Home

ASRock AM2NF4G-SATA2 Motherboard Manual

image

Contents

1. CLRCMOS1 pin2 Alpina BIOS Hill CMOS CMOS 2 6 A 33 FLOPPY1 2 22 ER 1 Pin 1 PIN1 FLOPPY1 1 EH Pind ASRock AM2NF4G SATA2 Motherboard 31 X th ll 32 EIDE ERIK CE 39 IDE1 2 13 IDE 39 IDE2 2 0 80 conductor ATA 60 100 133 ER
2. CPU 9 0 EE 1 CPU CPU CPU CPU CPU GATTA
3. 2 4 6 8 3 SATAII SATAII 35 SATAII Hard Disk Setup Guide SATAII SATAII HE SATAII SATAII SATA SATAIT 3Gb s SATA 1 5Gb s SATAII SATA SATATI USB2 0 Windows Vista XP 64 XP SP1 SP2 2000 SP4 Ej Microsoft Windows Vista Microsoft Windows Vista http www asrock com 25 ASRock AM2NF4G SATA2 Motherboard X hp H 1 3 Windows
4. BIOS PDF 4 RIPA Microsoft Windows 2000 XP XP 64 if Vista BIN ASSETUP EXE ASRock AM2NF4G SATA2 Motherboard 39 yos nsq 1 Einf hrung Wir danken Ihnen f r den Kauf des ASRock AM2NF4G SATA2 Motherboard ein zuverl ssiges Produkt welches unter den st ndigen strengen Qualit tskontrollen von ASRock gefertigt wurde Es bietet Ihnen exzellente Leistung und robustes Design gem der Verpflichtung von ASRock zu Qualit t und Halbarkeit Diese
5. TET 2 11 HDMR HDMR TER HD MR 1 HDMR Y HDMR HDMR 2 HDMR 3 ASRock AM2NF4G SATA2 Motherboard 2 12 FER RAID Windowse 2000 Windows XP Windows XP 64 Windows Vis A ta w Windows Vista RAID SATA SATAII Windows 2000 Windows XP Windows XP 64 ftt MERSER ME SATA SATAII IA SERRE HI BI0S Windows 2000 Windows XP Windows XP 64 2 1
6. B I0S 30 ASRock AM2NF4G SATA2 Motherboard 2 5 4 4 Sis ig 3 1 a 2 PS2_USB_PW1 1_2 2 3 pin2 pin3 2 1 OO CO ssd PS 2 5V 5VSB USB 5VSB 2 AMP CMOS CLRCMOS1 3 12 2_3 je of omg 2 20 CMOS CLRCMOS1 CMOS CMOS
7. CPU http www asrock com 1 1 AM2NFAG SATA2 EE Micor ATX 9 63 x 9 643 24 4UW2WF4G S4742 AM2NFAG SATAZ ltra ATA 66 100 133 IDE 80 conductor 3 5 Serial Serial HD SCH 1 0 PGR HDMR GEM ATA SATA ATA SATA 4 x 24 4JE ASRock AM2NF4G SATA2 Motherboard 1 2 Micro ATX 9 62 X 9 64 24 4J E x 24 4JEX Sempron AMD Cool I FSB 1000 MHz 2 0 GT s Ente Hyper Transport AM2 940 AMD Athlon 64 64FX 64X2 n Quietm 1 nVidia GeForce 6100 Hff nVidia nForce 410 MCP 3 4 DDRII DIMM ff DDRII800 667 533 NTE _
8. H HE TE B A Dir Age E TH ASRock AM2NF4G SATA2 Motherboard 27 X th Y 4 28 2 2 AM2NFAG SATA2 FR 240 ff DDRII Double Data Rate WIE ASRock AM2NF4G SATA2 Motherboard DIMM DDRII DIMM
9. SATA SATAII HEI SATA SATAIIT ERE AMHR 2 SATA SATA SATAII 3 SATA SATA SATAII 4 SATA SATA SATAIT 2 9 SATA SATAII SATA SATAITI A Hot Plug f SATA SATAII RAID SATA SATAII Hot Swap SATA RAID1 SATA SATAII 2 10
10. Western Digital 5 6 SATA 1 5GB s SATAIT 3 0GB s 5 6 SAMSUNG 3 4 SATA 1 5GB s SATAIT 3 0GB s 3 4 HITACHI EM Feature Tool WIA D0S ATA HITACHI http www hitachigst com hdd support download htm A SATAII 35 ASRock AM2NF4G SATA2 Motherboard X th Ba 36 2 8 Serial ATA SATA Serial ATAII SATAII Serial ATAII SATAII Serial ATAII SATAII RAID nV SATA SATAII idia nForce 410 MCP
11. Fia o ER IDE1 YE DO II CE PIDE IDE LDE IDE IDE Serial ATAII SATAII_1 2 15 Mi SATAII_ 2 2 12 Mi Serial ATAII SATAII SATA SATAII SATAII 3 0Gb s Serial ATA SATA SATA SATA SATA SATAIT I o Serial ATA SATA a 7 SA DA SATA GRO SATA ST SATA sa al
12. O0K piene 9 f PANEL1 2 14 DUMMY RESET ND 4 SPEAKERI 2 17 ASRock AM2NF4G SATA2 Motherboard X th ll 3 CHA FANI 2 16 12V CHA_FAN_SPEED HA ER CPU 4 CPU_FAN2 2 7 3 CPU bood GND 12V CPU_FAN_SPEED FAN_SPEED_CONTROL CPU Mi E 4 Pin CPU Quiet Fan Pin CPU 3 E EB CPU a iz Pin 3 Pin 1 3 lt Y 3 Pin AK ATX
13. A DDRII DIMM DDRII 1 DDRII 2 HEH p 2 No 8 B DDRII DIMM DDRII 3 DDRII 4 M fit p 2 No 9 DDRII DIMM DDRIT DIMM DDRIL 1 DDRII 2 DDRIL 3 DDRII 4 EE BTM Me ME 1 2 3 HEHE 3 4 DDRII 1 DDRII_1 DDRII 2 DDRII 3 DDRII 4 2 DDRII DIMM 3
14. Jack Sensing HDA 2 AC 97 tt A Mic_IN MIC MIC2_L B Audio R RIN 0UT2_R Audio_L LIN OUT2 L C MIC_RET 0UT_RET XH F HD AC 97 D BIOS Advanced Settings Chipset Configuration Fr HE Front Panel Control Auto Enabled RF E BEA Windows Realtek HD Audio Manager Realtek Audio 1 0 Connector Settings CA Disable front panel jack detection X
15. SCSI RAID nVidia RAID IDE Windows 2000 Windows XP Windows XP 64 SATA SATATI RAID SATAII Operation Mode SATAII RAID Windows RAID Utility for Windows Guide Him Windows RAID RAID Guide to nVidia RAID Utility for Windows Windows nVidia RAID Ainformation Manual RAID Utility for Windows Guide 2 14 Untied Overclocking Technology Untied Overclocking Technology RESET ASEE T PCI PCIE
16. 1 x 1 x 1 x 1 X CPU 20 EF ATX 44 12V 2 x USB 2 0 4 USB 2 0 BIOS 4Mb AMI BIOS Plug and Play PnP ACPI 1 1 jumperfree SMBIOS 2 3 1 CPU CPU CPU CPU 12V 5V 3 3V Microsoft Windows 2000 XP XP 64 Vista CFE FCC CE WHQL X ch p E 24 ASRock AM2NF4G SATA2 Motherboard sE il Windows AMD Cool n Quiet
17. V 92 ASRock HDMR Fo HDMR HS PCIE2 PCIE2 HDMR FAR 1 2 3 4 2 4 Easy Multi Monitor Feature PCI Express WF BIOS Share Memory HEA 16MB 32MB 64MB 128MB Share Memory Auto Auto
18. DDRII_1 DDRII_3 4 DDR DDRII ti DIMM A DIMM 1 DIMM 2 DIMM DIMM A DIMM DIMM 3 SAN DIMM DIMM DIMM ASRock AM2NF4G SATA2 Motherboard 29 X hp H 2 3 PCI Express PCI tEUR HDMR ff AM2NF4G SATA2 EME 2 PCI Express fil 24 PCI 1 HDMR HERE PCIE FARB PCIE1 PCIEx16 PCIEx16 PCIE2 PCIEx1 ff ED PCIE E SATA II PCI fil 32 PCI E HD MR f
19. 20 ATXPWRI 2 3 ATX ATX 12V 4 ATX12V1 ATX 12V 2 2 15 GAME1 2 24 COM1 9 Ft com 2 31 34 ASRock AM2NF4G SATA2 Motherboard 2 7 SATAII Hard Disk Setup Guide SATAII SATAII SATAII SATAII SATAII fi SATAII SATAII SATAII SATAII SATAII
20. 8GB Hybrid Booster CPU NEGA ASRock U COP Jil 45 Boot Failure Guard B F G 2 x PCI fi 1 x PCI Express x 16 ffiff 1 x PCI Express x 1 ffiff 1 x HDMR fae NV44 DX9 0 Shader 3 0 128MB Pixel High Definition Audio H Realtek ALC888 7 1 FX CODEC LAN L Realtek PHY RTL8201CL 10 100Mbps Wake On LAN Rear Panel 1 0 HD 8CH 1 0 HM 1 PS 2 1 PS 2 1 vGA 1 ECP EPP 4 USB 2 0 1 RJ 45 6 ASRock AM2NF4G SATA2 Motherboard 23 2 x SATAII 3 0Gb s RAID RAID 0 1 JBOD Hot Plug QEU FA 7 2 x ATA133 IDE 4 IDE
21. SAMSUNG 1151411 als 412 Pour activer SATA 1 5 Go s raccourcir les broches 3 et 4 D autre part si vous voulez activer SATAII 3 0 Go s enlever le cavalier entre la broche 3 et la broche 4 HITACHI Veuillez utiliser la fonction Outil outil pouvant tre initi sous DOS pour modifier les diff rentes fonctions ATA Merci de visiter le site HITACHI pour plus de d tails http www hitachigst com hdd support download htm Les exemples donn s pr c demment ne vous sont pr sent s qu titre informatif Pour les diff rents produits disques durs SATAIII provenant de diff rents vendeurs les m thodes de mise en place de cavaliers ne sont pas les m mes Veuillez visiter le site Internet des vendeurs pour les mises jours ASRock AM2NF4G SATA2 Motherboard 73 Fran ais SIDSUDJJ 74 2 8 Installation des Disques Durs Serial ATA SATA Serial ATAII SATAII Cette carte m re adopte le chipset nVidia nForce 410 MCP south bridge qui prend en charge les disques durs Serial ATA SATA Serial ATAII SATAII et les fonctions RAID Vous pouvez installer les disques durs SATA SATAII sur cette carte m re pour des appareils de stockage interne Cette section vous guidera pour installer les disques durs SATA SATAII ETAPE 1 Installez les disques durs SATA SATAII dans les baies pour disques de votre ch ssis ETAPE 2 Connectez le c ble d alimentation SATA au disque dur SATA SATAII ETAP
22. Untied Overclocking Technology BIOS Overclock Mode Auto CPU PCIE Async CPU PCI PCIE ASRock AM2NF4G SATA2 Motherboard 3 BIOS fd Flash Memory BIOS MER POST lt F2 gt BI0S BIO0S tl gt lt Alt gt lt Delete gt gt lt C
23. Flash Memory Game Port Header GAME1 HDMR Slot HDMR1 Front Panel Audio Header HD_AUDIO1 PCI Express x 1 Slot PCIE2 2x PCI Slots PCI1 2 PCI Express x 16 Slot PCIE1 Internal Audio Connector CD1 Black Serial Port Connector COM1 oo nana RSBBRBNBRRBBRBBBHRE REBRESB ASRock AM2NF4G SATA2 Motherboard HD 8CH I O 4 dl Parallel Port RJ 45 Port Side Speaker Gray Rear Speaker Black Central Bass Orange Line In Light Blue DUALWQNNHE 7 Front Speaker Lime bRRBE0O Microphone Pink USB 2 0 Ports USB01 USB 2 0 Ports USB23 VGA Port PS 2 Keyboard Port Purple PS 2 Mouse Port Green If you use 2 channel speaker please connect the speaker s plug into Front Speaker Jack See the table below for connection details in accordance with the type of speaker you use TABLE for Audio Output Connection Audio Output Channels Front Speaker Rear Speaker Central Bass Side Speaker No 7 No 4 No 5 No 3 2 V 4 V V 6 V V V 8 V V Vv Vv To enable Multi Streaming function you need to connect a front panel audio cable to the front panel audio header After restarting your computer you will find Mixer tool on your system Please select Mixer ToolBox click Enable playback multi streaming and click ok Choose 2CH 4CH 6CH or 8CH and then you are allowed to s
24. Serial ATA lt Y gt Please insert diskette into the floppy drive WARNING Formatting the floppy diskette will lose ALL data in it Start to format and copy files Y N Sa lt Y gt E CI so a 37 ASRock AM2NF4G SATA2 Motherboard X th ll 38 2 BIOS A BIOS SETUP UTILITY BIOS gt Advanced Screen FUE gt IDE Configuration IDE B SATAII Operation Mode non RAID KEN RAID 3 RAID Installation Guide RAID RAID A RAID Guide to SATA Hard Disks Insltallation and RAID Configuration Information Manual RAID Installation Guide 1 2 3 Windows 2000 Windows XP Windows XP 64 Windows F6
25. CLRCMOS1 je cf Be o vedi p 2 item 20 Impostazione Azzeramento predefinita CMOS Nota CLRCMOS1 permette di cancellare i dati presenti nel CMOS dati del CMOS comprendono le informazioni di configurazione quali la password di sistema data ora e i parametri di configurazione del sistema Per cancellare e ripristinare i parametri del sistema spegnere il computer e togliere il cavo di alimentazione dalla presa di corrente Dopo aver lasciato trascorrere 15 secondi utilizzare un cappuccio jumper per cortocircuitare i pin 2 e 3 su CLRCMOSI per 5 secondi Dopo aver cortocircuitato il jumper Clear CMOS jumper togliere il terminatore jumper Non cancellare la CMOS subito dopo aver aggiornato il BIOS Se necessario cancellare la CMOS una volta completato l aggiornamento del BIOS necessario riavviare prima il sistema e poi spegnerlo prima di procedere alla cancellazione della CMOS 87 ASRock AM2NF4G SATA2 Motherboard Italiano OUDIIDII 88 2 6 Connettori A connettori NON sono jumpers NON COLLOCARE i ponticelli sui connettori Installando dei cappucci a ponticello sui connettori si causeranno danni permanenti alla scheda madre Connettori Descrizione dei connettori Connettore del Floppy disk 33 pin FLOPPY1 vedi p 2 item 22 Lato del Pin1 con la striscia rossa Nota Assicurarsi che il lato del cavo con la striscia rossa sia inserito nel lato Pin1 del connettore Connettore IDE primario blu Connettor
26. DDRIL 1 DDRIL 2 DDRIL 3 DDRIL 4 Ranura Ranura Ranura Ranura Amarillas Amarillas Anaranjado Anaranjado 1 Populada Populada 2 Populada Populada 3 Populada Populada Populada Populada Para la configuraci n 3 instale DIMM DDRII id nticas en las cuatro ranuras 1 Si quiere instalar dos m dulos de memoria para una compatibilidad y fiabilidad 6ptimas se recomienda que los instale en las ranuras del mismo color En otras palabras inst lelas en las ranuras amarillas DDRII_1 y DDRII_2 o en las ranuras anaranjado DDRII_3 y DDRII_4 2 Si se instalan s lo un m dulo de memoria o tres m dulos de memoria en las ranuras DIMM DDRII de esta placa base no ser posible activar la Tecnolog a de Memoria de Doble Canal 3 Si un par de m dulos de memoria NO est instalado en el mismo Canal Doble por ejemplo al instalar un par de m dulos de memoria en DDRII_1 y DDRII 3 no ser posible activar la Tecnolog a de Memoria de Doble Canal 4 Nose permite instalar m dulos DDR en la ranura DDRII si lo hace esta placa base y los m dulos DIMM pueden resultar da ados ASRock AM2NF4G SATA2 Motherboard 103 Espa ol joupds Instalaci n de una DIMM Aseg rese de desconectar la fuente de alimentaci n antes de a adir o retirar m dulos DIMM o componentes del sistema Paso 1 Empuje los clips blancos de retenci n por el extremo de cada lado de la ranura de memoria Paso 2 Enca
27. Gu a de instalaci n r pida de ASRock AM2NF4G SATA2 CD de soporte de ASRock AM2NF4G SATA2 Una cinta de datos IDE de conducci n 80 Ultra ATA 66 100 133 Una cinta de datos para una unidad de disco de 3 5 Un Cable de Datos Serial ATA SATA Opcional Un cable serie ATA SATA de alimentaci n de disco duro Opcional Una protecci n HD 8CH I O Un soporte de puerto de COM Una tarjeta HDMR Opcional ASRock AM2NF4G SATA2 Motherboard 97 Espa ol loupds3 98 1 2 Especificaci n Plataforma Factor forma Micro ATX 24 4 cm x 24 4 cm 9 6 x 9 6 Procesador Socket de 940 agujas AM2 con soporte para procesador AMD Athlon 64 64FX 64X2 y Sempron Con soporte para tecnologia Cool n Quiet de AMD ver ATENCI N 1 FSB 1000 MHz 2 0 GT s Admite tecnolog a de aumento de velocidad liberada vea ATENCI N 2 Soporta Tecnolog a de Hiper Transporte Chipset North Bridge nVidia GeForce 6100 South Bridge nVidia nForce 410 MCP Memoria Soporte de Tecnolog a de Memoria de Doble Canal ver ATENCI N 3 4 DDRII DIMM slots Soporta DDRII800 667 533 Max 8GB Amplificador Stepless control de frecuencia de CPU vea ATENCI N 4 Hibrido ASRock U COP vea ATENCI N 5 Protecci n de Falla de Inicio B F G Ranuras de 2 x ranuras PCI Expansi n 1 x ranuras PCI Express x 16 1 x ranuras PCI x 1 1 x ranuras HDMR VGA OnBoard VGA
28. HD Audio Jack Side Speaker Rear Speaker Central Bass Line in Front Speaker Microphone see CAUTION 6 ASRock AM2NF4G SATA2 Motherboard English ysi 6uz Connector 2 x Serial ATAII 3 0Gb s connectors support RAID RAID 0 RAID 1 JBOD and Hot Plug functions see CAUTION 7 2 x ATA133 IDE connectors support 4 x IDE devices 1 x Floppy connector 1x IR header 1 x Game header 1 x COM port header CPU Chassis FAN connector 20 pin ATX power connector 4 pin 12V power connector CD in header Front panel audio connector 2 x USB 2 0 headers support 4 USB 2 0 ports see CAUTION 8 BIOS Feature 4Mb AMI BIOS AMI Legal BIOS Supports Plug and Play ACPI 1 1 Compliance Wake Up Events Supports jumperfree SMBIOS 2 3 1 Support Support CD Drivers Utilities AntiVirus Software Trial Version Hardware Monitor CPU Temperature Sensing Motherboard Temperature Sensing CPU Overheat Shutdown to Protect CPU Life CPU Fan Tachometer Chassis Fan Tachometer CPU Quiet Fan Voltage Monitoring 12V 5V 3 3V Vcore OS Microsoft Windows 2000 XP XP 64 bit Vista compliant see CAUTION 9 Certifications FCC CE Microsoft WHQL Certificated ASRock AM2NF4G SATA2 Motherboard CAUTION E For power saving s sake it is strongly recommended to enable AMD s Cool n Quiet technology under Windows
29. Vista Premium Al Basic 26 K Windows Vista Premium fil Basic EEH CPU CPU Sempron2800 512MBx2 Premium 512MB Basic 256MBx2 Basic Wind 512MB ows Vista Basic 64MB 512MB Windowse Vista Premium fl Basic 4 128MB http p Premium Discrete www asrock com ASRock AM2NF4G SATA2 Motherboard ul
30. o correcta Consulte o documento existente no CD de suporte que d pelo nome Guide to SATA Hard Disks Installation and RAID Configuration Guia para a instala o de discos r gidos SATA e configura o das fun es RAID e que se encontra na pasta seguinte Information Manual RAID Installation Guide Ap s os passos 1 2 3 poder come ar a instalar o Windows 2000 Windows XP Windows XP de 64 bits OS no seu sistema No in cio da configura o do Windows prima F6 para instalar outro controlador SCSI ou RAID Quando for solicitado insira uma disquete com o controlador nVidia RAID Ap s a leitura da disquete o controlador surgir Escolha o controlador a instalar de acordo com o modo que pretender e o Sistema Operativo instalado NOTA Se instalar o Windows 2000 Windows XP Windows XP de 64 bits em unidades de disco r gido IDE e quiser gerir criar converter eliminar ou reconstruir as fun es RAID em unidades de disco r gido SATA SATAII ter de configurar primeiro a op o SATAII Operation Mode Modo de funcionamento da fun o SATAII para RAID De seguida defina as fun es RAID atrav s da utiliza o do utilit rio RAID Utility for Windows Guide no Windows Consulte o documento existente no CD de suporte com o nome Guide to nVidia RAID Utility for Windows Guia para o utilit rio nVidia RAID para o Windows que se encontra na pasta seguinte Information Manual RAID
31. Firmly insert the DIMM into the slot until the retaining clips at both ends fully snap back in place and the DIMM is properly seated 11 ASRock AM2NF4G SATA2 Motherboard English ysi 6uz 12 2 3 Expansion Slots PCI Express Slots PCI Slots and HDMR Slot There are 2 PCI Express slots 2 PCI slots and 1 HDMR slot on AM2NF4G SATA2 motherboard PCIE Slots PCIE1 PCIE x 16 slot is used for PCI Express cards with x16 lane width graphics cards PCIE2 PCIE x 1 slot is used for PCI Express cards such as Gigabit LAN card SATA2 card etc PCI Slots PCI slots are used to install expansion cards that have the 32 bit PCI interface HDMR slot The HDMR slot is used to insert an ASRock HDMR card with v 92 Modem functionality The HDMR slot is shared with PCIE2 slot you can only choose either PCIE2 slot or HDMR slot to use Installing an expansion card Step 1 Before installing the expansion card please make sure that the power supply is switched off or the power cord is unplugged Please read the documentation of the expansion card and make necessary hardware settings for the card before you start the installation Step 2 Remove the system unit cover if your motherboard is already installed in a chassis Step 3 Remove the bracket facing the slot that you intend to use Keep the screws for later use Step 4 Align the card connector with the slot and press firmly until the card is completely seated on the slot Step 5 Fas
32. USB_PWR NO DUMMY panel are not sufficient this use PUR support 2 additional USB 2 0 ports dates 4 default USB 2 0 ports If those USB 2 0 ports on the I O USB 2 0 header is available to Infrared Module Header 5 pin IR1 see p 2 No 21 RX svse This header supports an DUMMY optional wireless transmitting GND and receiving infrared module Internal Audio Connectors 4 pin CD1 CD1 see p 2 No 30 This connector allows you to receive stereo audio input from sound sources such as a CD ROM DVD ROM TV tuner card or MPEG card Front Panel Audio Header 9 pin HD_AUDIO1 see p 2 No 26 A E N panel audio cable that allows convenient connection and control of audio devices High Definition Audio supports Jack Sensing but the panel wire on the chassis must support HDA to function correctly Please follow the instruction in our manual and chassis manual to install your system If you use AC 97 audio panel please install it to the front panel audio header as below A Connect Mic_IN MIC to MIC2_L B Connect Audio R RIN to OUT2_R and Audio L LIN to OUT2_L C MIC RET and OUT RET are for HD audio panel only You don t need to connect them for AC 97 audio panel D Enter BIOS Setup Utility Enter Advanced Settings and then select Chipset Configuration Set the Front Panel Control option from Auto to Enabled E Enter Windows system Click the
33. aktuelle SATAII Schnittstelle SATA 1 y erm glicht eine Daten bertragungsrate bis 3 0 Gb s Serial ATA SATA Sie k nnen beide Enden des Datenkabel SATA Datenkabels entweder mit der SATA SATAII Festplatte oder dem SATAII Anschluss am Mainboard verbinden ASRock AM2NF4G SATA2 Motherboard es Serial ATA SATA Stromversorgungskabel gt Option gt Verbindung zum A A SATA HDD Stromanschluss Verbindung zum Netzteil Verbinden Sie das schwarze Ende des SATA Netzkabels mit dem Netzanschluss am Laufwerk Verbinden Sie dann das wei e Ende des SATA Stromversorgungskabels mit dem Stromanschluss des Netzteils USB 2 0 Header 9 pol USB67 siehe S 2 Nr 18 HD 8CH I O E A verf gt ber 4 Standard USB 2 0 Anschl sse auf der R ckseite Wenn die hinteren USB Anschl sse nicht ausreichen steht dieser USB 2 0 Header USB67 zur Unterst tzung 2 weiterer USB 2 0 Anschl sse zur Verf gung USB 2 0 Header 9 pol USB45 siehe S 2 Nr 19 NO DUMMY HD 8CH I O E A verf gt ber 4 Standard USB 2 0 Anschl sse auf der R ckseite Wenn die hinteren USB Anschl sse nicht ausreichen steht dieser USB 2 0 Header USB67 zur Unterst tzung 2 weiterer USB 2 0 Anschl sse zur Verf gung Infrarot Modul Header 5 pin IR1 siehe S 2 No 21 Dieser Header unterst tzt ein optionales drahtloses Sende und Empfangs Infrarotmodul Interne Au
34. c t Broche1 du connecteur Connecteur IDE primaire bleu Connecteur IDE secondaire noir IDE1 br 39 voir p 2 fig 13 IDE2 br 39 voir p 2 fig 10 connecteur bleu y a connecteur noir Ca vers la carte m re vers le disque dur C ble ATA 66 100 133 80 conducteurs Note Si vous utilisez seulement un p riph rique IDE sur cette carte m re veuillez configurer le p riph rique IDE comme Ma tre Veuillez vous reporter aux instructions du fabricant de votre IDE p riph rique pour les d tails En outre pour optimiser la compatibilit et les performances veuillez connecter votre unit de disque dur sur le connecteur IDE principal IDE1 bleu et votre CD ROM sur le connecteur IDE secondaire IDE2 noir Connecteurs S rie ATAII Ces deux connecteurs Serial SATAII 1 voir p 2 fig 15 ATA SATAII prennent en charge SATAII 2 voir p 2 fig 12 SATAL2 les disques durs SATA ou SATAII pour les dispositifs de stockage interne L interface SATAII SI actuelle permet des taux transferts de donn es pouvant aller jusqu 3 0 Go s 69 ASRock AM2NF4G SATA2 Motherboard Fran ais SID UDIS C ble de donn es S rie ATA SATA L une des deux extr mit s du c ble de donn es SATA peut tre connect e au disque dur SATA SATAIlou au connecteur SATAII sur la carte m re Cordon d alimentation S rie ATA SATA er 7 en option A I connecter au connecteur N ur d alimentation du di
35. connettori per il pannello dei cavi sul telaio deve supportare la funzione HDA High Definition Audio per far s che questa operi in modo corretto Attenersi alle istruzioni del nostro manuale e del manuale del telaio per installare il sistema 2 Se si utilizza un pannello audio AC 97 installarlo nell intestazione audio del pannello anteriore come indicato di seguito A Collegare Mic_IN MIC a MIC2_L B Collegare Audio R RIN a OUT2 Re Audio_L LIN ad OUT2 L C MIC_RET e OUT_RET sono solo per il pannello audio HD Non necessario collegarli per il pannello audio AC 97 D Entrare nel programma di impostazione BIOS Entrare su Impostazioni avanzate quindi selezionare Configurazione chipset Impostare l opzione Comando pannello anteriore da Auto a Attivato E Entrare nel sistema di Windows Fare clic sull icona situata nell angolo inferiore destro della barra delle applicazioni per entrare su Realtek HD Audio Manager Fare clic su Audio 1 0 selezionare Impostazioni connettore CA scegliere Disattiva rilevazione presa pannello anteriore e salvare la modifica facendo clic su OK Questo connettore accoglie Connettore del panello frontale diverse funzioni del pannello 9 pin PANEL1 frontale vedi p 2 item 14 Collettore casse telaio CCI Collegare le casse del telaio a 4 pin SPEAKER1 vedi p 2 item 17 ASRock questo collettore AM2NF4G SATA2 Motherboard
36. da BIOS para ajustar a capacidade de mem ria para 16MB 32MB 64MB ou 128MB Tenha em aten o que o valor seleccionado deve ser inferior capacidade total da mem ria do sistema A op o predefinida de Share Memory Partilhar mem ria Auto a qual desactiva a VGA onboard aquando da instala o de uma placa VGA Ap s defini o da BIOS pode instalar as placas VGA e os controladores das placas VGA para poder tirar o m ximo partido dos seus m ltiplos monitores 12A E gt gt i ll ASRock AM2NF4G SATA2 Motherboard 2 5 Configura o dos Jumpers A ilustrag o mostra como os jumpers s o configurados Quando h uma capa de jumpers sobre os pinos diz se que o jumper est curto N o havendo capa sobre os J pinos o jumper est aberto A ilustra o y mostra um jumper de 3 pinos em que os pinos Oke dig 1 e 2 est n curtos quando a capa de jumper Ta estiver colocada sobre esses 2 pinos Short Open Jumper Configura o PS2 USB PW1 12 23 Pin2 Pin3 curtos para vejaa folha 2 No 1 habilitar 5VSB stand by para PS 2 ou eventos de wake up na USB Nota Para escolher 5VSB preciso uma corrente de stand by de 2 A ou mais Restaurar CMOS 1 2 23 CLRCMOSI jumper de 2 pinos DO gt o o veja a folha 2 No 20 Configura o padr o Limpar o CMOS Nota CLRCMOS1 permite voc limpar os dados em CMOS Os dados em CMOS incluem informa es da
37. n de BIOS pantalla de Avanzada Configuraci n IDE B Cambie la opci n de Modo de Operaci n SATAII de non RAID a RAID PASO 3 Use la RAID Installation Guide para establecer la configuraci n RAID Antes de configurar la funci n RAID tiene que comprobar la A guia de instalaci n en el CD de soporte para obtener una configuraci n apropiadas Por favor busque el documento Guide to SATA Hard Disks Installation and RAID Configuration siguiendo la ruta de acceso siguiente en el CD de soporte Information Manual RAID Installation Guide Despu s de los pasos 1 2 3 puede comenzar a instalar Windows 2000 Windows XP Windows XP 64 bits Cuando comience la instalaci n de Windows presione F6 para instalar un SCSI de otro fabricante o un controlador RAID Cuando el programa se lo pida inserte un disco flexible con el controlador nVidia RAID Despu s de leer el disco flexible se presentar el controlador Seleccione el controlador para instalarlo seg n el modo que prefiera y el SO que quiera instalar NOTA Si usted instala Windows 2000 Windows XP Windows XP 64 bits en HDDs de IDE y desea manejar crear convertir borrar o reconstruir funciones RAID en HDDs SATA SATAII necesita primero configurar el Modo de Operaci n SATAII a RAID Entonces primero establezca la configuraci n RAld usando Utileria RAID para Gu a de Windows en el ambiente Windows Por favor co
38. no est preparado a n Se publicar en nuestra p gina web en el futuro Por favor visite nuestra p gina web para descargar el controlador para Microsoft Windows Vista y otra informaci n relacionada P gina web de ASRock http www asrock com ASRock AM2NF4G SATA2 Motherboard 1 3 Tabla de requisitos minimos de hardware para Windows Logotipo de Vista Premium y Basic Para usuarios e integradores de sistemas que adquieran nuestra placa base y pretendan someterla al logotipo de Windows Vista Premium y Basic consulte la tabla siguiente para obtener informaci n sobre los requisitos minimos de hardware Elija el procesador la memoria y la tarjeta VGA que le proponemos Procesador Sempron 2800 Memoria 512MB x 2 Doble canal Premium 512MB Un canal Basic 256MB x 2 Doble canal Basic Si utiliza una tarjeta gr fica VGA en placa posee una memoria total en su sistema de 512 MB y desea pasar la prueba de certificaci n del logotipo de Windows Vista Basic ajuste el tamafio de memoria compartida de su VGA en placa a 64MB Si utiliza una tarjeta VGA en placa con una memoria total de sistema superior a 512 MB y desea pasar la prueba de certificaci n del logotipo de Windows Vista Premium y Basic el tamafio de memoria compartida de la tarjeta VGA en placa podr ajustarse a 128 MB Si piensa utilizar una tarjeta gr fica externa en esta placa base consulte los requi
39. vous r f rer aux exigences Premium Discrete sur http www asrock com Fran ais 63 ASRock AM2NF4G SATA2 Motherboard 2 Installation Pr cautions observer avant l installation Veuillez tenir compte des pr cautions suivantes avant l installation des composants ou tout r glage de la carte m re 1 D branchez le c ble d alimentation de la prise secteur avant de toucher tout composant En ne le faisant pas vous pouvez s rieusement endommager la carte m re les p riph riques et ou les composants 2 Pour viter d endommager les composants de la carte m re du fait de l lectricit statique ne posez JAMAIS votre carte m re directement sur de la moquette ou sur un tapis N oubliez pas d utiliser un bracelet antistatique ou de toucher un objet reli la masse avant de manipuler les composants 3 Tenez les composants par les bords et ne touchez pas les circuits int gr s 4 A chaque d sinstallation de composant placez le sur un support antistatique ou dans son sachet d origine 5 Lorsque vous placez les vis dans les orifices pour vis pour fixer la carte m re sur le ch ssis ne serrez pas trop les vis Vous risquez sinon d endommager la carte m re 2 1 Installation du CPU Etape 1 D verrouillez le support en relevant le levier selon un angle de 90 Etape 2 Placer UC directement au dessus de la prise pour que le coin de UC avec son triangle jaune co ncide avec le petit triangle dans le coin de la pri
40. 3 i L fter mit dreipoligem Anschluss installieren E ATX Netz Header Verbinden Sie die ATX 20 pin ATXPWR1 Stromversorgung mit diesem siehe S 2 Punkt 3 1 Header Anschluss f r Beachten Sie bitte dass Sie eine 12V ATX Netzteil qual Stromversorgung mit ATX 12 4 pin ATX12V1 Volt Stecker mit diesem siehe S 2 Punkt 2 Anschluss verbinden m ssen damit ausreichend Strom geliefert werden kann Andernfalls reicht der Strom nicht aus das System zu starten Game Anschluss Verbinden Sie ein Game Kabel 15 pin GAME1 mit diesem Anschluss wenn der Game Anschlusshalter installiert ist siehe S 2 Punkt 24 COM Anschluss Header 9 pin COM1 Dieser COM Anschluss Header wird verwendet um siehe S 2 No 31 ein COM Anschlussmodul zu unterst tzen o 5 Y ASRock AM2NF4G SATA2 Motherboard Deutsch uyosineq 54 2 7 Anleitung zur SATA Il Festplatteneinrichtung Bevor Sie eine SATA II Festplatte in Ihrem Computer installieren lesen Sie bitte die folgende Anleitung zur SATA Il Festplatteneinrichtung aufmerksam durch Einige Standardeinstellungen von SATA II Festplatten sind m glicherweise nicht in den SATA II Modus geschaltet und arbeiten daher nicht mit optimaler Leistung Um die SATA II Funktionalit t zu aktivieren f hren Sie bitte die nachstehenden Schritte f r Festplatten unterschiedlicher Hersteller aus und stellen Ihre SATA II Festplatte schon vorher auf den SATA Il Modus um andernfalls
41. 4 pin ATX12V1 see p 2 No 2 Please note that it is necessary to connect a power supply with ATX 12V plug to this connector Failing to do so will cause power up failure Game Port Header 15 pin GAME1 see p 2 No 24 Connect a Game cable to this header if the Game port bracket is installed ASRock AM2NF4G SATA2 Motherboard Serial port Header This COM1 header 9 pin COM1 supports a serial port module see p 2 item 31 2 7 SATAII Hard Disk Setup Guide Before installing SATAII hard disk to your computer please carefully read below SATAII hard disk setup guide Some default setting of SATAII hard disks may not be at SATAII mode which operate with the best performance In order to enable SATAII function please follow the below instruction with different vendors to correctly adjust your SATAII hard disk to SATAII mode in advance otherwise your SATAII hard disk may fail to run at SATAII mode Western Digital Era als alz If pin 5 and pin 6 are shorted SATA 1 5GB s will be enabled On the other hand if you want to enable SATAII 3 0GB s please remove the jumpers from pin 5 and pin 6 1151411 u SAMSUNG EA EI EA EN fl als 4 2 If pin 3 and pin 4 are shorted SATA 1 5GB s will be enabled On the other hand if you want to enable SATAII 3 0GB s please remove the jumpers from pin 3 and pin 4 HITACHI Please use the Feature Tool a DOS bootable tool for changing various AT
42. ATTENZIONE 9 Certificazioni FCC CE WHQL ASRock AM2NF4G SATA2 Motherboard ATTENZIONE 1 Per risparmiare energia si raccomanda vivamente di abilitare la tecnologia AMD Cool n Quiet con i sistemi Windows Fare riferimento a pagina 42 dell APPENDICE del Manuale dell utente che si trova nel CD di supporto per abilitare la tecnologia AMD Cool n Quiet Questa scheda madre supporta la tecnologia overclocking slegata Per i dettagli leggere Tecnologia di Untied Overclocking a pagina 95 Questa scheda madre supporta la tecnologia Dual Channel Memory Prima di implementare la tecnologia Dual Channel Memory assicurarsi di leggere la guida all installazione dei moduli di memoria a pagina 84 per seguire un installazione appropriata Anche se questa motherboard offre il controllo stepless non si consiglia di effettuare l overclocking L uso di frequenze diverse da quelle raccomandate per il bus CPU possono provocare l instabilit del sistema o danneggiare la CPU Se il processore si surriscalda il sistema si chiude automaticamente Prima di riavviare il sistema assicurarsi che la ventolina CPU della scheda madre funzioni correttamente scollegare e ricollegare il cavo d alimentazione Per migliorare la dissipazione del calore ricordare di applicare l apposita pasta siliconica tra il processore e il dissipatore quando si installa il sistema Questa scheda madre supporta l ingresso
43. Collettore porta COM 9 pin COM1 voir p 2 Nr 31 ASRock AM2NF4G SATA2 Questo collettore porta COM utilizzato per supportare il modulo porta COM Motherboard 91 Italiano OUDIIDII 92 2 7 Giuda all installazione del disco rigido SATAII Prima di installare il disco rigido SATAII nel computer leggere attentamente la guida del disco rigido SATAII in basso Alcune impostazioni predefinite dei dischi rigidi SATAII possono non essere in modalit SATAII che opera con la migliore prestazione Per abilitare la funzione SATAII seguire le istruzioni in basso in base ai differenti produttori per regolare correttamente e anticipatamente il disco rigido SATAII in modalit SATAII in caso contrario il disco rigido SATAII potrebbe non girare in modalit SATAII Western Digital Se i pin 5 e 6 vengono cortocircuitati verr abilitato il SATA 1 5GB s Diversamente se si desidera abilitare il SATAII 3 0GB s rimuovere i jumper dal pin 5 e dal pin 6 SAMSUNG 7 5 Se i pin 3 e 4 vengono cortocircuitati verr abilitato il SATA 1 5GB s Diversamente se si desidera abilitare il SATAII 3 0GB s rimuovere i jumper dal pin 3 e dal pin 4 HITACHI Usare lo strumento di funzione uno strumento avviabile da DOS per passare da una funzione ATA all altra Visitare il sito web HITACHI per i dettagli http www hitachigst com hdd support download htm Gli esempi di cui sopra sono solo per riferimento Per dischi
44. DX9 0 NV44 int gr e nuanceur de pixels 3 0 m moire partag e max 128 MB Audio Codec de voie Realtek ALC888 7 1 avec son haute d finition LAN Realtek PHY RTL8201CL Vitesse 10 100 Ethernet Support du Wake On LAN Panneau arri re EIS HD 8CH I O 1 port souris PS 2 1 port clavier PS 2 1VGA port 1 port parall le Support ECP EPP 4 ports USB 2 0 par d faut 1 port RJ 45 Prise HD Audio Haut parleur lat ral Haut parleur arri re ASRock AM2NF4G SATA2 Motherboard Central Basses Entr e Ligne Haut parleur frontal Microphone voir ATTENTION 6 Connecteurs 2 connecteurs SATAII prennent en charge un taux de transfert de donn es pouvant aller jusqu 3 0Go s supporte RAID RAID 0 1 JBOD et Hot Plug Connexion chaud voir ATTENTION 7 2 X ATA133 IDE connecteurs prend en charge jusqu 4 p riph riques IDE 1 x Port Disquette 1 x Connecteur module infrarouge 1 x Connecteur jeux 1x En t te de port COM Connecteur pour ventilateur de CPU Ch ssis br 20 connecteur d alimentation ATX br 4 connecteur d alimentation 12V ATX Connecteurs audio internes Connecteur audio panneau avant 2 x En t te USB 2 0 prendre en charge 4 ports USB 2 0 suppl mentaires voir ATTENTION 8 BIOS AMb BIOS AMI BIOS AMI Support du Plug and Play Compatible pour v nements de r veil ACPI 1 1 Gest
45. DX9 0 con gr ficos integrados NV44 Sombreador de Pixeles 3 0 128MB de Memoria m xima compartida Audio CODEC Realtek ALC888 7 1 canales con Sonido de Alta Definici n LAN Realtek PHY RTL8201CL Velocidad 10 100 Ethernet Soporta Wake On LAN Entrada Salida de Panel Trasero HD 8CH I O 1 puerto de rat n PS 2 1 puerto de teclado PS 2 1 Puerto VGA 1 Puerto paralelo soporta ECP EPP 4 puertos USB 2 0 predeterminados 1 Puerto RJ 45 Conexi n de HD audio Altavoz lateral Altavoz trasero ASRock AM2NF4G SATA2 Motherboard Central Bajos Entrada de linea Altavoz frontal Micr fono ver ATENCI N 6 Conectores 2 x conexiones SATAII admiten una velocidad de transferencia de datos de hasta 3 0Gb s soporta RAID RAID 0 1 JBOD y Conexi n en caliente vea ATENCI N 7 2x ATA133 conexiones IDE admite hasta 4 dispositivos IDE 1 x puerto Floppy 1 x connecteur module infrarouge 1 x conexi n de juegos 1x En t te de port COM Conector del ventilador del CPU chasis 20 pin cabezal de alimentaci n ATX 4 pin conector de ATX 12V power Conector de Audio Interno Conector de audio de panel frontal 2 x Cabezal USB 2 0 admite 4 puertos USB 2 0 adicionales vea ATENCI N 8 BIOS 4Mb AMI BIOS AMI legal BIOS Soporta Plug and Play ACPI 1 1 compliance wake up events Soporta jumper free setup Sop
46. HD Audio cassa laterale cassa posteriore ASRock AM2NF4G SATA2 Motherboard 79 Italiano OUDIIDII 80 cassa centrale bassi ingresso linea cassa frontale microfono vedi ATTENZIONE 6 Connettori 2x connettori SATAII 3 0Go s sopporta RAID RAID 0 1 JBOD e Collegamento a caldo vedi ATTENZIONE 7 2 x connettori ATA133 IDE supporta fino a 4 dispositivi IDE 1 x porta Floppy 1 x connettore modulo infrarossi 1 x connettore porta giochi 1 x collettore porta COM Connettore ventolina CPU telaio 20 pin collettore alimentazione ATX 4 pin connettore ATX 12V Connettori audio interni Connettore audio sul pannello frontale 2 x Collettore USB 2 0 supporta 4 porte USB 2 0 vedi ATTENZIONE 8 BIOS 4Mb AMI BIOS Suppor AMI legal BIOS Supporta Plug and Play Compatibile con ACPI 1 1 wake up events Supporta jumperfree Supporta SMBIOS 2 3 1 CD di Driver utilit software antivirus Versione dimostrativa supporto Monitor Sensore per la temperatura del processore aggio Sensore temperatura scheda madre Hardware Chiusura automatica del processore in caso di surriscaldamento per proteggere la CPU Indicatore di velocit per la ventola del processore Indicatore di velocit per la ventola di raffreddamento Ventola CPU silenziosa Voltaggio 12V 5V 3 3V Vcore Compatibi Microsoft Windows 2000 XP XP 64 bit Vista lit SO vedi
47. Komponenten immer an den R ndern und vermeiden Sie Ber hrungen mit den ICs 4 Wenn Sie Komponenten ausbauen legen Sie sie immer auf eine antistatische Unterlage oder zur ck in die T te mit der die Komponente geliefert wurde 5 Wenn Sie das Motherboard mit den Schrauben an dem Computergeh use befestigen berziehen Sie bitte die Schrauben nicht Das Motherboard kann sonst besch digt werden 2 1 CPU Installation Schritt 1 Schritt 2 Schritt 3 A Schritt 4 Schritt 5 ffnen Sie den CPU Sockel indem sie den Hebel leicht zur Seite und dann nach oben ziehen auf einen Winkel von 90 Positionieren Sie die CPU genau so ber dem Sockel dass sich die Ecke der CPU mit dem goldenen Dreieck exakt ber der Ecke des Sockels befindet die mit einem kleinen Dreieck gekennzeichnet ist Dr cken Sie die CPU vorsichtig in den Sockel Die CPU sollte problemlos in den Sockel passen Dr cken Sie die CPU nicht mit Gewalt in den Sockel damit sich die Pins nicht verbiegen berpr fen Sie die Ausrichtung und suchen nach verbogenen Pins sollte die CPU nicht in den Sockel passen Wenn die CPU korrekt im Sockel sitzt leicht mit dem Finger draufdr cken und gleichzeitig den Hebel nach unten dr cken bis er h rbar einrastet Installieren Sie einen aktiven CPU K hler der die gesamte Fl che der CPU abdeckt und eine ausreichende W rmeableitung f r den von Ihnen verwendeten CPU Typ bietet Weitere Hinweise finden Sie der I
48. SP2 2000 SP4 Les pilotes de Microsoft Windows Vista ne sont pas encore pr ts Nous les mettrons jour sur notre site Web dans l avenir Veuillez visiter notre site Web pour obtenir les pilotes de Microsoft Windows Vista et l information relative Site Web de ASRock http www asrock com ASRock AM2NF4G SATA2 Motherboard 1 3 Tableau de mat riel minimal requis pour Windows Le logo de Vista Premium et Basic Les int grateurs de syst me et les utilisateurs qui ach tent notre carte m re et pr voient de soumettre le logo Vista Premium et Basic de Windows sont invit s respecter le tableau suivant relatif au mat riel minimal requis Veuillez adopter l unit centrale la m moire et l adaptateur VGA que nous sugg rons Unit centrale Sempron 2800 M moire 512MB x 2 double canal Premium 512MB canal unique Basic 256MB x 2 double canal Premium Si vous utilisez VGA int gr avec une m moire syst me de 512Mo et que vous d sirez soumettre le logo de Windows Vista Basic veuillez r gler la taille de la m moire partag e de VGA int gr sur 64Mo Si vous utilisez VGA int gr avec une m moire syst me de plus de 512Mo et que vous d sirez soumettre le logo de Windows Vista Premium et Basic veuillez r gler la taille de la m moire partag e de VGA int gr sur 128Mo Si vous envisagez d utiliser une carte graphique externe sur cette carte m re veuillez
49. Schnellinstallationsanleitung f hrt in das Motherboard und die schrittweise Installation ein Details ber das Motherboard finden Sie in der Bedienungsanleitung auf der Support CD Da sich Motherboard Spezifikationen und BIOS Software ver ndern k nnen kann der Inhalt dieses Handbuches ebenfalls jederzeit ge ndert werden F r den Fall dass sich Anderungen an diesem Handbuch ergeben wird eine neue Version auf der ASRock Website ohne weitere Ank ndigung verf gbar sein Die neuesten Grafikkarten und unterst tzten CPUs sind auch auf der ASRock Website aufgelistet ASRock Website http www asrock com 1 1 Kartoninhalt ASRock AM2NF4G SATA2 Motherboard Micro ATX Formfaktor 24 4 cm x 24 4 cm 9 6 Zoll x 9 6 Zoll ASRock AM2NF4G SATA2 Schnellinstallationsanleitung ASRock AM2NF4G SATA2 Support CD Ein 80 adriges Ultra ATA 66 100 133 IDE Flachbandkabel Ein Flachbandkabel f r ein 3 5 Zoll Diskettenlaufwerk Ein Seriell ATA SATA Datenkabel Option Ein Seriell ATA SATA Festplattennetzkabel Option Ein HD 8CH I O Shield Ein COM Port Anschlusshalter Ein HDMR Karte Option 40 ASRock AM2NF4G SATA2 Motherboard 1 2 Spezifikationen Plattform Micro ATX Formfaktor 24 4 cm x 24 4 cm 9 6 Zoll x 9 6 Zol CPU 940 pol AM2 Sockel unterst tzt AMD Athlon 64 64FX 64X2 und Sempron Prozessoren Unterst tzt Cool n Quiet Technologie von AMD siehe VORSICHT 1 FSB 1000 MHz 2 0 GT s Unterst tz
50. User Manual 42 BIOS 18 AMD Cool n QuietTM 38 Untied Overclocking echnology 28 CPU CPU 3 CPU CPU PC CPU ES n A
51. Utility for Windows Guide ASRock AM2NF4G SATA2 Motherboard 133 Portugu s HOd sen n v 2 14 A tecnologia Untied Overclocking Esta placa principal suporta a tecnologia Untied Overclocing o que significa que durante o overclocking o FSB desfruta de uma melhor margem devido aos buses PCI PCIE fixos Antes de activar a fun o Untied Overclocking aceda op o Overclock Mode Modo de overclock da configura o da BIOS para definir a fun o de Auto para CPU PCIE Async Por outras palavras o FSB da CPU separado durante o overclocking mas os buses PCIE e PCI permanecem fixos para que o FSB possa funcionar num ambiente de overclocking mais est vel 3 Informa es da BIOS A Mem ria Flash da placa m e armazena o utilit rio de configura o da BIOS Quando voc ligar o computador pressione lt F2 gt durante a inicializa o POST para entrar nas configura es da BIOS caso contr rio o POST continua com suas rotinas de teste Caso voc queira entrar nas configura es da BIOS ap s o POST reinicie o sistema pressionando lt Ctrl gt lt Alt gt lt Del gt ou pressionando a tecla de reset no gabinete Tamb m se pode reinicializar desligando a m quina e ligando a novamente Para informa es mais detalhadas sobre a configura o da BIOS consulte o manual do usu rio em pdf contido no CD de instala o 4 Informa es do CD de Suporte Esta placa M e suporta v rios sistemas
52. altre parole installare i moduli di memoria o nella serie di alloggiamenti gialli DDRII_1 e DDRII 2 oppure nella serie di alloggiamenti arancione DDRII_3 e DDRII_4 Se negli alloggiamenti DIMM di questa scheda madre installato un solo modulo di memoria oppure sono installati tre moduli di memoria impossibile attivare la tecnologia Dual Channel Memory Se una coppia di moduli di memoria NON installata nello stesso canale doppio ad esempio se si installa una coppia di moduli di memoria su DDRII_1 e DDII 3 impossibile attivare la tecnologia Dual Channel Memory Non consentito installare la DDR nello slot DDRII altrimenti si possono danneggiare questa scheda madre e la DIMM ASRock AM2NF4G SATA2 Motherboard Installare una DIMM Scollegare l alimentazione elettrica prima di aggiungere o rimuovere i DIMM o altri componenti del sistema Step 1 Sbloccare lo slot DIMM premendo i fermi che lo trattengono verso l esterno Step 2 Allineare una DIMM sullo slot cos che il pettine della DIMM combaci con la sua sede sullo slot La DIMM pu essere montata correttamente soltanto con un orientamento Se si dovesse installare a forza la DIMM nello slot con un orientamento errato si causerebbero danni permanenti alla scheda madre e alla DIMM stessa Step 3 Inserire saldamente la DIMM nello slot fino a far scattare completamente in posizione i fermagli di ritegno alle due estremit e fino ad installare corretta
53. esecuzione della configurazione Il documento Guide to SATA Hard disks Installation and RAID Configuration si trova sul CD di supporto selezionando il percorso seguente Information Manual RAID Installation Guide Dopo aver seguito le istruzioni 1 2 3 possibile iniziare l installazione di Windows 2000 Windows XP Windows XP 64 bit All inizio dell impostazione di Windows premere F6 per installare un driver SCSI o RAID di terzi AI termine inserire un floppy con il driver nVidia RAID Una volta letto il floppy disk verr presentato il driver Selezionare il driver da installare in base al modo scelto e l OS installato NOTA Se viene installato Windows 2000 Windows XP Windows XP 64 bit sui dischi rigidi IDE e si desidera gestire creare convertire eliminare o ricostruire le funzioni RAID sui dischi SATA SATAII ancora necessario impostare prima la Modalit di funzionamento SATAII su RAID Quindi impostare la configurazione RAID usando la Guida di Windows alle utilit RAID in ambiente Windows Fare riferimento al documento nel CD di supporto Guida all utilit nVidia RAID per Windows che si trova nella cartella nel seguente percorso Information Manual RAID Utility for Windows Guide 2 14 Tecnologia di Untied Overclocking Questa scheda madre supporta la tecnologia Untied Overclocking in altre parole durante l overclocking FSB ha a disposizione margini migliori
54. grazie ai bus PCI PCIE fissati Prima di abilitare la funzione Untied Overclocking inserire l opzione Modalit Overclock nelle impostazioni del BIOS per impostare la selezione da Auto a CPU PCIE Async A questo punto la CPU FSB libera durante l overclocking ma i bus PCI e PCIE sono nella modalit fissata in modo tale che FSB posa operare sotto un pi stabile ambiente di overclocking ASRock AM2NF4G SATA2 Motherboard Italiano OUDIIDII 96 3 Informazioni sul BIOS La Flash Memory sulla scheda madre contiene le Setup Utility Quando si avvia il computer premi lt F2 gt durante il Power On Self Test POST della Setup utility del BIOS altrimenti POST continua con i suoi test di routine Per entrare il BIOS Setup dopo il POST riavvia il sistema premendo lt Ctl gt lt Alt gt lt Delete gt o premi il tasto di reset sullo chassis del sistema El BIOS Setup Utility es disefi do user friendly Es un programa guido al menu es decir puede enrollarse a sus varios su menues y elegir las opciones predeterminadas Per informazioni pi dettagliate circa il Setup del BIOS fare riferimento al Manuale dell Utente PDF file contenuto nel cd di supporto 4 Software di supporto e informazioni su CD Questa scheda madre supporta vari sistemi operativi Microsoft Windows 2000 XP XP 64 bit Vista Il CD di supporto a corredo della scheda madre contiene i driver e utilit necessari a potenziare
55. kann es vorkommen dass Ihre SATA II Festplatte nicht im SATA Il Modus arbeitet Western Digital E Im a ss als Falls die Pins 5 und 6 verbunden werden wird SATA mit 1 5 GB s aktiviert Wenn Sie andererseits SATA II mit 3 0 GB s aktivieren m chten ziehen Sie bitte die Steckbr cke Jumper von den Pins 5 und 6 ab SAMSUNG EE B 54 2 Falls die Pins 3 und 4 verbunden werden wird SATA mit 1 5 GB s aktiviert Wenn Sie andererseits SATA II mit 3 0 GB s aktivieren m chten ziehen Sie bitte die Steckbr cke Jumper von den Pins 3 und 4 ab HITACHI Zum ndern verschiedener ATA Funktionen benutzen Sie bitte das Feature Tool ein unter DOS ausf hrbares Dienstprogramm Auf der Internetseite von HITACHI finden Sie entsprechende Details http www hitachigst com hdd support download htm Die Beispiele oben dienen lediglich Ihrer Referenz Die Steckbr ckeneinstellungen k nnen bei unterschiedlichen SATA Il Festplatten verschiedener Hersteller abweichen Aktualisierungen und erg nzende Informationen finden Sie auf der Internetseite des Herstellers 2 8 Serial ATA SATA Serial ATAII SATAII Festplatteninstallation Dieses Motherboard adoptiert nVidia nForce 410 MCP South Bridge Chipset das serielle ATA SATA serielle ATAII SATAII Festplatten und RAID unterst tzt Sie k nnen mit diesem Motherboard SATA SATAII Festplatten als internes Speichermedium verwenden Dieses Kapitel zeigt Ihnen wie SATA SA
56. rapide ASRock AM2NF4G SATA2 CD de soutien ASRock AM2NF4G SATA2 Un c ble ruban IDE Ultra ATA 66 100 133 80 conducteurs Un c ble ruban pour un lecteur de disquettes 3 5 pouces Un c ble de donn es Serial ATA SATA Optionnelle Un cordon d alimentation DD s rie ATA SATA Optionnelle Un cran HD 8CH I O Un support pour port COM Une carte HDMR Optionnelle ASRock AM2NF4G SATA2 Motherboard 59 Frangais SIDSUDJJ 60 1 2 Sp cifications Format Facteur de forme Micro ATX 9 6 pouces x 9 6 pouces 24 4 cm x 24 4 cm CPU Socket 940 broches AM2 prenant en charge le processeur AMD Athlon 64 64FX 64X2 et Sempron Supporte la technologie Cool n Quiet d AMD voir ATTENTION 1 FSB 1000 MHz 2 0 GT s Prend en charge la technologie Untied Overclocking voir ATTENTION 2 Prise en charge de la technologie Hyper Transport Chipsets Northbridge nVidia GeForce 6100 Southbridge nVidia nForce 410 MCP M moire Compatible avec la Technologie de M moire Canal Double voir ATTENTION 3 4x slots DIMM DDRII Supporte DDRII800 667 533 Max 8Go L acc l rateur hybride Contr le direct de la fr quence CPU voir ATTENTION 4 ASRock U COP voir ATTENTION 5 Garde d chec au d marrage B F G Slot d extension 2 x slots PCI 1 x slot PCI Express x 16 1 x slot PCI Express x 1 1 x slot HDMR VGA sur carte Carte graphiques VGA
57. se n o instalar um par de m dulos de mem ria na ranhura DDRII 1 e DDRII 3 n o ser poss vel activar a tecnologia de mem ria de canal duplo 4 N o permitida a instala o de DDRs na ranhura DDRII pois caso contr rio esta placa principal e os DIMMs podem ficar danificados 122 IT I gt ASRock AM2NF4G SATA2 Motherboard Instalando uma DIMM Certifique se de desconectar a fonte de alimenta o antes de adicionar ou remover m dulos DIMM ou outros componentes do sistema 1 passo destrave um slot de DIMM puxando para fora os seus clipes de retenc o 2 passo alinhe a DIMM no slot de forma que o entalhe da DIMM fique alinhado com a ranhura no slot A A DIMM somente se encaixa em uma orienta o correta Se for for ada no slot em uma orienta o incorreta haver danos permanentes placa m e e DIMM 3 passo Insira a DIMM firmemente no slot at que os clipes de reten o em ambos os lados se encaixem totalmente em seus locais e a DIMM esteja encaixada de modo apropriado ASRock AM2NF4G SATA2 Motherboard 123 Portugu s HOd sen n v 2 3 Slots de Expans o Slots de PCI Express PCI e HDMR H 2 slots de PCI Express 2 slots de PCI e 1 de HDMR na placa m e do AM2NF4G SATA2 Slot PCI Express A especifica o PCIE1 ranhura PCIE x16 utilizada para as placas gr ficas PCI Express x16 A especifica o PCIE2 ranhura PCIE x1 utilizada para as pla
58. stereo e mono per il microfono Questa scheda madre supporta le modalit 2 canali 4 canali 6 canali e 8 canali per l uscita audio Controllare la tavola a pagina 3 per eseguire il collegamento appropriato Prima di installare il disco rigido SATAII al connettore SATAII leggere la Guida di installazione del disco rigido SATAII a pagina 92 per regolare l unit disco SATAII in modalit SATAII Inoltre possibile effettuare il downgrade del disco rigido SATAII a disco rigido SATA da SATA Il 3Gb s a SATA 1 5Gb s e collegarlo al connettore SATAII Si pu anche connettere il disco rigido SATA al connettore SATAII direttamente La Gestione Risorse per USB 2 0 funziona perfettamente con Microsoft Windows Vista XP 64 bit XP SP1 SP2 2000 SP4 Il driver Microsoft Windows Vista non ancora pronto Vi terremo aggiornati in futuro sul nostro sito web Si prega di visitare il nostro sito web per il driver Microsoft Windows Vista ed informazioni relative Sito web ASRock http www asrock com 81 ASRock AM2NF4G SATA2 Motherboard Italiano 1 3 Tabella requisiti hardware minimi per Windows Logo Vista Premium e Basic Gli integratori di sistema e gli utenti che acquistano la nostra scheda madre e desiderano inviare il logo Windows Vista Premium e Basic devono osservare la tabella di seguito sui requisiti hardware minimi Utilizzare CPU memoria e VGA raccomandati CPU Sempron 2800 Memoria 2 da 5
59. tecnologia de mem ria de duplo canal veja o AVISO 3 4 slots de DDRII DIMM Suporte DDRII800 667 533 M x 8GB Booster h brido Frequ ncia da CPU com controle cont nuo veja o AVISO 4 ASRock U COP veja o AVISO 5 B F G Boot Failure Guard Slots de Expans o 2 x slots de PCI 1 x slots de PCI Express x 16 1 x slots de PCI Express x 1 1 x slots de HDMR VGA integrado Integrado NV44 gr ficos DX9 0 VGA Pixel Shader 3 0 Memoria partilhada maxima 128MB udio CODEC de canal 7 1 Realtek ALC888 com udio de alta defini o PCI LAN Realtek PHY RTL8201CL Velocidade 10 100 Ethernet Suporta Wake On LAN Entrada Sa da HD 8CH I O pelo painel 1 x porta para mouse PS 2 traseiro 1 x porta para teclado PS 2 1 x porta VGA 1 x porta paralela com suporte ECP EPP 1 x porta RJ 45 4 x portas USB 2 0 padr o HD Audio Jack Altifalante lateral Altifalante traseiro ASRock AM2NF4G SATA2 Motherboard Portugu s Sen6nlod Central Graves Entrada de linha Altifalante frontal Microfone veja o AVISO 6 Conectores 2 x conectores SATAII suporte a taxa de transfer ncia de dados de at 3 0 Gb s suporte RAID RAID 0 RAID 1 JBOD e conex o a quente veja o AVISO 7 2 x conectores ATA133 IDE suporta at 4 dispositivos IDE 1 x porta para disquete 1 x conector do m dulo de infravermelho 1 x conector d
60. und Kopieren der Dateien starten Y N ASRock AM2NF4G SATA2 Motherboard w angezeigt Legen Sie bitte eine Diskette in das Diskettenlaufwerk ein und dr cken Sie lt Y gt E Das System beginnt mit dem Formatieren der Diskette und kopiert die SATA SATAII Treiber auf die Diskette SCHRITT 2 Konfigurieren Sie BIOS A Rufen Sie im BIOS DIENSTPROGRAMM den Bildschirm Erweitert und gt IDE Konfiguration auf B Stellen Sie die Option SATAII Betriebsmodus von nicht RAID auf RAID um SCHRITT 3 Verwenden Sie das RAID Installation Guide um die RAID Konfiguration einzustellen Vor der Installation der SATA SATAII Festplatten und der Konfiguration der A RAID Funktion m ssen Sie sich in der Installationsanleitung auf der Support CD ber die richtige Installation und Konfiguration informieren Sie finden das Dokument Guide to SATA Hard Disks Installation and RAID Configuration unter folgendem Pfad auf der Support CD Information Manual RAID Installation Guide Nach den Schritten 1 2 und 3 k nnen Sie mit der Installation von Windows 2000 Windows XP Windows XP 64 Bit beginnen Zu Beginn der Windows Einrichtung dr cken Sie die F6 Taste zur Installation eines Drittanbieter SCSI oder RAID Treibers Legen Sie die Diskette mit dem nVidia RAID Treiber ein wenn Sie dazu aufgefordert werden Nach dem Einlesen der Diskette wid der entsprechende Treiber angezeigt Wahlen Sie den zu i
61. volta che si disinstalla un componente appoggiarlo su un tappetino antistatico messo a terra o depositarlo nella borsa data in dotazione con il componente 5 Nell usare i giraviti per fissare la scheda madre al telaio non serrare eccessivamente le viti Altrimenti si rischia di danneggiare la scheda madre 2 1 Installazione del processore Step 1 Aprire lo zoccolo sollevando la leva da un angolo di 90 Step 2 Posizionare la CPU direttamente sopra la presa in modo tale che l angolo della CPU con il triangolo dorato corrisponda all angolo della presa con il triangolino Step 3 Inserire con cautela il processore nello zoccolo finch si adatta perfettamente Il processore ha un solo corretto orientamento NON forzare il processore nello zoccolo i pin potrebbero stortarsi Step 4 Quando il processore posizionato premere con decisione sullo zoccolo mentre si abbassa la leva dello zonnettore per fissare il processore Quando la leva fa clic sulla linguetta laterale significa che bloccata Step 5 Installare la ventola del processore e l heatsink Per una corretta installazione per favore fare riferimento ai manuali di istruzione dei produttori della ventola e dell heatsink del processore ASRock AM2NF4G SATA2 Motherboard 83 Italiano OUD D 84 2 2 Installazione dei moduli di memoria DIMM La scheda madre AM2NF4G SATA2 fornisce quattro alloggiamenti DIMM DDRII Double Data Rate a 240 pin e supporta la tecnolo
62. 1 5GB s Por otro lado si desea activar SATAII 3 0GB s por favor retire los puentes de las patillas 3 y 4 HITACHI Por favor use la Herramienta de Funci n una herramienta que se puede inicializar desde DOS para cambiar varias funciones dse ATA Por favor visite el sitio Web de Hitachi para detalles http www hitachigst com hdd support download htm A Los ejemplos anteriores son s lo para referencia Para diferentes productos de disco duro SATAII de diferentes proveedores los m todos de configuraci n de la patilla de puente pueden no ser los mismos Por favor visite el sitio Web de los proveedores para obtener las actualizaciones 2 8 Instalaci n de discos duro ATA serie SATA ATAII serie SATAII Configuraci n RAID Esta placa madre incorpora el chipset de south bridge nVidia nForce 410 MCP que soporta los discos duros de serie ATA SATA serie ATAII SATAII y soporta funciones RAID Puede instalar discos duros SATA SATAII en esta placa madre como dispositivos de almacenaje interno Esta secci n le guiar por el proceso de instalaci n de los discos duros SATA SATAII ASRock AM2NF4G SATA2 Motherboard Espa ol joupds PASO 1 Instale los discos duros SATA SATAII dentro de las bahias para unidades del chasis PASO 2 Conecte el cable de alimentaci n SATA al disco duro SATA SATAII PASO 3 Conecte un extremo del cable de datos SATA al conector SATAII de la placa base PASO 4 Conecte el otro extre
63. 12MB canale doppio Premium 512MB Single Channel Basic 2 da 256MB canale doppio Basic Se si utilizza la VGA integrata dotata di una memoria totale di 512MB e si desidera inviare il logo Windows Vista Basic ridurre le dimensioni di memoria condivisa della VGA integrata a 64MB Se si utilizza la VGA integrata dotata di una memoria totale superiore a 512MB e si desidera inviare il logo Windows Vista Premium e Basic le le dimensioni di memoria condivisa della VGA integrata devono essere regolate su un massimo di 128MB In caso si preveda di utilizzare schede grafiche aggiuntive su questa scheda madre consultare i requisiti Premium Discrete su http www asrock com OUDIIDII 82 ASRock AM2NF4G SATA2 Motherboard 2 Installazione Precauzioni preinstallazione Leggere le seguenti precauzioni prima di installare componenti delle schede madri o di cambiare le impostazioni delle schede madri 1 Togliere il cavo dalla presa elettrica prima di toccare le componenti In caso contrario la schedamadre le periferiche e o i componenti possono subire gravi danni 2 Per evitare che l elettricit statica danneggi la scheda madre NON appoggiare la scheda madre su moquette tappeti o tessuti simili Ricordarsi di indossare un braccialetto antistatico collegato a terra o di toccare un oggetto posizionato a terra prima di maneggiare le componenti 3 Tenere i componenti per i bordi e non toccare i ICs 4 Ogni
64. 14 Este conector acomoda varias funciones de panel frontal del systema Cabezal del altavoz del chasis 4 pin SPEAKER1 vea p 2 No 17 Conecte el altavoz del chasis a su cabezal Conector del ventilador del chasis P12 CHA FAN SPEED 3 pin CHA FAN1 vea p 2 No 16 ASRock AM2NF4G SATA2 Conecte el cable del ventilador del chasis a este conector y haga coincidir el cable negro con el conector de tierra Motherboard 109 Espa ol joupds Conector del ventilador E 4 pin CPU_FAN2 END de la CPU vea p 2 No 7 A 12V CPU FAN SPEED FAN SPEED CONTROL Conecte el cable del ventilador de la CPU a este conector y haga coincidir el cable negro con el conector de tierra Aunque esta placa base proporciona compatibilidad para un ventilador silencioso de procesador de 4 contactos el ventilador de procesador de 3 contactos seguir funcionando correctamente incluso sin la funci n de control de velocidad del ventilador Si pretende enchufar el ventilador de procesador de 3 contactos en el conector del ventilador de procesador de esta placa base con ctelo al contacto 1 3 Contacto 1 3 conectado lt _ Instalaci n del ventilador de 3 contactos Cabezal de alimentaci n ATX 20 pin ATXPWR1 vea p 2 No 3 Conecte la fuente de alimentaci n ATX a su cabezal Conector de ATX 12V power 4 pin ATX12V1 vea p 2 No 2 188 Tenga en cuenta que
65. 2NF4G SATA2 Motherboard 1 2 Specifiche Piattaforma Micro ATX Form Factor 9 6 in x 9 6 in 24 4 cm x 24 4 cm Processore I 64FX 64X2 e Sempron FSB 1000 MHz 2 0 GT s Supporta la tecnologia overclocking slegata vedi ATTENZIONE 2 Supporta la tecnologia Hyper Transport Presa 940 pin AM2 che supporta processore AMD Athlon 64 Supporto tecnologia AMD Cool n Quiet vedi ATTENZIONE 1 Chipset Northbridge nVidia GeForce 6100 Southbridge nVidia nForce 410 MCP Memoria Supporto tecnologia Dual Channel Memory vedi ATTENZIONE 3 4 slot DDRII DIMM Supporta DDRII800 667 533 Max 8GB Booster ibrido Stepless control per frequenza del processore vedi ATTENZIONE 4 ASRock U COP vedi ATTENZIONE 5 Boot Failure Guard B F G Slot di espansione 2 x slot PCI 1 x slot PCI Express x 16 1 x slot PCI Express x 1 1 x slot HDMR VGA su scheda VGA DX9 0 con grafica NV44 integrata Pixel Shader 3 0 Memoria massima condivisa 128MB Audio CODEC Realtek ALC888 7 1 canali con funzione HDA High Definition Audio LAN Realtek PHY RTL8201CL Velocit 10 100 Ethernet Supporta Wake On LAN Pannello HD 8CH I O posteriore I O 1 x porta PS 2 per mouse 1 x porta PS 2 per tastiera 1 x Porta VGA 1x Porta parallela supporto ECP EPP 4 x porte USB 2 0 gi integrate 1x Porta RJ 45 Connettore
66. 3 RAID Windows 2000 Windows XP Windows XP 64 Windows Vis A tam pu Windows Vistanm RAID SATA SATAII Windows 2000 Windows XP Windows XP 64 A TE Windows 2000 P4 SP4 SPA IR nttp ww microsoft com Windows2000 downloads servicepacks S p4 spdeploy htm the integrated installation fmay 1 SATA SATAII 3 A CHR ASRo ck B POST lt F11 gt CD ROM Cc driv 142 D E SATA SATAII Do you want to generate Serial ATA er diskette Y N
67. 4 bit on IDE HDDs and want to manage create convert delete or rebuild RAID functions on SATA SATAII HDDs you still need to set up SATAII Operation Mode to RAID first Then please set the RAID configuration by using RAID Utility for Windows Guide in Windows environment Please refer to the document in the Support CD Guide to nVidia RAID Utility for Windows which is located in the folder at the following path Information Manual RAID Utility for Windows Guide 2 14 Untied Overclocking Technology This motherboard supports Untied Overclocking Technology which means during overclocking FSB enjoys better margin due to fixed PCI PCIE buses Before you enable Untied Overclocking function please enter Overclock Mode option of BIOS setup to set the selection from Auto to CPU PCIE Async Therefore CPU FSB is untied during overclocking but PCI and PCIE buses are in the fixed mode so that FSB can operate under a more stable overclocking environment ASRock AM2NF4G SATA2 Motherboard 3 BIOS Information The Flash Memory on the motherboard stores BIOS Setup Utility When you start up the computer please press lt F2 gt during the Power On Self Test POST to enter BIOS Setup utility otherwise POST continues with its test routines If you wish to enter BIOS Setup after POST please restart the system by pressing lt Ctl gt lt Alt gt lt Delete gt or pressing the reset button on the system chassi
68. A features Please visit HITACHI s website for details http www hitachigst com hdd support download htm A The above examples are just for your reference For different SATAII hard disk products of different vendors the jumper pin setting methods may not be the same Please visit the vendors website for the updates 17 ASRock AM2NF4G SATA2 Motherboard English ysi 6uz 18 2 8 Serial ATA SATA Serial ATAII SATAII Hard Disks Installation This motherboard adopts nVidia nForce 410 MCP southbridge chipset that supports Serial ATA SATA Serial ATAII SATAII hard disks and RAID functions You may install SATA SATAII hard disks on this motherboard for internal storage devices This section will guide you to install the SATA SATAII hard disks STEP 1 Install the SATA SATAII hard disks into the drive bays of your chassis STEP 2 Connect the SATA power cable to the SATA SATAII hard disk STEP 3 Connect one end of the SATA data cable to the motherboard s SATAII connector STEP 4 Connect the other end of the SATA data cable to the SATA SATAII hard disk 2 9 Hot Plug and Hot Swap Functions for SATA SATAII HDDs This motherboard supports Hot Plug and Hot Swap functions for SATA SATAII Devices IN En What is Hot Plug Function If the SATA SATAII HDDs are NOT set for RAID configuration it is called Hot Plug for the action to insert and remove the SATA SATAII HDDs while the system is sti
69. CMOS Les donn es dans la CMOS comprennent les informations de configuration du syst me telles que le mot de passe syst me la date l heure et les param tres de configuration du syst me Pour effacer et r initialiser les param tres du syst me pour retrouver la configuration par d faut veuillez mettre l ordinateur hors tension et d brancher le cordon d alimentation de l alimentation lectrique Attendez 15 secondes puis utilisez un capuchon de cavalier pour court circuiter la broche 2 et la broche 3 sur CLRCMOS1 pendant 5 secondes Apr s avoir court circuit le cavalier Effacer la CMOS veuillez enlever le capuchon de cavalier Toutefois veuillez ne pas effacer la CMOS tout de suite apr s avoir mis le BIOS jour Si vous avez besoin d effacer la CMOS lorsque vous avez fini de mettre le BIOS a jour vous devez d abord initialiser le syst me puis le mettre hors tension avant de proc der l op ration d effacement de la CMOS ASRock AM2NF4G SATA2 Motherboard 2 6 Connecteurs A Les connecteurs NE SONT PAS des cavaliers NE PLACEZ AUCUN capuchon sur ces connecteurs Poser les bouchons pour cavaliers audessus des connecteurs provoquera des dommages irr m diables la carte m re Les connecteurs Description Connecteur du lecteur de disquette FLOPPY1 br 33 PINI FLOPPY1 le c t avec fil rouge c t Broche1 voir p 2 fig 22 Note Assurez vous que le c t avec fil rouge du c ble est bien branch sur le
70. Connettore ventolina telaio 3 pin CHA_FAN1 vedi p 2 item 16 GND CHA_FAN_SPEED Collegare il cavo della ventolina telaio a questo connettore e far combaciare il filo nero al pin terra Connettore ventolina CPU 4 pin CPU_FAN2 vedi p 2 item 7 er GND 12V CPU FAN SPEED FAN SPEED CONTROL Collegare il cavo della ventolina CPU a questo connettore e far combaciare il filo nero al pin terra Sebbene la presente scheda madre disponga di un supporto per ventola CPU a 4 piedini ventola silenziosa la ventola CPU a 3 piedini in grado di funzionare anche senza la funzione di controllo della velocit della ventola Se si intende collegare la ventola CPU a 3 piedini al connettore della ventola CPU su questa scheda madre collegarla ai piedini 1 3 Installazione della ventola a 3 piedini 28 Piedini 1 3 collegati lt Collettore alimentazione ATX 20 pin ATXPWR1 vedi p 2 item 3 Collegare la sorgente d alimentazione ATX a questo collettore Connettore ATX 12V 4 pin ATX12V1 vedi p 2 item 2 E necessario collegare una alimentazione con spinotto da 12V ATX a questo connettore in modo che possa fornire energia sufficiente In caso contrario l unit non si avvia Connettore porta giochi 15 pin GAME1 vedi p 2 item 24 fofofofofofofot lojololololololo Connettere un cavo Game a questo connettore solo se la porta giochi installata
71. Copyright Notice No part of this installation guide may be reproduced transcribed transmitted or translated in any language in any form or by any means except duplication of documentation by the purchaser for backup purpose without written consent of ASRock Inc Products and corporate names appearing in this guide may or may not be registered trademarks or copyrights of their respective companies and are used only for identification or explanation and to the owners benefit without intent to infringe Disclaimer Specifications and information contained in this guide are furnished for informational use only and subject to change without notice and should not be constructed as a commitment by ASRock ASRock assumes no responsibility for any errors or omissions that may appear in this guide With respect to the contents of this guide ASRock does not provide warranty of any kind either expressed or implied including but not limited to the implied warranties or conditions of merchantability or fitness for a particular purpose In no event shall ASRock its directors officers employees or agents be liable for any indirect special incidental or consequential damages including damages for loss of profits loss of business loss of data interruption of business and the like even if ASRock has been advised of the possibility of such damages arising from any defect or error in the guide or product FE This device complies with P
72. Dokumentation zur Erweiterungskarte und nehmen Sie n tige Hardware Einstellungen f r die Karte vor ehe Sie mit der Installation beginnen Entfernen Sie das Abdeckungsblech Slotblende von dem Geh useschacht Slot den Sie nutzen m chten und behalten die Schraube f r den Einbau der Karte Richten Sie die Karte ber dem Slot aus und dr cken Sie sie ohne Gewalt hinein bis sie den Steckplatz korrekt ausf llt Befestigen Sie die Karte mit der Schraube aus Schritt 2 2 4 Multi Monitor Funktion Dieses Motherboard unterst tzt die Aufr stung auf Multi Monitor Betrieb ber die integrierte Onboard VGA und eine externe PCI Express VGA Karte k nnen Sie ganz einfach die Vorteile der Multi Monitor Funktion genie en Wenn Sie die integrierte VGA Karte verwenden m chten stellen Sie im BIOS unter Share Memory gemeinsam benutzter Speicher bitte 16MB 32MB 64MB oder 128MB ein Bitte beachten Sie dass Sie einen Wert w hlen sollten der die Gesamtspeicherkapazit t des Systems nicht berschreitet Der Standardwert von Share Memory ist Auto dadurch wird die integrierte VGA Karte deaktiviert wenn Sie ei ne externe VGA Steckkarte installieren Nachdem Sie die entsprechende BIOS Einstellung vorgenommen haben k nnen Sie VGA Karte und zugeh rige Treiber installieren und danach mit mehreren Monitoren arbeiten ASRock AM2NF4G SATA2 Motherboard 2 5 Einstellung der Jumper Die Abbildung verdeutlicht wie Ju
73. E 3 Connectez l une des extr mit s du c ble de donn es SATA sur le connecteur SATAII de la carte m re ETAPE 4 Connectez l autre extr mit du c ble de donn es SATA au disque dur SATA SATAII 2 9 Fonction Hot Plug et Hot Swap pour les Disques Durs SATA SATAII La Carte M re AM2NF4G SATA2 supporte la fonction Hot Plug pour les p riph riques SATA SATAII REMARQUE Qu est ce que la fonction Hot Plug Si les disques durs SATA SATAII ne sont pas en configuration RAID l action d ins rer et de retirer des disques SATA SATAII alors que le syst me est sous tension et en fonctionnement s appelle le Hot Plug Qu est ce que la fonction Hot Swap Si les disques durs sont mont s en configuration RAID1 l action d ins rer et de retirer des disques SATA SATAII alors que le syst me est sous tension et en fonctionnement s appelle le Hot Swap 2 10 Guide d installation des pilotes Pour installer les pilotes sur votre syst me veuillez d abord ins rer le CD dans votre lecteur optique Puis les pilotes compatibles avec votre syst me peuvent tre d tect s automatiquement et sont list s sur la page du pilote du CD Veuillez suivre l ordre de haut en bas sur le c t pour installer les pilotes requis En cons quence les pilotes que vous installez peuvent fonctionner correctement 2 11 L installation de la carte HDMR et du pilote Si vous n ins rez pas la carte HDMR ce
74. I ainda existem certas limita es N o deixe de ler a instru o no CD de suporte antes de usar essa fun o Caso contr rio estar arriscando perde as informa es contidas nas unidades de disco r gido SATA SATAII ou danific las 2 10 Guia de Instala o do Controlador Para instalar os controladores no seu sistema por favor insira o CD de apoio na sua drive ptica em primeiro lugar Depois os controladores compat veis com o seu sistema poder o ser detectados automaticamente e surgir na lista na p gina do controlador do CD de apoio Por favor siga a ordem de cima para baixo ao lado para instalar os controladores necess rios Assim os controladores que instalar poder o funcionar devidamente 2 11 Instala o da placa HDMR e do Controlador Se n o inserir a placa HDMR nesta placa m e e concluir a instala o de todos os controladores do seu sistema agora mas de futuro pretender usar a fun o da placa HDMR nesta placa m e siga os passos abaixo nessa altura 1 Insira a placa HDMR na ranhura HDMR desta placa m e Assegure se de que a placa HDMR est completamente enfiada na ranhura 2 Instale no seu sistema o controlador da placa HDMR a partir do CD de apoio 3 Reinicie o seu sistema 131 ASRock AM2NF4G SATA2 Motherboard Portugu s HOd sen n v 2 12 Instala o do Windows 2000 Windows XP Windows XP de 64 bits Windows Vista sem as fun es RAID Os procedimentos de in
75. IOS poderiam ser atualizados o conte do deste manual pode ser cambiado sem aviso Em caso de qualquer modifica o deste manual a vers o atualizada estar dispon vel no website de ASRock sem pr vio aviso Pode tamb m encontrar as listas das mais recentes placas VGA e das CPUs suportadas no site da web da ASRock Website de ASRock http www asrock com 1 1 Este pacote cont m Placa m e ASRock AM2NF4G SATA2 Formato Micro ATX 9 6 pol x 9 6 pol 24 4 cm x 24 4 cm Guia de instala o r pida da ASRock AM2NF4G SATA2 CD de suporte da placa ASRock AM2NF4G SATA2 Um cabo fita IDE Ultra ATA 66 100 133 de 80 condutores Um cabo fita para unidade de disquete de 3 5 pol Um cabo de dados ATA Serial SATA Opcional Um cabo de alimenta o da unidade de disco r gido ATA Serial SATA Opcional Uma prote o HD 8CH I O Um suporte para porta de COM Uma cart o HDMR Opcional 116 ASRock AM2NF4G SATA2 Motherboard 1 2 Especifica es Plataforma Formato Micro ATX 9 6 pol x 9 6 pol 24 4 cm x 24 4 cm CPU Soquete de 940 pinos AM2 compat vel com processador AMD Athlon 64 64FX 64X2 e Sempron Suporta a tecnologia AMD Cool n Quiet veja o AVISO 1 FSB de 1000 MHz 2 0 GT s Suporta a tecnologia Untied Overclocking veja o AVISO 2 Suporta a tecnologia Hyper Transport Chipsets North Bridge nVidia GeForce 6100 South Bridge nVidia nForce 410 MCP Mem ria Suporte
76. LAN les cartes SATA II etc Slots PCI Les slots PCI sont utilis s pour installer des cartes d extension dot es d une interface PCI 32 bits Slot HDMR Le slot HDMR est utilis pour ins rer une carte ASRock HDMR optionnelle avec des fonctionnalit s Modem v 92 La fente HDMR est partag e avec la fente PCIE2 vous pouvez choisir d utiliser soit la fente PCIE2 soit la fente HDMR Installation d une carte d extension Etape 1 Avant d installer les cartes d extension veuillez vous assurer de bien avoir coup l alimentation ou d avoir d branch le cordon d alimentation Veuillez lire la documentation des cartes d extension et effectuer les r glages mat riels n cessaires pour les cartes avant de d buter l installation Etape 2 Retirez l querre correspondant au connecteur que vous voulez utiliser Gardez la vis pour un usage ult rieur Etape 3 Alignez la carte sur le connecteur et appuyez fermement jusqu l insertion compl te de la carte dans son emplacement Etape 4 Fixez la carte sur le ch ssis l aide d une vis 2 4 Fonction Easy Multi Monitor Cette carte m re prend en charge la mise niveau Moniteur Multiple Avec la carte VGA interne de la carte m re et la carte d extension PCI Express VGA externe vous pouvez facilement jouir des avantages de la caract ristique Moniteur Multiple Si vous pr voyez d activer la fonction de la carte VGA de la carte m re veuillez entrer l option Partage M moire du BI
77. MB Se utilizar a placa VGA instalada na placa m e com um tamanho total de mem ria acima dos 512 MB e pretender submeter o log tipo do Windows Vista Premium e Basic o tamanho da mem ria partilhada da placa VGA instalada na placa m e pode ser ajustada at 128 MB Se pretender utilizar uma placa gr fica externa nesta placa principal consulte os requisitos Premium Discrete no site http www asrock com 120 ASRock AM2NF4G SATA2 Motherboard 2 Instala o Precau es antes da instala o Siga as precau es seguir antes de instalar os componentes ou fazer qualquer ajuste na placa m e Desligue o cabo de for a da rede el trica antes de tocar em qualquer componente A falta desta precau o a pessoa pode causar s rios danos placa m e perif ricos e ou componentes do sistema Para evitar danos a componentes da placa m e por eletricidade est tica NUNCA coloque a placa m e diretamente sobre um carpete ou tapete ou similar Lembre se tamb m de usar sempre uma pulseira aterrada ou tocar uma placa de descarga eletrost tica de seguran a antes de manusear qualquer componente Segure os componentes pelas bordas nunca toque nos IC s Ao instalar qualquer componente primeiro coloque o sobre um suporte anti est tico aterrado ou na pr pria embalagem do componente Ao instalar parafusos nos furos para fixar a placa m e ao chassi n o os aperte excessivamente para n o danificar a placa m e 2 1 Instal
78. N2 de 4 pinos veja a folha 2 No 7 12 boca GND 12V CPU FAN SPEED FAN SPEED CONTROL Ligue o cabo do ventilador da CPU coincidindo o fio preto com o pino de aterramento ASRock AM2NF4G SATA2 Motherboard Ventoinha silenciosa uma ventoinha de 3 pinos para CPU poder funcionar Apesar de esta placa m e possuir 4 apoios para uma ventoinha de CPU mesmo sem a fun o de controlo de velocidade da ventoinha Se pretender ligar uma ventoinha de 3 pinos para CPU ao conector de ventoinha do CPU nesta placa m e por favor ligue a aos pinos 1 3 Instala o de Ventoinha de 3 pinos Pinos 1 3 ligados Conector de forca do ATX ATXPWRI de 20 pinos veja a folha 2 No 3 Ligue a fonte de alimentac o ATX neste conector Conector ATX 12 V ATX12V1 de 4 pinos veja a folha 2 No 2 Eh Note que necess rio ligar uma fonte de alimenta o com conector ATX 12V neste conector para fornecer alimenta o suficiente Do contr rio haver falhas de funcionamento Conector de jogos GAME1 de 15 pinos veja a folha 2 No 24 Oo o oo o ol lojolololololo o Ligue um cabo de jogos a este conector se o suporte de porta de jogos estiver instalado Conector da porta COM COM1 de 9 pinos veja a folha 2 No 31 Este conector usado para suportar um m dulo de porta COM 2 7 Guia de instala o do Disco Duro SATAII Antes de instala
79. No esfuerce el CPU en el z calo para prevenir encorvados de los pins del CPU Si no puede encajar el CPU examine su orientaci n o examine si los pins est n ya encorvados Paso 4 Encierre el z calo bajando la palanca Paso 5 Instale el disipador de calor con ventilador del CPU consulte la documentaci n del disipador de calor 102 ASRock AM2NF4G SATA2 Motherboard 2 2 Instalaci n de Memoria La placa AM2NF4G SATA2 ofrece cuatro ranuras DIMM DDRII de 240 pines y soporta Tecnolog a de Memoria de Doble Canal Para la configuraci n de doble canal necesitar instalar siempre pares DIMM DDRII id nticos de la misma marca velocidad tamafio y tipo en las ranuras del mismo color En otras palabras tendr que instalar pares DDRII DIMM de Doble Canal A DDRII_1 y DDRII_2 Ranuras Amarillas consulte la p 2 N 8 o pares id nticos DDRII DIMM en el Doble Canal B DDRII_3 y DDRII_4 Ranuras Anaranjado consulte p 2 N 9 de modo que pueda activarse la Tecnologia de Memoria de Doble Canal Esta placa base tambi n le permite instalar cuatro DIMMs DDRII para configuraci n de doble canal Esta placa base tambi n permite instalar cuatro m dulos DDRII DIMM para configuraciones de doble canal siempre que instale m dulos DDRII DIMM id nticos en las cuatro ranuras Puede consultar la tabla de configuraci n de memoria de doble canal que se muestra a continuaci n Configuraciones de Memoria de Doble Canal
80. OS pour ajuster la capacit de la m moire 16MB 32MB 64MB ou 128MB Veuillez noter que la valeur que vous s lectionnez devrait tre moins que la capacit totale de la m moire du syst me La valeur par d faut de Partage M moire est Auto qui d sactivera la fonction VGA de la carte m re lors de l installation de la carte VGA Apr s la configuration du BIOS vous pouvez installer les cartes VGA et leurs pilotes afin de jouir des moniteurs multiples ASRock AM2NF4G SATA2 Motherboard 67 Fran ais SID UDIS 68 2 5 R glage des cavaliers L illustration explique le r glage des cavaliers Quand un capuchon est plac sur les broches le cavalier est FERME Si aucun capuchon ne relie les broches le cava lier est OUVERT L illustration montre un y cavalier 3 broches dont les broches 1 et 2 Ns sont FERMEES quand le capuchon est We d plac sur ces 2 broches Ferme Ouvert Le cavalier Description PS2_USB_PW1 14 23 Court circuitez les broches 2 voir p 2 fig 1 EI ogg et 3 pour choisir 5VSB standby et permettre aux p riph riques PS 2 ou USB de r veiller le syst me Note Pour s lectionner 5VSB il faut obligatoirement 2 Amp et un courant standby sup rieur fourni par l alimentation Effacer la CMOS 1_2 23 CLRCMOS1 je ef ee voir p 2 fig 20 Param tres Effacer la par d faut CMOS Note CLRCMOS1 vous permet d effacer les donn es qui se trouvent dans la
81. RAID veuillez suivre la proc dure ci dessous Avant d installer Windows 2000 sur votre syst me votre disque est suppos inclure SP4 S il n y a aucun SPA inclut dans votre disque veuillez visiter le site Web ci dessous pour les proc dures appropri es pour cr er un disque SP4 http www microsoft com Windows2000 downloads servicepacks sp4 spdeploy htm the_integrated_installation_fmay ETAP 1 Cr ez une disquette pilotes SATA SATAII A Ins rez le CD de soutien ASRock dans votre lecteur de disque optique pour d marrer votre syst me N ins rez AUCUNE disquette dans le lecteur de disquette pour l instant B Pendant le POST au d but du d marrage du syst me appuyez sur la touche lt F11 gt et une fen tre s affiche pour la s lection des p riph riques de d marrage Veuillez s lectionner le CD ROM comme p riph rique de d marrage C Lorsque vous voyez s afficher sur l cran le message Do you want to generate Serial ATA driver diskette Y N Voulez vous g n rer une disquette de pilotage S rie ATA Y N appuyez sur lt Y gt ASRock AM2NF4G SATA2 Motherboard 75 Fran ais SIDSUDJJ 76 D Vous voyez alors s afficher les messages Please insert a diskette into the floppy drive WARNING Formatting the floppy diskette will lose ALL data in it Start to format and copy files Y N Ins rez une disquette dans le lecteur de disquette ATTENTION Le formatage de la disquette provoquera la per
82. Se utilizar o painel de udio AC 97 instale o no cabe alho de udio do painel frontal como a figura abaixo mostra A Ligue o Mic IN MIC ao MIC2 L B Ligue o Audio R RIN ao OUT2 Re o Audio L LIN ao OUT2 L C MIC RET e OUT RET s o apenas para o painel de udio HD N o necessita de os ligar para o painel de udio AC 97 D Entre no utilit rio de configura o do BIOS V at op o Defini es avan adas e escolha Configura o do chipset Defina a op o Controlo do painel frontal de Autom tico para Activado E Entre no sistema Windows Clique no cone existente na barra de tarefas no canto inferior direito para aceder ao Realtek HD Audio Manager Clique em Entrada Sa da de udio seleccione Defini es do conector Lo escolha a op o Desactivar detec o da tomada do painel frontal e guarde a altera o clicando em OK Conector do sistema no painel PANEL1 de 9 pinos veja a folha 2 No 14 PLED Este conector acomoda diversas fun es de sistema no painel frontal Conector do alto falante do chassi SPEAKERI de 4 pinos veja a folha 2 No 17 Ligue o alto falante do chassi neste conector Conector do ventilador do chassis CHA FANI1 de 3 pinos veja a folha 2 No 16 CHA FAN SPEED Ligue o cabo do ventilador neste conector coincidindo o fio preto com o pino de aterramento Conector do ventilador da CPU CPU FA
83. TAII Festplatten installiert werden ASRock AM2NF4G SATA2 Motherboard SCHRITT1 Installieren Sie die SATA SATAII Festplatten in den Laufwerkseinsch ben des Geh uses SCHRITT 2 Verbinden Sie das SATA Netzkabel mit der SATA SATAII Festplatte SCHRITT3 Schlie en Sie ein Ende des SATA Datenkabels am SATA SATAII Anschluss des Motherboards an SCHRITT4 Schlie en Sie das andere Ende des SATA Datenkabels an die SATA SATAII Festplatte an 2 9 Hot Plug und Hot Swap Funktion f r SATA SATAII Festplatten Das Motherboard AM2NF4G SATA2 unterst tzt Hot Plug Funktion f r SATA SATAII Ger te HINWEIS A Was ist die Hot Plug Funktion Wenn SATA SATAII Festplatten NICHT f r RAID Konfiguration eingestellt sind werden sie Hot Plug genannt Ein Einf gen und Entfernen von SATA SATAII Festplatten w hrend das System in Betrieb ist und einwandfrei l uft Was ist die Hot Swap Funktion Wenn SATA SATAII Festplatten als RAID1 eingebaut sind werden sie Hot Swap genannt Ein Einf gen und Entfernen von SATA SATAII Festplatten w hrend das System in Betrieb ist und einwandfrei l uft 2 10 Treiberinstallation Zur Treiberinstallation Sie bitte die Unterst tzungs CD in Ihr optisches Laufwerk ein Anschlie end werden die mit Ihrem System kompatiblen Treiber automatisch erkannt und auf dem Bildschirm angezeigt Zur Installation der n tigen Treiber gehen Sie bitte der Reihe nach von oben nach unten vor N
84. USB 2 0 USB67 se encuentra disponible para admitir 2 puertos USB 2 0 adicionales Cabezal USB 2 0 9 pin USB_45 ver p 2 No 19 HD 8CH I O le proporciona 4 puertos USB 2 0 predeterminados en el panel posterior Si los puertos USB posteriores no son suficientes este cabezal USB 2 0 USB_45 se encuentra disponible para admitir 2 puertos USB 2 0 adicionales Conector do m dulo de infravermelho IR1 de 5 pinos veja a folha 2 No 21 IRTX 5VS8 DUMMY Este conector suporta um m dulo opcional de transmiss o sem fio e recep o em infravermelho Conectores internos de udio CD1 de 4 pinos CD1 veja a floha 2 No 30 Estes conectores permitem que se receba entrada de udio em est reo de fontes de udio como CD ROM DVD ROM placa sintonizadora de TV ou placa MPEG ASRock AM2NF4G SATA2 Motherboard 127 Portugu s HOd v sen n Conector udio frontal HD_AUDIO1 de 9 pinos veja a folha 2 No 26 Esta uma interface para o cabo de udio no painel frontal que permite uma conex o e do painel 121 controle convenientes dos c dispositivos de udio MIC2_R MIC2_L 1 Audio de elevada defini o que suporta a sensibilidade da tomada mas o fio do painel existente no chassis tem de suportar HDA para funcionar correctamente Siga s instru es que aparecem no manual e no manual do chassis para instalar o sistema
85. a o da CPU 1 passo 2 passo 3 passo 5 passo destrave o soquete levantando a alavanca de trava em um ngulo de 90 Posicione a CPU directamente acima do encaixe de maneira que o canto da CPU com o tri ngulo dourado combine com o canto do encaixe com um tri ngulo pequeno insira com cuidado a CPU no soquete at que ela se encaixe no lugar A CPU somente se encaixa em uma posi o correta N O force a CPU no soquete para evitar que os pinos fiquem tortos quando a CPU estiver encaixada no lugar pressione firmemente o soquete ao mesmo tempo em que abaixa a alavanca para travar a CPU Ao chegar posi o correta a alavanca clica na aba lateral indicando que est travada instale o ventilador da CPU e o dissipador de calor Para fazer uma instala o correta consulte antes os manuais de instru o dos fabricantes da CPU e do dissipador de calor ASRock AM2NF4G SATA2 Motherboard 121 Portugu s HOd sen6n v 2 2 Instalag o dos M dulos de Mem ria DIMM A AM2NF4G SATA2 possui quatro slots DIMM DDRII taxa de dados dupla de 240 pinos e suporta a tecnologia de mem ria de duplo canal Para a configura o de duplo canal instale sempre um par id ntico de DIMM DDRII mesma marca tipo tamanho e tipo de chip nos slots de mesma cor Ou seja preciso instalar um par id ntico de DIMM DDRII no duplo canal A DDRII_1 e DDRII 2 slots amarelas veja a folha 2 No 8 ou um par id ntico d
86. art 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions 1 this device may not cause harmful interference and 2 this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation ASRock Website http www asrock com Published April 2006 Copyright 2006 ASRock INC All rights reserved ASRock AM2NF4G SATA2 Motherboard English ys Bu3 Motherboard Layout ta Lo Es ani Ir na a pu Sb iii CECI riste LI Qui dore Far ai om L 1a i ninna MMA SATA nF ri j Jin 53 aj JE jul Fic 13 Hizi 26 25 24 za de o 212009 18171181514 PS2 USB PW1 Jumper ATX 12V Power Connector ATX12V1 ATX Power Connector ATXPWR1 North Bridge Controller CPU Heatsink Retention Module AM2 940 Pin CPU Socket CPU Fan Connector CPU FAN2 2x240 pin DDRII DIMM Slots Dual Channel A DDRII 1 DDRII 2 Yellow 9 2x240 pin DDRII DIMM Slots Dual Channel B DDRII 3 DDRII 4 Orange Secondary IDE Connector IDE2 Black South Bridge Controller Secondary Serial ATAII Connector SATAII 2 red Primary IDE Connector IDE1 Blue System Panel Header PANEL1 Primary Serial ATAII Connector SATAII 1 red Chassis Fan Connector CHA_FAN1 Chassis Speaker Header SPEAKER 1 USB 2 0 Header USB67 Blue USB 2 0 Header USB45 Blue Clear CMOS Jumper CLRCMOS1 Infrared Module Header IR1 Floppy Connector FLOPPY1
87. card on this motherboard please refer to Premium Discrete requirement at http www asrock com ASRock AM2NF4G SATA2 Motherboard 2 2 1 Step 1 Step 2 Step 3 Installation Pre installation Precautions Take note of the following precautions before you install mother board components or change any motherboard settings 1 Unplug the power cord from the wall socket before touching any component Failure to do so may cause severe damage to the motherboard peripherals and or components 2 To avoid damaging the motherboard components due to static electricity NEVER place your motherboard directly on the car pet or the like Also remember to use a grounded wrist strap or touch a safety grounded object before you handle components 3 Hold components by the edges and do not touch the ICs 4 Whenever you uninstall any component place it on a grounded antstatic pad or in the bag that comes with the component 5 When placing screws into the screw holes to secure the motherboard to the chassis please do not over tighten the screws Doing so may damage the motherboard CPU Installation Unlock the socket by lifting the lever up to a 90 angle Position the CPU directly above the socket such that the CPU corner with the golden triangle matches the socket corner with a small triangle Carefully insert the CPU into the socket until it fits in place The CPU fits only in one correct orientation DO NOT force the CPU into the
88. cas PCI Express como o caso das placas Gigabit LAN SATA II etc Slots PCI Os slots PCI se usam para instalar placas de expans o com uma interface de PCI de 32 bit Slot HDMR O slot HDMR utilizado para inserir o cart o HDMR ASRock opcional com funcionalidade v 92 de modem A ranhura da HDMR partilhada com a ranhura PCIE2 para utilizar apenas pode seleccionar a ranhura PCIE2 ou a ranhura HDMR para utilizar Instalando uma placa de expans o 1 passo Antes de instalar a placa de expans o certifique se que a fonte de alimenta o esteja desligada ou que o cabo de energia el trica esteja desconectado Favor ler a documenta o da placa de expans o e fa a as configura es de hardware adequadas para a placa antes de iniciar a instala o 2 passo Retire a tampa que cobre o slot que voc deseja usar reserve os parafusos para uso futuro 3 passo Alinhe o conector da placa com o slot e pressiona com firmeza at que a placa esteja totalmente encaixada no slot 4 passo Aparafuse a placa no chassis com os parafusos 2 4 Fun o de Multi Monitor F cil Esta placa principal permite a actualiza o para suporte de m ltiplos monitores Com a placa VGA onboard interna e com a placa VGA PCI Express add on externa pode muito facilmente tirar partido das vantagens da capacidade que lhe permite ligar v rios monitores Se pretender activar a placa VGA onboard aceda sec o Share Memory Partilhar mem ria
89. ckpl tze Falls Sie versuchen die DIMM Module mit Gewalt falsch herum in die Steckpl tze zu zwingen f hrt dies zu dauerhaften Sch den am Mainboard und am DIMM Modul Dr cken Sie die DIMM Module fest in die Steckpl tze so dass die Halteklammern an beiden Enden des Moduls einschnappen und das DIMM Modul fest an Ort und Stelle sitzt ASRock AM2NF4G SATA2 Motherboard 47 Deutsch yos nsq 48 2 3 Erweiterungssteckpl tze PCI Express Steckpl tze PCI Steckpl tze und HDMR Steckplatz Es gibt einen 2 PCI Express Steckpl tze 2 PCI Steckpl tze und 1 HDMR Steckpl tze PCI Expres PCI Slots HDMR Slot am AM2NF4G SATA2 Motherboard s Slots PCIE1 PCIE x16 Steckplatz wird f r PCI Express Grafikkarten mit x16 Busbreite verwendet PCIE2 PCIE x1 Steckplatz wird f r PCI Express Karten wie Gigabit LAN Karten SATA Il Karten usw eingesetzt PCI Slots werden zur Installation von Erweiterungskarten mit dem 32bit PCI Interface genutzt Der HDMR Steckplatz dient zur Aufnahme der ASRock HDMR Karte Option mit v 92 Modem Funktionalit t Der HDMR Steckplatz wird gemeinsam mit dem PCIE2 Steckplatz genutzt Daher k nnen Sie entweder den PCIE2 oder den HDMR Steckplatz nutzen Einbau einer Erweiterungskarte Schritt 1 Schritt 2 Schritt 3 Schritt 4 Bevor Sie die Erweiterungskarte installieren vergewissern Sie sich dass das Netzteil ausgeschaltet und das Netzkabel abgezogen ist Bitte lesen Sie die
90. ckt Best ckt Best ckt F r Konfiguration 3 installieren Sie bitte identische DDRII DIMMs in allen vier Steckpl tzen 1 Wenn Sie zwei Speichermodule installieren m chten verwenden Sie dazu f r optimale Kompatibilit t und Stabilit t Steckpl tze gleicher Farbe Installieren Sie die beiden Speichermodule also entweder in den gelbe Steckpl tzen DDRII_1 und DDRII_ 2 oder den orange Steckpl tzen DDRII_3 und DDRII_4 2 Wenn nur ein Speichermodul oder drei Speichermodule in den DDRII DIMM Steckpl tzen auf diesem Motherboard installiert sind kann es die Dual Kanal Speichertechnologie nicht aktivieren 3 Ist ein Speichermodulpaar NICHT im gleichen Dual Kanal installiert z B ein Speichermodulpaar wird in DDRII_1 und DDRII_3 installiert kann es die Dual Kanal Speichertechnologie nicht aktivieren 4 Es ist nicht zul ssig DDR in einen DDRII Steckplatz zu installieren andernfalls k nnten Motherboard und DIMMs besch digt werden ASRock AM2NF4G SATA2 Motherboard Einsetzen eines DIMM Moduls Schritt 1 Schritt 2 Schritt 3 Achten Sie darauf das Netzteil abzustecken bevor Sie DIMMs oder Systemkomponenten hinzuf gen oder entfernen ffnen Sie einen DIMM Slot indem Sie die seitlichen Clips nach au en dr cken Richten Sie das DIMM Modul so ber dem Slot aus dass das Modul mit der Kerbe in den Slot passt Die DIMM Module passen nur richtig herum eingelegt in die Ste
91. configura o do sistema como por exemplo a senha do sistema data tempo e os par metros da configura o do sistema Para limpar e reconfigurar os par metros do sistema a configura o inicial da f brica por favor desligue o cabo de for a ponha em curto circuito os pin 2 e pin 3 de CLRCMOSI por mais de 5 segundos para limpar o CMOS usando um jumper Por favor lembrese de remover o jumper depois de limpar o COMS Se precisar limpar o CMOS ao concluir a atualiza o do BIOS dever reiniciar o sistema primeiro e em seguida deslig lo antes de executar a a o de limpeza o CMOS ASRock AM2NF4G SATA2 Motherboard 125 Portugu s HOd v sen n 2 6 Conectores A Os conectores N O S O jumpers N O coloque capas de jumper sobre estes conectores A coloca o de pontos de jumper sobre os conectores causar danos irrevers veis placa m e Conector Figura Descri o Conector FDD FLOPPY 1 33 pinos veja a folha 2 No 22 PINI FLOPPY1 o lado com listras vermelhas para o Pino 1 Nota Certifique se de que o lado com listras vermelhas no cabo seja conectado ao lado Pino 1 do conector Conector prim rio azul Conector secund rio de IDE preto IDE1 de 39 pinos veja a folha 2 No 13 IDE2 de 39 pinos veja a folha 2 No 10 Ligue esta ponta azul Doo amm Ligue esta ponta preta aos dispositivos IDE placa m e Cabo ATA 66 100 133 de 80 condutores Nota Se for usado ape
92. cteur pour panneau PANEL1 br 9 voir p 2 fig 14 Ce connecteur offre plusieurs fonctions syst me en fa ade Connecteur du haut parleur du ch ssis SPEAKER br 4 voir p 2 fig 17 Veuillez connecter le haut parleur de ch ssis sur ce connecteur Fran ais 71 ASRock AM2NF4G SATA2 Motherboard d SIDdUDI 72 Connecteur pour ventilateur de ch ssis CHA_FANI br 3 voir p 2 fig 16 GND 1 CHA FAN SPEED Veuillez connecter le c ble du ventilateur du ch ssis sur ce connecteur en branchant le fil noir sur la broche de terre Connecteur pour ventilateur CPU CPU FAN2 br 4 po a GND 12V CPU_FAN_SPEED FAN_SPEED CONTROL voir p 2 fig 7 A Veuillez connecter un cable de ventilateur d UC sur ce connecteur et brancher le fil noir sur la broche de terre ien que cette carte m re offre un support de Ventilateur silencieux ventilateur de CPU 4 broches le ventilateur de CPU 3 broches peut bien fonctionner m me sans la fonction de commande de vitesse du ventilateur Si vous pr voyez de connecter le ventilateur de CPU 3 broches au connecteur du ventilateur de CPU sur cette carte m re veuillez le connecter aux broches Installation de ventilateur 3 broches Broches 1 3 connect es Connecteur d alimentation ATX ATXPWRI br 20 voir p 2 fig 3 Veuillez connecter une unit d alimentation ATX sur ce connecteur Connecteur d alimenta
93. d marrez l ordinateur veuillez presser lt F2 gt pendant le POST Power On Self Test pour entrer dans le BIOS sinon le POST continue ses tests de routine Si vous d sirez entrer dans le BIOS apr s le POST veuillez red marrer le syst me en pressant lt Ctl gt lt Alt gt lt Suppr gt ou en pressant le bouton de reset sur le bo tier du syst me Vous pouvez galement red marrer en teignant le syst me et en le rallumant L utilitaire d installation du BIOS est con u pour tre convivial C est un programme pilot par menu qui vous permet de faire d filer par ses divers sous menus et de choisir parmi les choix pr d termin s Pour des informations d taill es sur le BIOS veuillez consulter le Guide de l utilisateur fichier PDF dans le CD technique 4 Informations sur le CD de support Cette carte m re supporte divers syst mes d exploitation Microsoft Windows 2000 XP XP 64 bit Vista Le CD technique livr avec cette carte m re contient les pilotes et les utilitaires n cessaires pour am liorer les fonctions de la carte m re Pour utiliser le CD technique ins rez le dans le lecteur de CD ROM Le Menu principal s affiche automatiquement si AUTORUN est activ dans votre ordinateur Si le Menu principal n appara t pas automatiquement localisez dans le CD technique le fichier ASSETUP EXE dans le dossier BIN et double cliquez dessus pour afficher les menus 77 ASRock AM2NF4G SATA2 Mo
94. d Populated Populated Forthe configuration 3 please install identical DDRII DIMMs in all four slots A 1 If you want to install two memory modules for optimal compatibility and reliability it is recommended to install them in the slots of the same color In other words install them either in the set of yellow slots DDRII_1 and DDRII 2 or in the set of orange slots DDRII 3 and DDRII 4 2 If only one memory module or three memory modules are installed in the DDRII DIMM slots on this motherboard it is unable to activate the Dual Channel Memory Technology 3 If a pair of memory modules is NOT installed in the same Dual Channel for example installing a pair of memory modules in DDRII 1 and DDRII 3 it is unable to activate the Dual Channel Memory Technology 4 Itis not allowed to install a DDR memory module into DDRII slot otherwise this motherboard and DIMM may be damaged ASRock AM2NF4G SATA2 Motherboard Installing a DIMM A Step 1 Step 2 A Step 3 Please make sure to disconnect power supply before adding or removing DIMMS or the system components Unlock a DIMM slot by pressing the retaining clips outward Align a DIMM on the slot such that the notch on the DIMM matches the break on the slot The DIMM only fits in one correct orientation It will cause permanent damage to the motherboard and the DIMM if you force the DIMM into the slot at incorrect orientation
95. da madre supporta l upgrade Multi Monitor Con la scheda VGA integrate e la scheda VGA PCI Express aggiunta si pu godere facilmente dei benefici della funzione Multi Monitor Se si programma di abilitare la funzione della scheda VGA integrata aggiungere l opzione Condividi memoria nel BIOS per regolare la capacit della memoria a 16MB 32MB 64MB o 128MB Notare che il valore selezionato deve essere inferiore alla capacit totale della memoria del sistema Il valore predefinito di Condividi memoria Auto e disabilita la funzione VGA quando viene installata la scheda VGA Dopo aver impostato il BIOS possibile installare le schede VGA e i relativi driver per godersi i multi monitor ASRock AM2NF4G SATA2 Motherboard 2 5 Setup dei Jumpers L illustrazione mostra come sono settati i jumper Quando il ponticello posizionato sui pin il jumper CORTOCIRCUITATO Se sui pin non ci sono y ponticelli il jumper APERTO L illustrazione mostra un jumper a 3 pin in cui il pin1 e il pin2 sono tke deg CORTOCIRCUITATI quando il ponticello s posizionato st stp CORTOCIRCUITATO APERTO Jumper Settaggio del Jumper PS2 USB PW1 1 2 23 Cortocircuitare pin2 pin3 per vedi p 2 item 1 DIO ogg settare a 5VSB standby e abilitare PS 2 o USB wake up events Nota Per selezionare 5VSB si richiedono almeno 2 Ampere e il consumo di corrente in standby sar maggiore Resettare la CMOS 1_2 2_3
96. dio Anschl sse 4 Pin CD1 CD1 siehe S 2 Punkt 30 Diese erm glichen Ihnen Stereo Signalquellen wie z B CD ROM DVD ROM TV Tuner oder MPEG Karten mit Ihrem System zu verbinden Anschluss f r Audio auf der Geh usevorderseite 9 Pin HD_AUDIO1 siehe S 2 Punkt 26 Dieses Interface zu einem Audio Panel auf der Vorderseite Ihres Geh uses erm glicht Ihnen eine bequeme Kontrolle ber Audio Ger te ASRock AM2NF4G SATA2 Motherboard 51 Deutsch yos nsq 52 A 1 High Definition Audio unterst tzt Jack Sensing automatische Erkennung falsch angeschlossener Ger te wobei jedoch die Bildschirmverdrahtung am Geh use HDA unterst tzen muss um richtig zu funktionieren Beachten Sie bei der Installation im System die Anweisungen in unserem Handbuch und im Geh usehandbuch 2 Wenn Sie die AC 97 Audioleiste verwenden installieren Sie diese wie nachstehend beschrieben an der Front Audioanschlussleiste A SchlieRen Sie Mic_IN MIC an MIC2_L an B Schlie en Sie Audio R RIN an OUT2_R und Audio L LIN an OUT2_L an C MIC_RET und OUT_RET sind nur f r den HD Audioanschluss gedacht Diese Anschl sse m ssen nicht an die AC 97 Audioleiste angeschlossen werden D Rufen Sie das BIOS Setup Dienstprogramm auf Wechseln Sie zu Erweiterte Einstellungen und w hlen Sie Chipset Konfiguration Setzen Sie die Option Frontleistenkontrolle von Automatisch auf Aktiviert E Rufen Sie das Windows Syste
97. disk to SATA hard disk from SATAII 3Gb s down to SATA 1 5Gb s and connect it to the SATAII connector You can also connect SATA hard disk to SATAII connec tor directly Power Management for USB 2 0 works fine under Microsoft Windows Vista XP 64 bit XP SP1 or SP2 2000 SPA Microsoft Windows Vista driver is not ready yet We will update it to our website in the future Please visit our website for Microsoft Windows Vista driver and related information ASRock website http www asrock com ASRock AM2NF4G SATA2 Motherboard English ysi 6uz 1 3 Minimum Hardware Requirement Table for Windows Vista Premium and Basic Logo For system integrators and users who purchase this motherboard and plan to submit Windows Vista Premium and Basic logo please follow the below table for minimum hardware requirement Please adopt the CPU memory and VGA that we suggest CPU Sempron 2800 Memory 512MB x 2 Dual Channel Premium 512MB Single Channel Basic 256MB x 2 Dual Channel Basic If you use onboard VGA with total system memory size 512MB and plan to submit Windows Vista Basic logo please adjust the shared memory size of onboard VGA to 64MB If you use onboard VGA with total system memory size above 512MB and plan to submit Windows Vista Premium and Basic logo the shared memory size of onboard VGA can be adjusted up to 128MB If you plan to use external graphics
98. e CLRCMOS1 allows you to clear the data in CMOS The data in CMOS includes system setup information such as system password date time and system setup parameters To clear and reset the system parameters to default setup please turn off the computer and unplug the power cord from the power supply After waiting for 15 seconds use a jumper cap to short pin2 and pin3 on CLRCMOSI for 5 seconds However please do not clear the CMOS right after you update the BIOS If you need to clear the CMOS when you just finish updating the BIOS you must boot up the system first and then shut it down before you do the clear CMOS action 2 6 Onboard Headers and Connectors jumper caps over these headers and connectors Placing jumper caps over the headers and connectors will cause permanent damage of the motherboard f Onboard headers and connectors are NOT jumpers Do NOT place Floppy Connector 33 pin FLOPPY1 see p 2 No 22 PIN FLOPPY1 the red striped side to Pin1 Note Make sure the red striped side of the cable is plugged into Pin1 side of the connector ASRock AM2NF4G SATA2 Motherboard 13 English ysi 6uz 14 Primary IDE Connector Blue 39 pin IDE1 see p 2 No 13 Secondary IDE Connector Black 39 pin IDE2 see p 2 No 10 connect the black end connect the blue end 7 2 to the IDE devices to the motherboard 80 conductor ATA 66 100 133 cable Note If you use only one IDE device on t
99. e DIMM DDRII no duplo canal B DDRII_3 e DDRII 4 slots cor de laranja veja a folha 2 No 9 para que a tecnologia de mem ria de duplo canal possa ser ativada Esta placa tamb m permite instalar quatro m dulos DIMM DDRII para a configura o de duplo canal e instale m dulos DIMM DDRII id nticos nos quatro slots Esta placa principal permite lhe tamb m instalar quatro DIMMs DDRII para uma configura o de canal duplo instale DIMMs DDRII id nticos nas quatro ranhuras Consulte a tabela de configura o da mem ria de canal duplo em baixo Configura es da Mem ria de Canal Duplo DDRIL 1 DDRII 2 DDRII_3 DDRII_4 slot slot slot slot amarelas amarelas cor de laranja cor de laranja 1 Ocupada Ocupada 2 Ocupada Ocupada 3 Ocupada Ocupada Ocupada Ocupada Em termos da configura o 3 instale DIMMs DDRII id nticos nas quatro ranhuras A 1 Se quiser instalar dois m dulos de mem ria diferentes e obter uma compatibilidade e uma fiabilidade ptimas recomendamos a instala o dos m dulos em ranhuras de cores mesma Por outras palavras instale os quer na ranhura DDRII 1 e DDRII 2 ou DDRII 3 e DDRII 4 2 Se apenas instalar um m dulo de mem ria ou tr s m dulos de mem ria nas ranhuras DIMM DDRII desta placa principal n o ser poss vel activar a tecnologia de mem ria de canal duplo 3 Se N O instalar um par de m dulos de mem ria no mesmo canal duplo ou seja
100. e IDE secondario nero 89 pin IDE1 vedi p 2 item 13 39 pin IDE2 vedi p 2 item 10 Connettore blu U o api Connettore nero alla scheda madre all hard disk drive Cavo ATA 66 100 133 a 80 pin Nota Se utilizzate un solo dispositivo IDE su questa scheda madre imposta tale dispositivo come Master Fate riferimento alle istruzioni del produttore del dispositivo IDE per maggiori dettagli Inoltre per ottimizzare compatibilit e prestazioni connettete l hard disk al connettore primario IDE IDE1 blu e il CD ROM al connettore IDE secondario IDE2 nero Connettori Serial ATAII Questi due connettori Serial SATAIL 1 vedi p 2 Nr 15 ATA SATAII supportano le SATAI 2 vedi p 2 Nr 12 SATA 2 periferiche di archiviazione HD SATA o SATAII per le funzioni di archiviazione SAAI 1 interna ATAII SATAII suppo rtano cavi SATAII per dispositivi di memoria interni L interfaccia SATAII attuale permette velocit di trasferimento dati fino a 3 0 Gb s ASRock AM2NF4G SATA2 Motherboard Cavi dati Serial ATA SATA Entrambe le estremit del cavo dati SATA possono collegarsi all hard disk SATA SATAII o al connettore SATAII sulla scheda madre Cavo d alimentazione Collegare l estremit nera de Serial ATA SATA cavo di alimentazione SATA al SATA ntazione S Opzionale connettore di alimentazione del Connettere all ailmentazione Mme i DA dei dischi SATA drive Poi connettete l estremit Co
101. e jogos 1 x conector da porta COM Conector do ventilador da CPU chassis Conector de for a do ATX de 20 pinos Conector ATX 12 V de 4 pinos Conectores internos de udio Conector udio do painel frontal 2 x cabezal USB 2 0 suportar 4 portas USB 2 0 adicionais veja o AVISO 8 BIOS 4Mb BIOS AMI BIOS AMI Suporta dispositivos Plug and Play ACPI 1 1 atendendo a eventos de wake up Suporta dispositivos sem jumper Suporte para SMBIOS 2 3 1 CD de suporte Controladores utilit rios software antiv rus Experimentacao Versao Monitor do HW Sensores de temperature do procesador Medi o de temperatura da placa m e Deligamento autom tico em caso de superaquecimento do processador para prote o da vida til do processador Tac metros de ventilador do Processador Tac metros de ventilador do chassis Ventoinha silenciosa para a CPU Monitoramento de voltagem 12 V 5 V 3 3 V Vcore Sistema Operacional Microsoft Windows 2000 XP XP 64 bit Vista veja o AVISO 9 Certifica es FCC CE WHQL 1186 ASRock AM2NF4G SATA2 Motherboard AVISO 1 Para poupar energia recomendamos vivamente a activa o da tecnologia Cool n Quiet da AMD no sistema Windows Consulte o AP NDICE na p gina 42 do Manual do utilizador no CD de suporte para activar a tecnologia Cool n Quiet da AMD Esta p
102. ehen Sie wie folgt vor wenn Sie Windows 2000 Windows XP Windows XP 64 Bit auf Ihren SATA SATAII Festplatten mit RAID Funktionen installieren m chten Sie m ssen ber SP4 verf gen ehe Sie Windows 2000 in Ihrem System installieren Falls Ihre Windows Version noch nicht ber SP4 verf gen sollte k nnen Sie mit Hilfe der nachstehenden Internetseite einen SP4 Datentr ger anlegen http www microsoft com Windows2000 downloads servicepacks sp4 spdeploy htm the_integrated installation fmay SCHRITT 1 Erstellen Sie eine SATA SATAII Treiberdiskette A Legen Sie die ASRock Support CD in Ihr optisches Laufwerk um Ihr System hochzufahren Legen Sie zu diesem Zeitpunkt KEINE Diskette in das Diskettenlaufwerk ein B W hrend des Selbsttests zu Beginn des Systemstarts dr cken Sie die lt F11 gt Taste ein Fenster zur Auswahl des Boot Laufwerkes Startlaufwerk erscheint Bitte w hlen Sie das CD ROM Laufwerk als Boot Laufwerk C Die Meldung Do you want to generate Serial ATA driver diskette Y N Serial ATA Treiberdiskette erstellen Y N best tigen Sie mit lt Y gt D Daraufhin werden die Meldungen Please insert a diskette into the floppy drive WARNING Formatting the floppy diskette will lose ALL data in it Start to format and copy files Y N Bitte legen Sie eine Diskette in das Diskettenlaufwerk ein WARNUNG Das Formatieren der Diskette l scht ALLE darauf enthaltenen Daten Formatieren
103. el frontal 9 pin HD_AUDIO1 vea p 2 No 26 A Este es una interface para cable de audio de panel frontal que permite conexi n y control conveniente de apparatos de Audio 1 El Audio de Alta Definici n soporta la detecci n de conector pero el cable de panel en el chasis debe soportar HDA para operar correctamente Por favor siga las instrucciones en nuestro manual y en el manual de chasis para instalar su sistema 2 Si utiliza el panel de sonido AC 97 inst lelo en la cabecera de sonido del panel frontal de la siguiente manera A Conecte Mic_IN MIC a MIC2_L B Conecte Audio R RIN a OUT2_R y Audio_L LIN en OUT2_L C MIC_RET y OUT_RET son s lo para el panel de sonido HD No necesitar conectarlos al panel de sonido AC 97 D Entre en la Utilidad de configuraci n del BIOS Entre en Configuraci n avanzada y a continuaci n seleccione Configuraci n del conjunto de chips En el panel de control frontal cambie la opci n Autom tico a Habilitado E Entre en el sistema Windows Haga clic en el icono de la barra de tareas situada en la parte inferior derecha para entrar en el Administrador de audio HD Realtek Haga clic en E S de audio seleccione Configuraci n de conectores LI elija Deshabilitar la detecci n del conector del panel frontal y guarde el cambio haciendo clic en Aceptar Conector del Panel del dor systema 9 pin PANEL1 vea p 2 No
104. elect Realtek HDA Primary output to use Rear Speaker Central Bass and Front Speaker or select Realtek HDA Audio 2nd output to use front panel audio ASRock AM2NF4G SATA2 Motherboard English ysi 6uz 1 Introduction Thank you for purchasing ASRock AM2NF4G SATA2 motherboard a reliable motherboard produced under ASRock s consistently stringent quality control It de livers excellent performance with robust design conforming to ASRock s commit ment to quality and endurance This Quick Installation Guide contains introduction of the motherboard and step by step installation guide More detailed information of the motherboard can be found in the user manual presented in the Support CD Because the motherboard specifications and the BIOS software might be updated the content of this manual will be subject to change without notice In case any modifications of this manual occur the updated version will be available on ASRock website without further notice You may find the latest VGA cards and CPU support lists on ASRock website as well ASRock website http www asrock com 1 1 Package Contents 1 x ASRock AM2NF4G SATA2 Motherboard Micro ATX Form Factor 9 6 in x 9 6 in 24 4 cm x 24 4 cm 1 x ASRock AM2NF4G SATA2 Quick Installation Guide 1 x ASRock AM2NF4G SATA2 Support CD 1 x Ultra ATA 66 100 133 IDE Ribbon Cable 80 conductor 1 x 3 5 in Floppy Drive Ribbon Cable 1 x Serial ATA SATA Data Cable Optional 1
105. es necesario conectar este conector a una toma de corriente con el enchufe ATX 12V de modo que proporcione suficiente electricidad De lo contrario no se podr encender o a BV Conexi n de juegos qe 15 pin GAME1 vea p 2 No 24 1000009 Conecte un cable de juegos a esta conexi n si se instala el soporte del puerto de juegos Cabezal del puerto COM 9 pin COM1 vea p 2 N 31 Este cabezal del puerto COM se utiliza para admitir un m dulo de puerto COM iO ASRock AM2NF4G SATA2 Motherboard 2 7 Gu a de Configuraci n de Disco Duro SATAII Antes de instalar el disco duro SATAII en su computadora por favor lea detenidamente la siguiente gu a de configuraci n de disco duro SATAII Algunas configuraciones predeterminadas de los discos duros SATAII pueden no estar en el modo SATAII el cual opera con el mejor funcionamiento Para activar la funci n SATAII por favor siga la siguiente instrucci n con diferentes proveedores para ajustar correctamente su disco duro SATAII al modo SATAII en avanzado de otra manera puede fallar su disco duro SATAII en el modo SATAII Western Digital Si las patillas 5 y 6 estan en corto se activar SATA 1 5GB s Por otro lado si desea activar SATAII 3 0GB s por favor retire los puentes de las patillas 5 y 6 SAMSUNG 5 8 6 4 2 Si las patillas 3 y 4 est n en corto se activar SATA
106. ette carte m re offre un contr le sans souci il n est pas recommand dy appliquer un over clocking Les fr quences autres que les fr quences de bus d UC recommand es risquent de d stabiliser le syst me ou d endommager l UC Lorsqu une surchauffe du CPU est d tect e le syst me s arr te automatiquement Avant de red marrer le syst me veuillez v rifier que le ventilateur d UC sur la carte m re fonctionne correctement et d branchez le cordon d alimentation puis rebranchez le Pour am liorer la dissipation de la chaleur n oubliez pas de mettre de la p te thermique entre le CPU le dissipateur lors de l installation du PC Pour l entr e microphone cette carte m re supporte les deux modes st r o et mono Pour la sortie audio cette carte m re supporte les modes 2 canaux 4 canaux 6 canaux et 8 canaux Veuillez vous r f rer au tableau en page 3 pour effectuer la bonne connexion Avant d installer le disque dur SATAII sur le connecteur SATAII veuillez lire le Guide d installation du disque dur SATAII page 73 pour mettre votre lecteur de disque SATAII en mode SATAII Vous tes en outre autoris remettre le disque dur SATAII en SATA de SATAII 3Go s en SATA 1 5 Go s et de le brancher sur le connecteur SATAII Vous pouvez galement brancher le disque dur SATA directement sur le connecteur SATAII La gestion de l alimentation pour l USB 2 0 fonctionne bien sous Microsoft Windows Vista XP 64 bit XP SP1
107. gia Dual Channel Memory Per la configurazione a due canali necessario installare sempre coppie identiche stessa marca velocita dimensioni e tipo di chip di DIMM DDRII negli alloggiamenti dello stesso colore In altre parole necessario installare coppie identiche di DIMM DDRII nel canale doppio A DDRII_1 e DDRII_ 2 alloggiamenti gialli vedere pag 2 Nr 8 oppure coppie identiche di DIMM DDR nel canale doppio B DDRII_3 e DDRII 4 alloggiamenti arancione vedere pag 2 Nr 9 per fare s che la tecnologia Dual Channel Memory possa essere attivata Questa scheda madre consente anche di installare quattro DIMM DDRII per la configurazione a canale doppio Questa scheda madre consente anche di installare quattro DIMM DDRII per configurazione a canale duale si raccomanda di installare DIMM DDR identiche nei quattro alloggiamenti Consultare la Tabella configurazione Memoria Canale Duale di seguito Configurazioni Dual Channel Memory DDRIL 1 DDRII 2 DDRII 3 DDRII_4 alloggiamento alloggiamento alloggiamento alloggiamento gialli gialli arancione arancione 1 Popolato Popolato 2 Popolato Popolato 3 Popolato Popolato Popolato Popolato Perla configurazione 3 installare DDRII DIMM identici nei quattro slot Se si vogliono installare due moduli di memoria per ottenere compatibilit ed affidabilit ottimali si raccomanda di installarli negli alloggiamenti dello stesso colore In
108. he permitido passar o disco duro SATAII para um n vel inferior para disco duro SATA de SATAII 3Gb para SATA 1 5Gb e lig lo ao conector SATAII Tamb m pode ligar directamente o disco duro SATA ao conector SATAII Power Management para USB 2 0 funciona bem embaixo de Microsoft Windows Vista XP 64 bit XP SP1 SP2 2000 SP4 O controlador Microsoft Windows Vista ainda n o est pronto Ser actualizado futuramente no nosso Website Viste o nosso Website para obter informa es relativas ao controlador Microsoft Windows Vista e informa es relacionadas Website da ASRock http www asrock com ASRock AM2NF4G SATA2 Motherboard Portugu s HOd v sen n 1 3 Tabela de requisitos minimos de hardware para o Windows Log tipo da Vista Premium e Basic Para os integradores de sistemas e utilizadores que adquiriram a nossa placa m e e planeiam submeter o log tipo da Vista remium e Basic siga a tabela abaixo para ficar a conhecer os requisitos de hardware minimos Adquira a CPU memoria e placa VGA sugeridas CPU Sempron 2800 Mem ria Canal duplo de 512 MB x 2 Premium Canal nico de 512 MB Basic Canal duplo de 256 MB x 2 Basic Se utilizar a placa VGA instalada na placa m e com um total do tamanho da mem ria de 512 MB e pretender submeter o log tipo do Windows Vista Basic ajuste o tamanho da mem ria partilhada da placa VGA instalada na placa m e para 64
109. his motherboard please set the IDE device as Master Please refer to the instruction of your IDE device vendor for the details Besides to optimize compatibility and performance please connect your hard disk drive to the primary IDE connector IDE1 blue and CD ROM to the secondary IDE connector IDE2 black Serial ATA Il Connectors SATAII_1 see p 2 No 15 SATAI 2 SATAI 1 SATA II_2 see p 2 No 12 These Serial ATA II SATA II connectors support SATA II or SATA hard disk for internal storage devices The current SATA Il interface allows up to 3 0 Gb s data transfer rate Serial ATA SATA Data Cable Either end of the SATA data cable can be connected to the SATA SATAII hard disk or the SATAII connector on the motherboard Serial ATA SATA Power Cable Optional gt connect to the SATA HDD power connector A connect tothe powersupply Please connect the black end of SATA power cable to the power connector on each drive Then connect the white end of SATA power cable to the power connector of the power supply USB 2 0 Header 9 pin USB67 see p 2 No 18 DUMMY ASRock AM2NF4G SATA2 This HD 8CH I O accommo dates 4 default USB 2 0 ports If those USB 2 0 ports on the I O panel are not sufficient this USB 2 0 header is available to support 2 additional USB 2 0 ports Motherboard USB 2 0 Header 9 pin USB45 see p 2 No 19 This HD 8CH I O accommo
110. hl sse unterst tzt bis 3 0 Gb s Daten bertragungsrate unterst tzt RAID RAID 0 1 JBOD und Hot Plug Funktionen siehe VORSICHT 7 2 x ATA133 IDE Anschl sse Unterst tzt bis 4 IDE Ger te 1x FDD Anschl sse 1 x Infrarot Modul Header 1x Game Anschluss 1x COM Anschluss Header CPU Geh use L fteranschluss 20 pin ATX Netz Header 4 pin anschluss f r 12V ATX Netzteil Interne Audio Anschl sse Anschluss f r Audio auf der Geh usevorderseite 2 x USB 2 0 Anschl sse Unterst tzung 4 zus tzlicher USB 2 0 Anschl sse siehe VORSICHT 8 BIOS 4Mb AMI BIOS AMI legal BIOS mit Unterst tzung f r Plug and Play ACPI 1 1 Weckfunktionen JumperFree Modus SMBIOS 2 3 1 Support CD Treiber Dienstprogramme Antivirussoftware Probeversion Hardware Monitor berwachung der CPU Temperatur Motherboardtemperaturerkennung CPU berhitzungsschutz durch rechtzeitigen Systemshutdown Drehzahlmessung f r CPU L fter Drehzahlmessung f r Geh usel fter CPU L fterger uschd mpfung Spannungs berwachung 12V 5V 3 3V Vcore Betriebssysteme Unterst tzt Microsoft Windows 2000 XP XP 64 Bit Vista siehe VORSICHT 9 Zertifizierungen FCC CE WHQL 42 ASRock AM2NF4G SATA2 Motherboard VORSICHT E Um Energie zu sparen wird dringendst empfohlen die Cool n Quiet Technologie von AMD im Window
111. http www microsoft com Windows2000 downloads servicepacks sp4 spdeploy htm the_integrated_installation_fmay A Antes de instalar Windows 2000 en su sistema su disco debe PASO 1 Haga un Disquete de Controlador SATA SATAII A Inserte el CD de soporte de ASRock en la unidad ptica de la unidad para iniciar el sistema NO inserte ning n disquete en la unidad de disco en este momento B Durante la comprobaci n inicial POST del sistema pulse la tecla lt F11 gt y aparecer una ventana de selecci n de los dispositivos de inicio Seleccione el CD ROM como unidad de inicio C Cuando vea en pantalla el mensaje Do you want to generate Serial ATA driver diskette Y N Desea generar un disquete de controlador de serie ATA pulse lt Y gt D A continuaci n podr ver los siguientes mensajes Please insert a diskette into the floppy drive WARNING Formatting the floppy diskette will ASRock AM2NF4G SATA2 Motherboard Espa ol joupds lose ALL data in it Start to format and copy files Y N Inserte un disquete en la unidad de disco ADVERTENCIA Dar formato a un disquete hara que se pierda TODA la informaci n contenida en l Comenzar a dar formato y copiar los archivos S N Introduzca un disquete en la unidad de disco y pulse lt Y gt E El sistema comenzara a formatear el disquete y copiar controladores SATA SATAllen el disquete PASO 2 Configure BIOS A Entre a la Utilidad de configuraci
112. i RAID A Le procedure di installazione di Windows Vista sono soggette a modifica Se si desidera installare solo Windows 2000 Windows XP Windows XP 64 bit sui dischi rigidi SATA SATAII senza funzioni RAID non necessario creare un dischetto driver SATA SATAII Inoltre non necessario modificare le impostazioni del BIOS possibile iniziare l installazione di Windows 2000 Windows XP Windows XP 64 bit direttamente sul sistema 2 13 Installazione di Windows 2000 Windows XP Windows XP 64 bit Windows Vista con funzioni RAID A Le procedure di installazione di Windows Vista sono soggette a modifica Se si desidera installare Windows 2000 Windows XP Windows XP 64 bit sui dischi rigidi SATA SATAII con funzioni RAID seguire le istruzioni in basso A Prima di installare Windows 2000 nel sistema il disco dovrebbe includere il SP4 Se non c il SP4 incluso nel disco visitare il sito internet in basso per le procedure adeguate per la creazione di un disco SP4 http www microsoft com Windows2000 downloads servicepacks sp4 spdeploy htm the integrated installation fmay 1 PASSO Creare un dischetto driver SATA SATAII A Inserire il CD di supporto ASRock nel lettore ottico prima di accendere il sistema NON inserire nessun dischetto floppy nel drive in questo momento B Durante la fase di POST all inzio del boot up del sistema premere il tasto lt F11 gt Appari
113. i n de la placa base ASRock AM2NF4G SATA2 Motherboard 107 Espa ol loupds3 10 Cable de alimentacion de serie ATA SATA Opcional Conectar a la conexi n de alimentaci n del disco duro SATA Conectara la fuente de alimentaci n Conecte el extremo negro del cable de SATA al conector de energia de la unidad A continuaci n conecte el extremo blanco del cable de alimentaci n SATA a la conexi n de alimentaci n de la fuente de alimentaci n Cabezal USB 2 0 9 pin USB67 ver p 2 No 18 HD 8CH IO le proporciona 4 puertos USB 2 0 predeterminados en el panel posterior Si los puertos USB posteriores no son suficientes este cabezal USB 2 0 USB67 se encuentra disponible para admitir 2 puertos USB 2 0 adicionales Cabezal USB 2 0 9 pin USB_45 USB PWR ver p 2 No 19 HD 8CH IO le proporciona 4 puertos USB 2 0 predeterminados en el panel posterior Si los puertos USB posteriores no son suficientes este cabezal USB 2 0 USB_45 se encuentra disponible para admitir 2 puertos USB 2 0 adicionales Cabezal de m dulo Infrared 5 pin IR1 vea p 2 No 21 Soporta m dulo Infrared de transmisi n y recepci n wireless Conector de Audio Interno 4 pin CD1 CD1 vea p 2 No 30 Permite recepci n de input audio de fuente s nica como CD ROM DVD ROM TV tuner o tarjeta MPEG ASRock AM2NF4G SATA2 Motherboard Conector de audio de pan
114. i n de la tarjeta HDMR en esta placa base siga los pasos que se indican a continuaci n 1 Inserte la tarjeta HDMR en la ranura HDMR de esta placa base Aseg rese de que la tarjeta HDMR est completamente asentada en la ranura 2 Instale el controlador de la tarjeta HDMR que encontrar en nuestro CD de soporte en el sistema 3 Reinicie el equipo 112 ASRock AM2NF4G SATA2 Motherboard 2 12 Instalaci n de Windows 2000 Windows XP Windows XP 64 bits Windows Vista sin Funciones RAID A Los procedimientos de instalaci n para Windows Vista se encuentran sujetos a cambios Si s lo desea instalar Windows 2000 Windows XP Windows XP 64 bits en sus HDDs SATA SATAII sin funciones RAID no tiene que hacer un disquete de controlador SATA SATAII Adem s no necesita cambiar la configuraci n BIOS Puede comenzar a instalar Windows 2000 Windows XP Windows XP 64 bits en su sistema directamente 2 13 Instalaci n de Windows 2000 Windows XP Windows XP 64 bits Windows Vista con Funciones RAID A Los procedimientos de instalaci n para Windows Vista se encuentran sujetos a cambios Si desea instalarWindows 2000 Windows XP Windows XP 64 bits en sus HDDs SATA SATAII con funciones RAID por favor siga los pasos siguientes incluir SP4 Si su disco no incluye SP4 visite el sitio Web siguiente para conocer los procedimientos adecuados para realizar un disco SP4
115. ible Es un programa guiado al menu es decir puede enrollarse a sus varios sub menues y elegir las opciones predeterminadas Para informaci n detallada sobre como configurar la BIOS por favor refi rase al Manual del Usuario archivo PDF contenido en el CD 4 Informaci n de Software Support CD Esta placa base soporta diversos tipos de sistema operativo Windows 2000 XP I XP 64 bits Vista El CD de instalaci n que acompa a la placa base trae todos los drivers y programas utilitarios para instalar y configurar la placa base Para iniciar la instalaci n ponga el CD en el lector de CD y se desplegar el Men Principal autom ticamente si AUTORUN est habilitado en su computadora Si el Men Principal no aparece autom ticamente localice y doble pulse en el archivo ASSETUP EXE para iniciar la instalaci n ASRock AM2NF4G SATA2 Motherboard Espa ol HOd v sen n 1 Introdu o Gratos por comprar nossa placa m e AM2NF4G SATA2 um produto confi vel feito com ASRock um estrito controle de qualidade consistente Com um excelente desempenho essa placa dotada de um projeto robusto que atende a ASRock de compromisso com a qualidade e durabilidade Este Guia de Instala o R pida apresenta a placa m e e o guia de instala o passo a passo Mais informa es detalhadas sobre a placa m e podem ser encontradas no manual do usu rio do CD de suporte Porque as especifica es da placa m e e o software de B
116. ice see USB 2 0 USB_PWR HD 8CH 1 0 9 EF USB67 Lu 4 USB 2 0 CLS 2 18 50 nn USB ELELEE USB 2 04 en USB67 P USB PWR 2 USB 2 0 USB 2 0 9 f USB45 2 19 ASRock AM2NF4G SATA2 usa PWR PS HD SCH 1 0 4 USB 2 0 USB BR USB45 2 USB 2 0 Motherboard AT USB 2 09 5 IR1 2 21 Ja 4 CDI ENS u CD R CDI 2 30 CD ROM DVD ROM TV MPEG 9 HD AUDIO1 2 26 MIC2_L A 1 High Definition Audio HDA
117. icon on the lower right hand taskbar to enter Realtek HD Audio Manager Click Audio I O select Connector Settings choose Disable front panel jack detection and save the change by clicking OK ASRock AM2NF4G SATA2 Motherboard This is an interface for the front 15 English ysi 6uz 16 System Panel Header 9 pin PANEL1 see p 2 No 14 This header accommodates several system front panel functions Chassis Speaker Header 4 pin SPEAKER 1 see p 2 No 17 Please connect the chassis speaker to this header Chassis Fan Connector 3 pin CHA_FAN1 see p 2 No 16 CHA_FAN_SPEEO Please connect a chassis fan cable to this connector and match the black wire to the ground pin CPU Fan Connector 4 pin CPU_FAN2 see p 2 No 7 A SND 12V CPU FAN SPEED FAN SPEED CONTROL Please connect the CPU fan cable to this connector and match the black wire to the ground pin Though this motherboard provides 4 Pin CPU fan Quiet Fan support the 3 Pin CPU fan still can work successfully even without the fan speed control function If you plan to connect the 3 Pin CPU fan to the CPU fan connector on this motherboard please connect it to Pin 1 3 Pin 1 3 Connected t 3 Pin Fan Installation 22 ATX Power Connector 20 pin ATXPWR1 see p 2 No 3 Please connect an ATX power supply to this connector ATX 12V Power Connector
118. into the floppy drive WARNING Formatting the floppy diskette will lose ALL data in it 19 ASRock AM2NF4G SATA2 Motherboard English ysi 6uz 20 Start to format and copy files YN Please insert a floppy diskette into the floppy drive and press lt Y gt E The system will start to format the floppy diskette and copy SATA SATAII drivers into the floppy diskette STEP 2 Set Up BIOS A Enter BIOS SETUP UTILITY Advanced screen IDE Configuration B Set the SATAII Operation Mode option from non RAID to RAID STEP 3 Use RAID Installation Guide to set RAID configuration check the installation guide in the Support CD for proper configuration Please refer to the document in the Support CD Guide to SATA Hard Disks Installation and RAID Configuration which is located in the folder at the following path Information Manual RAID Installation Guide Before you start to configure the RAID function you need to After step1 2 3 you can start to install Windows 2000 Windows XP Windows XP 64 bit OS on your system At the beginning of Windows setup press F6 to install a third party SCSI or RAID driver When prompted insert a floppy disk containing the nVidia RAID driver After reading the floppy disk the driver will be presented Select the driver to install according to the mode you choose and the OS you install NOTE If you install Windows 2000 Windows XP Windows XP 6
119. ion jumperless Support SMBIOS 2 3 1 CD d assistance Pilotes utilitaires logiciel anti virus Version d essai Surveillance syst me Contr le de la temp rature CPU Mesure de temp rature de la carte m re Coupure du CPU en cas de surchauffe afin de prot ger la dur e de vie du CPU Tach om tre ventilateur CPU Tach om tre ventilateur ch ssis Ventilateur silencieux d unit centrale Monitoring de la tension 12V 5V 3 3V Vcore OS Microsoft Windows 2000 XP XP 64 bit Vista voir ATTENTION 9 Certifications FCC CE WHQL ASRock AM2NF4G SATA2 Motherboard 61 Fran ais d SIDSUD ATTENTION a Pour des raisons d conomie d nergie il vous est fortement recommand d activer la technologie Cool n Quiet d AMD dans votre syst me d exploitation R f rez vous l APPENDICE en page 42 du Manuel Utilisateur sur le CD de Support pour activer la technologie Cool n Quiet d AMD Cette carte m re prend en charge la technologie Untied Overclocking Veuillez lire La technologie de surcaden age la vol e la page 77 pour plus d informations Cette carte m re supporte la Technologie de M moire Canal Double Avant d int grer la Technologie de M moire Canal Double assurez vous de bien lire le guide d installation des modules m moire en page 65 pour r aliser une installation correcte M me si c
120. ite o s tio Web do vendedor para actualiza es 2 8 Instala o de discos r gidos ATA Serial SATA ATAII Serial SATAII Esta placa principal suporta discos r gidos SATA Serial ATA ATAII Serial SATAII e as fun es RAID incluindo RAIDO RAID1 e JBOB Esta sec o explica lhe como instalar os discos r gidos SATA SATAII 1 passo Instale o disco r gido SATA SATAII no compartimento de acionadores no gabinete 2 passo Conecte o cabo de alimenta o SATA SATAII ao respectivo disco r gido 3 passo Conecte uma extremidade do cabo de dados SATA ao conector SATAII da placa m e 4 passo Conecte a outra extremidade do cabo de dados SATA ao disco r gido SATA SATAII 130 ASRock AM2NF4G SATA2 Motherboard 2 9 Fun o e conex o a quente para unidades de discos r gidos SATA SATAII A placa m e AM2NF4G SATA2 suporta a fun o de conex o a quente de dispositivos SATA SATAII A O que a fun o de conex o a quente Se as unidades de disco r gido SATA SATAII n o forem configuradas para RAID chama se conex o a quente o ato de inserir e retirar essas unidades de disco r gido SATA SATAII com o sistema ligado e funcionando Note no entanto que n o essa fun o n o pode ser usada se o sistema operacional estiver instalado na pr pria unidade de disco rigido SATA SATAII ATEN O Embora esta placa m e suporte a fun o de conex o a quente em dispositivos SATA SATAI
121. je la muesca del DIMM hacia la cumbrera de la ranura DIMM ajusta solamente en una direcci n Si fuerza la DIMM en la ranura con una orientaci n incorrecta provocar da os permanentes en la placa base y en la DIMM Inserte la DIMM con firmeza dentro de la ranura hasta que los clips de sujeci n de ambos lados queden completamente introducidos en su sitio y la DIMM se haya asentado apropiadamente Paso 3 04 ASRock AM2NF4G SATA2 Motherboard 2 3 Ranuras de Expansi n ranuras PCI Express ranuras PCI y ranuras HDMR La placa madre AM2NF4G SATA2 cuenta con 2 ranuras PCI Express 2 ranuras PCI y 1 ranuras HDMR Ranura PCI Express PCIE1 ranura PCIE x16 se utiliza para tarjetas PCI Ex press con tarjetas gr ficas con una anchura de 16 carriles PCIE2 1 ranura PCIE es utiliza para tarjetas PCI Express como por ejemplo para tarjetas Gi gabit LAN SATA II etc Ranura PCI Para instalar tarjetas de expansi n que tienen 32 bit Interface PCI Ranura HDMR Ranura HDMR se utilizar para insertar una tarjeta ASRock HDMR opcional y funcionalidad de m dem v 92 La ranura HDMR se comparte con la ranura PCIE2 s lo podr utilizar la ranura PCIE2 o la ranura HDMR Instalaci n de Tarjetas de Expansi n Paso 1 Antes de instalar la tarjeta de expansi n aseg rese de que la fuente de alimentaci n est apagada o el cable de alimentaci n desconectado Lea la documentaci n que acompa a a la tarjeta de expansi n
122. laca principal suporta a tecnologia Untied Overclocking Consulte a sec o Tecnologia Untied Overclocking na p gina 134 para mais informa es Esta placa m e suporta a tecnologia de mem ria de duplo canal Antes de implementar a tecnologia de mem ria de duplo canal certifique se de ler o guia de instala o dos m dulos de mem ria na p gina 122 para a instala o correta Apesar de esta placa m e oferecer controle continuamente vari vel n o se recomenda efetuar over clock Freq ncias de barramento diferentes das recomendadas para a CPU podem provocar instabilidade do sistema ou danos CPU Assim que se detecta um superaquecimento na CPU o sistema se desliga automaticamente e o bot o de energia do chassis fica inativo Cheque o ventilador da CPU na placa m e para verificar se est funcionando corretamente antes de religar o sistema Para melhorar a dissipa o de calor lembre se de aplicar o material de interface t rmica entre o processador e o dissipador de calor Em termos do microfone esta placa principal suporta ambos os modos est reo e mono Quanto sa da de udio esta placa principal suporta os modos de 2 4 6 e 8 canais Consulte a tabela na p gina 3 para uma liga o correcta Antes de instalar o disco duro SATAII no conector SATAII por favor leia o Guia de Instala o do Disco duro SATAII na p gina 130 para definir a sua unidade de disco duro SATAII com o modo SATAII Al m disso l
123. le caratteristiche della scheda Inserire il CD di supporto nel lettore CD ROM Se la funzione AUTORUN attivata nel computer apparir automaticamente il Men principale Se il Men principale non appare automaticamente posizionarsi sul file ASSETUP EXE nel CESTINO del CD di supporto e cliccare due volte per visualizzare i men ASRock AM2NF4G SATA2 Motherboard 1 Introducci n Gracias por su compra de ASRock AM2NF4G SATA2 placa madre una placa de confianza producida bajo el control de calidad estricto y persistente La placa madre provee realizaci n excelente con un dise o robusto conforme al compromiso de calidad y resistencia de ASRock Esta Gu a r pida de instalaci n contiene una introducci n a la placa base y una gu a de instalaci n paso a paso Puede encontrar una informaci n m s detallada sobre la placa base en el manual de usuario incluido en el CD de soporte A Porque las especificaciones de la placa madre y el software de BIOS podrian ser actualizados el contenido de este manual puede ser cambiado sin aviso En caso de cualquier modificaci n de este manual la versi n actualizada estar disponible en el website de ASRock sin previo aviso Tambi n encontrar las listas de las ltimas tarjetas VGA y CPU soportadas en la p gina web de ASRock Website de ASRock http www asrock com 1 1 Contenido de la caja Placa base ASRock AM2NF4G SATA2 Factor forma Micro ATX 24 4 cm x 24 4 cm 9 6 x 9 6
124. lement d installer quatre modules DIMM DDRII pour la configuration canal double Cette carte m re vous permet galement d installer quatre modules DIMM DDRII pour une configuration double canal veuillez installer les m mes modules DIMM DDRII dans les quatre emplacements Vous pouvez vous reporter au Tableau de configuration m moire double canal ci dessous Configurations de M moire Canal Double DDRIL 1 DDRII_2 DDRII_3 DDRII_4 Slot Jaunes Slot Jaunes Slot Orange Slot Orange 1 Occup Occup 2 Occup Occup 3 Occup Occup Occup Occup Pour la configuration 3 veuillez installer des DIMM DDRII identiques dans les quatre emplacements 1 Si vous voulez installer deux modules de m moire pour une compatibilit et une fiabilit optimales il est recommand de les installer dans des emplacements de la m me couleur En d autres termes installez les soit dans les emplacements jaunes DDRII_1 et DDRII 2 soit dans les emplacements oranges DDRII 3 et DDRII 4 2 Siun seul module m moire ou trois modules m moire sont install s dans les slots DIMM DDRII sur cette carte m re il sera impossible d activer la Technologie de M moire Canal Double 3 Si une paire de modules m moire N est PAS install e dans le m me Canal Double par exemple installer une paire de modules m moire dans le DDRII 1 et le DDRII 3 il sera impossible d activer la Techno
125. ll power on and in working condition However please note that it cannot perform Hot Plug ifthe OS has been installed into the SATA SATAII HDD What is Hot Swap Function If SATA SATAII HDDs are built as RAID1 then it is called Hot Swap for the action to insert and remove the SATA SATAII HDDs while the system is still power on and in working condition 2 10 Driver Installation Guide To install the drivers to your system please insert the support CD to your optical drive first Then the drivers compatible to your system can be auto detected and listed on the support CD driver page Please follow the order from up to bottom side to install those required drivers Therefore the drivers you install can work properly ASRock AM2NF4G SATA2 Motherboard 2 11 HDMR Card and Driver Installation If you do not insert HDMR card to this motherboard and you finish installing all drivers to your system now but in the future you plan to use HDMR card function on this motherboard please follow the steps below then 1 Insert HDMR card to HDMR slot on this motherboard Please make sure that the HDMR card is completely seated on the slot 2 Install HDMR card driver from our support CD to your system 3 Reboot your system 2 12 Installing Windows 2000 Windows XP Windows XP 64 bit Windows Vista Without RAID Functions A The installation procedures for Windows Vista are subject to change If you just want to i
126. logie de M moire Canal Double 4 Il n est pas permis d installer de la DDR sur le slot DDRII la carte m re et les DIMM pourraient tre endommag s 65 ASRock AM2NF4G SATA2 Motherboard Fran ais SIDSUDJJ 66 Installation d un module DIMM Ayez bien le soin de d brancher l alimentation avant d ajouter ou de retirer des modules DIMM ou les composants du syst me Etape 1 D verrouillez un connecteur DIMM en poussant les taquets de maintien vers l ext rieur Etape 2 Alignez le module DIMM sur son emplacement en faisant correspondre les encoches du module DIMM aux trous du connecteur Le module DIMM s ins re uniquement dans un seul sens Si vous forcez le module DIMM dans son emplacement avec une mauvaise orientation cela provoquera des dommages irr m diables la carte m re et au module DIMM Etape 3 Ins rez fermement le module DIMM dans son emplacement jusqu ce que les clips de maintien situ s aux deux extr mit s se ferment compl tement et que le module DIMM soit ins r correctement ASRock AM2NF4G SATA2 Motherboard 2 3 Slot d extension Slots PCI Express Slots PCI et Slots HDMR Il y a 2 ports PCI Express 2 slots PCI et 1 slot HDMR sur la carte m re AM2NF4G SATA2 Slots PCIE PCIE1 emplacement PCIE x16 est utilis pour les cartes PCI Express avec cartes graphiques de largeur x16 voies PCIE2 emplacement PCIE x1 est utilis pour les cartes PCI Express telles que les cartes Gigabit
127. m auf Klicken Sie auf das Symbol in der Taskleiste unten rechts um den Realtek HD Audio Manager aufzurufen Klicken Sie auf Audio E A w hlen Sie die Anschlusseinstellungen EX w hlen Sie Erkennung der Frontleistenbuchse deaktivieren und speichern Sie die Anderung durch Klicken auf OK System Panel Anschluss PLED Dieser Anschluss ist f r die 9 Pin PANEL1 verschiedenen Funktionen der siehe S 2 Punkt 14 Geh usefront Geh uselautsprecher Header Schlie en Sie den 4 pin SPEAKER1 siehe S 2 Punkt 17 Geh uselautsprecher an diesen Header an Geh use L fteranschluss Verbinden Sie das 3 pin CHA_FAN1 GND ny Geh usel fterkabel mit diesem CHA_FAN_SPEED siehe S 2 Punkt 16 Anschluss und passen Sie den schwarzen Draht dem Erdungsstift an CPU L fteranschluss Verbinden Sie das CPU 4 pin CPU_FAN2 L fterkabel mit diesem GND siehe S 2 Punkt 7 Anschluss und passen Sie den schwarzen Draht dem Erdungsstift an CPU FAN SPEED FAN SPEED CONTROL ASRock AM2NF4G SATA2 Motherboard bietet k nnen auch CPU L fter mit dreipoligem Anschluss angeschlossen werden auch ohne Geschwindigkeitsregulierung Wenn Sie einen dreipoligen CPU L fter an den CPU L feranschluss dieses Motherboards anschlie en m chten verbinden Sie ihn bitte mit Obwohl dieses Motherboard einen vierpoligen CPU L fteranschluss Quiet Fan Pins 1 3 anschlie en lt den Pins 1
128. mente la DIMM nella sua sede ASRock AM2NF4G SATA2 Motherboard 85 Italiano OUDIIDII 86 2 3 Slot di espansione Slot PCI Express Slot PCI ed Slot HDMR Sulla scheda madre AM2NF4G SATA2 c 2 slot PCI Express 2 slot PCI ed 1 slot HDMR Slot PCI Express PCIE1 slot PCIE x16 usato per schede PCI Express con schede grafiche di larghezza x16 PCIE2 slot PCIE x1 usato per schede PCI Express quali scheda Gigabit LAN SATA II ecc Slot PCI Sono utilizzati per installare schede di espansione con Interfaccia PCI a 32 bit Slot HDMR Lo slot HDMR permette di inserire una scheda ASRock HDMR opzionale con funzionalit Modem v 92 Modem Lo slot HDMR condiviso con lo slot PCIE2 possibile scegliere se utilizzare lo slot PCIE2 o quello HDMR Installare una scheda di espansione Step 1 Prima d installare la scheda di espansione assicurarsi che l alimentazione sia stata esclusa oppure che il cavo di alimentazione sia scollegato Prima di iniziare l installazione si prega di leggere la documentazione della scheda di espansione e di effettuare le necessarie impostazioni del hardware Step 2 Rimuovere i ganci sullo slot che si intende utilizzare Tenere a portata di mano le viti Step 3 Allineare il connettore della scheda con lo slot e premere con decisione finch la scheda completamente inserita nello slot Step 4 Agganciare la scheda allo chassis con le viti 2 4 Funzione Multi Monitor semplice Questa sche
129. mo del cable de datos SATA al disco duro SATA SATAII 2 9 Funci n de conexi n y cambio en caliente para HDDs SATA SATAII La placa base AM2NF4G SATA2 soporta la funci n de conexi n en caliente para Dispositivos SATA SATAII A vale Qu es la funci n de conexi n en caliente Si los HDDs SATA SATAII no est n fijados para su configuraci n RAID se llama Conexi n en caliente a la acci n de insertar y quitar los HDDs SATA SATAII mientras el sistema est conectado y en condiciones de funcionamiento Qu es la funci n de cambio en caliente Si los HDDs SATA SATAII est n configurados como RAID1 se llama Cambio en caliente a la acci n de insertar y quitar los HDDs SATA SATAII mientras el sistema est conectado y en condiciones de funcionamiento 2 10 Gu a de instalaci n del controlador Para instalar los controladores en el sistema inserte en primer lugar el CD de soporte en la unidad ptica A continuaci n se detectar n autom ticamente los controladores compatibles con el sistema y se mostrar n en la p gina de controladores de CD compatibles Siga el orden de arriba a abajo para instalar los controladores requeridos Los controladores que instale pueden funcionar correctamente 2 11 Tarjeta HDMR e instalaci n del controlador Sino inserta la tarjeta HDMR para esta placa base y termina de instalar todos los controladores para el sistema ahora pero en un futuro pretende utilizar la func
130. mper gesetzt werden Werden Pins durch Jumperkappen verdeckt ist der Jumper gebr ckt Werden keine Pins durch 4 Jumperkappen verdeckt ist der Jumper offen Die Abbildung zeigt einen 3 Pin Jumper dessen Pin1 und Pin2 gebr ckt sind ea dg a bzw es befindet sich eine Jumper Kappe parya often auf diesen beiden Pins Jumper Einstellun PS2_USB_PW1 12 _ _ 23 Uberbriicken Sie Pin2 Pin3 um siehe S 2 Punkt 1 Da Ba 5VSB Standby zu setzen und die PS 2 oder USB Weckfunktionen zu aktivieren Hinweis Um 5VSB nutzen zu k nnen muss das Netzteil auf dieser Leitung 2A oder mehr leisten k nnen CMOS l schen 1 2 CLRCMOSI 3 Pin jumper sene 2 Nr 20 Do ma Default CMOS Einstellung l schen Hinweis CLRCMOSI erlaubt Innen das L schen der CMOS Daten Diese beinhalten das System Passwort Datum Zeit und die verschiedenen BIOS Parameter Um die Systemparameter zu l schen und auf die Werkseinstellung zur ckzusetzen schalten Sie bitte den Computer ab und entfernen das Stromkabel Benutzen Sie eine Jumperkappe um die Pin 2 und Pin 3 an CLRCMOS1 f r 5 Sekunden kurzzuschlie en Bitte vergessen Sie nicht den Jumper wieder zu entfernen nachdem das CMOS gel scht wurde Bitte vergessen Sie nicht den Jumper wieder zu entfernen nachdem das CMOS gel scht wurde Wenn Sie den CMOS Inhalt gleich nach dem Aktualisieren des BIOS l schen m ssen m ssen Sie zuerst das System starten und dann wieder aus
131. nas um dispositivo IDE nesta placa m e configure o como Master Para detalhes consulte as instru es do fornecedor do seu dispositivo IDE Ainda para otimizar a compatibilidade e o desempenho conecte a unidade de disco r gido ao conector IDE prim rio IDE1 azul e a unidade de CD ROM ao conector IDE secund rio IDE2 preto Conectores ATAII Serial Estes dois conectores Serial SATAIL 1 veja a folha 2 No 15 ATA SATAII suportam unidades SATAIL 2 veja a folha 2 No 12 SATA 2 de disco rigido SATA ou SATAII como dispositivos de armaze namento internos atual inter SATA 1 face SATAII permite uma taxa de gt transfer ncia de dados de at 3 0 Gb s Cabo de dados Tanto a sa da do cabo de Serial ATA SATA dados SATA pode ser conectado ao disco r gido SATA SATAII quanto o conector SATAII na placa m e ASRock AM2NF4G SATA2 Motherboard A Cabo de Alimentac o ATA SATA opcional alimentac o SATAHDD gt gt Conecte a fonte gt Ligue no conector de Conecte a sa da de cor preta do cabo de alimenta o SATA ao conector de alimenta o em cada acionador Em seguida conecte a sa da branca do cabo de alimenta o SATA ao conector de alimenta o da fonte Cabezal USB 2 0 9 pin USB67 ver p 2 No 18 HD 8CH I O le proporciona 4 puertos USB 2 0 predeterminados en el panel posterior Si los puertos USB posteriores no son suficientes este cabezal
132. nel Basic Wenn Sie eine integrierte VGA Karte mit einem Gesamtsystemspeicher von 512 MB verwenden und vorhaben das Windows Vista Basic Logo zu verwenden stellen Sie bitte den gemeinsam genutzten Speicher der integrierten VGA Karte auf 64 MB Falls Sie eine integrierte VGA Karte mit einem Gesamtsystemspeicher von mehr als 512 MB verwenden und vorhaben das Windows Vista Premium und Basic Logo zu verwenden kann der gemeinsam genutzte Speicher der integrierten VGA Karte auf bis zu 128 MB eingestellt werden Sofern Sie eine externe Grafikkarte mit diesem Motherboard verwenden m chten lesen Sie bitte unter Premium Discrete Anforderungen auf unseren Internetseiten nach http www asrock com ASRock AM2NF4G SATA2 Motherboard 2 Installation Sicherheitshinweise vor der Montage Bitte nehmen Sie die folgende Sicherheitshinweise zur Kenntnis bevor Sie das Motherboard einbauen oder Ver nderungen an den Einstellungen vornehmen 1 Trennen Sie das System vom Stromnetz bevor Sie eine Systemkomponente ber hren da es sonst zu schweren Sch den am Motherboard oder den sonstigen internen bzw externen Komponenten kommen kann 2 Um Sch den aufgrund von statischer Elektrizit t zu vermeiden das Motherboard NIEMALS auf einen Teppich o legen Denken Sie au erem daran immer ein geerdetes Armband zu tragen oder ein geerdetes Objekt aus Metall zu ber hren bevor Sie mit Systemkomponenten hantieren 3 Halten Sie
133. nnettere algruppo bianca del cavo di di alimentazione j alimentazione SATA al connettore power dell alimentatore Collettore USB 2 0 Il dispositivo HD 8CH I O 9 pin USB67 mette a vostra disposizione 4 vedi p 2 No 18 END porte USB 2 0 di default sul pannello posteriore Se le porte USB posteriori non sono sufficienti disponibile questo collettore USB 2 0 USB67 che pu supportare altre 2 porte USB 2 0 Collettore USB 2 0 Il dispositivo HD 8CH 1 0 mette a vostra disposizione 4 porte USB 2 0 di default sul pannello posteriore Se le porte USB posteriori non sono sufficienti disponibile questo collettore USB 2 0 USB 45 che pu supportare altre 2 porte USB 2 0 9 pin USB 45 vedi p 2 No 19 Collettore modulo RX sg Questo collettore supporta infrarossi ees una wireless opzionale che 5 pin IR1 JO trasmette e riceve moduli vedi p 2 item 21 IR infrarossi ASRock AM2NF4G SATA2 Motherboard 89 Italiano OUDIIDII 90 Connettori audio interni 4 pin CD1 CD1 vedi p 2 item 30 Permettono di ricevere input stereo audio da fonti di suono come CD ROM DVD ROM TV tuner o schede MPEG Connettore audio sul pannello frontale 9 pin HD_AUDIO1 vedi p 2 item 26 un interfaccia per il cavo del pannello audio Che consente connessione facile e controllo dei dispositivi audio 1 La caratteristica HDA High Definition Audio supporta il rilevamento dei
134. nstall Windows 2000 Windows XP or Windows XP 64 bit on your SATA SATAII HDDs without RAID functions you don t have to make a SATA SATAII driver diskette Besides there is no need for you to change the BIOS setting You can start to install Windows 2000 Windows XP or Windows XP 64 bit on your system directly 2 13 Installing Windows 2000 Windows XP Windows XP 64 bit Windows Vista With RAID Functions A The installation procedures for Windows Vista are subject to change If you want to install Windows 2000 Windows XP or Windows XP 64 bit on your SATA SATAII HDDs with RAID functions please follow the below steps Before installing Windows 2000 to your system your disk is supposed to include SPA If there is no SP4 included in your disk please visit the below website for proper procedures of making a SP4 disk http www microsoft com Windows2000 downloads servicepacks sp4 spdeploy htm the_integrated_installation_fmay STEP 1 Make a SATA SATAII Driver Diskette A Insert the ASRock Support CD into your optical drive to boot your system B During POST at the beginning of system boot up press lt F11 gt key and then a window for boot devices selection appears Please select CD ROM as the boot device C When you see the message on the screen Do you want to generate Serial ATA driver diskette YN press lt Y gt D Then you will see these messages Please insert a diskette
135. nstallationsanleitung f r Ihren CPU K hler ASRock AM2NF4G SATA2 Motherboard 45 Deutsch yos nsq 46 2 2 Installation der Speichermodule DIMM Die Motherboards AM2NF4G SATA2 bieten vier 240 pol DDRII Double Data Rate DIMM Steckpl tze und unterst tzen die Dual Kanal Speichertechnologie F r die Dual Kanalkonfiguration d rfen Sie nur identische gleiche Marke Geschwindigkeit Gr e und gleicher Chiptyp DDRII DIMM Paare in den Steckpl tzen gleicher Farbe installieren Mit anderen Worten sie m ssen ein identisches DDRII DIMM Paar im Dual Kanal A DDRII_1 und DDRII_2 gelbe Steckpl tze siehe Seite 2 Nr 8 oder ein identisches DDRII DIMM Paar im Dual Kanal B DDRII_3 und DDRII_4 orange Steckpl tze siehe Seite 2 Nr 9 installieren damit die Dual Kanal Speichertechnologie aktiviert werden kann Auf diesem Motherboard k nnen Sie auch vier DDRII DIMMs f r eine Dual Kanalkonfiguration installieren Auf diesem Motherboard k nnen Sie auch vier DDRII DIMM Module f r eine Dual Kanalkonfiguration installieren wobei Sie bitte in allen vier Steckpl tzen identische DDRII DIMM Module installieren Beziehen Sie sich dabei auf die nachstehende Konfigurationstabelle f r Dual Kanalspeicher Dual Kanal Speicherkonfigurationen DDRIL 1 DDRII_2 DDRII_3 DDRII_4 gelbe Steckpl tze gelbe Steckpl tze orange Steckpl tze orange Steckpl tze 1 Best ckt Best ckt 2 Best ckt Best ckt 3 Best ckt Best
136. nstallierenden Treiber passend zum gew nschten Modus und zum Betriebssystem HINWEIS Wenn Sie Windows 2000 Windows XP Windows XP 64 bit auf IDE Festplatten installieren und RAID Funktionen Erstellen Konvertieren L schen oder Neuaufbau mit SATA SATA Il Festplatten nutzen m chten m ssen Sie dennoch zun chst den SATA Operation Mode SATA Betriebsmodus auf RAID einstellen Danach legen Sie bitte die RAID Konfiguration unter Windows ber das RAID Dienstprogramm f r Windows fest Bitte lesen Sie das Dokument auf der Support CD Anleitung zum Nvidia RAID Dienstprogramm f r Windows das Sie in folgendem Pfad finden Information Manual RAID Utility for Windows Guide 2 14 Entkoppelte bertaktungstechnologie Untied Overclocking Technology Dieses Motherboard unterst tzt die Entkoppelte bertaktungstechnologie durch die der FSB durch fixierte PCI PCIE Busse beim bertakten effektiver arbeiten Bevor Sie die Entkoppelte bertaktung aktivieren stellen Sie bitte die Option Overclock Mode bertaktungsmodus im BIOS von Auto auf CPU PCIE Async um Dadurch wird der CPU FSB beim bertakten entkoppelt PCI und PCIE Busse werden jedoch fixiert so dass der FSB in einer stabileren bertaktungsumgebung arbeiten kann ASRock AM2NF4G SATA2 Motherboard 57 Deutsch yos nsq 58 3 BIOS Information Das Flash Memory dieses Motherboards speichert das Setup Utility Dr cken Sie l
137. nsulte el documento en el CD de Soporte Gu a para la Utileria nVidia RAID para Windows que se encuentra en la carpeta en la siguiente ubicaci n Information Manual RAID Utility for Windows Guide 1142 _ ao l ASRock AM2NF4G SATA2 Motherboard 2 14 Tecnologia de Forzado de Reloj Overclocking no relacionado Esta tarjeta madre soporta Tecnolog a de Forzado de Reloj Overclocking no relacionado lo cual significa que durante el forzado de reloj FSB disfruta un mayor margen debido a los buses fijos PCI PCIE Antes de que active la funci n de Forzado de Reloj Overclocking no relacionado por favor entre a la opci n de Modo de Forzado de Reloj de la configuraci n de BIOS para establecer la selecci n de Auto a CPU PCIE Async Por lo tanto FSB de CPU no est relacionado durante el forzado de reloj sino los buses PIC y PCIE est n en el modo fijo de manera que FSB puede operar bajo un ambiente de forzado de reloj m s estable 3 BIOS Informaci n El Flash Memory de la placa madre deposita SETUP Utility Durante el Power Up POST apriete lt F2 gt para entrar en la BIOS S usted no oprime ninguna tecla el POST contin a con sus rutinas de prueba Si usted desea entrar en la BIOS despu s del POST por favor reinicie el sistema apretando lt Ctl gt lt Alt gt lt Borrar gt o apretando el bot n Reset en el panel del ordenador El programa SETUP esta disefiado a ser lo mas f cil pos
138. operacionais Microsoft Windows 2000 XP XP de 64 bits Vista O CD de instala o que acompanha a placa M e contem drivers e utilit rios necess rios para um melhor desempenho da placa M e Para come ar a usar o CD de instala o introduza o CD na leitora de CD ROM do computador Automaticamente iniciar o menu principal casa o AUTORUN esteja ativado Se o menu principal n o aparecer automaticamente explore o CD e execute o ASSETUP EXE localizado na pasta BIN 34 ASRock AM2NF4G SATA2 Motherboard ASRock AM2NF4G SATA2 Motherboard
139. or no ponga jumper caps sobre los conectores El colocar cubiertas de puentes sobre los conectores provocar un dafio permanente en la placa base Conector Figure Descripci n Conector de disquetera 83 pin FLOPPY1 vea p 2 No 22 la banda roja debe quedar en el mismo lado que el contacto 1 Atenci n Aseg rese que la banda roja del cable queda situado en el mismo lado que el contacto 1 de la conexi n IDE conector primario azul IDE conector secundario negro 39 pin IDE1 vea p 2 No 13 39 pin IDE2 vea p 2 No 10 Conector azul NL anri Conector negro a placa madre aaparato IDE Cable ATA 66 100 133 de conducci n 80 Atenci n Si utiliza solamente un dispositivo IDE en esta placa base config relo como maestro Consulte las instrucciones del distribuidor del dispositivo IDE para conocer los detalles Adem s para optimizar la compatibilidad y el rendimiento conecte el disco duro a la conexi n IDE primaria IDE1 azul y el CD ROM a la conexi n IDE secundaria IDE2 negra Conexiones de serie ATAII Estos dos conectores de la SATAII 1 vea p 2 N 15 Serie ATA SATAII soportan SATAII 1 vea p 2 N 12 SATAI 2 HDDs SATA o SATAII para dispositivos de almacenamiento interno La interfaz SATAII actual SATAL 1 permite una velocidad de transferencia de 3 0 Gb s Cable de datos de Ambos extremos del cable serie ATA SATA pueden conectarse al disco duro SATA SATAII o la conex
140. orta SMBIOS 2 3 1 CD de soport Controladores Utiler as Software de Anti Virus Versi n de prueba Monitor Hardware Sensibilidad a la temperatura del procesador Sensibilidad a la temperatura de la placa madre Apago autom tico en caso de temperature sobre elevadal del procesador para proteger el procesador Taqu metros de los ventiladores del procesador y del chasis Ventilador silencioso para procesador Monitor de Voltaje 12V 5V 3 3V Vcore OS En conformidad con Microsoft Windows 2000 XP XP 64 bits Vista vea ATENCI N 9 Certificaciones FCC CE WHQL ASRock AM2NF4G SATA2 Motherboard 99 Espa ol joupds ATENCION 1 1 0 rr Para ahorrar electricidad se recomienda activar la tecnologia Cool n Quiet de AMD en el sistema Windows Consulte el AP NDICE en la p gina 42 del User Manual Manual del usuario del CD de soporte para activar la tecnologia Cool n Quiet de AMD Esta placa base admite la tecnologia de aumento de velocidad liberada Por favor lea Tecnologia de Forzado de Reloj Overclocking no relacionado en la p gina 115 para obtener detalles Esta placa base soporta Tecnologia de Memoria de Doble Canal Antes de implementar la Tecnologia de Memoria de Doble Canal aseg rese de leer la guia de instalaci n de m dulos de memoria en la p gina 103 para su correcta instalaci n Aunque esta placa base of
141. r o disco duro SATAII no seu computador por favor leia cuidadosamente o guia de instala o do disco duro SATAII abaixo Algumas predefini es dos discos duros SATAII poder o n o estar no modo SATAII que funciona com o melhor desempenho Para activar a fun o SATAII por favor siga primeiramente a instru o abaixo com os diferentes vendedores para definir correctamente o seu disco duro SATAII com o modo SATAII caso contr rio o seu disco duro SATAII poder n o funcionar no modo SATAII ASRock AM2NF4G SATA2 Motherboard Portugu s HOd sen n v Western Digital E a 8161 4 2 Se houver curto circuito entre o pino 5 e o pino 6 o SATA 1 5GB s sera desactivado Por outro lado se quiser activar o SATAII 3 0GB por favor retire os jumpers do pino 5 e do pino 6 SAMSUNG 1115411 OO umge amp 6 4 2 Se houver curto circuito entre o pino 3 e o pino 4 o SATA 1 5GB s sera desactivado Por outro lado se quiser activar o SATAII 3 0GB por favor retire os jumpers do pino 3 e do pino 4 HITACHI Use por favor a Feature Tool uma ferramenta que arranca com DOS para alterar v rias fun es ATA Por favor visite o sitio Web da HITACHI para mais detalhes http www hitachigst com hdd support download htm A Os exemplos acima destinam se apenas a consulta Para diferentes discos duros SATAII ou diferentes vendedores os m todos de definic o dos pinos jumper poder o n o ser os mesmos Por favor vis
142. ra una finestra per la selezione dei dispositivi boot Scegliere CD ROM come dispositivo di boot Durante la fase di POST all inzio del boot up del sistema premere il tasto lt F11 gt Apparira una finestra per la selezione dei dispositivi boot Scegliere CD ROM come dispositivo di boot C Quando sullo schermo compare il messaggio Do you want to generate Serial ATA driver diskette Y N Vuoi creare un dischetto di driver Serial ATA Y N premere lt Y gt D Di seguito ci sar questo messaggio Please insert a diskette into the floppy drive WARNING Formatting the floppy diskette will lose ALL data in it Start to format and copy files YIN ASRock AM2NF4G SATA2 Motherboard Inserire un dischetto nel floppy drive ATTENZIONE La formattazione del dischetto floppy comporter la perdita di TUTTI i dati in esso contenuti Iniziare a formattare e copiare i file Y N Inserire un dischetto floppy nel floppy drive e premere lt Y gt E Il sistema inizier a formattare il floppy disk e a copiare i driver SATA SATAII su questo 2 PASSO Configurare il BIOS A Entrare in UTILIT BIOS SETUP Avanzate gt Configurazione IDE B Impostare l opzione Modalit operativa SATAII da non RAID a RAID 3 PASSO Usare RAID Installation Guide per impostare la configurazione RAID Prima di configurare la funzione RAID necessario leggere la guida all installazione sul CD di supporto per assicurare la corretta
143. rante o POST no in cio do boot do sistema tecle o bot o lt F11 gt depois uma janela de sele o de dispositivos de boot aparecer Selecione o CD ROM como o dispositivo de boot C Quando ler a mensagem na tela Do you want to generate Serial ATA driver diskette Y N Deseja criar um disquete de driver Serial ATA Y N tecle lt Y gt D Ent o voc ler estas mensagens Please insert a diskette into the floppy drive WARNING Formatting the floppy diskette will lose 132 eee eZ 1UuZiMlAMm_ Mm ASRock AM2NF4G SATA2 Motherboard ALL data in it Start to format and copy files Y N Insira no driver de disquete CUIDADO Ao formatar o disquete TODOS os dados ser o perdidos Iniciar a formata o e a c pia dos arquivos Y N Insira o disquete no driver de disquetes e tecle lt Y gt E O sistema iniciar a formata o do disquete e a c pia dos drivers SATA SATAII HDD ETAPA 2 Aceda BIOS A V at BIOS SETUP UTILITY Advanced screen IDE Configuration Utilit rio de configura o da BIOS Ecr avan ado Configura o IDE B Defina a op o SATAII Operation Mode Modo de funcionamento SATAII de non RAID n o RAID para RAID ETAPA 3 Utilize a op o RAID Installation Guide para proceder configura o das fun es RAID A Antes de iniciar a configura o das fun es RAID ter de consultar o guia de instala o existente no CD de suporte para garantir uma configura
144. rece un control complete no es recomendable forzar la velocidad Las frecuencias de bus de la CPU distintas a las recomendadas pueden causar inestabilidad en el sistema o da ar la CPU Cuando la temperatura de CPU est sobre elevada el sistema va a apagarse automaticamente Antes de reanudar el sistema compruebe si el ventilador de la CPU de la placa base funciona apropiadamente y desconecte el cable de alimentaci n a continuaci n vuelva a conectarlo Para mejorar la disipaci n de calor acu rdese de aplicar thermal grease entre el procesador y el disipador de calor cuando usted instala el sistema de PC Para la entrada de micr fono esta placa madre ofrece soporte para modos est reo y mono Para salida de audio este placa madre ofrece soporte para modos de 2 canales 4 canales 6 canales y 8 canales Consulte la tabla en la p gina 3 para una conexi n correcta Antes de instalar el disco duro SATAII en el conector SATAII por favor lea la Gu a de Configuraci n de Disco Duro SATAII en la p gina 111 para ajustar su unidad de disco duro SATAII al modo SATAII Adem s usted puede degradar el disco duro SATAII a disco duro SATA de SATAII 3Gb s a SATA 1 5 Gb s y conectarlo al conector SATAII Tambi n puede conectar el disco duro SATA al conector SATAII directamente Power Management para USB 2 0 funciona bien bajo Microsoft Windows Vista XP 64 bits XP SP1 SP2 2000 SPA El controlador para Microsoft Windows Vista
145. rigidi SATAII di diversi produttori i metodi di impostazione dei pin del jumper possono non essere gli stessi Visitare i siti web dei produttori per gli aggiornamenti 2 8 Installazione di Hard Disk ATA Seriali SATA ATAII Seriali Questa scheda madre adotta il chipset south bridge nVidia nForce 410 MCP che supporta i dischi rigidi seriali Serial ATA SATA Serial ATAII SATAII e le funzioni RAID E possibile installare su questa scheda madre i dischi rigidi SATA SATAII come periferiche interne di archiviazione Questa sezione vi guider nell installazione dei dischi rigidi SATA SATAII ASRock AM2NF4G SATA2 Motherboard 1 PASSO Installare gli Hard Disk SATA SATAII negli spazi per le unit disco del telaio 2 PASSO Collegare il cavo d alimentazione SATA al disco rigido SATA SATAII 3 PASSO Collegare un estremit del cavo dati SATA al connettore SATAII della motherboard 4 PASSO Collegare l altra estremit del cavo dati SATA all hard disk SATA SATAII 2 9 Funzione di collegamento e scambio a caldo per i dischi rigidi SATA SATAII La scheda madre AM2NF4G SATA2 supporta la funzione di collegamento e scambio a per i dispositivi SATA SATAII IN nn Che cosa amp la funzione di collegamento a caldo Se i dischi rigidi SATA SATAII NON sono impostati per una configurazione RAID detta collegamento a caldo l azione d inserimento e rimozione dei dischi rigidi SATA SATAII mentre il si
146. s The BIOS Setup program is designed to be user friendly It is a menu driven program which allows you to scroll through its various sub menus and to select among the predetermined choices For the detailed information about BIOS Setup please refer to the User Manual PDF file contained in the Support CD 4 Software Support CD information This motherboard supports various Microsoft Windows operating systems 2000 XP XP 64 bit Vista The Support CD that came with the motherboard contains necessary drivers and useful utilities that will enhance motherboard features To begin using the Support CD insert the CD into your CD ROM drive It will display the Main Menu automatically if AUTORUN is enabled in your computer If the Main Menu does not appear automatically locate and double click on the file ASSETUP EXE from the BIN folder in the Support CD to display the menus ASRock AM2NF4G SATA2 Motherboard 21 English X th ll 1 Ei IE AM2NFAG SATA2 FIR BIOS API
147. s System zu aktivieren Siehe ANHANG auf Seite 42 des Handbuchs auf der Support CD f r Hinweise zur Aktivierung der Cool n Quiet Technologie von AMD Dieses Motherboard unterst tzt die Untied bertaktungstechnologie Unter Entkoppelte bertaktungstechnologie auf Seite 57 finden Sie detaillierte Informationen Dieses Motherboard unterst tzt Dual Kanal Speichertechnologie Vor Implementierung der Dual Kanal Speichertechnologie m ssen Sie die Installationsanleitung f r die Speichermodule auf Seite 46 zwecks richtiger Installation gelesen haben Obwohl dieses Motherboard stufenlose Steuerung bietet wird Overclocking nicht empfohlen Frequenzen die von den empfohlenen CPU Busfrequenzen abweichen k nnen Instabilit t des Systems verursachen oder die CPU besch digen Wird eine berhitzung der CPU registriert f hrt das System einen automatischen Shutdown durch Bevor Sie das System neu starten pr fen Sie bitte ob der CPU L fter am Motherboard richtig funktioniert und stecken Sie bitte den Stromkabelstecker aus und dann wieder ein Um die W rmeableitung zu verbessern bitte nicht vergessen etwas W rmeleitpaste zwischen CPU und K hlk rper zu spr hen For microphone input this motherboard supports both stereo and mono modes For audio output this motherboard supports 2 channel 4 channel 6 channel and 8 channel modes Please check the table on page 3 for proper connection Bevor Sie eine SATA Il Festplat
148. s der Support CD um die Men s aufzurufen Das Setup Programm soll es Ihnen so leicht wie m glich machen Es ist men gesteuert d h Sie k nnen in den verschiedenen Untermen s Ihre Auswahl treffen und die Programme werden dann automatisch installiert ASRock AM2NF4G SATA2 Motherboard 1 Introduction Merci pour votre achat d une carte m re ASRock AM2NF4G SATA2 une carte m re tr s fiable produite selon les crit res de qualit rigoureux de ASRock Elle offre des performances excellentes et une conception robuste conform ment l engagement d ASRock sur la qualit et la fiabilit au long terme Ce Guide d installation rapide pr sente la carte m re et constitue un guide d installation pas pas Des informations plus d taill es concernant la carte m re pourront tre trouv es dans le manuel l utilisateur qui se trouve sur le CD d assistance A Les sp cifications de la carte m re et le BIOS ayant pu tre mis jour le contenu de ce manuel est sujet des changements sans notification Au cas o n importe qu elle modification intervenait sur ce manuel la version mise jour serait disponible sur le site web ASRock sans nouvel avis Vous trouverez les listes de prise en charge des cartes VGA et CPU galement sur le site Web ASRock Site web ASRock http www asrock com 1 1 Contenu du paquet Carte m re ASRock AM2NF4G SATA2 Facteur de forme Micro ATX 9 6 pouces x 9 6 pouces 24 4 cm x 24 4 cm Guide d installation
149. s syst mes d exploitation Windows 2000 Windows XP Windows XP 64 bit sur vos disques durs fonctionnant en mode IDE et voulez g rer cr er convertir supprimer ou reconstruire les fonctions RAID sur les disques durs SATA SATAII vous avez encore besoin de configurer Mode d op ration SATAII RAID tout d abord Puis veuillez tablir la configuration RAID en utilisant Utilitaire RAID pour le Guide Windows dans l environnement Windows Veuillez vous r f rer au document qui se trouve sur le CD d assistance Guide l utilitaire nVidia RAID pour Windows qui se trouve dans le dossier selon le chemin suivant Information Manual RAID Utility for Windows Guide ASRock AM2NF4G SATA2 Motherboard 2 14 La technologie de surcaden age la vol e Cette carte m re prend en charge la technologie de surcaden age la vol e durant le surcadengage FSB jouit d une marge meilleure r sultant des bus PCI PCIE fix s Avant d activer la technologie de surcadengage la vol e veuillez entrer l option Mode de surcaden age de la configuration du BIOS pour tablir la s lection de Auto CPU PCIE Async Par cons quent le CPU FSB n est pas li durant le surcaden age mais les bus PCI et PCIE sont en mode fix de sorte que FSB peut op rer sous un environnement de surcadengage plus stable 3 Informations sur le BIOS La puce Flash Memory sur la carte m re stocke le Setup du BIOS Lorsque vous
150. schalten bevor Sie den CMOS Inhalt l schen 49 ASRock AM2NF4G SATA2 Motherboard Deutsch yos nsq 50 2 6 Anschl sse auf die Pins der Anschlussleisten Wenn Sie die Jumperkappen auf die Anschl sse setzen wird das Motherboard permanent besch digt A Anschlussleisten sind KEINE Jumper Setzen Sie KEINE Jumperkappen Anschluss Beschreibung Anschluss f r das Floppy Laufwerk 83 Pin FLOPPY1 PIN1 FLOPPY1 siehe S 2 Punkt 22 die rotgestreifte Seite auf Stift 1 Hinweis Achten Sie darauf dass die rotgestreifte Seite des Kabel mit der Stift 1 Seite des Anschlusses verbunden wird Prim rer IDE Anschluss blau Sekund rer IDE Anschluss schwarz 89 pin IDE1 siehe S 2 Punkt 13 89 pin IDE2 siehe S 2 Punkt 10 Blauer Anschluss Xx Schwarzer Anschluss zum Motherboard Ve oat zur Festplatte 80 adriges ATA 66 100 133 Kabel Hinweis Wenn Sie auf diesem Motherboard nur ein IDE Ger t einsetzen richten Sie das IDE Ger t als Master ein Details entnehmen Sie bitte den Anweisungen Ihres IDE Ger teh ndlers Zur Optimierung der Kompatibilit t und Leistung verbinden Sie die Festplatte mit dem prim ren IDE Anschluss IDE1 blau und das CD ROM mit dem sekund ren IDE Anschluss IDE2 schwarz Seriell ATAII Anschl sse Diese beiden Serial ATA SATAII 1 siehe S 2 Punkt 15 EE SATA II Anschl sse SATAII_2 siehe S 2 Punkt 12 unterst tzen interne SATA oder SATA II Festplatten Die
151. se Etape 3 Ins rez avec pr caution le CPU dans le support jusqu ce qu il soit bien en place Le CPU ne peut tre ins r que dans un seul sens NE JAMAIS forcer le CPU dans le support pour viter de tordre ses broches Etape 4 Quand le CPU est en place appuyez fermement dessus tout en abaissant am le levier du support pour bloquer le CPU Le verrouillage du levier dans son encoche laterale est annonce par un clic a Etape 5 Installez le ventilateur et le radiateur du CPU Pour une installation correcte a reportez vous aux manuels du fabricant du ventilateur et du radiateur de CPU 64 ASRock AM2NF4G SATA2 Motherboard 2 2 Installation des modules m moire DIMM La carte m re AM2NF4G SATA2 dispose de quatre emplacements DIMM DDRII Double Data Rate de 240 broches et supporte la Technologie de M moire Canal Double Pour effectuer une configuration canal double vous devez toujours installer des paires de DIMM DDRII identiques de la m me marque de la m me vitesse de la m me taille et du m me type de puce dans les slots de m me couleur En d autres termes vous devez installer une paire de DIMM DDRII identiques dans le Canal Double A DDRII_1 et DDRII_2 slots jaunes voir p 2 No 8 ou une paire de DIMM DDRII identiques dans le Canal Double B DDRII_3 et DDRII_ 4 slots orange voir p 2 No 9 de fa on ce que la Technologie de M moire Canal Double puisse tre activ e Cette carte vous permet ga
152. sitos en Premium Discrete en http www asrock com ASRock AM2NF4G SATA2 Motherboard 101 Espa ol oupds3 2 Instalaci n Precauci n de Pre instalaci n Tenga en cuenta las precauciones siguientes antes de instalar los componentes de la placa base o cambiar cualquier configuraci n de la placa base 1 Desconecte el cable de electricidad antes de tocar cualquier componente 2 Para prevenir da o del componente de la placa madre por electricidad est stica NUNCA ponga su placa madre directamente sobre la alfombra y otros por el estilo P ngase la pulsera anti est stica o toquelo a cualquier objecto de tierra por ejemplo como el cabinete de su computador para liberar cualquiera carga est stica 3 Tome componentes por la margen y no toque los ICs 4 Ponga cualquier componente deslocalizado sobre la bolsa anti est stica que viene con la placa madre 5 Al colocar los tornillos en sus agujeros para fijar la placa madre en el chasis no los apriete demasiado Eso podr a da ar la placa madre 2 1 Instalaci n de Procesador Paso 1 Desbloquee el z calo arrastrando la palanca hacia afuera y hacia arriba en un ngulo de 90 Paso 2 Coloque la CPU directamente arriba del conector de manera que la esquina de la CPU con el tri ngulo dorado corresponda con la esquina del conector que tiene un tri ngulo peque o Paso 3 Coloque cuidosamente el CPU en el z calo A El CPU se encaja al z calo a una sola orientaci n
153. socket to avoid bending of the pins When the CPU is in place press it firmly on the socket while you push down the socket lever to secure the CPU The lever clicks on the side tab to indicate that it is locked Install CPU fan and heatsink For proper installation please kindly refer to the instruction manuals of your CPU fan and heatsink vendors ASRock AM2NF4G SATA2 Motherboard English ysi 6uz 2 2 Installation of Memory Modules DIMM AM2NF4G SATA2 motherboard provides four 240 pin DDRII Double Data Rate 11 DIMM slots and supports Dual Channel Memory Technology For dual channel configuration you always need to install identical the same brand speed size and chip type DDRII DIMM pair in the slots of the same color In other words you have to install identical DDRII DIMM pair in Dual Channel A DDRII_1 and DDRII_2 Yellow slots see p 2 No 8 or identical DDRII DIMM pair in Dual Chan nel B DDRII_3 and DDRII_4 Orange slots see p 2 No 9 so that Dual Channel Memory Technology can be activated This motherboard also allows you to install four DDRII DIMMs for dual channel configuration and please install iden tical DDRII DIMMS in all four slots You may refer to the Dual Channel Memory Configuration Table below Dual Channel Memory Configurations DDRII_1 DDRII_2 DDRII_3 DDRII 4 Yellow Slot Yellow Slot Orange Slot Orange Slot 1 Populated Populated 2 Populated Populated 3 Populated Populate
154. sque connecter l unit d alimentation dur SATA lectrique Veuillez connecter l extr mit noire du cordon d alimentation SATA sur le connecteur d alimentation de l unit Connectez ensuite l extr mit blanche du cordon d alimentation SATA sur le connecteur d alimentation de l unit d alimentation lectrique En t te USB 2 0 USB67 br 9 voir p 2 No 18 L HD 8CH I O E S HD 8CH vous fournit 4 ports USB 2 0 par d faut situ s sur le panneau arri re Si les ports USB arri res ne sont pas suffisants cet en t te USB 2 0 USB67 est capable de supporter 2 ports USB 2 0 suppl mentaires En t te USB 2 0 USB 45br 9 voir p 2 No 19 L HD 8CH I O E S HD 8CH vous fournit 4 ports USB 2 0 par d faut situ s sur le panneau arri re Si les ports USB arri res ne sont pas suffisants cet en t te USB 2 0 USB_45 est capable de supporter 2 ports USB 2 0 suppl mentaires En t te module RX yg DUMMY infrarouge IRL br 5 JL GND voir p 2 fig 21 IRRX 70 ASRock AM2NF4G SATA2 Ce en t te g re un module en option d mission r ception sans fil infrarouge Motherboard Connecteurs audio internes CD1 br 4 CD1 voir p 2 fig 30 Ils vous permettent de g rer des entr es audio partir de sources st r o comme un CD ROM DVD ROM un tuner TV ou une carte MPEG GND PRESENCE MIC RET OUT REI Connecteur audio panneau avan
155. stala o para o Windows Vista s o sujeitos a altera es Se quiser instalar o Windows 2000 Windows XP Windows XP de 64 bits nos seus Discos Duros SATA SATAII sem fun es RAID n o tem que preparar uma disquete do driver SATA SATAII Al m disso n o necess rio que altere as defini es da BIOS Pode iniciar directamente a instala o do Windows 2000 Windows XP Windows XP de 64 bits no seu sistema 2 13 Instala o do Windows 2000 Windows XP Windows XP de 64 bits Windows Vista com fun es RAID Os procedimentos de instala o para o Windows Vista s o sujeitos a altera es Se quiser instalar o sistema operativo Windows 2000 Windows XP Windows XP de 64 bits nas suas unidades de disco r gido SATA SATAII ter de criar uma disquete do controlador SATA SATAII antes de iniciar a instala o do sistema operativo SP4 Se n o tiver o SP4 no disco visite o web site seguinte para obter uma descri o dos procedimentos a seguir para criar um disco SP4 http www microsoft com Windows2000 downloads servicepacks sp4 A Antes de instalar o Windows 2000 no seu sistema o seu disco deve incluir o spdeploy htm the_integrated installation fmay ETAPA 1 Crie uma disquete com o controlador SATA SATAII A Insira o CD ASRock Support no acionador tico para reiniciar seu sistema N O insira nenhum disquete no acionador de disquete neste momento B Du
156. stema ancora acceso ed in condizione di funzionamento Che cosa la funzione di scambio a caldo Se i dischi rigidi SATA SATAII sono impostati in una configurazione RAID1 allora detta scambio a caldo l azione d inserimento e rimozione dei dischi rigidi SATA SATAII mentre il sistema ancora acceso ed in condizione di funzionamento 2 10 Guida installazione del driver Per installare i driver nel sistema inserire dapprima il CD in dotazione nell unit ottica Quindi i driver compatibili con il sistema vengono rilevati automaticamente ed elencati nella pagina del driver del CD in dotazione Per l installazione dei driver necessari procedere in base ad un ordine dall alto verso il basso In tal modo i driver installati funzioneranno correttamente 2 11 Installazione della scheda HDMR e del driver Se non si inserisce la scheda HDMR nella scheda madre e si appena completata l installazione di tutti i driver ma in futuro si desidera utilizzare la funzione della scheda HDMR osservare le operazioni di seguito 1 Inserire la scheda HDMR nello slot HDMR della scheda madre Assicurarsi che la scheda HDMR sia completamente inserita nello slot 2 Installare il driver della scheda HDMR nel sistema dal CD in dotazione 3 Riavviare il sistema ASRock AM2NF4G SATA2 Motherboard 93 Italiano OUDIIDII 94 2 12 Installazione di Windows 2000 Windows XP Windows XP 64 bit Windows Vista senza funzion
157. system See APPENDIX on page 42 of User Manual in the Support CD to enable AMD s Cool n Quiet technology This motherboard supports Untied Overclocking Technology Please read Un tied Overclocking Technology on page 20 for details This motherboard supports Dual Channel Memory Technology Before you implement Dual Channel Memory Technology make sure to read the installation guide of Memory modules on page 10 for proper installation Although this motherboard offers stepless control it is not recommended to perform over clocking Frequencies other than the recommended CPU bus frequencies may cause the instability of the system or damage the CPU While CPU overheat is detected the system will automatically shutdown Before you resume the system please check if the CPU fan on the motherboard functions properly and unplug the power cord then plug it back again To improve heat dissipation remember to spray thermal grease between the CPU and the heatsink when you install the PC system For microphone input this motherboard supports both stereo and mono modes For audio output this motherboard supports 2 channel 4 channel 6 channel and 8 channel modes Please check the table on page 3 for proper connection Before installing SATAII hard disk to SATAII connector please read the SATAII Hard Disk Setup Guide on page 17 to adjust your SATAII hard disk drive to SATAII mode Besides you are allowed to downgrade the SATAII hard
158. t HD_AUDIO1 br 9 voir p 2 fig 26 OUT L J SENSE OuT2 R MIC2_R MIC2_L C est une interface pour un c ble audio en fa ade qui permet le branchement et le contr le commodes de p riph riques audio 1 L audio haute d finition HDA prend en charge la d tection de fiche mais le fil de panneau sur le ch ssis doit prendre en charge le HDA pour fonctionner correctement Veuillez suivre les instructions dans notre manuel et le manuel de ch ssis afin installer votre syst me 2 Si vous utilisez le panneau audio AC 97 installez le sur l adaptateur audio du panneau avant conform ment la proc dure ci dessous A Connectez Mic_IN MIC MIC2_L B Connectez Audio_R RIN OUT2_R et Audio_L LIN OUT2 L C MIC_RET et OUT_RET sont r serv s au panneau audio HD Vous n avez pas besoin de les connecter pour le panneau audio AC 97 D Entrer dans l utilitaire de configuration du BIOS Saisir les Param tres avanc s puis s lectionner Configuration du jeu de puces D finir l option panneau de commande de Auto Activ E Entrer dans le syst me Windows Cliquer sur l ic ne sur la barre de t ches dans le coin inf rieur droite pour entrer dans le Gestionnaire audio Realtek HD Cliquer sur E S audio s lectionner Param tres du connecteur Ea Choisir D sactiver la d tection de la prise du panneau de commande et sauvegarder les changements en cliquant sur OK Conne
159. t F2 gt w hrend des POST Power On Self Test um ins Setup zu gelangen ansonsten werden die Testroutinen weiter abgearbeitet Wenn Sie ins Setup gelangen wollen nachdem der POST durchgef hrt wurde m ssen Sie das System ber die Tastenkombination lt Ctrl gt lt Alt gt lt Delete gt oder den Reset Knopf auf der Geh usevorderseite neu starten Nat rlich k nnen Sie einen Neustart auch durchf hren indem Sie das System kurz ab und danach wieder anschalten Das Setup Programm ist f r eine bequeme Bedienung entwickelt worden Es ist ein men gesteuertes Programm in dem Sie durch unterschiedliche Untermen s scrollen und die vorab festgelegten Optionen ausw hlen k nnen F r detaillierte Informationen zum BIOS Setup siehe bitte das Benutzerhandbuch PDF Datei auf der Support CD 4 Software Support CD information Dieses Motherboard unterst tzt eine Reiche von Microsoft Windows Betriebssystemen 2000 XP XP 64 Bit Vista Die Ihrem Motherboard beigef gte Support CD enth lt hilfreiche Software Treiber und Hilfsprogramme mit denen Sie die Funktionen Ihres Motherboards verbessern k nnen Legen Sie die Support CD zun chst in Ihr CD ROM Laufwerk ein Der Willkommensbildschirm mit den Installationsmen s der CD wird automatisch aufgerufen wenn Sie die Autorun Funktion Ihres Systems aktiviert haben Erscheint der Wilkommensbildschirm nicht so doppelklicken Sie bitte auf das File ASSETUP EXE im BIN Verzeichni
160. t Untied Ubertaktungstechnologie siehe VORSICHT 2 Unterst tzt Hyper Transport Technologie Chipsatz Northbridge nVidia GeForce 6100 Southbridge nVidia nForce 410 MCP Speicher Unterst tzung von Dual Kanal Speichertechnologie siehe VORSICHT 3 4 x Steckpl tze f r DDRII Unterst tzt DDRII800 667 533 Max 8GB Hybrid Booster Schrittloser CPU Frequenz Kontrolle siehe VORSICHT 4 ASRock U COP siehe VORSICHT 5 Boot Failure Guard B F G Systemstartfehlerschutz Erweiterungs steckpl tze 2 x PCI Steckpl tze 1 x PCI Express x 16 Steckpl tze 1 x PCI Express x 1 Steckpl tze 1 x HDMR Steckpl tze Onboard VGA Integrierte NV44 Grafik DX9 0 VGA Pixel Shader 3 0 Maximal gemeinsam genutzter Speicher 128 MB Audio LAN Realtek ALC888 7 1 Channel CODEC mit High Definition Audio Realtek PHY RTL8201CL Speed 10 100 Ethernet Unterst tzt Wake On LAN E A Anschl sse an der R ckseite HD 8CH I O 1 x PS 2 Mausanschluss 1 x PS 2 Tastaturanschluss 1 x Serieller port VGA 1 x Paralleler port Unterst tzung f r ECP EPP 4 x Standard USB 2 0 Anschl sse 1x RJ 45 port HD Audiobuchse Lautsprecher seitlich Lautsprecher hinten ASRock AM2NF4G SATA2 Motherboard 41 Deutsch yosjneg 1 Mitte Bass Audioeingang Lautsprecher vorne Mikrofon siehe VORSICHT 6 Anschl sse 2 x SATAII Ansc
161. te de toutes les donn es qui s y trouvent Commencer formater et copier les fichiers Y N Veuillez ins rez une disquette dans le lecteur de disquette et appuyer sur lt Y gt E Le syst me commencera formater la disquette et copiera les donn es des disques durs SATA SATAII vers la disquette ETAP 2 Configurez le BIOS A Entrez dans UTILITAIRE DE CONFIGURATION BIOS cran Avanc Configuration IDE B R glez l option Mode d op ration SATAII de non RAID RAID ETAP 3 Utiliser RAID Installation Guide pour d finir la configuration RAID d installation fourni sur le CD de Support pour savoir comment r aliser une configuration correctes Veuillez consulter le document Guide to SATA Hard disks Installation and RAID Configuration sur le CD de Support l emplacement suivant Information Manual RAID Installation Guide A Avant de configurer la fonction RAID vous devez consulter le guide Apr s avoir men bien les tapes 1 2 3 vous pouvez installerWindows 2000 Windows XP Windows XP 64 bit Au d but de la configuration Windows appuyez sur F6 pour installer un lecteur SCSI ou RAID tiers Lorsque vous y tes invit ins rez une disquette contenant le lecteur nVidia RAID Apr s lecture de la disquette le lecteur est pr sent S lectionnez le lecteur installer en fonction du mode choisi et au syst me d exploitation install REMARQUE Si vous installez le
162. te mit dem SATA Il Anschluss verbinden lesen Sie bitte die Anleitung zur SATA II Festplatteneinrichtung auf Seite 54 um Ihre SATA II Festplatte in den SATA Il Modus umzuschalten brigens k nnen Sie eine SATA Il Festplatte auch als SATA Festplatte einsetzen von SATA II 3 GB s auf SATA 1 5 GB s herabstufen und mit dem SATA II Anschluss verbinden SATA Festplatten k nnen Sie auch direkt mit dem SATA Il Anschluss verbinden Das Power Management f r USB 2 0 arbeitet unter Microsoft Windows Vista XP 64 Bit XP SP1 oder SP2 2000 SP4 einwandfrei Der Treiber f r Microsoft Windows Vista ist noch nicht einsatzbereit Sie k nnen ihn bald von unserer Internetseite abrufen Auf unserer Internetseite finden Sie Angaben zum Microsoft Windows Vista Treiber sowie weitere Informationen ASRock Internetseite http www asrock com 43 ASRock AM2NF4G SATA2 Motherboard Deutsch yos nsq 44 1 3 Minimale Hardwarevorausetzungen f r Windows Vista Premium und Basic Logo Systemintegratoren und Anwender unseres Motherboards die ihre Rechner auf die Vergabe des Windows Vista Premium und Basic Logos vorbereiten m chten finden die minimalen Hardwarevoraussetzungen in der folgenden Tabelle Bitte nutzen Sie die von uns empfohlenen Prozessoren Speicherbausteine und VGA Komponenten CPU Sempron 2800 Speicher 512 MB x 2 Dual Channel Premium 512 MB Single Channel Basic 256 MB x 2 Dual Chan
163. ten the card to the chassis with screws Step 6 Replace the system cover 2 4 Easy Multi Monitor Feature This motherboard supports Multi Monitor upgrade With the internal onboard VGA and the external add on PCI Express VGA card you can easily enjoy the benefits of Multi Monitor feature If you plan to enable the function of onboard VGA please enter the option Share Memory of BIOS to adjust the memory capability to 16MB 32MB 64MB or 128MB Please note that the value you select should be less than the total capability of the system memory The default value of Share Memory is Auto which will disable onboard VGA function when installing VGA card After setting up BIOS you can install VGA cards and VGA card drivers to enjoy multi monitors ASRock AM2NF4G SATA2 Motherboard 2 5 Jumpers Setup The illustration shows how jumpers are setup When the jumper cap is placed on pins the jumper is Short If no jumper cap y is placed on pins the jumper is Open The illustration shows a 3 pin jumper whose pin1 Rigg tka a and pin2 are Short when jumper cap is placed on these 2 pins Jumper Settin PS2 USB PW1 as ss Short pin2 pin3 to enable See p 2 No 1 ano cua 5VSB standby for PS 2 or 5V 5VSB USB wake up events Note To select 5VSB it requires 2 Amp and higher standby current provided by power supply Clear CMOS Jumper 12 23 CLRCMOS1 DO DO N Default Clear CMOS Not
164. therboard Frangais OUDIIDII 1 Introduzione Grazie per aver scelto una scheda madre ASRock AM2NF4G SATA2 una scheda madre affidabile prodotta secondo i severi criteri di qualit ASRock Le prestazioni eccellenti e il design robusto si conformano all impegno di ASRock nella ricerca della qualit e della resistenza Questa Guida Rapida all Installazione contiene l introduzione alla motherboard e la guida passo passo all installazione Informazioni pi dettagliate sulla motherboard si possono trovare nel manuale per l utente presente nel CD di supporto A Le specifiche della scheda madre e il software del BIOS possono essere aggiornati pertanto il contenuto di questo manuale pu subire variazioni senza preavviso Nel caso in cui questo manuale sia modificato la versione aggiornata sar disponibile sul sito di ASRock senza altro avviso Sul sito ASRock si possono anche trovare le pi recenti schede VGA e gli elenchi di CPU supportate ASRock website http www asrock com 1 1 Contenuto della confezione Scheda madre ASRock AM2NF4G SATA2 Micro ATX Form Factor 9 6 in x 9 6 in 24 4 cm x 24 4 cm Guida di installazione rapida ASRock AM2NF4G SATA2 CD di supporto ASRock AM2NF4G SATA2 Un cavo IDE 80 pin Ultra ATA 66 100 133 Un cavo per floppy drive a 1 44 Mb Un cavo dati Serial ATA SATA Opzionale Un cavo alimentatore HDD Serial ATA SATA Opzionale Un HD 8CH I O Shield Una Porta COM Una scheda HDMR Opzionale 78 ASRock AM
165. tion 12V ATX ATX12V1 br 4 voir p 2 fig 2 Veuillez noter qu il est n cessaire de connecter une unit d alimentation lectrique avec prise ATX 12V sur ce connecteur afin d avoir une alimentation suffisante Faute de quoi il ne sera pas possible de mettre sous tension Connecteur jeux GAME br 15 voir p 2 fig 24 Connectez un c ble jeux sur ce connecteur si le support pour port jeux est install e ASRock AM2NF4G SATA2 Motherboard En t te de port COM COMI br 9 Cette en t te de port COM est voir p 2 No 31 un module de port COM utilis e pour prendre en charge 2 7 Guide d installation du disque dur SATAII Avant d installer le disque dur SATAII sur votre ordinateur veuillez lire attentivement le pr sent guide d installation du disque dur SATAII Certain param trage par d faut des disques durs SATAII ne sont peut tre pas en mode SATAII pour permettre un fonctionnement avec de meilleures performances Pour activer la fonction SATAII veuillez suivre les instructions ci dessous avec les diff rents vendeurs pour param trer correctement votre disque dur SATAII au mode SATAII avanc sous peine de voir votre disque dur SATAII ne pas fonctionner en mode SATAII Western Digital 1151411 x C E 816 412 Pour activer SATA 1 5 Go s raccourcir les broches 5 et 6 D autre part si vous voulez activer SATAII 3 0 Go s enlever le cavalier entre la broche 5 et la broche 6
166. tte carte m re et que vous avez fini maintenant l installation de tous les pilotes sur votre syst me mais l avenir pr voyez d utiliser cette fonction de carte HDMR sur cette carte m re veuillez suivre les tapes ci apr s ASRock AM2NF4G SATA2 Motherboard 1 Ins rez la carte HDMR dans le slot HDMR sur cette carte m re Veuillez vous assurer que la carte HDMR est compl tement enfonc e dans le slot 2 Installez le pilote de la carte HDMR depuis le CD sur votre syst me 3 Red marrez votre syst me 2 12 Installation de Windows 2000 Windows XP Windows XP 64 bit Windows Vista avec fonctions RAID A Les proc dures d installation pour Windows Vista sont sujettes modification Si vous voulez simplement installer Windows 2000 Windows XP Windows XP 64 bit sur vos disques durs SATA SATAII sans fonctions RAID vous n avez pas besoin de cr er une disquette pilote SATA SATAII En outre vous n avez pas besoin de modifier les param tres BIOS Vous pouvez lancer directement l installation de Windows 2000 Windows XP Windows XP 64 bit directement sur votre syst me 2 13 Installation de Windows 2000 Windows XP Windows XP 64 bit Windows Vista avec fonctions RAID A Les proc dures d installation pour Windows Vista sont sujettes modification Si vous voulez installer Windows 2000 Windows XP Windows XP 64 bit sur vos disques durs SATA SATAII avec fonctions
167. uesta un jumper de 3 pins cuyo pin 1 y pin Ng dig a 2 est n Short Short Open Jumper Setting PS2 USB PW1 1 2 23 Ponga en cortocircuito pin 2 vea p 2 No 1 ago cag pin 3 para habilitar 5VSB standby para PS 2 o USB wake up events Atenci n Para elegir 5VSB se necesita corriente mas que 2 Amp proveida por la fuente de electricidad Limpiar CMOS 1 2 23 CLRCMOS1 jumper de 3 pins DO DO ver p 2 N 20 Valor predeterminado Restablecimiento de la CMOS Atenci n CLRCMOS1 permite que Usted limpie los datos en CMOS Los datos en CMOS incluyen informaciones de la configuraci n del sistema tales como la contrase a del sistema fecha tiempo y par metros de la configuraci n del sistema Para limpiar y reconfigurar los parametros del sistema a la configuraci n de la f brica por favor apague el computador y desconecte el cable de la fuente de electricidad utilice una cubierta de jumper para aislar las agujas pin2 y pin3 en CLRCMOS1 durante 5 segundos Por favor acu rdase de quitar el jumper cap despu s de limpiar el COMS Por favor acu rdase de quitar el jumper cap despu s de limpiar el COMS Si necesita borrar la CMOS cuando acabe de finalizar la actualizaci n de la BIOS debe arrancar primero el sistema y a continuaci n apagarlo antes de realizar la acci n de borrado de CMOS 106 E E E E K gt ASRock AM2NF4G SATA2 Motherboard 2 6 Conectores A Los conectores no son jumpers Por fav
168. ur so k nnen die von Ihnen installierten Treiber richtig arbeiten 2 11 HDMR Karte und Treiber installieren Falls Sie s mtliche Treiber im System installiert die HDMR Karte jedoch noch nicht in das Motherboard eingesetzt haben dies jedoch zu einem sp teren Zeitpunkt nachholen m chte f hren Sie bitte die nachstehenden Schritte aus 1 Setzen Sie die HDMR Karte in den HDMR Steckplatz am Motherboard ein Achten Sie bitte darauf dass die HDMR Karte komplett in den Steckplatz eingeschoben ist 2 Installieren Sie die HDMR Kartentreiber von der Unterst tzungs CD in Ihrem System 3 Starten Sie Ihren Computer neu ASRock AM2NF4G SATA2 Motherboard Deutsch yos nsq 56 2 12 Installation von Windows 2000 Windows XP Windows XP 64 Bit Windows Vista ohne RAID Funktionen A Der Installationsablauf unter Windows Vista kann sich ndern Wenn Sie auf Ihren SATA SATAII Festplatten lediglich Windows 2000 Windows XP Windows XP 64 Bit ohne RAID Funktionen installieren m chten ist das Anlegen einer SATA SATAII Treiberdiskette nicht erforderlich AuBerdem brauchen Sie die BIOS Einstellungen nicht zu ndern Sie k nnen Windows 2000 Windows XP Windows XP 64 Bit direkt auf Ihr System installieren 2 13 Installation von Windows 2000 Windows XP Windows XP 64 Bit Windows Vista Hmit RAID Funktionen A Der Installationsablauf unter Windows Vista kann sich ndern Bitte g
169. x Serial ATA SATA HDD Power Cable Optional 1 x HD 8CH I O Shield 1 x COM Port Bracket 1 x HDMR Card Optional ASRock AM2NF4G SATA2 Motherboard 1 2 Specifications Platform Micro ATX Form Factor 9 6 in x 9 6 in 24 4 cm x 24 4 cm CPU AM2 940 Pin Socket Supporting AMD Athlon 64 64FX 64X2 and Sempron Processors Supports AMD s Cool n Quiet Technology see CAUTION 1 FSB 1000 MHz 2 0 GT s Supports Untied Overclocking Technology see CAUTION 2 Supports Hyper Transport Technology Chipset Northbridge nVidia GeForce 6100 Southbridge nVidia nForce 410 MCP Memory Dual Channel DDRII Memory Technology see CAUTION 3 4xDDRII DIMM slots Support DDRII800 667 533 Max capacity 8GB Hybrid Booster CPU Frequency Stepless Control see CAUTION 4 ASRock U COP see CAUTION 5 Boot Failure Guard B F G Expansion Slot 2 x PCI slots 1 x PCI Express x 16 slot 1 x PCI Express x 1 slot 1x HDMR slot Graphics Integrated NV44 graphics DX9 0 VGA Pixel Shader 3 0 Max shared memory 128MB Audio Realtek ALC888 7 1 channel audio CODEC with High Definition audio LAN Realtek PHY RTL8201CL Speed 10 100 Ethernet Supports Wake On LAN Rear Panel 1 0 HD 8CH I O 1x PS 2 Mouse Port 1 x PS 2 Keyboard Port 1 x VGA Port 1 x Parallel Port ECP EPP Support 4 x Ready to Use USB 2 0 Ports 1x RJ 45 Port
170. y realice las configuraciones de hardware necesarias para la tarjeta antes de iniciar la instalaci n Paso 2 Quite la tapa que corresponde a la ranura que desea utilizar Paso 3 Encaje el conector de la tarjeta a la ranura Empuje firmemente la tarjeta en la ranura Paso 4 Asegure la tarjeta con tornillos 2 4 F cil Funci n de M ltiples Monitores Esta tarjeta madre soporta una actualizaci n de M ltiples Monitores Con la VGA en tablero interno y la tarjeta adicional VGA PCI Express usted puede disfrutar f cilmente de los beneficios de la Funci n de M ltiples Monitores Si planea activar la funci n de VGA en tablero por favor entre a la opci n de Compartir Memoria de BIOS para ajustar la capacidad de memoria a 16MB 32MB 64MB o 128MB Note que el valor que seleccione debe ser menor que la capacidad total de la memoria del sistema El valore predeterminado de Compartir Memoria es Auto que desactivar la funci n VGA al instalar la tarjeta VGA Despu s de configurar BIOS usted puede instalar las tarjetas VGA y los los controladores de tarjeta VGA para disfrutar de m ltiples monitores ASRock AM2NF4G SATA2 Motherboard 105 Espa ol joupds 4 2 5 Setup de Jumpers La ilustraci n muestra como los jumpers son configurados Cuando haya un jumper cap sobre los pins se dice gue el jumper esta 4 Short No habiendo jumper cap sobre los y pins el jumper est Open La ilustraci n S m

Download Pdf Manuals

image

Related Search

ASRock AM2NF4G SATA2 Motherboard Manual asrock motherboard manual pdf asrock fm2a75 pro4-m asrock fm2a75 pro4+ driver asrock fm2a78m-hd+ asrock fm2a55m-vg3+ asrock motherboard user manual asrock fm2a68m-dg3+ compatible cpu asrock fm2a68m-dg3+ cpu support

Related Contents

    ST GM5621 GM5626 GM2621 handbook                

Copyright © All rights reserved.
DMCA: DMCA_mwitty#outlook.com.