Home

YAMAHA DTLK9 Manual

image

Contents

1. CRASH PCY65 DTXPLORER HI HAT M TP65 KL me BC gt EE SEN TP65 HI HAT jh HH65 FP6110 TP65 EKHE TRE Asti zs H x3 7 hi hat 59 ESmSlcco e ezztoug eg AAI A Eed PCY65 RHE AEAF ARRCRASHARIDESIR 4i EA ERDERAZ RE ZEAFERRAARS4 DEE E HH65 Hi Hat 24 ik ERRA FRIA AMAHA hi hat mme s m Ba FRA hi hat tR TP65 re KS SE RAME Sikz e HH65 IJAE unn aa aa RER a a aan E Raa E aa ap e w HH65 FAAR NR hi hat XAET E ARR T AARRE TAERE CORE that HES EXA En EF SS ni emgrk ES oh HE ISS ERL dn Slnke br SEI DS ERR AEH ERRAR DIS HHGS RRN SES ATPERN R KHH DRAIREH Reie salibte SE ter HENNEN CNN NENNEN W ee NEE eg Rut Re TERI AEREE EL CC E DI e D HE Eier ERIC AER ECK A k ng K HL ZOKU PNF KA DTXPLORERE Y Lloguer Sick St g DTLK9 I4 DTXPLORERE Y JOEF KIAN Y Key hT DTLKKLAWS N TOSE N DETAR DC Op RARE k ERATU RELELL EPOR FkSBROUKLES Ei TROEON DR SIE UI Rz FEZA LREOKR EEk SMORLEFET WR O PR CAIRE D FOOT e TU CL
2. e HH65 FunctionS s scsesscoesoocoosocoooooooooooooooooooooooooo e The hi hat s closed sound is produced when the pedal on the HH65 is depressed e A foot splash can be produced by quickly pressing and releasing the foot pedal e The hi hat s sound fully closed half open fully open changes in relation to the foot pedal s position NOTE If the product is set up on a special purpose drum riser or if damage to the floor is not a concern extend the pedal s spurs so that their points grip the riser or floor to prevent the HH65 from moving during performance NOTE To prevent damage to the floor rotate the spurs counter clockwise so that their tips do not come in contact with the floor e Adjusting the Pedal Stroke e s e sssosoo Square Bolt e The pedal stroke can be adjusted to fit your particular playing needs e Change the position of the adjustment bolt to adjust the Spur pedal s stroke e The stroke increases as the adjustment bolt is positioned higher and decreases as the adjustment bolt is positioned lower e Use the supplied drum key to loosen the square tighten ing bolt and adjust its position then firmly tighten the Continues on back square bolt to secure Wider Stroke Narrower Stroke FRAN AIS INTRODUCTION Merci d avoir fait l acquisition de l ensemble de batterie lectronique DTXPLORER de Yamaha l ensemble de pads DTLK9 est un ensemble sp cial fourni avec le DTXPLORER Li
3. WC EISE E Sonn EE ro Co tO i k gL tCn O LInpLELG cZoL MEET OS CO SC Co tO ik O Tan SLL O LINTEL WMEORAITZO RT Ebm AAA EARO en ERRE G LCE TT D DZA AE ECO 7 TOEA RE FLAUTE EE RE JEE GD 9 d d D LEIT EL Dee O EDD O LIRR BUTLE DEET EE nn e Dot IL Deg TORY KORMEBFANTERA in Dn un ek TOD CR DEL LED LOL TL LC d tele ne TT EEN bk E E ne Elte EL EE Ell RE EE nn D E d OC KLL EN x Sta ROY EIER ELO SBEN CL ene g TNE Y Ebenen ter BbetsE Bee Strenz Hi CO 3 GIL BFATIH ODATLE CELL 3 E evy KFP iki RIDE DTXPLORER RS40 E f AL k COSER FOOT PEDAL FP61 10 TP65 2 AL Y K EI OI Jemp 21 JkCikorkza2i0LdLCRRLSEg FRIA Ouni e DSDS IL EE Ze Iy ElCSL Adn 2222 FCL Del TEE SLAA0 Lg EES PCY65 XY VbI KY Ei ESAN EE EE EE EE RTE EEN P EE EE ETH EE E OCH Les L CELL d nn gt Jr TE YIYLR e HH65 Y FIY PO JLA N EE ATIY kzaAlULORRS2 ED Jg cc lL E LTIEALET STE Dua DAC ou KLI b i tY RUTPDOGBIOOFO SS G9Lk ttSnlC KL GER KRalalzet EEN D I 0 EIRO ee KI HOPE d Lu WA E
4. oU li CC d s IW HASS E 3 sie Y PAFIL NOTE KP65TIA SDL Y MAYIL YAMAHA DEDAOIO EI eIepTg T Zeg IDILI Y MAYIL E TEAOR 220E Rp Ueleg e Del Bra LIEL NOTE AAZAUDRA P AAP OUTEDR OLARI FNGLA EFIE HELT AMDA PRIT LACKS LET ee K DG ETS bic ees ECH NOTE BIC RS DL FNE el CRL GL CODE Zmukplig23IhSE FCL VE Kb 20 lu Tel d A e EE NH legete rg FP6110 7 Y XIL KG O fI CRL HODCOHNOKDIMHUCCHERT 1 s 2 ODC RO EL Aa g 2 C 9 ZANk DELAR EIA SEL zg DEL IL E EOR A3 oT LIEL e 3 P YI TL P e 3 EHL A ESARE EH 422ILOSRSS e ee ee ee ee ee ee ee ee NJILA IR DEOS m a A ULB ARAO DN a a D KIT PYJE ELERT o ls A Y h EE 7y R R 3 ZTITVYI FIYa IOE e E e e e e ee e e e e e e e e a 7y KR KO DO ee d TEDT TYY a ue LIE B Y h L lz ATLAS BHY Leg TYY YZL LIE LAIA BH Y hEDDDR T BEDOT a YIL A BEA DFY KERDEST E ROLDE HEDIN LFZ Le At ROE COUTPUT EG KUH EV1 LDTXPLORERO ty EA Eer CO 210 LFJZJMEB Y KI LADET TP65 PCY65 HH65 KP65 Y Kee V 25 QUT gt DTX L e Sous Fat
5. t CD DS EL Dt nn BALU EU V LO NEES Sec SE ed CC AMAS Ee 2242 ap TP65 A ES MIHOTe PCY65 x2 Ek nt A v7Iy kR 7v KAFIL TIY PIY POIA KP65 x1 FP6110x1 HH65 x1 YAMAHA D 9ch JLF 7IL x1 DURSNDSS FR x1 ZLOTE CEAO MFTO IRZEOTHEJEk m SOL 21 CERLA S z GPL Tee tb n ODER KEN REI d tt d RARA BER COEUR SEU Les ek 2 SEU tte DHT 28 BNL EL S pDeg ADRESS TS Te IC CL UFNEES ROR A van GR SIE EPRORIT EE SS COD AFETO Ga e ESIA Sne SCSOOIC BIR DOSS DUR C LEE x Eil maen BEILER e IEE DS S um LA 2 SEELEN SEENEN TOY PONRI Et ZYJYATARS4O TEY TDR ur EES ka CL uSnk GLEN EI ITRE LUTES LA mA SEI Cp r0OBD ng TORY K ONME ERBFKRILA ZY zu ie BGL tu kd ER SEO IL LS DORITE SEL AEAT L A EIS SC Kb D UTL fZo CO Et Gout AJY ROROA T S ll En 20 Deg A THET ng Aer re DEN DEL EE L o SRA ALT EEL A TORY FOE Le RRI TLEN EELT o DAS EE ERIC eg DBE SHORAEORT pea Ce i E Se A ZS COSL CSS RIL Sg St it sezseztn MENRE SI fOe SMS SL TUET TORY FOE da a rk ZYIYAFARS4O TEY TAR Hi reg Et D gr Gg EL UG Dm EU SHET t D E OD 7Y KAFIL FP6110 JY PIY PO ILAYIL HH65 ONF Fl i Ge ek ELE Cam LC A TORY kO LEE OET HH65 PKPE5SD RE UC d It Dr Oe Ge or WORTEL 0 EE IL
6. u dgl verursachen LEVEL Einstellknopf Verstellen Sie die Einstellkn pfe mit der entsprechenden Vorsicht da sie leicht besch digt werden k nnen E Anschluss eines zus tzlichen Pads KP65 en Uber die Pad Eingangsbuchse am KP65 k nnen Sie ein H nwEIS Es kann ein beliebiges Pad der DTX Serie zus tzliches Pad an das System anschlie en In diesem angeschlossen werden wobei jedoch Pads mit Randschlag Fall wird das Triggersignal des externen Pads an Eingang 9 Schalter TP65S PCY65S usw keinen Randschlag Sound des DTXPLORER eingegeben das KP65 ist an Eingang 8 erzeugen Auch andere Funktionen die auf dem Randschlag angeschlossen Schalter basieren Choke Mute arbeiten nicht TP65 PCY65 KICK PCY10 usw Ke DTXPLORER INPUT 8 KICK 9 E Technische Daten om PCY65 KP65 Abmessungen 312 B x 245 T x 46 5 H mm Abmessungen 233 B x 271 T x 416 H mm e Gewicht 620 g zusammengebaut e Sensorsystem Triggersensor piezoelektrisch x 1 e Gewicht 0 0aaaa 2 7 kg Ausgangsbuchse Standard Monoklinke e Sensorsystem Triggersensor piezoelektrisch x 1 HH65 e Eingangsbuchse Standard Monoklinke Abmessungen 142 B x 398 T x 104 H mm e Ausgangsbuchse Standard Stereoklinke Gewicht 1 5kg FP6110 e Sensor
7. 6113 LM RR T 108 8568 RREK At 2 17 11 TEL 03 5488 547 1 LM ZAE T 460 8588 ghemntKi 1 18 28 TEL 052 201 5199 LM ABR T 542 0081 Eug EE TEL 06 6252 5231 LMAN T 812 8508 bss Ben 2 11 4 TEL 092 472 2130 WS E 2 E HE Zi0GKSS GR LveIpIz BAUETE SEHR OPI ERAEN ERAMA EE LEEM 7E o PNSSDRRIERGSOIEIRL DUT FAESA BEIS CC REN GEIER OHE DnE LTSELKUE ERTEN CELT Den Ce OTRE ee BL ERNE ORE FOT SEL EITOEL E E UI SL SCDE MR EC BATOR EBT d D EE EL FAm e IRRSLAAOESIRISE DR BAUEFEADS EdeKerg EES E aere Feste LECHEN Iy REY h DTLK9 Ic amp END tY K TP65 PCY65 HH65 KP65 ZE ETARE HORHOR BIEHN EEL NEEN 9chXILFI J L 7Y PX JILFP61 1014 REONRE ID Rh DEA ELO d ILR Dt EE E CAMAS ERBE DOTKA DL GL LI Lanser ewe E TU Uo FEROE FRKA B2LuCegan 9 SL Late EL RTOREIZ L L JEE EL Ce in CL et WEDE ee 1 DS 2910 CL l t H 1 E Aen E E Z ite gt ISO kKgS IEIBLC 21LVCO 9Skest blV ere et ERUN JE FEA 9 00 19 00 tA 9 00 17 30 WRAEK Z r WER 0570 01 2 808 Lier mamo B ss Ol AANE C CHAE ERT FAX 053 463 1 127 d EEnSAJAO ERUN JS 9 00 17 45 NES D SE EE
8. Rack St nderteilen mit daraus resultierenden Verletzungen zur Folge haben Besondere Wachsamkeit walten lassen wenn Kinder sich in der N he des Produkts befinden damit keine Verletzungen auftreten Beim Anbringen und Einrichten der Pads die Hinweise f r Kabelanschl sse verlegung u dgl beachten Lose Kabel k nnen Personen zum Stolpern bringen und Verletzungen verursachen A VORSICHT Wenn dieses Symbol nicht beachtet und das Produkt als Ergebnis nicht vorschriftsm ig eingesetzt wird besteht Verletzungsgefahr f r die Personen die das Produkt handhaben und es k nnen Sachsch den entstehen Beim Zusammenbauen des Systems oder Montieren der Pads am Rack System RS40 vorsichtig arbeiten um ein Einklemmen von Fingern und H nden mit m glicher Verletzung zu vermeiden H nde und F e nicht unter das Pedal der Fu maschine FP6110 oder das Hi Hat Control Pedal HH65 bringen da dies eine Verletzung zur Folge haben kann Manche der mit dem Produkte gelieferten Teile sind scharfkantig oder spitz Stachel am HH65 und KP65 o dgl Solche Teile mit entsprechender Vorsicht handhaben um Verletzungen zu vermeiden nderungen an technischen Daten und Erscheinungsbild zum Zwecke der Verbesserung vorbehalten E Vorsichtsma regeln zur Handhabung mE e Das Produkt nicht zerlegen oder ab ndern Dies kann eine Besch digung des Produkts oder eine Beeintr chtigung seiner Leistungsf higkeit zur Folge haben Nicht auf
9. pedal HH65 or around their moving parts Doing so can result in injury Some of the parts included with the product may have sharp edges or ends spurs on the HH65 and KP65 etc Take care when handling their parts Not doing so can result in injury Due to improvements specifications and appearance are subject to change without notice E Handling Precautions mE s Do not disassemble or alter the product Doing so may result in damage or deterioration to the product Do not step on or place heavy objects on the product It may result in damage s Do not use or keep the product in places with extremely high temperature places in direct sunlight close to a heater in a closed car etc or damp bathroom outside on a rainy day etc It may result in deformation discoloration damage or deterioration When connecting or disconnecting the cable make sure that you hold the plug not the cable Also never place any heavy objects on the cable and never allow any sharp objects to come into contact with the cable Applying excessive force to the cable may result in damage to the cable such as cutting the wires etc s To clean the product please wipe with a soft cloth or a damp cloth that been wrung out thoroughly If the product is soiled use a neutral detergent on a cloth then wipe with a damp cloth that has been wrung out thoroughly to remove any remaining detergent Do not use benzine thinner or alcohol as it may result in discol
10. pris en tenaille entre deux pi ces et se blesser Ne mettez pas les mains ou les pieds sous la p dale de grosse caisse FP6110 ou sous la p dale de charleston HH65 ou sur leurs parties mobiles Vous risqueriez de vous blesser Certaines des pi ces fournies avec le produit peuvent avoir des bords ou des extr mit s coupants protub rances des HH65 et KP65 etc Faites attention lorsque vous manipulez ces pi ces Dans le cas contraire vous risqueriez de vous blesser Les caract ristiques du produit sont susceptibles d am liorations et de modifications sans pr avis E Pr cautions de manipulation mmm e Ne cherchez pas d monter ou modifier le produit Vous risqueriez de l endommager Ne tentez ni de monter sur le produit ni dv placer des objets lourds Il pourrait s en trouver endommag Ne tentez ni d utiliser ni de ranger le produit dans des lieux expos s des temp ratures lev es rayons du soleil chauffage v hicule ferm etc ou un degr d humidit lev salle de bains plein air par temps pluvieux etc II pourrait en r sulter une d formation une d coloration des dommages ou une d t rioration Lorsque vous branchez ou d branchez un c ble veillez le faire en tenant le connecteur et non le c ble lui m me Ne placez aucun objet lourd sur les c bles et veillez ce ou aucun objet tranchant ou pointu ne vienne en contact avec eux N appliquez pas de force excessive aux c
11. voulu puis resserrez e R glage de la tension du ressort e sssesoesososooososooooooooooooo Le ressort qui assure le retour en position haute de la p dale est r glable e Pour augmenter la tension du ressort desserrez l crou A puis serrez l crou B illustr s sur la figure e Pour r duire la tension du ressort desserrez l crou B illustr sur la figure Une fois obtenue une tension satisfaisante du ressort resserrez bien les crous A et B E Branchements Servez vous du c ble mille pattes 9 canaux fourni pour raccorder les sorties OUTPUT des pads aux entr es correspondantes du module Drum Trigger DTXPLORER Branchez les connecteurs en forme de L dans les pads TP65 PCY65 HH65 KP65 A Si les pads sont positionn s comme illustr la section Exemple de configuration conformez vous aux indications des libell s de chaque connecteur du c ble SNARE1 TOM1 etc pour brancher ces connecteurs aux pads correspondants Si vous utilisez une autre configuration branchez les connecteurs aux pads en fonction de l loignement respectif de chaque pad du module DTXPLORER No d entr e du C ble DTXPLORER 9 canaux 1 SNARE SNARE 2TOM1 TOM 1 3TOM2 TOM 2 4TOM3 TOM3 5 RIDE RIDE 6 CRASH 1 CRASH 7 HI HAT HI HAT 8 KICK KICK HH CONTROL HH CONTROL e KICK HHCONTROL SNARE HI HAT TOM 1 CRASH TOM 2 RIDE TOM 3 C ble D t D D D D D D 1 9canaux KICK HIHATCONTROL SNARE HI HAT TOM 1
12. 46 515 ZS e IERT ooesoeisn 2931 x 27102 x416 5 SE e BR e 620 5 CAm ERE HRE RE EE x1 e SR en 2 70 e ia r E E enn LCE e ERR ele E x1 e HH65 HNE a mE HILEL TEE DEE BN SE SALL 1 547 FP6110 ERFA x1 INERT dE 138 7 x 32907 x 2105 Z EE GEIN TERTER tE rc 1 2AF BEHE o INERT NEE 220 41 X615 Z SURI AI oee RE EECH e EIS Sp EE E ENEE REENE EER EE DE E N LEE E ERENER KEE BEMERKER Rehn o AX RLF om FHEAE TRES AEA mh mA E 2 SIE EHS AKAA mi SIE E RRE A0 SIE RAL H SEEE ARER ZCeegzor Gi DTXPLORER WS DH ien ut SlehIl nn ne ASKA ADHS DEUTSCH KP65 Kick Pad Dieses Pad bernimmt im System die Funktion der Bassdrum 1 Bauen Sie das KP65 zusammen Entfernen Sie die in der Abbildung gezeigten Sockelbefestigungs Fl gelschrauben mit Unterlegscheiben und Federringen jeweils 4 von der Haupteinheit und befestigen Sie den Sockel mit diesen Teilen an der Haupteinheit Ziehen Sie die Fl gelschrauben in diesem Schritt zun chst nur leicht an 2 Befestigen Sie de Fu maschine FP6110 nachfolgend beschrieben am KP65 Achten Sie bei der Anbringung des Pedals darauf dass dessen Schelle fest um den Flansch an Schelle der Vorderseite des KP65 Sockels greift Die Schelle wird durch Drehen der T Schraube nach links gel st und durch Drehen nach rechts festgezogen 3 Richte
13. CEIRO Eu EE LECH ku ue DDR Le ELE Uri PYY ULA Y PEI RORED AURI 70 277 7Y 7Y NOTE pes El ELE DIRAS SNPE ETITA UT EDAREN TLES DEL HHG dien ENTERT NOTE BIC LEI FNE e Al E L RITAR CALTE xJ O 2iie e ee eeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee Wer CDCL RIESEN PAPETA Ltr Cd DEE ELL Leed me LCE of FLpoblIgg zim FACHES FNP FENELLA RT i X PO I UN HNALI r E ENTEDF I II AETA YAMAHA JOS ATAT KELDI Eh CCEE LEJ KP65 Y7 y F IZ RILE LTI ALET S 1 KPS ZHU CRI AOKI RTA ITUTO TYY RONJAT KET YY p SIRT zum HAT Zy ES Oe DEE LL EE LC M tteg CC CIE BAUL GE SC EE et et EEN EE e gn 2 7y NX JL FP61 IO Fp KP65I tY kLEJ 37 HK DOE Tu OH Gute deg I 77 YTAT RL KEETE eE Gel IKEA RECH 3 7v kel VEHESE CKDGDOOTT ZSlCE3 Ei E ett E dea delt dert DL A ODEN D HELET Ch E o EOR KELD ORDI CEE d 7y PA ILOECE I H ty FOPRITELLHE RKS NFLOWE Oper Set o z 1
14. CRASH TOM 2 RIDE TOM 3 Pads KP65 HH65 TP65 TP65 TP65 PCY65 TP65 PCY65 TP65 E R glage du niveau de sortie LEVEL PCY65 KP65 on Les pads PCY65 et KP65 sont quip s de molettes de r glage de niveau qui permettent de r gler le niveau de PCY65 sortie d clencheur Ce niveau de sortie doit tre r gler en fonction de l intensit de vos frappes sur les pads et du niveau dynamique que vous recherchez Tournez la molette de r glage de niveau vers la droite pour augmenter le niveau de sortie ou vers la gauche pour le r duire Molette de r glage du niveau KP65 PAD PIN LEVEL OUT DTX REMARQUE R glez le niveau de telle sorte que l affichage de niveau d entr e du DTXPLORER indique 90 95 lorsque vous jouez ff fortissimo niveau sonore de jeu le plus lev Pour plus de pr cisions consultez le mode d emploi du DTXPLORER Un niveau de sortie trop lev correspond une plage dynamique diff rence entre le son le plus fort et le son le plus faible plus troite et peut entra ner des ph nom nes de double d clenchement un seul coup produit plusieurs sons etc Molette de r glage du niveau N exercez pas de force excessive sur la mollette de r glage de niveau vous pourriez endommager E Raccordement d un pad externe KP65 ee La prise d entr e de pad externe du pad KP65 peut REMARQUE Tout pad de la gamme DTX peut tre utilis comme servir
15. I PLO opman 1SNAbRE SNARE 2 TOM TOM 1 3TOM2 amp TOM2 4TOM3 amp TOM3 5 RIDE RIDE 6 CRASH 1 CRASH 7HIHAT HIHAT 8 KICK KICK HH CONTROL HH CONTROL gt KICK HHCONTROL SNARE HI HAT TOM 1 CRASH TOM 2 RIDE TOM3 eoi E 4 4 4 D D L 4 D 4 KICK HIHATCONTROL SNARE HI HAT TOM 1 CRASH TOM 2 RIDE TOM3 iE KP65 HH65 TP65 TP65 TP65 PCY65 TP65 PCY65 TP65 E jA LEVEL PCY65 KP65 me PCY65 71 KP65 3 g A E PA Z EE eegen SI Sg KRISS S s Er GEET E ez TASE E DEET RISICNEEGCER ES HAF SDTXPLORHEDS A B PETREA et k 285 F nneng o0 gps FAEN SES Ak DTXPLORER MSp HDD Sne KASAAS EE SRRZ EE ENEE KT rte FHA S E EE PAAA E jz jE n KP65 mE KPOSSMAR ERA RIL MARKKA DAET oe D ass EE EAE BEKEA FRA EILERT IREE AMRES RE RFX TP65S POCY65S MARKT Reg DTXPLORER H4 A 28 9 KP65 SEIT Ap 8 HES MAAAR HE A ht TP65 KICK PCY10 TXPLORER Am 8 KICK 9 WSte PCY65 KP65 DEET d 3812 7 X 24507 X
16. ICK 9 E tik d TPOS cama HHP d FP61 10 m UE 0220X 61 H MMSI KER JESE 142W X 398 D X 104 H mm HETE 138 W X 329 D X 210 H mm em SBOE e Zo L esc em 1 5kg EE EE EA BCEE YF E 1 keit 8 ESO EDRF Er 2lVz 242irmn EDRF BERTUS IAY pY de AJLA PCY65 smmm KP65 mmmmammmamamamsmsmsmsms E JIk AEE 312W X 245 D X 46 5 H mm ESE 233W X 271 D X 416 H mmGBTES X Ben BEDRO Zeg em 620g EH 2 7kg ng un DS LU Hut EERESEEIN TI unt LU Hut EERESEEIN TI EDT RE EE INII YIr YI ETF RE ZTLU It GEO AT RE E INIZI YI A Lei mm HEMORT DUT AL ID D E EBIT LIED ERED k LID TDH Oy RIA ty RARITA CL un tu TISE D SPUER OI EE ul FARR ORARIE Rko TROR O Statist oe LEE LI TPI BIE ENO CAMAN TEL mm W BREDTE d CID E COD CRW IC LI Ken EDHI EDEN KIFLE ER een Et EU El DTXPLORER ENED Mi AA EPRE ORR CC LCE TNTE KIZILOK EE ESRT EROTI BIESEN geg Ee TORY HTAR TNTUSK Y FERIA EU EE DTN ODER DI E ATC LC OR ei FEBRARO TROET E geet To Ad Mia 4be R T430 8650 HARE 10 1 TEL 053 411 4744 LEA HE WD ne Supp 10 30 19 00 PXA LM Se Ab EG LM CEEE GD 4 T 108 8568 RRIKA 2 17 11 TEL 03 5488 5445 LM 4i T 064 8543 iLiRTEREKA 10RA 1TA 1 50 TEL O11 512
17. JETP65 x5 C2 C2 iZi EPCYGS5 x2 AA KAIRE XS Si xi PIEKP65 x1 HKR Hi Hatjz hlt FP6110 x1 HH6G5 vi kl E x1 FAHA E HAF x1 SIN ER WERA ARAE EIERE IER AE AFT eF TEETE PESTIS RN BIENFENE SERIYA EE LOSES S IER DEE 5 Sigi OI KNEIU DOURRNCI 1 SW e LORD z e A SEI SS ZS SES ERER AAR ten L 8 Est a Ah REREN email ENER EES S AEREERRZA RS40 E WURA RSRS On Selm ees AN Are WISTE AN ZEREN BEIIERADREMNE BEER A S MORIS TI Sen Ep MARR Sal L Sinnen RER Ah parais RS40 Lut pr FR WEE A SEIT 0 USR FP6110 3 hi hat Al Se HH65 3 HFH tg DSassm A AS m PA ERRAR ma RE H HH65 7 KP65 FHR i REPHY BRING MESAZH MEET EE KN E ALAARE TEYAT MERTI A RERS TEREA PREREREMAKERLE Haam TREBEA Elte MARES Spam dean BE LEE ARARAT Dass ge MIREL Ska Ende EEN AE LLN Re Il DER Saal DER En an seat ste GEELEN prost Dass t EELER NEE D DEER GT ep br rk BE pt Don TR 0 UE e EHS WT Ek E EKR Di5 um Gm EE EE EARB
18. Poids 1 2 kg battant compris TP65 Entra nement Courroie e Dimensions 220 mm D X 61 mm h Battant Feutre hors boulon de serrage Poids o nanssss1515121151225 980 g boulon de serrage compris Dans un but d am lioration du produit ces caract ristiques et la conception e Type de capteur Capteur de d clenchement i s des pi ces peuvent tre modifi es sans pr avis pi zo lectrique x 1 e Connecteur de sortie Jack standard monophonique E Remplacement des pi ces us es mE e Apr s une longue p riode d utilisation certaines pi ces du produit peuvent s user et leur qualit se d t riorer caoutch ouc des pads mat riau de rembourrage utilis l int rieur des pads contacteurs jacks etc La dur e de vie de ces pi ces d pend des conditions d utilisation du produit e Pour remplacer ces pi ces contactez le revendeur chez qui vous avez achet l appareil E D pannage BEE Si vous rencontrez des probl mes dans votre utilisation des pads livr s avec l ensemble par exemple s ils ne semblent pas produire de son etc veuillez lire attentivement le mode d emploi du DTXPLORER v rifier tous les branchements du syst me et effectuer tous les r glages indiqu s avant de contacter le service apr s vente pour une r paration Si en proc dant ainsi vous n arrivez pas faire dispara tre le probl me et si celui ci persiste contactez le revendeur c
19. RAN AIS KP65 Pad de grosse caisse Ce pad est utilis comme pad de grosse caisse du syst me 1 Montez le KP65 Comme illustr sur la figure retirez les boulons oreilles de fixation de la base ainsi que les rondelles et rondelles ressort 4 de chaque qui sont fix s au corps du pad et utilisez les pour fixer le corps la base cette tape contentez vous de serrer l g rement les boulons Velcro 2 Fixez la p dale de grosse caisse FP6110 illustr e ci dessous au pad KP65 Lors du montage de la p dale veillez ce que la bride cerclage de la p dale serre bien la protub rance avant de la base du pad KP65 Faites tourner le boulon Bride cerclage manette de serrage en T vers la gauche pour desserrer la bride cerclage ou vers la droite pour la resserrer 3 Ajustez la position de la base de telle sorte que la surface de cl jeu du pad KP65 soit verticale lorsque la p dale est fix e et assurez vous que le pad reste bien stable lorsqu il est frapp par le battant Une fois la bonne position des deux pi ces d termin e serrez bien les boulons oreilles pour la fixer Battant d R glez la position de la p dale et la longueur de l axe du battant de telle sorte que le battant frappe bien le pad de grosse caisse en son centre Rondelle Rondelle ressort D Base Sa Corps du pad Boulon manette de serrage en T Battants P dale double REMA
20. REA E EE Ee 1 2 0KP65 WAAT Drot EHER RERE AEIR MARERE Seet ERDER RENSAR ZiR 1ER 2 4 Ei 40 Faba FP6110 F KP65 E amp RARA AARE KP65 Reeg g CEO E NG HEIT AE 3 BEIS MAERA E DP65 iE HAZA HAUFE EEE KP65 az RERED Joe nl Se 4 RSR E E ET RE KEE EARRA E SITZ zg D H HRSA SES KP65 IMANA AWJ DFP7210 KAR DNR nd RAAR AEM TERK EA HERRE AFAI ES RAA MARERA ERE d On Ser A SEI DOS ER AUEREA DI HH65 RNa FP6110 BISEIS amp FP6110 HIPSI F KP65 E S Sir up ERR 1 ERRERA A0 RIP 0iEg Les DE 2 A0 RT SE LES L 2 IkSEE SEET SS SC pit DEE EE gl E EE TEASA THX KHATER ERR H SE Sak IER EE EE EE EE BRA ORKI ETR SEI HRSA EIER Ek ER EE EE EE Wes AXHA 9 AEEA KISA E eer DTXPLORER PRR AJRA Coon m A BHN Seier TP65 PcCY65 HH65 KP65 eg Bess 3 Y Be SE fA MRAR AO rh HAR D ARR O eE EDU ENARE TOM E EARE Sp EEN EE GE PA ZE BiR f l HIRIA MBI A D
21. RQUE Le pad KP65 peut tre mont avec une p dale double battant Yamaha DFP7210 etc vendue s par ment Lorsque vous utilisez une p dale double battant r glez sa position et les longueurs des battants de telle sorte que l espace entre les deux t tes des battants se situe au centre du pad REMARQUE Si le produit est install sur un podium sp cial pour batterie ou si les atteintes au plancher ne posent pas de probl me sortez les ergots de la p dale de sorte que leurs pointes agrippent le podium ou le sol afin d emp cher l ensemble de bouger pendant le jeu FP6110 P dale de grosse caisse La p dale de grosse caisse FP6110 se fixe au pad T te du E Boulon de r glage de de grosse caisse KP65 l angle du battant Assemblez d abord la p dale comme illustr sur la Boulon de verrouillage du battant Rouleau figure SECH g f ressorts 1 Introduisez la tige de stabilisation de la p dale dans Courroie Cadre les orifices du cadre comme illustr crou A 2 Fixez le battant comme illustr et servez vous du P dale boulon de fixation pour fixer le battant dans la posi crou B tion ad quate Si n cessaire effectuez les r glages ci apr s Tige de stabilisation de la p dale e R glage de langle du battant e ee ee ee ees see a aa a oa oa e e e Utilisez une clef de r glage de batterie non fournie pour desserrer le boulon de r glage de l angle du battant r glez langle
22. S Veedel ua De EE ER 7 064 8543 FLIRTA RE 10RA 1 TE 1 50 PXI EYS A FAX 01 1 512 6109 Sai Ui T 143 0006 RREAHKFHS 2TA 1 1 RAKIYI EE A 5F FAX 03 5762 2125 ES ER T 435 0016 HABAIB 200 PRAAT FAX 053 462 9244 E Ed KEE T 454 0058 SEU EIB 2 TRIER 3F FAX 052 652 0043 ARH ERRYY T 564 0052 Wem pr 10 28 E 4132 2F FAX 06 6330 5535 HWY ER 7 812 8508 Zeimes Eesen TE 11 4 FAX 092 472 2137 EES ET Aa ID BERLBIFIY hO PIIR Leah ierg Tit Ee BEE Uo 3SATORLE e Ber lere cp DA DMI F 6 eil lt EY BEBERPES ERUPT BOAL IZTXRENITUEST ENBU E T AAORECRTAERYI EL gt o F 430 8650 JWE RET 10 1 E ee ROEESRBETIEL gt o Ee D St ZS RACH Eed EE eTOCEEEKEHECEEESECH EE SCENE E EE e Eed bOT T BE ETO H b Tiri based RE E CERO EBA Loge LIRE H or AE RL CC RPE E CC JS AIS TREES EIB DC SA 0 EE ESA DI RS bel BIRLA Rey hD Se IS TEE DIER ET E TEE POY65 HH65KP65 E d NW R Bko chrr D St 8 pl SLttoO icGp P opp Lp e eeeeeeeeeeee e eeeeeee ee e HRBEBRRE WInIE Km LEF F REVII NEED CIE Mi BEEFORT dch A Er ES H UH Zoo Dr i EA Op IERA ag iron SD ILES BELTI E ORRE E AKT AORAR i KEEN Ke ed RRL a ER P TRIE SI ZE r Am DDTF Liga ORRER EZEKO OTIRKHDR AI SE TORA Mr GEZEI Coin PL Lt e ebton T Lzogzch AX KP65 Es E
23. Spannschrauben x5 f r TP65 Cymbal Pads PCY65 x2 bla Bee bc LI Stimmschl ssel x1 Kick Pad KP65 x1 Fu maschine FP6110x1 Hi Hat Control Pedal HH65 x 1 Bedienungsanleitung dieses Blatt x 1 Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Gebrauch Zum Schutz gegen Unf lle und Verletzungen aufmerksam durch und achten Sie auf einen sicheren und x mme e D vorschriftsm igen Einsatz des Produkts Bitte beachten Sie die nachfolgend aufgef hrten Vorsichtshinweise Insbesondere wenn Kinder das Produkt verwenden sollte d Vorsicht einschl Gefahr Warnung Dieses Sym ein Elternteil oder Lehrk rper die Kinder vom bol kennzeichnet Vorsichtshinweise die unbedingt ordnungsgem en Gebrauch unterrichten zu lesen und zu beachten sind S Durch dieses Symbol gekennzeichnete Handlungen Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung griffbereit auf sind untersagt und d rfen nicht versucht werden WwW ARNUNG Wenn dieses Symbol nicht beachtet und das Produkt als Ergebnis nicht vorschriftsm ig eingesetzt wird k nnen t dliche K rperverletzungen oder schwere Sachsch den entstehen Den Rack St nder RS40 mit angebrachten Pads nicht auf eine instabile Fl che stellen Bei Anbringung der Pads am Rack System RS40 darauf achten dass alle Muttern und Schrauben fest angezogen werden Die Muttern Schrauben usw niemals unvermittelt l sen Die kann einen Fall von Pads bzw
24. YAMAHA Electronic Drum Pad Set Ensemble Complet de Pads De Batterie Electronique E Drum Pad Set AE ER REE AFRI ALANY REY h SA Owner s Manual Mode D emploi Bedienungsanleitung Hit AE MIRRA E ENGLISH INTRODUCTION Thank you for purchasing the DTXPLORER Electronic Drum Set by Yamaha The DTLK9 Pad Set is a special pad set that is supplied with the DTXPLORER Before using the pads please read this Owner s Manual thoroughly and use the product in a safe and proper manner After reading this manual please keep it in a safe place for future reference E inside This Package Before using the product make sure that all of the items listed below are present and accounted for If anything is missing please contact the dealer from whom you purchased the product e Drum Pads TP65 x5 Kl bc Kick Pad KP65 x1 Clamp bolts x5 For TP65 Cymbal Pads PCY65 x2 2 E22 S amp a CA Se Foot Pedal Hi Hat Control Pedal FP6110 x1 HH6G5 x1 Drum Key vi YAMAHA O Base 9 Channel Snake Cable x1 Owner s Manual this sheet vi PRECAUTIONS Before using please read this Owner s Manual sheet and To prevent against accidents and injury RER this IECH n Seele Geet Please follow the cautions listed below Especially for children parents or an instructor should teach Caution including danger or warning This mark the children the proper manne
25. ajouter un pad suppl mentaire au syst me pad externe mais les pads quip s de contacteurs de couronne Dans ce cas le signal de d clenchement du pad externe rim comme le TP65S le PCY65S etc ne produisent pas de son est envoy l entr e 9 du DTXPLORER le KP65 tant rim dans cette configuration Les autres fonctions faisant appel reli l entr e 8 ce contacteur att nuation silence sont pareillement indisponibles TP65 PCY65 PCY10 etc PE E Caract ristiques techniques mE C ble mille pattes 9 canaux KICK Wf INPUT 8 KICK 9 PCY65 KP65 e Dimensions 312 1 X 245 p X 46 5 h mm e Dimensions 233 l X 271 p X 416 h mm e Poids o naeaaaanae 620g une fois mont e Type de capteur Capteur de d clenchement Pi zo x 1 e Poids insaasaaaeeaaean 2 7kg Connecteur de sortie Jack standard monophonique Type de capteur Capteur de d clenchement Pi zo x 1 e Connecteur d entr e Jack standard monophonique HH65 e Connecteur de sortie Jack standard st r o e Dimensions 142 mm l X 398 mm p X 104 mm h e PoidS nss1101101001010022 1 5kg FP6110 Type de capteur variation continue x 1 Dimensions 138 I X 329 p X 210 h mm e Connecteur de sortie Jack standard st r o une fois mont hors battant
26. arleston de l ensemble Se 1 Faites glisser le pad sur le support de f t tige E R hexagonale fix au rack RS40 et serrez bien le Boulon de fixati n boulon de la bride de fixation PCY65 Pad de cymbale one crou oreilles Ce type de pad est utilis pour les cymbales ride et 5 crash de l ensemble Placez le pad entre les deux Ia gt V Feutre bk Support de cymbale tampons de feutre puis fixez le au support de cymbale du rack RS40 HH65 P dale de charleston Cette p dale sert commander l ouverture et la fermeture de la cymbale charleston Placez la p dale l aplomb du pad de cymbale charleston TP65 de fa on ce que le jeu puisse tre confortable et la p dale stable e Fonctionnement de la p dale HH65 e e sses esoe ae ae ae ae ae ae a e o e o e e e Le son de charleston ferm est obtenu Jorsou on appuie sur la p dale HH65 e On peut obtenir un coup de cymbale charleston en enfon ant et en rel chant rapidement la p dale e Le son de charleston compl tement ferm e demi ouverte compl tement ouverte varie en fonction de l enfoncement de la p dale REMARQUE Si le produit est install sur un podium sp cial pour batterie ou si les atteintes au plancher ne posent pas de probl me sortez les ergots de la p dale de sorte que leurs pointes agrippent le podium ou le sol afin d emp cher la p dale de bouger pendant le jeu REMARQUE Pour pr venir toute atteinte au plancher faites
27. bles vous risqueriez de les endommager notamment de rompre les conducteurs qui se trouvent l int rieur Pour nettoyer le produit essuyez le avec un chiffon doux ou un chiffon mouill bien essor Si le produit est sale servez vous d un d tergent neutre tal sur un chiffon puis essuyez les surfaces avec un chiffon humide bien essor pour retirer toute trace de d tergent N utilisez ni benz ne ni white spirit ni alcool car cela pourrait entra ner une d coloration ou une d formation des surfaces Faites attention ce que l eau et le d tergent n entre pas en contact avec les rembourrages et coussinets du produit car cela pourrait les d t riorer Une substance poudreuse blanche peut se trouver sur la partie arri re des caoutchoucs de pad Cette poudre est le reste d un des ingr dients que lon trouve dans le caoutchouc et na aucun effet n gatif sur la fonction ou les performances du pad Nous vous prions de nous excuser pour cet inconv nient mais si de la poudre est pr sente veuillez suivre les instructions ci dessus pour nettoyer le pad et retirer la poudre E Exemple de configuration mE D RIDE DTXPLORER CHARLESTON HI HAT TP65 CAISSE CLAIRE SNARE TP65 COMMANDE DE CHARLESTON HH CONTROL HH65 P DALE DE GROSSE CAISSE FP6110 TP65 Pad de f t Ce type de pad est utilis pour la caisse claire les Support de tom toms x 3 et la cymbale ch
28. d Stereo Phone Jack e Dimensions 142mm W X 398mm D X 104mm H Weight 1 5Kg FP6110 e Sensor System Output Jack Continuous Switch x1 e Dimensions 138 W x 329 D x 210 H mm Standard Stereo Phone Jack when assembled excludes beater e Weight 1 2kg includes beater TP65 Drive System Belt e Dimensions 220 diameter X 61 H e Beater o Felt excluding the clamp bolt e Weight 00 0aaeeeea 980g including the clamp bolt d o SE e Sensor System Trigger Sensor piezo electric x1 R Zeg NC SE e in the specifications andlor e Output Jack Standard Monaural Phone Jack e Replacing Worn Out Parts Fo After extended use some of the product s parts will wear out or their quality will deteriorate pad rubber cushion material used inside the pads switches jacks etc The life of these parts will vary depending upon the circumstances under which the product is used e Please contact the dealer from whom you purchased the product about replacing worn parts E Troubleshooting ro If you experience any problems when using the pads that came with the set such as sound not being produced etc please carefully read the Owner s Manual that came with the DTXPLORER and check the connections and settings before requesting repair If a solution to the problem cannot be found and the problem persists please contact the dealer from whom you p
29. das Produkt treten und keine schweren Gegenst nde auf das Produkt stellen Dies kann Sch den verursachen Das Produkt nicht an Orten mit extrem hohen Temperaturen in direktem Sonnenlicht neben einem Heizk rper in einem geschlossenen Fahrzeug o dgl oder feuchten Pl tzen Badezimmer im Regen o dgl verwenden bzw aufbewahren Dies k nnte eine Verformung Verf rbung Besch digung oder Leistungsbeeintr chtigung verursachen Beim Anschlie en oder Abziehen des Kabels stets den Kabelstecker fassen und nicht am Kabel ziehen Auch niemals schwere Gegenst nde auf das Kabel stellen und darauf achten dass es keine scharfen Kanten ber hrt Hohe Krafteinwirkung auf das Kabel auch durch Knicken kann seine Adern und andere Kabelteile besch digen Zum Reinigen das Produkt bitte mit einem weichen ggf leicht angefeuchteten und gut ausgewrungenen Tuch abwischen Bei hartn ckigem Schmutz ein Tuch mit einem neutralen Reinigungsmittel anfeuchten und dann mit einem zweiten Tuch nachwischen das mit Wasser angefeuchtet und gut ausgewrungen wurde Niemals Benzin Verd nner oder Alkohol verwenden da solche L sungsmittel eine Verf rbun oder Verformung verursachen Auch sorgf ltigst darauf achten dass weder Wasser noch Reinigungsmittel auf die Pad Polster des Produkts ger t da dies die Funktion des Ger ts beeintr chtigen w rde Die R ckseite des Pad Gummis kann eine wei e pulverartige Substanz aufweisen Diese Substanz ist ein R ckstand einer der B
30. ds an Bei abweichender Anordnung schlie en Sie die Stecker ihrer Kabell nge gem an DTXPLORER 9 Kanal Eingang Nr SNAKE Kabel 1 SNARE lt SNARE 2TOM1 TOM 1 3TOM2 TOM 2 4TOM3 TOM 3 5 RIDE RIDE 6 CRASH 1 CRASH 7 HI HAT lt HI HAT 8 KICK KICK HH CONTROL HH CONTROL gt KICK HH CONTROL SNARE HI HAT TOM 1 CRASH TOM 2 RIDE TOM 3 9 Kanal t D D D D D 4 l 4 Snake Kabel KICK HIHATCONTROL SNARE HI HAT TOM 1 CRASH TOM2 RIDE TOM 3 Pads KP65 HH65 TP65 TP65 TP65 PCY65 TP65 PCY65 TP65 E Einstellen des Ausgangspegels LEVEL PCY65 KP65 o Die Pads PCY65 und KP65 sind mit LEVEL Einstellkn pfen f r die Justage des Trigger Ausgangspegels ausgestattet Der Ausgangspegel des jeweiligen Pads sollte der Schlagst rke beim Spielen sowie der erforderlichen Dynamik gem eingestellt werden Durch Drehen des Knopfs nach rechts wird der Pegel angehoben durch Drehen nach links abgesenkt PCY65 LEVEL Einstellknopf KP65 OUT DTX HINWEIS Justieren Sie den Pegel so ein dass die Eingangspegelanzeige am DTXPLORER bei ff fortissimo gr te Schlagst rke beim Spielen 90 95 meldet Weitergehende Informationen entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung des DTXPLORER Eine zu hohe Ausgangspegeleinstellung hat einen geringen Dynamikumfang Bereich zwischen laut und leise zur Folge oder kann Probleme wie Doppelausl sung ein Anschlag erzeugt mehrere Sounds
31. en am Rahmen wie in der Abbildung Pedal Mutter A dargestellt 2 Bringen Sie den Schlegel wie in der Abbildung an Manera der Fu maschine an und stellen Sie ihn mit der Schlegel Arretierschraube in einer geeigneten L nge fest Nehmen Sie die nachfolgend beschriebenen Einstellungen vor sofern dies erforderlich ist e Einstellen des SchlegelwinkelS e e e sscscessoooosoosooooocooooooooooo L sen Sie die Schlegelwinkel Einstellschraube mit einem Stimmschl ssel nicht im Lieferumfang um den Schlegelwinkel wunschgem einzustellen und ziehen Sie die Schraube dann wieder fest an e Einstellen der Federspannung s sssccesscecscsooooooooocooooooosoooooo Die R ckholkraft des Pedals ist einstellbar Zum Erh hen der Kraft l sen Sie Mutter A und ziehen dann Mutter B an siehe Abbildung e Zum Vermindern der Kraft l sen Sie Mutter B siehe Abbildung Sobald die gew nschte R ckholkraft vorliegt ziehen Sie Muttern A und B fest an Stabilisierungsstab E Anschl sse Verbinden Sie die OUTPUT Buchsen der Pads ber das mitgelieferte 9 Kanal Snake Kabel mit den entsprechenden Eing ngen am DTXPLORER Drum Trigger Modul Die L f rmigen Stecker werden an die Pads angeschlossen TP65 PCY65 HH65 KP65 A Wenn die Pads wie in der Abbildung unter Setup Beispiel angeordnet sind folgen Sie der Beschriftung an den Steckern des 9 Kanal Snake Kabels SNARE TOM1 usw und schlie en die Kabelstecker an die zugeh rigen Pa
32. estandteile in der Gummimischung und hat keinen negativen Einfluss auf die Arbeitsweise oder Leistung des Pads Wir m chten uns f r diesen Umstand entschuldigen und bitten Sie Pads den obigen Anweisungen gem von eventuellen Pulverresten zu befreien E Setup Beispiel D D D D D DTXPLORER HI HAT TP65 SNARE TP65 HI HAT CONTROL HH65 TP65 Tom Pad Dieser Pad Typ wird f r die Snaredrum die Tom Halter Tomtoms x3 und das Hi Hat des Systems Zz TQ Aufstecken verwendet Stecken Sie das Pad auf den Tom Hal ter Sechskantrohr am Rack System RS40 und Spannschraube ziehen Sie die Spannschraube fest an Fl gelmutter Filz k p Ride Cymbal des Systems verwendet Befestigen mr Sie die Pads mit jeweils einem Filz darunter und Pa dar ber am Rack System RS40 Filz PCY65 Cymbal Pad Dieser Pad Typ wird f r die Becken Crash und Cymbal Halter HH65 Hi Hat Control Pedal Mit diesem Pedal steuern Sie das ffnen und Schlie en des Hi Hat Cymbals Charlestonmaschine Stellen Sie das Pedal unter dem am Rack angebrachten Hi Hat Pad TP65 so auf dass es bequem bet tigt werden kann und sicher steht e HH65 Funktionen e e see ees e ee ee esoe ee a ao o e e aa o o o o e o e Der Sound Hi Hat geschlossen wird bei bet tigtem HHG erzeugt e Durch schnelles Bet tigen und Freigeben des Pedals l sst sich ein Splash Effekt erzielen e Der Sound des Hi Hat
33. ganz geschlossen halb offen gang offen ndert sich in bereinstimmung zum Pedal Bet tigungswinkel HINWEIS Wenn das Produkt auf einem speziellen Drum Riser aufgestellt wird oder Sch den an der Bodenfl che ohne Belang sind fahren Sie die Stachel des Pedals aus so dass deren Spitzen fest in den Boden greifen und ein Verrutschen des HH65 beim Spielen verhindern HINWEIS Um ein Verkratzen der Bodenfl che zu vermeiden fahren Sie die Stachel durch Drehen nach links ein damit ihre Spitzen den Boden nicht ber hren Gr erer Hub Kleinerer Hub e Einstellen des PedalhubS ees e e e e Einstellschraube e Der Pedalhub kann je nach Bevorzugung und Einsatzzweck eingestellt werden e Zum Verstellen des Pedalhubs ndern Sie die Position Stachel e der Einstellschraube f e Positionieren der Schraube nach oben vergr ert den Hub Positionieren nach unten verkleinert ihn YAMAHA e Verwenden Sie den mitgelieferten Stimmschl ssel um die Einstellschraube Vierkant zu l sen und ihre Posi tion zu ndern und ziehen Sie die Schraube danach wieder fest an Fortsetzung auf der R ckseite DS H S SIE OD PL ODER de S tR e D Lara ODERDN Ge RE RAHE SP CEET EE ME E ERAF ARZA AAAA TIREN EREA 0 SE rm BAKARKA StH
34. he DTXPLORER for more information Too high of an output level setting will result in a narrow dynamic range the difference between loud and soft or may produce trouble such as double triggers a single hit produces multiple sounds etc Do not put excessive pressure on the level adjustment knob it may result in damage PAD IN LEVEL OUT DTX LEVEL Adjustment Knob E Connecting an External Pad KP65 EEEE The KP65 s external pad input jack can be used to connect an additional pad to the system In this case the external pad s trigger signal is sent to the TP65S PCY65S etc will not be able to produce DTXPLORER s Input 9 the KP65 is connected to In sounds from their rims Functions that utilize the rim put 8 switch choke mute are also not available TP65 PCY65 PCY10 etc O e E Specifications PCY65 KP65 e Dimensions 312 W X 245 D X 46 5 H mm e Dimensions 233 W x 271 D x 416 H mm NOTE Any of the pads in the DTX series can be used as an external pad however pads equipped with rim switches 9 Channel Snake Cable KICK Es DTXPLORER INPUT 8 KICK 9 e Weight 620g When Assembled Sensor System Trigger Sensor Piezo x 1 e Weigh oisnsaa1100n 2 7kg e Output Jack s Standard Monaural Phone Jack Sensor System Trigger Sensor Piezo x 1 HH65 e Input Jack Standard Monaural Phone Jack g Output Jack Standar
35. hez qui vous avez achet le produit ENGLISH KP65 Kick Pad This pad is used as the system s bass drum 1 Assemble the KP65 As shown in the illustration remove the base attachment wing bolts washers and spring washers 4 each that are attached to the main body and use those to attach the base to the main body Only loosely tighten the wing bolts in this step 2 Attach the foot pedal FP6110 shown below to the KP65 When attaching the pedal make sure that the pedal s hoop clamp firmly clamps onto the ridge that runs across the front of the KP65 s base Ro tate the T handled bolt to the left to loosen the hoop clamp and to the right to tighten 3 Adjust the base s position so that the DP65 pad s playing surface is vertical when the foot pedal is attached and make sure that the KP65 is stable when the beater hits the pad After the position is determined firmly tighten the wing bolts to secure 4 Adjust the pedal s position and the shaft length of the beater so that the foot pedal s beater hits in the center of the kick pad Beater Double Foot Pedal NOTE The KP65 can be configured with a double foot pedal Yamaha DFP7210 etc sold separately When using a double foot pedal configuration adjust the pedal s position and the length of the beaters so that the space between the two beaters is positioned in the center of the head NOTE If the product is set up on a special purpo
36. n Sie den Sockel so aus dass die Schlagfl che des Pads DP65 bei angebrachter Fu maschine senkrecht steht und vergewissern Sie sich dass sich das KP65 nicht bewegt wenn es vom Schlegel getroffen wird Ziehen Sie die Fl gelschrauben nach beendeter Ausrichtung fest an 4 Richten Sie die Pedalposition und die L nge des Schlegelschafts so ein dass der Schlegelkopf beim Bet tigen der Fu maschine genau im Zentrum des Kick Pads auftrifft Unterlegscheibe Federring Fl gelschraube Sockel Stachel Haupteinheit Klettband Schlegel Schlegel Doppel Fu maschine HINWEIS Das KP65 kann mit einer Doppel Fu Bmaschine Yamaha DFP7210 usw separat erh ltlich konfiguriert werden Richten Sie de Doppel Fu maschine so ein dass der Zwischenraum zwischen den beiden Schlegelk pfen genau im Zentrum der Schlagfl che liegt HINWEIS Wenn das Produkt auf einem speziellen Drum Riser aufgestellt wird oder Sch den an der Bodenfl che ohne Belang sind fahren Sie die Stachel der FuBmaschine aus so dass deren Spitzen fest in den Boden greifen und ein Verrutschen des KP65 beim Spielen verhindern FP6110 Fu maschine Die Fu Bmaschine FP6110 wird mit dem KP65 Schlegelwink l Einstellschraube Schlegelkopf Ze verschraubt Schlegel 1 Bauen Sie die FuBmaschine zun chst wie in der Arretierschraube Federrolle Abbildung zusammen Riemen Stecken Sie den Stabilisierungsstab in die PEIST Bohrung
37. o the pads TP65 PCY65 HH65 F If the pads are positioned as shown in the illustration in the Setup section follow the labels on 9ch snake cable s plugs SNARE TOM1 etc and connect the cable s plugs to their corresponding pads If a setup other than the one shown above is used connect the plugs to the pads according to the cable s length DTXPLORER 9ch SNAKE Input No Cable 1SNARE lt SNARE 2TOM1 TOM 1 3TOM2 TOM 2 4TOM3 lt TOM3 5 RIDE RIDE 6 CRASH 1 CRASH 7 HI HAT lt HI HAT 8 KICK KICK HH CONTROL HH CONTROL ert d d 8 d G KICK HH CONTROL Al HI HAT TOM 1 CRASH M RIDE TOM 3 9ch SNAKE D D t t D D D D D Cable KICK HIHAT CONTROL SNARE HI HAT TOM 1 CRASH TOM 2 RIDE TOM 3 Pads KP65 HH65 TP65 TP65 TP65 PcY65 TP65 PcY65 TP65 E Adjusting the Output Level LEVEL PCY65 KP65 on The PCY65 and KP65 are equipped with level adjust ment knobs for adjusting the trigger output level The PCY65 pad s output level should be adjusted in regard to how hard you hit the pad when playing and the dynamic level which you require Rotate the level adjustment knob to the right to increase the output level and to the left to decrease output level LEVEL Adjustment Knob NOTE Adjust the level so that the DTXPLORER S input level dis KP65 play registers 90 95 when you play ff fortissimo the loudest playing level Please refer to the Owner s Manual that came with t
38. oration or deformation Also pay close attention so as not to let the water and detergent come into contact with the cushions used in the product it may result in deterioration A white powdery substance may be present on the backside of the pad s rubber This powder is a remnant of one of the ingredients found in the rubber and will not cause have any negative impact on the function or performance of the pad We apologize for the inconvenience but if the powder is present please follow the instructions above and clean the pad to remove the powder E Set up example RIDE PCY65 DTXPLORER SNARE TP65 TP65 HI HAT CONTROL HH65 FOOT PEDAL FP6110 TP65 Tom Pad Tom Holder This pad is used for the system s snare drum tom toms x3 and hi hat Slide the pad onto the tom Krees holder hexagonal bar attached to the rack sys Clamp Bolt tem RS40 and firmly tighten the clamp bolt to se cure PCY65 Cymbal Pad This pad is used for the system s crash and ride cymbals Place the pad between the two felts and then secure onto the rack system s R840 cymbal holder Wing Nut AA Felt C Cymbal Holder HH65 Hi Hat Control Pedal This pedal is used to control the opening and closing of the hi hat cymbal Position the pedal underneath the rack mounted hi hat cymbal pad TP65 in a manner that provides both player comfort and pedal stability
39. quels vous devez tre se servir du produit attentif S Les manipulations signal es par ce symbole sont Apr s avoir lu ce mode d emploi rangez le de fa on ce qu il soit interdites et ne doivent pas tre tent es accessible tout moment l utilisateur du rack Si les avertissements signal s par ce symbole sont ignor s il y a risque de blessure ZN AVERTISSEMENT See Ei pouvant tre fatale ou de dommage Ne placez pas le rack RS40 sur une surface instable lorsque les pads sont mont s sur le rack Lorsque les pads sont fix s au rack RS40 assurez vous que tous les boulons sont bien serr s Ne desserrez jamais les boulons trop rapidement Vous risqueriez de faire chuter les pads ou des pi ces du rack ce qui pourrait vous blesser Soyez particuli rement attentif lorsque des enfants sont proximit du rack afin de pr venir toute atteinte corporelle Lors de l installation des pads soyez attentifs la fa on dont les c bles sont raccord s etc Si vous vous prenez les pieds dans les c bles vous pourriez vous blesser A ATTENTI ON Si les avertissements signal s par ce symbole sont ignor s et si le mat riel n est pas utilis correctement il y a risque de blessure pour la personne qui le manipule et risque de dommages mat riels Lorsque vous montez l ensemble ou lorsque vous fixez les pads au rack RS40 faites attention vos mains vos doigts vos pieds etc Ils pourraient tre
40. r in which to use the device indicates cautions in which you should pay close attention to After reading this Owner s Manual please keep it in a place where it can be accessed by the user at anytime Acts indicated with this icon are prohibited and should not be attempted A WARNI NG If this symbol is ignored and the equipment is used improperly fatal injury to persons or serious damage could occur Do not place the rack stand RS40 on an unstable surface when the pads are attached When the pads are attached to the rack system RS40 make sure that all nuts and bolts etc are tightened firmly Never loosen the nuts and bolts etc suddenly It may cause pads or rack stand parts to drop or fall off resulting in injury Please be watchful when children are in the vicinity of the product so as to prevent injuries from occurring When setting up the pads pay close attention to the manner in which the cables are connected etc Feet can become entangled in the cables resulting in injury A CAUTION If this symbol is ignored and the equipment is used improperly there is a danger of injury to persons handling the equipment and material damage could occur Watch your hands fingers feet etc when assembling the product system or attaching the pads to the rack system RS40 They can become pinched between parts causing injury Do not put your hands or feet under the foot pedal FP6110 or the hi hat control
41. se drum riser or if damage to the floor is not a concern extend the foot pedal s spurs so that their points grip the riser or floor to prevent the KP65 from moving during performance FP6110 Foot Pedal The FP6110 foot pedal attaches to the KP65 Beater Head First assemble the pedal as shown in the illustration e KR 1 Insert the foot board stabilizer rods into the holes Beater Locking on the frame as shown in the illustration Bolt ing Roll 2 Attach the beater to the pedal as shown in the illus Spring noer tration and use the beater fixing bolt to secure the beater in a suitable position Foot Board If necessary carry out the adjustments described be low e Adjusting the Beater Angle e e oe oo Foot Board Use a drum key not supplied to loosen the beater Stabilizer Rod angle adjustment bolt and adjust the angle of the beater then secure e Adjusting the Spring Tenslon e e e e e e see e ee e a e ao a o a e a a e o o e e wi The recoil tension of the foot board is adjustable e To increase spring tension loosen nut A then tighten nut B shown in the illustration e To decrease spring tension loosen nut B shown in the illustration Once the desired spring tension has been obtained firmly tighten nuts A and B Frame A Nut B Nut E Connections Use the supplied 9ch snake cable to connect the pad s OUTPUTSs to the pad inputs on the DTXPLORER Drum Trigger Module Connect the cable s L shaped plugs t
42. sez ce mode d emploi attentivement avant d utiliser ces pads et servez vous de ces derniers en respectant les instructions pour en profiter en toute s curit Apr s lecture de ce manuel rangez le en lieu s r afin de pouvoir le retrouver facilement quand vous aurez besoin de le consulter E Contenu de Pensemble Avant d utiliser le produit assurez vous que tous les l ments num r s ci apr s sont bien pr sents dans l ensemble Si un ou plusieurs l ments manquent contactez le revendeur chez qui vous avez achet le produit Pads de f ts TP65 x5 Boulons de fixation des brides x5 pour TP65 Pads de cymbales PCY65 w i C3 C2 C2 C2 C Da Clef de r glage des Pad de grosse caisse P dale de grosse caisse P dale de charleston pads x1 KP65 x1 FP6110x 1 HH65 x1 CA YAMAHA O mm Base Bu ke C ble mille pattes 9 canaux x1 Mode d emploi la pr sente feuille x 1 PRECAUTIONS A PRENDRE Avant d utiliser ce produit lisez ce mode d emploi attentivement Pour pr venir les accidents et les blessures et servez vous du produit en respectant les instructions pour Conformez vous aux prescriptions ci dessous en profiter en toute s curit Plus particuli rement concernant les enfants les parents ou Avertissement danger r el ou potentiel Ce symbole le professeur doivent indiquer l enfant la fa on ad quate de A signale des avertissements aux
43. system Kontinuierlich x 1 Abmessungen 138 B x 329 T x 210 H mm Ausgangsbuchse Standard Stereoklinke zusammengebaut ausschlie lich Schlegel TP65 e Gewicht 1 2kg e Abmessungen 220 Durchm x 61 H Antrieb Riemen ausschlie lich Spannschraube Schlegel Filz e Gewicht 0 00aae 920 g einschlie lich Spannschraube Sensorsystem Triggersensor piezoelektrisch x 1 w Ausgangsbuchse Standard Monoklinke nderungen an technischen Daten und oder der Ausf hrung des Produkts zum Zwecke der Verbesserung vorbehalten E Auswechselin von Verschlei teilen eeng e Gewisse Teile des Produkts Pad Gummis Polstermaterial in den Pads Schalter Buchsen usw weisen nach l ngerem Gebrauch VerschleiBerscheinungen auf de Leistungseinbu en mit sich bringen Die Lebensdauer dieser Teile h ngt von den Einsatzbedingungen des Produkts ab e Wenn ein Auswechseln von Verschlei teilen erforderlich wird wenden Sie sich bitte an den H ndler bei dem das Produkt erworben wurde E Problembeseitigung mmm Sollten hinsichtlich der mit dem Set gelieferten Pads beim Gebrauch Probleme kein Ton usw auftreten lesen Sie bitte in der Bedienungsanleitung des DTXPLORER nach und pr fen die Anschl sse und Einstellungen bevor Sie das System in Reparatur geben Sollte sich ein Problem nicht beseitigen lassen wenden Sie sich bitte an den H ndler bei dem das Produkt erworben wurde F
44. tourner les ergots dans le sens anti horaire pour que leurs pointes ne soient pas en contact avec le sol e R glage de la course de la p dale e eu e Boulon pans carr s e La course de la p dale peut tre r gl e en fonction de vos pr f rences Ergot e Pour modifier sa course changez la position du boulon of de r glage e Plus le boulon de r glage est r gl en position haute et plus la course est longue et vice versa e Servez vous de la clef de r glage fournie pour desserrer le boulon pans carr s et r gler sa position puis resserrezle bien pour s curiser le r glage Course plus longue Course plus courte YAMAHA Continues on back DEUTSCH EINLEITUNG Zun chst einmal vielen Dank f r den Kauf des DTXPLORER E Drum Sets von Yamaha Das DTLK9 ist ein spezielles Pad Set das mit dem DTXPLORER geliefert wird Bevor Sie die Pads verwenden lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung vollst ndig durch damit ein sicherer und vorschriftsm iger Gebrauch gew hrleistet ist Bewahren Sie die Anleitung nach dem Durchlesen zur sp teren Bezugnahme an einem sicheren Platz auf E Lieferumfang Vergewissern Sie vor dem Gebrauch dass die nachfolgend aufgef hrten Gegenst nde vollz hlig vorhanden sind Sollte etwas fehlen wenden Sie sich bitte an den H ndler bei dem das Produkt erworben wurde e Drum Pads TP65 x5
45. urchased the product YAMAHA YAMAHA CORPORATION WG12370
46. z 20280 LS Och AlLir ULC ES EN TUOD o ESA OONARE TOM IC LC H Z it KERLUR L ltz ur ue Ell ur HILD int BE Yy FE Tu AONAR Ciel Kaf DTXPLORER Schale BET 5 7 1SNARE SNARE 2TOM1 lt TOM1 3TOM2 lt TOM2 4TOM3 lt TOM3 5RIDE RIDE 6 CRASH 1 CRASH 7HIHAT HIHAT 8KICK RICK HH CONTROL HH CONTROL KICK HHCONTROL SNARE HI HAT TOM1 CRASH TOM 2 RIDE TOM3 9chX JVF D D D D D D D DH 2 KICK HIHAT CONTROL SNARE HI HAT TOM1 CRASH TOM 2 RIDE TOM 3 J ty R KP65 HH65 TP65 TP65 TP65 PCY65 rei PCY65 TP65 E iH LEVEL H PCY65 KP65 mmm PCY65 amp KP6S5ITI UN LAMO ts SNTE KU De ce PCY65 HAJOT TER I UNLAR DEAH EEDE E E Sigi kirnstg tu K RE BELEN DSI LIEU LulLe gn ch HALTEU NOTE ff IzI 7YE R ss DTXPLORERO lt M YZY KUNILTRD90 95 step gel IRDTXPLORERICNEONER E ASRUT lt IEE LBE SEI SR SLU KP65 s H O POTRT LEAAEDHTUE SEO KITLE LTDL den op outon zg UNIL DRH Q RED VAROE HEATER EOT EE Kee E HERY FOR KG KPE5DNS ty KIDE ROT EOY eme See CR NOTE SS l t FOSO RU H ESI4DTXPLORERD9S KP65I48 O1 i JY HEADENET IE Y RICH DTN V ZAELTIM FY TENTU DINTO Y FERATE RTH ULAT YFED BO TP65S PCY65SSH E ARRULA U LEROS BRENER EE a7 EE ee TP65 PCY65 HB 9ch XIF IL PCY10 E E t INPUT 8 K

Download Pdf Manuals

image

Related Search

YAMAHA DTLK9 Manual

Related Contents

        KENWOOD KDC-X396 KDC-352U KDC-252U KDC-202U KDC-MP252U KDC-MP152U KMR-350U Manual  ANALOG DEVICES Dual Low Noise Wideband Variable Gain Amplifiers AD600/AD602* handbook  THUNDER POWER RC TP820CD Manual        

Copyright © All rights reserved.
DMCA: DMCA_mwitty#outlook.com.