Home

DUAKNE 9115 projector user manual

image

Contents

1. Computer notebook type S Video Tape ype Recorder O Mmmm S Aas peaker wi Display Monitor amplifier Computer desktop type NOTE When connecting with notebook computer set to valid the RGB external image output setting CRT display or simultaneous display of LCD and CRT Please read instruction manual of the notebook for more information Plug amp Play This projector is VESA DDC 1 2B compatible Plug amp play is possible by connecting to a computer that is VESA DDC Display Data Channel compatible Please use this function by connecting the accessory RGB cable with RGB IN 1 terminal DDC 1 2B compatible or by connecting an optional DVI cable with DVI terminal DDC 2B compatible Plug amp play may not operate by other connecting NOTE Plug amp play is a system configured with peripheral equipment including a computer and display and an operating system This projector is recognized as a plug amp play monitor Use the standard display drivers Plug amp play may not operate by the computer to connect Use the RGB IN 2 terminal if plug amp play does not operate correctly ENGLISH 8 OPERATIONS STANDBY ON Button oe Pca STANDBY rea A aa STANDBY ON Indicator ON Button T VIDEO RGB ENGLISH Power Switch Lens cap Power ON gt 2 3 4 3 6 1 Check tha
2. Function Terminal Cable Analog RGB input RGRIN T Accessory RGB cable or optional RGB RGB IN 2 cable with D sub 15 pin shrink jack and Analog RGB output RGB OUT nom inj id snama DVI input DVI Optional DVI cable with inch thread screws RGB AUDIO IN RGB 1 DVI ae interlocked with RGB IN 1 or DVI nudo re t Optional audio cable with stereo mini jack from the computer RGB AUDIO IN RGB 2 interlocked with RGB IN 2 PS 2 mouse control Accessory PS 2 mouse cable ADB mouse control Optional ADB mouse cable CONTROL Serial mouse control Optional Serial mouse cable RS 232C communication Optional RS 232C cable USB mouse control USB Optional USB cable S video input S VIDEO Ho S video cable with mini DIN 4 pin Video input VIDEO Accessory video audio cable COMPONENT VIDEO Y Component video input COMPONENT VIDEO CB PB Accessory component video cable COMPONENT VIDEO CR PR Audio input AUDIO L MONO Accessory video audio cable or optional from video equipment AUDIO R audio cable with RCA jack Audio output AUDIO OUT Optional audio cable with stereo mini jack A CAUTION Incorrect connecting could result in fire or electrical shock Please read this manual and the separate SAFETY INSTRUCTIONS Before connecting turn off to all devices to be connected except for the USB cable The cables may have to be used with the core set to the projector
3. Ne tenez pas la pile par les bornes m talliques Conservez la pile dans un endroit frais et sec l abri de la lumi re vitez de court circuiter la pile vitez de recharger de d monter ou de souder la pile vitez que la pile subisse un choc physique Utilisez uniquement la pile sp cifi e dans la manuel de l utilisateur Veillez ce que les bornes plus et moins soient correctement align es lors du chargement de la pile Si la pile fuit essuyez le liquide et remplacez la pile Si vous avez du liquide sur le corps ou sur vos v tements rincez le tout abondamment l eau Respectez la l gislation locale en mati re d limination des piles de batterie FRAN AIS 4 CONSIGNES DE S CURIT Suite ATTENTION Soyez prudent lorsque vous d placez le projecteur Toute n gligence de votre part risque de provoquer des dommages corporels ou mat riels Ne d placez pas le projecteur pendant que vous l utilisez Avant de le d placer d branchez le cordon lectrique et toutes les connexions externes et fermez la S porte coulissante de l objectif vitez tout impact ou choc sur le projecteur Pour le transporter utilisez le sac de transport joint si n cessaire en suivant les instructions du manuel du sac de transport Ne placez aucun objet sur le projecteur Tout objet plac sur le projecteur risque de perdre l quilibre ou de tomber et de provoquer des dommages corporels ou mat
4. Ce symbole indique une op ration interdite Les d tails sont pr cis s l int rieur de l illustration ou c t celui de gauche indique qu il est interdit de d monter l appareil Ce symbole indique une op ration obligatoire Les d tails sont pr cis s l int rieur de l illustration ou c t celui de gauche indique qu il faut d brancher le fil lectrique de la prise de courant murale FRAN AIS 1 CONSIGNES DE S CURIT A AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser le projecteur si vous d tectez un probl me quelconque Tout fonctionnement anormal se manifestant par de la fum e une odeur suspecte pas d image pas de son trop de son un boitier des l ments ou des a c bles d fectueux la p n tration de liquides ou de corps trangers etc peut murale provoquer un incendie ou un choc lectrique Dans ce cas mettez imm diatement l appareil hors tension puis d branchez la fiche de la prise lectrique Une fois que vous tes s r que la fum e ou l odeur a disparu contactez votre revendeur N essayez jamais d effectuer les r parations vous m me car cela peut tre dangereux La prise lectrique doit se trouver proximit du projecteur et tre facilement accessible Ne jamais introduire de liquides ou de corps trangers L introduction de liquides ou de corps trangers peut occasionner un incendie ou un choc lectrique Soyez particuli rement vigilant si v
5. L alimentation se coupera dans heures Remplacez la lampe de la mani re d crite au paragraphe Lamp P 17 18 N omettez pas de remettre z ro le compteur apr s avoir remplac la lampe La dur e de service de la lampe est puis e L alimentation sera coup e dans quelques instants Mettez imm diatement l appareil hors tension puis remplacez la lampe de la mani re d crite au paragraphe Lamp P 17 18 N omettez pas de remettre z ro le compteur apr s avoir remplac AU BOUT Bi lampe DE 0 HEURES pe ENTREE NON DETEC Absence de signal l entr e SUR V rifiez les raccordements d entr e et les sources de signaux SYNC HORS PLAGE SUR La fr quence de synchronisation horizontale ou verticale du signal d entr e est hors des limites prescrites V rifiez les caract ristiques de l appareil et de la source de signaux REMARQUES chaque mise sous tension FRAN AIS 20 1 Ce message s efface automatiquement apr s trois minutes mais il appara t D PANNAGE suite T moins Le t moin POWER le t moin LAMP et le t moin TEMP sont clair s ou teints comme indiqu ci dessous Prenez les mesures correctives qui s imposent Tableau 10 T moins T moin T moin T moin ae ama emo emo Description STANDBY ON LAMP TEMP Polaire de Eteint Eteint L appareil est en veille couleur orange Clignote et de Eteint Eteint Pr chauffage
6. Part 401 573 00 PLEASE READ This manual is provided as a free service by Projector com We are in no way responsible for the contents of the manual We do not guarantee its accuracy and we do not make any claim of copyright The copyright remains the property of their respective owners ABOUT PROJECTOR COM Projector com http www projector com is your review and buying guide resource for DLP and LCD video projectors Visit the site to read the latest projector news and reviews read and comment on projector specifications download user manuals and much more
7. left right Strong light and obstacles will interfere with operation of the remote control transmitter ENGLISH 10 OPERATIONS continuee Items indicated by may be used from the control panel Table 3 Basic Operation continued Item Description VOLUME Volume Adjustment Press the VOLUME button Set Clear Mute Mode Press the MUTE button No sound is heard in the MUTE MUTE mode Automatic Adjustment at RGB Input Press the AUTO button Horizontal position H POSIT vertical position V POSIT clock phase H PHASE and horizontal size H SIZE are automatically adjusted Use with the window at AUTO maximum size in the application display Automatic Adjustment at Video Input Press the AUTO button A signal type appropriate for the input signal is selected automatically Valid only when AUTO is set for VIDEO on the menu This operation requires approximately 10 seconds It may not function correctly with some input signals BLANK Set Clear Blank Mode Press the BLANK button No image is displayed in ON OFF the Blank mode The screen color is as set in BLANK on the Image menu Menu Display Start Stop Press the MENU button MENU The menu display is terminated automatically after approximately 10 seconds of ON OFF Me inactivity Select Menu Type Press the MENU SELECT button Allows the user to select the normal menu or the single menu Only the selected ite
8. ur l immeuble en utilisant un cordon d alimentation trois mes en Branchezle fil de terre FRAN AIS 3 A A W lt Oo lt or ra 9 indication Le cordi de la pri Faites at Tout bran incendie c Ne touche Veillez propre nettoyer Ins rez i une pris Veillez Lorsque v analogue d incendie Raccorde pr vue po option CONSIGNES DE S CURIT Suite AVERTISSEMENT Faites attention lors de la manipulation de la lampe source de lumi re Une manipulation incorrecte de la lampe peut entra ner son explosion La lampe est faite de verre Ne la soumettez pas des chocs ni ne la rayez Lors du remplacement de la lampe mettez l appareil hors tension retirez le cordon d alimentation et attendez 45 minutes pour que la lampe refroidisse haute pression quand la lampe n a pas encore refroidi une mauvaise AA manipulation peut la faire exploser La lampe a une dur e de vie d termin e Pour plus de d tails lisez le mode d emploi Veuillez contacter votre revendeur ou un service d assistance pour son remplacement N utilisez pas une vieille lampe Cela pourrait aussi causer son explosion Soyez prudent lorsque vous manipulez le cordon lectrique et les c bles de connexion externes Si vous continuez utiliser un cordon lectrique ou des c bles endommag s vous risquez de provoquer un incendie ou un choc lectrique vitez d exposer le cordon lec
9. riels Soyez particuli rement prudent si vous avez des enfants la maison FRAN AIS vitez d exposer le projecteur l humidit ou la poussi re Toute exposition du projecteur une forte humidit la poussi re de la suie ou un gaz corrosif risque de provoquer un incendie ou un choc lectrique S Ne placez pas le projecteur proximit de la cuisine d un humidificateur ou d autres endroits humides ou charg s de fum es grasses vitez d exposer le projecteur des temp ratures lev es La chaleur peut avoir des effets nocifs sur le bo tier du projecteur ainsi que sur d autres composants vitez d exposer le projecteur la t l commande et d autres YQ composants la lumi re directe du soleil ou proximit d objets chauds tels que le chauffage etc Pour une d connexion totale retirez le cordon lectrique Pour des raisons de s curit d branchez le cordon lectrique si vous ne comptez pas utiliser le projecteur pendant de longues p riodes Avant de nettoyer l appareil mettez le hors tension et d branchez le de D branchez l alimentation lectrique Toute n gligence de votre part risque de provoquer la prise un incendie ou un choc lectrique murale Demandez votre revendeur de nettoyer l int rieur du projecteur environ tous les deux ans Toute poussi re accumul e l int rieur du projecteur risque de provoquer un incendie ou un mauvais fonctionnement de l appare
10. 17 18 Lamp Always reset the lamp timer after replacing the lamp CHANGE THE LAMP AFTER REPLACING LAMP RESET THE LAMP TIME THE POWER WILL TURN OFF AFTER 0 hr The lamp has reached the end of its life Power will be switched OFF in a few minutes Switch power OFF immediately and replace the lamp as shown in P 17 18 Lamp Always reset the lamp timer after replacing the lamp NO INPUT IS DETECTED ON No input signal found Check signal input connections and signal sources SYNC IS OUT OF RANGE ON The horizontal or vertical frequency of the input signal is not within the specified range Check the specifications of the equipment and the signal source NOTE every time power is switched ON ENGLISH 20 1 This message is cleared automatically after approximately three minutes and appears TROUBLESHOOTING continued Indicators Message The POWER indicator LAMP indicator and TEMP indicator are lit and blank as follows Take the appropriate measures Table 10 Indicators Message STANDBY ON LAMP TEMP indicator indicator indicator Contents Lights Turns off Turns off The Standby mode has been set orange Binks Turns off Turns off Warming up Please wait green Lights Turns off Turns off ON Normal operation possible green Binks Turns off Turns off Cooling Please wait orange Lamp is not lit The interior of the equipment ma
11. ANNUL 0 mn l aide de la touche Apr s avoir choisi l arr t le syst me n adopte pas la veille si aucun signal n est re u SYNC ON G valide Choisissez ACTIVE l aide de la touche SYNC ON G invalide Choisissez DESACTI l aide de la touche SYNC ONG Peut fort bien ne pas tre correctement affich pour certains signaux d entr e quand SYNC ON G est valide En ce cas retirez le connecteur de signal de mani re qu aucun signal ne soit pr sent choisissez SYNC ON G invalide puis rebranchez le connecteur de signal R glage Annulation du mode SILENCIEUX Appuyez sur la touche et M Lorsque SILENCIEUX est s lectionn le mode SILENCIEUX SILENCIEUX lest actualis En mode SILENCIEUX le niveau de bruit acoustique provenant de l appareil est r duit le niveau de luminosit sur l cran est l g rement att nu FRAN AIS 15 FONCTIONNEMENT Suite Menu No Signal Les m mes ajustements et r glages que ceux propos s par les menus IMAGE et OPT sont disponibles quand vous appuyez sur la touche MENU au cours de l affichage du message ENTREE NON DETEC SUR ou bien du message SYNC HORS PLAGE SUR alors qu aucun signal n est re u Tableau 8 Menu No Signal Postes Description VOLUME R glage du niveau d coute Diminution du niveau d coute VOLUME amp Augmentation du niveau d coute VOLUME Lors de l utilisation de cette f
12. Mini prise st r o Fonctions de CONTROL Prise raccourcie D sub 15 broches commande USB Prise USB type B Articles vendus s par ment Lampe DT00421 Filtre a air MNO4291 Pour tout autre article veuillez contactez votre fournisseur REMARQUES Les caract ristiques peuvent tre modifi es sans avis pr alable FRAN AIS 23 GARANTIE ET SERVICE APR S VENTE En cas d anomalie reportez vous tout d abord au page 20 D PANNAGE et proc dez aux v rifications sugg r es Si cela ne permet de r soudre le probl me qui se pose vous consultez le revendeur ou le service d entretien On vous dira quelle condition de garantie est applicable FRAN AIS 24 LEGAL INFORMATION FIVE YEAR LIMITED WARRANTY This Dukane LCD projector is warranted to the original purchaser for a period of five 5 years from the original purchase date in normal use and service against defects in material and workmanship DUKANE CORPORATION EXPRESSLY DISCLAIMS ALL OTHER WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE During the warranty period Dukane Corporation will repair or replace at the manufacturer s option any such defective parts except for the lamp which is subject to whatever warranties the manufacturer may provide without charge to the purchaser for parts or labor when the product is returned prepaid and insured with proof of purchase date This remedy is void if the product has been damag
13. NTSC PAL SECAM Peu encombrant il permet de projeter des images de grande taille Clart exceptionnelle Un niveau de clart sup rieur gr ce la lampe UHB et au syst me optique rendement lev Grossissement fragmentaire Possibilit de grossir les parties int ressantes d une image pour les visionner en plus gros plan Correction de la distorsion Possibilit d avoir des images d nu es de toute distorsion Fonction de bruits extra faibles Le niveau de bruit acoustique provenant de l appareil peut tre r duit AVANT L UTILISATION 1 Contenu de l emballage V rifiez que les l ments suivants se trouvent bien tous dans l emballage Contactez votre distributeur si vous constatez qu une pi ce manque REMARQUES Conservez les mat riaux d emballage d origine pour le cas o vous devriez o o o Cordon Cordon Cordon d alimentation d alimentation d alimentation Type am ricain Type britannique Type europ en Projecteur to to ol C ble RVB C bel vid o audio C ble vid o lt a avec un fil blanc composantes Es s par es Manuel d utilisation avec un fil vert document pr sent Oo amp Consignes de s curit C ble de souris Piles pour le bo tier PS 2 de t l commande T l commande FRAN AIS 2 AVANT UTILISATION suite Nomenclature des pieces T moin TEMP T moin vamp tobe Touche STAN
14. Replacez le couvercle de la lampe dans sa position initiale et serrez soigneusement le vis 8 Remettez doucement le projecteur dans sa position de service Z ATTENTION Assurez vous que les vis sont soigneusement serr es Les vis insuffisamment serr es peuvent blesser ou provoquer un accident N utilisez pas le projecteur lorsque le couvercle de la lampe est d pos Remise z ro du compteur de la lampe Apr s avoir remplac la lampe remettez le compteur z ro Apr s avoir remplac la lampe parce que le t moin LAMP tait rouge ou bien parce que le message REMPLACER LA LAMPE tait affich proc dez l op ration suivante dans les dix minutes qui suivent la mise sous tension L alimentation est automatiquement coup e au bout de 10 minutes 1 Mettez l appareil sous tension ON et appuyez sur la touche RESET pendant environ trois secondes Le message LAMP xxxx hr s affiche sur le compteur de la lampe la partie inf rieure de l cran 2 Appuyez sur la touche MENU du bo tier de t l commande ou sur la touche RESET du panneau de commande tandis que le compteur de la lampe est affich Le message LAMP xxxx O gt 0 I CANCEL s affiche alors 3 Appuyez sur la touche 2 puis choisissez 0 et attendez que le compteur soit remis z ro REMARQUES Ne remettez pas z ro le compteur d lampe si vous n avez pas remplac la lampe N omettez pas de remettre z ro le compteur apr s avoi
15. acoustic moise level from the unit is reduced and brightness level on screen is a little lower ENGLISH 16 MAINTENANCE Lamp HIGH VOLTAGE A AN A MIG JEBESSUBE HIGH PRESSURE Contact your dealer before replacing the lamp For the optional lamp see the item Optional Parts of the Table 12 Before replacing the lamp switch power OFF remove the power cord from the power outlet and wait approximately 45 minutes until the lamp has cooled The lamp may explode if handled at high temperatures ENGLISH A WARNING For disposal of used lamp treat according to the instruction of community authorities Since the lamp is made of glass do not apply shock to it and do not scratch it Also do not use old lamp This could also cause explosion of the lamp Premature lamp failure MAY be caused by an electronic component in the projector and not necessarily the lamp If unsure contact your local service center e If it is probable that the lamp has exploded explosive sound is heard disconnect the power plug from the power outlet and ask your dealer to replace lamp The glass lamp is covered by front glass but in rare cases the reflector and the inside of the projector may be damaged by scattered broken pieces of glass and broken pieces could cause injury when being handled Do not use the projector with the lamp cover removed Reflector Front Lamp Life Projector lamps h
16. branchez la fiche du cordon d alimentation au niveau de la prise secteur et attendez environ 45 minutes le temps n cessaire au refroidissement de la lampe La lampe peut exploser si elle est manipul e alors qu elle est chaude A AVERTISSEMENT Mettez au rebut les lampe usag es conform ment aux dispositions r glementaires locales Etant donn que les lampe sont en verre vous devez veiller ne pas les rayer et viter de les soumettre des chocs m caniques e Ne r utilisez pas une vieille lampe elle peut exploser Une d faillance pr matur e de la lampe peut tre caus e par un composant lectronique d fectueux du projecteur sans rapport direct avec la lampe En cas de doute interrogez le centre de service local FRAN AIS pi RC Es 4 S il est probable que la lampe a explos un bruit PN d explosion s est fait entendre d branchez la fiche du cordon d alimentation au niveau de la prise secteur et R flecteur Plaque de demandez au revendeur de remplacer la lampe La lampe verre est couverte d un verre avant dans certains cas rares le frontale r flecteur et l int rieur du projecteur peuvent tre endommag s par les d bris de verre et les morceaux peuvent provoquer des blessures s ils sont manipul s e N utilisez pas le projecteur lorsque le couvercle de la lampe est d pos Dur e de service de la lampe Les lampe de projecteur ont une du
17. des touches et Les fonctions marqu es n ont d effet que sur le mode vid o et non pas sur le mode d entr e RGB sauf dans la fen tre P IN P en mode d entr e RGB EX CUTION ANNULER Tableau 5 Menu d entr e Postes Description R glage automatique pour l entr e RGB Choisissez EXECUTION l aide de la touche La position horizontale POSIT H la position verticale POSIT V la phase de I horloge PHASE H et la taille horizontale TAIL H sont automatiquement r gl es A utiliser avec la fen tre de taille maximale sur la page de l application R glage automatique pour l entr e VIDEO Choisissez EXECUTION l aide de la touche Un type de signal convenant au signal d entr e est automatiquement s lectionn Cela n est valide que si AUTO est r gl sur VIDEO sur le menu d entr e e Cette op ration exige environ 10 secondes Elle peut ne pas fonctionner correctement avec certains signaux d entr e En ce cas une pression sur la touche AUTO peut parfois corriger le probl me e Cette fonction est la m me que la fonction AUTO du fonctionnement de base FRAN AIS Affiche la fr quence d entr e RGB Affiche la fr quence des signaux de synchronisation horizontale et verticale pour l entr e RGB e Cela n est vrai que pour l entr e RGB VIDEO Choix du type de signal vid o Choisissez le type de signal vid o l aide des touches et Ch
18. dessous Ecran Les distances de projection indiqu s dans la table ci dessous sont pour iun plein cran 1365 x 1024 points a Distance entre le projecteur et l cran 10 Tableau 1 R f rence d installation Re a m Taille de l cran m m Minimum Maximum Vue de dessus 1 0 1 6 2 2 1 5 2 5 3 2 2 0 3 3 4 3 2 5 4 2 5 4 Centre de 3 0 50 65 l objectif 3 8 6 2 8 1 pe 5 0 8 3 mE 7 Vue de c t ATTENTION Installez le projecteur dans un endroit appropri suivant les instructions du manuel CONSIGNES DE S CURIT joint et du pr sent manuel Lorsque vous installez cet appareil avec un outil m tallique ou un objet analogue vous devez le raccorder avec le fil de terre afin d viter tout risque d incendie ou d lectrocution Raccordez la borne de terre de la prise secteur de cet appareil la borne de terre pr vue pour l immeuble en utilisant un cordon d alimentation trois mes en option Posez le projecteur cristaux liquides sur une surface horizontale Si vous installez le projecteur cristaux liquides de telle sorte que l objectif soit dirig vers le haut vers le bas ou vers le c t la temp rature int rieure peut s lever et provoquer une anomalie Veillez par ailleurs tout sp cialement ce que les ouies de ventilation ne soient pas obstru es N installez pas le projecteur LCD dans un environnement
19. en cours Patientez couleur verte Eclair et de mi Eteint Eteint Eclair Fonctionnement normal possible couleur verte Cligniote ete Eteint Eteint Refroidissement en cours Patientez couleur orange L ampoule n est pas clair e L int rieur de l appareil est peut tre trop chaud Mettez l appareil hors tension attendez 20 minutes le temps pour m Eclaire et que l appareil refroidisse et assurez vous que les entr es Eclair et de _ p nee de couleur Eteint et sorties d air ne sont pas obstru es que le filtre a air couleur rouge i i rouge n est pas encrass et que la temp rature ambiante n exc de pas 35 C Puis mettez nouveau l appareil sous tension Remplacez l ampoule si la m me anomalie se reproduit Aucune ampoule ni aucun couvercle d ampoule peuvent tre trouv s ni ont t correctement pos s fae Clignote et Mettez l appareil hors tension et attendez 45 minutes qu il Eclair et de oa pis pa de couleur Eteint refroidisse V rifiez la fixation de la lampe et du couvercle couleur rouge rouge de la lampe puis remettez l appareil sous tension Contactez votre revendeur si le m me probl me se produit nouveau Le ventilateur de refroidissement ne fonctionne pas Ciianote et Mettez l appareil hors tension attendez 20 minutes le Eclair et de Eteint PE temps pour que l appareil refroidisse Assurez vous que le couleur rouge rouge ventilateur n est pas obstru par des corps tr
20. enfum Des r sidus provenant de la fum e pourraient se d poser sur les pi ces internes importantes du projecteur panneau LCD ensemble d objectif etc R glage de l angle Pour r gler l angle de projection utilisez les ajusteurs de pied II se r gle entre 0 et 8 environ 1 Relevez la face avant du projecteur R glez l angle de projection en appuyant sur la touche d ajusteur de pied 2 Rel chez la touche pour verrouiller l angle ainsi Ajusteurs de pie r gl 3 Utilisez le pied arri re r glable pour adjuster l inclinaison lat rale Ne forcez pas sur les ajusteurs Cela risque de les endommager ou de faire tomber le verrou R glable sur une chelle d environ 0 8 ATTENTION Ne relachez pas la touche d ajusteur de pied sans tenir le projecteur A le projecteur risque de se renverser ou vous pourriez vous coincer les doigts ou vous blesser FRAN AIS 6 INSTALLATION Suite Connexions R f rez vous la table ci dessous pour relier chaque terminal du projecteur chaque dispositif Tableau 2 Connexions Fonction Entr e RGB analogique RGB IN C ble RGB fourni comme accessoire ou c ble RGB IN 2 RGB en option avec prise r tr cie 15 broches Sortie RGB analogique RGB OUT D sub et vis de filetage en pouces Entr e DVI DVI C ble DVI en option avec vis de filetage en pouces RGB AUDIO IN RGB 1 DVI interverrouillage avec RGB IN 1 Entr e audio ou DV
21. es de mani re vous assurer que l entretien est effectu convenablement N utilisez ni d tergents ni produits chimiques autres que ceux mentionn s ci dessus par exemple de l essence ou un diluant pour peinture N utilisez aucun agent de nettoyage en a rosol Ne frottez pas l appareil avec des mat riaux durs ne le tapotez pas FRAN AIS 19 D PANNAGE z gt pz Messages affich s l cran Les messages mentionn s ci dessous peuvent appara tre sur l cran au moment de la mise sous tension Lorsqu un de ces messages s affichent prenez les mesures qui conviennent Tableau 9 Messages affich s l cran Message Description REMPLACER LA LAMPE REMETTRE LA MINUTERIE Z RO APR S AVOIR REMPLAC L AMPOULE Le message ci contre gauche appara t apr s que la lampe a t utilis e plus de 1300 heures La dur e de service de la lampe est presque puis e L alimentation de l appareil se coupe automatiquement lorsque la dur e de service de la lampe est puis e Pr parez une ampoule neuve N omettez pas de remettre z ro le compteur apr s avoir remplac la lampe REMPLACER LA LAMPE REMETTRE LA MINUTERIE Z RO APR S AVOIR REMPLAC L AMPOULE COUPURE DU COURANT AU BOUT DE HEURES 1 REMPLACER LA LAMPE REMETTRE LA MINUTERIE Z RO APR S AVOIR REMPLAC L AMPOULE COUPURE DU COURANT La fin de la dur e de service de la lampe sera atteinte dans heures
22. images are quickly available Extra low Noise Function Acoustic noise level from the unit can be reduced BEFORE USE Contents of package Make sure all of the following items are included in the package If anything is missing please contact your dealer NOTE Keep the original packing material for future reshipment lo o lo Power Cord Power Cord Power Cord US Type UK Type Europe Type Projector SEEN RGB Cable Video Audio Cable Component User s Manual with white lead Video Cable this manual with green lead 2 Mouse cable Batteries Safety Instructions PS 2 for Remote Control Transmitter SZ Remote Control Transmitter ENGLISH 2 BEFORE USE Continues Part Names ENGLISH KEYSTONE KEYSTONE Button TEMP Indicator P LAMP TEMP LAMP Indicator STANDBY ON Button STANDBY ON Indicator CA STANDBY ON MENU Button RESET Button VIDEO Button Control Panel Refer to P 9 OPERATIONS RGB Button Remote Control Sensor Control Panel Ventilation Openings exhaust Lens AC Inlet to Power Cord Carrying Handle Air Filter and Intake Power Switch for the Cooling Fan Lens Cap Foot Adjuster Onn View Remote Control Sensor Terminal Panel Refer below Speaker Rear Left View COMPONENT VIDEO DVI Terminal Y Terminal CB PB Terminal CR PR Terminal VIDEO Terminal VIDEO AU
23. lamp cover removed Resetting the Lamp Timer Reset the lamp timer after replacing the lamp When the lamp has been replaced after the LAMP indicator is red or the CHANGE THE LAMP message is displayed complete the following operation within ten minutes of switching power ON The power will be turned off automatically in over 10 minutes 1 Switch power ON and press the RESET button for approximately three seconds The LAMP xxxx hr message will appear on the lamp timer on the bottom of the screen 2 Press the MENU button on the remote control transmitter or the RESET button on the control panel while the lamp timer is displayed The LAMP xxxx O gt 0 I CANCEL message will then appear 3 Press the and select 0 and wait until the timer display is cleared NOTE Do not reset the lamp timer without replacing the lamp Reset the lamp timer always when replacing the lamp The message functions will not operate properly if the lamp timer is not reset correctly An air filter is attached to the optional lamp Replace the filter after replacing the lamp ENGLISH 18 MAINTENANCE sontinveel Air Filter Replacing the Air Filter Replace the air filter if contamination cannot be removed or if it is damaged CP SX5500 Filter box ENGLISH 1 Remove the filter lid 2 Pull and remove the old filter from the filter box 3 Insert the new filter to the filter box Push left and right edges of t
24. riph riques tels que l ordinateur et l affichage Ce projecteur est reconnu comme moniteur Plug and Play Utilisez les pilotes d affichage standard Le Plug amp Play risque de ne pas fonctionner avec un ordinateur Utilisez le RGB IN 2 terminal si Plug amp Play n op re pas correctement FRAN AIS 8 FONCTIONNEMENT Touche STANDBY ON Touche ram A mo T moin STANDBY ON STANDBY ON OC Interrupteur d alimentation FRAN AIS REEZE PinP Capuchon O S O a objectif Mise sous 1 Assurez vous que la fiche du cordon d alimentation est correctement branch e sur la prise secteur 2 Placez l interrupteur d alimentation sur la position L appareil passe en veille et le t moin STANDBY ON devient orange 3 Appuyez sur la touche STANDBY ON du panneau de commande ou du bo tier de t l commande Le pr chauffage de l appareil commence et le t moin STANDBY ON clignote et devient vert 4 Le t moin STANDBY ON cesse de clignoter mais demeure de couleur verte indiquant ainsi que l appareil est sous tension Retirer le capuchon d objectif 5 Tournez le bouton du zoom pour r gler la taille de l cran 6 Tournez la bague de mise au point pour r gler la nettet de l image Mise hors 1 Appuyez sur la touche STANDBY ON sur le panneau de commande ou sur la t l commande Le message Power off appara t alors sur l cran puis dispara t la premi re op ration ou apr s 5 secondes
25. sans op ration Pendant que ce message est affich appuyez de nouveau sur la touche STANDBY ON La lampe du projecteur s teint et commence refroidir Le t moin STANDBY ON clignote et devient orange pendant tout le temps que dure le refroidissement de la lampe La touche STANDBY ON est sans effet lorsque le t moin STANDBY ON clignote 2 Lorsque le refroidissement est termin l appareil passe en veille et le t moin STANDBY ON cesse de clignoter mais demeure de couleur orange Assurez vous que le t moin est de couleur orange puis placez l interrupteur d alimentation sur la position O 3 Le t moin STANDBY ON s teint quand l appareil est hors tension Posez le capuchon sur I objectif Installez correctement le bouchon d objectif sur l objectif Pour cela maintenez enfonc s les deux boutons sur le bouchon d objectif et pr sentez celui ci sur l objectif en le tenant en position horizontale AVERTISSEMENT Avant d utiliser cet appareil veuillez lire attentivement ce A mode d emploi et les CONSIGNES DE SECURITE s par es Veillez utiliser en permanence l appareil en toute s curit REMARQUES Sauf dans les cas d urgence respectez les d marches mentionn es ci dessus pour la mise hors tension Une d marche inad quate r duira la dur e de vie de la lampe du projecteur et du panneau cristaux liquides Pour viter tout probl me mettez le projecteur sous hors tension quand l ordinateu
26. side Use the cables which are included with the projector or specified NOTE Before connecting read instruction manuals of the devices to be connected and make sure that the projector is compatible with the device e Secure the screws on the connectors and tighten For some RGB input modes the optional Mac adapter is necessary To select the DVI input the computer may need some settings See the manuals of the computer for details Some computers may have multiple display screen modes Use of some of these modes will not be possible with this projector e Refer to the TECNICAL section for the pin assignment of connectors and RS 232C communication data When the DVI terminal is used the RGB OUT terminal may not function ENGLISH 7 ENGLISH INSTALLATION eontinuecl Power Connection Use the correct one of the enclosed power cords depending on the power outlet to be used Connect the AC inlet of the projector to the power outlet firmly by the power cord A CAUTION e Be carful in handling the power Power_ g cord according to instructions of the outlet accompanying manual SAFETY INSTRUCTIONS and this manual 5 Connect the power cord firmly Avoid using a Power Corde loose unsound outlet or contact failure Example of system setup Computer desktop type A sag sr KA i DVD Player aS
27. symbol indicates a prohibited action The contents will be clearly indicated in an illustration or nearby the symbol to the left indicates that disassembly is prohibited This symbol indicates a compulsory action The contents will be clearly Z indicated in an illustration or nearby the symbol to the left indicates that the power plug should be disconnected from the power outlet NOTE Remote control transmitter may be called Remote controller in the USER S MANUAL ENGLISH 1 SAFETY PRECAUTIONS WARNING Never use the projector if a problem should occur Abnormal operations such as smoke strange odor no image no sound excessive sound damaged casing or elements or cables penetration of liquids or foreign matter etc can cause a fire or electrical shock In such case immediately turn off the power switch and then disconnect the Disconnect the power plug from the power outlet After making sure that the smoke or odor aie Mert bg has stopped contact your dealer Never attempt to make repairs yourself because this is dangerous this could be dangerous The power outlet should be close to the projector and easily accessible Do not insert liquids or foreign object Penetration of liquids or foreign objects could result in fire or electrical shock Use special caution in households where children are present If liquids or foreign object should enter the projector immediately turn off the power switch disc
28. 3 small CI 2 p Y is selected Center gt Down gt Up gt Center 4 3 small may not be displayed correctly with some input signals ENGLISH 12 OPERATIONS continued Input Menu The following functions are available when INPUT is selected on the menu Select an item with the and buttons and start or stop gt CANCEL operation with the and buttons The function indicated are effective on video input mode only not on RGB input mode except in the P IN P window on RGB input mode SETUP Jy INPUT IMAGE J OPT VIDEO gt BLACK Table 5 Input Menu Item Description AUTO Automatic Adjustment at RGB Input Select the EXECUTE with the button Horizontal position H POSIT vertical position V POSIT clock phase H PHASE and horizontal size H SIZE are automatically adjusted Use with the window at maximum size in the application display Automatic Adjustment at Video Input Select the EXECUTE with the button A signal type appropriate for the input signal is selected automatically when EXECUTE is selected automatically Valid only when AUTO is set for VIDEO on the menu This operation requires approximately 10 seconds It may not function correctly with some input signals Pressing the AUTO button in this case may correct this problem This function is the same as for the AUTO function in Basic operation RGB Displays RG
29. About displaying characteristic The display condition of the projector such as color contrast etc depends on characteristic of the screen because the projector uses a liquid crystal display panel The display condition can differ from the display of CRT Do not use a polarized screen It can cause red image Turn the power on off in right order To prevent any trouble turn on off the projector in right order mentioned below unless specifying Power on the projector before the computer or video tape recorder Power off the projector after the computer or video tape recorder Take care not to fatigue your eyes Rest the eyes periodically Set the sound volume at a suitable level to avoid bothering other people Tt is better to keep the volume level low and close the windows at night to protect the neighborhood environment Connecting with notebook computer When connecting with notebook computer set to valid the RGB external image output setting CRT display or simultaneous display of LCD and CRT Please read instruction manual of the notebook for more information ENGLISH 7 DUKANE Liquid Crystal Projector Model 28A9115 USER S MANUAL Please read this user s manual thoroughly to ensure correct usage through understanding ENGLISH MANUEL D UTILISATION Nous vous recommandons de lire attentivement ce manuel pour bien assimiler le fonctionnement de l appareil FRAN AIS Liquid Crystal Projecto
30. B Input Frequency Displays the horizontal and vertical sync signal frequencies for RGB input Valid only at RGB input VIDEO Select Video Signal Type Select the signal type with the and buttons Select NTSC PAL SECAM NTSC4 43 M PAL or N PAL as appropriate for the input signal The selection of AUTO enables and executes the function AUTO Automatic Adjustment at Video Input except for the N PAL input Use this function when the image becomes unstable eg the image becomes irregular or lacks color at VIDEO S VIDEO input Automatic Adjustment requires approximately 10 seconds It may not function correctly with some input signals Pressing the AUTO button in this case may correct this problem except for the N PAL input For the COMPONENT VIDEO input this function is not effective and the signal type is distinguished automatically Refer to the item HDTV of the OPT Menu for the signal of HDTV BLACK Set Clear Black Enhancement Mode Select the TURN ON TURN OFF with the button When the TURN ON is selected the black enhancement mode is active and the contrast ratio of the screen for the video input will be raised by making black level darker Progressive Select Progressive Mode Select the mode suitable for the input signal with the and buttons The TV mode and the FILM mode convert the interlaced video signal into the progressive signal The FILM mode is adptable 2 3 Pull
31. Cordon bon tat et correctement raccord e Entr e secteur d alimentation Exemple de configuration syst me Ordinateur de bureau aaa AE p Lecteur DVD EE Aas SES CI GONE ees Ordinateur portable Magn tophon e S Video Co EEE LAS Haut parleur Ecran avec ampli int gr Ordinateur de bureau d affichage REMARQUES Lors de la connexion avec un ordinateur portatif r glez pour valider la sortie vid o RVB ext rieure r glage sur l cran tube cathodique ou simultan ment sur l cran LCD et tube cathodique Veuillez vous reportez au mode d emploi de l ordinateur portatif pour plus d informations Pr t jouer Ce projecteur est compatible avec les canaux de visualisation VESA B Il est pr t fonctionner d s lors qu il est connect un ordinateur compatible avec les canaux de visualisation VESA Veuillez utiliser cette fonction en branchant le c ble RGB fourni comme accessoire sur la prise RGB IN compatible DCC 1 2B ou en branchant un c ble DVI vendu s par ment sur la prise DVI compatible DCC 2B Le Plug and Play risque de ne pas fonctionner avec d autres connexions REMARQUES Le pr t jouer plug and play r pond une configuration comprenant un syst me d exploitation et des p
32. DBY ON 0 T moin STANDBY ON ay STANDBY ON KEYSTONE Touche KEYSTONE Touche MENU Touche VIDEO Touche RESET Touche RGB Panneau de commande Consultez P 9 FONCTIONNEMENT Capteur de t l commande Panneau de commande FRAN AIS Ouies de ventilation sortie d air Objectif Arriv e secteur vers le cordon d alimentation Poign e Filtre et arriv e d air pour le ventilateur de refroidissemen Interrupteur d alimentation Capuchon objecti Ajusteur de pied Capteur de t l commande Panneau des connecteurs Voir ci dessous Haut parleur COMPONENT VIDEO Prise DVI Prise Y Prise CB PB Prise RGB IN 1 Prise CR PR 2 Prise RGB IN 2 Prise VIDEO Prise RGB OUT VIDEO AUDIO IN Prise CONTROL Prise R Prise L MONO Prise S VIDEO Prise AUDIO OUT Prise USB RGB AUDIO IN Prise RGB1 DVI Prise RGB2 Panneau des connecteurs FRAN AIS 3 AVANT L UTILISATION suite Nomenclature des pi ces suite Touche BLANK Touche LASER Touche RGB Touche SOURIS DROITE Touche STANDBY ON Touche VIDEO Orienteur disque DISK PAD tty Ex cute un clic droit de la souris S utilise pour ex cuter la fonction de d calage et un clic gauche de la souris Touche AUTO Touche MENU Touche KEYSTONE Touche RESET Ex cute un clic droit de la Touche MENU SELECT souris Dient
33. DIO IN R Terminal L MONO Terminal AUDIO OUT Terminal RGB AUDIO IN RGB 1 DVI Terminal RGB 2 Terminal RGB IN 1 Terminal RGB IN 2 Terminal RGB OUT Terminal CONTROL Terminal S VIDEO Terminal USB Terminal Terminal Panel ENGLISH 3 BEFORE USE Continue Part Names continued BLANK Button LASER Button RGB Button MOUSE RIGHT Button Used to click the right mouse button STANDBY ON Button VIDEO Button Disk Pad Used to operate the mouse shift function and left click function AUTO Button KEYSTONE Button RESET Button ty Used to click the right mouse button FREEZE Button PinP Button MUTE Button VOLUME Button MENU Button MENU SELECT Button Used to click the left mouse button O 2 0 0 Button Used to operate the mouse shift function POSITION Button MAGNIFY Button REMOTE CONTROL TRANSMITTER Refer to P 9 OPERATIONS pay These functions works when the mouse control function is activated Remember the POSITION BLANK ON and MENU ON functions disable the mouse control function WARNING The laser pointer of the remote control transmitter is used in A place of a finger or rod Never look directly into the laser beam outlet or point the laser beam at other people The laser beam can cause vision problems CAUTION AVOID EXPOSURE AFN Ses ke S e gt LASER RADIATION
34. Down system to the conversion Use this function to raise resolution at the interlaced video input except HDTV signal HDTV Select HDTV mode Select the 1035i mode or 1080i mode suitable for the input signal with the button ENGLISH 13 ENGLISH OPERATIONS eontinuecl Image Menu CSETUP J INPUT IMAGE J OPT The following adjustments and settings are available when IMAGE is OO selected on the menu Select an item with the and buttons and start or stop operation with the and buttons Table 6 Image Menu MIRROR _ P IN P INPUT Item Description Select Blank Screen Color Select color with the and buttons BLANK The image is cleared and the entire screen is displayed in the selected color when BLANK mode is set with BLANK ON or when there is no signal for 5 minutes MIRROR Select Mirror Status Select mirror status with and buttons Setup Initial Screen Display Select TURN ON with the CD button START UP Clear Initial Screen Display Select TURN OFF with the CD button Note that if TURN OFF is selected the blank screen is displayed in blue when there is no signal P INP Select Position of P in P Display Press the D or button POSIT E Do0 3 Oo m DGO Lal Valid only at RGB IN 1 RGB IN 2 or DVI input P IN P Select signal of P in P Display Press the or button INPUT VIDEO D a
35. I partir de l ordinateur RGB AUDIO IN RGB 2 interverrouillage avec RGB IN 2 e audio en option avec mini prise st r o FRAN AIS Commande de la souris PS 2 C ble de souris PS 2 fourni comme accessoire Commande de la souris ADB C ble de souris ADB en option CONTROL Commande de la souris s rie C ble de souris s rie en option Communication RS 232C C ble RS 232C Commande de la souris USB USB C ble USB en option C ble S Video en option avec mini prise DIN Entr e S Video S VIDEO 4 broches Entr e vid o VIDEO C ble vid o audio fourni comme accessoire COMPONENT VIDEO Y COMPONENT VIDEO CB PB COMPONENT VIDEO PR CB Entr e vid o composantes s par es C ble vid o en composantes fourni comme accessoire Entr e audio partir d un AUDIO L MONO Cable vid o audio fourni comme accessoire quipement vid o AUDIO R ou cable audio en option avec prise Cinch Sortie audio AUDIO OUT Cable audio en option avec mini prise st r o ATTENTION Tout branchement incorrect risqu de proviquer un incendie ou un choc A lectrique Veuillez lire attentivement ce mode d emploi et les CONSIGNES DE S CURIT s par es Avant la connexion mettez hors tension tous les appareils connecter sauf pour le c ble USB Les c bles peuvent devoir tre utilis s avec l ensemble tore sur le c t projec
36. KEYSTONE Vertical e Horizontal Ajustement de KEYSTONE Appuyez sur la touche FRAN AIS 11 FONCTIONNEMENT suite Menu de mise en oeuvre Les ajustements et r glages suivants sont CON mm o com m possibles quand CONF est choisi en haut du menu Une partie du menu de mise en oeuvre EE mm SEE mm PEN 1 ne TAIL H 800 PHASE H mmm diff re selon qu il s agit de l entr e RGB ou de COLET M o COUGAR BE le l entr e VIDEO S VIDEO Choisissez un poste SOLEACE mat 0 l aide des touches et M puis lancez CONF J ENTR IMAGE OPT CONF J ENTR IMAGE J OPT ovoociio COUL BALB ASPECT ASPECT _ pa ee i P RGB IN 1 VIDEO l op ration Utilisez le menu unique pour r duire RGB IN 2 S VIDEO la taille du menu reportez vous au Tableau 3 DIGITAL COMPONENT VIDEO MENU SELECT Tableau 4 Menu de mise en oeuvre VIDEO D ipti RGB IN 1 DIGTAL s VIDEO Postes escription RGBIN2 ao LUMIN R glage Sombre Clair Y v Y CONTRASTE R glage Faible o Puissant Y v C4 POSIT V R glage Vers le bas gt Vers le haut Y POSIT H R glage Vers la gauche e Vers la droite Y PHASE H R glage Vers la gauche am
37. LASER RADIATION IS LE IA JO NOT STARE INTO BEAM EMITTED FROM THIS 7 WAVE LENGTH 650nm URE OUTPUT 1mW CLASS 2 LASER PRODUCT NOTE To prevent any malfunction Do not give the remote control transmitter any physical impact Take care not to drop e Do not place the heavy objects on the remote control transmitter Do not wet the remote control transmitter or place it on any wet object Do not place the remote control transmitter close to the cooling fan of the projector Do not disassemble the remote control transmitter in case of malfunction Please bring it to the service station ENGLISH 4 BEFORE USE Continues Loading the Batteries Install the AA batteries into the remote control transmitter 1 Remove the battery cover Push the knob while lifting up the battery cover 2 Load the batteries Make sure the plus and minus poles are correctly oriented 3 Close the battery cover ENGLISH A CAUTION e Use only the specified batteries with this remote control transmitter Also do not mix new and old batteries This could cause in battery cracking or leakage which could result in fire or personal injury When loading the batteries make sure the plus and minus terminals are correctly oriented as indicated in the remote control transmitter Incorrect orientation could cause battery cracking or leakage which could result in personal injury or pollution of the surrounding environment When you dispose the
38. O OFF R glez sur 1 99 minutes l aide des touches et M Le syst me adopte automatiquement la veille si aucun signal n est re u pendant le temps pr cis Sans AUTO OFF Choisissez ANNUL 0 mn a l aide de la touche Apr s avoir choisi ANNUL le syst me n adopte pas la veille si aucun signal n est re u SYNC ON G Arr t marche de l op ration Appuyez sur les touches et SYNC ON G valide Choisissez ACTIVE l aide de la touche SYNC ON G invalide Choisissez DESACTI l aide de la touche Peut fort bien ne pas tre correctement affich pour certains signaux d entr e quand SYNC ON G est valide En ce cas retirez le connecteur de signal de mani re qu aucun signal ne soit pr sent choisissez SYNC ON G invalide puis rebranchez le connecteur de signal SILENCIEUX R glage Annulation du mode SILENCIEUX Appuyez sur la touche et Lorsque SILENCIEUX est s lectionn le mode SILENCIEUX est actualis En mode SILENCIEUX le niveau de bruit acoustique provenant de l appareil est r duit le niveau de luminosit sur l cran est l g rement att nu FRAN AIS 16 ENTRETIEN Lampe HAUTE TENSION _ A AN AN TEMPERATURE ELEVEE HAUTE PRESSION Consultez le revendeur avant de remplacer l ampoule Pour la lampe fournie en option reportez vous la section Articles vendus s par ment dans le Tableau 12 Avant de remplacer la lampe mettez l appareil hors service d
39. P INP E M60 38 Oe a Oo Lal i e Possible uniquement au niveau de l entr e RGB IN 1 RGB IN 2 ou DVI ENTR S lection du signal l affichage P in P Appuyez sur la touche ou P IN P VIDEO D amp O0 S VIDEO DD COMPONENT S lection du mode Gamma S lectionnez le mode Gamma par les GAMMA touches OD NORMAL De CIN MA De DYNAMIQUE FRANCAIS 14 FONCTIONNEMENT suite Menu Options Les ajustements et r glages suivants sont possibles quand OPT est choisi cans Lure on sur le menu Choisissez un poste l aide des touches et M puis ic lancez ou arr ter l op ration au moyen des touches et Les fonctions marqu es n ont d effet que sur le mode vid o et non pas ma M SILENCIEUX sur le mode d entr e RGB sauf dans la fen tre P IN P en mode d entr e x RGB Tableau 7 Menu Options Postes Description R glage du niveau d coute Diminution du niveau d coute VOLUME VOLUME g ag Augmentation du niveau d coute VOLUME Choix de la couleur de fond pour le menu COUL MENU Choisissez la couleur l aide des touches et 2 FRAN AIS Choix de la langue de menu Choisissez la langue l aide des LANGUE touches Det Avec AUTO OFF R glez sur 1 99 minutes l aide des touches et Le syst me adopte automatiquement la veille si aucun signal n est re u AUTO OF pendant le temps pr cis Sans AUTO OFF Choisissez
40. PLEASE READ This manual is provided as a free service by Projector com We are in no way responsible for the contents of the manual We do not guarantee its accuracy and we do not make any claim of copyright The copyright remains the property of their respective owners ABOUT PROJECTOR COM Projector com http www projector com is your review and buying guide resource for DLP and LCD video projectors Visit the site to read the latest projector news and reviews read and comment on projector specifications download user manuals and much more Liquid Crystal Projector LCOS Technology Model 28A9115 User s Manual BEFORE USING About the Symbols Various symbols are used in this manual the user s manual and on the product itself to ensure correct usage to prevent danger to the user and others and to prevent property damage The meanings of these symbols are described below It is important that you read these descriptions thoroughly and fully understand the contents ENGLISH This symbol indicates information that if ignored could possibly result in personal injury or even death due to incorrect handling This symbol indicates information that if ignored could AN Caution result possibly in personal injury or physical damage due to incorrect handling Typical Symbols This symbol indicates an additional warning including cautions An illustration is provided to clarify the contents This
41. a 9 Basic Operation 10 Setup Menu 12 Input Menu 13 Image Menu 14 Options Menu 15 No Signal Menu 16 MAINTENANCE aan 17 Lamp nine Sawtelle ns 17 zd m aar 19 Other Maintenance 19 Page TROUBLESHOOTING aaa 20 OSD Message 20 Indicators Message ecne 21 SYMPIOM s retest ananasa tije dnji 22 SPECIFICATIONS 23 WARRANTY AND AFTER SERVICE 24 TABLES Table 1 Installation Reference 6 Table 2 Cabling eek kaaa 7 Table 3 Basic Operations 10 Table 4 Setup Menu 12 Table 5 Input Menu 13 Table 6 Image Menu 14 Table 7 Options Menu 15 Table 8 No Signal Menu 16 Table 9 OSD Message aaa 20 Table 10 Indicator Message 5 21 Table 11 Symptom 00aaaaaaaaaa kaaa Table 12 Specifications For TECHNICAL and REGULATORY NOTICE see the end of this manual ENGLISH 1 ENGLISH FEATURES This liquid crystal projector is used to project various computer signals as well as NTSC PAL SECAM video signals onto a screen Little space is required for installation and large images can easily be realized Outstanding Brightness The UHB lamp and high efficiency optical system assure a high level of brightness Partial Magnification Function Interesting parts of images can be magnified for closer viewing Distortion Correction Function Distortion free
42. angers puis mettez nouveau l appareil sous tension Si la m me anomalie se reproduit consultez le revendeur REMARQUES 1 Lorsque la temp rature int rieure de l appareil est excessive l alimentation est coup e pour des raisons de s curit et le t moin s teint Placez l interrupteur d alimentation sur la position O puis attendez 20 minutes le temps pour que l appareil refroidisse FRAN AIS 21 FRAN AIS DSpannaAcge suite Sympt mes Les ph nom nes suivants sont souvent consid r s comme des anomalies Ces ph nom nes ne sont pas n cessairement des anomalies Consultez le tableau qui suit Tableau 11 Sympt mes Ph nom nes Exemples qui ne sont pas des anomalies Points v rifier Page a ntorrupisur principal n est pas eAllumez l interrupteur principal L appareil n est allum 89 as sous tension il i i p eLe fil lectrique est d branch Branchez le fil lectrique la prise murale Absence de L entr e n est pas correctement Configurer l aide du projecteur ou 10 signaux audio et configur e de la t l commande vid o eAucun signal n est envoy V rifiez la connexion 7 8 eLe projecteur est mal connect Rectifiez la connexion 7 8 L image est Appuyez sur la touche VOLUME presente mais pas Le volume est trop bas de la t l commande ou de 11 15 le son l affichage pour r gler le volume eLe sile
43. arts Lamp DT00421 Air Filter MNO4291 For others consult your dealer NOTE This specifications are subject to change without notice ENGLISH 23 ENGLISH WARRANTY AND AFTER SERVICE If a problem occurs with the equipment first refer to the P 20 TROUBLESHOOTING section and run through the suggested checks If this does not resolve the problem contact your dealer or service company They will tell you what warranty condition is applied ENGLISH 24 AVANT I UTILISATION Explication des symboles Diff rents symboles sont utilis s dans le manuel de fonctionnement et sur le produit lui m me pour garantir une utilisation correcte de l appareil prot ger l utilisateur et le public contre les dangers ventuels ou contre les dommages mat riels Lisez attentivement la description qui en est donn e ci apr s afin d en assimiler la signification et le contenu Risques de blessure corporelle grave ou mortelle en cas de mauvaise manipulation cons cutive un A AVERTISSEMENT manquement aux recommandations indiqu s sous ce symbole Risques de blessure corporelle ou de dommage A ATTENTION mat riel en cas de mauvaise manipulation cons cutive un manquement aux recommandations indiqu es sous ce symbole FRANCAIS Symboles types pr cautions Il est accompagn d une illustration qui pr cise la nature du A Ce symbole indique un avertissement suppl mentaire y compris des danger
44. ave a finite life The image will become darker and hues will become weaker after a lamp has been used for a long period of time Replace the lamp if the LAMP indicator is red or the CHANGE THE LAMP message appears when the projector is switched ON See Table 9 of P 20 and Table 10 of P 21 NOTE The LAMP indicator is also red when the lamp unit reaches high temperature Before replacing the lamp switch power OFF wait approximately 20 minutes and switch power ON again If the LAMP indicator is still red replace the lamp ENGLISH 17 MAINTENANCE evntinuecl Replacing the Lamp 1 Switch the projector OFF remove the power cord from the power outlet and wait at least 45 minutes for the unit to cool 2 Prepare a new lamp 3 Check that the projector has cooled sufficiently and gently turn it upside down 4 Loosen the two screws as shown in the diagram and remove the lamp cover 5 Loosen the two screws and gently remove the lamp while holding the grips Touching the inside of the lamp case may result in uneven coloring 6 Install the new lamp and tighten the two screws firmly Also steadily push the opposite side of the screwed lamp into the unit 7 Replace the lamp cover in position and tighten the screw firmly 8 Gently turn the projector right side up A CAUTION Ensure that screws are tightened properly Screws not tightened fully may result in injury or accidents Do not use the projector with the
45. battery you should obey the law in the relative area or country Keep the battery away from children and pets When not to be used for an extended period remove the batteries from the remote control transmitter NOTE Replace the batteries when remote control transmitter operation becomes difficult ENGLISH 5 INSTALLATION Installation of the Projector and Screen Refer to the drawing and table below for determining of the screen size and projection distance Screen The projection distances shown in the table below are for full size 1365 x 1024 dots a Distance from the projector to the screen 10 Table 1 Installation Reference n si Screen size a inches m _ inches m Min Max Top View 40 1 0 5 1 6 85 2 2 60 1 5 8 2 5 127 3 2 80 2 0 131 3 3 170 4 3 100 2 5 164 4 2 213 5 4 Lens center 120 3 0 196 5 0 255 6 5 150 3 8 246 6 2 319 8 1 200 5 0 328 8 3 426 10 8 o a 7 Side View A CAUTION Install the projector in a suitable environment according to instructions of the accompanying manual SAFETY INSTRUCTIONS and this manual When you fix this unit with a metal tool and the like you must connect it with ground wire otherwise fire or electric shock can result Connect the ground terminal of AC inlet of this unit with the ground terminal provided at the build
46. buttons Operation Start Stop Press the or button Setup Initial Screen Display Select the TURN ON with the button START UP Clear Initial Screen Display Select the TURN OFF with the button Note that if TURN OFF is selected the blank screen is displayed in blue when there is no signal MENU COLOR Select Menu Background Color Select the color with the and buttons Operation Start Stop Press the or button LANGUAGE Select Menu Display Language Select the language with the and buttons Operation start stop Press the or button Set AUTO OFF Set 1 99 minutes with the and buttons The system automatically enters the standby mode when a signal is not AUTO OFF received for the set time Clear AUTO OFF Select the STOP 0 min with the button When the STOP is selected the system does not enter the standby mode even if no signal is received Operation Start Stop Press the or button SYNC ON G Valid Select the TURN ON with the button SYNC ONG SYNC ON G Invalid Select the TURN OFF with the button May not be displayed correctly with some input signals when the SYNC ON G is valid In such cases remove the signal connector so that no signal is received set the SYNC ON G to invalid and reconnect the signal Operation Start Stop Press the or button Set Crear WHISPER Mode Press the and button When the WHISPER WHISPER is selected the WHISPER mode is active In the WHISPER mode
47. ctu convenablement Remplacez le filtre air s il ne peut pas tre convenablement nettoy ou s il est endommag En ce cas consultez le revendeur Pour plus de d tails sur le filtre air vendu s par ment reportez vous la section Articles vendus s par ment dans le Tableau 12 N utilisez pas l appareil quand le filtre air est d pos Si le filtre air est encrass par des poussi res l alimentation est coup e de mani re que la temp rature l int rieur du projecteur ne puisse pas augmenter Autre entretien Entretien de l int rieur de l appareil Pour des raisons de s curit assurez vous que l appareil est propre et faites le v rifier par le revendeur une fois tous les deux ans L entretien de l appareil par vous m me est une op ration dangereuse Nettoyage de l objectif Essuyez doucement l objectif avec un papier de nettoyage d optique Ne touchez pas l objectif avec vos mains Nettoyage de la carrosserie et du bo tier de t l commande Essuyez ces pi ces l aide d un chiffon doux Dans le cas des taches tenaces utilisez un chiffon humect d eau ou d eau et d un d tergent neutre puis s chez soigneusement l aide d un chiffon doux et propre A ATTENTION Mettez l appareil hors service et d branchez la fiche du cordon d alimentation au niveau de la prise secteur avant d intervenir sur l appareil pour entretien Veuillez lire attentivement les CONSIGNES DE SECURITE s par
48. e main power switch is not Turn on the main power switch The power is not turned on p 89 turned on The power cord is Plug the power cord into an AC disconnected power outlet The input is not correctly set Use the projector or remote control 10 transmitter to set No video or audio No signal input Connect correctly 7 8 The projector is not correctly sonnsoted Connect correctly 7 8 i i Press VOLUME on the remote video IS present pul The volume is set to minimum control or display the menu screen 11 15 no audio gt and adjust the volume Mute is turned on Press the MUTE button 11 The projector is not correctly connected Connect correctly 7 8 Audio is present but The brightness adjustment knob Select BRIGHT with the MENU 12 no video is rotated fully clockwise button and the press the button The lens cap is still attached Remove the lens cap 9 Colors are pale and Color density and color color matching is matching are not correctly Adjust the video 12 poor adjusted Brightness and contrast are not correctly adjusted Adjust the video 12 The lamp is nearing the end of P Images are dark ite serice life Replace with a new lamp 17 WHISPER mode is set Clear WHISPER mode 15 Video is blurred FOCUS or H PHASE is outof Adjust the focus or H PHASE 9 12 ENGLISH 22 SPECIFICATIONS Table 12 Specifications Item Specification Product name Liquid crystal pro
49. e power cord is clean with no dust before using Use a soft and dry cloth to clean the power plug Insert the power plug into a power outlet firmly Avoid using a loose unsound outlet or contact failure Be sure to connect with ground wire When you fix this unit with a metal tool and the like you must connect it with ground wire otherwise fire or electric shock can result Connect the ground terminal of AC inlet of this unit with the ground terminal ae sys Connect the provided at the building using an optional three core power supply cord ground wire gt ENGLISH 3 SAFETY PRECAUTIONS continued WARNING Be careful in handling the the light source lamp Incorrect handling the lamp could result in explosion Since the lamp is made of glass do not apply shock to it and not scratch it When replacing lamp turn off and remove AC cord waite 45 minutes to let lamp cool High pressure lamp when hot may explode if improperly handled The lamp has a service life For details read the user s manual Please contact your dealer or service company for replacement Do not use old use old lamp This could also cause explosion of the lamp Be careful in handling the power cord and external connection cables If you keep using a damaged the power cord or cables it can cause a fire or electrical shock Do not apply too much heat pressure or tension to the power cord and cables If the power cord o
50. e separate SAFETY A INSTRUCTIONS thoroughly before using the equipment Always ensure that the equipment is used safely NOTE Except in emergencies follow the above mentioned procedure for turning power off Incorrect procedure will reduce the life of the projector lamp and LCD panel To prevent any troble turn on off the projector when the computer or video tape recorder is OFF Providing a RS 232C cable is connected turn on the computer before the projector ENGLISH 9 OPERATIONS continued Basic Operation The basic operations shown in Table 3 is performed from the supplied remote control transmitter or the projector control panel Items indicated by may be used from the control panel Table 3 Basic Operation Item INPUT SELECT Description Select RGB Input Press the RGB button VIDEO S VIDEO COMPONENT VIDEO gt RGB IN 1 RGB IN 2 DVI RGB IN 1 gt RGB IN 2 gt DVI gt RGB IN 1 Select Video Input Press the VIDEO button RGB IN 1 RGB IN 2 DVI gt VIDEO S VIDEO COMPONENT VIDEO VIDEO gt S VIDEO gt COMPONENT VIDEO gt VIDEO The selected signal name is displayed for approximately 3 seconds when the input signal is changed POSITION Set Clear Position Adjustment Mode Press the POSITION button The 6 icon is displayed in the POSITION mode Image Position Adjustment Press the and buttons in the POSITION mode Valid only in the MAGNIFY mode with a vid
51. ed by accident unreasonable use neglect improper service or other causes not arising out of defects in material or workmanship Dukane Corporation disclaims all liability for incidental or consequential damage of any kind including all damages arising out of any interruptions in operation of the product and all damages to software No person firm or representative is authorized to assume any obligation or to make any warranty on behalf of the Dukane Corporation other than as stated above THIS LIMITED WARRANTY IS VALID FOR U S A AND CANADA FOR OTHER LOCATIONS LOCAL WARRANTIES APPLY LAMP REPLACEMENT SERVICE amp REPAIR POLICY amp PROCEDURE For service and parts contact the Dukane AV Service Department at 1 800 676 2487 within the USA or 1 630 584 2300 worldwide If you would like to send a facsimile FAX dial 1 630 584 5156 worldwide When requesting warranty service please have the sales receipt available along with the model name and serial number If it becomes necessary to return the projector use the original packing material and box if retained or pack securely Dukane Corporation will not be liable for any pick up or delivery charges or any expenses incurred for service calls or service supplied by anyone other than the Dukane AV Service Department Dukane Corporation Audio Visual Products Division Audio Visual Products DUKANE 2900 Dukane Drive St Charles IL 60174 3395 E mail avsales dukane com
52. elect an item with the and COLORBALB BR 0 COLOR BAL B a j ASPECT _ Le lei ASPECT buttons and start operation Use the Single menu to reduce menu size see Table 3 MENU SELECT RGB IN 1 VIDEO RGBIN2 S VIDEO Table 4 Setup Menu DIGITAL COMPONENT VIDEO VIDEO Item Description RGBINT DiaTAL S VIDEO p BGBIN2 COMPONENT BRIGHT Adjustment Dark e Light Yv iv Y CONTRAST Adjustment Weak gt Strong vo v Yy V POSIT Adjustment Down amp Up Y H POSIT Adjustment Left amp Right Vv 2 H PHASE Adjustment Left o Right amp Vv _ Y e Adjust to eliminate flicker Adjustment Small gt Large H SIZE e The image may not be displayed correctly if the horizontal Vv _ _ size is excessive In such cases press the RESET button and initialize the horizontal size SHARPNESS Adjustment Soft Clear Y COLOR Adjustment Light gt Dark Vv TINT Adjustment Red gt Green E _ Vv Valid only when NTSC or NTSC 4 43 signal is received COLOR BAL R Adjustment Light gt Dark Y Y Y COLOR BAL B Adjustment Light gt Dark Y C4 Y Select Image Aspect Ratio Full KJ e 16 98 6 Real K Select Position of Image C4 Y Press the button while 16 9 ECE is selected Center gt Down gt Up gt Center Select Image Aspect Ratio ASPECT 4 31 16 90 o 4 3 small E Select Position of Image Na Press the button while 16 9 ECE 4
53. eo signal is input e After approximately 10 seconds of inactivity the 5 icon is extinguished and the POSITION mode is cleared automatically and buttons may operate as the mouse control button Refer to page 4 RESET Initialise Each Item Select an item and press the RESET button Initialise Position Adjustment Press the RESET button and the POSITION mode This function is valid only when RGB signal is input Valid except for the VOLUME LANGUAGE WHISPER and H PHASE The RESET button may operate as the mouse control button Refer to page 4 MAGNIFY Set MAGNIFY Mode Press the MAGNIFY button Move Magnified Area Run the POSITION in the MAGNIFY mode Adjust Magnification Press the MAGNIFY button in MAGNIFY mode Clear MAGNIFY Mode Press the MAGNIFY button The MAGNIFY mode is cleared by running or setting the AUTO ASPECT INPUT SELECT or VIDEO or by changing the input signal FREEZE Set Clear FREEZE Mode Press the FREEZE button The I icon is displayed and the image frozen in the FREEZE mode The FREEZE mode is cleared by running or setting POSITION VOLUME MUTE Automatic Adjustment BLANK ON OFF or MENU ON OFF KEYSTONE or by changing the input signal Do not forget to clear frozen static images NOTE Use the remote control transmitter at a distance of approximately 5m from the sensor on the front of the projector and within a range of 30
54. ersion e Utilisez cette fonction pour augmenter la r solution de l entr e vid o entrelac e sauf pour les signaux HDTV S lection du mode HDTV Au moyen des touches s lectionnez le mode 10351 ou 10801 appropri au signal d entr e FRAN AIS 13 FONCTIONNEMENT suite Menu Image Les ajustements et r glages suivants sont possibles quand IMAGE est choisi sur le menu Choisissez un poste l aide des touches et M puis lancez ou arr ter l op ration au moyen des touches et Tableau 6 Menu Image CONF J ENTR IMAGE J OPT OJ __MIROIR_ ENTR P IN P gt GAMMA _ gt Postes Description Choix de la couleur de l cran sans image Choisissez la couleur l aide des touches et SUPPR e L image est claircie et l cran entier est affich dans la couleur z choisie quand la mode BLANK est mise avec BLANK ON ou quand il n y a aucun signal pour 5 minutes MIROIR Choix de l tat du miroir Choisissez l tat du miroir l aide des touches et D finition de la page initiale Choisissez ACTIVE l aide de la touche Effacement de la page initiale Choisissez DESACTI l aide de la touche DEMARRAGE 0 e Sachez que si DESACTI est s lectionn l cran sans image est de couleur bleue quand il n y a pas de signal POSIT Choix de la position de l affichage PinP Appuyez sur la touche et M
55. f the projector High temperatures are generated when the lamp is lit It could result in fire or burn Use special caution in households where children are present Do not touch about the lens air fans and ventilation openings during use or immediately after use to prevent a burn Take care of ventilation Keep a space of 30 cm or more between the sides and other objects such as walls Do not place the projector on the metallic table Do not place anything about the lens air fans and ventilation openings of the projector Never block the air fan and ventilation openings Do not use with the ventilation opening facing downwards Do not cover the projector with a tablecloth etc Do not place the projector on a carpet or bedding ENGLISH gt Never look through the lens or openings when the lamp is on The powerful light could adversely affect vision Use special caution in households where children are present Use only the correct power outlet Incorrect power supply could result in fire or electrical shock Use only the correct power outlet depending on the indication on the projector and the safety standard The enclosed power cord must be used depending on the power outlet to be used Be cautious of the power cord connection Incorrect connection of the power cord could result in fire or electrical shock Do not touch the power cord with a wet hand Check that the connecting portion of th
56. ged periods of time Before cleaning turn off and unplug the projector Neglect could result in tenia fire or electrical shock power outlet Ask your dealer to cleaning inside of the projector about every two years Accumulations of dust inside the projector cause result in fire or malfunction A Cleaning inside is more effective if performed before every humid periods such as rainy Season Do not clean inside yourself because it is dangerous ENGLISH 5 SAFETY PRECAUTIONS continued NOTE Do not give the remote control transmitter any physical impact A physical impact could cause damage or malfunction of the remote control transmitter Take care not to drop the remote control transmitter Do not place the projector or heavy objects on the remote control transmitter Take care of the lens Close the slide lens door to prevent the lens surface being scratched when the projector is not used Do not touch the lens to prevent fog or dirt of the lens that cause deterioration of display auali SAFETY PRECAUTIONS continued NOTE Avoid strong rays Any strong ray such as direct rays of the sun or room lighting onto the remote control transmitter sensors could invalidate the remote control transmitter ENGLISH Avoid radio interference Any interfering radiation could cause disordered image or noises Avoid radio generator such as a mobile telephone transceiver etc around the projector
57. he filter with fingers in order to fit the filter to the box properly Check that there is no gap between the filter and plastics at top left and right side edge of the filter Filter 4 Set the filter lid Filter Lid Cleaning the air Filter The air filter should be cleaned as described below at intervals of approximately 300 hours 1 Switch the projector power supply OFF and remove the power cord from the power outlet 2 Clean the air filter with a vacuum cleaner A CAUTION Switch power OFF and remove the power cord from the power outlet before beginning maintenance work Please read the separate SAFETY INSTRUCTIONS thoroughly to ensure that maintenance is performed correctly Replace the air filter if contamination cannot be removed or if it is damaged Contact your dealer in such case For the optional air filter see the item Option Parts of the Table 12 Do not use the equipment with the air filter removed When the air filter is clogged with dust etc the power supply is switched OFF automatically to prevent the temperature rising inside the projector Other Maintenance Maintenance Inside the Equipment For safety reasons ensure that the equipment is cleaned and checked by the dealer once every two years Maintaining the equipment by yourself is dangerous Cleaning the Lens Gently wipe the lens with lens cleaning paper Do not touch the lens with your hands Cleaning the Cabinet and Remote contr
58. he signal connector so that no signal is received set SYNC ON G to invalid and reconnect the signal WHISPER Set Crear WHISPER Mode Press the and button When the WHISPER is selected the WHISPER mode is active In the WHISPER mode acoustic moise level from the unit is reduced and brightness level on screen is a little lower ENGLISH 15 OPERATIONS continuee No Signal Menu The same adjustments and settings are available as with the Image and Options menus when the MENU button is pressed during display of the NO INPUT IS DETECTED ON or SYNC IS OUT OF RANGE ON message while no signal is received Table 8 No Signal Menu WHISPER Item Description Volume Adjustment Reduce VOLUME Increase VOLUME When this function is used audio input is automatically switched to video The VOLUME audio input can be switched by moving the DISK PAD left and right during the display of the volume adjustment bar The volume adjustment bar is displayed by pressing VOLUME or VOLUME button Select Blank Screen Color Select the color with the and buttons BLANK The image is cleared and the entire screen is displayed in the selected color when BLANK mode is set with BLANK ON or when there is no signal for 5 minutes Operation Start Stop Press the or button MIRROR Select Mirror Status Select the mirror status with the and
59. il A Le nettoyage interne sera plus efficace s il est effectu par temps sec Evitez de nettoyer l int rieur de l appareil vous m me afin d viter tout danger FRAN AIS 5 CONSIGNES DE S CURIT Suite REMARQUE vitez tout impact physique sur la t l commande Tout impact physique risque d endommager ou d entra ner un mauvais fonctionnement de la t l commande Veillez ne pas laisser tomber la t l commande par terre Ne placez pas le projecteur ou des objets lourds sur la t l commande Prenez soin de l objectif Fermez la porte coulissante de l objectif afin d viter de rayer la surface de l objectif lorsque vous n utilisez pas le projecteur Ne touchez pas l objectif afin d viter que de la bu e ou de la poussi re ne d t riore la qualit de l affichage Pour nettoyer l objectif utilisez les chiffons sp ciaux vendus dans le commerce ceux qui sont utilis s pour nettoyer les appareils photos les lunettes de vue etc Veillez ne pas rayer l objectif avec des objets durs R tablissez la ventilation normale par le filtre air Lorsque le filtre air est plein de poussi re etc il se peut que le projecteur affiche un message du type V R D BIT AIR Vous pouvez aussi mettre le projecteur hors tension afin d viter toute hausse de la temp rature interne vitez de mettre le projecteur sous tension sans le filtre air Si le filtre air est endommag ou perdu comma
60. ing using an optional three core power supply cord Please basically use liquid crystal projector at the horizontal position If you use liquid crystal projector by the lens up position the lens down position and the side up position this may cause the heat inside to build up and become the cause of damage Be especially careful not to install it with ventilation holes blocked Do not install LCD projector in smoke effected environment Smoke residue may buildup on critical parts i e LCD panel Lens Assy etc Angle Adjustment Use the foot adjusters on the bottom of the projector to adjust the projection angle It is variable within 0 to 8 approximately 1 Lift up the front side of the projector and pressing the foot adjuster button adjust the projection angle 2 Release the button to lock at the desired angle 3 Use the foot adjusters for fine adjustment Do not force the foot adjuster screws This could damage the adjusters or cause the lock to fail 8 Variable within the range of approximately 0 A CAUTION Do not release the foot adjuster button unless the projector is being held otherwise the projector could overturn or the fingers could get caught and cause personal injury ENGLISH 6 INSTALLATION Gontinuee Cabling Refer to the table below for connecting each terminal of the projector to each device Table 2 Cabling
61. jector Liquid Panel size 2 3 cm 0 9 type crystal Drive system TFT active matrix panel Pixels 1 397 760 pixels 1365 horizontal x 1024 vertical Lens Zoom lens F 2 7 3 1 f 38 0 49 0 mm Lamp 220 W UHB Speaker 1W Power supply AC100 120V 4 0A AC220 240V 1 8A Power consumption 360W Temperature range 0 35 C Operating Size 250 W x 103 H x 335 D mm Weight mass 5 6 kg 1 Video Analog 0 7Vp p 759 terminator positive RGB IN H V sync TTL level positive negative Composite sync TTL level RGB 2 D sub 15 pin shrink jack signal DVI TMDS DC 150 1200 mV AC 1 56 Vp p input TTL Level Positive Negative RGB1 AvDIO progone 20 ko max 90 RGB2 J 1 0Vp p 75Q terminator VIDEO RCA jack Brightness signal 1 0Vp p 75Q terminator S VIDEO Color signal 0 286Vp p burst signal 75Q terminator Video Mini DIN 4 pin jack signal Y 1 0 Vp p 75 Q Terminator Positive input eo CB CR 0 7 Vp p 75 Q Terminator Positive PB PR 0 7 Vp p 75 Q Terminator Positive L 200mVrms 20 kQ max 3 0Vp p AUDIA R RCA jack Video Analog 0 7Vp p 759 output impedance positive H V sync TTL level positive negative Signal RGB OUT Composite sync TTL level output D sub 15 pin shrink jack 200mVrms output impedance 1 kQ max 3 0Vp p AUDIO OUT Stereo mini jack Control CONTROL D sub 15 pin shrink plug functions USB USB jack B type Optional P
62. l automatiquement e Les touches et M peuvent fonctionner comme touche de commande de la souris Reportez vous la page 4 RESET Pour r tablir les conditions par l l ment Choisissez un poste et appuyez sur la touche RESET Pour r tablir le r glage de position Appyez sur la touch RESET en mode POSITION Cette fonction est valide seulement quand le signal de RVB est entr Valide sauf pour VOLUME LANGUE SILENCIEUX et PHASE H La touche RESET peut fonctionner comme touche de commande de la souris Reportez vous la page 4 MAGNIFY Pour utiliser le mode MAGNIFY Appuyez sur la touche MAGNIFY Pour d placer la zone agrandie Effectuez un r glage de position en mode MAGNIFY R glage de l agrandissement Appuyez sur la touche MAGNIFY en mode MAGNIFY Pour abandonner le mode MAGNIFY Appuyez sur la touche MAGNIFY Le mode MAGNIFY est abandonn lorsque vous adoptez ou utilisez le AUTO ASPECT ou VIDEO INPUT SELECT ou encore lorsque vous changez le signal d entr e FREEZE Pour mettre en hors service le mode FREEZE Appuyez sur la touche FREEZE En mode FREEZE l ic ne Il s affiche et l image est gel e Le mode FREEZE est abandonn lorsque vous adoptez ou utilisez POSITION VOLUME MUTE AUTO BLANK ON OFF ou MENU ON OFF KEYSTONE ou encore lorsque vous changez le signal d entr e e N oubliez pas d effacer les images fixes gel es REMARQUES U
63. m is displayed on the single menu and other items are displayed with the and buttons as with the normal menu Valid only when the Setup menu is used Push the MENU SELECT button after selecting items such as BRIGHTNESS MENU The MENU SELECT button may operate as the mouse control button Refer to SELECT page 4 Normal menu Single menu MENU SELECT PINP Select Mode of P IN P Display Press the PinP button MODE Small gt Large gt P IN P off gt Small Valid only at RGB IN 1 RGB IN 2 or DVI input Set Clear KEYSTONE Mode Press the KEYSTONE button KEYSTONE Select KEYSTONE Mode Press the button in the KEYSTONE mode Vertical amp Horizontal Adjust KEYSTONE Press the button ENGLISH 11 ENGLISH OPERATIONS go ntinuecl Setup Menu SETUP J INPUT IMAGE J OPT SETUP Jy INPUT IMAGE OPT H i BRIGHT 0 BRIGHT EE 0 The following adjustments and settings are possible CONTRAST 2 CONTRAST M when SETUP is selected at the top of the menu Part 100 a o of the Setup menu differs between RGB input and HSIZE 800 o k A x COLORBALR BEI 0 COLORBAL R EME 0 video input S
64. mmande Apportez le r parer FRAN AIS 4 AVANT L UTILISATION suite Insertion de la piles Ins rez des piles AA dans la t l commande 1 Retirez le couvercle des piles Appuyez sur le bouton tout en soulevant le couvercle des piles 2 Mise en place des piles V rifiez que les p les plus et moins des piles sont dans le bon sens 3 Refermez le couvercle des piles ATTENTION Utilisez exclusivement les piles recommand es Ne m langez A pas des piles neuves et les piles usag es pour ne pas provoquer de fissures ou de fuites sur les piles et entrainer un incendie ou des blessures Lorsque vous mettez les piles v rifiez que les poles plus et moins sont correctement align s d apr s les rep res indiqu s sur le projecteur Mal mises les piles risquent de se fissurer ou de fuir et de provoquer des blessures ou de contaminer l environnement D barrassez vous de la pile conform ment la r glementation en vigueur dans le pays Conservez la pile hors de port e des enfants et des animaux domestiques Si vous envisagez de ne pas vous servir du bo tier de t l commande pendant une longue p riode retirez les piles qu il contient FRAN AIS REMARQUES Remplacez les piles lorsque la commande distance devient difficile FRAN AIS 5 INSTALLATION Installation du projecteur et de l cran D terminez la taille de l cran et la distance de projection en vous reportant au sch ma et au tableau ci
65. mp 0D S VIDEO D amp OD COMPONENT GAMMA Select Gamma mode Select the gamma mode with the button NORMAL D amp O CINEMA D amp O DYNAMIC ENGLISH 14 OPERATIONS eontinuecl Options Menu i SETUP Y INPUT IMAGE OPT TA The following adjustments and settings are available when OPT is m s m selected on the menu Select an item with the and buttons and 0 start or stop operation with the and buttons The function ROSE s indicated are effective on video input mode only not on RGB input mode except in the P IN P window on RGB input mode WHISPER Table 7 Options Menu Item Description VOLUME Volume Adjustment Reduce VOLUME e Increase VOLUME MENU COLOR Select Menu Background Color Select with the and buttons LANGUAGE Select Menu Display Language Select with the and buttons AUTO OFF Set AUTO OFF Set 1 99 minutes with the and buttons The system automatically enters the standby mode when a signal is not received for the set time Clear AUTO OFF Select STOP 0 min with the button When STOP is selected the system does not enter the standby mode even if no signal is received SYNC ON G SYNC ON G Valid Select TURN ON with the button SYNC ON G Invalid Select TURN OFF with the button May not be displayed correctly with some input signals when SYNC ON G is valid In such cases remove t
66. mpe 220 W UHB Haut parleur 1W 4 Alimentation 100 120 V CA 4 0 A 220 240 V CA 1 8 A a Consommation 360W Temp rature ambiante 0 35 C fonctionnement e Dimensions 250 L x 103 H x 335 P mm Poids masse 5 6 kg Vid o signal analogique 0 7 Vc c terminaison 75 Ohms positive Synchronisations H et V Niveau TTL positive n gative RGB IN Synchronisation composite Niveau TTL Entr e de 2 Prise raccourcie D sub 15 broches signal DVI TMDS CC 150 1200 mV CA 1 56 Vc pc RGB Niveau TTL positive n gative RGB1 AUDIOIN DVI 200 mv eff 20 kOhms maximum 3 0 Vc c RGB Mini prise st r o VIDEO 1 0 Vc c terminaison 75 Ohms Prise Cinch RCA Signal de luminance 1 0 Vc c terminaison 75 Ohms S VIDEO Signal de chrominance 0 286 Vc c impulsion terminaison 75 Ohm Prise 4 broches mini DIN Entr e de signal X 1 0 Vc c 75 Q terminaison 75 Ohms positive ign COMPONENT CB G TV 750 PRES e vid o VIDEO B CR 0 7 Vc c 75 Q terminaison 75 Ohms positive PB PR 0 7 Vc c 75 Q terminaison 75 Ohms positive AUDIO L 200 mV eff 20 kOhms maximum 3 0 Vc c R Prise Cinch RCA Vid o Analogique 0 7 Vc c imp dance de sortie de 75 Q positive RGB OUT Synchronisations H et V Niveau TTL positive n gative Sortie de Synchronisation composite Niveau TTL si Prise raccourcie D sub 15 broches gna 200 mVrms imp dance de sortie de 1 kQ 3 0 Vc c maximum AUDIO OUT
67. n de la piles INSTALLATION aaa aaa nana anna naa Installation du projecteur et de l cran 6 R glage de l angle 6 Connexions 7 Raccordement de l alimentation 8 Exemple de configuration systeme 8 Pr t jouer 8 8 FONCTIONNEMENT aaa aaa aaaaaanaa 9 Mise sous Mise hors Op rations de base Menu de mise en oeuvre Menu d entr e Menu Image Menu Options Menu No Signal ENTRETIEN ceci Page D PANNAGE rennes 20 Messages affich s l cran 20 T moins ns 21 Sympt mes 22 CARACT RISTIQUES TECHNIQUES 23 GARANTIE ET SERVICE APRES VENTE 24 TABLEAUX Tableau 1 R f rence d installation 6 Tableau 2 Connexios 7 Tableau 3 Op rations de base 10 Tableau 4 Menu de mise en oeuvre 12 Tableau 5 Menu d entr e Tableau 6 Menu Image Tableau 7 Menu Options Tableau 8 Menu No Signal Tableau 9 Messages affich s I amp cran 20 Tableau 10 T moins Tableau 11 Sympt mes Tableau 12 Caract ristiques techniques 23 Pour la notice technique TECNICAL et r glementaue REGULATORY NOTICE r f rez vous la fin de ce manuel d utilisation FRAN AIS 1 FRAN AIS CARACT RISTIQUES Ce projecteur cristaux liquides sert projeter sur cran diff rents signaux d ordinateurs ainsi que les signaux vid o
68. n dessus de lit Ne regardez jamais au travers de l objectif ou des fentes lorsque la lampe est allum e Le puissant faisceau lumineux risque de gravement affecter votre vue Soyez particuli rement prudent si vous avez des enfants la maison Utilisez uniquement la prise lectrique appropri e Un courant lectrique incorrect risque de provoquer un incendie ou un choc lectrique Utilisez seulement la prise lectrique appropri e en fonction des _ s pr cis es sur l project ur et des normes de s curit aa cou on lectrique fourni avec le projecteur ne doit tre utilis qu en fonction se lectrique que vous allez utiliser tention au branchement du cordon lectrique chement incorrect du cordon lectrique risque de provoquer un u un choc lectrique z pas au cordon lectrique lorsque vous avez les mains mouill es ce que la partie du cordon lectrique qui se branche dans la prise soit sans poussi re avant de l utiliser Utilisez un chiffon sec et doux pour la fiche d alimentation fond la fiche d alimentation dans la prise lectrique Evitez d utiliser e lectrique mal fix e non reli e la terre ou avec un faux contact brancher le fil de terre ous installez cet appareil avec un outil m tallique ou un objet vous devez le raccorder avec le fil de terre afin d viter tout risque ou d lectrocution 48 la borne de terre de la prise secteur de cet appareil la borne de terre
69. n replace the battery If the flower adheres your body or clothes rinse well with water Obey the local laws on disposing the battery ENGLISH 4 SAFETY PRECAUTIONS continued CAUTION Be careful in moving the projector Neglect could result in an injury or damage Do not move the projector during use Before moving disconnect the power cord and all external connections and close the slide lens door Avoid any impact or shock to the projector For carrying use the enclosed carrying bag if provided depending on the manual of the carrying bag Do not put anything on top of the projector Placing anything on the projector could result in loss of balance or falling and cause an injury or damage Use special caution in households where children are present Avoid a humid or dusty place Placing the projector in a highly humid dusty place oily soot or corrosive gas could result in fire or electrical shock S Do not place near the kitchen a humidifier or other place where there is oily smoke or humidity Avoid a high temperature environment The heat could have adverse influence on the cabinet of the projector and other parts Do not place the projector the remote control transmitter and other parts S in direct sunlight or near a hot object such as heater etc Remove the power cord for complete separation For safety purposes disconnect the power cord if the projector is not to be used for prolon
70. ncieux est activ eAppuyez sur la touche MUTE 11 eLe projecteur n est pas Effectuez les raccordements 78 correctement raccord convenables La vid o est eLe bouton de r glage de la Choisissez LUMIN l aide de la pr sente mais pas luminosit est fond dans le touche MENU puis appuyez sur la 12 il n y a pas de sens des aiguilles d une montre touche vid o capuchon donjen Retirer le capuchon d objectif 9 estmont sur l objectif nn MA eLa densit des couleurs et les de i ce nuances ne sont pas eR gler la vid o 12 m diacre correctement r gl es eLa luminosit et le contraste ne ar sont pas correctement r gl s Reglez laividen ig Les images sont eLa dur e de vie de la lampe Ru oi arrive expiration P Remplacez par une lampe neuve 17 14 Le mode SILENCIEUX est Annulez le mode SILENCIEUX 5 en service Mauvaise mise au point ou ae pa eR glez la mise au point ou la La vid o est floue ee r glage de la PHASE phase horizontale 9 12 FRANCAIS 22 CARACT RISTIQUES TECHNIQUES Tableau 12 Caract ristiques techniques Poste Caract ristiques techniques Nom de produit Projecteur cristaux liquides Dimension du panneau 2 3 cm type 0 9 Panneau cristaux Syst me d excitation Matrice active TFT liquides Pixels 1 397 760 pixels 1365 pixels horizontalement x 1024 pixels Objectif Xoom F 2 7 3 1 f 38 0 49 0 mm La
71. ndez votre revendeur le filtre air indiqu dans la manuel de l utilisateur Prenez soin du bo tier et de la t l commande Toute n gligence de votre part dans l entretien de ces l ments peut entra ner la d coloration ou l caillement de la peinture etc Utilisez un chiffon doux pour nettoyer le bo tier et le panneau de configuration du projecteur et de la t l commande Si ces pi ces sont tr s sales diluez un produit d tergent neutre dans un peu d eau trempez un chiffon doux dans cette solution et essorez le puis essuyez les parties sales avant de passer un chiffon doux et sec dessus vitez d utiliser un produit d tergent non dilu directement sur les parties nettoyer vitez d utiliser des a rosols des solvants des mati res volatiles ou des produits de nettoyage abrasifs Avant d utiliser des nettoyants chimiques lisez toujours attentivement la notice et respectez les instructions du mode d emploi vitez tout contact prolong et permanent avec du caoutchouc ou du vinyle FRAN AIS 6 CONSIGNES DE S CURIT Suite REMARQUE vitez toute exposition de forts rayonnements Tout fort rayonnement tels que les rayonnements directs du soleil ou la lumi re artificielle vers les capteurs de la t l commande peut rendre la t l commande inutilisable viter les interf rences radio Toute interf rence par radiation risque de d former les images ou les bruits vitez l utilisa
72. oisissez NTSC PAL SECAM NTSC4 43 M PAL ou N PAL comme signal d entr e convenable La s lection de l option AUTO active et ex cute la fonction AUTO r glage automatique au niveau de l entr e vid o sauf pour l entr e N PAL e Utilisez cette fonction lorsque l image devient instable par exemple quand elle devient irr guli re ou qu elle perd des couleurs au niveau de l entr e VIDEO S VIDEO Le r glage automatique s effectue en environ 10 secondes Il risque de ne pas fonctionner correctement avec certains signaux en entr e Dans ce cas une pression sur la touche AUTO peut r soudre le probl me sauf pour du N PAL Pour l entr e COMPONENT VIDEO cette fonction ne sert rien et le type de signal est d tect automatiquement Reportez vous l l ment HDTV du menu OPT pour en savoir plus sur le signal HDTV NOIR Mise en service et hors service du mode d enrichissement du noir S lectionnez ACTIVE DESACTI l aide de la touche Quand ACTIVE est s lectionn le mode d enrichissement du noir est actif et le rapport du contraste de l cran pour l entr e vid o est augment en assombrissant le noir PROGRESSIF ae S lection du mode progressif Choisissez ce mode en fonction du signal d entr e l aide de la touche Le mode TELEVISION et le mode CINEMA convertissent le signal vid o entrelac en un signal progressif Le mode CINEMA est adaptable au syst me d roulant 2 3 de la conv
73. ol transmitter Gently wipe with a soft cloth If dirt and stains etc are not easily removed use a soft cloth dampened with water or water and a neutral detergent and wipe dry with a soft dry cloth A CAUTION Switch power OFF and remove the power cord from the power outlet before beginning maintenance work Please read the separate SAFETY INSTRUCTIONS thoroughly to ensure that maintenance is performed correctly Do not use detergents or chemicals other than those noted above e g benzene or thinners Do not use cleaning sprays Do not rub with hard materials or tap the equipment ENGLISH 19 TROUBLESHOOTING OSD Message The messages as described below may appear on the screen at power ON Take the appropriate measures when such a message appears Table 9 OSD Messages Message Contents CHANGE THE LAMP AFTER REPLACING LAMP RESET THE LAMP TIME 1 The message shown at left appears after the lamp has been used for more than 1300 hours The lamp is approaching the end of its life Power is switched OFF automatically when the lamp reaches the end of its life Prepare a new lamp for installation Always reset the lamp timer after replacing the lamp CHANGE THE LAMP AFTER REPLACING LAMP RESET THE LAMP TIME THE POWER WILL TURN OFF AFTER hr 4 The lamp will reach the end of its life in hours Power will be switched OFF automatically in hours Replace the lamp as shown in P
74. onction l entr e audio est automatiquement bascul e sur la vid o L entr e audio peut tre bascul e en d pla ant le DISK PAD vers la gauche ou vers la droite lors de l affichage de la barre de r glage du volume Pour afficher cette barre de r glage appuyez sur la touche VOLUME ou VOLUME SUPPR MIROIR Choix de la couleur de l cran sans image Choisissez la couleur l aide des touches et e L image est claircie et l cran entier est affich dans la couleur z choisie quand la mode BLANK est mise avec BLANK ON ou quand il n y a aucun signal pour 5 minutes Arr t marche de l op ration Appuyez sur les touches amp et Choix de l tat du miroir Choisissez l tat du miroir l aide des touches et M DEMARRAGE Arr t marche de l op ration Appuyez sur les touches et D finition de la page initiale Choisissez ACTIVE l aide de la touche Effacement de la page initiale Choisissez DESACTI l aide de la touche M e Sachez que si DEACTI est s lectionn l cran sans image est de couleur bleue quand il n y a pas de signal COUL MENU Choix de la couleur de fond pour le menu Choisissez la couleur l aide des touches et LANGUE Arr t marche de l op ration Appuyez sur les touches et Choix de la langue de menu Choisissez la langue l aide des touches D et M AUTO OFF Arr t marche de l op ration Appuyez sur les touches et Avec AUT
75. onnect the power plug from the power outlet and contact your dealer Do not place the projector in a bathroom Do not expose the projector to rain or moisture Do not place flower vases pots cups cosmetics liquids such as water etc on or around the projector Do not place metals combustibles etc on or around the projector Never modify The projector contains high voltage components Modification could result in Q fire or electrical shock Never open the cabinet Do not Ask your dealer to repair and clean insider disassemble Do not give the projector any shock or impact If the projector should be shocked and or broken it could result in an injury and continued use could result in fire or electrical shock S If the projector is shocked immediately turn off the power switch disconnect the power plug from the power outlet and contact your dealer Do not place the projector on an unstable surface If the projector should be dropped and or broken it could result in an injury and continued use could result in fire or electrical shock Do not place the projector on an unstable slant or vibrant surface such as a S wobbly or inclined stand Use the caster brakes placing the projector on a stand with casters Do not place the projector in the side up position the lens up position or the lens down position ENGLISH 2 SAFETY PRECAUTIONS continued WARNING Be cautious of High temperatures o
76. ous avez des enfants la maison En cas de p n tration de liquides ou de corps trangers dans le projecteur mettez imm diatement l appareil hors tension d branchez la fiche de la prise lectrique et contactez votre revendeur Ne placez pas le projecteur dans la salle de bains S N exposez pas le projecteur la pluie ou l humidit Ne placez pas de fleurs de vases de pots de tasses de produits de beaut ni de liquides tels que de l eau etc sur ou proximit du projecteur Ne placez pas de m taux de combustibles etc sur ou proximit du projecteur N effectuez jamais de modifications vous m me Le projecteur contient des composants haute tension Toute modification risque de provoquer un incendie ou un choc lectrique OD N ouvrez jamais le bo tier Pour toute r paration ou nettoyage de l int rieur de l appareil contactez votre Gi di revendeur Le projecteur ne doit subir aucun choc ou impact Si le projecteur subit un choc et ou qu il se casse vous risquez de vous blesser Par ailleurs si vous continuez l utiliser vous risquez de provoquer un incendie ou un choc lectrique SO Si le projecteur subit un choc mettez imm diatement l appareil hors tension d branchez la fiche de la prise lectrique et contactez votre revendeur Ne placez pas le projecteur sur une surface instable Si le projecteur tombe ou se casse vous risquez de vous blesser et de recevoir un choc lectri
77. p Vers la droite amp Vv _ Vv R glez pour supprimer le scintillement R glage Petit Grand TAIL H L image affich e ne sera peut tre pas correcte si la Vv 7 s largeur est excessive En ce cas appuyez sur la touche RESET et initialiser la largeur NETTETE R glage Doux Clair Y COULEUR R glage Clair 2 gt Sombre v R glage Rouge amp Vert TEINTE Valide uniquement lors de la r ception de signaux NTSC Y ou NTSC 4 43 COUL BAL R R glage Clair amp gt Sombre Y v Y COUL BALB R glage Clair amp gt Sombre Y v Y Choix du format d image cran complet KO e 16 91 e Ecran r el K Choix position d affichage Appuyez sur la touche Y jv 16 9 F5 est s lectionn Centre gt Vers le bas gt Vers le haut gt Centre ASPECT Choix du format d image 43171 e 16 9 KE gt 4 3 petit E Choix position d affichage Appuyez sur la touche 16 9 3 4 3 petit est s lectionn Vv Centre gt Vers le bas gt Vers le haut gt Centre 4 3 petit peut fort bien en pas tre correctement affich pour certains signaux d entr e FRAN AIS 12 FONCTIONNEMENT suite Menu d ent ree CONF Jy ENTR J IMAGE J OPT Les fonctions suivantes sont disponibles si ENTR est choisi sur le menu Choisissez un poste l aide des touches et M puis lancez ou arr ter l op ration au moyen
78. que ou de provoquer un incendie si vous continuez l utiliser Ne placez pas le projecteur sur une surface instable inclin e ou vibrante telle qu un support branlant ou inclin Utilisez les freins pour roulettes en pla ant le projecteur sur un support roulettes koga a ha Pro potpu EULA EN SING Cd URS E GUILE vers le BR QU eu verslebi e CONSIGNES DE S CURIT Suite AVERTISSEMENT Faites attention le projecteur peut atteindre des temp ratures lev es Lorsque la lampe est allum e elle g n re des temp ratures lev es Celles ci peuvent provoquer un incendie ou des brul res Soyez particuli rement vigilant si vous avez des enfants la maison Ne touchez pas l objectif les ventilateurs ni les fentes de ventilation pendant que vous utilisez l appareil ou juste apr s son utilisation afin d viter de vous br ler Contr lez la ventilation Laissez un espace de 30 cm ou plus entre les c t s du projecteur et d autres objets comme par exemple des murs Ne placez pas le projecteur sur une table en m tal Ne placez aucun objet proximit de l objectif des ventilateurs et des fentes de ventilation du projecteur Ne bloquez jamais le ventilateur ni les fentes de ventilation N utilisez pas l appareil avec les trous de ventilation dirig s vers le bas Ne couvrez pas le projecteur avec une nappe etc Ne placez pas le projecteur sur un tapis ou sur u
79. r USER S MANUAL Thank you for purchasing this liquid crystal projector WARNING Please read the accompanying manual SAFETY A INSTRUCTIONS and this USER S MANUAL thoroughly to ensure correct usage through understanding After reading store this instruction manual in a safe place for future reference NOTE The information in this manual is subject to change without notice The manufacturer assumes no responsibility for any errors that may appear in this manual The reproduction transmission or use of this document or contents is not permitted without express written authority TRADEMARK ACKNOWLEDGMENT PS 2 VGA and XGA are registered trademarks of International Business Machines Corporation Apple Mac and ADB are registered trademarks of Apple Computer Inc VESA and SVGA are trademarks of the Video Electronics Standard Association Windows is a registered trademark of Microsoft Corporation Carefully observe the trademarks and registered trademarks of all companies even when not mentioned CONTENTS Page FEATURES 2 BEFORE USE scsi 2 Contents of Package 2 Part Names trs 3 Loading the Batteries 5 INSTALLATION _ avau 6 Installation of the Projector and Screen 6 Angle Adjustment 6 Cabling 2 7 Power Connection 8 Example of System Setup 8 Plug amp Play M BE 4 8 OPERATIONS aaa 9 Power On Rankina 9 Power Off Aaa
80. r e de service finie L image devient plus sombre et les tonalit s moins marqu es quand la lampe a t utilis e pendant une longue p riode Remplacez la lampe si le t moin LAMP est rouge ou encore si le message REMPLACER LA LAMPE s affiche au moment o le projecteur est mis sous tension Voir le tableau 9 de la page 20 et le tableau 10 de la page 21 REMARQUES Le t moin LAMP est galement rouge quand la temp rature du bloc ampoule est lev e Avant de remplacer la lampe mettez l appareil hors service attendez 20 minutes environ puis mettez l appareil sous tension Si le t moin LAMP est nouveau rouge remplacez la lampe FRAN AIS 17 ENTRETIEN suite Remplacement de la lampe 1 Mettez l appareil hors service d branchez la fiche du cordon d alimentation au niveau de la prise secteur et attendez environ 45 minutes le temps n cessaire au refroidissement de l ampoule 2 Pr parez une ampoule neuve 3 Assurez vous que le projecteur est suffisamment froid puis retournez le doucement 4 D sserrez les deux comme montr sur l illustration et retirez le couvercle de la lampe 5 Desserrez les deux vis et retirez avec pr caution la lampe en la tenant par les griffes Toucher l int rieur du bo tier de la lampe peut entra ner l apparition de couleurs irr guli res 6 Installez la nouvelle lampe et serrez fermement les deux vis Poussez aussi fermement le c t oppos de la lampe dans appareil 7
81. r cables is damaged exposed or broken core wires etc contact your dealer A Do not place the projector or heavy objects on the power cord and cables Also do not place a spread cover etc over them because this could result in the inadvertent placing of heavy objects on the concealed power cord or cables Do not pull the power cord and cables When connecting and disconnecting the power cord or cables do it with your hand holding the plug or connector Do not place the cord near the heater Avoid bending the power cord sharply Do not attempt to work on the power cord Be careful in handling the battery of the remote control transmitter Incorrect handling of the battery could result in fire or personal injury The battery may explode if not handled properly Keep the battery away from children and pets If swallowed consult a physician immediately for emergency treatment Do not allow the battery in a fire or water Avoid fire or high temperature environment Do not hold the battery with the metallic tweezers A Keep the battery in a dark cool and dry play Do not short circuit the battery Do not recharge disassemble or solder the battery Do not give the battery a physical impact Use only the battery specified in the user s manual Make sure the plus and minus terminals are correctly aligned when loading the battery If you observe a leakage of the battery wipe out the flower and the
82. r ou magn toscope est hors tension Si un c ble RS 232C est connect mettez l ordinateur sous tension avant le projecteur FRAN AIS 9 FONCTIONNEMENT suite Op rations de base Les op rations de base qui sont mentionn es dans le tableau 3 sont r aliser partir du sont bo tier de t l commande ou de panneau de commande du projecteur Les postes rep r s par peuvent tre employ s partir du panneau de commande Tableau 3 Op rations de base Poste Description INPUT SELECT Pour choisir l entr e RGB Appuyez sur la touche RGBO VIDEO S VIDEO COMPONENT VIDEO RGB IN 1 RGB IN 2 DVI RGB IN 1 gt RGB IN 2 gt DVI gt RGB IN 1 Pour choisir l entr e VIDEO S VIDEO Appuyez sur la touche VIDEOO RGB IN 1 RGB IN 2 DVI gt VIDEO S VIDEO COMPONENT VIDEO VIDEO gt S VIDEO gt COMPONENT VIDEO gt VIDEO Le signal d entr e choisi est affich pendant environ 3 secondes au moment d un changement de signal POSITION Mise en hors service du mode permettant le r glage de la position Appuyez sur la touche POSITION En mode POSITION l ic ne S s affiche R glage de la position de l image Utilisez les touches et apr s avoir adopt le mode permettant le r glage de la position Quand un signal vid o est entr cette fonction est valide seulement en mode MAGNIFY e Au bout d environ 10 secondes d inactivit l ic ne 6 dispara t et le mode POSITION est annu
83. r remplac la lampe Les messages ne seront pas conformes si vous remettez le compteur z ro sans remplacer la lampe Un filre d air est fix sur la lampe en option Remplacez le filtre apr s le remplacement de la lampe FRAN AIS 18 BNTRETIEN suite Filtre d air Remplacement du filtre d air CP SX5500 Remplacez le filtre d air s il n est pas possible d liminer Bo tier du filtre les salet s ou s il est endommag 1 D posez le couvercle du filtre 2 Tirez sur le vieux filtre pour l enlever du bo tier de filtre 3 Installez correctement le nouveau filtre dans le bo tier Assurez vous qu il n y a pas d interstice entre le filtre et le plastique sur le dessus et sur les c t s gauche et droit du filtre 4 Installez le couvercle du filtre 09 Nettoyage du filtre d air lt Le filtre air doit tre nettoy de la mani re d crite ci Filtre Couvercle du SI dessous apr s environ chaque 300 heures de filtre zi fonctionnement ra 1 Mettez le projecteur hors service puis d branchez la fiche du cordon d alimentation au niveau de la prise secteur 2 Nettoyez le filtre air l aide d un aspirateur A ATTENTION Mettez l appareil hors service et d branchez la fiche du cordon d alimentation au niveau de la prise secteur avant d intervenir sur l appareil pour entretien Veuillez lire attentivement les CONSIGNES DE SECURITE s par es de mani re vous assurer que l entretien est effe
84. t the power cord is connected correctly Set the power switch to The standby mode is selected and the STANDBY ON indicator is turned to orange Press the STANDBY ON button on the control panel or the remote control transmitter Warm up begins and the STANDBY ON indicator blinks in green The STANDBY ON indicator ceases blinking and turns to green when power is on Remove the lens cap Adjust picture size using the Zoom Knob Adjust focus using the Focus Ring Power OFF 1 Press the STANDBY ON button on the control panel or the remote controller Then the message Power off will appear on the screen and the message will disappear by any operation or no operation for 5 seconds During this message indication press the STANDBY ON button again The projector lamp is extinguished and lamp cooling begins The STANDBY ON indicator blinks orange during lamp cooling Pressing the STANDBY ON button has no effect while the STANDBY ON indicator is blinking The system assumes the Standby mode when cooling is complete and the STANDBY ON indicator ceases blinking and changes to orange Check that the indicator is orange and set the Power switch to O The STANDBY ON indicator is extinguished when power is off Attach the lens cap Put the Lens cap to the lens properly In order to do it keep pushing two knobs on the lens cap then fit it to the lens holding the cap in horizontal position WARNING Please read this manual and th
85. teur Utiliser les c bles fournis avec le projecteur ou sp cifi s pour le projecteur REMARQUES Avant d effectuer les raccordements lisez le mode d emploi des appareils concern s et assurez vous que le projecteur et les appareils sont compatibles Vissez soigneusement les vis des connecteurs Pour certains modes l adaptateur optionnel Mac doit tre utilis e Pour choisir l entr e DVI ordinateur peut n cessiter certains r glages Reportez vous au mode d emploi de l ordinateur pour plus d informations e Certains ordinateurs poss dent plusieurs modes d affichage d cran L utilisation de certains de ces modes peut ne pas tre possible avec ce projecteur Pour conna tre le bornage des connecteurs et les donn es chang es sur la communication RS 232C reportez vous la section TECHNICAL Lorsque la prise DVI est utilis e la prise RGB OUT risque de ne pas fonctionner FRANCAIS 7 INSTALLATION suite Raccordement de l alimentation Utilisez celui des cordons d alimentation joints qui convient pour la prise secteur Raccordez l entr e CA du projecteur la prise secteur en branchant le cordon d alimentation fond A ATTENTION Veillez a employer le cordon Prise secteur d alimentation conformement aux instructions du g document CONSIGNES DE SECURITE et de ce mode d emploi Branchez soigneusement la fiche du cordon d alimentation Veillez ce que la prise secteur soit en
86. tilisez le bo tier de t l commande lorsque vous tes moins de 5 m environ du capteur plac sur la face avant du projecteur veillez ce que le faisceau du bo tier de t l commande ne soit pas inclin de plus de 30 par rapport l axe du capteur Un clairage puissant ou des obstacles plac s sur trajet du faisceau peuvent perturber le fonctionnement du bo tier de t l commande FRAN AIS 10 FONCTIONNEMENT suite Les postes rep r s par peuvent tre employ s partir du panneau de commande Tableau 3 Op rations de base suite Postes Description VOLUME R glage du niveau d coute Appuyez sur la touche VOLUME Mise en hors service du silencieux Appuyez sur la touche MUTE Aucune son ne se fait entendre quand le silencieux est en service R glage automatique de l entr e RGB Appuyez sur la touche AUTO La position horizontale POSIT H la position verticale POSIT V la phase de l horloge PHASE H et la taille horizontale TAIL H sont automatiquement r gl es A utiliser avec la fen tre de taille maximale sur la page de l application AUTO R glage automatique au niveau de l entr e video Appuyez sur la touche AUTO Un type de signal convenant au signal d entr e est automatiquement s lectionn Cela n est valide que si AUTO est r gl sur VIDEO sur le menu d entr e Cette op ration exige environ 10 secondes Elle peut ne pas fonctionner correctement avec certains signa
87. tion de tout g n rateur radio tel qu un t l phone mobile un metteur r cepteur etc proximit du projecteur propos des caract ristiques d affichage Le mode d affichage du projecteur tel que la couleur le contraste etc d pend des caract ristiques de l cran car le projecteur utilise un panneau avec affichage cristaux liquides Le mode d affichage peut varier par rapport celui d un cran cathodique vitez l utilisation d un cran polarisant Il risque d engendrer des images rouges a lt O Z lt oc iL Protocole de mise sous hors tension Afin d viter tout probl me et sauf indication contraire effectuez la mise sous hors tension dans l ordre mentionn ci dessous Mettez le projecteur sous tension avant de mettre l ordinateur ou le magn toscope sous tension Mettez le projecteur hors tension avant de mettre l ordinateur ou le magn toscope hors tension Faites attention de ne pas vous fatiguer les yeux Reposez vous les yeux r guli rement R glez le volume sonore a un niveau correct afin de ne pas d ranger les autres Il est pr f rable de baisser le volume et de fermer les fen tres la nuit afin de ne pas d ranger le voisinage Connexion avec un ordinateur portatif Lors de la connexion avec un ordinateur portatif r glez pour valider la sortie vid o RVB ext rieure r glage sur l cran tube cathodique ou simultan ment sur l cran LCD et tube cathodiq
88. trique et les c bles une chaleur une pression ou une tension trop lev e Si le cordon lectrique ou les c bles sont endommag s si les fils sont d nud s ou cass s contactez votre revendeur Ne placez pas le projecteur ou des objets lourds sur le cordon lectrique ou sur les i c bles vitez aussi de les recouvrir de quoi que ce soit qui pourrait les dissimuler et risquer que des objets lourds soient plac s dessus par inadvertance Ne tirez pas sur le cordon lectrique ou sur les c bles Pour brancher ou d brancher le cordon lectrique ou sur les c bles faites le en tenant la prise ou le connecteur d une main pendant que vous branchez ou d branchez le cordon lectrique ou les c bles de l autre Ne placez pas le cordon pr s du chauffage vitez de trop courber le cordon lectrique N essayez pas de r parer le cordon lectrique Manipulez la pile de la t l commande avec pr caution Toute manipulation incorrecte de la t l commande risque de provoquer un incendie ou d entra ner des dommages corporels La pile peut exploser si elle n est pas manipul e de fa on appropri e Conservez la pile hors de la port e des enfants et des animaux domestiques En cas d ingestion consultez imm diatement un m decin afin qu il prescrive un traitement d urgence Ne laissez pas la pile au contact du feu ou de l eau vitez tout environnement avec pr sence de flammes ou de temp ratures lev es
89. ue Veuillez vous reportez au mode d emploi de l ordinateur portatif pour plus d informations FRAN AIS 7 Projecteur cristaux liquides MANUEL D UTILISATION Nous vous remercions d avoir choisi un projecteur cristaux liquides AVERTISSEMENT Nous vous recommandons de lire attentivement les A CONSIGNES DE S CURIT et ce MANUEL D UTILISATION pour bien assimiler le fonctionnement de l appareil Apr s les avoir lus conservez les en lieu s r pour pouvoir vous y r f rer ult rieurement REMARQUES Les informations de ce manuel sont sujettes modification sans pr avis Le fabricant n assume aucune responsabilit quant aux erreurs qui pourraient figurer dans ce manuel La reproduction la transmission ou l utilisation de ces documents ou de leur contenu n est pas permise sans autorisation expresse crite RECONNAISSANCE DE MARQUE PS 2 VGA et XGA sont des marques d pos es de International Business Machines Corporation Apple Mac et ADB sont des marques d pos es de Apple Computer Inc VESA et SVGA sont des marques d pos es de Video Electronics Standard Association Windows est une marque d pos e de Microsoft Corporation Observez attentivement les marques et les marques d pos es de toutes les soci t s m me si elles ne sont pas mentionn es INDEX Page CARACT RISTIQUES nu 2 AVANT L UTILISATION 2 Contenu de l emballage Nomenclature des pi ces Insertio
90. ux d entr e BLANK Mise en hors service du mode sans image Appuyez sur la touche BLANK En mode sans image aucune image n est affich e La couleur de MUTE FRAN AIS ON OFF l cran est alors celle d finie pour SUPPR sur le menu Image Arr t marche de l affichage du menu Appuyez sur la touche MENU MENU ne x L affichage du menu cesse automatiquement apr s environ 10 secondes ON OFF Ris d inactivit Choix du type de menu Appuyez sur la touche MENU SELECT Cela permet l utilisateur de choisir le menu normal ou le menu unique Sur le menu unique seul le poste choisi est affich les autres postes s affichant l aide des touches et comme dans le cas du menu normal e Valide uniquement si le Menu de mise en oeuve CONF est utilis Appuyez sur la touche MENU SELECT apr s avoir choisi un poste tel que LUMIN MENU La touche MENU SELECT peut fonctionner comme touche de commande de la SELECT souris Reportez vous la page 4 Menu normal Menu unique MENU SELECT ae Affichage de s lection du mode P IN P Appuyez sur la touche PinP P IN P MODE Petit gt Grand gt P IN P hors service gt Petit Possible uniquement au niveau de l entr e RGB IN 1 RGB IN 2 ou DVI R glage Annulation du mode KEYSTONE Appuyez sur la touche KEYSTONE KEYSTONE S lection du mode KEYSTONE Appuyez sur la touche en mode
91. y be too hot Switch power OFF wait 20 minutes until the equipment cools Lights red Lights Turns off and check whether the ventilation openings are 9 red blocked whether the air filter is dirty or whether the ambient temperature exceeds 35 C And switch power ON again Replace the lamp if the same problem occurs Lamp or lamp cover is not found or hasn t been fitted in correctly Lights red Blinks Turns off SWitch power OFF and wait for 45 minutes until the 9 red equipment cools Check fitting of the lamp and lamp cover and switch power ON again Contact your dealer if the same problem occurs again The cooling fan is not operating Blinks Switch power OFF and wait for 20 minutes until the Lights red Turns off tad equipment cools Check for foreign matters in the fan and switch power ON again Contact your dealer if the same problem occurs again NOTE 1 When the internal temperature becomes excessive power is switched OFF automatically for safety reasons and the indicator is extinguished Set the power switch to O and wait for 20 minutes until the equipment has cooled sufficiently ENGLISH 21 ENGLISH TROUBLESHOOTING continued Symptom Before requesting repair check in accordance with the following chart If the situation cannot be corrected then contact your dealer Table 11 Symptom adjustment Symptom Possible cause Remedy Page Th
92. zum Klicken der Touche FREEZE linken Maustaste Touche D 0 tI S utilisent pour ex cuter la fonction de d calage de la souris Touche POSITION Touche PinP Touche MUTE Touche VOLUME Emetteur t l commande Consultez P 9 FONCTIONNEMENT Touche MAGNIFY u Ces fonctions fonctionnent quand la fonction de commande de la souris est en service Rappelez vous que les fonctions POSITION BLACK ON et MENU ON mettent hors service la fonction de commande de la souris AVERTISSEMENT Le pointeur laser de la t l commande s utilise la place A du doigt ou d une baguette Ne regardez pas le sortie du faisceau laser et ne dirigez pas celui ci vers une tierce personne Le faisceau laser peut entrainer des troubles de la vue CAUTION AVOID EXPOSURE A 7 SF LASER RADIATION LASER RADIATION IS lt 1 if DO NOT STARE INTO BEAM EMITTED FROM THIS S 2 7 WAVE LENGTH 650nm URE LS MAX OUTPUT imW CLASS 2 LASER PRODUCT REMARQUES Pour viter tout d faut de fonctionnement Ne heurtez pas le bo tier de t l commande Veillez ne pas le laisser tomber Ne posez aucun objet lourd sur le bo tier de t l commande e Ne mouillez pas le bo tier de t l commande veillez ne pas le poser sur des objets humides e Ne conservez pas le bo tier de t l commande pr s de la bouche de sortie du ventilateur du projecteur En cas d anomalie de fonctionnement ne d montez pas le bo tier de t l co

Download Pdf Manuals

image

Related Search

DUAKNE 9115 projector user manual

Related Contents

      MOTOROLA DSR315 User Guide      KyOCERa FS-C8020MFP FS-C8025MFP Manual        

Copyright © All rights reserved.
DMCA: DMCA_mwitty#outlook.com.