Home

EBA 551-06/551-06 LT Manual(1)

image

Contents

1. w MU Uy U LUE ts N Safety test The safety regulations are according to the regulations of the country where the cutting machine is operated The manufacturer recommends a safety check is made every 5 N years by an authorised service team 37 Possible malfuntions e EBA 551 06 EBA 551 06 LT Machine does not function Is the machine plugged in Main switch to position I A Blade locking facility B must be pulled out Push in the fuses in the back of the machine F1 F2 F3 Check the units fuse and the on site circuit breaker 38 Possible malfuntions e EBA Cut cannot be made Measurement has not been reached correctly LED S does not turn off Push the button again Oil pressure set too low Increase oil pressure at rotary control A Hydraulic oil shortage Check hydraulic oil level B if necessary top up CUT appears on the display the clamp is not in upper position Operate the foot pedal clamping again 39 Possible malfuntions e EBA 551 06 EBA 551 06 LT Does not cut through the last sheet Reset the cutting depth A or turn replace the cutting stick B
2. See page 29 Blade and cutting stick replacement A reduction in the cutting quality indicates that the blade must be sharpened or a blade change is necessary 40 EBA Possible malfuntions e Sender Receiver Trouble shooting light beam e During normal operation the LED A must iluminate orange and LED B green e Display C is permanently on orange when the sender and or receiver require cleaning Clean the glass D from the sender and receiver None of the above mentioned methods helped to solve the problem Contact Service Team under e www eba de Service EBA service krug priester com Service 41 e Accessories EBA 551 06 EBA 551 06 LT Recommended accessories HSS Blade e 4 244 4 036 6 Cutting sticks e 4 244 1 209 Blade changing tool e 32440 024 Paper knock up block e 9000 521 Side tables left and right e 3 245 7 027 Included in delivery 42 Technical data EBA Technical Data Power supply 230 V 50Hz 8 5A 1 120 V 60 Hz 12A 1 Leakage current lt 3 5mA Power cord gauge min 1 5mm 230V Power cord gauge AWG 12 20A 120V Cutting length 550 mm Cutting height 95 mm Table depth 570 mm Sound level EN 13023 lt 70 dB A Minimum space requirement width x depth x height without side tables mm 1070 x 1400 x 1370 with side table
3. is turned to the right the quicker the backgauge moves If the hand wheel is turned to the left the backgauge will return quicker Release the cut 18 e Operation e E f j Multiple cut There are 2 multiple cuts to choose from 1 Option backgauge moves automatically after each cut 2 Option backgauge is moved by pressing the be button after each cut Multiple cut function automatic Press M gt the LED M and A will be on Enter the multiple cut size 9 e Press Bel backgauge will advance by a multiple cut size cut is activated backgauge moves automatically one multiple cut size further Etc Multiple cut function using the button e Press MJtwice gt the LED M will be on Enter the multiple cut size 9 e Press Bel backgauge will advance by a multiple cut size cut is activated e Press Sel backgauge will advance to next multiple cut size Etc Pressing the Si button 4 shows the actual size Exiting program mode Press m twice when using option 1 automatically Press MJonce when using option 2 pressing the se button 19 EBA 551 06 EBA 551 06 LT Progr e Operation Eject function If button v 9 is pressed instead of button 2 after inserting the measurement 9 the backgauge will advance forwards so that paper can be removed Finally the backgauge moves to the last setting Adjust the
4. Program number Program step Cut is blocked Display multiple cut e Operation EBA 551 06 EBA 551 06 LT Start machine e Main switch to position I Pull out blade locking key 8 e Press Ged button 2 backgauge moves to the rear and searches for the reference position wait until a measurement is shown in the display 57 cm or 22 44 inches Warning Before storing or cutting a measurement please check if the correct measurement scale cm or inch is stored LED lights For information on how to store see picture below left Cutting to specified dimensions Enter dimension on the numerical key pad LED S 69 lights If a wrong dimension is entered this can be corrected by pressing the amp button Press be button dimension is approached LED S disappears With the false clamp measurements between 6 cm and 8 cm can only be approached with the hand wheel 2 See page 14 nsert paper and move by means of the stacking angle to the backgauge 9 and side lay on the left Release the cut Cut according to markings Adjust the backgauge with the hand wheel or crank handle to the back Insert paper and move by means of the stacking angle to the backgauge and side lay on the left Turn the hand wheel D to the right until the marking on the paper to be cut is below the cutting line indicator e The further the hand wheel
5. OK Clamping Blade X e Installation e EBA 551 06 EBA 551 06 LT The machine is mobile on castors Align the machine as followes Align machine with water level and adjust accordingliy 4 x screws size 19 A Reference area machine table B The machine is delivered ready for operation Side tables A left and right are available as an option Assembly instructions are included Plug into socket e Operation e EBA It is forbidden to operate the machine if the operating and safety instructions have not been understood Please check the safety devices are functioning and complete before use All covers have to be mounted A The release for cutting is allowed only if the two hand safety device is operated at the same time C The machine stops immediately if anyone reaches into the cutting area B We recommend you keep a record of your test results 11 e Operation e EBA 551 06 EBA 551 06 LT Position the main switch to I A Blade locking facility B must be pulled out Press Eel button C Machine will automatically go to the start position The machine is now ready for use B The measurement is set either with the handwheel A or by programming B the cutting measurements Measurement is shown on the display in inches or cm B 12 e Operation e EBA Optical cutting line i
6. cutting stick can be turned or exchanged Turn screw C as far as possible to the right Slightly tighten screws A The cutting stick can be used eight times Replacing the cutting stick not the blade Loosen screws A SWA Remove cutting stick B Turn the cutting stick the non used side must be near to the blade Slightly tighten screws A Turn screw C as far as possible to the right Otherwise the first cut will be too deep Danger Risk of injury Cutting test after replacing the cutting stick not the blade Insert the paper and release the cut If the last sheet of paper is not cut along the entire length turn the blade adjusting screw C 1 6 turn to the left e f the last sheet is still not completely cut repeat this process until the last sheet is cut along the entire length 29 e Blade and cutting stick replacement e EBA 551 06 EBA 551 06 LT O Take the exchange blade carefully out of the blade box and screw it to the blade changing tool D e Check if when using the upper threads B the blade E is protected The blade is not protected Use the lower thread C for fixing The screws A may not exceed at the rear side of the blade AN Danger Blade E must be protected Mount the blade with the blade changing tool A and tighten with screws B in upper position Blade must be in the upper p
7. depth adjustment A 1 6 turn to the left until the paper is cut along the entire length Do not set too low as blade will soon become blunt 35 Maintenance and cleaning EBA 551 06 EBA 551 06 LT Maintenance work may only be performed by trained staff Danger Disconnect the mains before starting any service work or before removing the cover Grease and oil the machine according to the lubrication diagram after 1000 operating hours or once a year If the machine is subject to excessive load then twice a year The hydraulic oil must be changed every 2000 operating hours or every 2 years Type of oil Aral Vitam DE 46 to DIN 51562 Volume approximately 7 litres A Drain screw B Oil stick Check that the hydraulic pump and screws are not leaking If necessary tighten the retaining nut Check pressure Maximum pressure is 150 bar 36 Maintenance and cleaning f Lubrication schedule Lubricate 1 to 8 Type of oil SAE10 to SAE50 all types Grease 9 to 16 92 10 Blade guidance 11 12 Clamp guidance Type of grease Roller bearing grease all types Oil hinges of the foot clamping device at the front area of the machine room Type of oil SAE10 to SAE50 all types
8. eject dimension e Press P hold and press v J on display Insert the desired dimension Standard is 20 cm e Store dimension P Escape the program mode Program buttons A and el programs Press P hold and press F1 appears on the display or Press P hold and press v F3 appears on the display Enter the desired dimension For example 29 7 cm x 21 cm can be entered for DIN A4 e Store dimension Display in cm or inch Press display changes between cm and inch Cutting activation Warning Run backgauge to the front for turning the paper stack Do not interrupt the upward movement of the blade by performing switching procedures Release blade only when LED S has gone out The safety area A must be free Blade must always be at the top and be covered by the clamp Do not touch the blade Risk of injury Press both buttons of the two handed control system simultaneously and keep them pressed until the paper is completely cut 20 e Operation e EBA Programming This control system enables you to store 99 programs with 99 programmable steps One step represents one measurement After entering the program numbers you are able to change between several program steps with the button v and A UL on the display the entered dimension is too low GL on the display the entered dimension is too high Each
9. lights Enter the desired number of steps e g 0 5 Change a step a gt next step v previous step Insert a step Press P hold and press 4 A new program step is inserted before the displayed program step is shown Delete a step Press P hold and press vj Program step is deleted The following number of steps are updated 23 e Operation EBA 551 06 EBA 551 06 LT Working with programs Press P Pr appears on the display e 0 1 9 9 Enter program number 01 99 With the button v and 4 you are able to change between several program steps With sel the backgauge moves to the indicated dimension With Bed the backgauge stops General LED S lights Cut is blocked LED S is off the actual dimension appears In the program mode the ejection of paper v is not possible The ejection of paper has to be programmed Escape the program mode Press P gt Pr appears on the display Press Bed escape the program mode Cutting counter e Press and hold and press 0 number of cuts are shown Press ce twice to delete the number of cuts Press to escape the cutting counter 24 e Blade and cutting stick replacement EBA If the cutting quality decreases e Check the cutting depth see page 35 e Check the cutting stick see page 29 e Replace or grind the blade see page 25 35 The blade c
10. program step corresponds to one dimension The indicated program step can be overwritten at any time These programs remain stored when the machine is off Should you change to another dimension unit all programmed measurements are converted into the new unit cm or inch Entering a program e Press P Pr appears on the display e 0 1 e 9 Enter program number 01 99 Top number on display program number If measurement is shown on the display 43 the program is reserved Enter dimension or move the backgauge to the desired measurement with the hand wheel e Store the dimension next program step appears If the hand wheel D is used to approach the cutting position press button A next program step appears Enter the next dimension Should an ejection be desired before this cut press P hold and press m e Store the dimension next program step appears Should the entered program be required immediately press program is closed Press bel again backgauge moves to the dimension of the first program Or e P Bod Escape the program mode 21 EBA 551 06 EBA 551 06 LT e Operation Eject function program The eject function can be added each time a measurement is entered and ejects before advancing to the next measurement An eject at the end of a program must be programmed in the first step at the program If the dimension and eject f
11. EBA Guillotines GB Operating Instructions EBA 551 06 EBA 551 06 LT EBA 551 06 EBA 551 06 LT D GB F NL FIN e Safety precautions e Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme der Maschine unbedingt diese Betriebsanleitung und beachten Sie die Sicherheitshinweise Die Betriebsanleitung muss jederzeit verf gbar sein Please read these operating instructions before putting the machine into operation and observe the safety precautions The operating instructions must always be available Nous vous prions de lire attentivement le mode d emploi avant d utiliser la machine et attirons votre attention sur les consignes de s curit Les instructions d utilisation et les consignes de s curit doivent toujours tre disponibles Les instructions d utilisation et les consi Leest u voor de ingebruik name van het apparaat a u b deze gebruiksaanwijzing goed door en neemt u de veiligheidsinstructies in acht De gebruiksaanwijzing en de veiligheids voorschriften moeten altijd binnen handbereik zijn Per favore legga questo manuale di istruzione prima di mettere in funzione il distruggidocumenti e osservi le regole di sicurezza Le istruzioni d uso devono essere sempre disponibili Le recomendamos lea las instrucciones antes de poner en funcionamiento esta m quina y cumpla las normas de seguridad Las instrucciones de servicio y seguridad deben estar siempre disponibles L s igenom denna bruksanvisning innan ni startar maskine
12. H Gyerekek a g pet nem kezelhetik TR Makinayi Cocuklar Kullanmamalidir DK M kun betjenes af voksne CZ Stroj nesm byt obsluhov n d tmi P As crian as nao devem trabalhar com a m quina GR AIIATOPEYETAI H XPHZH ANO TIAIAIA SLO Otroci ne smejo uporabljati naprave SK So strojom nesm pracovat deti EST Lapsed ei tohi masinat kasutada CHI WILE fie FR LR UAE eh uo ese Sab le ms D Nicht unter das Messer fassen GB Do not reach beneath the blade F Ne pas passer les mains sous la lame NL Niet met de handen onder het mes komen Non toccare la lama nella parte inferiore E jNo tocar debajo de la cuchilla S Str ck inte in handen under kniven FIN Al laita k tt si ter n alle N Plasser aldri hender ol under kniven PL Nie wk ada rak pod no e RUS Ma erapre nonanaHus pyk nog nessnel H Ne ny ljon a k s al TR Elinizi bigagin altina sokmay n z DK Stik ikke haenderne ind under knivbladet CZ Nesahejte pod ost no e P Nao tocar na parte inferior da faca GR MHNAITIZETE TO KATO MEPOZ TH AENIAA SLO Ne segajte z roko pod rezilo SK Nevkladajte ruky pod n EST Arge pange k tt tera alla CHI AWARD AW TA UAE Sui cai dai Y EBA 551 06 EBA 551 06 LT D GB NL FIN PL e Safety precautions e Messer nie lose liegen lassen Messer nur mit Messer wechselvorrichtung oder im Messertransportkasten bef rdern siehe Seite 28 und 30 Warnung Verletzun
13. TPAHCNOPTHPOBATb Hezpue Dez TE s Mep npeaocTopoxHoctH Cm crpaHuupi 28 u 30 Cobniona Te Bblwe nepeuucnennbie npaBuna Ana M36ekanns TpaBM Soha ne hagyja a k st rizetlen l Ne vegye ki vagy ne sz ll tsa a k st v d tok n lk l L sd 28 s 30 oldal Vesz ly S r l svesz ly B a hi bir zaman g zetimsiz birakmayiniz B a muhafazasiz olarak yerinden cikartmayiniz veya tas may n z Sayfa 28 ve 30 e bak n z Dikkat Yaralanma riski e Safety precautions e EBA DK Knivbladet m aldrig efterlades uden opsyn Fors g ikke at afmontere eller transportere knivbladet uden beskyttelse Se side 28 og 30 FARE Risiko for legemlig beskadigelse CZ Nikdy nenech vejte n bez krytu Nikdy nevyj mejte nebo neprepravujte nuz bez ochrann ho krytu Viz strany 28 a 30 Nebezpec Riskujete zranen P Deixar a faca sempre em local seguro Nao retirar ou transportar a faca sem protecc o Ver p g 28 e 30 Perigo Risco de dano GR MHN A HNETE THN AETIIAA ANETIITHPHTH MHN AAAAZETE H METAODEPETE THN AETIIAA OPI IPOCDYAAZH Asite oxetik OTIG OEAIGEC 28 amp 30 A TIPOXOXH KINAYNOX TPAYMATIZMOY SLO Nikoli ne pu ajte rezila nazaScitenega Nikoli ne prena ajte rezilo brez za ite glej stran 28 in 30 Pozor Nevarnost po kodbe SK Nenech vajte n nechr nen nezabezpeceny Nevyberajte alebo netransportujte n bez ochrany Vid s 28
14. a 30 Riziko razu A EST Arge j tke l iketera kunagi j relevalveta Arge pikendage ega teisaldage tera kaitseseadmeteta Vt Ik 28 ja 30 Oht Vigastuste oht CHI A SUBIT BABA SWS 28 30 X NER TIRE UAE ai oss cuil al s y 30 y 28 iaia kil e Safety precautions e EBA 551 06 EBA 551 06 LT D Keine harten und splitternden Materialien schneiden GB Do not cut hard materials or materials which may splinter F Lacoupe de mat riaux trop durs ou risquant des projections est interdite NL Snij geen harde materialen of materiaal dat kan splinteren Utilizzare il tagliacarte esclusivamente per il taglio di risme di carta o materiali analoghi E jNo cortar materiales duros o materiales que puedan astillarse S F rst r inte hart material eller material som kan splittras FIN Asentakaa laite lasten ulottumattomiin N Ikke kutt hardt metall eller materiale som kan splintre PL Nie cia twardych materiat w lub materiat w kt re moga ulec odprySnieciu RUS lauubsid pezak He npenHasHaueH Dm pesku TBepApIx H Ne v gjon kem ny vagy olyan anyagot amely repedhet TR Sertveya par alanabilecek malzemeleri kesmeyiniz DK Der m ikke sk res i h rde materialer eller i materialer der kan splintre CZ Nerezte tvrd material p i kter m mohou ustfelovat ostr lomky P Nao cortar materiais duros ou materiais que possam lascar GR MHN KOBETE gt KAHPA YAIKA H YAIKA NOY OPYMMATIZONTAI SLO Nikoli ne rezit
15. annot be ground if the blade height is less than 8 2 cm 3 23 inches A new blade must be used The blade may only be ground by a qualified supplier or from the manufacturer Krug amp Priester D 72336 Balingen Danger Risk of injury The blade is extremely sharp Do not extract or transport the blade without protection Changing the blade may only be performed by trained staff 25 e Blade and cutting stick replacement e EBA 551 06 EBA 551 06 LT Set mains switch A to position I Set clamping oil pressure B to min 50 bar Press in blade locking key C Activate cutting blade remains in lowest position e Set mains switch to position 0 Remove the left screw D using the extension Pull out blade locking key blade moves to the top 26 e Blade and cutting stick replacement e E f Remove both outer screws Mount blade changing tool A Tighten screws B 27 e Blade and cutting stick replacement e EBA 551 06 EBA 551 06 LT Remove remaining two screws A Simultaneously slightly loosen both screws B and remove blade with blade changing tool Weight of blade approx 5 kg Place the blade into the blade carrier and screw it into place 28 e Blade and cutting stick replacement EBA e Loosen screws A SW4 Remove cutting stick B If needed the
16. d The paper can be pressed in advance with the foot pedal A Cutting is activated by pressing both buttons B on the front table EBA 551 06 EBA 551 06 LT e Operation e Cutting activation Do not reach into the cutting area when the blade is in motion A cut can only be activated when the specified size is approached The LED S on the display must be deleted Release the photo electric beam guard A Press both buttons of the safety two handed control system B simultaneously and keep them pressed until the paper is completely cut Cutting stop or interruption Release both buttons of the two hand control A 16 e Operation e EBA Operating elements Safety light beam Safety two handed control system clamping and cutting Air table On Off Backgauge control Foot pedal Main switch Hand wheel for backgauge setting Blade locking 9 Backgauge Side lay left and right Clamp pressure 2 Clamp pressure adjustment 3 Display cutting size cm or inch Select program step up Programming or fixed dimension Standard 21 cm Select program step down Programming or fixed dimension Standard 10 5 cm Stop and delete input Start Memory multiple cut Keypad Changeover cm inch LED display Clear program Select program 63 Enter
17. e trdih materialov ali materialov ki se lahko razcepijo SK Nerezte tvrd materi ly alebo materi ly z ktorych m zu vystrelovat ostr lomky EST Arge l igake k vasid materjale ega materjale mis v ivad pilbasteks puruneda CHI 1527 TEEN ARKE MA UAE WSA Let sis All al gf AM SENT aas Y e Safety precautions e f j The machine is designed for cutting stacks of paper to a specified size This machine is constructed for one man operation only Disconnect from the mains before starting any service work or before removing the panels Replacement of blade and cutting stick may be performed only when the main switch is switched off e Safety precautions e EBA 551 06 EBA 551 06 LT All components which could endanger the operator are covered by a guard B Do not operate the machine without the following safety devices Safety beam guard A Panels tightly screwed B The cutting action which is dangerous to the operator is protected by a two handed control system B and safety beam guard A Protect mains cable against heat oil and sharp edges Standard machines are factory set as follows Voltage 230 V 120 V 1 phase Frequency 50 Hz 60 Hz e Safety precautions e LE E f j When not in use for a longer period switch off Main switch to 0 Danger Blade must always be covered by the pressing bar
18. gsgefahr Never leave the blade unattended Do not extract or transport the blade without protection See page 28 and 30 Danger Risk of injury Ne jamais laisser la lame sans protections Elle ne doit tre d mont e qu I aide du dispositif de changement de lame cf page 28 et 30 ou transport e dans son tui en bois Danger Risques de coupures Laat nooit de messen alleen achter Transporteer de messen niet zonder de houten bescherming Zie pagina 28 en 30 Waarschuwing Opgelet voor ongevallen Non lasciare mai la lama incustodita Non rimuovere o trasportare la lama senza protezione Vedi pagina 28 e 30 Attenzione Rischio di infortunio iNo quitar la cuchilla sin prestar atenci n jNo desmontar no transportar la cuchilla sin protecci n V rase p g 28 y 30 A jAdvertencia jPeligro de hacerse da o L mna aldrig maskinen obemannad Ta inte ur eller transportera kniven utan skydd Se sid 28 och 30 Skaderisk K sittele ter aina varoen Al siirr tai kuljeta ter ilman suojaa katso sivu 28 ja 30 Loukkaantumisen vaara La aldri kniven ligge ubeskyttet Ta aldri ut kniven eller transporter den uten beskyttelse Se side 28 og 30 FARE Muligheter for skade Nigdy nie pozostawia nozy bez nadzoru Nie wyciaga lub transportowa nozy bez oslon zobacz strona 28 i 30 Ryzyko skaleczenia sie RUS He ocraBna te oTKpbiToe ne3BHe Dez npucmotpa He TR NbITaMTeCb u3BAeub un
19. ibility directive EMV directives compatibilit lectromagn tique Angewendete harmonisierte Normen insbesondere Applied harmonised standards in particular Normes harmonis es utilis es notamment EN 60204 1 EN 1010 1 EN 1010 3 EN ISO 12100 1 EN ISO 12100 2 EN ISO 13857 EN ISO 13849 1 EN 13023 EN ISO 11204 EN 61496 1 prEN 61496 2 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 Bevollm chtigter f r technische Dokumentation Authorized representative for technical documentation 11 01 2010 Repr sentant autoris pour la documentation technique Datum Krug amp Priester GmbH u Co KG Simon Schweitzer Str 34 D 72336 Balingen Germany 45 EBA 551 06 EBA 551 06 LT Remarks 46 EBA Remarks 47 EBA e Made in Germany EBA Schneidemaschinen Guillotines Massicots Snijmachines Tagliacarte Guillotinas Aktenvernichter Document Shredders Destructeurs de Documents Papiervernietigers Distruggidocumenti Destructoras de Documentos ut x wes ont E a St 01 2010 Printed in Germany e EBA Krug amp Priester e 72336 Balingen Germany e www eba de
20. n Por favor leiam o manual de instru es antes de colocar a m quina em opera o e vejam as precau es de seguran a As instru es de opera o dever o estar sempre dispon veis MAPAKAAQ AIABAZTE TIZ OAHFIEX XPHZEO KAI TI MNPODYAA EIZ AXGDAAEIA NPIN BAAETE TO MHXANHMA ZE AEITOYPTIA OI OAHTIEZ XPH2H2 NPENE NA EINAI MANTA AIAOEZIME2 SLO Prosimo preberite navodila za uporabo ter upo tevajte varnostna opozorila preden SK za enete naparavo Navodila naj bodo vedno pri roki Starostlivo si pre tudujte tento n vod na obsluhu pred uveden m stroja do prev dzky a najm bezpecnostn predpisy Dr te tento n vod na obsluhu na dostupnom mieste EST Palun lugege enne masina k ivitamist k esolevat kasutusjuhendit ning j rgige CHI ohutusn udeid Kasutusjuhend peab alati k ep rast olema EF MEER BI S LR FES VEELS TA BEFMLDEREN MN UAE s EE d sus Cota dti gli La Lila Cisl cial a sa y oe a Y e Safety precautions e E f j D Keine Bedienung durch Kinder GB Children must not operate the machine F Pas d utilisation par un enfant NL Geen bediening door kinderen Non lasciare utilizzare il tagliacarte a bambini E jNo dejar que la utilicen los ni os S Installera maskinen utom r ckh ll f r barn FIN Asentakaa laite lasten ulottumattomiin N Installer maskinen utenfor rekkevidde for barn PL Dzieciom nie wolno obstugiwa urzadzenia RUS He nonycka re Deen k nonb3oBanuio annaparoM
21. n Var noga med s kerhetsf reskrifterna Instruktionsmanualen m ste alltid finnas tillg nglig Lue n m k ytt ohjeet l pi ennenkuin k ynnist t laitteen Noudata turvaohjeita K ytt ohjeiden on oltava aina saatavilla Lees gjennom denne bruksannvisningen far De tar i bruk maskinen Veer oppmerksom pa sikkerhetsforskriftene Opperatormanualen m alltid vaere tilgjengelig Prosze uwaznie przeczyta instrukcje obstugi przed uruchomieniem urzadzenia i stosowa sie do przepis w bezpiecze stwa Instrukcje obstugi musz by zawsze dost pne RUS loxanyhcra npoynTta te HHCTPYKLHIO no kcnnyataynn nepeg ycTaHOBKO H TR DK cz P GR annapara co6miogalite TEXHHKY Ge3zonacHocth MHcTpyKuna no 2RCHINSTSUHM GOs KHA HaXOJMTbCS B AOCTYNHOM ANA MOJIb30BATeNA Mecre A g p zembe helyez se elott figyelmesen olvassa el a kezel si utasitast s tartsa be a biztons gi elo r sokat Kezel si utas t snak mindig el rhetonek kell lennie L tfen makineyi al t rmadan nce bu kullanma talimatlar n dikkatli bir sekilde okuyunuz ve belirtilen g venlik nlemlerine uyunuz Kullanma Talimatlar her zaman kullan ma haz r olmal d r F r installation af maskinen bedes De venligst l se brugervejledningen og v re opm rksom p sikkerhedsanvisningerne Brugervejledningen skal altid v re tilg ngelig Pros m prectete si instrukce k obsluze a dodr ujte bezpecnostn upozornen N vod k obsluze mus b t v dy dostup
22. ndicator Optical cutting red line A indicates the position of the cut Blade cuts on the front edge of the light beam Mechanical cutting line indicator The clamp B can be used as cutting line indicator for cutting Pre clamping can be performed using the foot pedal C Only use the optical cutting line indicator and mechanical cutting line indicator when no exact cut is required Position the paper on the backgauge A and side lays left or right B To move paper stacks please use the paper knock up block C provided Run backgauge to the front for turning the paper stack e Operation e EBA 551 06 EBA 551 06 LT Clamp plate A clamp plate A is fitted to the machine to prevent pressure marks on sensitive material To dismantle Remove the clamp plate A by turning the screwdriver found in tool box in the space between the clamp and clamp plate The remaining cut is 3 2 cm To mount The clamp plate A is inserted to the top into the clamp B The remaining cut is 6 cm Air table It is easier to position large stacks of paper when the airtable A is switched on 14 e Operation e f Setting clamping pressure If necessary set clamping pressure with setting wheel A If a cutting process has been activated the oil pressure can be seen on the oil pressure indicator B The clamp moves automatically when cutting is activate
23. osition 30 e Blade and cutting stick replacement f j Screw in middle screws and tighten Remove the blade changing tool Slightly screw in outer screws 31 e Blade and cutting stick replacement e EBA 551 06 EBA 551 06 LT Press in blade locking key Set main switch to position I Activate cutting blade remains in the lowest position e Set main switch to position 0 Screw in slightly the left screw 32 e Blade and cutting stick replacement f j Loosen slightly screws A so that the blade slides onto the cutting stick Push the blade and screw B as far as possible to the left or right and then centralize them The blade must rest on the cutting stick Push in the first screw on the left side and tighten 33 e Blade and cutting stick replacement e EBA 551 06 EBA 551 06 LT Tighten the remaining 3 screws beginning from the left Pull out blade locking key blade moves to the top Tighten the screw which is visible at the right 34 e Blade and cutting stick replacement e E f Danger Blade must always be covered by the pressing bar OK Clamping Blade Turn main switch to position I Paper cutting test If the last sheet or several sheets are not completely cut gradually turn the knob for blade
24. s mm 1630 x 1400 x 1370 Clamping pressure 200 daN bis 1100 daN Weight without side tables 305 kg Capacity of hydraulic oil 71 Aral Vitam DE 46 to DIN 51562 Used oil must be disposed of at the authorised place Ambient operating temperature 10 C 60 C Air humidity not condensating 15 95 The exact technical specifications can be found on the technical specifications sticker A on the machine To claim under guarantee the machine must still carry its original identification label A wiring diagram is found in the electrical switch box Safety beam guard Total reaction time 100 ms Resolution 14 mm minimum distance 268 mm Resolution 20 mm minimum distance 308 mm Resolution 30 mm minimum distance 388 mm Subject to alteration without notice EBA 551 06 EBA 551 06 LT Sicherheit c UL us LT E Listed 802 D ISO 9001 2008 44 EBA D EG KONFORMIT TSERKL RUNG GB EC declaration of conformity F D claration de conformit CE Hiermit erkl ren wir da die Bauart von Herewith we declare that Par la pr sente nous d clarons que 551 06 551 06 LT UL ID Nr 10055101 folgenden einschl gigen Bestimmungen entspricht complies with the following provisons applying to it sont conformes aux dispositions pertinentes suivantes 2006 42 EG Maschinenrichtline EC Machinery directive EC Directives machines 2004 108 EG EMV Richtline EMV Electromagnetic compat
25. unction are stored in the program step the program number appears on the display Q3 Example of a program eject function e P o 8 program 08 e Cp Ce delete previous program ls step 1 on 16 0 cm e 2 o step 2 on 20 0 cm e Press P hold and press V eject E J blinks e Store the dimension e P escape the program mode How the example works e P o 8 start program 08 iar proceeds to position Insert paper Release cut 1 e Paper is ejected blinks Turn the paper Release cut 2 e P escape the program mode 22 e Operation e f j S Programming of multiple cut dimension P Press Pr appears on the display 0 1 e 9 Enter program number 01 99 Top number on display program number Lower number program step Enter the cut size on the display 9 e Store the dimension Enter multiple cut size Press M button n 1 6 and multiple cut size appears on the display Press M button again ne n9 Store the dimension P Sid Escape the program mode Maximum nine multiple cuts can be entered Cancel a program P press Pr appears on the display e 0 1 9 9 Enter program number 01 99 Press button cPjtwice Each program has to be cancelled separately Deleting a dimension when programming Press F and overwrite the dimension Choose a program step appears Press P hold and press v GE

Download Pdf Manuals

image

Related Search

EBA 551 06/551 06 LT Manual(1) eba-551

Related Contents

          QM-ZSD-01 Deflate Instruction Light Manual  Pentair Geyser Main Drain Manual        

Copyright © All rights reserved.
DMCA: DMCA_mwitty#outlook.com.