Home

IDEAL 46-202 Heat Elite Instructions

image

Contents

1. fri g rateurs Danger d explosion ou d incendie en cas d utilisation non conforme de la souf flante air chaud Faire particuli rement attention aux gaz toxiques aux dan gers d inflammation et d explosion En cas d utilisation de mati res plastiques de laques et de mat riaux similaires possibilit d apparition de gaz d l teres explosifs et toxiques e Le lieu d utilisation doit toujours tre bien a r Attention e La tension nominale qui est indiqu e par l appareil doit correspondre la tension de secteur Evitez un d marrage sans surveillance En cas d utilisation non conforme le limiteur thermique de s curit coupe le chauffage Attention ce limiteur remet le chauffage en marche d s refroidissement Assurez vous que le commutateur est en position arr t lors de la connexion au r seau de courant Un commutateur Fl commutateur de courant de d faut est indispensable lors de l utilisation de l appareil pour assurer la protection du personnel L appareil ne doit pas tre utilis sans surveillance Ne vous servez pas de l appareil en des lieux o pourraient se trouver des mat riaux ou des gaz inflammables Les zones situ es derri re les boiseries les murs et les sols ainsi que les murs creux peuvent contenir des mat riaux inflammables La cha leur peut atteindre des mat riaux combustibles qui ne sont pas visibles Ne pas maintenir trop longtemps la m me place le courant d air chaud Da
2. D capage des mati res plastiques l air chaud puis a l aide d une spatule S chage S chage des essais de coloris de peinture des mastics appliqu s des colles ainsi que des compos s base de polyester e S chage de jointures de constructions avant la pulv risation de mastics joint et de coulis S chage d l ments en stuc Collage Collage de grandes surfaces avec des adh sifs de contact par r chauffage et augmentation de la dur e de temps de prise e Activation de colles de contact Acc l ration des processus de collage par raccourcissement du temps de prise en collant deux composants S paration de connexions assur es par des vis et renforc es de points de colle collage de PVC par exemple pour des v hicules automobiles ou des camion Dissolution ou application de bords colles D cong lation e D gagement des marches d escalier verglac es d givrage des serrures de porte des ferme tures de coffres de voitures des serrures de voitures et des canalisations d eau e D givrage des r frig rateurs et des cong lateurs ne r chauffez pas les parois en mati re pla stique car ceci peut entra ner leur d formation ou des d g ts 19 CE UTILISATION Pr mise en service Fixer l embout correspondant aux besoins En cas d utilisation d une rallonge employer un c ble d un diam tre minimum de 1 5 mm Le voltage doit correspondre aux donn es inscrites sur la pla
3. Elite Tobera de reflecor Tobera de protecci n de cristal Tobera ranura ancha Cat No 46 941 Cat No 46 951 Cat No 45 954 Cuando se cambien las toberas dejar enfriar el aparato o trabajar s lo con alicates No tocar una tobera caliente y evitar el riesgo de incendio deposit ndola sobre una superficie no inflamable e Las toberas se montan sobre el tubo de la resistencia procurar que no pueda circu lar aire caliente hasta el aparato da o en el aparato Deben utilizarse solamente toberas IDEAL SERVICIO T CNICO Y REPARACIONES e Mantenga siempre limpio el aparato en especial las entradas de aire Solo personal entrenado por IDEAL INDUSTRIES INC puede efectuar reparaciones e Un interruptor bi metal desconectar el aparato antes de sobrecalentarse Ponga el interruptor a 0 y deje el aparato en su base en posici n vertical para que se enfr e durante aproximadamente 30 minutos despu s de ese per odo el aparato funcionar de nuevo POL TICA DE GARANT A Y SERVICIOS Cada unidad est garantizada contra defectos de material y de fabricaci n con un uso y mantenimiento normales durante un per odo de 12 meses contados desde la fecha de la compra Las obligaciones de IDEAL seg n la presente garant a se limitar n a la reparaci n en las instalaciones de f brica de Sycamore en Illinois siempre que la unidad nos haya sido devuelta en el plazo de 12 meses con los gastos de transporte pagados y nuestro examen re
4. Materialien m ssen vor Gebrauch des Heissluftger tes berpr ft werden W rme kann zu brennbaren Mate rialien gelangen die sich ausser Sichtweite befinden Heissluftstrahl nicht f r l n gere Zeit auf eine Stelle richten Ger t nie als Haartrockner verwenden Es wird viel heisser als ein Haarf n Heissluftstrahl nicht auf Personen oder Tiere richten Halten Sie Kinder fern Lassen Sie andere Personen nicht das Ger t oder Kabel ber hren halten Sie sie vom Arbeitsbereich fern Kal e Verbrennungsgefahr Heizelementrohr und D se nicht im heissen Zustand ber hren e Ber cksichtigen Sie Umgebungseinfl sse Setzen Sie das Ger t nicht dem Regen aus Benutzen Sie das Gerat nicht in einer feuchten Atmosph re Arbeitsplatz e Halten Sie Ihren Arbeitsbereich in Ordnung Unordnung erh ht die Unfallgefahr e Tragen Sie keine weite oder brennbare Kleidung e Vermeiden Sie unnormale K rperhaltungen Sorgen Sie f r sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht DD SICHERHEITSHINWEISE fs Benutzen Sie nur Zubeh re die in der Bedienungsanleitung angegeben oder vom Hersteller empfohlen werden Der Gebrauch anderer als der in der Bedienungsanlei tung angegebenen Zubeh re kann Verletzungsgefahr bedeuten Betriebsbedingungen Ger t darf nicht liegend oder dauernd nach unten betrieben wer den e Sorgen Sie daf r dass die Luftansaug ffnungen und der D senaus lass nicht verdeckt werden da dies zu berm
5. and private vehicles e Fastening or removing of edge bandings Thawing e Thawing iced up steps car locks boot lids and doors and water pipes De frosting refrigerators and deep freezes do not heat the plastic walls as this could lead to deformation or damage OPERATION CONDITION Before starting up e As required push fit appropriate adapter If using an extension cord it must be at least 14 gauge The voltage rating stated on the tool should correspond to the main power voltage Power cord and plug must be in perfect condition Starting up Connect tool to main power supply Step switch position 0 Tool is switched off Step switch position I Tool heats to 660 F Reduced air flow Step switch position Il Tool heats to 930 F Maximum air flow Step 0 Step Step Il ACCESSORIES The following adapters are recommended for the Heat Elite Heat Gun Small Deflector Adapter Glass Protection Adapter Wide Slot Adapter Cat No 46 941 Cat No 46 951 Cat No 45 954 e When changing adapters cool down the tool or work with pliers only Do not touch a hot adapter and to avoid fire risk put it down on a non flammable sur face Adapters are fitted on the heat nozzle care must be taken that no hot air can flow into the tool damage the tool e Only IDEAL adapters should be used SERVICE AND REPAIR e Clean the Heat Elite outside and particularly the openings
6. de la tobera no est n obstruidos ya que esto puede conducir a formaci n excesiva de calor y por lo tanto a da o del aparato Despu s del uso colocar el aparato en su soporte y dejar que se enfr e completamente antes de empaquetarlo Aplicaci n El aparato debe utilizarse solamente para las aplicaciones indicadas en las instrucciones de uso Desprendimiento de pintura e Cuando se retire pintura deber prestarse mucha atenci n particularmente si la pintura contiene pigmentos de plomo Los edificios anteriores a 1978 pueden estar pintados con pintura que contiene plomo sobre la que se ha pintado de nuevo posteriormente Antes de iniciar el trabajo es importante determinar si la pintura que se desea retira contiene plomo Esto se puede determinar utilizando un equipo de ensayo de plomo o por un decorador profesional Los vapores de plomo y el polvo que contiene part culas de plomo son extrema damente peligrosos Los ni os y las mujeres embarazadas est n particularmente amenazadas y deber an mantenerse lejos del trabajo de renovaci n en la que se est n retirando pinturas a base de plomo Cuando se retiran pinturas que contienen plomo debe asegurarse que el espacio de trabajo est cerrado con respecto al medio ambiente Recomendamos utilizar una m scara contra el polvo No se debe fumar comer o beber en los espacios de trabajo que pueden estar contaminados por plomo No quemar la pintura La temperatura del aire calie
7. for air intake regularly e Repairs may only be performed by persons who have been trained by IDEAL INDUSTRIES INC WARRANTY AND SERVICES POLICY Each unit is warranted to be free from defects in materials and workmanship under normal use and service for a period of 12 months after the date of purchase The obligations of IDEAL under this warranty shall be limited to repairing at the Sycamore Illinois manufacturing facility any unit which shall within the 12 month period be returned to us with the transportation charges prepaid and with our examination shall disclose to our satisfaction to have been defective This warranty shall not apply to any model which has been altered or repaired outside the factory in any way so as to affect its operation nor which has been subject to misuse negligence accident or installed or operated in any other way than in accordance with our instructions nor shall this warranty extend to repairs or replacement made necessary by the use of accessories not recommended by IDEAL SICHERHEITSHINWEISE genden Sicherheitsrichtlinien unbedingt einhalten um die Gefahr von Feuer Explosion elektrischem Schlag und k rperlichen Verletzungen zu vermeiden Lesen und beachten Sie diese Hinweise bevor Sie das Ger t benutzen Bewahren Sie die Sicherheitshinweise gut auf ZN Warnu ng e Lebensgefahr beim ffnen des Ger tes da spannungsf hrende Komponenten Achtung Beim Arbeiten mit dem Heissluftgebl se m s
8. puede estar contenido material inflamable Estos materiales deben verificarse antes de utilizar el aparato de aire caliente El calor puede alcanzar hasta materiales que no est n visibles No dirigir la corriente de aire al mismo punto durante periodos prolongados e El aparato no debe accionarse sin supervisi n estan calientes ya que pueden causar quemaduras No utilizar nunca el aparato como Kal Peligro de quemaduras No tocar el alojamiento de la resistencia ni la tobera cuando un secador de pelo Se calienta m s que un secador de pelo e Mantener a los ni os a distancia Ni permitir que otras personas toquen el aparato o G i e No apuntar el flujo de aire caliente en la direcci n de personas o animales el cable mantenerlos fuera de la zona de trabajo Considerar el entorno de la zona de trabajo Proteger el aparato del vapor y la humedad Zona de trabajo e Mantener limpia la zona de trabajo Las zonas desordenadas y los desniveles favorecen las lesiones No llevar ropa suelta o inflamable No extralimitarse Mantener la estabilidad y equilibrio adecuado an todo momento INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD CED e Utilizar solamente accesorios que est n indicados para uso en las instrucciones puede significar riesgo de lesi n F Requerimientos de funcionamiento e El aparato no debe utilizarse en posici n plana ni dirigida permanentemente hacia abajo Asegurarse de que los orificios de entrada de aire y la salida
9. ssigem Hitzestau und somit zur Besch digung des Ger tes f hren kann e Ger t nach Gebrauch auf Ger teablage auflegen und ganz ab k hlen lassen bevor es weggepackt wird Anwendung Ger t darf nur f r die in der Bedienungsanleitung angegebenen Anwendungen eingesetzt werden Entfernen von Farbanstrichen Beim Entfernen von Farbanstrichen sollten Sie vorsichtig umgehen besonders dann wenn die Farbe Bleipigmente enth lt Geb ude die vor 1978 erbaut wurden wurden m glicherweise mit bleihaltiger Farbe gestrichen und dann mit zus tzlichen Anstri chen berstrichen Bevor Sie mit der Arbeit beginnen ist es wichtig festzustellen ob der Anstrich den Sie entfernen m chten Blei enth lt Dies kann mit Hilfe eines Blei testger tes oder durch einen Tapezierfachmann festgestellt werden Bleid mpfe und Staub mit Bleipartikeln sind usserst gef hrlich Kleine Kinder und schwangere Frauen sind besonders gef hrdet und sollten von Renovierungs arbeiten bei denen Farben auf Bleibasis entfernt werden ferngehalten werden Beim Entfernen von bleihaltigen Farben sollten Sie sicherstellen dass der Arbeits bereich von der Umgebung abgeschlossen ist Wir empfehlen das Tragen einer Staubmaske In Arbeitsbereichen die mit Blei kontaminiert sein k nnten sollten Sie nicht rauchen essen oder trinken Brennen Sie die Farbe nicht ab Die Heisslufttemperatur sollte unter 450 C sein Zweckentfremden Sie nicht das Kabel e Tragen Sie d
10. A 10 F 660 930 Zweistufen Schalter cfm 8 8 14 mm 230 x 80 x 240 lbs 1 60 Parts of tool 1 Power cord 2 Two step switch 3 Handle 4 Tool stand 5 Heat tube 6 Air inlet ange without prior notice Ger teelemente 1 Netzkabel 2 Zweistufen Schalter 3 Handgriff 4 Ger teablage 5 Heizelementrohr 6 Ansaug ffnung Technische Anderungen vorbehalten Datos tecnicos Tipo Tensi n Potencia Corriente Temperatura Caudal de aire Dimensiones LxAnchxAlt Peso con cable DOUBLE Oe Heat Elite INSULATED VAC 120 50 60 Hz USTES W 1200 A 10 F 660 930 conmutador de dos etapas cfm 8 8 14 mm 230 x 80 x 240 Ibs 1 60 Partes del aparato 1 Cable de potencia 2 Conmutador de 2 etapas 3 Mango 4 Soporte del aparato 5 Tubo de la resistencia 6 Entrada de aire Reservado el derecho a realizar modificaciones t cnicas Donnees techniques Type Tension Alimentation Courant Temp rature D bit de l air Dimensions x Ix h Poids avec le cable DOUBLE Heat Elite INSULATED Ores VAC W A F cfm mm Ibs 120 50 60 Hz ustes 1200 10 660 930 sans coups 8 8 14 230 x 80 x 240 1 60 Sous r serve de modifications techniques Elements composant l appareil 1 C ble d alimentation lectrique Interruptor deux positions Poign e Support d appareil Fourreau de r sistance conique Tubulure d aspiration O U1 B UY N He
11. Heat Elite Heat Gun DEAN Operating manual ae ss00011100000 2 Manual de funcionamiento 12 Read and save these instruction Leer y conservar estas instrucciones O Bedienungsanleitung 7 CF Instruction d utilisation 17 Unbedingt vor Inbetriebnahme A lire imp rativement avant la mise en lesen und zur weiteren Verf gung service et conserver pour utilisation aufbewahren ult rieure Technische Daten Technical Data Donnees techniques Datos tecnicos ths e Ee a IDEAL INDUSTRIES INC DOUBLE Becker Place C 0 INSULATED Sycamore IL 60178 U S A 800 435 0705 Customer Assistance Gi Se www idealindustries com ee ND 4481 1 Ges e SAFETY INSTRUCTIONS de Danger When working with heat guns it is vital to follow the following preventive Fa safety guidelines to avoid the risk of fire explosion electric shock and bodily injuries Read these instructions attentively before you use the tool Keep these instructions in a safe place ZN Ma rning Danger Unplug the tool before opening it as live components and connections are exposed The appliance must not be used in damp or wet surroundings Avoid contact with earthed items e g pipes radiators cookers or refrigerators Do not use in bathroom or over water Danger of fire and explosion through improper use of heat guns Beware of poisonous gases risk of explosion and ignition Whe
12. an deben almacenarse en un lugar cerrado seco fuera del alcance de los ni os 13 E EJEMPLOS DE APLICACION 14 Retracci n e Retracci n de tubos flexibles termo retr ctiles para diversos aislamientos de cables juntas de obturaci n descargas de tracci n y protecci n mec nica e Retracci n sobre embalajes y paquetes postales Retracci n de componentes el ctricos tales como condensadores bater as y conec tores Moldeo e Moldeo de art culos de materiales acr licos PVC y poliestireno Moldeo de tubos planchas y perfiles e Moldeo de madera h meda configuraci n y a continuaci n secado con aire caliente Secado e Secado de muestras en color substancias de carga aplicadas adhesivos y masillas de poli ster e Secado de piezas formadas e Secado de uniones de construcci n antes de pulverizar aislamiento o sellante Desprendimiento de pinturas Desprendimiento de todo tipo de aceite y laca incluso en capas gruesas de muebles y paneles canalones barandillas y ventanas Calentar la capa de pintura hasta que se formen burbujas despu s retirar limpiamente con una cuchilla para pintura rasca dor de pintura o cepillo de alambre Para ventanas utilizar tobera de protecci n de pl stico e Retirar el enclucido de pl stico con aire caliente y esp tula Descongelaci n Descongelar escalones de escaleras helados cerraduras de puertas capots de por taequiipajes o puertas de autom viles y tuber
13. as Ger t nicht am Kabel und benutzen Sie es nicht um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen ss e Sch tzen Sie das Kabel vor Hitze Ol und scharfen Kanten e Kabel nicht um das Ger t wickeln e Verwenden Sie nur Verl ngerungskabel die zugelassen und entsprechend gekenn zeichnet sind Pflegen Sie Ihr Ger t mit Sorgfalt Befolgen Sie die Wartungsvorschriften und die Hin weise f r D senwechsel e Kontrollieren Sie regelm ssig den Stecker und das Kabel lassen Sie diese bei Besch digung von einer autorisierten Servicestelle erneuern e Kontrollieren Sie Verl ngerungskabel regelm ssig und ersetzen Sie besch digte durch einen Fachmann Kontrolle auf Besch digung e Vor weiterem Gebrauch des Ger tes sind leicht besch digte Teile sorgf ltig auf ihre einwandfreie und bestimmungsgem sse Funktion zu berpr fen Besch digte Ger te m ssen durch eine autorisierte Servicestelle repariert werden Benutzen Sie keine Ger te bei denen sich der Schalter nicht ein und ausschalten l sst D sen m ssen fest und sicher auf dem Ger t montiert werden Kontrolle Es darf keine Heissluft zum Ger t str men Ger teschaden e Halten Sie Handgriffe trocken und frei von Ol und Fett Aufbewahrung der Heissluftger te Unbenutzte Heissluftger te und Zubeh re m ssen im trockenen verschlossenen Raum und f r Kinder nicht erreichbar aufbewahrt werden ANWENDUNGSBEISPIELE Schrumpfen e Schrumpfen von Schrumpfschl uchen f r di
14. as de agua Descongelar refrigeradores y congeladores no calentar las paredes de pl stico ya que esto podr a conducir a deformaci n o da o Adhesivos Encolar superficies grandes con adhesivo de contacto calentando y prolongando el tiempo de fraguado e Activaci n de adhesivos Aceleraci n de procesos de encolado acortando el tiempo de fraguado de adhesivos de 2 componentes Aflojamiento de uniones atornilladas que estaban fijadas con adhesivo pegatinas de PVC por ejemplo sobre veh culos comerciales y privados Fijaci n o desprendimiento de perfiles encolados para rebordes ESTADO DE FUNCIONAMIENTO ANTES DE LA PUESTA EN SERVICIO e Si se requiere acoplar la tobera adecuada e Utilizar cable de extensi n de la menos 1 5 mm de secci n transversal e La tensi n nominal indicada en el aparato deber a corresponder a la tensi n de la red El cable de potencia y el enchufe deben estar en perfecto estado PUESTA EN SERVICIO Conectar el aparato a la fuente de alimentaci n Posici n del conmutador de etapas 0 aparato desconectado Posici n del conmutador de etapas I elaparato calienta a 350 C caudal de aire reducido Posici n del conmutador de etapas I elaparato calienta a 500 C caudal de aire m ximo Etapa 0 Etapa I Etapa Il 15 ED ACCESORIOS 16 Se recomiendan las siguientes toberas para el aparato de aire caliente Heat
15. at Elite Ident Nr 900 613 15 03 2004 27 06 2004
16. ch es ce qui aurait pour cons quence la cr ation d un bouchon de chaleur excessif et entrainerait la d gradation de l appareil Apr s utilisation l appareil doit tre remis en place sur son support jus qu complet refroidissement avant de pouvoir le ranger Utilisation L appareil ne doit tre employ que pour les utilisations d crites dans le manuel technique Elimination de couches de peinture e Lors de l enl vement de couches de peinture l appareil sera manipul avec une attention particuli re tout sp cialement lorsque la peinture contient des pigments base de plomb Les b timents qui ont t construits avant 1978 ont sans doute t peints avec des produits contenant du plomb puis recouverts de couches suppl mentaires contenant galement du plomb Avant de vous mettre au travail il est tr s important de d terminer si la couche que vous voulez liminer contient du plomb Ceci peut tre fait l aide d un testeur plomb ou en recourant aux services d un tapissier Les vapeurs de plomb ou la poussi re contenant des particules de plomb sont extr mement nocives Les enfants en bas ge et les femmes enceintes sont tout parti culi rement expos s et doivent tre tenus loign s des travaux de r novation pendant lesquels de la peinture contenant du plomb sera limin e Pendant la dur e des travaux d limination de la peinture contenant du plomb vous devez vous assurer que l acc s au chantier es
17. e Keep the handles free of oil and grease Storage of heat guns e Heat guns which are not in use should be stored in a dry enclosed place out of the reach of children EXAMPLES OF APPLICATIONS Shrinking e Shrinking of shrink tubes for a variety of wiring insulation sealing strain relief and mechanical protection Shrinking on packing and postal packets Shrink rapping of electrical components such as condensers batteries and connec tors Forming e Forming Acrylic PVC and polystyrene articles Forming of pipes sheets and profiles e Forming wet wood putting into shape and then drying with hot air Paint stripping Stripping of all oil and lacquer even in thick layers from furniture and panelling gut tering banisters and windows Heat the layer of paint until blisters form then remove cleanly with a paint knife paint scraper or wire brush For windows use glass protec ting adapter e Remove plastic plaster with hot air and spatula Drying e Drying of color samples applied fillers adhesives and polyester putties Drying of formed parts Drying of building joints before spraying insulation or sealant Adhesives e Gluing large surfaces with contact adhesive by warming and lengthening setting time Activation of adhesives e Acceleration of gluing processes by shortening the setting time of 2 component adhesives Loosing screwed connections which are adhesive fastened PVC stickers e g on commercial
18. e injuries Do not wear loose or flammable clothing D not overreach Keep proper footing and balance of all times e Use only accessories which are indicated in the instructions for use or are recom mended by the manufacturer The use of accessories other than those indicated in the instruction for use can mean risk of injury G i Do not point the hot air flow in the direction of people or animals SAFETY INSTRUCTIONS gt Operating requirements The tool must not be used lying flat nor permanently directed downwards Ensure that the air inlet openings and the adapter outlet are not obstructed as this can lead to excessive heat build up and thus to damage to the tool After use put the tool on its stand and allow it to cool down com pletely before packing it away Application The tool must be used only for the applications indicated in the instructions for use Paint stripping When removing paint care should be exercised particularly if the paint contains lead pigments Buildings dating from before 1978 may well have been painted with lead containing paint which has subsequently been painted over Before starting work it is important to determine whether the paint which you wish to remove contains lead This can be determined using a lead test kits or by a professional paint contractor Lead and dust containing lead particles are extremely dangerous Small children and pregnant women are particu
19. en d rfen nur durch Personen ausgef hrt werden die beim Hersteller geschult wurden e Bei berhitzung wird die Netzspannung durch einen Temperaturschutz unterbrochen Ger t ausschalten und ca 30 Minuten stehend abk hlen lassen GARANTIE UND KUNDENDIENSTPOLITIK Der Hersteller leistet f r jedes normal gebrauchte und gewartete Aggregat bei Material oder Verarbeitungsfehlem Garantie f r die Dauer von 12 Monaten ab dem Kaufdatum Die Verpflichtung von IDEAL unter dieser Garantie beschr nkt sich auf die Reparatur in unserem Fabrikationsbetrieb in Sycamore Illinois von franko zur ckgesandten Aggre gaten die nach unserer Pr fung als fehlerhaft anerkannt wurden Diese Garantie gilt weder f r Modelle die ausserhalb unserer Fabrik auf eine ihren Betrieb beeintr chtigende Art und Weise ver ndert oder repariert wurden noch f r solche die falschem Gebrauch Fahrl ssigkeit oder Unfall ausgesetzt oder in irgendeiner unseren Anleitungen nicht entsprechenden Art und Weise betrieben wurden noch erstreckt sich diese Garantie auf Reparaturen oder Austausch die durch die Verwendung von durch IDEAL nicht empfohlene Zubeh re verursacht wurden 11 CE INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 12 normas preventivas de seguridad para evitar el riesgo de incendio explosi n descarga electrica y lesiones corporales Leer las instrucciones atentamente antes de usar el aparato Mantener estas instrucciones en un lugar seguro Peligro Cuando se trabaja c
20. larly endangered and should be kept away from renovation work in which lead based paints are being removed When removing lead containing paints you should ensure that the work space is shut off from its surroundings We recommend that a dust mask should be worn You should not smoke eat or drink in work spaces which may be contaminated by lead Do not burn off the paint The hot air temperature should remain below 840 F Do not misuse the cord Do not carry the tool by the cord and do not use the cord to pull the plug out of the socket Protect the cord from heat oil and sharp edges e Do not wind the cord around the tool e Use only permitted and correspondingly marked extension cords e Take care of your tool Follow the maintenance rules and the instructions for adapter change e Check the plug and cord regularly if they are damaged have them replaced by a reco gnized service center e Check the extension cords regularly and have damaged ones replaced by a electric specialist Inspection after damage Before further use of the tool slightly damaged parts should be carefully checked to ensure that can fulfil their function correctly and in accordance with requirements Damaged tools must be repaired by an authorized service center Never use a tool if its switch will not switch on and off e Adapters must be fitted firmly and safely to the tool Check no hot air must flow to the tool itself the tool would be damaged
21. n oder T ren am Auto und Wasser Leitungen e Abtauen von K hl und Gefrierschr nken erw rmen Sie die Kunststoffw nde dabei nicht da sonst eine Verformung oder Schaden eintreten kann gt BEDIENUNG 10 Vor Inbetriebnahme Nach Bedarf entsprechende D se montieren e Verl ngerungskabel mit min 1 5 mm Kabel Querschnitt verwenden Netzspannung mit Typenschildangabe des Ger tes vor Inbetriebnahme berpr fen e Anschlussleitung und Stecker m ssen in einwandfreiem Zustand sein Inbetriebnahme Ger t an das elektrische Netz anschliessen Stufenschalter 0 Ger t ist ausgeschaltet Stufenschalter I Ger t heizt 350 C Luftmenge reduziert Stufenschalter I Ger t heizt 500 C Luftmenge maximal Stufe 0 Stufe Stufe II ZUBEH R DD Folgende D sen werden zum Heissluftgebl se Heat Elite empfohlen Reflektord se Glasschutzd se Breitschlitzd se Cat No 46 941 Cat No 46 951 Cat No 45 954 e Beim D senwechsel Ger t ganz abk hlen oder nur mit Kombizange arbeiten e Heisse D se nicht ber hren und auf feuerfeste Unterlage ablegen da Feuergefahr e D sen lassen sich auf das Heizelementrohr aufschieben dabei muss darauf geachtet werden dass keine heisse Luft zum Ger t ausstr men kann Ger teschaden Es d rfen nur IDEAL D sen verwendet werden SERVICE UND REPARATUR e Ger t und L ftungsschlitze regelm ssig reinigen e Reparatur
22. n plastics lacquers and similar materials are being processed toxic explosive and poisonous gases can be generated The working space must always be well ventilated YA Caution The voltage rating stated on the tool should correspond to the main power voltage Avoid unexpected start up Temperature limit switch heating off in case of improper use Attention Heating is automatically switched on again after cooling Ensure that the switch is OFF when connecting to the main power supply For personal protection we strongly recommend the tool be connected to an RCCB Residual Current Circuit Breaker before using The tool must not be operated without supervision Do not use the tool if inflammable gases may be present Areas behind shutters ceilings and floors and in hollow walls may contain flammable material These mate rials must be checked before using heat gun Heat may reach materials which are not visible Do not aim the stream of hot air at the same spot for extended pe riods Cause burns Do not touch the heat nozzle and adapter when hot as they can cause burns Never use the tool as a hair dryer It gets much hotter than a hairdryer Keep children at a distance Do not allow other people to touch the tool or cord keep them away from the work area e Consider work area environment Protect tool from damp and wet Work area e Keep your work area clean Cluttered areas and benches invit
23. nger de combustion Ne pas toucher la tuyauterie de l l ment chauffant ainsi que l ajutage lorsqu ils sont encore chauds Ne pas employer l appareil comme s choir a cheveux Il devient beaucoup plus chaud qu un s choir cheveux ordinaire Ne pas diriger le courant d air chaud vers des personnes ou vers des animaux Tenez les enfants loign s de cet appareil Ne laissez pas des personnes trang res toucher l appareil ou le c ble tenez les loign es de la zone de travail Tenez compte des conditions d environnement Ne faites pas fonctionner l appareil sous la pluie Ne vous servez pas de l appareil en atmosph re humide DOO QO OP Poste de travail Conservez en ordre votre environnement de travail Le d sordre augmente les risques d accident Ne portez pas de v tements amples ou inflammables e Evitez les attitudes anormales Assurez vous d tre dans une zone ne comportant pas de danger et conservez tout moment votre quilibre 17 CF CONSIGNES DE SECURITE 18 ls Utilisez uniquement des accessoires qui sont notifi s dans le guide technique ou qui sont recommand s par le fabricant La mise en ceuvre d autres ustensiles que ceux d crits dans le manuel d utilisation technique peut entra ner des blessures Conditions d emploi e L appareil ne doit pas tre utilis sur le sol ou sans cesse dirig vers le bas e Assurez vous que les prises d air et que la sortie de l embout ne sont pas bou
24. nte deber permanecer por debajo de 450 C No utilizar mal el cable No arrastrar la herramienta tirando del cable y no utilizar el cable para sacar el enchufe fuera del casquillo e Proteger el cable del calor aceite y aristas vivas No arrollar el cable alrededor del aparato e Utilizar solamente cables de extensi n permitidos y correspondientemente marcados e Cuidar el aparato Seguir las normas de mantenimiento y las instrucciones para el cambio de la tobera e Verificar el enchufe y el cable regularmente si est n da ados hay que substituirlos a trav s de un centro de servico organizado e Verificar los cables de extensi n regularmente y si est n da ados hay que substituirlos por un especialista el ctrico Inspecci n despu s del da o e Antes de usar de nuevo el aparato las partes ligeramente da adas deben inspec cionarse cuidadosamente para asegurarse de que pueden cumplir su funci n cor rectamente y de acuerdo con los requerimientos Los aparatos da ados deben repararse por un centro de servicio autorizado No utilizar nunca un aparato si su conmutador no se puede conectar y desconectar e Las toberas deben montarse firmemente y con seguridad en el aparato Control No debe circular aire caliente hacia el aparato propiamente dicho el aparato se podr a da ar Mantener los mangos libres de aceite y grasa Almacenamiento de aparatos de aire caliente e Los aparatos de aire caliente que no se utiliz
25. on aparatos de aire caliente es esencial seguir las siguientes T ATENCION m viles y conexiones El aparato no debe utilizarse en entornos de vapor o humedad e Evitar el contacto con elementos puestos a tierra por ejemplo tubos radiadores cocinas o frigor ficos No utilizarlo en el cuarto de a o o sobre agua e Peligro de incendio y explosi n debido a uso inadecuado de aparatos de aire caliente Cuidado con los gases t xicos riesgo de explosi n y combusti n Cuando se procesen materiales pl sticos lacas y materiales similares se pueden generar gases t xicos explosivos y venenosos El espacio de trabajo debe estar siempre bien ventilado AN PRECAUCION E e La tensi n de r gimen indicada en el aparato deber a corresponder a la tensi n de la red A Peligro Desconectar el aparato antes de abrirlo ya que se exponen componentes Evitar la puesta en marcha inesperada El conmutador limitador de temperatura se calienta en caso de uso inadecuado Atenci n El calentamiento se conecta autom ticamente de nuevo despu s de la refrigeraci n e Asegurarse de que el conmutador est en OFF cuando se conecte a la fuente de alimentaci n e Para protecci n personal recomendados encarecidamente conectar el aparato a un conmutador FI conmutador de corriente de fallo e No utilizar el aparato si pueden estar presentes gases inflamables las zonas detr s de contraventanas techos y suelos y en paredes huecas
26. que signal tique La ligne de raccordement et la prise doivent tre en parfait tat Mise en marche Connecter l appareil au r seau lectrique Interupteur 0 Appareil est d branch Interupteur I Appareil chauffe 350 C aire reduite Interupteur II Appareil chauffe 500 C aire max Position 0 Position Position Il 20 ACCESSOIRES Les busers suivantes sont recommand es pour la soufflante Heat Gun Buse a d flecteur Buse de protection de verre Buse a fente large Cat No 46 941 Cat No 46 951 Cat No 45 954 e Refroidire l appareil et changes la buse ou bien utiliser une pince e Ne pas toucher la buse chaude et la poser imp rativement sur un support inin flammable cause du risque d incendie e Les buses sont a emboiter sur le fourreau de r sistance attention bien enfoncer la buse pour viter des retour de l air chaud sur l appareil D g t de l appareil On ner doit utiliser que des busses IDEAL ENTRETIEN ET REPARATION Nettoyer r guli rement l appareil et les fentes d a ration e Les r parations ne doivent tre effectu es que par des personnes form es par IDEAL INDUSTRIES INC e La tension de r seau est coup e par une s curit thermique en cas de surchauffe D brancher l appareil et le laisser refroidir environ 30 minutes GARANTIE ETPOLITIQUE DE SERVICE APRES VENTE Chaque unit est garantie comme tant exempte de d fa
27. sen Sie die folgenden vorbeu i und Anschl sse freigelegt werden Vor dem Offnen des Ger tes Netzstecker aus der Steckdose ziehen e Ger t darf nicht in feuchter oder nasser Umgebung benutzt werden e Nicht im Bad oder ber Wasser einsetzen e Vermeiden Sie K rperber hrung mit geerdeten Teilen zum Beispiel Rohren Heizk rpern Herden oder K hlschr nken e Feuer und Explosionsgefahr bei unsachgem ssem Gebrauch von Heissluft AN ger ten Achten Sie auf giftige Gase Explosions und Entz ndungs Gefahr Beim Bearbeiten von Kunststoffen Lacken und hnlichen Materialien k nnen toxische explosive und giftige Gase auftreten Der Arbeitsraum muss immer gut bel ftet werden YA Vorsicht Nennspannung die auf dem Ger t angegeben ist muss mit der Netzspannung ber einstimmen e Vermeiden Sie unbeabsichtigten Anlauf Schutztemperaturbegrenzer schaltet bei unsachgem ssem Gebrauch Heizung aus Achtung schaltet nach deren Abk hlung selbstst ndig wieder ein e Vergewissern Sie sich dass der Schalter beim Anschluss an das Stromnetz ausge schaltet ist FI Schalter Fehlerstromschalter ist f r den Personenschutz beim Einsatz des Ger tes erforderlich Ger t darf nicht unbeaufsichtigt betrieben werden Ben tzen Sie das Ger t nicht wo entz ndbare Gase oder Materialien vorhanden sein k nnten Bereiche hinter Verschalungen Decken und B den sowie in Hohl w nden k nnen entz ndbare Materialien enthalten Diese
28. service qualifi N utilisez pas d appareils dont les interrupteurs ne fonc tionnent pas correctement Les embouts doivent tre fix es solidement sur l appareil A contr ler il ne doit pas cir culer d air chaud en direction de l appareil Danger d avarie Conservez les manettes bien s ches et sans d p t d huile ou de graisse Stockage des soufflantes air chaud e Les soufflantes air chaud et les accessoires doivent tre stock s dans une pi ce s che et fermant cl et n tre en aucun cas accessibles aux enfants EXEMPLES D UTILISATION R traction e R traction de gaines r tractables c blages divers tanchements d lestages de traction et protection m canique e R tracter des emballages et de paquets postaux e R traction de composants lectroniques comme les condensateurs les batteries les bornes de jonction Formage e Corroyage d articles en polystyrole PVC et acryle Corroyage de tuyaux de plaques et de profil s e Corroyage de bois humidifi s mettre en forme puis s cher l air chaud D capage e D capage de vieilles couches m me paisses de laque ou de peinture l huile appliqu es sur des meubles ou des lambris des goutti res des balustres et des fen tres Chauffer la couche de couleur avec l air chaud jusqu la formation de cloques puis d gager la peinture l aide d une spatule d un grattoir ou d une brosse m tallique Pour les fen tres prot ger le verre
29. t inaccessible au public Nous recommandons le port d un masque antipous si res Sur les emplacements des travaux qui pourraient avoir t contamin s avec le plomb vous ne devez ni fumer ni manger ou boire e Ne br lez pas la peinture La temp rature de l air chaud ne doit pas d passer 450 C Ne d tachez pas le c ble Ne transportez pas l appareil en le tenant par le c ble et ne debranchez pas l appareil en tirant sur le c ble pour extraire la prise de son logement Prot gez le c ble de la chaleur de l huile et des surfaces tranchantes e N enroulez pas le c ble autour de l appareil Employez uniquement des rallonges de cable qui sont bien adapt es et qui correspon dent exactement Entretenez votre appareil avec soin Suivez les consignes d entretien et appliquez les prescriptions concernant le changement des embouts Contr lez r guli rement la prise de courant et le c ble faites changer ceux ci par du personnel autoris s ils venaient tre endommag s Contr lez r guli rement les rallonges de c ble et fa tes proc der leur changement par du personnel qualifi Contr le effectuer en cas d avarie e Avant d employer de nouveau l appareil il faut contr ler avec soin les parties qui ont t l g rement endommag es afin de d terminer si elles fonctionnent correctement et en conformit avec l emploi pr vu Les appareils endommag s doivent tre r par s par du personnel de
30. uts dans les mat riaux et dans l ex cution pour un usage et un service normal pendant une p riode de 12 mois apr s la date d achat Les obligations de IDEAL dans le cadre de lo pr sente garantie seront limit es aux r parations effectu es l tablissement de fabrication de Sycomore Illinois sur toute unit qui nous sera renvoy e dans une p riode de 12 mois avec les frais de transports pr pay s et qui se r v lera positivement d fectueuse apr s examen de notre part La pr sente garantie ne s applique pas un mod le qui aura t modifi ou r par en dehors de l usine de mani re affecter son fonctionnement ou qui aura t mal utilis aura subi des n gligences un accident ou install ou utilis d une autre mani re que celle conforme aux instructions La pr sente garantie ne sera pas tendue aux r parations ou au remplacement rendus n cessaires par l utilisation d accessoires non recommand s par IDEAL O O 22 Technical Data Type Voltage Power Current Temperature Air flow Dimensions L x W x H Weight with cord Technische Daten Typ Spannung Leistung Strom Temperatur Luftmenge MasseLxB xH Gewicht mit Kabel DOUBLE Heat Elite INSULATED us VAC 120 50 60 Hz USTED W 1200 A 10 F 660 930 two step switch cfm 8 8 14 mm 230 x 80 x 240 lbs 1 60 Technical data and specifications are subject to ch DOUBLE c us Heat Elite INSULATED VAC 120 50 60 Hz USTED W 1200
31. vele satisfactoriamente los defectos de dicha unidad La presente garant a no cubrir a ning n modelo que haya sido modificado o reparado fuera de la f brica de manera que ello afecte a su funcionamiento ni ninguno que haya sido sometido a un uso incorrecto negligencia accidente o se haya instalado o manipulado de una manera no conforme a nuestras instrucciones La presente garant a tampoco cubre las reparaciones o recambios necesarios debido a la utilizaci n de accesorios no recomendados por IDEAL CONSIGNES DE SECURITE CFD observer les mesures de s curit pr ventives suivantes pour viter tout accident par incendie explosion lectrocution entrainant des blessures corporelles Lisez et obser vez ces consignes avant de mettre en uvre l appareil Conservez en lieu s r ces consignes de s curit ZN avertissement Danger de mort en cas d ouverture de l appareil car les composants et les con Attention Lors de l utilisation de la soufflante air chaud vous devez absolument i nexions transmettant le courant sont directement accessibles Avant d ouvrir l appareil extraire la fiche de contact de la prise de secteur e Ne pas utiliser l appareil dans un environnement humide ou mouill Ne pas mettre en uvre en prenant un bain ou au dessus de l eau Eviter de mettre en contact le corps avec des l ments reli s a la terre comme par exemple les tuyaux les appareils de chauffage les fourneaux ou les r
32. verse Verkabelungen Abdichtungen Zugentlastungen und mechanischen Schutz Einschrumpfen von Verpackungen und Postpaketen e Einschrumpfen von Elektrokomponenten wie Kondensatoren Batterien L sterklem men Verformen e Verformen von Acryl PVC und Polystyrol Artikeln Verformen von Rohren Platten und Profilen e Verformen von nassen H lzern in Form bringen und dann mit Heissluft trocknen Entlacken 7 e Entfernen alter auch dicker Ol und Lackfarbenanstriche von M beln und Paneelen Dachrinnen Gelandern und Fenstern Farbschicht mit Heissluft erwarmen bis zur Bla senbildung und dann mit Farbspachtel Farbschaber oder Drahtburste sauber entfer nen Bei Fenstern mit Glasschutzd se arbeiten e Kunststoffputze mit Heissluft und Spachtel entfernen Trocknen e Trocknen von Farbtonproben aufgetragenen Spachtelmassen Klebern sowie Poly esterkittungen e Trocknen von Baufugen vor der Verspritzung von D mm oder Dichtungsmassen Antrocknen von Stuckformen Klebverbinder e Grossfl chiges Kleben mit Kontaktklebern durch Erwarmen und Verl ngern der Abbindezeit e Aktivieren von Haftklebern Beschleunigung von Klebevorg ngen durch verk rzen der Abbindezeit bei 2 Kompo nentenklebern e L sen von durch Klebepunkten gesicherten Schraubverbindungen PVC Aufklebern z B von PKW s und LKW s e L sen oder Aufbringen von Kantenumleimern Auftauen Auftauen von vereisten Treppenstufen T rschl ssern Kofferraumdeckel

Download Pdf Manuals

image

Related Search

Related Contents

        ALCATEL OT-S319A/OT-S320A/OT-S321A Manual            

Copyright © All rights reserved.
DMCA: DMCA_mwitty#outlook.com.