Home

Panasonic CA-PANSC1UManual

image

Contents

1. Panasonic Interface Adapter for Sirius Satellite Radio Adaptateur d interface pour la radio Sirius par satellite Adaptador de Interface para Sirius Satellite Radio Model CA PANSC1U Applicable model CQ C3305U CQ C3405U CQ C5305U CQ C5405U CQ C7105U CQ C7205U CQ C8305U CQ C8405U CQ VD6505U and CQ VD7005U The applicable models have been confirmed as of the end of November 2006 Mod le applicable CQ C3305U CQ C3405U CQ C5305U CQ C5405U CQ C7105U CQ C7205U CQ C8305U CQ C8405U CQ VD6505U et CQ VD7005U Les modeles applicables ont t confirm s pour la fin novembre 2006 Modelos aplicables CQ C3305U CQ C3405U CQ C5305U CQ C5405U CQ C7105U CQ C7205U CQ C8305U CQ C8405U CQ VD6505U y CQ VD7005U Le On LL Los modelos aplicables han sido confirmados a finales de noviembre de 2006 Please read these instructions including Limited Warranty and Customer Services Directory carefully before using this product and keep this manual for future reference Pri re de lire attentivement ces instructions y compris la Garantie limit e et le R pertoire des services la client le avant d utiliser ce produit et conserver ce mode d emploi pour s y r f rer ult rieurement Lea estas instrucciones cuidadosamente antes de usar este producto y guarde este manual para usar como referencia futura Application Application Aplicaci n Your new SIRIUS Tuner is designed to wo
2. WARNING AVERTISSEMENT ADVERTENCIA O This installation information is designed for professional installers with knowledge of automobile electrical safety systems and is not intended for non technical do it yourself individuals It does not contain instructions on the electrical installation and avoidance of potential harm to air bag anti theft and ABS braking or other systems necessary to install this product Any attempt to install this product in a motor vehicle by anyone other than a professional installer could cause damage to the electrical safety system and could result in serious personal injury or death O If your car is equipped with air bag and or anti theft systems specific procedures may be required for connection and disconnection of the battery to install this product Before attempting installation of this electronic component against the manufacturer s recommendation you must contact your car dealer or manufacturer to determine the required procedure and strictly follow their instructions FAILURE TO FOLLOW THE PROCEDURE MAY RESULT IN THE UNINTENDED DEPLOYMENT OF AIR BAGS OR ACTIVATION OF THE ANTI THEFT SYSTEM RESULTING IN DAMAGE TO THE VEHICLE AND PERSONAL INJURY OR DEATH O Les informations concernant cette installation sont destin es aux techniciens professionnels comp tents dans le domaine des syst mes de s curit lectrique pour automobiles et ne sont pas destin es aux bricoleurs ou aux personnes non professionnelles Ell
3. C8305U CQ C8405U CQ VD6505U y CQ VD7005U m dulo de expansi n CY EM100U Ea To the Car battery A la batterie de voiture l A la bater a de un veh culo To Sirius Satellite Radio Module Au module de radio Sirius par satellite Al m dulo de radio por sat lite Sirius SC C1 Sold separately SC C1 vendu s par ment SC C1 Se vende por separado O 2007 Matsushita Electric Industrial Co Ltd All Rights Reserved Panasonic Sales Company Panasonic Canada Inc Panasonic Consumer Electronics Company Division of Panasonic Puerto Rico 5770 Ambler Drive Division of Panasonic Corporation of Inc PSC Mississauga Ontario North America Ave 65 de Infanteria Km 9 5 LAW 2T3 One Panasonic Way Secaucus San Gabriel Industrial Park http www panasonic ca New Jersey 07094 Carolina Puerto Rico 00985 http Awww panasonic com http www panasonic com Printed in China Imprim en Chine YFM264C077CB PTWO0607 1097 Impreso en China a C blage sans interf rence avec le d placement du si ge et les mouvements des occupants tels que la conduite l entr e et la sortie de la voiture Ex cuter le c blage et la fixation des fils de telle sorte qu aucundes fils ne soient pris par le volant de direction la commande de changement de vitesses la ceinture de s curit la p dale de frein vos pieds et jambes et tout autre l ment Faire plus particuli rement attention de ne
4. LIMIT E ET EXPRESSE REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE INCLUANT LES GARANTIES IMPLICITES DU CARACT RE AD QUAT POUR LA COMMERCIALISATION ET UN USAGE SP CIFIQUE PANASONIC N AURA D OBLIGATION EN AUCUNE CIRCONSTANCE POUR TOUT DOMMAGE DIRECT INDIRECT OU CONS CUTIF Certaines juridictions ne reconnaissent pas les exclusions ou limitations de dommages indirects ou cons cutifs ou les exclusions de garanties implicites Dans de tels cas les limitations stipul es ci dessus peuvent ne pas tre applicables Specifications Sp cifications Especificaciones Power supply DC 12 V 11 16 V test voltage 14 4 V negative ground Current consumption Less than 1 0 A Dimensions WxHxD Main Unit 46 7 x 24 x 1 072 mm 1 13 16 x 15 16 x 42 1 8 Weight 0 19 kg 0 4 lbs Alimentation CC 12 V 11 16 V test de tension 14 4 V terre n gative Consommation actuelle Moins de 1 0 A Dimensions LxHxP Unit principale 46 7 x 24 x 1 072 mm 1 13 16 x 15 16 x 42 1 8 Poids 0 19 kg 0 4 Ibs Fuente de alimentaci n DC 12 V 11 16 V voltaje de prueba 14 4 V masa negativa Consumo de corriente menos de 1 0 A Dimensiones AxHxP Unidad principal 46 7 x 24 x 1 072 mm 1 13 16 x 15 16 x 42 1 8 Peso 0 19 k8 0 4 lbs
5. electrical equipment The continuation of their using in abnormal conditions may cause fire electrical shock or a traffic accident In the case of installation to an airbag equipped car confirm warnings and cautions of the vehicle manufacturer before installation Q Insulate all exposed wires to prevent short circuiting Wiring without any interference with seat sliding and with human movements such as driving and getting in or out of a car Perform wiring and clamp the cords so that the steering wheel gearshift lever seat belt brake pedal your feet and legs and others are not caught by the cords Exercise extra care to avoid catching the cords by sliding the seat Failure to observe this may cause an accident injury or fire Q Instruction based installation and wiring Perform installation and wiring in accordance with the instructions Failure to observe the instructions may cause an accident or fire Lors de Putilisation de cet appareil observer les avertissements suivants Q Utiliser la source d alimentation correcte Cet appareil est con u pour fonctionner avec un courant continu de 12 V c c et un syst me de batterie avec n gatif la masse Ne jamais utiliser cet appareil avec d autres syst mes de batterie en particulier un syst me de batterie de 24 V c c C Ne pas d monter ni modifier l appareil Ne pas d monter ni modifier l appareil ni essayer de r parer l appareil soi m me Si l appareil n cessite d tre r par pre
6. for safety Portez des gants des fins de s curit P ngase guantes para mayor seguridad O Make sure that wiring is completed beforeinstallation Assurez vous que le c blage est termin avant l installation Aseg rese de haber completado todas las conexiones el ctricas antes de realizar la instalaci n 9 Retirez le c ble de la borne n gative de la batterie Extraiga el cable del terminal negativo de la bateria Raccordement du connecteur d alimentation Conexi n del conector de alimentaci n 9 Connection of power connector Fixation de l appareil principal Fijaci n de la unidad principal 4 Battery Cable reconnection Rebranchement du c ble Reconexi n de cables Mounting Montage Montar Select a location carpet dry surface etc where the main unit should be mounted Fix the main unit with a double faced adhesive tape or a velcro tape Please consult with your local dealer if needed Choisissez un emplacement tapis surface s che etc o l unit principale doit tre mont e Fixez l unit principale l aide d adh sif double face ou de bande velcro Veuillez consulter votre revendeur local au besoin Seleccione una ubicaci n tapete superficie seca etc para montar la unidad principal Fije la unidad principal con la cinta adhesiva de doble cara o una cinta con velcro Consulte a su distribuidor local si fuera necesario CARRY IN OR MAIL IN SERVICE For Carry In
7. or Mail In Service in the United States call 1 800 211 PANA 7262 or visit Panasonic Web Site http www panasonic com For assistance in Puerto Rico call Panasonic Sales Company 787 750 4300 or fax 787 768 2910 LIMITED WARRANTY LIMITS AND EXCLUSIONS This warranty ONLY COVERS failures due to defects in materials and workmanship and DOES NOT COVER normal wear and tear or cosmetic damage The warranty ALSO DOES NOT COVER damages which occurred during shipment failures which are caused by products not supplied by the warrantor failures which result from accident misuse abuse neglect bug infestation mishandling misapplication alteration faulty installation set up adjustment maladjustment of consumer control improper maintenance improper antenna inadequate signal reception or pickup power line surge improper voltage supply lightning modification commercial use such as use in hotels offices restaurants or other business uses or rental use of the product or service by anyone other than the technician from Factory Servicenter or other authorized service centers or damage that is attributable to acts of God THERE ARE NO EXPRESS WARRANTIES EXCEPT AS LISTED UNDER LIMITED WARRANTY COVERAGE THE WARRANTOR IS NOT LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING FROM THE USE OF THIS PRODUCT OR ARISING OUT OF ANY BREACH OF THIS WARRANTY As examples this excludes damages for lost time cost of having someone remove
8. or Panasonic Sales Company collectively referred to as the warrantor will for the length of the period indicated in the chart below which starts with the date of original purchase warranty period at its option either a repair your product with new or refurbished parts or b replace it with a new or refurbished product The decision to repair or replace will be made by the warrantor Categories Parts Labor Audio Components except items listed One 1 Year One 1 Year below MXE Series Audio Components except Two 2 Years Two 2 Years items listed below Speakers One 1 Year Defective Car Audio Speakers under warranty must be exchanged at the place of purchase Contact your Dealer for details Not Applicable Accessories in exchange for defective items Ninety 90 Days Not Applicable During the Labor warranty period there will be no charge for labor During the Parts warranty period there will be no charge for parts You must carry in or mail in your product prepaid during the warranty period If non rechargeable batteries are included they are not warranted This warranty only applies to products purchased and serviced in the United States or Puerto Rico This warranty is extended only to the original purchaser of a new product which was not sold as is A purchase receipt or other proof of the original purchase date is required for warranty service Wear gloves
9. rating 2 A Q Wear gloves for safety Make sure that wiring is completed before installation To prevent damage to the unit do not connect the power connector until all the wiring is completed Warning Avertissement Advertencia Observe the following warnings when using this unit Q Use the proper power supply This product is designed for operation with a negative grounded 12V DC battery system Never operate this product with other battery systems especially a 24V DC battery system Q Do not disassemble or modify the unit Do not disassemble modify the unit or attempt to repair the product yourself If the product needs to be repaired consult your dealer or an authorized Panasonic Servicenter Q Do not use the unit when it is out of order If the unit is out of order no power no sound or in an abnormal state has foreign objects in it is exposed to water is smoking or smells turn it off immediately and consult your dealer C Refer fuse replacement to qualified service personnel When the fuse blows out eliminate the cause and have it replaced with the fuse prescribed for this unit by a qualified service engineer Incorrect replacement of the fuse may lead to smoke fire and damage to the product Please do not open the FILTER amp FUSE BOX or try fuse replacement by yourself Refer fuse replacement to a qualified service engineer or nearest authorized Panasonic Servicenter Failure to do so may result in fire or electric s
10. PARTICULAR PURPOSE IN NO EVENT WILL PANASONIC CANADA INC BE LIABLE FOR ANY SPECIAL INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES In certain instances some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages or the exclusion of implied warranties so the above limitations and exclusions may not be applicable You may also contact us directly at 1 800 332 5368 Phone 1 800 237 9080 Fax Only FOR PRODUCT OPERATION ASSISTANCE Monday Friday 9 am to 8 pm EST Panasonic Services Company 20421 84th Avenue South Kent WA 98032 We accept Visa MasterCard Discover Card Express and Personal Checks For hearing or speech impaired TTY users TTY 1 ilink 366 605 1277 Email link For hearing or speech impaired TTY users TTY 1 877 Service in Puerto Rico 833 8855 Panasonic Puerto Rico Inc Panasonic Sales Company Factory Servicenter Ave 65 de Infanter a Km 9 5 San Gabriel Industrial Park Carolina Puerto Rico 00985 Phone 787 750 4300 Fax 787 768 2910 CANADA WARRANTY SERVICE please contact Our Customer Care Centre Telephone 905 624 5505 1 800 1 800 561 5505 Fax 905 238 2360 Contact Us on www panasonic ca FOR PRODUCT REPAIRS please locate your nearest Authorized Servicentre at www panasonic ca Link Servicentres locator under Customer support IF YOU SHIP THE PRODUCT TO A SERVICENTRE Carefully pack and send prepaid adequate
11. areils lectriques ni poser des objets lourds sur les fils Ne pas exposer l appareil au soleil ni le soumettre une chaleur excessive Sinon la temp rature interne de l appareil augmentera ce qui peut d clencher de la fum e un incendie et endommager l appareil Q Utiliser des fusibles dont la capacit est la m me que celle sp cifi e 2 A Q Porter des gants des fins de s curit S assurer que le c blage est termin avant l installation Une pas brancher le connecteur d alimentation sur l appareil avant d avoir effectu tous les raccordements pour viter d endommager l appareil Cuando manipule esta unidad siga las precauciones siguientes Q Esta unidad est dise ada para usarse exclusivamente en autom viles Q No utilice el producto en donde pueda quedar expuesto al agua humedad o polvo La exposici n de la unidad al agua humedad o polvo puede ocasionar humos incendios y otros da os a la unidad Aseg rese especialmente que la unidad no se moje cuando se lava el autom vil o en d as lluviosos Cuando instale siga las precauciones siguientes Q Haga reemplazar el fusible a un personal especializado Cuando se funda el fusible elimine la causa y haga reemplazar el fusible por un fusible indicado para esta unidad por un personal t cnico calificado Un reemplazo incorrecto puede ocasionar humos incendios y da os al producto Q No da e los cables No los da e tire de ellos con fuerza doble retuerza ni ma
12. bles no sepillen al deslizar el asiento Si no lo hace asi pueden ocasionarse accidentes heridas o un incendio A instalaci n y conexiones de cables basadas en lasinstrucciones Efect e la instalaci n y las conexiones de cables de acuerdocon las instrucciones Si no observa las instrucciones pueden ocasionarse accidentes o un incendio A Caution Pr caution Precauci n Observe the following cautions when using this unit Q This unit is designed for use exclusively in automobiles Q Do not use the product where it is exposed to water moisture or dust Exposure of the unit to water moisture or dust may lead to smoke fire or other damage to the unit Make sure that the unit does not get wet in car washes or on rainy days Observe the following cautions when installing Q Refer wiring and installation to qualified service personnel Installation of this unit requires special skills and experience For maximum safety have it installed by your dealer Panasonic is not liable for any problems resulting from your own installation of the unit Q No damage to cords Never do harm to forcibly pull bend twist or process the cords Never bring the cords close to thermal appliances or put a heavy object on the cords Q Do not expose the unit to direct sunlight or excessive heat This will raise the interior temperature of the unit and it may lead to smoke fire or other damage to the unit Use fuses of the same specified
13. connect the power connector until the whole wiring is completed Pour viter d endommager l appareil ne branchez pas le connecteur d alimentation sur l appareil avant d avoir effectu tous les raccordements Para evitar da os en la unidad no conecte el conector de alimentaci n hasta haber completado todas las conexiones CA PANSC1U To System up connector of head unit e g CQ C3305U CQ C3405U CQ C5305U CQ C5405U CQ C7105U CQ C7205U CQ C8305U CQ C8405U CQ VD6505U and CQ VD7005U Expansion Module CY EM100U Au connecteur du syst me de l unit principale par ex CQ C3305U CQ C3405U CQ C5305U CQ C5405U CQ C7105U CQ C7205U CO C8305U CQ C8405U CQ VD6505U et CO VD7005U Module d expansion CY EM100U Para conectar la unidad de cabezal con conector System up p ej CQ C3305U CQ C3405U CQ C5305U CQ C5405U CQ C7105U CQ C7205U CQ C8305U CQ C8405U CQ VD6505U y CQ VD7005U m dulo de expansi n CY EM100U Disconnect the cable while pressing the buttons on both sides D brancher le c ble tandis que vous pressez sur les boutons sur les deux c t s Desconecte el cable mientras pulsa los botones a ambos lados CA PANSC1U Bottom Bas du CA PANSC1U Inferior de CA PANSC1U P SCINPUT POWER Disconnect the cable while pressing the buttons on upper side D brancher le c ble tandis que vous sur les boutons sur les deux How to install the unit Montage de l appareil c t
14. ctriques Le fait de continuer les utiliser dans des conditions anormales peut d clencher un incendie provoquer un choc lectrique ou un accident de la route Q En cas de montage dans un v hicule quip de coussins gonflables v rifier les avertissements et pr cautions pr conis s par le fabricant automobile avant de proc der au montage C Pour viter un court circuit isoler tous les fils visibles Lors de l utilisation de cet appareil observer les pr cautions suivantes Q Cet appareil est con u pour un usage exclusif dans des voitures Ne pas utiliser l appareil quand il est expos l eau l humidit ou la poussi re L exposition de l appareil l eau l humidit ou la poussi re peut d clencher de la fum e un incendie et endommager l appareil S assurer particuli rement que l appareil n est pas mouill lors des lavages de la voiture ou les jours de pluie Lors du montage observer les pr cautions suivantes U Confier le remplacement du fusible au personnel de service qualifi L installation de cet appareil n cessite des capacit s sp cialis es et de l exp rience Pour garantir une s curit maximale le faire installer par le revendeur Panasonic ne sera pas responsable de tout probl me r sultant de votre installation de l appareil U N endommager aucun fil Ne pas ab mer tirer avec force torsader ni traiter les fils de fa on inconsid r e Ne jamais approcher les fils pr s d app
15. de la bolsa de aire se encuentra prohibida L Compruebe las tuber as tanque de gasolina cableado el ctrico y otros itemes antes de instalar el producto Si necesita abrir un orificio en el chasis del veh culo para fijar o conectar con cables el producto primero verifique en donde se encuentran ubicados el mazo de cables tanque de gasolina y cableado el ctrico Luego abra el orificio desde el exterior si es posible Q No instale el producto en una ubicaci n en donde interfiera con su campo visual U No derive el cable de alimentaci n para suministrar energ a a otros equipos Q Despu s de la instalaci n y cableado deber verificar la operaci n normal de los otros equipos el ctricos El uso continuo en condiciones anormales puede ocasionar incendios descargas el ctricas o un accidente de tr fico Q En el caso de instalar a un autom vil equipado con bolsa de aire confirme las advertencias y precauciones del fabricante del veh culo antes de la instalaci n Aisle todos los cables expuestos para evitar cortocircuitos Efect e las conexiones de cables para que no produzcan interferencias con el deslizamiento del asiento nicon los movimientos humanos al conducir y al entrar o salir del autom vil Efect e las conexiones y fije los cables para que no interfierancon el volante de direcci n palanca de cambios cintur n deseguridad pedal del freno los pies y las piemas ni con otrosmovimientos Tenga mucho cuidado para que los ca
16. e los extremos del cable para efectuar la conexi n Ponga cinta aislante en los cables desnudos R PARATION SOUS GARANTIE Pour de l aide sur le fonctionnement de l appareil veuillez contacter notre service la client le au N de t l phone 905 624 5505 Ligne sans frais 1 800 561 5505 N de t l copieur 905 238 2360 Contactez nous www panasonic ca Lien courriel Pour la r paration des appareils veuillez consulter notre site www panasonic ca pour conna tre le centre de service agr le plus pr s de votre domicile Lien Centres de service sous support la client le Exp dition de l appareil un centre de service Emballer soigneusement l appareil de pr f rence dans le carton d origine et l exp dier port pay et assur au centre de service Inclure la description d taill e de la panne et la preuve de la date d achat d origine Limited Warranty Garantie Limit e PANASONIC CONSUMER ELECTRONICS COMPANY DIVISION OF PANASONIC CORPORATION OF NORTH AMERICA One Panasonic Way Secaucus New Jersey 07094 PANASONIC SALES COMPANY DIVISION OF PANASONIC PUERTO RICO INC Ave 65 de infanteria Km 9 5 San Gabriel Industrial Park Carolina Puerto Rico 00985 PANASONIC AUTO PRODUCTS LIMITED WARRANTY LIMITED WARRANTY COVERAGE If your product does not work properly because of defects in materials and workmanship Panasonic Consumer Electronics Company
17. es ne contiennent pas d instructions sur les installations lectriques ni d avertissements sur les dangers potentiels des coussins gonflables et des syst mes antivol de freinage ABS ou autres avertissements qui sont indispensables pour installer cet appareil Toute tentative d installer cet appareil dans un v hicule par une personne autre qu un installateur professionnel pourrait endommager e syst me de s curit lectrique et pourrait provoquer des blessures physiques graves voire la mort O Si votre voiture est quip e de coussins gonflables et ou d un syst me antivol des proc dures sp cifiques sont parfois requises pour la connexion et la d connexion de la batterie pour installer cet appareil Avant de tenter malgr tout l installation de ce composant lectronique contrairement aux recommandations du fabricant vous devez entrer en contact avec votre concessionnaire ou votre fabricant automobile pour d terminer la proc dure requise et vous conformer strictement leurs instructions LE FAIT DE NE PAS SUIVRE CETTE PROC DURE PEUT PROVOQUER UN D PLOIEMENT DES COUSSINS GONFLABLES OU L ACTIVATION DU SYST ME ANTIVOL POUVANT ENDOMMAGER LE V HICULE OU PROVOQUER DES BLESSURES PHYSIQUES VOIRE LA MORT O La informaci n de instalaci n va dirigida a instaladores profesionales con conocimientos de los sistemas de seguridad el ctricos de los autom viles y no se ha preparado para individuos sin conocimientos t cnicos No contiene instruccion
18. es sobre la instalaci n el ctrica ni advertencias relacionadas con los posibles da os en los airbag sistema antirrobo y de frenos ABS ni otros sistemas que pueden causarse al intentar instalar este producto Cualquier intento de instalar este producto en un veh culo motorizado por parte de una persona que no sea un instalador cualificado podr causar da os en los sistemas el ctricos de seguridad pudiendo causar heridas graves o incluso la muerte O Si su autom vil est provisto de sistemas de airbags y o antirrobo pueden resultar necesarios unos procedimientos espec ficos para conectar y desconectar la bater a a fin de instalar este producto Antes de intentar instalar este componente electr nico en contra a las recomendamos del fabricante deber ponerse en contacto con el concesionario o fabricante de su autom vil para determinar el procedimiento requerido y deber seguir estrictamente sus instrucciones SI NO SIGUE EL PROCEDIMIENTO INDICADO PUEDE RESULTAR EN QUE SE INFLEN ACCIDENTALMENTE LOS AIRBAG O SE ACTIVE EL SISTEMA ANTIRROBO RESULTANDO EN DANOS EN EL VEH CULO Y HACI NDOLE CORRER EL PELIGRO DE HERIDAS PERSONALES O DE MUERTE Before Wiring Avant le c blage Antes de realizar las conexiones Please refer to the WARNING statement above Exclusively operated with 12 V battery with negative Wiring Ca blage Conexiones el ctricas Caution Pr caution Precauci n To prevent damage to the unit do not
19. hock Observe the following warnings when installing C Disconnect the lead from the negative battery terminal before installation Wiring and installation with the negative battery terminal connected may cause electrical shock and injury due to a short circuit Some cars equipped with the electrical safety system have specific procedures of battery terminal disconnection FAILURE TO FOLLOW THE PROCEDURE MAY LEAD TO THE UNINTENDED ACTIVATION OF THE ELECTRICAL SAFETY SYSTEM RESULTING IN DAMAGE TO THE VEHICLE AND PERSONAL INJURY OR DEATH Never use safety related components for installation grounding and other such functions Do not use safety related vehicle components fuel tank brake suspension steering wheel pedals airbag etc for wiring or fixing the product or its accessories Installing the product on the air bag cover or in a location where it interferes with airbag operation is prohibited U Check for piping gasoline tank electric wiring and other items before installing the product If you need to open a hole in the vehicle chassis to attach or wire the product first check where the wire harness gasoline tank and electric wiring are located Then open the hole from outside if possible Never install the product in a location where it interferes with your field of vision Never have the power cord branched to supply other equipment with power After installation and wiring you should check the normal operation of other
20. ible tout e seul e Fusible 2A Solicite el reemplazo del fusible al centro de servicio Panasonic autorizado que le quede m s cerca No trate de reemplazar usted mismo el fusible E Fuse 2A Refer fuse replacement to your nearest authorized Panasonic Cable de la alimentaci n ACC o IGN A la alimentaci n de ACC 12 V CC Yellow Jaune Amarillo Battery Lead To the car battery continuous 12 V DC Fil de batterie la batterie de voiture alimentation continue de 12 V c c Cable de la bater a A la bater a del veh culo 12 V CC continuos Black Noir Negro Ground Lead To a clean bare metallic part of the car chassis Fil de mise la masse une partie m tallique propre d couverte du ch ssis de voiture Cable de toma de tierra A una parte met lica limpia y desnuda del chasis del veh culo ices Directory R pertoire des services la client le U S A Obtain Product Information and Operating Assistance locate your nearest Dealer or Servicenter purchase Parts and Accessories or make Customer Service and Literature requests by visiting our Web Site at http www panasonic com support or contact us via the web at http www panasonic com contactinfo You may also contact us directly at 1 800 211 PANA 7262 Monday Friday 9 am 9 pm Saturday Sunday 10 am 7 pm EST American Accessory Purchases Purchase Parts Accessories and Instruction Books online for all Panason
21. ic Products by visiting our Web Site at http www pasc panasonic com or send your request by E mail to npcparts panasonic com CANADA Panasonic Canada Inc 5770 Ambler Drive Mississauga Ontario LAW 2T3 PANASONIC PRODUCT LIMITED WARRANTY Panasonic Canada Inc warrants this product to be free from defects in materials and workmanship and agrees to remedy any such defect for a period as stated below from the date of original purchase CAR AUDIO PRODUCT ONE 1 YEAR PARTS AND LABOUR The labour to install or remove the product is not warranted ACCESSORIES NINETY 90 DAYS IN EXCHANGE FOR DEFECTIVE ITEMS LIMITATIONS AND EXCLUSIONS This warranty does not apply to products purchased outside Canada or to any product which has been improperly installed subjected to usage for which the product was not designed misused or abused damaged during shipping or which has been altered or repaired in any way that affects the reliability or detracts from the performance nor does it cover any product which is used commercially Dry cell batteries are also excluded from coverage under this warranty This warranty is extended to the original end user purchaser only A purchase receipt or other proof of the original purchase date is required before warranty service is performed THIS EXPRESS LIMITED WARRANTY IS IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES EXPRESS OR IMPLIED INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
22. ly insured and preferably in the original carton Include details of the defect claimed and proof of date of original purchase Panasonic Canada Inc 5770 Ambler Drive Mississauga Ontario L4W 2T3 Certificat de garantie limit e PANASONIC Panasonic Canada Inc garantit cet appareil contre tout vice de fabrication et accepte le cas ch ant de rem dier toute d fectuosit pendant la p riode indiqu e ci dessous et commen ant partir de la date d achat d origine Appareils Auto Audio Un 1 an pi ces et main d oeuvre La main d ceuvre pour l installation ou le retrait de l appareil n est pas couverte par la garantie ACCESSOIRES QUATRE VINGT DIX 90 JOURS EN ECHANGE POUR ARTICLES DEFECTUEUX LIMITATIONS ET EXCLUSIONS Cette garantie n est valable que pour les appareils achet s au Canada et ne couvre pas les dommages r sultant d une installation incorrecte d un usage abusif ou impropre ainsi que ceux d coulant d un accident en transit ou de manipulation De plus si l appareil a t alt r ou transform de fa on modifier l usage pour lequel il a t con u ou a t utilis des fins commerciales cette garantie devient nulle et sans effet Les piles s ches ne sont pas couvertes par la garantie Cette garantie n est octroy e qu l utilisateur d origine La facture ou autre preuve de la date d achat d origine sera exig e pour toute r paration sous le couvert de cette garantie CETTE GARANTIE
23. ndre contact avec le revendeur ou un centre de service apr s vente Panasonic agr Q Ne pas utiliser l appareil quand il est d fectueux Si l appareil est d fectueux absence d alimentation absence de son ou dans un tat anormal un corps tranger a t ins r l int rieur l appareil a t mouill produit de la fum e ou d gage une odeur l teindre imm diatement et prendre contact avec le revendeur A Confier le remplacement du fusible au personnel de service qualifi Lorsque le fusible est grill en liminer la cause et le faire remplacer avec le fusible prescrit pour cet appareil par un technicien de service qualifi Un mauvais remplacement du fusible peut d clencher de la fum e un incendie et endommager l appareil Ne pas ouvrir la BO TE FILTRES FUSIBLE ou essayer de changer le fusible vous m me Pour le remplacement du fusible contactez un ing nieur qualifi ou votre centre Panasonic le plus proche Autrement vous risqueriez un incendie ou une lectrocution Lors du montage observer les avertissements suivants Q Avant de proc der au montage d brancher le c ble la borne n gative de la batterie Proc der au c blage et au montage quand la borne n gative de batterie est connect e peut provoquer un choc lectrique ou une blessure d un court circuit Certaines voitures quip es de syst me lectrique de s curit sont dot es de proc dures sp cifiques pour la d connexion de la bo
24. nipule sus conductores internos No acerque nunca los cables a dispositivos t rmicos ni ponga objetos pesados sobre los cables Q No exponga la unidad a la luz directa del sol ni a un calor excesivo De lo contrario se elevar la temperatura interior de la unidayd podr ocasionar humos incendios y da os a la unidad Q Utilice fusibles del mismo amperaje que el especificado 2 A a P ngase guantes durante para mayor seguridad Aseg rese de haber completado las conexiones antes de la instalaci n Para evitar da os en la unidad no conecte el conector de alimentaci n hasta haber completado todas las conexiones Installation Hardware Fixation d installation Material de instalaci n Main Unit Unit principale Unidad principal Q ty Qt Cant 1 Power Cable Cordon d alimentation Cable de alimentaci n FILTER amp FUSEBOX Q ty Qt Cant 1 Note Mand consist of a set CA PANSC1U Accessories and their parts numbers are subject to modification without prior notice due to improvements Remarque et O constituent un jeu CA PANSC1U Les accessoires et leurs num ros de pi ce sont sujets changement sans pr avis en vue d am lioration Nota y O forman un juego CA PANSC1U Los accesorios y sus n meros de parte est n sujetos a cambios sin previo aviso debido a mejoras del producto Installation Montage Instalaci n
25. o incorrecto puede ocasionar humos incendios y da os al producto Q Por favor no abra la CAJA FILTER amp FUSE ni el reemplazo de fusible de prueba por usted mismo Refi rase el reemplazo de fusible a un t cnico calificado o m s cercano Panasonic Servicenter autorizado El fracaso de hecho inadecuado puede ocurrir como resultado del fuego o el calambre Cuando instale observe las advertencias siguientes U Desconecte el conductor del terminal de la bater a antes de la instalaci n El cableado e instalaci n con el terminal de bater a negativo conectado puede ocasionar descargas el ctricas y lesiones debido a un cortocircuito Algunos autom viles se equipan con un sistema de seguridad el ctrico que tienen procedimientos espec ficos de desconexi n del terminal de bater a SI NO REALIZA EL PROCEDIMIENTO SIGUIENTE PUEDE LLEVAR A LA ACTIVACI N ACCIDENTAL DEL SISTEMA DE SEGURIDAD EL CTRICO RESULTANDO EN DA OS AL VEH CULO Y LESIONES PERSONALES O AUN LA MUERTE Q Nunca utilice componentes que se relacionen a la seguridad para la instalaci n puesta a tierra y otras funciones similares No utilice componentes de veh culo que pongan en riesgo la seguridad tanque de combustible freno suspensi n volante de direcci n pedales bolsa de aire etc para el cableado o fijaci n del producto o sus accesorios La instalaci n del producto sobre la cubierta de la bolsa de aire o en una ubicaci n en donde interfiera con la operaci n
26. or re install an installed unit if applicable travel to and from the servicer and loss of media data or other memory contents The items listed are not exclusive but are for illustration only ALL EXPRESS AND IMPLIED WARRANTIES INCLUDING THE WARRANTY OF MERCHANTABILITY ARE LIMITED TO THE PERIOD OF THE LIMITED WARRANTY Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages or limitations on how long an implied warranty lasts so the exclusions may not apply to you This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state If a problem with this product develops during or after the warranty period you may contact your dealer or Servicenter If the problem is not handled to your satisfaction then write to warrantor s Consumer Affairs Department at the addresses of the warrantor PARTS AND SERVICE WHICH ARE NOT COVERED BY THIS LIMITED WARRANTY ARE YOUR RESPONSIBILITY Customer s Record Model No Serial No Dealer s No Code No Dealer s Address Date of Purchase To Sirius SC C1 A Sirius SC C1 A Sirius SC C1 Power Cable Cordon d alimentation Cable de alimentaci n Servicenter Do not try to replace the fuse by yourself Fusible 2A Confiez le remplacement de fusible au centre de service apr s vente Panasonic agr le plus proche N essayez pas de remplacer le fus
27. pas coincer les fils pendant le d placement du si ge Le fait de ne pas respecter ceci risque de provoquer un accident de blesser quelqu un voire provoquer un incendie Q Installation et c blage bas s sur les instructions Ex cuter l installation et le c blage conform ment aux instructions Le fait de ne pas respecter les instructions risque de provoquer un accident voire un incendie Cuando utilice esta unidad observe las advertencias siguientes Q Utilice la fuente de alimentaci n adecuada Este producto est dise ado para la operaci n con un sistema de bater a de 12 V de CC con puesta a tierra negativa Nunca opere este producto con otros sistemas de bater a especialmente un sistema de bater a de 24 V de CC A No desarme ni modifique la unidad No desarme modifique la unidad ni intente reparar el producto por sus propios medios Si el producto necesita ser reparado consulte con su concesionario o Centro de Servicio Panasonic autorizado C No utilice la unidad cuando est descompuesta Si la unidad est descompuesta sin alimentaci n sin sonido o una condici n anormal tiene materias extra as en su interior est expuesta al agua emite humo u olores apague de inmediato y consulte con su concesionario Haga reemplazar el fusible a un personal especializado Cuando se funda el fusible elimine la causa y haga reemplazar el fusible por un fusible indicado para esta unidad por un personal t cnico calificado Un reemplaz
28. rk with 2007 models of Panasonic headunits that are designated as SAT RADIO READY EP Contact Panasonic or SIRIUS for model compatibility or see Applicable model mentioned above Votre nouveau Tuner SIRIUS est con u pour fonctionner avec les mod les 2007 unit s principales Panasonic qui sont r f renc s sous l expression SAT RADIO READY 2D Contacter READY Panasonic ou SIRIUS pour la compatibilit des mod les ou se reporter Mod le aplicable mentionn ci dessus Su nuevo sintonizador SIRIUS ha READY contacto con Panasonic o SIRIUS para m s informaci n acerca de la compatibilidad de su modelo o consulte la secci n anterior Modelos aplicables Wiring C blage Conexiones de cables Please read the installation instructions on backside carefully Veuillez lire attentivement les instructions d installation au dos Lea detenidamente las instrucciones de instalaci n situadas en la parte posterior To System up connector of head unit e g CQ C3305U CQ C3405U CQ C5305U CQ C5405U CQ C7105U CQ C7205U CQ C8305U CQ C8405U CQ VD6505U and CQ VD7005U Expansion Module CY EM100U Au connecteur du syst me de l unit principale par ex CQ C3305U CQ C3405U CQ C5305U CQ C5405U CQ C7105U CQ C7205U CQ C8305U CQ C8405U CQ VD6505U et CQ VD7005U Module d expansion CY EM100U Para conectar la unidad de cabezal con conector System up p ej CQ C3305U CQ C3405U CQ C5305U CQ C5405U CQ C7105U CQ C7205U CQ
29. rne de batterie LE FAIT DE NE PAS SUIVRE LA PROCEDURE PEUT CONDUIRE A UNE ACTIVATION INVOLONTAIRE DU SYSTEME ELECTRIQUE DE SECURITE QUI POURRAIT ENDOMMAGER LE VEHICULE ET PROVOQUER DES BLESSURES PERSONNELLES VOIRE LA MORT O Ne jamais utiliser de composants en relation la s curit pour le montage la mise la masse et autres fonctions de ce type Ne pas utiliser de composants du v hicule en relation la s curit r servoir carburant freins suspension direction assist e p dales coussins gonflables etc lors du c blage ou de la fixation de l appareil et de ses accessoires C Le montage de l appareil devant la housse du coussin gonflable ou dans tout endroit o il interf re avec le fonctionnement du coussin gonflable est interdit C V rifier la tuyauterie le r servoir carburant le c blage lectrique et les autres articles avant d installer l appareil S il est n cessaire de faire un trou dans le ch ssis pour monter l appareil ou proc der au c blage v rifier d abord dans quels endroits le faisceau des fils le r servoir carburant le c blage lectrique sont situ s Puis faire le trou partir de l ext rieur si possible One jamais installer l appareil dans un endroit o il interf re avec le champ de vision One jamais bifurquer le cordon d alimentation pour alimenter un autre quipement C Apr s le montage et la filerie il est n cessaire de v rifier le bon fonctionnement des autres appareils le
30. s Instalaci n de la unidad Desconecte el cable mientras pulsa los botones a ambos lados Red Rouge Rojo Power Lead ACC or IGN To ACC power 12 V DC Fil d alimentation ACC ou IGN l alimentation ACC 12 V c c Caution Pr caution Precauci n ground Connect the power lead red last Connect the battery lead yellow to the positive terminal of the battery or fuse block terminal BAT Strip about 5 mm 1 4 of the lead ends for connection Apply insulating tape to bare leads Reportez vous l AVERTISSEMENT ci dessus Alimentez l appareil exclusivement avec une batterie de 12 volts avec sa polarit n gative mise la masse Raccordez le fil d alimentation rouge en dernier Connectez le fil jaune la borne positive de la batterie ou la borne BAT de la bo te fusibles D nudez les extr mit s de fil de 5 mm 1 4 po environ pour la connexion Recouvrez les fils nus d un ruban isolant Consulte el apartado ADVERTENCIA arriba mencionado Conecte exclusivamente una alimentaci n de bater a de 12 voltios con el negativo a tierra Conecte el cable de la alimentaci n rojo en ltimo lugar Conecte el cable de la bater a amarillo al terminal positivo de la bater a o al terminal BAT del 1 Remove the cable from the battery negative terminal 3 Adapter unit securing bloque de fusibles Pele unos 5 mm 1 4 d

Download Pdf Manuals

image

Related Search

Panasonic CA PANSC1UManual

Related Contents

                    

Copyright © All rights reserved.
DMCA: DMCA_mwitty#outlook.com.