Home

olympus REMOTE CABLE RM-UC1 Operating Instructions

image

Contents

1.
2. Hy H8 4y 3 AE HES SAIT Sal HES sl 3AE gas OS AE HES aal eem das Salut ei 3 HES et g oi g t OS Fel ena HHE HAHA HF F2 AS AYAS ETA FANS 217E dass 7HE HASH HA PHA Sa GAS aa zi daas a Zus 22E dass 483 YA ALAE Z oO ad 230l UEA HAH FANE HIOI HA US HFE glas ASS FoR HAS Ot E 5I Ze ne YAA RE ASS SO FA HAL else 40 20 HAE NAE zing AAA As AERO SAHO FHE DAA A AE BAES ASA FANS IU E AZ AE es AATE HEE AYA N GA 7 2 HHE ASY HOS Z0 ok 83cm ER 110mm W x 28mm D x 22mm H 7 QF 68g OLYMPUS KOREA CO LTD 9F Hyundai marines BD 646 1 Yeoksam Dong Gangnam Gu Seoul Korea http www olympus co kr HE AS Sot 1901 HAAS Ae Su Sigg GSuS AIZ SHIT 7HE OLYMPUS AS MEIOl Stetaio FNAS NE A4 AHS 637 3147 VAI SAFSHS F TAA AAE Tel 1544 3200 TEURER Il HH HE Bike EE HEH AF mEt AWE EERE AARE RHN RIT Em E steil rn Ier VAXT AR BEI DU DI RR EI d KEE Een d mmm HT SE HERIT B I HR TEREZA WERA EF LOCK WE
3. 83 cm 110 mm x 28 mm x 22 mm 68g http wwwr olympus co jp ma 0120 084215 PHS 042 642 7499 FAX 042 642 7486 _http www olympus co jp Na a AA WH Io YH IO AOE Jim EREE NE HE IIIe HE DERE D AIS Au EK ER y y R Olympus HTE HOES TUA FAHA HASU ASA T A E AIS SMS XASNI SHEN ASIH FAAS QTE H082 4758 RA r22 Olympus 74M2 HS AETA AAS SHA oa HAS A zeit 7HE AIS ABAE HEH SAT HEH C e Cat ae 1 latal ae aal AHE GO FAAL 27W ae HAYA lag oss go FAA Pa 0E H3 SI SIAI TAHOA 2AE X
4. IDETTE R TAER BS at SlEeO E OB WAEA RHIA LESSER Ed EE EE O KEENER ERRA SE ET EK En E WE LSC e LENK KEE GEET SHORT TEFA SAIL nn HI FRKE 48 3EX 1 1 0 x 28 x 2 2 4685 N RIER CEMRE SRA ET http www olympus com cn SIS EE ECTS ER 125 HERRAR 12 1212 Gi 010 8518 0009 ep 010 6569 3356 MB 100022 1010 4506 Ei 021 5170 6300 ER 021 5170 6306 WB 200031 DI HARR NEREA 1605 1608 gi 020 6122 7111 IER 020 6122 7120 B 510095 PERRERA E 800 810 7776 6 35 GIS 00852 2730 1505 fH 00852 2730 7976 Ge 2 3 1 OLYMPUS IMAGING AMERICA INC 3500 Corporate Parkway P O Box 610 Center Valley PA 18034 0610 U S A OLYMPUS IMAGING EUROPA GMBH Premises Wendenstrasse 14 18 20097 Hamburg Germany Tel 49 40 23 77 3 0 Fax 49 40 23 07 61 G
5. fully to take a picture Locking Bulb shooting etc Before pressing the shutter button slide the lock button in the direction of the lock arrow The shutter button will then lock when it is pressed fully Releasing the lock Slide the lock button in the opposite direction of the lock arrow Notes e When shooting with the B bulb shutter refer to your camera s instructions as well e Before attaching the remote cable to the camera turn off the camera to avoid shoot ing pictures accidentally e When the remote cable is not in use over a long period time make sure that the lock button is in the release position e Do not pull the remote cable when it is connected to the camera e Do not leave the remote cable in places subject to extremely high temperatures such as a dashboard e To carry the camera with the remote cable connected use the supplied clamps to fix the camera with the Strap or tripod See Figure Le Il BEDIENUNGSANLEITUNG E 8 H INSTRUCCIONES R This symbol crossed out wheeled bin WEEE Annex IV indicates separate collection of waste electrical and electronic equipment in the EU countries Please do not throw the equipment into the domestic refuse Please use the return and collection systems available in your country for the disposal of this product This product and bundled accessories conform to WEEE standards Specifications Product type Wired remote control s
6. Funci n de bloqueo conmutador de bot n de dos posiciones Extensi n del cable Aprox 83 cm Dimensiones 110 mm An x 28 mm P x 22 mm Alt Peso Aprox 68 g Asistencia t cnica al cliente en Europa Visite nuestro sitio Web http www olympus europa com o llame al N MERO 00800 67 10 83 00 Llamada gratuita 49 180 5 67 10 83 49 40 237 73 899 Llamada a pagar 49 180 5 67 10 83 oder 49 40 237 73 899 geb hrenpflichtig
7. OLYMPUS REMOTE CABLE RM UC1 VH771402 d LOCK
8. domestiques A utiliser pour la mise en rebut de ces types d quipements conform ment aux syst mes de traitement et de collecte disponibles dans votre pays Ce produit et les accessoires associ s sont conformes aux normes WEEE Fiche technique Type de produit C ble de d clenchement M canisme de d clenchement Fonction de verrouillage d clencheur deux tapes Longueur du cordon 0 83 m environ Dimensions 110 L mm x 28 P mm x 22 H mm Poids 68 g environ Support technique europ en Vistez notre site l adresse http www olympus europa com ou appelez le NUM RO 00800 67 10 83 00 d appel gratuit 49 180 5 67 10 83 ou 49 40 237 73 899 d appel payant Wir bedanken uns f r den Kauf dieses Olympus Fernausl serkabels Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Ingebrauchnahme sorgf ltig um eine sach gem e und betriebssichere Handhabung zu gew hrleisten Dieses Fernausl serkabel mit Sperrfunktion kann mit seinem Stecker an einer Olympus Kamera mit vorgeschriebener Fernausl serbuchse zur Fernausl sung angeschlossen werden Die Ausl sertaste kann wahlweise f r Langzeit belichtungen mittels Sperrknopf arretiert werden d ANSCHLUSS d Den Multi Connector Deckel der Kamera ffnen 2 Das Fernausl serkabel mit dem Multi Connector an der Ka mera anschlieRen d Den Ausl ser halb hinunterdrucken um auf das Motiv scharf zustellen Zum Fotografieren den Ausl s
9. eEmeE BONSI TEE IER Green EE SECH SEET EIERE REISER 8 3Ek EE WAANSE ZE EE 6 8 SS 2006 OLYMPUS IMAGING CORP Printed in China OLYMPUS REMOTE CABLE RM UC1 ATTACHMENT FIXATION ANSCHLUSS COLOCACION SHOOTING PRISE DE VUES ANWENDUNG FOTOGRAFIADO Remote cable Ca4ble de declenchement FernausIOserkabel Cable remoto Shutter button Declencheur AusIOser Boton de disparo del obturador Lock button Bouton de verrouillage Sperrknopf Boton de bloqueo EN INSTRUCTIONS Hi MODE D EMPLOI R Thank you for purchasing an Olympus remote cable For best performance please read these instructions carefully before use This remote cable is a wired remote control with locking function enabling easy remote shooting when connected to an Olympus camera only those specified Please refer to your camera s instructions as well d ATTACHMENT d Open the Multi connector cover of the camera 2 Plug the remote cable to the Multi connector of the camera d SHOOTING d Press the shutter button halfway to focus on the subject Press it
10. er vollst ndig hinun terdr cken ANWENDUNG Arretieren des Ausl sers bei Langzeitbelichtungen etc Vor dem Ausl sen den Sperrknopf in Pfeilrichtung schieben In diesem Fall bleibt der voll gedr ckte Ausl ser arretiert Ausrasten des Ausl sers Den Sperrknopf gegen die Pfeilrichtung schieben Hinweise e Bei Langzeitbelichtung arretierter Ausl ser bitte auch die zugeh rigen Angaben in der Kamera Bedienungsanleitung beachten e Vor der Anbringung des Fernausl serkabels die Kamera ausschalten um ein versehentliches Ausl sen zu vermeiden e Bei l ngerem Nichtgebrauch des Fernausl serkabels muss der Sperrknopf in der Freigabeposition keine Ausl serarretierung stehen e Niemals am Fernausl serkabel ziehen wenn dieses an der Kamera angeschlossen ist e Das Fernausl serkabel niemals extrem hohen Temperaturen z B auf der Heck ablage in einem geschlossenen Fahrzeug etc aussetzen e Zum Tragen der Kamera bei angeschlossenem Fernausl serkabel die Kamera mit den mitgelieferten Spangen am Trageriemen oder Stativ befestigen siehe Abbildung A Dieses Symbol durchgestrichene M lltonne nach WEEE Anhang IV weist auf die getrennte R cknahme elektrischer und elektronischer Ger te in EU L ndern hin Bitte werfen Sie das Ger t nicht in den Hausm ll Informieren Sie sich ber das in Ihrem Land g ltige R cknahmesystem und nutzen dieses zur Entsor gung Dieses Produkt und de im Lieferumfang enthaltenen Zubeh rte
11. ile erf llen die WEEE Richtlinie Technische Daten Produktausf hrung Fernausl serkabel Ausl semechanismus Arretierbarer Ausl ser mit zwei Druckpunkten Kabell nge Ca 83 cm Abmessungen 110 B mm x 28 T mm x 22 H mm Gewicht Ca 68 g Technische Unterst tzung f r Kunden in Europa Bitte besuchen Sie unsere Internetseite http www olympus europa com oder wenden Sie sich telefonisch unter einer dieser Rufnummern an uns 00800 67 10 83 00 geb hrenfrei Le agradecemos la adquisici n del cable remoto Olympus Para el mejor aprove chamiento s rvase leer estas instrucciones cuidadosamente antes del uso Este cable remoto es un control remoto al mbrico con funci n de bloqueo permiti ndole un disparo remoto f cil cuando est conectado a una c mara Olympus s lo aquellas especificadas Refi rase tambi n a las instrucciones de la c mara COLOCACION d Abra la tapa del multiconector de la c mara 2 Conecte el cable remoto al multiconector de la camara FOTOGRAFIADO d Presione el boton de disparo del obturador hasta la mitad del recorrido para enfocar el objeto Presionelo a fondo para to mar una fotograf a Bloqueo Fotografiado en BULB etc Antes de presionar el bot n de disparo del obturador deslice el bot n de bloqueo en el sentido de la flecha de bloqueo El bot n de disparo del obturador ser blo queado entonces cuando sea presionado a fondo Eliminaci
12. le sujet Appuyer compl tement pour pren dre une photo Verrouillage Pose etc Avant d appuyer sur le d clencheur glisser le bouton de verrouillage dans le sens de la fl che LOCK Le d clencheur sera alors maintenu enfonc quand il est press compl tement Retrait du verrouillage Glisser le bouton de verrouillage dans le sens oppos de la fl che Remarques e Pour la prise de vues avec l obturateur en pose se r f rer galement au mode d emploi de l appareil photo e Avant de fixer le c ble de d clenchement l appareil couper l alimentation de l ap pareil pour viter des prises de vues accidentelles e Lorsque le c ble de d clenchement n est pas en service pendant une longue dur e s assurer que le bouton de verrouillage est dans la position rel ch e e Ne pas tirer sur le c ble de d clenchement quand il est raccord l appareil e Ne pas laisser le c ble de d clenchement dans des endroits soumis des temp ra tures tr s lev es tels qu un tableau de bord de voiture e Pour transporter l appareil photo avec le c ble de d clenchement branch utilisez les pinces fournies pour fixer l appareil photo la courroie ou au tr pied voir la figure A Le symbole poubelle sur roue barr e dune croix WEEE annexe IV indique X une collecte s par e des d chets d quipements lectriques et lectroniques _ dans les pays de l UE Veuillez ne pas jeter l quipement dans les ordures
13. n del bloqueo Deslice el bot n de bloqueo en el sentido opuesto de la flecha de bloqueo Notas e Cuando fotografie con el obturador B BULB refierase tambi n a las instrucciones de la c mara e Antes de colocar el cable remoto en la c mara desactive la c mara para evitar disparos de fotograf as accidentales e Cuando el cable remoto no est en uso durante un per odo prolongado aseg rese de que el bot n de bloqueo est en la posici n de liberaci n e No extraiga el cable remoto cuando est conectado en la c mara e No deje el cable remoto en lugares sujetos a temperaturas extremadamente altas tal como en un tablero de instrumentos e Para transportar la c mara con el cable remoto conectado utilice las abrazaderas suministradas para enganchar la correa a la c mara o colocarla en el tr pode v ase la Figura A Este s mbolo un contenedor de basura tachado con una X en el Anexo IV de WEEE indica que la recogida de basura de equipos el ctricos y electr nicos deber tratarse por separado en los pa ses de la Uni n Europea No tire este equipo a la basura dom stica Para el desecho de este tipo de equipos utilice los sistemas de devoluci n al vendedor y de recogida que se encuentren disponibles Been Este producto y los accesorios incluidos est n construidos conforme a las directivas WEEE Especificaciones Tipo de producto Conmutador de control remoto al mbrico Mecanismo de liberaci n
14. oods delivery Bredowstrasse 20 22113 Hamburg Germany Letters Postfach 10 49 08 20034 Hamburg Germany Ga RASERER o SARNASE o HE e d ZEDA 1 2 EN OCH lt O prop RR GER SrEEEERE
15. witch Release mechanism Lock function two step button switch Cable length Approx 83 cm 2 7 ft Dimensions 110 mm 4 3 in W x 28 mm 1 1 in D x 22 mm 0 9 in H Weight Approx 68 g 2 4 oz Technical Support USA N 241 7 online automated help http www olympusamerica com support Phone customer support Tel 1 888 553 4448 Toll free Our phone customer support is available from 8 am to 10 pm Monday to Friday ET E Mail distec olympus com European Technical Customer Support Please visit our homepage http www olympus europa com or call NUMBER Tel 00800 67 10 83 00 Toll free C 49 180 5 67 10 83 or 49 40 237 73 899 Charged J S A Nous vous remercions pour l achat d un c ble de d clenchement Olympus Veuillez lire attentivement ces instructions avant son utilisation pour une meil leure performance Ce c ble de d clenchement est une t l commande c bl e avec fonction de verrouillage permettant une prise de vue facile distance quand il est raccor d un appareil photo Olympus uniquement les mod les sp cifi s Veuillez vous r f rer galement au mode demploi de votre appareil photo d FIXATION d Ouvrez le couvercle du connecteur multiple de l appareil photo 2 Branchez le c ble de d clenchement sur le connecteur mul tiple de appareil photo d PRISE DE VUES d Appuyer sur le d clencheur jusqu mi course pour faire la mise au point sur

Download Pdf Manuals

image

Related Search

olympus REMOTE CABLE RM UC1 Operating Instructions

Related Contents

                    

Copyright © All rights reserved.
DMCA: DMCA_mwitty#outlook.com.