fono Al presionar SCHEDULE MEMO se cambiar entre el modo de Agenda y el de Apuntes 1 Almacenando entradas de la agenda AGENDA 1 Pulse SCHEDULE MEMO una o dos veces para que se visualice la pantalla del modo de agenda 2 Introduzca los detalles y pulse 3 Introduzca la
4. Llamada de las entradas Tel fono Agenda Apuntes Primero pulse la tecla del modo deseado NEXT Recupera las entradas en orden progresivo Recupera las entradas en orden regresivo PREV B squeda secuencial Pulse NEXT 4 0 LAPREV en cada modo B squeda directa e Introduzca los primeros caracteres 8 caracteres o menos para el nombre de la persona los detalles de la agenda o el ftem de apunte y pulse NEXT o LAPREvV Luego pulse NEXT 0 LAPREvV para seguir realizando la b squeda directa Orden de clasificaci n e Las entradas de tel fono y de apunte se clasifican en el orden alfab tico de los nombres de las personas o de tems de apuntes en el orden siguiente sensible a la caja espacio n meros 0 9 letras A a Z z OXPLAS 1_8 lt gt B i eue in ae dODU0CaS Y y ye e Las entradas de la agenda se almacenan seg n la fecha y la hora Nota e Cuando no hayan m s entradas adicionales o pertinentes que se puedan llamar aparecer NO EST por unos instantes y volver a visualizarse la pantalla de modo Editando o borrando las entradas Tel fono Agenda Apuntes Edici n 1 Llame la entrada que desea editar 2 Pulse EDIT El cursor empieza a destellar e En el modo de tel fono pulse ENTER varias veces para que se visualice cada campo el campo de direcci n y similares 3
5. correcta almacenada 1 Pulse cLock una o dos veces para que se visualice el reloj mundial sin 2 Pulse L PREV O NEXT y seleccione la ciudad deseada que desea ajustar como ciudad local nueva 3 Pulse SHIFT SET para cambiar las ciudades entre los relojes local y mundial e La ciudad local anterior ha sido ajustada ahora como ciudad mundial sin 4 Pulse CLOCK para verificar la ciudad local e La ciudad seleccionada en el paso 2 se ajusta como ciudad local con k 5 Pulse CLOCK para volver a comprobar la ciudad mundial y pulse L PREV O NEXT 4 para seleccionar la ciudad mundial nueva si es necesario 5 Ajustando la hora de verano 1 Pulse CLOCK una o dos veces para que se visualice el reloj local o mundial 2 Pulse DST Aparece La hora del reloj se adelanta 1 hora Para cancelar la hora de verano pulse DST para que desaparezca Entonces la hora de reloj se atrasar 1 hora Notas e La hora de verano puede ajustarse independiente mente en el reloj local o en el reloj mundial e Si se ajusta la hora de verano para una ciudad mundial la misma ser aplicada a todas las ciudades visualizadas en el reloj mundial 6 Ajustando las alarmas El Organizador cuenta con 3 clases de alarmas 1 Alarma diaria suena cada d a a la hora de ala
6. del n mero de tel fono y del fax y 18 caracteres para cada campo de direcci n CAPACIDAD 99 SHARP SHARP ELECTRONICS CORPORATION Sharp Plaza Mahwah New Jersey 07430 1163 EL6930 Es p65 2 04 12 6 2 05 PM EL 6930 Spanish Rear sheet NIND ACCTFTOANA NAOO0JECT7TOMANM
7. 5 uU Letra U e Las funciones de color anaranjado se accionan pulsando SHIFT SHIFT se enciende y las teclas apropiadas En el presente manual s lo se muestran los s mbolos en pantalla necesarios para la explicaci n de este producto so PP SHIFT 2 Activaci n y desactivaci n Q 4 del tono de pulsaci n gt v Letra V Empleo del Organizador por primera vez Aseg rese de realizar las siguientes operaciones antes de usar el Organizador por primera vez 1 Retire la pel cula aislante colocada en el portapila de la parte posterior de la unidad 2 Utilizando un bol grafo o similar presione el interruptor RESET Reajustar Aparece RESET Reajustar 3 Pulse SHIFT ENTER para inicializar el Organizador Tras visualizarse RESET Reajustado se visualiza el reloj local Consulte Modo de Reloj Se borrar todo el contenido de la memoria NOTAS e Si somete el Organizador a golpes o a perturbaciones el ctricas extra as e intensas durante el uso es posible que se produzca una condici n anormal y que no responda ninguna tecla incluyendo r n Presione el interruptor RESET Reajustar y pulse SHIFT ENTER para borrar todo los datos contenidos en la memoria Para reducir al m nimo el consumo de la pila el Organizador ha sido dise ado para que se desconecte autom ticamente
8. desactive la funci n secreta a S i i ce 0 da 5 Pulse SECRET La contrase a nueva ha cambio hasta 10 CAD USD El resultado de la conversi n podr a incluir du dadoi edistrada d gitos 0 66 un peque o error como resultado de i 0 66 redondear el n mero por ej hasta 2 lugares F E 5 Pulse ENTER para almacenarlo en la memoria decimales para la conversi n de divisas Cuidados de su Organizador Utilice el resultado de la conversi n para fines de referencia e No lleve el Organizador en el bolsillo trasero de Debido a que este producto no es a prueba de sus pantalones agua no deber ser utilizado o guardado en e Tenga cuidado de no dejar caer el Organizador ni lugares donde pudiera ser salpicado por ejerza demasiada fuerza sobre l l quidos por ejemplo agua No someta el Organizador a temperaturas e L mpielo s lo con un pa o suave y seco extremas muy altas o muy bajas e En caso de ser necesario utilice solamente un centro de servicio autorizado por SHARP Modo de Juegos p Cada vez que pulsa GAME la visualizaci n cambia 2 Pulse ENTER para dar comienzo al juego Las 2 Sustituci n de la pila entre ALPHA ATTACK y BLACKJACK cartas de la izquierda han sido repartidas para p usted Una boca arriba y la otra boca abajo ALPHA ATTACK 3 Acepte la apuesta m xima visualizada a la Pila usada No utilice ning n objeto met lico para hacer Escriba los caracteres A a Z O a 9 visualizados izquierda has
9. fecha y la hora e Los tipos de fecha y hora son iguales que los tipos ajustados para el reloj e Para introducir una fecha u hora de un solo d gito anteponga un 0 a ese d gito por ej 02 ENTER 4 Pulse para almacenarlo en la memoria Notas e Las agendas se pueden almacenar para las siguientes fechas enero de 1901 a diciembre de 2098 e Si se intenta almacenar una entrada sin la fecha o la hora o con una fecha u hora inv lida aparecer ERROR durante unos instantes Introduzca la fecha y hora correctas y pulse ENTER 2 Alarma para el modo de agenda Cuando active la alarma de agenda E la misma quedar establecida para todas las entradas de la agenda Cuando llegue la hora ajustada para una entrada de la agenda sonar un pitido durante 1 minuto Pulse cualquier tecla para detener la alarma No es posible ajustar la alarma de agenda para una entrada individual Modo de Apuntes Para mayor comodidad podr ingresar notas u otras informaciones no apropiadas para el modo de tel fono o de agenda En la 1ra l nea se pueden introducir los mismos caracteres que en el modo de tel fono En la 2da y 3ra l neas se pueden introducir n meros y espacio Se pueden introducir 36 caracteres o menos en cada l nea Almacenando entradas de apuntes 1 Pulse SCHEDULE MEMO una o dos veces para que se visualice la pantalla del modo de apunte
10. realizar la b squeda Memoria equivalente a 192 KB Utilizando una tecnolog a de compresi n se pueden almacenar aproximadamente 2 000 nombres y n meros de tel fono utilizando 14 caracteres para los campos del nombre del n mero de tel fono y Modo de Calculadora 10 d gitos con los s mbolos del estado de c lculo c lculos aritm ticos porcentaje ra z cuadrada c lculos con memoria etc Capacidad de la memoria Modo de Conversi n de Divisas Unidades del fax y 18 caracteres para cada campo de 5 clases de conversi n de divisas editables y direcci n La proporci n de la compresi n 1 Verificando la capacidad de la 2 Borrando todos los datos de la 9 clases de conversi n de unidades aprox 1 5 1 memoria memoria Modo de Juegos 2 juegos 1 Pulse TEL O SCHEDULE MEMO para que se Realice los pasos 2 y 3 de la manera descrita en la Funci n de traducci n de palabras visualice NOMBRE AGENDA o secci n Empleo del Organizador por primera vez Aprox DADO palabras i APUNTE e Para cancelar la operaci n de borrado pulse prox p 2 Pulse SHIFT C CE en lugar de SHIFT ENTER en el paso 3 M CK El n mero de bytes restantes se visualiza durante unos instantes Notas e Podr n almacenarse hasta aprox 2 000 introducciones de tel fono utilizando 14 caracteres para los campos del nombre
11. 0123440 A aparecer ERROR durante unos e Volver a aparecer la pantalla del paso 1 con f CCE 17 90123440 el s mbolo g momentos Realice los pasos de arriba e 17 90123440x10 179012344000 e Si aparece ERROR por unos instantes introduzca la contrase a correcta l significa que la contrase a ya est registrada Aunque la funci n secreta est desactivada Introduzca la contrase a correcta o borre la os autom ticamente om contrase a y todos los datos contenidos en desaparecer la memoria A cuando usted pulsa GAME CLOCK O Modo de Conversi n de Divisas Unidades 5 Pulse SECRET SECRET para activar la CALC CONV SOE funci n secreta Desaparecer gre il es e 1 Ajustando tipo de conversi n de 2 Convirtiendo divisas unidades Almacenando entradas secretas iia ivi gt en Es A ctivando la funci n secreta divisas Antes de la conversi n de divisas deber ajustar 1 Introduzca caracteres en el modo de tel fono 4 Pulse ME o ISCHEDUTEMENO y verifique 1 Pulse ACON el tipo de cambio de agenda o de apuntes cuando el s mbolo e RA sei EURO gt USD Ejemplo Convierta 500 CAD en USD utilizando el ar no est visualizado la funci n secreta 3 Ep ali 5 se visualice la tipo de cambio establecido por usted a a Aparecer la contrase a Memor cela otra vez pantalla del modo de 1 Visualice la pantalla CAD gt USD e Cuando se visualice gue pulse SECRET P a n i
12. 2 Introduzca el valor a convertir SECRET para que la funci n secreta se 3 Pulse SECRET otra vez conversi n de divisas consulte Modo de i activa Desaparecer ger y no podr visualizar las Calculadora 500 a entradas secretas Ejemplo 1 CAD d lares canadienses 3 Pulse gt para CAD gt USD 2 Pulse SECRE antes de pulsar ENTER para 0 66 USD d lares americanos convertir CAD en a on dit 3 Cambiando la contrase a 2 Pulse NEXT gt A NEXT NEXT para USD 330 i secreta en la es 1 Desactive la funci n secreta aparecer grr cambiar la pantalla y pulse SHIFT SET El Pala convertir en A 2 Pulse SECRET Se visualizar la contrase a car cter inicial de CAD empieza a destellar orden inverso por ej 200 USD en CAD Aparecer ALMACENADO durante unos 3 Pulse EDIT l A i instantes y volver a visualizarse la pantalla e Si es necesario podr cambiar el nombre de introduzca 200 y pulse a ng e n y cter inici 5 cada divisa introduciendo caracteres hasta 4 Del mismo modo podr realizar la de modasini gss id o m E a E en cada uno y usando gt oniversi n de unidad s Na podr cambiar o P 4 Introduzca o edite los caracteres y forme una 3 Pulse ENTER Empezar a destellar el 0 las unidades ni los factores de conversi n Nose podra sta lara entrada seoreta c ntrase a n eva y 4 Introduzca el tipo de para las unidades hasta que
13. Pulse gt lt x a o y para mover el cursor hasta la posici n que desea editar 4 Introduzca inserte o borre caracteres consulte Introducci n de caracteres e Para cancelar la edici n pulse C CE 04 12 6 2 04 PM 5 Pulse ENTER varias veces hasta que se visualice ALMACENADO por unos instantes para finalizar la edici n y almacenar la entrada Borrado 1 Llame la entrada que desea borrar 2 Pulse DEL Aparecer BORRAR e Para cancelar la operaci n de borrado pulse C CE 3 Pulse ENTER para borrar la entrada PRINTED IN CHINA IMPRESO EN CHINA 04MT TINSSO809EHZZ Modo de Calculadora Funci n Secreta
14. SHARP AVISO SHARP recomienda muy especialmente tener anotaciones escritas de todos sus datos importantes Bajo ciertas condiciones es posible que se produzca la p rdida o la alteraci n de los datos contenidos en la memoria de cualquier producto electr nico Por consiguiente SHARP no asume responsabilidad alguna por la p rdida o la alteraci n de datos resultantes de uso indebido reparaciones defectos sustituci n de la pila uso posterior al vencimiento de la vida til de la pila o ORGANIZADOR ELECTR NICO EL 6930 MANUAL DE MANEJO cualquier otra causa SHARP no asume ninguna responsabilidad directa ni indirecta por las p rdidas financieras o reclamaciones de terceros resultantes del uso de este producto y de todas sus funciones incluyendo el robo de los n meros de tarjetas de cr dito p rdida o alteraci n de los datos almacenados etc e La informaci n contenida en este manual se encuentra sujeta a cambios sin previo aviso Nombres de las partes T Josan VOP DOD DUDO e TANGUAGE RESET D DO OD DO D D O VDD DVD Do Tecla ON OFF de conexi n desconexi n de la alimentaci n 2 Teclas de cursor Teclas de b squeda a Teclas de modo Interruptor RESET Reajustar 6 Tecla TRANSLATOR Para las operaciones de las teclas tenga en cuenta lo siguiente ou m cm Borrar memoria en el W modo de Calculadora
15. Shift y pulse la tecla apropiada repetidamente Refi rase a QUICK REFERENCE GUIDE GU A DE REFERENCIA R PIDA dentro de la cubierta Para desactivar SHIFT LOCK pulse otra vez SHIFT teclas de cursor 4 a w Haciendo correcciones Mueva el cursor hasta el car cter que desea corregir Introduzca el car cter correcto para reemplazar al anterior Cursor El cursor _ indica la posici n en que se va a introducir el car cter Mueva el cursor con las Inserci n de caracteres Cada vez que pulsa Ins se inserta un espacio en la posici n del cursor para que usted pueda introducir un car cter Borrado de caracteres Pulse DEL para borrar el car cter que se encuentra en la posici n del cursor Pulse C CE para borrar todos los caracteres introducidos que a n no han sido almacenados Modo de Reloj Reloj local Ciudad local con gt k D a de la semana NYC DOM Fecha 1 1 2006 Hora A12 00 00 Cada vez que pulsa CLOCK el reloj alternar entre los relojes local y mundial Para el reloj mundial k no se visualiza 1 Antes de ajustar el reloj e El ajuste por omisi n para la fecha es MM DD AAAA mes d a a o Para cambiar el ajuste a AAAA MM DD a o mes d a o a DD MM AAAA d a mes a o 1 Pulse CLOCK
16. do Espa ol gt Ingl s e Las palabras espa olas almacenadas en este 2 Ingrese la palabra fuente deseada y pulse P P s ae e a alarma diaria alarma horaria dispositivo son las que se utilizan en Espa a Peso incluyendo la pila Sales English o Spanish e S lo se visualizar el g nero masculino de Modo de Tel fono Ingreso lamada deuna Aprox 88g mientras se efect a la b squeda Luego se los sustantivos aunque el sustantivo tenga entrada telef nica nombre direcci n direcci n Dimensiones visualizar la palabra equivalente en ingl s o los g neros masculino y femenino de E mail n mero de tel fono y direcci n de Abierto espa ol e Aveces dos palabras id nticas aparecer n web URL 128 0 mm An x 167 1 mm Pr x 9 0 mm Al e Cuando se enciende el s mbolo habr n en la lista de palabras Modo de Agenda Ingreso y llamada de una Cerrado m s letras disponibles Para ver las letras e Ingrese los caracteres europeos y los entrada de agenda detalles a o mes d a hora 128 0 mm An x 86 6 mm Pr x 12 7 mm Al restantes de las palabras largas que no espacios de manera correcta De lo contrario y minutos alarma de agenda i puedan presentarse simult neamente en la Accesorios 1 pila de litio instalada manual pantalla utilice gt para el desplazamiento Modo de Apuntes Ingreso y llamada de una de manejo hacia la derecha entrada de apunte la unidad no podr a
17. e procedimiento de sustituci n de la pila Para extraer la pila izquierdo de la 1ra 01 BLACKJACK en su mano antigua utilice la y ina afilada de la l nea En este caso pulse las teclas en el 5 Pulse ENTER para El total de la esquina allaca ee p no pedir m s cartas SUtI pa 1 Precauciones tapa del portapila Como el uso indebido de la pila puede producir Se visualizan la fugas o explosi n observe estrictamente las a E gt Y gt 3 gt K gt W y retener su mano J28 324 1 u e Pulsando la tecla correcta en el orden 2 AA A correcto har que el car cter se borre mano de la banca y 20 siguientes instrucciones e Cuando se visualicen 12 caracteres en cada los resultados Inserte la pila correctamente con su lado Fig 1 nivel el juego contin a en un nivel m s e Cuando usted Su apuesta Sus fichas positivo dirigido hacia arriba 4 Instale una nueva pila en el portapila con la r pido hasta 20 gana su total q e Nunca arroje la pila al fuego pues podr a explotar cara positiva hacia arriba e El juego finaliza cuando no se puedan destella y su apuesta se duplica F e Guarde la pila fuera del alcance de los ni os 5 Recoloque la tapa del portapila y aseg rela con visualizar m s caracteres La pantalla del e Cuando usted gana con BLACKJACK su Debido a que la pila del Organizador ha sido el tornillo modo de juegos se visualiza con el nivel apuesta se trip
18. el fono dispone de dos directorios de almacenamiento en memoria Pulse TEL para conmutar entre 1 y 2 en la pantalla Estos archivos pueden utilizarse conveniente mente para fines comerciales y privados Una entrada de tel fono se compone de los campos de nombre de direcci n de direcci n de E mail de direcci n web URL de n mero Almacenando entradas telef nicas 1 Pulse TEL una O NOMBRE T ows dos veces para que se visualice la pantalla del modo de tel fono 2 Introduzca el nombre por ej SMITH ROBERT y pulse ENTER 4 Introduzca la Fm 7 harpsec com_ para introducir autom ticamente en letras min sculas 3 Introduzca la direcci n por ej 18 SPACE direcci n de E mail SHARPSEC COM y pulse ENTER 5 Ingrese la direcci n de web URL por ej SPACE EAST SPACE ROAD y pulse ENTER por ej SROB SmBL e La direcci n de E mail se introduce 1 CAPS 0 t 6 Introduzca el n mero de tel fono y luego el n mero de fax si es necesario por ejemplo 012 3456 7890 F SPACE SPACE ENTER e Aparecer ALMACENADO durante unos instantes y luego se visualizar la pantalla del modo de tel fono La entrada telef nica ha quedado almacenada N MERO 2 3456 3 M 4 4 ERO 56 789 56 789 lt
19. lica a instalada en f brica podr agotarse antes de que 6 Pulse r amp y para conectar la alimentaci n vigente al finalizar el juego 6 Pulse ENTER para que se visualice la pantalla transcurra la vida til especificada Si no aparece nada en la pantalla pulse el del modo de juegos interruptor RESET Reajustar y pulse C CE e El juego finaliza cuando no le queden m s BLACKJACK Veintiuna fichas para apostar 2 Sustituci n de la pila e No pulse SHIFT ENTER Al pulsar SHIFT Haga que su mano la suma total del valor de e Para salir del juego pulse C CE o cualquier Reemplace inmediatamente la pila por otra nueva ENTER S6 borraratodo el ontenido deila las cartas se aproxime lo m s posible a 21 pero tecla de modo Sus fichas se almacenan para cuando se visualice BATER A AGOT mn aE iih sin pasarse de 21 la pr xima vez Si contin a usando el Organizador con una pila e Onga Ge o en nora BLACKJACK DEL y ENTER en la pantalla del modo de contenidos en la memoria 1 Pulse GAME para e Para que sus fichas vuelvan a ser 30 pulse descargada se podr n alterar o borrar los datos que se visualice la pantalla del modo de 30 Juegos juegos siguiente Sus fichas PA a Especificaciones e Modelo EL 6930 Consumo de energ a 0 003 W Nombre del producto Organizador Electr nico Temperatura de funcionamie
20. nto Funci n de traducci n internacional Pantalla 3 l neas de 12 d gitos 0 C a 40 C e Fuente de alimentaci n 3V CC pila de litio Capacidad de la memoria Equivalente a 192 KB Este dispositivo brinda una funci n de traducci n e Si no hay una palabra equivalente se CR2032 x 1 de palabras bidireccional Ingl s Espa ol visualizar NO ESTA Luego se visualizar Modo de Reloj KERS 1 Pulse gt s para acceder al modo de la palabra que le sigue en orden alfab tico Precisi n 60 segundos mes a 25 C Desactivado autom tico Aprox 7 minutos traducci n Ingl s Espa ol e Pulse NEXTA O LPREV para desplazarse Pantalla A o mes d a d a de la semana Duraci n de la pila Aprox 2 a os a una ENG gt SPA a trav s de la lista de palabras o edite la hora minutos segundos AM PM temperatura ambiente de 25 C suponiendo el entrada mediante el teclado y luego pulse Funci n del reloj Formatos de 12 horas 24 siguiente uso diario 30 minutos de Pise E is fuente horas conmutables 3 clases de tipo de visualizaci n activaci n del tono de alarma de Pulse dos veces EFS 0 EFS y luego a p i fecha conmutables funci n del reloj 20 segundos y activaci n desactivaci n del recauciones mundial visualizaci n de la hora de verano tono de pulsaci n de teclas durante 100 veces para acceder al mo
21. rma durante 1 minuto cuando est encendido 2 Alarma horaria suena cada hora cuando los minutos llegan a 00 cuando Pp est encendido suena al llegar la hora de todas las entradas de la agenda durante 1 minuto cuando E est encendido Consulte Modo de Agenda Pulse cualquier tecla para que deje de sonar la alarma 3 Alarma de agenda Ajuste cambio de la hora de alarma diaria 1 Pulse CLOCK una o dos veces para que se visualice el reloj local con 2 Pulse ALARM para que se visualice la ALARMA A12 00 pantalla de alarma diaria La visualizaci n difiere entre reloj de 12 horas y de 24 horas 3 Pulse SHIFT SET 4 Introduzca la hora 5 Pulse ENTER e La hora de la alarma diaria ha quedado ajustada Activaci n y desactivaci n de las alarmas La alarma suena solamente cuando el s mbolo respectivo y o E est encendido Haga que se visualice el reloj local pulse CLOCK una o dos veces y pulse ALARM para que se visualice la pantalla de alarma diaria Cada vez que pulsa ALARM mientras se est visualizando la pantalla de alarma diaria la combinaci n de s mbolos cambia Nota e Las alarmas suenan incluso cuando el Organizador se encuentre apagado Modo de Tel fono El modo de t
22. s APUNTE 2 Introduzca el apunte y los n meros Por ej UNION BANK 01 y 272 0011223 3 Pulse ENTER para almacenarlo en la memoria NION BANK 72 0011223_ U 0 2 SPACE ENTER Notas sobre c mo almacenar y llamar las entradas e Al llenarse la memoria aparecer COMPLETA durante unos instantes y no podr almacenar la entrada e Si se enciende el s mbolo gt o significa que hay m s informaci n Pulse gt o 4 para cambiar la pantalla Verificando los detalles de las entradas en el modo de tel fono e Para que se visualice cada campo en la 1ra l nea siga el s mbolo yw o A y pulse o El s mbolo que aparece encima de la 1ra l nea muestra cada campo gt e Si pulsa E MAIL se visualiza la direcci n de E mail directamente en la tra l nea Si pulsa E MAIL www otra vez se visualiza la direcci n de web URL en la 1ra l nea Cada vez que pulsa E MAIL www aparecen alternativamente las direcciones de E mail y de web e Pulse y mantenga pulsado gt para iniciar el desplazamiento autom tico en la 1ra l nea Pulse gt otra vez para detener o reiniciar el desplazamiento Pulse C CE para cancelar el desplazamiento autom tico
23. ta 10 o ingrese una apuesta palanca y extraer la pila Un cortocircuito en la tra l nea para que se borren El juego se menor Usted tambi n podr pulsar gt para Tipo Modelo s podr a hacer que el Organizador perdiese todo divide en 20 niveles de velocidad e e L j Pila de litio CR2032 1 el contenido de la memoria a a mano de j j oa aaa cc Se AA Una sustituci n inapropiada de a pla pod Corrects despu s de cambiar las pilas que se visualice la vez que pulsa provocar la alteraci n o la p rdida de los datos p pias siguiente pantalla del 01 SPACE se le J28 LE almacenados en la memoria En 7 modo de juegos d repartir una carta e Antes de sustituir la pila aseg rese de anotar 1 Pulse ON para desconectar la alimentaci n 2 Ee e Ta Nivel nueva 1 20 toda la informaci n importante almacenada en 2 dae el een Co del portapila de i 7 rte trasera de la unidad soi qe e J 0 y K se Suapuesta Sus fichas la memoria apar GaS A 20 r pido uentan como 10 e Aseg rese de desconectar la alimentaci n antes 3 EXtraiga la pila haciendo palanca con la tapa 3 Pulse ENTER para iniciar un juego 9 como E del portapila Fig 1 A Pulse lamisma tecla e A puede contarse como 1 o como 11 de sustituir la pila portapila Hg que el primer EY3KW e Si sus 2 primeras cartas son un A y una No pulse t antes de finalizar el caract r del exiremo figura J Q o K usted tien
24. tras un per odo de inactividad de aproximadamente 7 minutos El tono de pulsaci n de teclas se activa y desactiva pulsando SHIFT gt Al activar el tono e se enciende Cambio del idioma de gu a Los mensajes de gu a se pueden visualizar en 7 idiomas a saber ingl s alem n espa ol franc s italiano holand s y portugu s Tras inicializar el Organizador el ajuste por omisi n es ingl s Para cambiar el idioma pulse SHIFT LANGUAGE seguido por L PREV O NEXT para seleccionar el idioma deseado y luego pulse ENTER Introducci n de caracteres e Se pueden introducir caracteres alfanum ricos s mbolos y x en el rea de visualizaci n de puntos 1ra l nea Los n meros y algunos caracteres s lo espacio y F y P en el modo de tel fono se pueden introducir en el rea de visualizaci n de n meros 2da y 3ra l neas B sicamente las letras se ingresan en may sculas CAPS se enciende Para ingresar las min sculas pulse CAPS para que se apague CAPS may sculas Introducci n de s mbolos y letras con acento e Para introducir un s mbolo pulse smBL repetidas veces hasta que aparezca el s mbolo deseado ORBLYE N_E lt gt BI i BUe Para introducir una letra con acento pulse SHIFT SHIFT para que se encienda SHIFT LOCK Bloqueo
25. ualizar editar o borrar las y la memoria 200x10 20 20069 10 20 seguridad aseg rese de anotar su contrase a entradas secretas No podr visualizar Nota 9 36 25 90 36 25 las entradas no secretas Alpulsar O O O 0 se visualizar el s mbolo 200 200x10 220 200 10 220 Registrando la contrase a e No podr ingresar una entrada nueva respectivo x 0 En los ejemplos de este 500 500x20 400 500 20 400 1 Pulse TEL o SCHEDULE MEMO para que se p manual estos s mbolos no se describen 4 4 4096 190000 4096 visualice NOMBRE AGENDA o Desactivando la funci n secreta 1 8 0 125 800 0 125 s APUNTE 1 Pulse TEL o SCHEDULE MEMO y verifique que Si se produce un error m 6 i ie Pome Si el resultado del c lculo o i n de ent 25x 5 125 m 25 5 M 125 2 Pulse SECRET PE O no est visualizado qe des 300061 Ca e 0 0 ta Secelun i ph aa 84 3 28 84 0 3M 28 CONTRASE A gt pulse SECRET Aparecer CONTRASE A oa Pedo 0 Se 68 17 85 68 17 M M 85 3 Introduzca la contrase a y pulse SECRET q g y 182 RM 182 e Aparecer gr y podr visualizar las s 3 Introduzca la contrase a sensible a la caja producir un error aparecer ERR Ar 5090 r H ja idas Secrerde 1234567890x145 1234567890 145 O ERR 4 Pulse SECRET para registrarla e Si introduce una contrase a incorrecta 179012344050 17 9
26. una o dos veces para que se visualice el reloj local con xk 2 Pulse DATE TYPE 3 Pulse L PREV 0 el tipo deseado 4 Pulse ENTER para almacenar el ajuste nuevo e Para cambiar el reloj de 12 horas al de 24 horas pulse 124 24 desaparecer A o P Cada vez que pulsa 12 lt gt 24 el formato del reloj cambia alternativamente Para el ajuste de la hora de verano pulse de antemano aparecer NEXT para seleccionar 2 Ajustando el reloj 1 Pulse cLock una o dos veces para que se visualice el reloj local con sk 2 Pulse SHIFT SET para iniciar el ajuste El cursor empezar a destellar en el nombre de la ciudad 3 Pulse L PREV o NEXT para seleccionar el huso horario deseado Consulte la lista de ciudades m s abajo e Introduzca el nombre de la ciudad de requerirse 6 caracteres o menos S lo se puede almacenar un nombre cambiado para el reloj local 4 Pulse w para desplazar el cursor hasta el mes 5 Introduzca el mes el d a 2 d gitos cada uno y el a o 4 d gitos El calendario incorporado abarca desde el 1 de enero de 1901 al 31 de diciembre de 2098 6 Pulse AM PM para seleccionar A ma ana o P tarde para el reloj de 12 horas 7 Introduzca la hora horas y minutos Nota P12 00 mediod a A12 00 medianoche

Download Pdf Manuals

image

Related Search

SHARP EL 6930 Manual sharp el-9600 manual pdf sharp el 531xt manual how to work a sharp el-2630p sharp el 1501 manual sharp el-531xt manual pdf sharp el 520xt manual sharp el 2630gii manual sharp el 2630piii manual pdf sharp el-1501 how to use sharp el 531w manual pdf sharp el-531xt user manual sharp el 520x manual sharp el 2630piii user guide sharp el 2630piii user manual sharp el 510 owner manual sharp el-506x sharp el 738xt manual sharp el-526 sharp el-5060j sharp el-506p sharp el-5150 instructions for sharp elt3301 sharp el 1501 user sharp el-509j

Related Contents

  LABOM BH42.. series technology data    SIEMENS Optiset E Standard Advance Advance Plus Manual    XPTHC-100II ArcPress Tune high controller Manual        ONDA P4GL3/P4GV motherboard user manual  

Copyright © All rights reserved.
DMCA: DMCA_mwitty#outlook.com.