Home

FUNAI F42PDME user manual

image

Contents

1. S 2 c bles audio RCA 7 j L 7 4 3 3 3 4 r AUDIO R L Y COMPONENTI CONPONENTZ O R L Y Po Pr Raccordement de signal Y Pb Pr sur Component 2 Meilleur transfert du signal Les signaux de type 480i 480p progressif 1080i et 720p progressif peuvent tre connect s sur les prises Component 2 REMARQUES La s lection des canaux TV s effectuera via la bo te de dialogue qui s affichera sur l cran plasma Exemple d codeur de TV num rique Signal d antenne c ble ou satellite Y PB PR A r AUDIO R L Y Cb Cr COMPONENTI COMPONENT2 ra Y P Pr tt tt o a d L d S Y i j J 2 c bles audio RCA 3 c bles vid o RCA 19 20 BORNES D ENTR E EXTERNES RACCORDEMENT DE L CRAN PLASMA A UN SYSTEME AUDIO REMARQUES Les cables figurant sur les illustrations ne sont pas fournis avec l cran plasma Raccordement de signal AUDIO Exemple amplificateur r cepteur AUDIO IN VIDEO TV AUX 0900 u ee a 0009 I J De 0 2 c bles audio RCA Sortie audio vers les prises L R
2. 1 Renversez l cran et placez le sur une table 3 Fixez les rails TV droit et gauche sur l cran recouverte d un tissu doux cran face la plasma l aide des vis M8 fournies avec le kit table de fixation murale Positionnez l cran plasma de fa on que son indique l emplacement des trous destin s pied d passe du bord de la table recevoir les vis sur l cran plasma REMARQUES e Assurez vous que la table utilis e supporte le REMARQUES poids de l cran plasma et qu elle est plus grande Utilisez exclusivement les trous d sign s en que ce dernier pour le montage du kit sur l cran plasma Assurez vous que la table est bien stable e R f rez vous la notice d utilisation fournie avec le kit de fixation pour les instructions de montage 2 D montez le pied de support de l cran plasma des rails TV D vissez les vis M5 indiqu es en et 4 Fi ve Fixez l cran plasma sur le mur retirez les parties droite et gauche du support REMARQUES e R f rez vous a la notice d utilisation fournie avec le kit mural lors de la fixation de l cran plasma sur le mur REMARQUES Les vis et les pi ces que vous venez d ter seront n cessaires pour tout remontage ult rieur Assurez vous de les conserver dans un endroit s r 21 22 ENTRETIEN NETTOYAGE DE L CRAN PLASMA D branchez toujours l cran plasma de sa source REMARQUES d alim
3. c ccc ricca 23 SPECIFICATIONS sce 20 a ee ead cet 25 FUNAI CORPORATION GARANTIE LIMIT E 26 Accessoires FOURNIS Les accessoires suivants sont livr s avec le produit Assurez vous qu ils sont bien pr sents v fi Manuel de l utilisateur T l commande 2 piles AA Guide d installation C ble d alimentation s 1EMN20189 NE802UD 1EMN20190 WBC0202H0001 u REMARQUES En cas d absence de l un de ces accessoires veuillez contacter votre revendeur Mise EN PLACE DES PILES DANS LA T L COMMANDE 1 tez le couvercle arri re du bo tier de la t l 3 Replacez le couvercle arri re de la t l com commande en exercant une pression vers le mande bas sur la languette du couvercle REMARQUES e Ne m langez pas des piles neuves et des piles 2 Ins rez deux piles de type AA dans le compar us es timent en respectant bien les polarit s y peoe pas de piles de marques ou de types dif indiqu es l int rieur de ce dernier Utilisez toujours des piles neuves Ne tentez jamais de charger br ler ou ouvrir des piles lectriques Port e DE LA T L COMMANDE Utilisez la t l commande l int rieur d un angle de 30 degr s de part et d autre du capteur infrarouge de l unit principale La t l commande fonctionne plusieurs m tres de distance de l unit principale R
4. To turn the audio mute off either press the MUTE button again or press the VOL A Y button If you press either the PREVIOUS A Y gt gt or 4 button in a mode apart from the image adjustment mode A message such as the following is dis played Not Available 4 Press the POWER button to turn the power STANDBY The POWER indicator on the main unit turns blue and the STANDBY indicator lights up NOTE You cannot turn the power ON for approximately 3 seconds after the power enters the standby mode Do not turn the power to STANDBY and then ON again in a short time interval Even if the power is turned to STANDBY the main unit is in the standby mode In order to shut the main power of the display OFF it is neces sary to remove the AC cord from the power out let SELECTING THE INPUT SIGNAL STILL INPUT SELECT INPUT SELECT DISPLAY DISPLAY The procedure for selecting the input signal described here is for use with the remote control However the INPUT SELECT button on the plas ma display can also be used in the same way Displaying the Current Input Signal 1 Press the DISPLAY button The name of the current input terminal is dis played on the screen Video 1 2 To clear the name of the current input terminal press the DISPLAY button again or wait for approximately 4 seconds NOTE To redisplay the name of the input terminal press the DISPLAY butto
5. S LECTION DU SIGNAL D ENTR E S lection du signal d entr e tr e le nom de l entr e choisie s affiche a El l cran pendant environ 4 secondes S e Le cycle de s lection des terminaux d entr e INPUT SELECT du bouton INPUT SELECT est le suivant DISPLAY La pr sente proc dure s applique la t l com mande Cependant le bouton INPUT SELECT de l cran plasma fonctionne de mani re similaire Affichage du signal d entr e en cours 1 Pressez le bouton INPUT SELECT pour s lec tionner le signal d entr e Chaque fois que vous changez le type d en Aux1 Aux2 1 Appuyez sur le bouton DISPLAY Le nom du signal d entr e en cours s affiche a l cran Aux 1 2 Pour effacer le nom du type d entr e pressez de nouveau sur le bouton DISPLAY ou patien tez environ 4 secondes REMARQUES Pour afficher de nouveau le nom du terminal d en tr e pressez de nouveau sur le bouton DISPLAY S Video 1 S Video 2 IDA Composants 2 REMARQUES Le mode MUTE est activ de fa on temporaire pendant la s lection du signal d entr e La prise S VIDEO1 est prioritaire sur VIDEO 1 Aux 1 de m me S VIDEO 2 est prioritaire sur VIDEO 2 Aux 2 Par cons quent si deux sig naux sont pr sents simultan ment sur les bornes VIDEO et S VIDEO c est le signal S VIDEO qui s affiche Si le cable S VIDEO n est pas raccord au moniteur c est le signal
6. Al cambiar la relaci n de aspecto de la pantalla usted puede seleccionar la forma en la que desea ver la imagen 1 Pulse el bot n SCREEN MODE para visualizar el modo de pantalla actual 2 Pulse el bot n SCREEN MODE por segunda vez para cambiar el modo de pantalla Cada vez que cambia el modo de pantalla se visualiza el modo seleccionado en la pantalla durante 4 segundos aproximadamente El bot n SCREEN MODE cambia entre los modos de pantalla de esta manera i Normal ae Ancha gt Zoom NOTE Cuando cambia la se al de entrada el silencio de audio cambia a encendido ON temporalmente You can only select the Normal and Zoom screen modes for 1080i and 720p video signals connected to the COMPONENT 2 terminal Explicaci n Normal D Norai Normal visualizar una imagen de 4 3 en su tama o 4 3 est ndar Para las se ales de video 1080i y 720p se visualizar una imagen de un tama o de 16 9 Pantalla Completa Pantalla Completa Pantalla Completa visualizar una imagen de 4 3 en un tama o de 16 9 con un estiramiento horizontal necesario para completar la pantalla Ancha visualizar una imagen de 4 3 en un tama o de 16 9 con un estiramiento horizontal menor necesario para completar la pantalla porque se cortar un poco de la parte superior e inferior de la imagen 10 Zoom aumentar toda la imagen de
7. IS AN eSome cables here are not included with the plasma display In order to view television it is necessary to connect a tuner device example cable box satellite box DTV etc to the plasma display e Algunos de los cables no se suministran con la pantalla de plasma Con el fin de ver televisi n es necesario conectar un dispositivo sintonizador por ejemplo un decodificador de televisi n por cable un decodificador de televisi n por sat lite DTV etc a la pantalla de plasma e Certains des cables pr sent s ici ne sont pas fournis avec l cran plasma Un tuner doit tre raccord au moniteur pour pouvoir regarder la t l vision par exemple d codeur c ble ou satellite t l vision num rique etc Plasma Display rear side Parte posterior de la pantalla de plasma Arri re de l cran plasma RUE Ro L wo wen 5 O 019 Power cord is included CABLE SAT El cable de alimentaci n TV POR CABLE SAT LITE viene incluido j C BLE SAT 5 A DE A 3 oH SET TOP BOX FOR DTV i A ll T 2 AJUSTE DECODIFICADOR SUPERIOR PARA DTV D CODEUR DE TV NUM RIQUE 2 AMPLIFIER RECEIVER AMPLIFICADOR RECEPTOR AMPLIFICATEUR R CEPTEUR VIDEOGRABADOR REPRODUCTOR DE OVD MAGN TOSCOPE LECTEUR DVD Plasma Display Pantalla de Plasma Ecran Plasma r AUDIO VIDEO S VDEON sine S VIDEO2 E ft AMPLIFICADOR RECEPTOR j AMPLIFICATE
8. A V Seleccione Posici n H para mover la imagen horizontalmente derecha o izquierda y selec cione Posici n V para mover la pantalla verti calmente hacia arriba o hacia abajo 5 Ajuste con los botones lt gt Los botones gt tambi n se utilizan para mover la imagen verticalmente 6 Pulse el bot n PREVIOUS para volver al MEN DE PREPAR NOTA e Pulsar el bot n MENU cancela el men CAMBIO DEL IDIOMA DE LA PANTALLA INPUT SELECT PREVIOUS Puede seleccionar el idioma visualizado en la pantalla entre ingl s franc s y espa ol 1 Ingrese al men principal con el bot n MENU 2 Seleccione Ideoma de men en la pantalla MENU DE PREPAR con los botones A Y 3 Seleccione el idioma con los botones lt P gt 4 Pulse el bot n PREVIOUS para volver al MENU DE PREPAR NOTA Pulsar el bot n MENU cancela el men 16 OPERACI N DE LA PANTALLA DE PLASMA AJUSTE DEL PROTECTOR DE PANTALLA Y DEL COLOR DE FONDO INPUT SELECT DISPLAY mcs MENU O PREVIOUS 4 O gt Puede especificar las configuraciones para el protector de pantalla y el color de fondo 1 Ingrese al menu principal con el bot n MENU 2 Seleccione Detalle en la pantalla del MEN DE PREPAR con los botones A Y 3 Pulse el bot n gt El men DETALLE se visualiza en la pan talla DETALLE Protec panta Fondo OSD lt Tr
9. Branchez la sortie AUDIO OUT de l cran plasma dans la prise AUDIO IN de l amplificateur r cepteur BRANCHEMENT DU CABLE D ALIMENTATION Branchez le cable d alimentation de l cran apr s avoir effectu les raccordements sur les bornes d entr e 1 Raccordez d abord le cable d alimentation a ATTENTION l cran plasma Ne branchez pas le cable d alimentation sur une source d un voltage diff rent de celui sp cifi pour 2 Branchez le c ble d alimentation sur une prise l cran plasma 120 V en courant alternatif AC de courant alternatif AC Pour votre s curit branchez toujours le c ble d ali mentation dans une prise lectrique trois douilles Utilisez exclusivement le c ble fourni avec l cran plasma N utilisez aucun autre c ble Pour votre s curit branchez toujours le c ble d ali mentation sur une prise de courant alternatif AC Unuisaron D UN SUPPORT DE FIXATION MURALE VENDU S PAR MENT Vous trouverez ci dessous une description de la marche a suivre pour fixer un support mural a l cran plasma Durant cette op ration veuillez vous r f rer a la notice d utilisation fournie avec le kit de fixation murale 44 ATTENTION Les dommages dus a une tentative de montage incorrecte de l cran sont exclus des termes de la garantie du fabricant Francais Arri re de l cran plasma
10. F VEN FE k svneot N gt VIDEO A SVIDEO O L Sorties audio Entr es audio vid o AV Entr es pour composants AUDIO OUT VIDEO 1 S VIDEO1 COMPONENT 1 VIDEO 2 S VIDEO2 COMPONENT 2 Voir page 20 Voir page 18 Voir page 19 17 BORNES D ENTR E EXTERNES RACCORDEMENT D APPAREILS SUR LES BORNES D ENTR E AV Branchez la borne de sortie de l appareil dans la borne d entr e de l cran plasma comme illustr ci dessous REMARQUES La s lection des canaux TV s effectuera via le magn toscope ou le d codeur c ble satellite qui sera visualis sur l cran plasma Les cables figurant sur les illustrations ne sont pas fournis avec l cran plasma Raccordement d un signal VIDEO transfert basique du signal Exemples de source de signal d entr e S Lecteur DVD E e a Signal d antenne ou de c ble Magn toscope TON Signal d antenne cable ou satellite D codeur Cable Sat 00000 c gt Cam scope AUDIO VIDEO Entr e audio dans Entr e vid o dans les prises L R la prise RCA rie 4 44 3 prises audio NA FU VDEO SUDEO A D vid o RCA DE S VIDEO i SMbeo L R i i 1 i 1 i S Video x Audio 4 H to i H i 4 OUT OUT OUT Raccordement d un signal S VIDEO meilleur
11. MAIN MENU NOTE Pressing the MENU button cancels the menu Manually Adjusting the Picture Settings 1 Select Picture mode on the PICTURE SELECT screen with the A Y buttons 2 Select Manual with the lt a gt buttons The display enters the manual mode and you can specify individual adjustments 3 Select the mode to adjust with the A Y but tons The modes rotate in the following order Picture mode Brightness Contrast Reset Picture mode 4 Adjust the selected mode using the lt gt but tons NOTE e If you have selected Brightness Contrast Color Tint or Sharpness the menu display disappears and a bar for adjusting the selected mode appears in the center of the bottom of the screen You can select Color temp from among three modes Normal Warm and Cool If you select Reset and press the button the adjusted values return to their initial settings 5 To adjust a different mode repeat steps 3 and 4 6 Press the PREVIOUS button to return to the Picture mode NOTE Pressing the MENU button cancels the menu Initializing the Adjustments 1 Select Reset on the PICTURE SELECT screen with the A Y buttons 2 Press the button The settings you specified individually are ini tialized NOTE The initialized setting of Manual are as follows BRIGHTNESS 50 100 CONTRAST 70 100 COLOR 50 100 TINT 50 100 SHARPNES
12. en general debe tratar de evitar visualizar las im genes fijas durante per odos prolongados en la pantalla de plasma Las im genes de alta luminiscencia visualizadas en la pantalla de plasma durante m s de 60 segundos pueden hacer que las im genes no desaparezcan de la pantalla Estas im genes desa parecer n autom ticamente pero llevar su tiempo seg n la luminiscencia de las im genes y de cu nto tiempo estuvieron visualizadas en la pantalla Gu a EN CASO DE FALLAS A EA eRUIDO DE ENCENDIDO Pueden aparecer puntos negros o rayas horizontales la imagen puede agitarse o desplazarse lentamente Generalmente causado por la interferencia de los sistemas de ignici n de autom viles l mparas de ne n taladros el ctricos y otros aparatos el ctricos IM GENES FANTASMAS Las im genes fantasmas son causadas por la se al del televisor seguida de dos rutas Una es la ruta directa y la otra se refleja desde los edificios altos las colinas o alg n otro objeto Cambiar la direcci n o la posici n de la antena puede mejorar la recepci n Las im genes fantasmas tambi n pueden estar causadas por defectos en el sistema de la antena como cables no blindados o varios conjuntos conectados a la misma antena sin utilizar acopladores de antenas m ltiples Las im genes fantasmas que ocurren cuando la pantalla de plasma est conectada a un sistema de televisi n por cable pueden indicar
13. 100 TEINTE 50 100 NETTET 1 2 TEMP COULEUR Normal R GLAGE FEN TRE INPUT SELECT DISPLAY Vous pouvez d placer l image affich e sur l cran dans les quatre directions 1 Entrez dans le menu principal l aide du bou ton MENU 2 Choisissez R glage fen tre sur l cran MENU DE CONFIG l aide des boutons A V En l absence de signal vid o R glage fen tre apparait gris et vous ne pouvez pas y acc der MENU DE CONFIG Image EE R glage fen tre Langue du menu D tail lt English gt Arri re MENU Sortir D placer S lectionner 3 Pressez le bouton gt Le menu R GLAGE FEN TRE s affiche a l cran R GLAGE FEN TRE o FA Position V A 4 S lectionnez le param tre r gler l aide des boutons A V Position H permet de d placer horizontale ment l image gauche ou droite Position V permet son d placement vertical haut ou bas 5 R glez la position l aide des boutons lt P gt Ces boutons B permettent galement de d placer l image verticalement 6 Appuyez sur PREVIOUS pour retourner dans le MENU DE CONFIG NOTE Une pression sur le bouton MENU fait quitter le menu S LECTION DE LA LANGUE D AFFICHAGE INPUT SELECT PREVIOUS Trois langues d affichage vous sont propos es anglais fran ais et espagnol 1 Entrez
14. 2 Pulse el bot n SLEEP para ajustar la hora El bot n SLEEP cambia entre hora y hora El temporizador comienza la cuenta regresiva despu s de que el mensaje que visualiza la hora ajustada desaparece luego de 4 segun dos aproximadamente NOTA El tiempo restante visualizado para el tempo rizador para dormir cambia cada 1 minuto Para cambiar la hora ajustada repita el proced imiento indicado anteriormente 11 12 OPERACI N DE LA PANTALLA DE PLASMA NAVEGACI N POR EL MEN DE CONFIGURACI N En el men de configuraci n puede especificar las configuraciones para el ajuste de las im genes la posici n de las im genes el idioma el protector de pantalla y el fondo NOTA Si no pulsa ning n bot n durante 20 segundos aproximadamente la pantalla sale autom ticamente del modo men Le recomendamos ajustar la configuraci n inicial de Manual en el modo imagen Disposici n del men de configuraci n Las diversas funciones del men de configuraci n se detallan debajo MEN DE PREPAR gt Imagen Modo de imagen a Cine e Noticia J Tempe de color em Y Ajuste de venta Posici n H A Lens English gt gt Espa ol Fondo OSD gt Transl cido INGRESO AL MEN DE PREPAR INPUT SELECT DISPLAY MENU SELEC DE IMAGEN INPUT SELECT O PREVIOUS 1 Pulse el bot n MENU La pant
15. 2 uniquement z Caract ristiques audio Sortie son 5W 5W THD 10 Haut parleur Type circulaire diam tre 77 mm x 4 Caract ristiques additionnelles Economiseur d cran HF Lent Rapide Affichage trilingue Anglais Espagnol Fran ais Temp rature des couleurs Froide Normal Chaude M moire AV Dynamique Manuel Nouvelle Film Modes cran large 4 3 Standard Plein Ecran Large Zoom Minuteur extinction auto 90 minutes Kit de fixation murale Mod les VMPL SANUS SYSTEMS Connectors Entr e composant AV 1 signal vid o composant SD Y Cb Cr 3 x RCA panneau arri re audio L R 2 x RCA panneau arri re Entr e Component AV 2 signal vid o composant HD Y Pb Pr 3 x RCA panneau arri re audio L R 2 x RCA panneau arri re Entr e Composite AV 1 signal vid o composite 1 x RCA panneau arri re S Video 1 S Video 4 broches DIN panneau arri re audio L R 2 x RCA panneau arri re Entr e Composite AV 2 signal vid o composite 1 x RCA panneau arri re S Video 2 S Video 4 broches DIN panneau arri re audio L R 2 x RCA panneau arri re Sortie audio analogique audio L R 2 x RCA panneau arri re Caract ristiques g n rales Alimentation lectrique 120V 10 60Hz courant alternatif Consommation lectrique 350 W 1 3W en veille Couleur ext rieure Argent amp Gris Dimensions pied inclus Largeur x Hauteur x Profondeur
16. 3 4 22 is ie tia eee eae ek de Da ek Ge aa ea 13 Automatically Adjusting the Picture Settings 14 Manually Adjusting the Picture Settings 14 Initializing the Adjustments 14 WINDOW SETTING EE 24 222 ihe ae a ee eda ald Gage ats ed Gees D 15 SWITCHING THE DISPLAY LANGUAGE 2020020202224424 15 SETTING THE SCREEN SAVER AND THE BACKGROUND COLOR 16 Setting the Screen Saver 16 Setting the Background Color 16 EXTERNAL INPUT TERMINALS 17 CONNECTING DEVICES TO THE AV INPUT TERMINALS 18 VIDEO Signal Connection Basic Signal Transfer 18 S VIDEO Signal Connection Better Signal Transfer 18 CONNECTING DEVICES TO THE COMPONENT INPUT TERMINALS 19 Component 1 Signal Y Cb Cr Connection Best Signal Transfer 19 Component 2 Signal Y Pb Pr Connection Best Signal Transfer 19 CONNECTING PLASMA DISPLAY TO AUDIO SYSTEM 20 AUDIO Signal Connection 20 CONNECTING THE POWER CABLE 20 ATTACHING A WALL MOUNT BRACKET SOLD SEPARATELY 21 MAINTENANCE ci 2922 canaria aia odd aja Sets ie ane alors aaa
17. ATTACHED THE WARRANTY WILL NOT BE HONORED AND REPAIRS COSTS WILL BE CHARGED IMPORTANT THIS LIMITED WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS YOU MAY HAVE OTHER RIGHTS THAT VARY FROM STATE TO STATE IF AT ANY TIME DURING THE WARRANTY PERIOD YOU ARE UNABLE TO OBTAIN SATIS FACTION WITH THE REPAIR OF THIS PRODUCT PLEASE CONTACT FUNAI CORP ATTENTION FUNAI CORP RESERVES THE RIGHT TO MODIFY ANY DESIGN OF THIS PRODUCT WITHOUT PRIOR NOTICE To locate your nearest FUNAI CORPORATION Authorized Service Center or general ser vice procedure please call 1 800 605 8453 or write to the following FUNAI CORPORATION INC SERVICE CENTER 19900 Van Ness Avenue Torrance CA 90501 Tel 1 800 605 8453 http www funai us Head Office 100 North Street Teterboro NJ 07608 PLEASE DO NOT SHIP YOUR UNIT TO THE TETERBORO ADDRESS 2 FUNAI Manual del Usuario F42PDME Antes de poder ver una imagen en la pantalla de plasma debera conectar primero la unidad a una fuente de video externa Consulte la pagina 18 del manual del usuario SI USTED NECESITA ASISTENCIA ADICIONAL PARA LA INSTALACI N U OPERACI N DESPU S DE LEER EL MANUAL DEL USUARIO POR FAVOR LLAME POR LA LINEA PRE PAGADA AL 1 800 605 8453 O VISITE NUESTRO SITIO WEB EN http www funai us ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS O DESCARGAS ELECTRICAS NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD PRECAUCI N ESTE S MBOLO
18. INDICATES THAT THERE TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK DO ARE IMPORTANT OPERATING AND NOT REMOVE COVER OR BACK NO USER SER MAINTENANCE INSTRUCTIONS IN THE VICEABLE PARTS INSIDE REFER SERVICING TO LITERATURE ACCOMPANYING THE QUALIFIED SERVICE PERSONNEL APPLIANCE The important note is located on the rear of the cabinet IMPORTANT SAFETY NSLBUCTIONS 1 Read these instructions 1 Only use attachments accessories specified by the manufacturer 2 Keep these instructions 12 Use only with the cart stand tripod bracket or 3 Heed all warnings table specified by the manufacturer or sold with j the apparatus When a cart is used use caution 4 Follow all instructions when moving the cart apparatus combination to 5 Do not use this apparatus near water avoid injury from tip over a 6 Clean only with dry cloth 13 Unplug this apparatus during lightning storms or ve F g when unused for long periods of time 7 Do not block any ventilation openings Install in accordance with e a the manufacturer s instructions 14 Refer all servicing to qualified service personnel Servicing is z n required when the apparatus has been damaged in any way 8 Do not install near any heat sources such as radiators heat reg such as power supply cord or plug is damaged liquid has been isters stoves or other apparatus including amplifiers that pro spilled or objects have fallen into the apparatus the apparatus duce heat
19. Image Luminosit Contraste R initialisation Mode Image 4 R glez le param tre s lectionn a l aide des boutons lt P gt REMARQUES e Si vous avez s lectionn Luminosit Contraste Couleur Teinte ou Nettet le menu disparait et une barre de r glage du param tre choisi appa ra t en bas de l cran au milieu Vous avez le choix entre trois modes pour Temp couleur Normal Chaude et Froide e Si vous s lectionnez R initialisation et que vous appuyez sur les param tres modifi s repren nent leurs valeurs initiales 5 R p tez les tapes 3 et 4 pour le r glage d un autre param tre REMARQUES Trois modes de r glage automatique de l image sont disponibles Nouvelle Film et Dynamique 6 Appuyez sur PREVIOUS pour revenir en mode Image REMARQUES Une pression sur le bouton MENU fait quitter le menu Initialisation des param tres 3 Appuyez sur PREVIOUS pour retourner dans le MENU DE CONFIG REMARQUES Une pression sur le bouton MENU fait quitter le menu 1 S lectionnez R initialisation sur l cran SELECTION IMAGE a l aide des boutons V 2 Pressez le bouton gt Chaque param tre r gl individuellement reprend sa valeur initiale REMARQUES Les valeurs initiales de Manuel sont les suivants LUMINOSIT 50 100 CONTRASTE 70 100 COULEUR 50
20. VIDEO qui est affich Les signaux de type 480i entrelac peuvent tre branch s sur les prises COMPONENT 1 Composants et 2 La prise COMPONENT 2 accepte les formats d affichage suivants 480i 480p progressif 1080i et 720p progressif Lorsque l un de ces signaux vid o est d tect son format s affiche apres le nom de la borne d entr e en cours comme suit Composants 2 480i Pas de signal s affiche a l cran en l absence de tout signal vid o et message de r glage du volume du menu de r glage etc Si au bout de 10 secondes il n y a toujours pas de signal vid o le message Pas de signal se d place lentement a l cran En cas d absence de signal vid o ou si aucune commande n a t transmise via la t l com mande ou les boutons de l unit principale pen dant les derni res 15 minutes la fonction d ex tinction automatique est activ e et l cran passe en veille 10 FONCTIONNEMENT DE L CRAN PLASMA S LECTION DU RAPPORT D IMAGE SCREEN MODE Chaque fois que vous changez le mode d af fichage de l image le nom du mode choisi s affiche a l cran pendant environ 4 secondes Le bouton SCREEN MODE propose les SCREEN MODE modes d affichage dans l ordre suivant Plein ni Ecran gt Large Zoom REMARQUES Le mode de Sourdine est activ de fa on tempo raire pendant la s lection du signal d entr e INPUT SE
21. ales de video 480i 1080i entrelazada 480p 720p progresiva Conexi n de la se al de Component 1 Y Cb Cr mejor transferencia de la se al Las se ales 480i entrelazadas se pueden conectar al Component 1 Ejemplo Reproductor de DVD C gt e R L Y CR E de video Y Cb Cr Em E M LL AUDIO E Cables de audio RCAx2 oa L cowo O L cowo O n E Conexi n de la se al de Component 2 Y Pb Pr mejor transferencia de la se al Las se ales 480i 480p progresiva 1080i y 720p progresiva se pueden conectar al Component 2 NOTA Usted seleccionar los canales del televisor que se ver n en la pantalla de plasma con la caja Ejemplo Caja para colocar sobre el televisor para televisi n digital E Se al satelital del cable de la antena R L Y PB PR ea Es ies I V E SYS r AUDIO 7 R L Y Cb Cr COMPONENTI COMPONENT2 L Y Pb Pr t t 4 t O q a y Y Cables de audio RCAx2 Cables de video RCAx3 19 20 TERMINALES DE ENTRADA EXTERNA CONEXI N DE LA PANTALLA DE PLASMA AL SISTEM
22. dans le menu principal l aide du bou ton MENU 2 Choisissez Langue du menu sur l cran MENU DE CONFIG a l aide des boutons A V 3 S lectionnez la langue d sir e a l aide des boutons lt gt D placer Ajuster Arri re MENU Sortir 4 Appuyez sur PREVIOUS pour retourner dans le MENU DE CONFIG REMARQUES Une pression sur le bouton MENU fait quitter le menu ja Gi 0 lt N i re 15 16 FONCTIONNEMENT DE L CRAN PLASMA S LECTION DE L CONOMISEUR ET DU FOND D CRAN INPUT SELECT DISPLAY s WE MENU A PREVOUS MENU OOO PREVIOUS lt O gt Vous pouvez sp cifier un conomiseur d cran et une couleur de fond 1 Entrez dans le menu principal l aide du bou ton MENU 2 Choisissez D tail sur l cran MENU DE CONFIG a l aide des boutons A Y 3 Pressez le bouton P Le menu DETAIL s affiche a l cran DETAIL Prot ecran lt Transparent gt D placer DB S lectionner Arri re MENU Sortir REMARQUES Appuyez sur PREVIOUS pour retourner dans le MENU DE CONFIG Une pression sur le bouton MENU fait quitter le menu Choix de l conomiseur d cran 1 S lectionnez Prot ecran sur l cran DETAIL l aide des boutons A Y 2 S lectionnez le mode d sir l aide des bou tons lt P gt REMARQUES Trois modes d conomiseur d cran
23. due to defects in material or workmanship which occurs during normal use It does not cover damage which occurs in shipment or failures which are caused by repairs alterations or product not supplied by FUNAI CORP or damage which results from accident misuse abuse mishandling misapplica tion alteration faulty installation improper maintenance commercial use such as hotel rental or office use of this product or damage which results from fire flood lightning or other acts of God THIS WARRANTY DOES NOT COVER PACKING MATERIALS ANY ACCESSORIES EXCEPT REMOTE CON TROL ANY COSMETIC PARTS COMPLETE ASSEMBLY PARTS DEMO OR FLOOR MODELS FUNAI CORP AND ITS REPRESENTATIVES OR AGENTS SHALL IN NO EVENT BE LIABLE FOR ANY GEN ERAL INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF OR OCCASIONED BY THE USE OF OR THE INABILITY TO USE THIS PRODUCT THIS WARRANTY IS MADE IN LIEU OF ALL OTHER WAR RANTIES EXPRESS OR IMPLIED AND OF ALL OTHER LIABILITIES ON THE PART OF FUNAI ALL OTHER WARRANTIES INCLUDING THE WARRANTY OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE HEREBY DISCLAIMED BY FUNAI AND ITS REPRESENTATIVES IN THE UNITED STATES ALL WARRANTY INSPECTIONS ONLY REPAIRS MUST BE PERFORMED BY A FUNAI AUTHORIZED SER VICE CENTER THIS WARRANTY IS ONLY VALID WHEN THE UNIT IS CARRIED IN TO A FUNAI AUTHO RIZED SERVICE FACILITY THE PRODUCT MUST BE ACCOMPANIED BY A COPY OF THE ORIGINAL RETAIL PURCHASE RECEIPT IF NO PROOF OF PURCHASE IS
24. has been exposed to rain or moisture does not operate normal 9 Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding ly or has been dropped type plug A polarized plug has two blades with one wider than 15 Papa E E Apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and no the other A grounding type plug has two blades and a third objects filled with liquids such as vases shall be placed on the grounding prong The wide blade or the third prong are provided apparatus for your safety If the provided plug does not fit into your outlet To reduce the risk of fire or electric shock do not expose this consult an electrician for replacement of the obsolete outlet appliance to rain or moisture 10 Protect the power cord from being walked on or pinched particu larly at plugs convenience receptacles and the point where they exit from the apparatus RADIO TV INTERFERENCE This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instruc tions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment
25. l cran est fig e Image fixe REMARQUES En mode d affichage statique le message Image fixe clignote lentement l cran Le son est galement automatiquement coup Le mode Image fixe n est pas accessible en absence de signal vid o ou pendant le change ment entre deux signaux 2 Pressez de nouveau le bouton STILL pour d sactiver le mode affichage statique REMARQUES e Vous pouvez galement presser un des boutons INPUT SELECT DISPLAY SLEEP VOL A haut Y bas MUTE SCREEN MODE ou MENU pour d sactiver le mode d affichage sta tique SOMMEIL INPUT SELECT DQ DISPLAY O S lection du minuteur de mise en veille automa tique 1 Appuyez sur le bouton SLEEP Le minuteur de mise en veille automatique s affiche l cran 3 Sommeil 10 Minutes REMARQUES e Si le minuteur est d j activ le temps restant avant mise en veille s affiche l cran S il est d sactiv 0 minutes s affiche 2 Presser le bouton SLEEP pour choisir le temps Le bouton SLEEP affiche successivement les temps Le minuteur d marre le d compte apr s que le message d affichage du temps a disparu apr s environ 4 secondes REMARQUES Le temps restant affich est d compt la 1 minute e Pour modifier le temps choisi r p tez la proc dure ci dessus 11 Ez Gi Y lt N a L 12 FONCTIONNEMENT DE L CRAN PLASMA NAVIGATIO
26. perd de son contraste NE PAS FAIRE OBSTACLE AUX R CEPTEURS DE RADIOFR QUENCES Ce moniteur respecte de par sa conception la r glementation de la classe B de la FCC Cela doit permettre d viter les probl mes avec les r cepteurs radio Si le moniteur cause malgr tout un probl me prenez les mesures suivantes Maintenez l cran loin des r cepteurs radio R glez les antennes radio de fa on viter toute r ception d interf rence par le moniteur Le c ble d antenne de la radio doit se trouver loin du moniteur Utilisez un c ble d antenne coaxial Vous pouvez v rifier si l cran plasma interf re sur les r cepteurs radio en mettant hors tension tous les appareils autres que l cran Si vous avez des probl mes de r ception radio lors de l utilisation de l cran reportez vous aux instructions ci dessus Apparition de bandes verticales suivant le contenu de l cran Le panneau d affichage plasma excite des luminophores par d charge d une radiation interne Suivant le contenu de l cran des bandes verticales peuvent appara tre si les luminophores ne r agissent pas Veuillez noter que ceci ne constitue pas un dysfonctionnement Fran ais 23 24 GUIDE DE D PANNAGE V RIFIEZ LES POINTS SUIVANTS ET APPLIQUEZ _ LES CORRECTIONS INDIQUEES Assurez vous que les raccordements externes sont corrects Assurez vous que le c ble d alimentation est branch Assurez vous que l cran est sous ten
27. plasma La garant a no cubre algunas piezas y la persistencia de im genes en la pantalla de plasma Mano de obra FUNAI CORP proveer la mano de obra necesaria sin cargos por un per odo de noventa 90 d as a partir de la fecha de compra original al minorista LIMITES Y EXCLUSIONES ESTA GARANTIA ES EXTENSIVA SOLAMENTE AL COMPRADOR ORIGINAL DEL MINORISTA UN RECIBO DE COMPRA U OTRA PRUEBA DE LA COMPRA ORIGINAL SER REQUERIDA JUNTO CON EL PRODUCTO PARA OBTENER SERVICIO CUBIERTO POR ESTA GARANTIA Esta garant a no ser extendida a ninguna otra persona o cesionario Esta garant a queda anulada y no tendr efecto si cualquier n mero serial del producto es alterado reemplaza do mutilado o faltante o si un centro de servicio no autorizado intenta realizar reparaciones Esta garant a limita da de FUNAI CORPORATION no es aplicable a cualquier producto que no haya sido comprado y usado en los Estados Unidos de Am rica Esta garant a solamente cubre fallas debido a defectos en los materiales o mano de obra que hayan ocurrido durante el uso normal del producto Por lo tanto no cubre da os ocurridos durante su transporte o fallas causadas por su reparaci n alteraci n o productos no provistos por FUNAI CORP o da os que resulten de accidentes mal uso abuso maltrato uso indebido alteraci n instalaci n defectuosa mantenimiento incorrecto uso comercial como en hoteles renta u oficinas o da os como consecuencia de incendio i
28. que hay un cable en mal estado o una conexi n suelta Confirme que el cable est conectado correctamente NIEVE Si su receptor est ubicado en una zona lim trofe de una estaci n de transmisi n televisiva en donde la se al es d bil la imagen puede estar afectada por la aparici n de peque os puntos Cuando una se al es extremadamente d bil es posible que sea necesario instalar una antena especial para mejorar la imagen Las im genes con nieve que ocurren cuando la pantalla de plasma est conectada a un sistema de televisi n por cable pueden indicar que hay un cable en mal estado o una conexi n suelta Confirme que el cable est conectado correctamente INTERFERECIA DE RADIOFRECUENCIA TLa interferencia produce ondas que se mueven o rayas diagonales y en algunos casos produce la p rdida de contraste en la imagen PREVENCION DE UN OBST CULO EN LOS RECEPTORES DE RADIO Este monitor fue dise ado de acuerdo con las normas clase B de la FCC Esto es para evitar un problema en los receptores de radio Si este monitor causa un problema en los receptores de radio entonces siga los siguientes pasos Mantenga el monitor alejado de la radio Ajuste las antenas de la radio para que el monitor no reciba interferencia El cable de la antena de la radio debe estar alejado del monitor Utilice un cable coaxial para la antena Puede verificar si este monitor influye en los receptores de radio apagando todos los otros equ
29. 0 minutes mode off NOTE en ne EN Ses MTE The timer starts counting down after the mes 4 p up own SCREEN MODE or MENU buttons to turn the still sage AOp Aying Hic Set iine diseppeals taller approximately 4 seconds NOTE The remaining time displayed for the sleep timer changes in steps of 1 minute To change the set time repeat the above proce dure mode off 11 OPERATING THE PLASMA DISPLAY NAVIGATING THE SET UP MENU In the setup menu you can specify settings for picture adjustment picture position language screen saver and background NOTE If you do not press any buttons for approximately 20 seconds the display automatically exits the menu mode We recommend to set to the initialized setting of Manual in the picture mode Layout of the Setup Menu The various functions in the setup menu are outlined below gt Picture select A t Color temp Noma J ua Y H Position Creme English 4 gt gt Espa ol 12 ENTERING THE MAIN MENU INPUT SELECT DISPLAY MENU PICTURE SELECT INPUT SELECT C ss PREVIOUS 1 Press the MENU button The display enters the main menu and the MAIN MENU is displayed on the screen MAIN MENU Picture select Window setting Language Detail lt English gt DO Move Select Previous MENU Quit NOTE If you press the PREVIOU
30. 4 3 para completar la pantalla sin estiramiento horizontal para completar la pantalla mientras que se corta m s de la parte superior e inferior de la imagen Utilice este modo para ver el contenido de una imagen de 4 3 en formato buz n para obtener una imagen del ancho de la pantalla La imagen de 16 9 se aumentar de manera similar pero en un grado menor IMAGEN FIJA STILL STILL INPUT SELECT DISPLAY Para congelar la imagen en la pantalla REPOSAR INPUT SELECT DISPLAY Seleccione el temporizador para dormir 1 Pulse el bot n STILL Se enciende el modo fijo y la imagen que se visualiza en la pantalla se congela Imagen fija NOTA Cuando se enciende el modo fijo el mensaje Imagen fija destella lentamente en la pantalla e Cuando el modo fijo est encendido el audio est en silencio No puede encender el modo fijo cuando no hay una se al de video ni cuando cambia entre se ales de video 2 Pulse el bot n STILL nuevamente para apagar el modo fijo NOTA e Tambi n puede pulsar los botones INPUT SELECT DISPLAY SLEEP VOL A subir Y bajar MUTE SCREEN MODE o MENU para apagar el modo fijo 1 Pulse el bot n SLEEP El temporizador para dormir se visualiza en la pantalla Reposar 10 Minutos NOTA e Si el temporizador para dormir est activado el tiempo restante se visualiza en la pantalla De lo contrario se visualiza 0 minutos
31. 51 3 4 x 31 5 16 x 15 5 16 in 1314 x 795 x 389 mm Poids 114 2 Ibs 51 8 kg REMARQUES Les caract ristiques et la conception du produit peuvent tre modifi es sans avertissement pr alable 25 26 FUNAI CORPORATION GARANTIE LIMITEE FUNAI CORP s engage a r parer gratuitement aux Etats Unis le pr sent produit en cas de vice de fabrication ou de mat riau suivant les modalit s ci apr s DUREE PIECES FUNAI CORP s engage a fournir gratuitement les pi ces de remplacement des pi ces d fectueuses pour une p riode d un 1 an a partir de la date d achat initiale dur e tendue a trois 3 ans pour un cran plasma Certaines pi ces ainsi que le marquage permanent d im ages sur l cran plasma sont exclus de la pr sente garantie MAIN D OEUVRE FUNAI CORP s engage a fournir gratuitement la main d uvre pour une p riode de quatre vingt dix 90 jours a partir de la date d achat initiale du produit LIMITES ET EXCLUSIONS LA PRESENTE GARANTIE NE S APPLIQUE QU LACHETEUR INITIAL DU PRODUIT UNE FACTURE OU TOUTE AUTRE PREUVE D ACHAT DEVRA ETRE PRESENTEE EN MEME TEMPS QUE LE PRODUIT POUR POUVOIR BENEFICIER D UNE REPARATION DANS LE CADRE DE LA PRESENTE GARANTIE La pr sente garantie ne s tend a aucune autre personne ou cessionnaire La pr sente garantie est nulle et sans effet si le ou l un des num ros de s rie de l appareil a t modifi ou rem plac s il est illisible ou manquant ou si une r
32. A DE AUDIO NOTA Los cables que se muestran aqu no vienen incluidos con la pantalla de plasma Conexi n de la se al de AUDIO Ejemplo amplificador receptor D AUDIO a Lb ep N gt Cables de audio Salida de audio RCAx2 a los enchufes L R Conecte la AUDIO OUT de la pantalla de plasma a la AUDIO IN en el amplificador receptor Conexi n DEL CABLE DE ALIMENTACI N Conecte el cable de alimentaci n a la pantalla de plasma luego de conectar las terminales de entrada 1 Conecte primero el cable de alimentaci n a la 44 PRECAUCI N pantalla de plasma No conecte el cable de alimentaci n a un suministro de energ a que no tenga el voltaje indicado de la pantalla de 2 Conecte el cable de alimentaci n a un toma plasma 120V de CA AC El conectar el cable de ali corriente de CA AC mentaci n a una fuente de alimentaci n fuera de este rango puede causar un incendio o descargas el ctricas e Utilice siempre el cable de alimentaci n que viene incluido con la pantalla de plasma No utilice ning n otro cable Por seguridad aseg rese de conectar siempre el cable de alimentaci n a un tomacorriente de CA AC de tres clavijas Fijaci n DE UN SOPORTE DE PARED VENDIDO POR SEPARADO La siguiente es una descripci n del m todo para fijar un soporte de pared a la p
33. Cb Cr Connection Best Signal Transfer 480i interlaced signals can be connected to Component 1 Example DVD Player R L Y CB CR re E lt T im AIM AUDIO m d audio cables aaga 7 j L 7 4 3 3 3 4 r AUDIO R L Y Cr COMPONENTI CONPONENTZ RL Y Pb Pr Component 2 Signal Y Pb Pr Connection Best Signal Transfer 480i 480p progressive 1080i and 720p progressive signals can be connected to Component 2 NOTE You will select TV channels with the box that will be seen on the plasma display Example Set Top Box for DTV Wena signal Ud PB PR SS r AUDIO R L Y cb cr COMPONENTI COMPONENT2 L Y Pb Pr titit AUDIO J 2xRCA audio cables Pb Pr 3xRCA video cables 19 20 EXTERNAL INPUT TERMINALS CONNECTING PLASMA DISPLAY TO AUDIO SYSTEM NOTE Cables shown here are not included with the plasma display AUDIO Signal Connection Example Amplifier Receiver AUDIO In VIDEO Tv AUX M AUDIO q gt amm mb 2xRCA Audio output audio cables to L R sock
34. EMARQUES D autres dispositifs utilisant des rayons infrarouges la lumi re du soleil les clairages fluorescents etc peuvent avoir un effet sur la port e et l efficacit de la t l commande Positionnez l cran plasma de fa on r duire ces interf rences au minimum Sous un angle de 30 degr s Environ 5 m Noms DES COMPOSANTS UNITE PRINCIPALE Avant 3 Arri re o Bornes d entr e V VOLUME A INPUT SELECT p _ Bouton POWER Met l appareil sous ten 8 AUDIO VIDEO S VIDEO Entr es pour un sion ON ou en mode veille STANDBY signal audio et vid o Vous avez le choix 2 T moin de marche POWER Allum ANEC VIBER lumi re bleue lorsque l appareil est en 9 COMPONENT Entr es destin es aux com mode veille Allum lumi re verte quand posants Il est possible de connecter un sig l appareil est sous tension ON nal Y Cb Cr entrelac sur component 1 ou un signal Y Pb Pr progressif ou entrelac sur 3 T moin de marche STANDBY Allum a lorsque l appareil est en mode veille Eteint lorsque l appareil est sous tension ON Bouton INPUT SELECT S lectionne le type d entr e Bouton VOLUME A haut v bas Augmente ou baisse le volume Borne AC IN Borne de branchement du cable d alimentatio
35. ENU screen NOTE e Pressing the MENU button cancels the menu Setting the Background Color 1 Select Background on the DETAIL screen with the A Y buttons 2 Select the mode with the B buttons Select Opaque or Translucent for the back ground color 3 Press the PREVIOUS button to return to the MAIN MENU screen NOTE e Pressing the MENU button cancels the menu EXTERNAL INPUT TERMINALS The following input terminals are available In order to view television it is necessary to connect a tuner device example cable box satellite box DTV etc to the plasma display AUDIO OUT VDEO FA SVDEO gt wee A r S VIDEO r AUDIO L COMPONENTI COMPONENT2 R 0 O O L Audio Output Terminals See page 20 See page 18 AV Input Terminals AUDIO OUT VIDEO 1 S VIDEO1 VIDEO 2 S VIDEO2 Component Input Terminals COMPONENT 1 COMPONENT 2 See page 19 17 18 EXTERNAL INPUT TERMINALS CONNECTING DEVICES TO THE AV INPUT TERMINALS Connect the output of the device to the input terminals of plasma display as shown in the following illustrations NOTE You will select TV channels with the VCRs or Cable Satellite set top box that will be viewed on the plasma display Cables shown here are not included with the pl
36. FALLAS on e as 23 ESPECIFICACIONES 000 cece eee ee ees 25 FUNAI CORPORATION GARANTIA LIMITADA 26 Accesorios INCLUIDOS Este producto viene con los siguientes accesorios Verifique que est n incluidos C Manual del usuario Control remoto Pilas AA x 2 Gu a de instalaci n Cable de alimentaci n 1EMN20189 NE802UD 1EMN20190 WBC0202H0001 NOTA Si falta alguno de estos accesorios cont ctese con su distribuidor INSTALACI N DE LAS PILAS DEL CONTROL REMOTO 1 Quite la tapa posterior del control remoto 3 Vuelva a colocar la tapa posterior del control mientras presiona la leng eta de la tapa pos remoto terior hacia abajo con su dedo NOTA No mezcle pilas viejas y nuevas 2 Inserte dos pilas tama o AA y aseg rese de No mezcle marcas de pilas diferentes o tipos de ue las polaridades de las pilas coincidan con pilas diferentes h s ito os dentro del e elit ol remoto e Utilice siempre pilas nuevas para el reemplazo i e No intente nunca cargar calentar quemar ni desarmar las pilas Aicance DEL CONTROL REMOTO Opere el control remoto dentro de un ngulo de 30 grados en ambos lados del sensor infrarrojo de la unidad principal Puede operar el control remoto desde una distancia de varias yardas desde la unidad principal NOTA Otros dispositivos que utilizan rayos infrarrojos luz solar lu
37. IDEO 2 Aux 2 Por lo tanto si hay una entrada a las terminales VIDEO y S VIDEO al mismo tiempo se visualiza la se al S VIDEO en la pantalla Si el cable S VIDEO no est conectado a la pantalla de plas ma se visualizar la se al VIDEO en la pantalla Las se ales 480i entrelazadas se pueden conectar a las terminales COMPONENT Componentes 1 y 2 Cualquiera de los sigu entes formatos de visualizaci n en pantalla Las se ales 480i 480p progresiva 1080i y 720p progresiva se pueden conectar a la terminal COMPONENT 2 Si se detecta una de estas se ales de video el formato de la se al de entra da se visualiza luego del nombre de la terminal de entrada de video actual de la siguiente man era Componentes 2 480i Si no hay una se al de video y no hay un men saje actualmente visualizado en la pantalla para el ajuste de volumen o del men de configu raci n etc aparece un mensaje No Se al Si la se al de video contin a sin aparecer durante m s de 10 segundos No Se al se desplaza lentamente por la pantalla Si no hay una se al de video y no se oper desde el control remoto ni desde los botones de la unidad principal durante m s de 15 minutos la funci n de apagado autom tico se activa y la pantalla cambia a modo de espera OPERACI N DE LA PANTALLA DE PLASMA CAMBIO DE LA RELACI N DE ASPECTO MODO DE PANTALLA SCREEN MODE STILL INPUT SELECT DISPLAY
38. INDICA QUE EN ESTA Z UNIDAD HAY VOLTAJE PELIGROSO LO A RIESGO DE rta ELECTRICA CUAL CONSTITUYE UN RIESGO DE DESCARGA EL CTRICA PRECAUCI N ESTE S MBOLO INDICA QUE HAY PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA EL CTRICA NO QUITE LA INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE CUBIERTA O LA TAPA POSTERIOR EN EL INTERIOR NO HAY PIEZAS QUE FUNCIONAMIENTO Y MANTENIMIENTO EL USUARIO PUEDA REPARAR CONSULTE AL SERVICIO DE REPARACIONES EN LA DOCUMENTACI N QUE PARA OBTENER INFORMACI N ACERCA DE PERSONAL CALIFICADO ACOMPA A AL APARATO La nota importante est ubicada en la parte posterior del gabinete INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 1 Lea estas instrucciones Utilice s lo los acoples accesorios especificados por el fabri 2 Guarde estas instrucciones cante 3 Preste atenci n a todas las advertencias 12 Util celo s lo con el carro el soporte el tr pode o j la mesa especificados por el fabricante o vendidos 4 Siga todas las instrucciones con el aparato Cuando se utiliza un carro la com 5 No utilice este aparato cerca del agua binaci n carro aparato debe ser movida con cuida rs do para evitar lesiones causadas por una ca da 6 L mpielo s lo con un trapo seco y SEA ns P 13 Desenchufe este aparato durante tormentas el c 7 No bloquee ninguna abertura de ventilaci n Inst lelo de acuer tricas o cuando no se lo utilice durante per odos de tiempo pro do con las instrucciones del fab
39. LECT DISPLAY En changeant le rapport d aspect de l cran vous e Seuls les modes Normal et Zoom sont pouvez choisir la mani re suivant laquelle vous disponibles pour l affichage de signaux vid o de souhaitez voir l image type 1080i et 720p branch s sur l entr e COM PONENT 2 1 Pressez le bouton SCREEN MODE pour afficher le mode en cours 2 Pressez le bouton SCREEN MODE une deux i me fois pour changer le mode Explication Normal affiche une image 4 3 a sa taille 4 3 normale L image provenant de signaux vid o 1080i et 720p sera affich e au format 16 9 Normal Plein Ecran affiche une image 4 3 au format 16 9 en Pleim Ecran l allongeant horizontalement de fa on remplir l cran Large affiche une image 4 3 au format 16 9 avec une longation horizontale moindre car l image est l g rement coup e en haut et en bas Zoom grandit la totalit de l image 4 3 pour remplir l cran sans longation horizontale mais en coupant de fa on plus importante les bords sup rieur et inf rieur Utiliser ce mode pour visualiser en plein cran le contenu d une image 4 3 de type letterbox entre bords noirs Une image 16 9 sera agrandie de fa on similaire mais dans une moindre mesure IMAGE FIXE STILL INPUT SELECT DISPLAY Pour figer l image a l cran 1 Appuyez sur le bouton STILL Le mode affichage statique est activ et l im age affich e
40. N DANS LE MENU DE R GLAGE Le menu de r glage vous permet de choisir l ajustement et la position de l image la langue l conomiseur et le fond d cran REMARQUES Si vous ne pressez aucun bouchon durant 20 secondes le moniteur quitte automatiquement le mode Menu Nous vous conseillons de s lectionner le r glage initialis Manuel en mode image Organisation du menu de r glage Les diff rentes fonctions disponibles dans le menu de r glage sont list es ci dessous MENU DE CONFIG gt S LECTION IMAGE A g a A Film mm Temp couleur m Y R glage Fen tre Position H A renas Y English gt gt Espa ol Fond OSD ENTR E DANS LE MENU DE CONFIG S LECTION IMAGE INPUT SELECT INPUT SELECT DISPLAY MENU PREVIOUS gt 3 a 1 Appuyez sur le bouton MENU 1 Entrez dans le menu principal laide du bou Le moniteur entre dans le menu principal et ton MENU MENU DE CONFIG s affiche l cran Image est s lectionn dans le MENU DE CONFIG OLER 2 Pressez le bouton pour s lectionner E te Le menu SELECTION IMAGE s affiche D tail l cran El Mode image lt Dynamique gt 8 Luminosit IE Contraste de Couleur kk DO D placer Arri re E Teinte A S lectionner MENU Sortir A Nettet RE E e Temp couleur lt Normal gt REMARQUES O R initialisa
41. REPARABLE PAR LUTILISATEUR CONFIER LENTRETIEN A UN TECHNICIEN QUALIFIE CE SYMBOLE INDIQUE LA PRESENCE DANS LAPPAREIL D UNE TENSION ELECTRIQUE DANGEREUSE SUSCEPTI BLE DE CAUSER UN CHOC ELECTRIQUE Avertissements importants appos s a l endos de l appareil CE SYMBOLE INDIQUE QUE DES INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE FONCTIONNEMENT ET D ENTRETIEN SE TROUVENT DANS LA DOCUMENTA TION FOURNIE AVEC LAPPAREIL MESURES IMPORTANTES DE SECURITE Lisez ces instructions Conservez ces instructions Tenez compte de tous les avertissements Suivez toutes les instructions N utilisez pas l appareil proximit de l eau Nettoyez uniquement a l aide d un chiffon sec Veillez ne pas obstruer les ouvertures d a ration Proc dez a l installation conform ment aux instructions du fabricant 8 N installez pas l appareil proximit d une source de chaleur radiateur bouche d air chaud po le etc ou de tout autre appareil y compris les amplificateurs produisant de la chaleur 9 Ne modifiez pas l objectif s curitaire de la prise polaris e ou de mise la terre Une prise polaris e comporte deux fiches dont lune est plus large que l autre Une prise de terre comporte deux fiches plus une fiche de mise la terre La fiche large ou la fiche de terre sont destin es a vous prot ger Si la prise male fournie n est pas compatible avec votre prise murale cette derni re est obsol te et doit tre
42. S 1 2 COLOR TEMP Normal WINDOW SETTING INPUT SELECT DISPLAY You can move the picture displayed on the screen up down left or right 1 Enter the main menu with the MENU button 2 Select Window setting on the MAIN MENU screen with the A V buttons If there is no input from a video signal Window setting is grayed out and you cannot select it MAIN MENU Picture select E Window setting Language amp Detail lt English gt DO Move Select Previous ED Quit 3 Press the P button The WINDOW SETTING menu is displayed on the screen WINDOW SETTING El V Position H D Move Adjust Previous MEW Quit 4 Select the mode to adjust with the A Y but ton Select H Position to move the picture hori zontally left or right and select V Position to move the screen vertically up or down 5 Adjust with the gt buttons The buttons are also used for moving the picture vertically 6 Press the PREVIOUS button to return to the MAIN MENU NOTE Pressing the MENU button cancels the menu SWITCHING THE DISPLAY LANGUAGE INPUT SELECT PREVIOUS You can select the language displayed on the screen from English French and Spanish 1 Enter the main menu with the MENU button 2 Select Language on the MAIN MENU screen with the A Y buttons 3 Select t
43. S button or the MENU button on the MAIN MENU the menu is cancelled e To select a setting use the button 1 Enter the main menu with the MENU button Picture select is selected on the MAIN MENU 2 Press the button to select The PICTURE SELECT menu is displayed on the screen PICTURE SELECT Brightness Contrast Color Tint Sharpness L Color temp lt Normal gt de Q Reset Previous Select vend Quit NOTE Press the PREVIOUS button to return to the MAIN MENU Pressing the MENU button cancels the menu Picture select display will disappear from the TV screen automatically after about 20 seconds if you do not press any buttons 13 14 OPERATING THE PLASMA DISPLAY INPUT SELECT O MEE PREVIOUS Automatically Adjusting the Picture Settings 1 Select Picture mode on the PICTURE SELECT screen with the A Y buttons 2 Select the automatic adjustment mode accord ing to the type of picture displayed on the screen with the gt buttons PICTURE SELECT fr Picture mode lt Dynamic gt Brightness Contrast de Color Tint La A Sharpness e i Color temp lt Normal gt Reset Previous Quit DH Select NOTE e There are 3 modes for automatically adjusting the picture settings News Movie and Dynamic 3 Press the PREVIOUS button to return to the
44. T TOUTE AUTRE RESPONSABILITE DE LA PART DE FUNAI FUNAI ET SES REPRESENTANTS AUX ETATS UNIS DECLINENT PAR LA PRESENTE TOUTE AUTRE GARANTIE Y COMPRIS LA GARANTIE DE QUALITE MARCHANDE ET D APTITUDE DU PRODUIT A SON UTILISATION DANS UN BUT PRECIS TOUT CONTROLE OU REPARATION AU TITRE DE LA GARANTIE DOIT ETRE EFFECTUE PAR UN REPARATEUR AGREE PAR FUNAI LA PRESENTE GARANTIE N EST VALABLE QUE POUR UN PRODUIT MIS A DISPOSITION DANS LES LOCAUX D UN REPARATEUR AGREE PAR FUNAI LE PRODUIT DOIT ETRE ACCOMPAGNE D UNE COPIE DE LA FACTURE ORIGINALE EN CAS D ABSENCE DE PREUVE D ACHAT LA GARANTIE NE S APPLIQUE PAS ET LES FRAIS DE REPARATION SERONT FACTURES IMPORTANT LA PRESENTE GARANTIE LIMITEE VOUS DONNE DES DROITS LEGAUX SPECIFIQUES IL SE PEUT QUE VOUS DISPOSIEZ D AUTRES DROITS QUI VARIENT D UN ETAT A LAUTRE SI AU COURS DE LA PERIODE DE GARANTIE VOUS N OBTENEZ PAS SATISFACTION QUANT A LA REPARATION DU PRESENT PRODUIT VEUILLEZ S IL VOUS PLAIT CONTACTER FUNAI ATTENTION FUNAI CORP SE RESERVE LE DROIT DE MODIFIER TOUTE CARACTERISTIQUE DU PRESENT PRODUIT SANS NOTIFICATION PREALABLE Appelez le 1 800 605 8453 ou crivez a l adresse indiqu e ci dessous pour obtenir l adresse du r parateur agr par FUNAI CORPORATION le plus proche de chez vous ou des renseignements sur la proc dure g n rale applicable en cas de r paration FUNAI CORPORATION INC SERVICE CENTER 19900 Van Ness Avenue Torrance CA 90501 T l 1 800 605 8453 h
45. TIA USTED SE VE IMPEDIDO DE SENTIRSE SATISFECHO CON LA REPARACION DE ESTE PRODUCTO POR FAVOR CONTACTE A FUNAI CORP ATENCION FUNAJ CORP SE RESERVA EL DERECHO A MODIFICAR CUALQUIER PARTE DEL DISE O DE ESTE PRODUCTO SIN PREVIO AVISO Para localizar su Centro de Servicio Autorizado Funai m s cercano o los procedimientos generales de servicio por favor llame al 1 800 605 8453 o escriba a FUNAI CORPORATION INC SERVICE CENTER 19900 Van Ness Avenue Torrance CA 90501 Tel 1 800 605 8453 http www funai us Head Office 100 North Street Teterboro NJ 07608 NO TRANSPORTE SU UNIDAD A LA DIRECCI N DE TETERBORO POR FAVOR FUNAI Manuel de l utilisateur F42PDME Avant de pouvoir visionner une image sur l cran plasma connecter d abord l appareil une source vid o externe Se reporter a la page 18 du manuel de l utilisateur SI APRES LA LECTURE DE CE MANUEL VOUS AVEZ BESOIN D UNE AIDE SUPPLEMENTAIRE POUR LINSTALLATION OU LE FONCTIONNEMENT DE CET APPAREIL VEUILLEZ COMPOSER LE NUMERO D APPEL GRATUIT 1 800 605 8453 OU CONSULTEZ NOTRE SITE INTERNET http Avww funai us AVERTISSEMENT POUR REDUIRE LES RISQUES D INCENDIE OU DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS EXPOSER CET APPAREIL A LA PLUIE OU A LHUMIDIT ATTENTION RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR ATTENTION AFIN DE REDUIRE LE RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE N ENLEVEZ PAS LE CAPOT OU L ARRI RE NE CON TIENT AUCUNE PIECE
46. TV de panel plano VISIONMOUNT de SANUS SYSTEMS para televisores grandes de paneles planos desde 32 hasta 60 Consulte la pagina 21 para la insta laci n de la pantalla de plasma NOTA Los soportes de pared no vienen incluidos con la pan talla de plasma PRECAUCI N Este PDP F42PDME s lo se puede utilizar con el soporte de pared VMPL del modelo de Sanus Systems Si se utiliza con otros soportes de pared es posible que se produz ca inestabilidad lo que puede causar lesiones Al instalar la pantalla de plasma con el soporte de pared Sanus Systems asegurese de instalarlo en las columnas de madera dentro de la pared de lo contrario puede volverse inestable y causar posibles lesiones Cuando est fijando la pantalla de plasma en la pared consulte el manual de instrucciones incluido con el soporte de pared por obtener m s detalles Con respecto a este manual Los nombres de la compa a y del producto que aparecen en este manual son marcas comer ciales o marcas comerciales registradas de sus respectivos due os Aunque se tuvo un cuidado especial para garan tizar que toda la informaci n incluida en este manual sea correcta al momento de escribirlo la informaci n est sujeta a cambios sin previo aviso Aseg rese de leer este manual atentamente y de seguir todas las instrucciones incluidas en el mismo No nos haremos responsables de ning n da o o perjuicio ocasionado
47. UR R CEPTEUR Plasma Display Pantalla de Plasma Ecran Plasma AUDIO IN VIDEO TV o REPRODUCTOR DE DVD LECTEUR DVD UMER Printed in Malaysia Plasma Display Pantalla de Plasma Ecran Plasma VIDEO S VIDEO VIDEO SVIDEO VIDEO S VIDEO Plasma Display Pantalla de Plasma Ecran Plasma Plasma Display Pantalla de Plasma Ecran Plasma COMPONENT Pb Pr COMPONENT2 nl FOR MORE INFORMATION PARA M S INFORMACI N POUR PLUS D INFORMATIONS 1 Owner s Manual Manual del usuario Manuel de l utilisateur 2 http www funai us 3 1 800 605 8453 1EMN20190 LOGO5UF amp amp k FUNAI Owner s Manual F42PDME Before you can view a picture on the plasma display you must first connect the unit to an external video source See page 18 of the owner s manual IF YOU NEED ADDITIONAL ASSISTANCE FOR SET UP OR OPERATING AFTER READING OWNER S MANUAL PLEASE CALL TOLL FREE 1 800 605 8453 OR VISIT OUR WEB SITE AT http www funai us WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK DO NOT EXPOSE THIS APPLI ANCE TO RAIN OR MOISTURE CAUTION THIS SYMBOL INDICATES THAT DAN GEROUS VOLTAGE CONSTITUTING A A RISK OT N HOCK A RISK OF ELECTRIC SHOCK IS PRE SENT WITHIN THIS UNIT CAUTION THIS SYMBOL
48. ads or connecting several sets to the same antenna without using multiple antenna couplers Ghosting occurring when the plasma display is connected to a cable TV system may indicate a bad cable wire or loose connection Confirm that the cable wire is properly connected e SNOW If your receiver is located in the fringe area of a television station where the signal is weak your picture may be marred by the appearance of small dots When the signal is extremely weak it may be necessary to install a special antenna to improve the picture Snowing occurring when the plasma display is connected to a cable TV system may indicate a bad cable wire or loose connection Confirm that the cable wire is properly connected AV S AE EE e RADIO FREQUENCY INTERFERENCE The interference produces moving ripples or diagonal streaks and in some cases causes loss of contrast in the picture e PREVENTION OF AN OBSTACLE TO RADIO RECEIVERS This monitor has been designed pursuant to the FCC class B Rules This is to prevent a problem to Radio receivers If this monitor causes a problem to Radio receivers then take the following steps Keep the monitor away from Radio Adjust Radio antennas in order for the monitor not to receive interference The antenna cable of Radio should be kept away from the monitor Use a coaxial cable for antenna You can check if this monitor influences Radio receivers by turning off all other equipment othe
49. alla ingresa al men principal y se visu aliza MENU DE PREPAR en la pantalla MEN DE PREPAR mw Imagen El Ajuste de venta Idioma de men Q Detalle lt English gt DO Mover Seleccionar NOTA Si pulsa el bot n PREVIOUS o el bot n MENU en el MENU DE PREPAR el men se cancela e Para seleccionar un ajuste utilice el bot n gt Retroceso Salida 1 Ingrese al men principal con el bot n MENU Se selecciona SELEC DE IMAGEN en el MEN DE PREPAR 2 Para seleccionar presione el bot n i El men SELEC DE IMAGEN se visualiza en la pantalla SELEC DE IMAGEN Modo de imagen lt Dinamico gt Claridad kk Contraste SSS Color a Matiz BR SSS Agudeza E A Tempe de color O Restablecer O O Retroceso Seleccionar MEW Salida NOTA Pulse el bot n PREVIOUS para volver al MENU DE PREPAR Pulsar el bot n MENU cancela el men e Si no pulsa ning n bot n la pantalla de selecci n de imagen desaparecer de la pantalla del televi sor autom ticamente luego de 20 segundos aproximadamente 13 14 OPERACI N DE LA PANTALLA DE PLASMA INPUT SELECT O Wee PREVIOUS Ajuste automatico de las configuraciones de la imagen 1 Seleccione Modo de imagen en la pantalla SELEC DE IMAGEN con los botones A Y 2 Seleccione el modo de ajuste automatico de acuerdo con el tipo de imag
50. anslucido gt D Mover Seleccionar Retroceso EN Salida NOTA e Pulse el bot n PREVIOUS para volver al MEN DE PREPAR Pulsar el bot n MENU can cela el men Ajuste del protector de pantalla 1 Seleccione Protec panta en la pantalla DETALLE con los botones A Y 2 Seleccione el modo con los botones lt gt NOTA e Hay 3 modos para el protector de pantalla Off Lento y R pido Lento mueve 1 p xel cada 30 minutos y R pido mueve 1 p xel cada 10 minutos Esto evita la per sistencia de las im genes en la pantalla Cuando se visualiza una se al de entrada 480i o 1080i conectada a la terminal COMPONENT 2 el movimiento vertical es diferente Lento mueve 2 p xeles cada 60 minutos y R pido mueve 2 p xeles cada 20 minutos 3 Pulse el bot n PREVIOUS para volver a la pantalla del MENU DE PREPAR NOTA Pulsar el bot n MENU cancela el men Ajuste del color de fondo 1 Seleccione Fondo OSD en la pantalla DETALLE con los botones A Y 2 Seleccione el modo con los botones lt gt Seleccione Opaco o Transl cido para el color de fondo 3 Pulse el bot n PREVIOUS para volver a la pantalla del MEN DE PREPAR NOTA Pulsar el bot n MENU cancela el men Terminales DE ENTRADA EXTERNA Se encuentran disponibles las siguientes terminales de entrada Para ver televisi n es necesario conectar un s
51. antalla de plasma Cuando realiza esta operaci n consulte el manual de instrucciones incluido con el equipo del soporte de pared 4 PRECAUCI N Cualquier da o causado por intentar instalar incorrectamente la pantalla de plasma no est cubierto por los t rminos de la garant a de los fabricantes Parte posterior de la pantalla de plasma Soporte 1 D vuelta la pantalla de plasma y col quela con la pantalla hacia abajo en una mesa que tenga un trapo suave cubri ndola Coloque la pantalla de plasma de tal forma que los soportes sobresalgan del borde de la mesa NOTE e Aseg rese de utilizar una mesa que pueda sopor tar el peso de la pantalla de plasma y que sea m s grande que la misma e Aseg rese de que la mesa est en una ubicaci n estable 2 Quite los soportes de la pantalla de plasma Destornille los tornillos M5 indicados en y quite los soportes izquierdos y derechos NOTA Los tornillos y los soportes que quit son nece sarios para volver a fijar en el futuro Aseg rese de guardarlos en un lugar seguro 3 Adhiera los rieles izquierdos y derechos del televisor a la pantalla de plasma con los tornil los M8 incluidos en el equipo del soporte de pared indica la posici n de los agujeros de los tornillos en la pantalla de plasma NOTA Utilice s lo los agujeros de los
52. asma display VIDEO Signal Connection Basic Signal Transfer Example of input signal source DVD Player Antenna or cable signal Antenna cable satellite signal AUDIO VIDEO Audio input to L R sockets Video input to RCA socket 3xRCA audio video cables VIDEO S VIDEO1 VIDEO2 S VIDEO2 S VIDEO Signal Connection Better Signal Transfer Example of input signal source DVD Player gt 5 Antenna or r E VCR cable signal VCR satellite signal Cable Sat STB ep S VIDEO Camcorder AUDIO Audio input to L R sockets Video input to S VIDEO socket cable T s vIDEO Al anoa f ER aoe A e E CONNECTING DEVICES TO THE COMPONENT INPUT TERMINALS Connect the output of the device to the input terminals of the plasma display as shown in the following illustrations NOTE When connecting a 480i input signal connect it to COMPONENT 1 Cables shown here are not included with the plasma display You can use COMPONENT 2 for 480i 1080i interlaced 480p 720p progressive video signals Component 1 Signal Y
53. cable ae CEE Ge colocar sobre el televisor de la antena Videoc mara AUDIO VIDEO Entrada de video al enchufe RCA Entrada de audio a los enchufes L R Cables de video lt o gt y audio RCAx3 VIDEO S VIDEO1 VIDEO2 S VIDEO2 S Video OUT Conexi n de la se al S VIDEO mejor transferencia de la se al Ejemplo de la fuente de la se al de entrada Reproductor de DVD E gt 2 d Se al del cable Videograbadora a Udo 1 1 To 0 Se al satelital del cable Caja de cable sat lite para de la antena colocar sobre el televisor S VIDEO Videoc mara AUDIO lt lt US Entrada de audio a L R Entrada de video al enchufe S VIDEO S VIDEO VIDEO S VIDEO1 VIDEO2 S VIDEO2 Cable de Cables de audio lt o gt Y CONEXI N DE LOS DISPOSITIVOS A LAS TERMINALES DE ENTRADA DE COMPONENTE Conecte la salida del dispositivo a las terminales de entrada de la pantalla de plasma como se muestra en los siguientes dibujos NOTA e Cuando conecta una se al de entrada 480i con ctela al COMPONENT 1 Los cables que se muestran aqui no vienen incluidos con la pantalla de plasma e Puede utilizar COMPONENT 2 para las se
54. caia aA ets abad 22 CLEANING THE PLASMA DISPLAY 22 WARNING 1 c 22265066 seis a A ow AAA eee 22 TROUBLESHOOTING GUIDE 23 SPECIFICATIONS 000 cece eee 25 FUNAI CORPORATION LIMITED WARRANTY 26 SUPPLIED ACCESSORIES This product comes with the following accessories Please confirm that they are included C Owner s Manual Remote Control AA batteries x 2 Set Up Guide Power cable 1EMN20189 NE802UD 1EMN20190 WBC0202H0001 NOTE If any of these accessories are missing please contact your dealer INSERTING THE REMOTE CONTROL BATTERIES 1 Remove the back cover of the remote control 3 Replace the back cover of the remote control while pressing the tab on the back cover down with your finger NOTE Do not insert a mix of old and new batteries map insert a mx A different brands of batteries A or different types of batteries 2 ie ei ae S a dea pel a Always use new fresh batteries as replacement pola y Never attempt to charge heat burn or take apart bols inside the remote control batteries Remote CONTROL RANGE Operate the remote control within a 30 degree angle on both sides of the infrared sensor on the main unit You can operate the remote control from a distance of several yards away from the main unit NOTE Other
55. ces fluorescentes etc pueden afectar el alcance y la efectividad del control remoto Aseg rese de que la pantalla de plasma est ubi cada en un lugar que minimice la interferencia que producen 5 5 yardas 5m aproximadamente Dentro de los 30 grados Dentro de los 30 grados 7 6 yardas 7m A aproximadamente 5 5 yardas 5m aproximadamente Noneres DE LOS COMPONENTES UNIDAD PRINCIPAL Parte delantera 3 Parte posterior 5 y 3 1 Terminales de entrada V VOLUME A INPUT SELECT 2 Sensor infrarrojo 4 5 Bot n POWER ENCIENDE ON o pone EN ESPERA STANDBY Indicador POWER Se enciende azul cuando la unidad est en modo de espera Se enciende verde cuando est ENCENDIDO ON Indicador STANDBY Se enciende cuando la unidad est en modo de espera Desaparece cuando est ENCENDIDO ON Bot n INPUT SELECT Selecciona las ter minales de entrada Bot n VOLUME a subir v bajar Aumenta o disminuye el volumen Terminal AC IN Conecte el cable de ali mentaci n incluido a un tomacorriente est ndar de CA AC AUDIO OUT Terminales de salida para audio AUDIO VIDEO S VIDEO Terminales de entrada para una se al de audio y video Puede seleccionar VIDEO o S VIDEO COMPONENT Terminales de entra
56. da para la se al de un componente Puede realizar una conexi n entrelazada Y Cb Cr a compo nent 1 o una conexi n progresiva o entre lazada Y Pb Pr a component 2 CONTROL REMOTO Pb N ads NO 01 BON Bot n POWER ENCIENDE ON o pone EN ESPERA STANDBY Bot n VOL a subir v bajar Aumenta o disminuye el volumen Bot n MUTE Apaga el audio o ENCENDI DO Bot n SCREEN MODE Selecciona las relaciones de aspecto disponibles para la pantalla Bot n STILL Detiene la imagen que se muestra en la pantalla Bot n INPUT SELECT Selecciona las ter minales de entrada Bot n DISPLAY Visualiza el nombre de la terminal de entrada seleccionada en la pan talla Bot n SLEEP Ajusta el temporizador para dormir STILL O INPUT SELECT DISPLAY 9 10 11 Bot n MENU Permite el acceso al men de configuraci n y le permite acceder a diferentes ajustes Bot n PREVIOUS Sube un nivel en el men de configuraci n Bot n A subir v bajar Selecciona diversos modos en el men de configu raci n Bot n izquierda gt derecha Selecciona y ajusta los niveles para diversas configuraciones Bot n ingresar Tambi n se utiliza como el bot n ingresar Oreracion DE LA PANTALLA DE PLASMA OPERACIONES B SICAS gt AAA POWER A MUTE a O tr TILL POWER INPUT SELECT INPUT SELECT DISPLAY La siguiente es una
57. devices which use infrared beams sunlight fluorescent lights etc may affect the range and effectiveness of the remote control Make sure the plasma display is positioned in a place which mini mizes interference from them Approximately 7 6 yds 7m Component NAMES MAIN UNIT Front 3 o 3 Input Terminals V VOLUME A INPUT SELECT 2 E Infrared Sensor 4 POWER button Turns the power ON or in 8 AUDIO VIDEO S VIDEO Input terminals for STANDBY an audio and video signal You can select 2 POWER indicator Lights up Blue when aher MIDE ore MIDES the power is in the standby mode Lights up 9 COMPONENT Input terminals for a compo Green when the power is ON nent signal You can make a Y Cb Cr inter laced connection to component 1 or Y Pb Pr progressive or interlaced connection to com ponent 2 3 STANDBY indicator Lights up when the power is in the standby mode Disappears when the power is ON INPUT SELECT button Selects input termi nals VOLUME A up v down button Increases or decreases the volume AC IN terminal Connect the supplied power cable for a standard AC outlet AUDIO OUT Output terminals for audio N O h REMOTE CONTROL 0 N O OO AQ N NO 01 BON POWER button Turns
58. does cause harmful interference to radio or television reception which can be deter mined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the fol lowing measures 1 Reorient or relocate the receiving antenna 2 Increase the separation between the equipment and receiver 3 Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected 4 Consult the dealer or an experienced radio TV technician for help This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES 003 FCC WARNING This equipment may generate or use radio frequency energy Changes or modifications to this equipment may cause harmful interference unless the modifications are expressly approved in the instruction manual The user could lose the authority to operate this equipment if an unauthorized change or modification is made The serial number of this product may be found on the back of this unit No others have the same serial number as yours You should record the number and other vital information here and retain this book as a permanent record of your purchase to aid identification in case of theft Date of Purchase Dealer Phone No Dealer Model No Dealer Address Serial No Thank you for purchasing this plasma display Please make sure to read this manual before using the plasma display and pay particular attention to the Safety Ins
59. e SELECCION DE LA SENAL DE ENTRADA STILL INPUT SELECT INPUT SELECT DISPLAY DISPLAY El procedimiento para seleccionar la se al de entrada descrito aqu es para utilizar con el con trol remoto Sin embargo el bot n INPUT SELECT en la pantalla de plasma tambi n se puede utilizar de la misma manera Visualizaci n de la se al de entrada actual Selecci n de la se al de entrada 1 Pulse el bot n INPUT SELECT para selec cionar la se al de entrada Cada vez que cambia la se al de entrada se visualiza el nombre de la terminal de entrada seleccionada en la pantalla durante 4 segun dos aproximadamente El bot n INPUT SELECT realiza un ciclo a trav s de las terminales de entrada de esa manera Aux 1 Aux 2 1 Pulse el bot n DISPLAY El nombre de la terminal de entrada actual se visualiza en la pantalla Aux 1 2 Para borrar el nombre de la terminal de entra da actual pulse el bot n DISPLAY nueva mente o espere 4 segundos aproximadamente NOTA Para volver a visualizar el nombre de la terminal de entrada pulse el bot n DISPLAY nuevamente Video S1 7 video s2 7 Componentes 1 Componentes 2 NOTA Cuando cambia la se al de entrada el silencio de audio cambia a encendido ON temporal mente S VIDEO1 Video S1 tiene prioridad sobre el enchufe de VIDEO 1 Aux 1 y S VIDEO 2 Video S2 sobre el enchufe V
60. e transmission du signal Exemples de source de signal d entr e Lecteur DVD Signal d antenne Magn toscope onde cable Tle Signal d antenne cable ou satellite D codeur Cable Sat S VIDEO Cam scope pe AUDIO Entr e vid o dans la prise S VIDEO Entr e audio dans Q les prises L R 5 4 4 C ble u K 2 prises audio A S VIDEO EJ RCA dE SV ee va T Audi OUT OUT L OUT En 18 RACCORDEMENT D APPAREILS SUR LES BORNES D ENTR E DE COMPOSANTS Branchez la borne de sortie de l appareil dans les bornes d entr e de l cran plasma comme illustr ci dessous REMARQUES e Raccordez les signaux de type 480i sur l entr e COMPONENT 1 Les cables figurant sur les illustrations ne sont pas fournis avec l cran plasma e COMPONENT 2 accepte les signaux vid o de type 480i 1080i entrelac 480p et 720p progressif Raccordement de signal Y Cb Cr sur Component 1 Meilleur transfert du signal Les signaux de type 480i entrelac peuvent tre connect s sur les prises COMPONENT 1 qa Gi 0 lt G a L Exemple lecteur DVD R E CR Vid o RCA
61. ed a defect in the plasma display Specirications Display Features Type Plasma panel Screen Size 42 in Wide VGA panel Pixel Resolution 852 H x 480 V Output Colors 16 7 million Screen Aspect Ratio 16 9 Viewing Angle 160 degrees Contrast Ratio 1000 1 Brightness 470 cd m PEAK Comb Filter Type 3 Dimensional Y C Separation Available Input Format 720p 1080i 480p 480i 720p 1080i 480p Component 2 only Audio Features Sound Output 5W 5W 10 THD Speaker Round Type 77mm in diameter x 4 Additional Features Screen Saver Off Slow Fast Trilingual OSD English Spanish French Color Temperature Select Cool Normal Warm AV Memory Dynamic Manual News Movie Widescreen Modes 4 3 Standard Full Wide Zoom Sleep Timer 90 minutes Wall Mount Kit Ready For VMPLs SANUS SYSTEMS Connectors Component AV Input 1 SD component video Y Cb Cr RCA x 3 rear audio L R RCA x 2 rear Component AV Input 2 HD component video Y Pb Pr RCA x 3 rear audio L R RCA x 2 rear Composite AV Input 1 Composite video RCA x 1 rear S Video 1 S Video 4 pin DIN rear audio L R RCA x 2 rear Composite AV Input 2 Composite video RCA x 1 rear S Video 2 S Video 4 pin DIN rear audio L R RCA x 2 rear Analog Audio output audio L R RCA x 2 rear General Power In 120V 10 60Hz AC Power Consumption 350 W Standby 1 3 W E
62. en visualizada en la pantalla con los botones lt gt FF Modo de imagen Claridad O Contraste de Color EA Matiz lA Agudeza Tempe de color O Restablecer lt Dinamico gt L lt Normal gt Retroceso Salida Seleccionar NOTA Hay 3 modos para ajustar autom ticamente las configuraciones de la imagen Noticia Cine y Din mico 3 Pulse el bot n PREVIOUS para volver MEN DE PREPAR NOTA Pulsar el bot n MENU cancela el men Ajuste manual de las configuraciones de la imagen 1 Seleccione Modo de imagen en la pantalla SELEC DE IMAGEN con los botones A Y 2 Seleccione Manual con los botones gt La pantalla ingresa al modo manual y puede especificar los ajustes individuales 3 Seleccione el modo para ajustar con los botones A Y Los modos rotan en el siguiente orden Modo de imager Claridad Contraste Restablecer Modo de imagen 4 Ajuste el modo seleccionado con los botones lt NOTA Si seleccion Claridad Contraste Color Matiz o Agudeza la pantalla del men desaparece y aparece una barra para ajustar el modo selec cionado en el centro de la parte inferior de la pantalla Puede seleccionar Tempe de color de entre tres modos Normal Caliente y Fr o e Si selecciona Restablecer y pulsa el bot n gt los va
63. entation lectrique avant nettoyage N utilisez jamais de solvant d alcool ou tout autre liq Nettoyez les surfaces ext rieures du moniteur uide abrasif pour nettoyer votre cran plasma avec Un chin doux h rid et essor Assurez vous que les zones entourant les ouvertures d a ration de l cran plasma sont toujours propres et Si l cran d affichage est sale ou poussi reux d gag es Le non respect de cette pr caution cr e un nettoyez le avec un chiffon doux risque d incendie ou de panne pr matur e de l ap pareil viter le marquage des images sur l cran plasma Les images affich es l cran de mani re statique durant plusieurs heures peuvent provoquer un vieillissement irr gulier des pixels et endommager l cran Le mode conomiseur d cran permet de r duire ce ph nom ne mais il est g n ralement recommand d viter d afficher des images fixes pendant de longues p riodes Les images forte luminance affich es plus de 60 secondes peuvent provoquer un ph nom ne de r manence sur l cran Ces images r manentes disparaissent d elles m mes mais au bout d un temps qui d pend de la luminosit des images et de leur dur e d affichage statique sur l cran Gumpe DE D PANNAGE BRUIT AU D MARRAGE Des taches noires ou des bandes horizontales apparaissent l image vacille ou d rive Probl mes g n ralement d s aux syst mes d allumage des v hicules automobiles aux clairages
64. eo signal for more than 10 seconds No sig nal slowly moves around the screen If there is no video signal and there has been no operation from the remote control or the buttons on the main unit for more than 15 minutes the auto shut off function activates and the display switches to standby mode 10 OPERATING THE PLASMA DISPLAY CHANGING THE ASPECT RATIO SCREEN MODE SCREEN MODE INPUT SELECT DISPLAY By changing the aspect ratio of the screen you can select the manner in which you wish to view the picture Each time you change the screen mode the name of the selected mode is displayed on the screen for approximately 4 seconds The SCREEN MODE button switches between the screen modes in the following pattern ll Full gt Wide gt Zoom NOTE When switching the input signal the audio mute turns ON temporarily You can only select the Normal and Zoom screen modes for 1080i and 720p video signals connected to the COMPONENT 2 terminal 1 Press the SCREEN MODE button to display the current screen mode 2 Press the SCREEN MODE button a second time to change the screen mode Picture Explanation Normal Normal will display a 4 3 picture at its standard 4 3 size For 1080i and 720p video signals a picture will be displayed at 16 9 size Full will display a 4 3 picture at a 16 9 size with horizontal elongation necessary
65. ets Connect the AUDIO OUT from the plasma display to the AUDIO IN on the amplifier receiver Connectine THE POWER CABLE Connect the power cable to the plasma display after connecting the input terminals 1 Connect the power cable to the plasma display CAUTION first Do not connect the power cable to a power supply outside the indicated voltage of the 2 Connect the power cable to an AC outlet plasma display AC 120V Connecting the power cable to a power supply outside of this range may result in fire or electrical shocks Always use the power cable included with the plasma display Do not use any other cable For safety make sure to always connect the power cable to a three pronged AC outlet Artacnine A WALL MOUNT BRACKET SOLD SEPARATELY The following is a description of the method for attaching a wall mount to the plasma display When performing this operation refer to the instruction manual included with the wall mount kit CAUTION Any damage caused by incorrectly attempting to mount the plasma display is not covered under the terms of the manufacturers warranty Plasma Display rear 1 Turn the plasma display over and place it screen first onto a table which has a soft cloth draped ove
66. he language with the gt buttons 4 Press the PREVIOUS button to return to the MAIN MENU NOTE Pressing the MENU button cancels the menu 16 OPERATING THE PLASMA DISPLAY SETTING THE SCREEN SAVER AND THE BACKGROUND COLOR INPUT SELECT DISPLAY Ie MENU A PREVOUS MENU OOO PREVIOUS lt O gt You can specify settings for the screen saver and the background color 1 Enter the main menu with the MENU button 2 Select Detail on the MAIN MENU screen with the A Y buttons 3 Press the button The DETAIL menu is displayed on the screen DETAIL Screen saver Back ground lt Off gt lt Translucent gt DG Move Previous Select MEW Quit NOTE Press the PREVIOUS button to return to the MAIN MENU Pressing the MENU button cancels the menu Setting the Screen Saver 1 Select Screen saver on the DETAIL screen with the A Y buttons 2 Select the mode with the B buttons NOTE e There are 3 modes for the screen saver Off Slow and Fast Slow moves 1 pixel every 30 minutes and Fast moves 1 pixel every 10 minutes This prevents images burning into the screen When a 480i or 1080 input signal connected to the COMPONENT 2 terminal is displayed the ver tical movement is different Slow moves 2 pixels every 60 minutes and Fast moves 2 pixels every 20 minutes 3 Press the PREVIOUS button to return to the MAIN M
67. intonizador por ejemplo una caja de cable una caja de sat lite televisi n digital etc a la pantalla de plasma r AUDIO 5 c AUDIO AUDIO OUT R L S VIDEO R 5 video A a SVIDEO corone O 0 O gt wee A r S VIDEO COMPONENT R Terminales de salida de audio Terminales de entrada de audio video Terminales de entrada del componente AUDIO OUT VIDEO 1 S VIDEO1 COMPONENT 1 VIDEO 2 S VIDEO2 COMPONENT 2 Vea la p gina 20 Vea la p gina 18 Vea la p gina 19 17 18 TERMINALES DE ENTRADA EXTERNA CONEXI N DE LOS DISPOSITIVOS A LAS TERMINALES DE ENTRADA DE AUDIO VIDEO Conecte la salida del dispositivo a las terminales de entrada de la pantalla de plasma como se muestra en los siguientes dibujos NOTA Usted seleccionar los canales del televisor que se ver n en la pantalla de plasma con la videograbadora o las cajas de sat lite cable que se colocan sobre el televisor Los cables que se muestran aqu no vienen incluidos con la pantalla de plasma Conexi n de la se al de VIDEO transferencia b sica de la se al Ejemplo de la fuente de la se al de entrada Reproductor de DVD EAT 0 E d Se al del cable Videograbadora o la antena i O Se al satelital Caja de cable sat lite para del
68. ipos excepto el monitor Si tiene problemas para recibir la transmisi n radial cuando utiliza el monitor verifique las instrucciones mencionadas anteriormente Las rayas verticales aparecen seg n el contenido de la pantalla El panel de la pantalla de plasma est iluminando los f sforos por la descarga de una radiaci n interna Seg n el contenido de la pantalla en raras ocasiones esto puede producir rayas verticales debido a la falla en la iluminaci n Tenga en cuenta que esto no es un malfuncionamiento 23 24 GU A EN CASO DE FALLAS VERIFIQUE ESTOS ITEMS Y PRUEBE ESTAS CORRECCIONES Aseg rese de que las conexiones externas est n correctas Aseg rese de que el cable de alimentaci n est enchufado Aseg rese de que la Pantalla est encendida ON Verifique si hay interferencia local Ajuste el control de contraste Ajuste el control de brillo Ajuste el control de color Ajuste el control de matiz Ajuste el control de volumen Verifique las pilas en el control remoto Es una caracter stica de una pantalla de plasma Acerca de la interferencia en dispositivos infrarrojos Tenga en cuenta con anticipaci n que el utilizar otros dispositivos infrarrojos como auriculares inal mbricos infrarrojos cerca de la pantalla de plasma puede causar interferencia infrarroja Acerca de los defectos de los p xeles Una pantalla de plas
69. ise sous tension ON et de mise en veille STANDBY de l cran et la proc dure de s lection du signal d entr e La pr sente proc dure s applique la t l com mande les boutons POWER INPUT SELECT et VOLUME de l cran plasma fonctionnent de mani re similaire 1 Appuyez sur le bouton POWER V rifiez que le t moin lumineux de STANDBY est allum avant d appuyer sur POWER Lappareil s allume et le t moin lumineux POWER de l unit principale passe au vert Le t moin STANDBY de l unit principale s teint REMARQUES Un d lai de 8 secondes environ apr s la mise sous tension ON est n cessaire pour obtenir un affichage a l cran Ce d lai est normal 2 S lectionnez le signal d entr e en pressant le bouton INPUT SELECT Chaque fois que vous changez de type d en tr e le nom de l entr e choisie s affiche a l cran pendant environ 4 secondes REMARQUES e Pas de signal s affiche a l cran si l entr e s lec tionn e n envoie pas de signal et qu aucun mes sage n est en cours d affichage a l cran r glage du volume menu de r glage etc En cas d absence de signal vid o et si aucune commande n a t transmise via la t l com mande ou les boutons de l unit principale pen dant les derni res 15 minutes la fonction d ex tinction automatique est activ e et l cran passe en veille 3 R glez le volume et la taille de l cran a votre convenance R glez
70. la pantalla de acuerdo con sus necesidades Realice los ajustes de volumen bot n VOL A V la relaci n de aspecto de la pan talla bot n SCREEN MODE y los ajustes de la imagen bot n MENU NOTA Cuando ajusta el volumen con el bot n VOL A Y se visualiza en la pantalla un mensaje como el siguiente Este mensaje desaparece 4 segundos aproximadamente despu s de haber realizado los ajustes d Volumen Si enciende el silencio de audio en la pantalla destella lentamente un mensaje En este momen to si pulsa otro bot n este destello se detiene X Mudo y 1 e Para apagar el silencio de audio pulse el bot n MUTE nuevamente o pulse el bot n VOL A Y e Si pulsa el bot n PREVIOUS 4 Y gt gt o en un modo que no sea el modo de ajuste de imagen se visualiza un mensaje como el siguiente No Disponible 4 Pulse el bot n POWER para cambiar la unidad a STANDBY El indicador POWER de la unidad principal cambia a azul y el indicador STANDBY se enciende NOTA No puede encender ON la unidad durante 3 segundos aproximadamente luego de que se ingresa al modo en espera No cambie la unidad de en espera STANDBY a enciendo ON nuevamente en un periodo corto de tiempo e Aun si la unidad est en espera STANDBY la unidad principal est en modo en espera Para apagar OFF la energ a principal de la pantalla es necesario quitar el cable de CA AC del tomacorrient
71. lage manuel des param tres de l image 14 Initialisation des param tres 14 R GLAGE FEN TRE osado rana dae added 15 S LECTION DE LA LANGUE D AFFICHAGE 22 15 SELECTION DE LECONOMISEUR ET DU FOND D CRAN 16 Choix de P conomiseur d cran 16 Choix de la couleur de fond de l cran 16 BORNES D ENTREE EXTERNES 17 RACCORDEMENT D APPAREILS SUR LES BORNES D ENTR E AV 18 Raccordement d un signal VIDEO transfert basique du signal 18 Raccordement d un signal S VIDEO meilleure transmission du signal 18 RACCORDEMENT D APPAREILS SUR LES BORNES D ENTR E DE COMPOSANTS 19 Raccordement de signal Y Cb Cr sur Component 1 Meilleur transfert du signal 19 Raccordement de signal Y Pb Pr sur Component 2 Meilleur transfert du signal 19 RACCORDEMENT DE L CRAN PLASMA A UN SYST ME AUDIO 20 Raccordement de signal AUDIO 0022202022222224 20 BRANCHEMENT DU CABLE D ALIMENTATION 20 UTILISATION D UN SUPPORT DE FIXATION MURALE VENDU SEPAREMENT 21 ENTRETIEN a eee eee ee ee A ERS Y 22 NETTOYAGE DE L CRAN PLASMA 22 AVERTISSEMENT O a es Tate a ete Te 22 GUIDE DE D PANNAGE
72. le volume touche VOL A V le rap port de l image touche SCREEN MODE et les caract ristiques de l image touche MENU REMARQUES Lors du r glage du volume avec le bouton VOL A Y un message identique a celui ci dessous s affiche a l cran Ce message disparait 4 secondes environ apres la fin du r glage lt q Volume MS Si vous activez le mode silence MUTE un mes sage clignote lentement a l cran Le clignotement s arr te si vous pressez n importe quel autre bou ton X Sourdine HM Pour r tablir le son pressez de nouveau le bouton MUTE ou pressez le bouton VOL A V Si vous appuyez sur l un des boutons PREVIOUS A Y gt ou lt dans un mode autre que celui du r glage de l image un message identique celui ci dessous s affiche Non Disponible 4 Pressez le bouton POWER pour mettre l ap pareil en mode STANDBY Le t moin lumineux POWER de l unit princi pale passe au bleu et le t moin de STANDBY s allume REMARQUES II n est pas possible de remettre sous tension ON l appareil pendant les 3 secondes suivant sa mise en veille Ne mettez pas l appareil en veille STANDBY puis de nouveau sous tension ON dans un court intervalle de temps Le bouton POWER met simplement l cran en mode veille STANDBY Pour teindre compl te ment l cran il est n cessaire de d brancher le cordon d alimentation de la prise d alimentation lectrique
73. lores ajustados vuelven a sus configura ciones iniciales 5 Para ajustar un modo diferente repita los pasos 3 y 4 6 Pulse el bot n PREVIOUS para volver al modo imagen NOTA e Pulsar el bot n MENU cancela el men Activaci n de los ajustes 1 Seleccione Restablecer en la pantalla SELEC DE IMAGEN con los botones A Y 2 Pulse el bot n Se activan las configuraciones especificadas individualmente NOTA La configuraci n activada de Manual es de la siguiente manera CLARIDAD 50 100 CONTRASTE 70 100 COLOR 50 100 MATIZ 50 100 AGUDEZA 1 2 TEMPE DE COLOR Normal AJUSTE DE VENTA INPUT SELECT DISPLAY Puede mover la imagen visualizada en la pantalla hacia arriba abajo izquierda o derecha 1 Ingrese al men principal con el bot n MENU 2 Seleccione Ajuste de venta en la pantalla MENU DE PREPAR con los botones A V Si no hay entrada de una se al de video Ajuste de venta se pone gris y no puede seleccionarlo MENU DE PREPAR Imagen EJ Ajuste de venta Idioma de men lt English gt Detalle Mover Retroceso Menu Salida Seleccionar 3 Pulse el bot n El men AJUSTE DE VENTA se visualiza en la pantalla AJUSTE DE VENTA EJ Posici n V E Mover Ajustar Retroceso Salida 4 Seleccione el modo para ajustar con el bot n
74. ma se crea utilizando una colecci n de p xeles en miniatura Es posible visu alizar m s del 99 99 de p xeles v lidos sin embargo una peque a fracci n de p xeles durante la vida til del producto puede no iluminar o puede estar iluminada constantemente A esto no se lo debe considerar un defecto en la pantalla de plasma Especiricacion ES Caracter sticas de la pantalla Tipo Tama o de la pantalla Resoluci n en p xeles Panel de plasma 42 pulgadas de ancho panel VGA 852 H x 480 V Colores de salida 16 7 millones Relaci n de aspecto de la pantalla 16 9 ngulo de visi n 160 grados Relaci n de contraste 1000 1 Brillo Tipo filtro de peine Formato de entrada disponible 470 cd m PICO Separaci n Y C de 3 dimensiones 720p 1080i 480p 480i 720p 1080i 480p s lo componente 2 Caracter sticas de audio Salida de sonido Altavoz 5W 5W 10 DAT Tipo redondo 77mm de di metro x4 Caracter sticas adicionales Protector de pantalla Exhibici n en pantalla triling e Selecci n de la temperatura de color Memoria de audio video Modos del ancho de pantalla Temporizador para dormir Equipo para el soporte de pared listo Apagado lento r pido Ingl s espa ol franc s Fr a normal caliente Din mico manual noticias pel cula 4 3 Est ndar Completo Ancho Zoom 90 minutos Para VMPLs SANUS SYSTEMS Conectores Entrada de audio vide
75. mes ie 15 CAMBIO DEL IDIOMA DE LA PANTALLA 15 AJUSTE DEL PROTECTOR DE PANTALLA Y DEL COLOR DE FONDO 16 Ajuste del protector de pantalla 16 Ajuste del color de fondo 16 TERMINALES DE ENTRADA EXTERNA 17 CONEXION DE LOS DISPOSITIVOS A LAS TERMINALES DE ENTRADA DE AUDIO VIDEO syre eaaa aap etnias se ne Rs A das pe Re Me 18 Conexi n de la se al de VIDEO transferencia b sica de la se al 18 Conexi n de la se al S VIDEO mejor transferencia de la se al 18 CONEXION DE LOS DISPOSITIVOS A LAS TERMINALES DE ENTRADA DE COMPONENTE vst rire ota lets abe eee le ct ana dd o lodo di ad 102 al Se 19 Conexi n de la se al de Component 1 Y Cb Cr mejor transferencia de la se al 19 Conexi n de la se al de Component 2 Y Pb Pr mejor transferencia de la se al 19 CONEXION DE LA PANTALLA DE PLASMA AL SISTEMA DE AUDIO 20 Conexi n de la se al de AUDIO 20 CONEXI N DEL CABLE DE ALIMENTACI N 20 FIJACI N DE UN SOPORTE DE PARED VENDIDO POR SEPARADO 21 MANTANIMIENTO 00000 codi a meta aa 22 LIMPIEZA DE LA PANTALLA DE PLASMA 22 ADVERTENCIA 8 508 0 a a AA ea 22 GU A EN CASO DE
76. n on aux perceuses ou autres appareils lectriques IMAGES FANT MES Les fant mes apparaissent lorsque le signal de t l vision suit deux chemins Le premier est le chemin direct le second correspond aux r flexions sur les immeubles de haute taille les collines etc La r orientation ou le d placement de l antenne peut am liorer la r ception Les images fant mes peuvent aussi provenir de d fauts de l antenne par exemple des raccords d nud s ou des raccordements multiples l antenne sans utiliser de syst me de couplage appropri Des images fant mes sur un cran plasma raccord un syst me de c blodistribution peuvent provenir d un fil de c ble d fectueux ou d une connexion desserr e V rifiez que le raccordement au r seau c bl est correct 11 NEIGE Si votre r cepteur est situ en bordure de zone d mission d une station TV le signal re u est faible et l image peut tre parsem e de petits points Lorsque le signal est extr mement faible l installation d une antenne sp ciale peut tre n cessaire pour am liorer l image De la neige sur un cran plasma raccord un syst me de c blodistribution peut provenir d un fil de c ble d fectueux ou d une connexion desserr e V rifiez que le raccordement au r seau c bl est correct eINTERF RENCES DES FR QUENCES RADIO Linterf rence se traduit par des ondes mobiles ou des rayures diagonales et dans certains cas l image
77. n again Selecting the Input Signal 1 Press the INPUT SELECT button to select the input signal Each time you switch the input signal the name of the selected input terminal is dis played on the display for approximately 4 sec onds The INPUT SELECT button cycles through the input terminals in the following pattern Video 1 Video 2 S Video 1 S Video 2 Component 1 Component 2 NOTE When switching the input signal audio mute turns ON temporarily S VIDEOT takes priority over the VIDEO 1 jack as does S VIDEO 2 over the VIDEO 2 jack Therefore if there is input to the VIDEO and S VIDEO terminals at the same time the S VIDEO signal is displayed on the screen If the S VIDEO cable is not connected to the plasma display the VIDEO signal will be displayed on the screen 480i interlaced signals can be connected to the COMPONENT 1 and 2 terminals Any of the fol lowing display formats 480i 480p progressive 1080i and 720p progressive signals can be con nected to the COMPONENT 2 terminal If one of these video signals is detected the format of the input signal is displayed after the name of the current input terminal as in the following manner Component 2 480i A No signal message appears if there is no video signal and there is no message currently displayed on the screen for volume adjustment or the setup menu etc If there continues to be no vid
78. n destin a une prise standard en courant alternatif AC 7 AUDIO OUT Sorties audio T L COMMANDE 0 JO O BB Q N NO 01 BON Bouton POWER Met l appareil sous tension ON ou en mode veille STANDBY Bouton VOL A haut Y bas Augmente ou baisse le volume Bouton MUTE Coupe le son ou sous ten sion Bouton SCREEN MODE S lectionne les rapports d image disponibles pour l cran Bouton STILL Fige l image affich e l cran Bouton INPUT SELECT S lectionne le type d entr e Bouton DISPLAY Affiche l cran le nom de l entr e s lectionn e Bouton SLEEP R gle le minuteur de mise en veille automatique STILL O INPUT SELECT DQ DISPLAY 9 10 11 La Gi 0 lt N a iL Bouton MENU Donne acc s au menu de r glage et diverses options de r glage Bouton PREVIOUS Remonte d un niveau dans le menu de r glage Boutons a haut v bas Permettent de s lectionner les divers modes dans le menu de r glage Boutons gauche droite S lectionnent et fixent les valeurs pour les diff rents r glages Bouton entr e Permet galement de valider une s lection FONCTIONNEMENT DE L CRAN PLASMA OP RATIONS DE BASE gt AAA POWER A MUTE a O SCREEN MODE tr TILL POWER INPUT SELECT INPUT SELECT DISPLAY Vous trouverez ci dessous une description simple de la proc dure de m
79. ndie ou de choc lectrique ne pas exposer cet appareil la pluie ou l humidit S3T25A Cet appareil a t test et il respecte les limites impos es aux appareils num riques de Classe B conform ment au chapitre 15 de la r glementation FCC Ces limites offrent une protection raisonnable contre les interf rences nocives en milieu r sidentiel Cet appareil g n re utilise et peut mettre de l nergie en radiofr quence De plus il peut causer des interf rences nuisibles aux communications radio Labsence d interf rences dans une installation sp cifique n est cependant pas garantie Si ce mat riel provoque effectivement des interf rences g nant la r ception radio ou t l visuelle l appareil sera successivement teint puis rallum pour prouver ces interf rences nous recommandons a l utilisateur de tenter de corriger les interf rences une par une en appliquant les mesures n cessaires parmi les suivantes 1 R orientez ou d placez l antenne de r ception 2 Augmentez l espace s parant l appareil et les r cepteurs concern s 3 Utilisez des circuits d alimentation lectrique s par s pour l appareil et les r cepteurs concern s 4 Consultez votre revendeur ou un technicien radio t l vision exp riment Cet appareil num rique de la classe B est conforme la norme NMB 003 du Canada AVERTISSEMENT DE LA FCC Cet appareil peut g n rer ou utiliser l nergie des radiofr quences Une modification de ce
80. nundaci n rayos u otros casos de fuerza mayor ESTA GARANTIA NO CUBRE LOS MATERIALES DE EMPAQUE NINGUN ACCESORIO EXCEPTO EL CON TROL REMOTO NINGUNA PARTE COSMETICA PARTES COMPLETAS DE MONTAJE DEMOSTRACION O MODELOS DE EXHIBICION FUNAI CORP Y SUS REPRESENTANTES O AGENTES NO SERAN SOMETIDOS BAJO NINGUN CONCEPTO A NINGUNA RESPONSABILIDAD POR DANOS GENERALES INDIRECTOS O COMO CONSECUENCIA ORIGINADOS U OCASIONADOS POR EL USO O LA INCAPACIDAD DE USAR ESTE PRODUCTO ESTA GARANTIA ES EMITIDA EN LUGAR DE CUALQUIER OTRA GARANTIA EXPRESA O IMPLICITA Y DE CUALQUIER OTRA RESPONSABILIDAD DE PARTE DE FUNAI CUALQUIER OTRA GARANTIA INCLUYENDO LA GARANTIA DE COMERCIALIZACION Y APTITUD PARA UN OBJETIVO EN PARTICULAR QUEDA POR LA PRESENTE RECHAZADA POR FUNAI Y SUS REPRESEN TANTES EN LOS ESTADOS UNIDOS DE AMERICA CUALQUIER INSPECCION Y REPARACION BAJO GARANTIA DEBERA SER REALIZADA POR EL CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO DE FUNAI ESTA GARANTIA ES VALIDA CUANDO EL APARATO ES LLEVADO A UN LUGAR DE SERVICIO AUTORIZADO FUNAI EL PRODUCTO DEBERA LLEGAR ACOMPANADO POR UNA COPIA DEL RECIBO ORIGINAL DE COMPRA SI NO SE AGREGA NINGUN COMPROBANTE DE LA COMPRA LA GARANTIA NO TENDRA VALIDEZ Y LOS GASTOS DE REPARACION SERAN CARGADOS AL CLIENTE IMPORTANTE ESTA GARANTIA LIMITADA LE OTORGA A USTED DERECHOS LEGALES ESPECIALES POSIBLEMENTE USTED TENGA OTROS DERECHOS QUE VARIAN DE ACUERDO AL ESTADO EN QUE VIVE SI EN CUALQUIER MOMEN TO DURANTE EL PERIODO DE GARAN
81. o INTERFERENCIA DE RADIO TELEVISI N Este equipo fue probado y se comprob que cumple con los l mites para un dispositivo digital Clase B de acuerdo con la Parte 15 de las normas de la FCC Comisi n Federal de Comunicaciones Estos l mites est n dise ados para ofrecer una protecci n razonable contra la interferencia perjudicial en una instalaci n residencial Este equipo genera utiliza y puede irradiar energ a de radiofrecuencia y si no se instala y se utiliza de acuerdo con las instrucciones puede producir interferencia perjudicial en las comunicaciones radiales Sin embargo no se garantiza que no haya interferencia en una instalaci n en particular Si este equipo s produce una interferencia perjudicial en la recepci n televisiva o radial lo cual puede estar determinado por el hecho de encender y apaga el equipo se alienta al usuario a intentar corregir la interferencia con una o m s de las siguientes medidas 1 Reoriente o reubique la antena receptora 2 Aumente la distancia entre el equipo y el receptor 3 Conecte el equipo a un tomacorriente en un circuito diferente del que est conectado el receptor 4 Consult the dealer or an experienced radio TV technician for help Este aparato digital Clase B cumple con las normas canadienses ICES 003 ADVERTENCIA DE LA FCC Este equipo puede generar o utilizar energ a de radiofrecuencia Los cambios o las modificaciones a este equipo pueden causar serias interferencias si dichos cambio
82. o de componente 1 Video componente SD Y Cb Cr RCA x 3 posterior audio L R RCA x 2 posterior Video componente HD Y Pb Pr RCA x 3 posterior audio L R RCA x 2 posterior Entrada de audio video de componente 2 Entrada de audio video compuesta 1 S Video 1 Video compuesto RCA x 1 posterior S Video DIN de 4 clavijas posterior audio L R RCA x 2 posterior Entrada de audio video compuesta 2 Video compuesto RCA x 1 posterior S Video 2 S Video DIN de 4 clavijas posterior audio L R RCA x 2 posterior audio L R RCA x 2 posterior Salida de audio an loga General Entrada de energ a 120V 10 60Hz CA Consumo de energ a 350 W en espera 1 3W Color exterior Plateado y gris Dimensiones soporte incluido ancho x alto x profundidad 51 3 4 x 31 5 16 x 15 5 16 pulgadas 1314 x 795 x 389 mm Peso 114 2 libras 51 8 kg NOTA Las especificaciones y el dise o de este producto est n sujetos a cambio sin previo aviso 25 26 FUNAI CORPORATION GARANTIA LIMITADA FUNAI CORP reparar este producto libre de cargos en los EE UU de Am rica en caso de defectos en los materiales u obra de mano de la siguiente manera DURATION Partes FUNAI CORP proveer las partes necesarias para reemplazar las piezas defectuosas sin ning n cargo durante un 1 a o a partir de la fecha de la compra original al minorista Tres 3 a os para el panel de
83. on murale pour t l viseur a cran plat fabriqu e par SANUS SYSTEMS pour t l viseurs a cran plat grand format 32 a 60 Veuillez vous reporter page 21 pour les instructions de fixation de l cran plasma REMARQUE Les fixations murales ne sont pas fournies avec l cran plasma A ATTENTION Le pr sent mod le PDP F42PDME ne peut tre utilis qu avec le mod le VMPL de fixa tion murale fournie par Sanus Systems Une utilisation avec un autre mod le de fixa tion murale peut s av rer instable et provo quer des accidents Lors du montage de l cran plasma avec la fixation murale Sanus Systems assurez vous de le fixer sur les montants en bois a l in t rieur du mur Le non respect de cette instruction peut tre source d instabilit et provoquer des accidents Veuillez consulter la notice d utilisation fournie avec le kit de fixation murale pour plus de d tails durant le montage de l cran sur le mur A propos du pr sent manuel Les noms de produits et de soci t s cit s dans le pr sent manuel sont des marques commer ciales ou des marques d pos es appartenant a leurs propri taires respectifs Un soin tout particulier a t apport pour garantir l exactitude des informations contenues dans le pr sent manuel a la date d impression Toutefois ces informations peuvent tre modi fi es sans avertissement pr alable Assurez vous de lire soigneusement ce manuel et de sui
84. paration a t effectu e par un r parateur non agr La pr sente garantie limit e de FUNAI CORPORATION ne s applique qu aux produits achet s et utilis s aux Etats Unis La pr sente garantie ne couvre que les pannes li es a des vices de mat riau ou de fabrication survenant dans le cadre d une utilisation normale du produit Sont exclus de la pr sente garantie les dommages dus a l exp dition les pannes r sultant de r parations de modifications ou de produits non fournis par FUNAI les dommages sur venant par suite d accident d utilisation abusive ou incorrecte de mauvaises manipulation de d tournement d utili sation de modification d installation incorrecte d entretien mal effectu et de toute utilisation commerciale telle que location ou utilisation du produit dans le cadre h telier ou professionnel les dommages dus aux incendies inondations d charges de foudre ou toute autre catastrophe naturelle LA PRESENTE GARANTIE NE COUVRE PAS LES MATERIAUX D EMBALLAGE LES ACCESSOIRES A LEX CEPTION DE LA T L COMMANDE LES PIECES COSM TIQUES L ENSEMBLE DES PIECES D ASSEM BLAGE LES MODELES DE DEMONSTRATION OU D EXPOSITION FUNAI CORP ET SES REPRESENTANTS OU AGENTS NE PEUVENT EN AUCUN CAS ETRE TENUS POUR RESPONSABLES DE TOUT DOMMAGE GENERAL INDIRECT OU CONSECUTIF RESULTANT DE OU CAUSE PAR L UTILISATION OU L INCAPACIT D UTILISATION DU PRODUIT LA PRESENTE GARANTIE REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU TACITE E
85. por la uti lizaci n o el manejo incorrectos de este produc to La reproducci n total o parcial de este manual est estrictamente prohibida Conreninos INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 2 ACCESORIOS INCLUIDOS 0 0cccccc 5 INSTALACI N DE LAS PILAS DEL CONTROL REMOTO 5 ALCANCE DEL CONTROL REMOTO 5 NOMBRES DE LOS COMPONENTES 6 UNIDAD PRINCIPAL 20 0 a8 dest ae a See eA ee e 6 CONTROL REMOTO tii eee eb 160826 Pa ede at due ela EE ace 7 OPERACION DE LA PANTALLA DE PLASMA 8 OPEHAGIONES BASICAS vars cata tail at ete met hae a E 2A Me Ra 8 SELECCION DE LA SE AL DE ENTRADA 22246 9 CAMBIO DE LA RELACION DE ASPECTO MODO DE PANTALLA 10 IMAGEN TA cirio A ie ie a 11 Reposar bag medion id a eee 3 11 NAVEGACION POR EL MENU DE CONFIGURACI N 12 Disposici n del men de configuraci n 12 INGRESO AL MENU DE PREPAR 2220202204242244 13 SELEG DE IMAGEN 4 e4eeeeeeee 13 Ajuste autom tico de las configuraciones de la imagen 14 Ajuste manual de las configuraciones de la imagen 14 Activaci n de los ajustes 14 AJUSTE DE VENTAS corista e san ani
86. r it Place the plasma display in a way so that the stands hang over the edge of the table NOTE Make sure to use a table which can support the weight of the plasma display and is larger than the plasma display Make sure the table is in a stable location 3 Attach the left and right TV rails to the plasma display using the M8 screws included with the wall mount kit indicates the position of the screw holes on the plasma display 2 Remove the stands from the plasma display Unscrew the M5 screws indicated by and remove the left and right stands NOTE Only use the screw holes indicated by 2 for mounting the plasma display For instructions on how to attach the TV rails refer to the instruction manual included with the NOTE The screws and stands you have removed are necessary for reattachment at a later date Make sure to keep them in a safe place mount wall kit 4 Attach the plasma display to the wall NOTE Refer to the instruction manual included with the wall mount when securing the plasma display to the wall 21 22 Maintenance CLEANING THE PLASMA DISPLAY Always unplug the plasma display from the AC NOTE outlet before cleaning Never use a solvent alcohol or any other abrasive liq uid to clean the plasma display Always make sure the area around vents on the plas ma display is clear and clean Failure to do this may If the screen of the plasma di
87. r than the monitor If you find a problem receiving Radio when using the monitor check the instructions mentioned above Vertical stripes appear depending on the screen contents The plasma display panel is lighting the phosphors by the discharge of internal radiation Depending on the screen contents in rare cases this may cause vertical stripes to appear because of failure to light Please note that this is not a malfunction 23 24 TROUBLESHOOTING GUIDE rem A CHECK THESE ITEMS AND TRY THESE CORRECTIONS Be sure external connections are correct Be sure power cable is plugged in Be sure the Display is power switched ON Check for local interference Adjust Contrast control Adjust Bright control Adjust Color control Adjust Tint control Adjust Volume control Check batteries in Remote control It is a characteristic of a Plasma Display About Interference to Infrared Devices Please note in advance that using other infrared devices such as infrared cordless headphones near the plasma display may cause infrared interference to occur About Pixel Defects A plasma display is created by using a collection of miniature pixels It is possible to display more than 99 99 of valid pixels however a small fraction of pixels over the life of the product may not illuminate or may constantly be illuminated This is not to be consider
88. remplac e par un lectricien 10 Prot gez le cordon d alimentation de fa on viter qu il ne soit pi tin ou pinc surtout au niveau des prises d alimentation des raccordements et de leurs points de sortie de l appareil N OO O1 D INTERF RENCES RADIO T L VISION 11 N utilisez que les accessoires recommand s par le fabricant 12 N utilisez l appareil qu avec le support roulettes le pied le tr pied la fixation murale ou la table recommand s par le fabricant ou livr s avec l ap pareil Si vous utilisez un support roulettes prenez garde en d pla ant l ensemble support appareil afin d viter toute blessure li e un renversement 13 D branchez l appareil lors des orages ou des p riodes d inutilisa tion prolong es 14 Confiez toute les interventions d entretien du personnel qualifi Une intervention est requise lorsque l appareil a t endommag de quelque mani re que ce soit Exemples de dommages n ces sitant une intervention le c ble d alimentation ou la prise sont endommag s du liquide a t renvers sur l appareil ou des objets sont tomb s l int rieur l appareil a t expos la pluie ou l humidit l appareil ne fonctionne pas correctement ou il est tomb 15 L appareil ne doit pas tre expos des projections de liquide et aucun objet contenant un liquide vase par exemple ne doit tre plac sur l appareil Pour r duire les risques d ince
89. respective owners Although special care has been taken to ensure that all information contained within this manual is correct at time of writing the information is subject to change without notice Make sure to read the manual carefully and fol low all instructions contained within We will not be held responsible for any damages caused by improper use or handling of this product Reproducing this manual by any means in whole or in part is prohibited Contents IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 2 SUPPLIED ACCESSORIES 2 a te wre a a ta 5 INSERTING THE REMOTE CONTROL BATTERIES 5 REMOTE CONTROL RANGE 5 COMPONENT NAMES 6 MAIN UNIT 34 274 ne r A E S dt RE Bee se ire 6 REMOTE CONTROL 24 2824 4 2 pe a idad 7 OPERATING THE PLASMA DISPLAY 8 BASIC OPERATIONS 8 SELECTING THE INPUT SIGNAL 9 CHANGING THE ASPECT RATIO SCREEN MODE 10 STILL 4 ere Sd alt net Al re see Sse ee Ree ek eevee eee ed 11 SLEEP ics sot 84 ai 4 ee ead eine EA ed PG de eee ee dd 11 NAVIGATING THE SET UP MENU 12 Layout of the SetupMeNU ccc ccc 12 ENTERING THE MAIN MENU 000 000 eee eee ee 13 PIGTURE SELECT
90. ricante longados 8 No lo instale cerca de ninguna fuente de calor como radiadores 14 Deje toda la reparaci n al personal de servicio calificado Es rejillas de calefacci n estufas ni ning n otro aparato incluyendo necesaria la reparaci n cuando el aparato se da de alguna amplificadores que produzca calor manera por ejemplo si el cable de alimentaci n de energ a o el 9 Por motivos de seguridad utilice un enchufe de conexi n a tierra enchufe est da ado si se derram l quido o si se cayeron obje o polarizado El enchufe polarizado tiene dos hojas una de las tos en el aparato o si el aparato fue expuesto a la lluvia o cuales es m s ancha que la otra El enchufe de conexi n a tierra humedad o si no funciona normalmente o si se cay tiene dos hojas y una tercera clavija de conexi n a tierra La hoja 15 No se debe exponer al aparato a goteos ni a salpicaduras y no ancha o la tercera clavija est n provistas para su seguridad Si se debe colocar sobre el mismo ning n objeto que contenga el enchufe incluido no encaja en su tomacorriente consulte a un l quido como floreros electricista para que reemplace el tomacorriente obsoleto Para reducir el riesgo de incendios o descargas el ctricas no 10 Proteja el cable de alimentaci n para que no lo pisen ni lo aplas exponga este aparato a la lluvia ni a la humedad ten especialmente en la parte de los enchufes en los recep t culos y en el punto desde donde sale del aparat
91. s o modificaciones no han sido expresamente aprobados en el manual de instrucciones El usuario podr perder la autoridad para operar este equipo si efect a una modificaci n o cambio no autorizado El n mero de serie de este producto se puede encontrar en la parte posterior de esta unidad Ninguna otra unidad tiene su mismo n mero de serie Le recomendamos que registre ese n mero y cualquier otra informaci n vital aqu mismo y conserve este libro como un registro permanente de su compra para ayudar a identificarla en caso de robo Fecha de compra Tel fono de la empresa Empresa vendedora Modelo No Direcci n de la empresa Serie No Gracias por comprar esta pantalla de plasma Aseg rese de leer este manual antes de utilizar la pantalla de plasma y preste especial aten ci n a las Instrucciones de seguridad incluidas en el mismo Cuando haya terminado de leer este manual gu rdelo en un lugar seguro para tener un f cil acceso en el futuro Cuando se mueve la pantalla de plasma Debido al peso de esta pantalla de plasma se necesitan dos personas para moverla Ambas personas deben asegurarse de sostener la parte superior de la pantalla con una mano y la base de la pantalla con la otra como en el siguiente dibujo Accesorios opcionales Para instalar la pantalla de plasma en una pared se encuentra disponible el siguiente accesorio Soporte de pared para
92. simple explicaci n del pro cedimiento para encender ON o poner en espera STANDBY la unidad y del procedimiento para seleccionar la se al de entrada El procedimiento descrito aqu es para el control remoto sin embargo los botones POWER INPUT SELECT y VOLUME en la pantalla de plasma tambi n se pueden utilizar de la misma manera 1 Pulse el bot n POWER Confirme que el indicador STANDBY est encendido antes de presionar el bot n POWER enciende ON la unidad y el indicador POWER de la unidad principal cambia a verde El indicador STANDBY en la unidad principal desaparece NOTA e Tarda 8 segundos aproximadamente para que se visualice la pantalla luego de encender ON la unidad pero esto no es un malfuncionamiento 2 Seleccione la se al de entrada con el bot n INPUT SELECT Cada vez que cambia la entrada se visualiza el nombre de la terminal de entrada selec cionada en la pantalla durante 4 segundos aproximadamente NOTA e Se visualiza No Se al en la pantalla si no hay una entrada desde la terminal seleccionada y no hay ning n mensaje visualizado actualmente en la pantalla para el ajuste del volumen o del men de configuraci n e Si no hay una se al de video y no se oper desde el control remoto ni desde los botones de la unidad principal durante m s de 15 minutos la funci n de apagado autom tico se activa y la pantalla cambia a modo de espera 3 Ajuste el volumen y el tama o de
93. sion ON V rifiez les interf rences locales R glez le contraste R glez la luminosit R glez la couleur R glez la teinte R glez le volume V rifiez les piles de la t l commande Caract ristique inh rente a l affichage plasma A propos des interf rences avec les appareils a fonctionnement infrarouge Veuillez noter a l avance que l utilisation d autres appareils a infrarouge casque sans fil a liaison infrarouge par exemple a proximit de l cran plasma peut causer des interf rences A propos des d fauts de pixels L image plasma est form e gr ce l assemblage de minuscules pixels Il est possible d afficher plus de 99 99 des pixels valides cependant il peut arriver au bout d une certaine dur e de vie de l appareil qu un petit nombre de pixels s illumine de fa on irr guli re ou pas du tout Ceci n est pas consid r comme un d faut du moniteur plasma SP CIFICATIONS Affichage Type Panneau d affichage plasma Taille de l cran 42 in 106 7 cm Moniteur Wide VGA R solution en pixels 852 H x 480 V Couleurs affich es 16 7 millions Rapport d image 16 9 Angle de vision 160 degr s Rapport de contraste 1000 1 Luminosit 470 cd m Maximum a Filtre peigne Tridimensionnel avec s paration Y C s Formats d entr e support s 720p 1080i 480p 480i 720p 1080i 480p Component
94. sont disponibles HF Lent et Rapide Lent d place 1 pixel toutes les 30 minutes et Rapide 1 pixel toutes les 10 minutes Cela vite que le ph nomene de marquage des images sur l cran Lorsque l cran affiche un signal de type 480i ou 1080i re u via l entr e COMPONENT 2 le mouve ment vertical est diff rent Lent d place 2 pixels toutes les 60 minutes et Rapide 2 pixels toutes les 20 minutes 3 Appuyez sur PREVIOUS pour retourner dans le MENU DE CONFIG REMARQUES Une pression sur le bouton MENU fait quitter le menu Choix de la couleur de fond de l cran 1 S lectionnez Fond OSD sur l cran DETAIL a l aide des boutons A Y 2 S lectionnez le mode d sir a l aide des bou tons lt P gt Les deux options de fond d cran sont Opaque et Transparent 3 Appuyez sur PREVIOUS pour retourner dans le MENU DE CONFIG REMARQUES Une pression sur le bouton MENU fait quitter le menu Bonnes D ENTR E EXTERNES Les bornes d entr es ci dessous sont disponibles Un tuner doit tre connect au moniteur plasma pour pouvoir regarder la t l vision par exemple d codeur c ble ou satellite t l vision num rique etc ja Gi Y lt N a re r AUDIO 7 R L coran O O COMPONENT R AUDIO OUT
95. splay is dirty or result in fire or cause the plasma display to fail prema dusty wipe it clean with a soft cloth turely Clean the case of the plasma display with a soft cloth which has been wet and wrung dry WWanrnina Preventing Image Burn on the plasma display Fixed images displayed on the plasma display for an extended period of several hours may cause uneven pixel aging causing damage to the plasma display The screensaver mode helps reduce this phenomenon but in general you should try to avoid displaying fixed images for extended periods on the plasma display Images of high luminance displayed on the plasma display for more than 60 seconds may cause lin gering images to remain on the screen These images will automatically disappear but may take time depending on the luminance of the images and how long they were displayed on the screen T rousLeshooTING GUIDE GNITION NOISE Black spots or horizontal streaks may appear picture may flutter or drift Usually caused by interference from automobile ignition systems neon lamps electrical drills and other electrical appliances GHOSTS Ghosts are caused by the television signal following two paths One is the direct path and the other is reflected from tall buildings hills or some other objects Changing the direction or position of the antenna may improve reception Ghosting may also be caused by defects in the antenna system such as unshielded le
96. t appareil peut causer des interf rences g nantes sauf si cette modification est express ment autoris e par le manuel d instruction En cas de modifi cation non autoris e de cet appareil l utilisateur est susceptible de se voir retirer l autorisation de le faire fonctionner Le num ro de s rie de ce produit est situ a l arri re de l unit Ce num ro de s rie est unique Notez ici ce num ro ainsi que toute autre information importante et conservez ce livret comme preuve d achat L identification en cas de vol sera facilit e Date d achat Revendeur Adresse du revendeur Num ro de t l phone Num ro du mod le Num ro de s rie Nous vous remercions d avoir achet cet cran plasma Assurez vous de lire le pr sent manuel avant d utiliser l cran plasma et soyez particuli re ment attentif aux instructions de s curit qu il contient Apr s lecture de ce manuel conservez le dans un endroit s r et accessible pour utilisation ult rieure D placement de l cran plasma En raison du poids de cet cran plasma deux personnes sont n cessaires pour le d placer Les deux personnes doivent s assurer qu elles pren nent bien le dessus de l cran d une main et la base de l autre comme illustr ci dessous Accessoires en option Pour fixer l cran plasma sur un mur l accessoire suivant est disponible VISIONMOUNT Fixati
97. the main power ON or in STANDBY VOL A up v down button Increases or decreases the volume MUTE button Turns the audio off or on SCREEN MODE button Selects aspect ratios available for the screen STILL button Pauses the image shown on the screen INPUT SELECT button Selects input termi nals DISPLAY button Displays the name of the selected input terminal on the screen SLEEP button Sets the sleep timer STILL O INPUT SELECT DISPLAY 9 10 11 MENU button Accesses the setup menu allowing you to access various settings PREVIOUS button Moves up one level in the setup menu a up v down button Selects the various modes in the setup menu left right button Selects and adjusts levels for the various settings enter button Also used as the enter button Orerarina THE PLASMA DISPLAY BASIC OPERATIONS A DERA POWER A MUTE a O tr TILL POWER INPUT SELECT INPUT SELECT DISPLAY The following is a simple explanation of the pro cedure for turning the power of the display ON or in STANDBY and the procedure for selecting the input signal The procedure described here is for the remote control however the POWER INPUT SELECT and VOLUME buttons on the plasma display can also be used in the same way 1 Press the POWER button Confirm that the STANDBY indicator is lit before pressing the POWER button The power
98. tion Si vous pressez le bouton PREVIOUS ou MENU ja le MENU DE CONFIG vous quittez le Wace e Utilisez le bouton pour s lectionner un SR e SO parametre REMARQUES Appuyez sur PREVIOUS pour retourner dans le MENU DE CONFIG Une pression sur le bouton MENU fait quitter le menu En absence d action sur les boutons l affichage de r glage de l image disparait automatiquement de l cran au bout de 20 secondes 13 14 FONCTIONNEMENT DE L CRAN PLASMA INPUT SELECT O Wea PREVIOUS R glage automatique des param tres de l image R glage manuel des param tres de l image 1 Choisir Mode Image sur l cran S LECTION IMAGE l aide des boutons A V 2 S lectionnez Manuel l aide des boutons lt Laffichage passe en mode manuel et vous pouvez effectuer des r glages manuels 1 Choisir Mode Image sur l cran SELECTION IMAGE l aide des boutons A V 2 l aide des boutons gt s lectionnez le r glage automatique en fonction du type d im age affich a l cran S LECTION IMAGE fq Mode image lt Dynamique gt Luminosit LL O Contraste aa So Couleur E Teinte A A Nettet E es Temp couleur lt Normal gt R initialisation Arri re S lectionner MENU Sortir 3 S lectionnez le param tre a r gler a l aide des boutons A Y Les param tres tournent dans l ordre ci dessous Mode
99. to fill the screen Wide will display a 4 3 picture at a 16 9 size with less horizontal elongation necessary to fill the screen because a little bit of the top and bottom will be cut off Zoom will magnify the entire 4 3 picture to fill the screen with no horizontal elongation to fill the screen as more of the top and bottom are cut off Use this mode to view letterboxed 4 3 picture content to get a widescreen picture A 16 9 picture will be magnified similarly but to a lesser extent STILL SLEEP INPUT SELECT DISPLAY STILL STILL INPUT SELECT DISPLAY To freeze the image on the screen Selecting sleep timer 1 Press the STILL button 1 Press the SLEEP button The still mode turns on and the image dis The sleep timer is displayed on the screen played on the screen is frozen Sleep re Still NOTE NOTE e If the sleep timer is activated the remaining time is displayed on the screen When the still mode is on the message Still f f a If not activated 0 minutes is displayed slowly flashes on the screen When the still mode is on the audio is muted You cannot turn the still mode on when there is no 2 Press the SLEEP button to set the time video signal or when switching between video sig The SLEEP button switches between the nals times 2 Press the STILL button again to turn the still O minutes gt 10 minutes gt 9
100. tornillos indicados en 2 para instalar la pantalla de plasma Para las instrucciones acerca de c mo adherir los rieles del televisor consulte el manual de instrucciones incluido en el equipo del soporte de pared 4 Fije la pantalla de plasma a la pared NOTA e Cuando est fijando la pantalla de plasma en la pared consulte el manual de instrucciones inclui do con el soporte de pared 21 22 Mantanimiento LIMPIEZA DE LA PANTALLA DE PLASMA Siempre desenchufe la pantalla de plasma del NOTA tomacorriente de CA AC antes de limpiarla No utilice nunca solventes alcohol ni ningun otro Limpie la caja de la pantalla de plasma con un l quido abrasivo para limpiar la pantalla de plasma t k te h decid bi Aseg rese siempre de que el rea alrededor de las rapo Suave previamente NUMEQECIAO y DIGN aberturas de ventilaci n de la pantalla de plasma est estrujado descubierta y limpia De lo contrario puede provocar Si la pantalla de la pantalla de plasma est sucia un incendio o una falla prematura en la pantalla de o polvorienta limpiela con un trapo suave plasma C mo evitar la persistencia de la imagen en la pantalla de plasma Las im genes fijas visualizadas en la pantalla de plasma durante un per odo prolongado de varias horas pueden provocar un envejecimiento desparejo de los p xeles lo que da a la pantalla de plas ma El modo de protector de pantalla ayudar a reducir este fen meno pero
101. tructions enclosed within When you have finished reading this manual store it in a safe place for easy access in the future When moving the plasma display Due to the weight of this plasma display two peo ple should be used when moving it Both people should make sure to grasp the top of the display with one hand and the base of the display with the other hand as in the following illustration Optional Accessories To mount the plasma display on a wall the follow ing accessory is available VISIONMOUNT Flat Panel TV Wall Mount from SANUS SYSTEMS for large flat panel televisions 32 to 60 Refer to page 21 for mounting the plasma display NOTE The wall mounts are not supplied with the plasma dis play A CAUTION e This PDP F42PDME is for use only with the Sanus Systems Model VMPL Wall Mount Use with other wall mounts is capable of resulting in instability causing possible injury When mounting the plasma display with the Sanus Systems wall mount make sure to mount it on the wood studs inside the wall as failure to do so may result in instability caus ing possible injury Refer to the instruction manual included with the wall mount for details when securing the plasma display to the wall Regarding This Manual Product and company names appearing within this manual are trademarks or registered trade marks of their
102. ttp www funai us Si ge 100 North Street Teterboro NJ 07608 VEUILLEZ NE PAS EXPEDIER VOTRE APPAREIL L ADRESSE DE TETERBORO MEmoranoum g 27 FUNAI
103. turns ON and the POWER indica tor on the main unit turns green The STAND BY indicator on the main unit disappears NOTE It takes approximately 8 seconds for the screen to display after turning the power ON but this is not a malfunction 2 Select the input signal by pressing the INPUT SELECT button Each time you switch the input the name of the selected input terminal is displayed on the screen for approximately 4 seconds NOTE No signal is displayed on the screen if there is no input from the selected terminal and there is no message currently displayed on the screen for volume adjustment or the setup menu etc If there is no video signal and there has been no operation from the remote control or the buttons on the main unit for more than 15 minutes the auto shut off function activates and the display switches to standby mode 3 Adjust the volume and screen size according to your requirements Perform adjustments to the volume VOL A VY button screen aspect ratio SCREEN MODE button and picture settings MENU button NOTE e When you adjust the volume with the VOL A Y button a message such as the following is dis played on the screen This message disappears approximately 4 seconds after performing adjust ments d Volume If you turn the audio mute on a message slowly flashes on the screen At this time if you press another button this flashing stops a Mute
104. vre toutes les instructions qu il contient Nous ne pourrons tre tenus pour responsables des dommages r sultant d une utilisation ou une manipulation impropre de ce produit e Toute reproduction de tout ou partie du pr sent manuel par quelque moyen que ce soit est interdite La Gi 0 lt N a iL Sommaire MESURES IMPORTANTES DE SECURITE 2 ACCESSOIRES FOURNIS c c 5 MISE EN PLACE DES PILES DANS LA TELECOMMANDE 5 PORTEE DE LA TELECOMMANDE a a 5 NOMS DES COMPOSANTS cccccccccc ene uumuuuumuuus 6 UNIT PRINGIPALE 24484278 does Sere a Aya am eR ds ads 6 T L COMMANDE LL duck 2 05720 Its ns 7 FONCTIONNEMENT DE LECRAN PLASMA 8 OPERATIONS DE BASE eeeueeeeeeeueeue 8 S LECTION DU SIGNAL D ENTR E 9 S LECTION DU RAPPORT D IMAGE SCREEN MODE 10 IMAGE FIXE 2 2 2 55 a net a adn O as lait gael dh 11 SOMMEIL 2 estes ie ii eet LR 2412 aoe ew Panne Ga nd nn nee da 11 NAVIGATION DANS LE MENU DE R GLAGE 12 Organisation du menu de r glage 12 ENTR E DANS LE MENU DE CONFIG 2020222221 13 S LECTION IMAGE c ccc ccc ecce 13 R glage automatique des param tres de l image 14 R g
105. xterior Color Silver amp Gray Dimension Incl stand Width x Height x Depth 51 3 4 x 31 5 16 x 15 5 16 in 1314 x 795 x 389 mm Weight 114 2 Ibs 51 8 kg NOTE The specifications and design of this product are subject to change without notice 25 26 FUNAI CORPORATION LIMITED WARRANTY FUNAI CORP will repair this product free of charge in the USA in the event of defect in materials or workmanship as fol lows DURATION PARTS FUNAI CORP will provide parts to replace defective parts without charge for one 1 year from the date of original retail purchase Three 3 years for Plasma Panel Certain parts and Plasma image burn in are not covered under this warranty LABOR FUNAI CORP will provide the labor without charge for a period of ninety 90 days from the date of original retail purchase LIMITS AND EXCLUSIONS THIS WARRANTY IS EXTENDED ONLY TO THE ORIGINAL RETAIL PURCHASER A PURCHASE RECEIPT OR OTHER PROOF OF ORIGINAL RETAIL PURCHASE WILL BE REQUIRED TOGETHER WITH THE PROD UCT TO OBTAIN SERVICE UNDER THIS WARRANTY This warranty shall not be extended to any other person or transferee This warranty is void and of no effect if any serial numbers on the product are altered replaced defaced missing or if service was attempted by an unauthorized service center This FUNAI CORPORATION Limited warranty does not apply to any the product not purchased and used in the United States This warranty only covers failures

Download Pdf Manuals

image

Related Search

FUNAI F42PDME user manual funai zv427fx4 service manual funai dvd player manual funai model fw32d25t schematic diagrams funai dvd recorder manual

Related Contents

      NEC 52118 handbook        LG LG-G828 user manual      

Copyright © All rights reserved.
DMCA: DMCA_mwitty#outlook.com.