Home

OLYMPUS VG-140/D-715 VG-130/D-710 VG-120/D-705 Quick Start Guide

image

Contents

1. Tenga cuidado con la correa cuando transporte la c mara Podr a engancharse en objetos sueltos y provocar da os graves Para los clientes de Norte y Sudam rica Para los clientes de Estados Unidos Declaraci n de conformidad N mero de modelo VG 140 D 715 VG 130 D 710 VG 120 D 705 Nombre comercial OLYMPUS Entidad responsable OLYMPUS IMAGING AMERICA INC Direcci n 3500 Corporate Parkway P O Box 610 Center Valley PA 18034 0610 U S A N mero de tel fono 484 896 5000 Se ha probado su cumplimiento con las normas FCC PARA USO DOMESTICO O COMERCIAL Este dispositivo cumple con el Apartado 15 de las normas FCC La operaci n se encuentra sujeta a las dos condiciones siguientes 1 Este dispositivo podr a no causar interferencia perjudicial 2 Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que se reciba incluyendo aquellas interferencias que pueden provocar un funcionamiento no deseado Marcas comerciales IBM es una marca registrada de International Business Machines Corporation Microsoft y Windows son marcas registradas de Microsoft Corporation Macintosh es una marca comercial de Apple Inc El logo SDHC es una marca comercial Todos los dem s nombres de compa as y productos son Marcas registradas y o marcas comerciales de sus respectivos propietarios Las normas para sistemas de archivos de c mara referidas en este manual son las Normas de dise o para sistema de archivos de c mara
2. Connecting the camera Multi connector Indicator lam dicator lamp Connector cover Computer on and running USB cable supplied Register your Olympus product e Click the Registration button and follow the on screen instructions Install the camera manual e Click the Camera Instruction Manual button and follow the on screen instructions Macintosh 1 P MacOS X v10 4 11 v10 6 Insert the supplied CD in a CD ROM drive e Double click the CD OLYMPUS Setup icon on the desktop 1 2 1 2 1 2 Copy the camera manual e Click the Camera Instruction Manual button to open the folder containing the camera manuals Copy the manual for your language to the computer Shooting with the optimum aperture value and shutter speed Program Auto Press the ON OFF button to turn on the camera If the Program Auto indicator is not displayed press lt to display the function menu and then set the shooting mode to P Press the ON OFF button again to turn off the camera Hold the camera and compose the shot Press the shutter button halfway down to focus on the subject e When the camera focuses on the subject the exposure is locked shutter speed and aperture value are displayed and the AF target mark changes to green e The camera was unable to focus if the AF target mark flashes red Try focusing again To take the picture gently press the shutte
3. Business Machines Corporation Microsoft et Windows sont des marques de la soci t Microsoft Corporation Macintosh est une marque de Apple Inc Le logo SDHC est une marque commerciale Tous les autres noms de soci t s et appellations de produits sont des marques d pos es ou non des propri taires respectifs Les normes pour les syst mes de fichiers d appareil photo indiqu es dans ce manuel sont les normes Design rule for Camera File system DCF stipul es par l association JEITA Japan Electronics and Information Technology Industries Association ES erecauciones DE SEGURIDAD PRECAUCI N RIESGO DE DESCARGAS EL CTRICAS NO ABRIR PRECAUCI N PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS EL CTRICAS NO RETIRE LA CUBIERTA O PARTE TRASERA EN EL INTERIOR NO HAY PIEZAS QUE EL USUARIO PUEDA REPARAR REMITA LA REPARACI N A PERSONAL DE SERVICIO ESPECIALIZADO OLYMPUS A El signo de admiraci n dentro de un tri ngulo equil tero tiene como finalidad alertar al usuario de la existencia de importantes instrucciones de operaci n y mantenimiento en la documentaci n suministrada con el producto Si el producto es utilizado sin observar la informaci n representada bajo este s mbolo podr a causar serias lesiones o muerte A ADVERTENCIA Siel producto es utilizado sin observar la informaci n representada bajo este s mbolo podr a causar serias lesiones o muerte Si el producto es utilizado sin observar la inf
4. and time are not set Use A V to select the year for Y Press gt to save the setting for Y As in Steps 2 and 3 use A V lt and the 3 button to set M month D day Time hours and minutes and Y M D date order Use lt to select your home time zone and press the 3 button e Use A V to turn daylight saving time Summer on or off Use A V lt D to select your language and press the button Windows We recommend that you use a computer equipped with Windows XP Service Pack 2 or later Windows Vista or 1 Windows 7 Insert the supplied CD in a CD ROM drive Windows XP e A Setup dialog will be displayed Windows Vista Windows 7 e An Autorun dialog will be displayed Click OLYMPUS Setup to display the Setup dialog O If the Setup dialog is not displayed select My Computer Windows XP or Computer Windows Vista Windows 7 from the start menu Double click the CD ROM OLYMPUS Setup icon to open the OLYMPUS Setup window and then double click Launcher exe If a User Account Control dialog is displayed click Yes or Continue Follow the on screen instructions on your computer If nothing is displayed on the camera screen even after connecting the camera to the computer the battery may be exhausted Leave the camera connected to the computer until the battery has charged then disconnect and reconnect the camera
5. c mara ni siquiera despu s de conectar la c mara al ordenador es posible que la bater a est agotada Deje la c mara conectada al ordenador hasta que la bater a se cargue y a continuaci n desconecte y vuelva a conectar la c mara Conexi n de la c mara Multiconector Indicador daeluz Tapa del conector Ordenador encendido y en funcionamiento Cable USB suministrado Registre su producto Olympus e Haga clic en el bot n Registro y siga las instrucciones en pantalla Instale el manual de la c mara e Haga clic en el bot n Manual de instrucciones de la c mara y siga las instrucciones en pantalla acintosh D Mac OS X v10 4 11 v10 6 Inserte el CD suministrado en una unidad de CD ROM e Haga doble clic en el icono del CD OLYMPUS Setup del escritorio Copie el manual de la c mara e Haga clic en el bot n Manual de instrucciones de la c mara para abrir la carpeta que contiene los manuales de la c mara Copie el manual de su idioma en el ordenador Toma con valor de apertura y velocidad de obturador ptimas Progr Auto Presione el bot n ON OFF para encender la c mara Si no se visualiza el indicador Progr Auto presione lt para mostrar el men de funciones y a continuaci n ajuste el modo de toma en P Pulse el bot n ON OFF de nuevo para apagar la c mara Apunte la c mara y encuadre la toma Presione el bot n disparador hasta
6. durante el uso prolongado Para evitar quemaduras menores no la retire inmediatamente despu s de utilizar la c mara Siempre retire la bater a de la c mara antes de guardar la c mara por un largo tiempo Manejo de la c mara A ADVERTENCIA No utilice la c mara cerca de gases inflamables o explosivos No utilice el flash ni el LED como por ejemplo el llumindador AF a corta distancia de las personas beb s ni os peque os etc Cuando dispare el flash deber mantener por lo menos una distancia de 1 m de la cara de los sujetos El disparo demasiado cercano de los ojos del sujeto podr causarle la p rdida de visi n moment nea Mantenga a los ni os alejados de la c mara Utilice y guarde siempre la c mara fuera del alcance de los ni os para prevenir las siguientes situaciones de peligro que podr an causarles serias lesiones Enredarse con la correa de la c mara ocasionando asfixia Ingerir accidentalmente una pila tarjetas u otras piezas peque as Disparar el flash accidentalmente hacia sus propios ojos o hacia los ojos de otro ni o Lesionarse accidentalmente con las piezas m viles de la c mara No mire al sol ni a luces fuertes a trav s de la c mara No utilice ni guarde la c mara en lugares polvorientos o h medos No cubra el flash con la mano mientras efect a el disparo Utilice s lo tarjetas de memoria SD SDHC No utilice nunca otro tipo de tarjetas Si por accidente inse
7. el a o A Presione gt para guardar la configuraci n de A Como en los Pasos 2 y 3 use A V lt y el bot n para establecer M mes D d a Hora horas y minutos y A M D orden de fecha Use lt para seleccionar la zona horaria y presione el bot n 3 e Use A V para activar o desactivar el horario de verano Verano Use A V lt para seleccionar el idioma y presione el bot n 3 Windows 1 1 2 4 I 2 1 2 1 2 1 2 Le recomendamos que utilice un ordenador equipado con Windows XP Service Pack 2 o posterior Windows Vista o Windows 7 Inserte el CD suministrado en una unidad de CD ROM Windows XP e Aparecer el cuadro de di logo Configuraci n Windows Vista Windows 7 e Aparecer el cuadro de di logo Autorun Haga clic en OLYMPUS Setup para mostrar el cuadro de di logo Configuraci n 44 Si no aparece el cuadro de di logo Configuraci n seleccione Mi PC Windows XP o Equipo Windows Vista Windows 7 desde el men de inicio Haga doble clic en el icono del CD ROM OLYMPUS Setup para abrir la ventana OLYMPUS Setup y a continuaci n haga doble clic en Launcher exe Si aparece el cuadro de di logo User Account Control Control de cuentas de usuario haga clic en Yes S o Continue Continuar Conecte la c mara al ordenador Si no aparece nada en la pantalla de la
8. en sus ojos l velos de inmediato con agua corriente fresca y limpia y solicite atenci n m dica inmediatamente Siempre guarde las bater as fuera del alcance de los ni os menores Si un ni o ingiere una bater a accidentalmente solicite atenci n m dica inmediatamente A ADVERTENCIA Conserve la bater a siempre seca Para evitar que ocurran fugas de l quido recalentamiento de la bater a o que cause incendio o explosi n utilice nicamente la bater a recomendada para el uso con este producto Inserte la pila cuidadosamente tal como se describe en el manual de instrucciones Si las bater as recargables no han sido recargadas dentro del tiempo especificado interrumpa la carga y no las utilice No utilice una bater a si est rajada o quebrada Si se producen fugas de l quido decoloraci n o deformaci n de la bater a o cualquier otra anormalidad durante la operaci n interrumpa el uso de la c mara Si el fluido de la pila entrara en contacto con su ropa o con su piel qu tese la ropa y lave de inmediato la parte afectada con agua corriente fresca y limpia Si el fluido quemara su piel solicite atenci n m dica inmediatamente Nunca exponga la bater a a fuertes impactos ni a vibraciones continuas ZA PRECAUCI N Antes de colocarla siempre inspeccione la bater a atentamente para verificar si no se producen fugas de l quido decoloraci n deformaci n o cualquier otra anomal a Las bater as pueden recalentarse
9. la mitad de su recorrido para enfocar el objeto e Cuando la c mara enfoca el objeto se fija la exposici n se muestran la velocidad del obturador y el valor de apertura y la marca de destino AF cambia de color al verde e Sila marca de destino AF parpadea en rojo significa que la c mara no se ha podido enfocar Intente volver a enfocar Para tomar la fotograf a presione el bot n disparador suavemente hasta el final de su recorrido con cuidado de no mover la c mara Uso del flash Seleccione el elemento del flash en el men de funciones de toma Use lt para seleccionar la opci n de ajuste y presione el bot n 3 para establecerlo Toma de v deos Pulse el bot n para comenzar la grabaci n Tambi n se grabar el sonido Pulse de nuevo el bot n para finalizar la grabaci n Visualizaci n de im genes Presione el bot n gt Use lt para seleccionar una imagen Borrado de im genes durante la reproducci n Borrado de una imagen Visualice la imagen que desea borrar y presione Y cm Presione A V para seleccionar Borrar y presione el bot n Contents of the box V rifier le contenu de la bo te Comprobaci n de los contenidos de la caja a Digital camera Appareil photo num rique A Strap LI 70B Lithium lon Battery USB cable C mara digital Correa Bater a de ion de litio Ll 70B Cable USB Courroie Batterie lithium ion Ll 70B C ble USB a S
10. momentary loss of vision Keep young children and infants away from the camera Always use and store the camera out of the reach of young children and infants to prevent the following dangerous situations which could cause serious injury Becoming entangled in the camera strap causing strangulation Accidentally swallowing the battery cards or other small parts Accidentally firing the flash into their own eyes or those of another child Accidentally being injured by the moving parts of the camera Do not look at the sun or strong lights with the camera Do not use or store the camera in dusty or humid places Do not cover the flash with a hand while firing Use SD SDHC memory cards only Never use other types of cards If you accidently insert another type of card into the camera contact an authorized distributor or service center Do not try to remove the card by force A CAUTION Stop using the camera immediately if you notice any unusual odors noise or smoke around it Never remove the batteries with bare hands which may cause a fire or burn your hands Never hold or operate the camera with wet hands Do not leave the camera in places where it may be subject to extremely high temperatures Doing so may cause parts to deteriorate and in some circumstances cause the camera to catch fire Do not use the USB AC adapter if it is covered such as a blanket This could cause overheating resulting in f
11. 3046 6412 E mail sac olympus com br Canada Mexico Brazil Our phone customer support is available from 9 am to 9 pm Monday to Friday ET http olympusamerica com contactus Chile Colombia Costa Rica Panama 2011 OLYMPUS IMAGING CORP Printed in China REIFSCHNEIDER S A Avenida Nueva Costanera 3803 Vitacura Santiago Chile Tel 562 9597700 562 9597703 Fax 562 6781207 E mail serviciotecnico reifschneider cl olympus reifschneider cl CV Tronica LTDA Calle 68 No 12 32 Bogota Tel 0571 235 7260 348 1573 Fax 0571 348 1574 E mail servicio cvtronica com CV Tronica LTDA Cra 9 No 23 49 Local 215 C C Intercentro Bogota Tel 0571 284 4365 CV Tronica LTDA Av Cra 15 No 105A 22 Piso 2 Local 5 Bogota Tel 0571 637 4540 619 1682 CV Tronica LTDA Cra 48 No 10 45 Centro Comercial Monterrey Sotano Interior 3 Medell n Tel 4 444 0229 Olympus de Costa Rica Ltda Forum 1 Edificio A 2do piso Santa Ana San Jose Tel 506 2204 8000 Fax 506 2204 7229 E mail OCRL olympus com TECNOTEK Centro Comercial Multimax Via Ricardo J Alfaro Local 14 Apartado 0831 00333 Bethania Panama Tel 507 279 8400 Fax 507 279 8479 E mail tecnotek tecnotek com Olympus software updates can be obtained at http www olympusamerica com digital To find the nearest Service Centers please visit http www olympusamerica com digital and click on the Worldwide Warranty icon
12. DCF estipuladas por la Asociaci n de Industrias Electr nicas y de Tecnolog a de Informaci n de Jap n JEITA
13. OLYMPUS DIGITAL CAMERA APPAREIL PHOTO NUM RIQUE C MARA DIGITAL VG 140 D 715 VG 130 D 710 VG 120 D 705 EN Quick Start Guide GA Guide de d marrage rapide E Gu a r pida de inicio Thank you for purchasing an Olympus digital camera Please read these instructions carefully Unless otherwise specified the explanation about these illustrations is provided for VG 140 D 715 VR146801 The camera you purchased is provided with the CD ROM Instruction Manual For detailed information on all features and Provisions of warranty please refer to the CD ROM Adobe Reader is required to view the Instruction Manual Merci d avoir achet un appareil photo num rique Olympus Veuillez lire attentivement ces instructions Sauf si sp cifi diversement les explications portant sur les illustrations ci dessous se r f rent au mod le VG 140 D 715 L appareil photo que vous avez achet est livr avec le manuel d instructions sur CD ROM Pour des informations d taill es sur toutes les caract ristiques et les conditions d obtention de la garantie reportez vous au CD ROM Adobe Reader est requis pour afficher le manuel d instructions Le agradecemos que haya adquirido una c mara digital Olympus Lea atentamente estas instrucciones A menos que se especifique de otra manera la explicaci n sobre estas ilustraciones se da para VG 140 D 715 La c mara que ha adquirido incluye el manual de instrucciones en CD
14. ROM Para m s informaci n sobre todas las caracter sticas y las condiciones de la garant a consulte el CD ROM Se necesita Adobe Reader para poder visualizar el manual de instrucciones OLYMPUS http www olympusamerica com OLYMPUS IMAGING AMERICA INC 3500 Corporate Parkway P O Box 610 Center Valley PA 18034 0610 U S A Tel 484 896 5000 Technical Support USA 24 7 online automated help http www olympusamerica com support Phone customer support Tel 1 888 553 4448 Toll free Service Centers U S A California Olympus Imaging America Inc 10805 Holder Street Suite 170 Cypress CA 90630 5145 Tel 888 553 4448 New York Olympus Imaging America Inc 400 Rabro Drive Hauppauge NY 11788 4258 Tel 888 553 4448 Olympus Canada Inc Consumer Products Group 151 Telson Road Markham Ontario Canada L3R 1E7 Tel 888 553 4448 Olympus Imaging de Mexico S A de C V WTC Mexico Montecito No 38 planta baja local 12 Col Napoles Mexico D F 03810 Tel 52 55 9000 1280 9000 1281 Fax 52 55 9000 3106 Argentina Jesus Labrador Paraguay 755 PB C1057AA Buenos Aires Tel 011 4313 3174 Fax 011 4312 5239 E Mail olympusGjesuslabrador com ar Jesus Labrador Sucrursal Mitre Bartolome Mitrte 860 C1036AA P Buenos Aires Tel 011 4331 1227 Fax 011 4331 1247 E mail olympusGjesuslabrador com ar Olympus Optical do Brasil Ltda SAC 0 800 72 66 72 0 Fax 55 11
15. ademarks IBM is a registered trademark of International Business Machines Corporation Microsoft and Windows are registered trademarks of Microsoft Corporation Macintosh is a trademark of Apple Inc SDHC logo is a trademark All other company and product names are registered trademarks and or trademarks of their respective owners The standards for camera file systems referred to in this manual are the Design rule for Camera File system DCF standards stipulated by the Japan Electronics and Information Technology Industries Association JEITA FR PR CAUTIONS DE S CURIT RISQUE DE D CHARGE NE PAS OUVRIR ATTENTION POUR R DUIRE LE RISQUE DE D CHARGE LECTRIQUE NE RETIRER NI LA PARTIE ANT RIEURE NI POST RIEURE DU BO TIER AUCUNE PI CE L INT RIEUR NE PEUT TRE R PAR E PAR L UTILISATEUR SE R F RER DU PERSONNEL DE D PANNAGE QUALIFI POUR UNE R PARATION A Le point d exclamation l int rieur d un triangle vous alerte sur certains points importants concernant le maniement et l entretien de l appareil figurant dans la documentation fournie avec le produit Si le produit est utilis sans respecter les informations donn es sous ce symbole des blessures graves voire mortelles pourraient en r sulter A AVERTISSEMENT Si le produit est utilis sans respecter les informations donn es sous ce symbole des blessures voire la mort pourraient en r sulter Si le produit est utilis sans o
16. at the bottom of the page Peru Uruguay Venezuela ELECTRONICA LAU SI Av Oscar R Benavides 4703 CALLAO Ex Av Colonial Lima Peru Tel 511 6197697 511 6197698 Fax 511 6288535 E mail olympus elausi com ELECTRONICA LAU SI Av Carlos Izaguirre 1334 LOS OLIVOS Lima Peru Tel 511 6523303 Fax 511 6288535 E mail olympus Gelausi com ELECTRONICA LAU SI Av Petit Thouars 5356 C C CompuPalace Tda 207 MIRAFLORES Lima Peru Tel 511 2418029 Fax 511 6288535 E mail olympus elausi com Fotocamara S R L Rondeau 1470 Montevideo Tel 02 900 2004 Fax 02 900 8430 E mail FOTOCAMGOADINET COM UY Micron Service C A Edificio America Piso 1 Entrada Este 4ta Transversal Horizonte Caracas 1070 A Tel 212 239 8754 Fax 212 237 6959 E mail serviciotecnico Amicron com ve El Preparing the Camera Inserting the battery and the SD SDHC memory card sold separately D Always use SD SDHC memory cards with this camera Do not insert any other types of memory card N Battery card compartment cover Insert the battery with the symbol on the same side as the battery lock knob Damage to the battery exterior scratches etc may produce heat or an explosion Insert the battery while sliding the battery lock knob in the direction of the arrow Slide the battery lock knob in the direction of the arrow to unlock and then remove the battery Turn off the camera
17. batterie carte Lors de l utilisation de l appareil photo n oubliez pas de fermer le couvercle du compartiment de la batterie carte Ins rez la carte bien droit jusqu ce qu elle se mette en place avec un l ger bruit sec Ne touchez pas la zone de contact avec les mains Eteignez l appareil photo avant d ouvrir le couvercle du 3 EN Chargement de la batterie et installation l aide du CD fourni Connectez l appareil photo l ordinateur pour charger la batterie et utilisez le CD fourni pour l installation L enregistrement de l utilisateur l aide du CD fourni et l installation du logiciel ib sont disponibles sur les ordinateurs Windows uniquement Vous pouvez charger la batterie de l appareil photo pendant la connexion de cet appareil un ordinateur Chargement de la batterie avec adaptateur secteur USB fourni L adaptateur secteur USB F 2AC fourni appel ci apr s adaptateur secteur USB varie suivant la r gion o l appareil photo est achet C ble USB fourni C ble USB fourni Connecteur Connecteur h multiple E Couvercle du connecteur Prise de Y courant Couvercle du connecteur Prise de Y courant La batterie n est pas enti rement charg e lors de l achat Avant l utilisation vous devez charger la batterie jusqu ce que l indicateur de charge s teigne 3 heures maximum Si le voyant ne s allume pas l appareil n est pas correctem
18. before opening the battery card compartment cover When using the camera be sure to close the battery card compartment cover Insert the card straight until it clicks into place Do not touch the contact area directly 565855858868 6 EN Charging the battery and setting up using the supplied CD Connect the camera to the computer to charge the battery and use the supplied CD for setup User registration using the supplied CD and installation of ib computer software is available on Windows computers only The camera battery can be charged while the camera is connected to a computer Charging the battery with the supplied USB AC adapter 144 The included F 2AC USB AC adapter hereafter referred to as USB AC adapter differs depending on the region where you purchased the camera 1 USB cable gt supplied USB connector USB cable supplied Multi Al connector AS Multi connector Connector cover Connector cover let The battery is not fully charged at the time of purchase Before use be sure to charge the battery until the indicator lamp turns off up to 3 hours D If the indicator lamp does not light the camera is not correctly connected or the battery camera or USB AC adapter may not be functioning as expected Date time time zone and language Press the ON OFF button to turn on the camera e The date and time setting screen is displayed when the date
19. bserver les informations donn es sous ce symbole des blessures des dommages l appareil ou des pertes de donn es pourraient en r sulter A DANGER A ATTENTION AVERTISSEMENT POUR VITER LES RISQUES D INCENDIE OU DE D CHARGE LECTRIQUE NE JAMAIS D MONTER EXPOSER CE PRODUIT L EAU NI LE FAIRE FONCTIONNER DANS UN ENVIRONNEMENT TR S HUMIDE Pr cautions g n rales Lire toutes les instructions Avant d utiliser l appareil lire toutes les instructions de fonctionnement Sauvegarder tous les manuels et la documentation pour s y r f rer ult rieurement Nettoyage Toujours d brancher ce produit de la prise de courant avant nettoyage Nutiliser qu un chiffon humide pour le nettoyage Ne jamais utiliser de produits de nettoyage liquides ou a rosols ni de solvants organiques pour nettoyer ce produit Accessoires Pour votre s curit et pour viter d endommager le produit n utiliser que des accessoires recommand s par Olympus Eau et humidit Pour les pr cautions sur des produits avec une conception imperm able lire les sections imperm abilisation Emplacement Pour viter d endommager l appareil monter le produit solidement sur un tr pied ou un sabot stable Alimentation Ne raccorder ce produit qu la source d alimentation d crite sur l tiquette du produit Foudre Si un orage clate pendant l utilisation d un adaptateur secteur USB le d brancher imm diatement de la
20. dant votre langue sur l ordinateur Prendre des photos avec une valeur d ouverture et une vitesse d obturation optimales Program Auto Appuyez sur la touche ON OFF pour allumer l appareil photo Si l indicateur Program Auto ne s affiche pas appuyez sur lt pour afficher le menu de fonctions et r glez le mode de prise de vue sur P Appuyez de nouveau sur la touche ON OFF pour teindre l appareil photo Tenez l appareil photo et cadrez la photo prendre Enfoncez le d clencheur mi course pour faire la mise au point sur le sujet e Une fois la mise au point effectu e sur le sujet l appareil verrouille l exposition la vitesse d obturation et la valeur d ouverture s affichent et le rep re de mise au point automatique AF devient vert e Si le rep re de mise au point automatique AF clignote en rouge cela signifie que l appareil photo n a pas r ussi faire la mise au point Reprenez la mise au point 1 2 1 2 1 2 l 2 Pour prendre la photo enfoncez doucement le d clencheur jusqu au fond en prenant soin de ne pas secouer l appareil photo Utiliser le flash S lectionnez l option de flash dans le menu de fonctions de prise de vue Utilisez lt gt pour s lectionner option de r glage puis appuyez sur la touche x pour valider Enregistrer des vid os Appuyez sur la touche pour lancer l enregistrement Le son sera galement enregistr Appuyez no
21. de contacto con las manos 3 EN Carga de la bater a y configuraci n utilizando el CD suministrado Conecte la c mara al ordenador para cargar la bater a y utilizar el CD suministrado para la configuraci n El registro de usuario utilizando el CD suministrado y la instalaci n del software ib s lo est disponible para ordenadores de Windows La bater a de la c mara puede cargarse mientras la c mara est conectada a un ordenador Carga de la bater a con el adaptador USB de CA suministrado D El adaptador USB de CA F 2AC incluido en adelante denominado adaptador de USB de CA var a seg n la regi n en la que se adquiri la c mara Cable USB fi suministrado R Conector USB Cable USB suministrado G Conector USB v Tapa del conector Tapa del conector Tomacorriente de CA Tomacorriente de CA La bater a no est totalmente cargada en el momento de la compra Antes de usarla aseg rese de cargar totalmente la bater a hasta que se apague el indicador de luz hasta 3 horas 104 Si el indicador de luz no se ilumina puede que la c mara no se haya conectado correctamente o que la bater a c mara o adaptador USB de CA no funcionen como se esperaba Fecha hora zona horaria e idioma 1 Presione el bot n ON OFF para encender la c mara e Cuando la fecha y la hora no est n configuradas aparece la pantalla de configuraci n correspondiente Use A V para seleccionar
22. diatamente Objetos extra os Para evitar da os personales nunca inserte objetos de metal en el producto Calentadores Nunca utilice ni guarde este producto cerca de fuentes de calor tales como radiadores rejillas de calefacci n estufas o cualquier tipo de equipo o aparato generador de calor incluyendo amplificadores est reo Precauciones acerca del uso de la bater a Siga estas importantes indicaciones para evitar que se produzcan fugas recalentamientos incendios o explosi n de la bater a o que cause descargas el ctricas o quemaduras A PELIGRO La c mara utiliza una bater a de iones de litio especificada por Olympus Cargue la bater a con el adaptador USB de CA especificado No utilice otros adaptadores USB de CA Nunca caliente ni incinere las bater as Tome precauciones al transportar o guardar las bater as a fin de evitar que entren en contacto con objetos met licos tales como alhajas horquillas cierres etc Nunca guarde las bater as en lugares donde queden expuestas a la luz solar directa o sujetas a altas temperaturas en el interior de un veh culo con calefacci n cerca de fuentes de calor etc Para evitar que ocurran fugas de l quido de las bater as o da os de sus terminales siga cuidadosamente todas las instrucciones respectivas al uso de las bater as Nunca intente desarmar una pila ni modificarla de ninguna manera realizar soldaduras etc Si el fluido de la bater a penetrara
23. ent connect ou la batterie l appareil photo ou l adaptateur secteur USB ne fonctionne pas comme il faut Date heure fuseau horaire et langue 1 Appuyez sur la touche ON OFF pour allumer l appareil photo e L cran de r glage de la date et de l heure s affiche si ces derni res ne sont pas r gl es Utilisez A V pour s lectionner l ann e sous A Appuyez sur gt pour sauvegarder le r glage de A Tout comme aux tapes 2 et 3 utilisez A Y lt ID gt et la touche 3 pour r gler M mois J jour Heure heures et minutes et A M J ordre des dates Utilisez lt gt pour s lectionner votre propre fuseau horaire et appuyez sur la touche 3 e Utilisez A V pour activer et d sactiver l heure d t Et Utilisez A V lt ID gt pour s lectionner votre langue puis appuyez sur la touche 3 Windows Nous vous recommandons d utiliser un ordinateur quip de Windows XP Service Pack 2 ou une version ult rieure Windows Vista ou Windows 7 Ins rez le CD fourni dans un lecteur de CD ROM Windows XP e Une bo te de dialogue Configuration appara t Windows Vista Windows 7 e Une bo te de dialogue d ex cution automatique appara t Cliquez sur OLYMPUS Setup pour afficher la bo te de dialogue Configuration Si la bo te de dialogue Configuration n appara t pas s lectionnez Poste de travail Windows XP ou Ordinateur Windows Vista Window
24. insert a metal object into the product Heat Never use or store this product near any heat source such as a radiator heat register stove or any type of equipment or appliance that generates heat including stereo amplifiers Battery Handling Precautions Follow these important guidelines to prevent batteries from leaking overheating burning exploding or causing electrical shocks or burns A DANGER The camera uses a lithium ion battery specified by Olympus Charge the battery with the specified USB AC adapter Do not use any other USB AC adapters Never heat or incinerate batteries Take precautions when carrying or storing batteries to prevent them from coming into contact with any metal objects such as jewelry pins fasteners etc Never store batteries where they will be exposed to direct sunlight or subjected to high temperatures in a hot vehicle near a heat source etc To prevent causing battery leaks or damaging their terminals carefully follow all instructions regarding the use of batteries Never attempt to disassemble a battery or modify it in any way solder etc If battery fluid gets into your eyes flush your eyes immediately with clear cold running water and seek medical attention immediately Always store batteries out of the reach of small children If a child accidentally swallows a battery seek medical attention immediately A WARNING Keep batteries dry at all times To prevent ba
25. ire Handle the camera with care to avoid getting a low temperature burn When the camera contains metal parts overheating can result in a low temperature burn Pay attention to the following When used for a long period the camera will get hot If you hold on to the camera in this state a low temperature burn may be caused In places subject to extremely cold temperatures the temperature of the camera s body may be lower than the environmental temperature If possible wear gloves when handling the camera in cold temperatures Be careful with the strap Be careful with the strap when you carry the camera It could easily catch on stray objects and cause serious damage For customers in North and South America For customers in USA Declaration of Conformity Model Number VG 140 D 715 VG 130 D 710 VG 120 D 705 Trade Name OLYMPUS Responsible Party OLYMPUS IMAGING AMERICA INC Address 3500 Corporate Parkway P O Box 610 Center Valley PA 18034 0610 U S A Telephone Number 484 896 5000 Tested To Comply With FCC Standards FOR HOME OR OFFICE USE This device complies with Part 15 of the FCC rules Operation is subject to the following two conditions 1 This device may not cause harmful interference 2 This device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation For customers in Canada This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES 003 Tr
26. isque de se produire Dans des endroits sujets des temp ratures tr s froides la temp rature du corps de l appareil peut tre plus basse que la temp rature ambiante Si possible mettre des gants en tenant l appareil des temp ratures basses Faire attention avec la courroie Faire attention avec la courroie en portant l appareil Elle peut facilement s accrocher des objets sur le passage et causer des dommages s rieux Pour les utilisateurs d Am rique du Nord et du Sud Pour les utilisateurs aux Etats Unis D claration de conformit Mod le num ro VG 140 D 715 VG 130 D 710 VG 120 D 705 Marque OLYMPUS Organisme responsable OLYMPUS IMAGING AMERICA INC Adresse 3500 Corporate Parkway P O Box 610 Center Valley PA 18034 0610 U S A Num ro de t l phone 484 896 5000 Test pour tre en conformit avec la r glementation FCC POUR L UTILISATION A LA MAISON OU AU BUREAU Cet appareil est conforme aux normes de la Section 15 des directives FCC Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes 1 Cet appareil ne doit pas causer de brouillage radio lectrique 2 Cet appareil doit pouvoir r sister toutes les interf rences y compris celles susceptibles d entraver son bon fonctionnement Pour les utilisateurs au Canada Cet appareil num rique de la classe B est conforme la norme NMB 003 du Canada Marques d pos es IBM est une marque d pos e de la soci t International
27. joje s AV cable C ble AV Cable AV OJE OLYMPUS Setup CD ROM OLYMPUS Setup CD ROM OLYMPUS Setup CD ROM F 2AC USB AC adapter a or b Adaptateur secteur USB F 2AC a ou b Adaptador USB de CA F 2AC a o b El Other accessories not shown warranty card Contents may vary depending on purchase location E Autres accessoires non illustr s carte de garantie Le contenu est susceptible de varier en fonction du lieu d achat ES Otros accesorios no mostrados tarjeta de garant a Los contenidos pueden variar dependiendo del lugar de la compra Names of Parts Nomenclature des pieces Nombres de las piezas Multi connector OLYMPUS Connecteur multiple Multiconector Connector cover Couvercle du connecteur Tapa del conector Strap eyelet Battery card compartment cover CEillet de courroie Enganche para correa Couvercle du compartiment de la batterie carte Tapa del compartimento de la bater a tarjeta ON OFF button Touche ON OFF Bot n ON OFF Shutter button Monitor D clencheur cran ACL Monitor Bot n disparador Flash Flash Flash Self timer lamp AF illuminator Voyant du retardateur Luz del disparador autom tico Lumi re AF lluminador AF Lens Objectif Objetivo Microphone Speaker Microphone Micr fono Haut parleur Altavoz Tripod s
28. ocket Embase filet e pour tr pied Rosca de tripode Zoom buttons Indicator lamp Touches de zoom Botones del zoom Voyant Indicador de luz O button shooting movies Touche filmer des vid os Bot n grabar pel culas and playback button OK INFO button change information display gt button switch between shooting Touche gt bascule entre la prise Bot n gt cambia entre toma y de vue et l affichage reproducci n Touche OK 18 Bot n OK Touche INFO modification de Bot n INFO cambiar pantalla de 19 l affichage d informations informaci n button erase Touche T effacement Bot n borrar 20 button menu guide 20 Touche guide de menu Bot n Q gu a de men s 21 MENU button 21 Touche MENU Bot n MENU VG 140 D 715 and VG 130 D 710 only VG 140 D 715 et VG 130 D 710 uniquement VG 140 D 715 y VG 130 D 710 solamente El sarery precaurions RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION TO REDUCE THE RISK OF ELECTRICAL SHOCK DO NOT REMOVE COVER OR BACK NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE REFER SERVICING TO QUALIFIED OLYMPUS SERVICE PERSONNEL A An exclamation mark enclosed in a triangle alerts you to important operating and maintenance instructions in the documentation provided with the product If the product is used without observing the information given under this symbol serious injury or dea
29. ormaci n representada bajo este s mbolo podr a causar lesiones personales menores da os al equipo o p rdida de datos importantes A PELIGRO A PRECAUCI N ADVERTENCIA PARA EVITAR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGAS EL CTRICAS NUNCA DESMONTE NI EXPONGA ESTE PRODUCTO AL AGUA NI LO UTILICE EN UN ENTORNO MUY H MEDO Precauciones Generales Lea todas las instrucciones Antes de utilizar este producto lea todas las instrucciones operativas Guarde todos los manuales y la documentaci n para futuras consultas Limpieza Siempre desenchufe el producto de la toma de corriente antes de limpiarlo Para la limpieza use s lo un pa o h medo Nunca use limpiadores l quidos o aerosoles ni solventes org nicos de ning n tipo para limpiar este producto Accesorios Para su seguridad y evitar da os al producto utilice nicamente los accesorios recomendados por Olympus Agua y humedad En las precauciones de los productos dise ados a prueba de la intemperie consulte las secciones de resistencia a la intemperie en sus respectivos manuales Ubicaci n Para evitarle da os al producto monte el producto sobre un tr pode caballete o soporte estable Fuentes de alimentaci n Conecte este producto nicamente con la fuente de alimentaci n descrita en la etiqueta del producto Rayos Si se produce una tormenta el ctrica mientras est utilizando el adaptador USB de CA ret relo de la toma de corriente inme
30. ours contr ler soigneusement la batterie pour des coulages d coloration gauchissement ou toutes autres anormalit s La batterie peut devenir chaude pendant une utilisation prolong e Pour viter des br lures mineures ne pas la retirer imm diatement apr s avoir utilis l appareil Toujours retirer la batterie de l appareil avant de le ranger pour une longue dur e Maniement de l appareil A AVERTISSEMENT Ne pas utiliser l appareil proximit de gaz inflammables ou explosifs Ne pas utiliser le flash ou la LED comme la Lumi re AF de tr s pr s sur des personnes b b s jeunes enfants etc Vous devez tre au moins 1 m des visages de vos sujets D clencher le flash trop pr s des yeux du sujet pourrait causer une perte momentan e de la vision Ne pas laisser l appareil la port e des enfants Toujours utiliser et ranger l appareil hors de la port e des jeunes enfants et des b b s pour emp cher les situations dangereuses suivantes qui pourraient causer des blessures graves S enrouler dans la courroie de l appareil causant la strangulation Avaler accidentellement la batterie des cartes ou d autres petites pi ces D clencher accidentellement le flash dans leurs yeux ou ceux d un autre enfant Se blesser accidentellement par des parties en mouvement de l appareil Ne pas regarder le soleil ni de la lumi re puissante avec l appareil Ne pas utiliser ni ranger l appareil dans des endroi
31. prise de courant Entr e d objets Pour viter des blessures ne jamais introduire d objet m tallique dans le produit Chaleur Ne jamais utiliser ni ranger ce produit pr s d une source de chaleur telle qu un radiateur un accumulateur de chaleur ou tout type d appareil qui g n re de la chaleur comprenant les amplificateurs Pr cautions de manipulation de la batterie Veuillez suivre ces consignes importantes pour viter le coulage du liquide de la batterie une g n ration de chaleur des br lures une explosion ou de causer des d charges lectriques ou br lures A DANGER L appareil photo utilise une batterie au lithium ion sp cifi e par Olympus Chargez la batterie avec l adaptateur secteur USB sp cifi N utilisez aucun autre adaptateur secteur USB Ne jamais chauffer ni mettre au feu la batterie Prendre des pr cautions en transportant ou rangeant la batterie pour viter qu elle vienne en contact avec des objets m talliques comme des bijoux des pingles cheveux des agrafes etc Ne jamais ranger la batterie dans un lieu o elle serait expos e en plein soleil ou sujette des temp ratures lev es dans un v hicule chaud pr s d une source de chaleur etc Pour viter de causer des coulages de liquide de la batterie ou d endommager ses bornes respecter scrupuleusement toutes les instructions concernant l usage de la batterie Ne jamais tenter de d monter une batterie ni la modifie
32. r button all the way down while being careful not to shake the camera Using the flash Select the flash option in the shooting function menu Use lt gt to select the setting option and press the button to set Shooting movies Press the button to start recording Sound will also be recorded Press the button again to end recording Viewing images Press the gt button Use lt to select an image Erasing images during playback Single image erase 1 2 Display the image you want to erase and press Y Press A V to select Erase and press the button ER Pr parer l appareil photo Insertion de la batterie et de la carte m moire SD SDHC vendue s par ment Utilisez toujours des cartes m moire SD SDHC avec cet appareil N ins rez pas d autres types de carte m moire Couvercle du compartiment de la batterie carte Touche de verrouillage de la batterie Commutateur de protection d criture Ins rez la batterie en orientant le symbole du m me c t que le loquet de blocage de la batterie La batterie risque de chauffer ou d exploser si son rev tement ext rieur est ab m rayures etc Ins rez la batterie tout en faisant glisser la touche de verrouillage de la batterie dans le sens de la fl che Faites glisser la touche de verrouillage de la batterie dans le sens de la fl che pour d verrouiller puis retirez la batterie compartiment de la
33. r de quelque fa on que ce soit ni la souder etc Si du liquide de la batterie entrait dans vos yeux les laver imm diatement avec de l eau claire et froide du robinet et consulter imm diatement un m decin Toujours ranger la batterie hors de la port e des jeunes enfants Si un enfant avale accidentellement une batterie consulter imm diatement un m decin A AVERTISSEMENT Maintenir tout moment la batterie au sec Pour viter un coulage du liquide de la batterie une g n ration de chaleur ou de causer un incendie ou une explosion n utiliser que la batterie recommand e pour l usage avec ce produit Introduire soigneusement la batterie comme d crit dans les instructions de fonctionnement Si les batteries rechargeables n ont pas t recharg es au bout de la dur e sp cifi e arr ter de les charger et ne pas les utiliser Ne pas utiliser une batterie si elle est endommag e ou cass e Si la batterie coule devient d color e ou d form e ou devient anormale sous d autres aspects pendant le fonctionnement arr ter d utiliser l appareil Si du liquide de la batterie coule sur vos v tements ou sur votre peau retirer le v tement et laver imm diatement la zone affect e avec de l eau claire et froide du robinet Si le liquide vous br le la peau consulter imm diatement un m decin Ne jamais soumettre la batterie des chocs violents ni des vibrations continues A ATTENTION Avant sa mise en place touj
34. rtara otro tipo de tarjeta en la c mara p ngase en contacto con un distribuidor o centro de servicio autorizado No intente quitar la tarjeta a la fuerza ZA PRECAUCI N Interrumpa inmediatamente el uso de la c mara si percibe alg n olor ruido o humo extra o alrededor de la misma Nunca retire las pilas con las manos descubiertas ya que podr a causar un incendio o quemarle las manos Nunca sujete ni utilice la c mara con las manos mojadas No deje la c mara en lugares donde pueda estar sujeta a temperaturas extremadamente altas Si lo hace puede provocar el deterioro de las piezas y en algunas circunstancias provocar que se prenda fuego No utilice el adaptador USB de CA si est cubierto por ejemplo con una manta Esto podr a causar recalentamiento resultando en incendio Manipule la c mara con cuidado para evitar una quemadura de leve Ya que la c mara contiene partes met licas el recalentamiento puede resultar en una quemadura de baja temperatura Preste atenci n a lo siguiente Cuando la utilice durante un largo per odo la c mara se recalentar Si mantiene a la c mara en este estado podr a causar una quemadura de baja temperatura En lugares sujetos a temperaturas extremadamente bajas la temperatura de la carcasa de la c mara puede ser m s baja que la temperatura ambiente Si es posible p ngase guantes cuando manipule la c mara en temperaturas bajas Tenga cuidado con la correa
35. s 7 dans le menu D marrer Double cliquez sur l ic ne du CD ROM OLYMPUS Setup pour ouvrir la fen tre OLYMPUS Setup puis double cliquez sur Launcher exe Si une bo te de dialogue User Account Control Contr l de compte d utilisateur appara t cliquez sur Yes Oui ou Continue Continuer Connectez l appareil photo l ordinateur Si rien ne s affiche sur l cran de l appareil photo m me apr s l avoir connect l ordinateur il se peut que la batterie soit puis e Laissez l appareil photo connect l ordinateur jusqu ce que la batterie se charge puis d branchez et rebranchez l appareil photo Connexion de l appareil photo Voyan yant Couvercle du Ordinateur sous tension connecteur et en fonctionnement C ble USB fourni Enregistrez votre produit Olympus e Cliquez sur le bouton Enregistrement et suivez les instructions l cran Installez le manuel de l appareil photo e Cliquez sur le bouton Mode d emploi de l appareil photo et suivez les instructions l cran Macintosh 1 MacOS X v10 4 11 v10 6 Ins rez le CD fourni dans un lecteur de CD ROM e Double cliquez sur l ic ne du CD OLYMPUS Setup sur le bureau Copiez le manuel de l appareil photo e Cliquez sur le bouton Mode d emploi de l appareil photo pour ouvrir le dossier contenant les manuels de l appareil photo Copiez le manuel correspon
36. th may result If the product is used without observing the information given under this symbol injury or death may result If the product is used without observing the information given under this symbol minor personal injury damage to the equipment or loss of valuable data may result A DANGER A WARNING A CAUTION WARNING TO AVOID THE RISK OF FIRE OR ELECTRICAL SHOCK NEVER DISASSEMBLE EXPOSE THIS PRODUCT TO WATER OR OPERATE IN A HIGH HUMIDITY ENVIRONMENT General Precautions Read All Instructions Before you use the product read all operating instructions Save all manuals and documentation for future reference Cleaning Always unplug this product from the wall outlet before cleaning Use only a damp cloth for cleaning Never use any type of liquid or aerosol cleaner or any type of organic solvent to clean this product Attachments For your safety and to avoid damaging the product use only accessories recommended by Olympus Water and Moisture For precautions on products with weatherproof designs read the weatherproofing sections Location To avoid damage to the product mount the product securely on a stable tripod stand or bracket Power Source Connect this product only to the power source described on the product label Lightning If a lightning storm occurs while using a USB AC adapter remove it from the wall outlet immediately Foreign Objects To avoid personal injury never
37. ts poussi reux ou humides Ne pas couvrir le flash avec une main pendant le d clenchement N utilisez que des cartes m moire SD SDHC N utilisez jamais d autres types de cartes Si vous ins rez accidentellement un autre type de carte dans l appareil contactez un revendeur agr ou un centre de service N essayez pas de retirer la carte par la force A ATTENTION Arr ter imm diatement d utiliser l appareil si vous remarquez une odeur un bruit anormal ou de la fum e provenant de l appareil Ne jamais retirer les batteries les mains nues ce qui pourrait vous br ler les mains Ne jamais manipuler l appareil avec des mains mouill es Ne pas laisser l appareil dans des endroits ou il pourrait tre soumis des temp ratures tr s lev es Ceci pourrait causer une d t rioration de certaines pi ces et dans certaines circonstances l appareil pourrait prendre feu Ne pas utiliser l adaptateur secteur USB s il est couvert par exemple par une couverture Cela pourrait causer une surchauffe d bouchant sur un incendie Manipuler l appareil soigneusement afin d viter une br lure basse temp rature Lorsque l appareil contient des parties m talliques une surchauffe peut d boucher sur une br lure basse temp rature Faire attention aux points suivants Utilis pendant une longue dur e l appareil devient chaud Si vous tenez l appareil dans ces conditions une br lure basse temp rature r
38. tteries from leaking overheating or causing a ire or explosion use only batteries recommended for use with this product nsert the battery carefully as described in the operating instructions rechargeable batteries have not been recharged within the specified time stop charging them and do not use them Do not use a battery if it is cracked or broken a battery leaks becomes discolored or deformed or becomes abnormal in any other way during operation stop using the camera a battery leaks fluid onto your clothing or skin remove the clothing and flush the affected area with clean running cold water immediately If the fluid burns your skin seek medical attention immediately Never subject batteries to strong shocks or continuous vibration A CAUTION Before loading always inspect the battery carefully for leaks discoloration warping or any other abnormality The battery may become hot during prolonged use To avoid minor burns do not remove it immediately after using the camera Always unload the battery from the camera before storing the camera for a long period Handling the Camera A WARNING Do not use the camera near flammable or explosive gases Do not use the flash and LED such as the AF illuminator on people infants small children etc at close range You must be at least 1 m 3 ft away from the faces of your subjects Firing the flash too close to the subject s eyes could cause a
39. uveau sur la touche pour arr ter l enregistrement Afficher les photos Appuyez sur la touche gt Utilisez lt gt pour s lectionner une photo Effacer des photos pendant la lecture effacement d image simple Affichez l image supprimer et appuyez sur Y i Utilisez A V pour s lectionner Effacer puis appuyez sur la touche x E Preparaci n de la c mara Colocaci n de la bater a y de la tarjeta de memoria SD SDHC vendida aparte Utilice siempre tarjetas de memoria SD SDHC con esta c mara No inserte tarjetas de memoria de otro tipo Tapa del compartimento de la bater a tarjeta Bot n de bloqueo de la bater a Bot n de protecci n de escritura D Inserte la bater a con el s mbolo S en el mismo lado que el bot n de cierre de la bater a Si se da a el exterior de la bater a rozaduras etc sta puede recalentarse o explotar Inserte la bater a al tiempo que desliza el bot n de bloqueo de la bater a en la direcci n de la flecha Deslice el bot n de bloqueo de la bater a en la direcci n de la flecha para desbloquear la bater a y a continuaci n extr igala Apague la c mara antes de abrir la tapa del compartimento de la bater a tarjeta Al usar la c mara aseg rese de cerrar la cubierta del compartimento de la bater a tarjeta Ins rtela derecha hasta que encaje en su posici n con un chasquido No toque el rea

Download Pdf Manuals

image

Related Search

OLYMPUS VG 140/D 715 VG 130/D 710 VG 120/D 705 Quick Start Guide

Related Contents

                    

Copyright © All rights reserved.
DMCA: DMCA_mwitty#outlook.com.