Home

ASRock P67 Extreme4 Motherboard Manual

image

Contents

1. Combo Cooler Option Socket LGA775 LGA1155 LGA1156 LGA775 LGA1156 EuP Energy Using Product
2. CD N BIOS CAS VGA CPU 9 Fh hock u http www asrock com Web w
3. CPU C C 0 Socket LGA 775 LGA 1155 EO AHENK Socket LGA 1155 1156 CPU ASRock P67 Extreme4 Motherboard 2 3 DIMM P67 Extreme4 240 DDR3 Double Data Rate 3 DIMM 4 DDR3 DIMM
4. CPU D ee o e ODM mz a OC OC IES cs Chi p ASRock Extreme Tuning Utility AXTU Web ASRock Web http www asrock com 235 ASRock P67 Extreme4 Motherboard 236 LO ASRock Instant Flash 15 Flash ROM ROM BIOS BIOS ED MS DOS Windows BIOS
5. 4 SPEAKER1 SPEAKER Ha UMMY 2 25 MO 5 Power LED Power LED 3 PLED1 2 23 s PLED 1 53 54 5 Chassis Power OTATTE ERA PANI FAN_SPEED_CONTROL 2 n 9 CHA_FAN_SPEED N AIN K GAD 3 CHA_FAN2 2 46 170 ASRock P67 Extreme4 Motherboard 3 CHA_FAN3 cm 2 45 CHA FAN SPEED 3 PWR_FAN1 2 n 2 Te 13
6. lt Intel 1155 LAND CPU Load Lever Contact Array U Socket Body 1155 1155 LAND CPU CPU CPU CPU 1 1 1 ASRock P67 Extreme4 Motherboard 1 2 135 1 3 100 2 PnP
7. CPU _ FAN 2 4 aes 3 4 m Ha x Ha He TAN 5 6
8. BIOS CD PDF 4 CD Microsoft Windows 7 7 64 bit Vista Vista 64 bit XP XP 64 bit CD CD CDHROM CD AUTORUN AUTORUN CD BIN ASSETUP EXE ASRock P67 Extreme4 Motherboard 255 1 ERAS HE P67
9. CPU PC CPU SER ZZZ o LGA 1156 3 CPU 775 1156 CPU Energy Using Product EuP EuP AC 1 00W EuP EuP EuP TIntel EuP
10. IES ASRock Extreme Tuning Utility AXTU ASRock http www asrock com 7 ASRock Instant Flash BIOS B Flash BIOS MS DOS Windows lt F6 gt 156 ASRock P67 Extreme4 Motherboard 10 POST BIOS lt F2 gt ASRock Instant Flash
11. Hardware Monitor Fan Control Overclocking and IES Hardware Monitor Fan Control Overclocking
12. Microsoft Windows 7 7 64 bit Vista Vista 64 bit XP XP 64 bit c AUTORUN Ha Main Menu BIN ASSETUP EXE 177 ASRock P67 Extreme4 Motherboard SANI 178 1 Giri ASRock n kesintisiz titiz kalite denetimi alt nda retilen g venilir bir anakart olan ASRock P67 Extreme4 anakart n sat n ald n z i in te ekk r ederiz ASRock n kalite ve dayan kl l k konusundaki kararl l na uygun g l
13. 3 4 164 ASRock P67 Extreme4 Motherboard 2 5 SLI Quad SLI NVIDIA SLIT Quad SLI Bam 2 PCI Express x16 NVIDIA SLI Windows 7 7 64 bit Vista Vista 64 bit XP XP 64 bit NVIDIA Quad SLI Windows 7 17 64 bit Vista Vista 64 bit CM Ha 18 2 6 CrossFirex 3 CrossF
14. 2 4 6 8 3 ASRock Extreme Tuning Utility AXTU 0C DNA IES FE Hardware Monitor Fan Control Kal DARAN URI Overclocking CPU TE OC DNA 0C 0C RE BE AE CPU ASRock Extreme Tuning Utility AXTU http www asrock com Instant Flash Flash ROM BIOS BIOS MS DOS BY Windows BIOS
15. CMOS G PWRBTN lt 2 21 RSTBTN RESET 2 22 CMOS CMOS CLRCBTN clr Ly IT CMOS 3 17 CMOS ASRock P67 Extreme4 Motherboard dell TP LED LED LED 36 40 Dale CD
16. Dual Channel Memory Technology 162 3 DDR3 DDR3 2133 1866 4 4 Windows 7 Vista Windows OS 64 bit 5 MOHO 2 4 6 8 3 6 ASRock Extreme Tuning Utility AXTU
17. I PnP DI 3 1155 LAND CPU 3 1 CPU WAT 3 2 CPU HIS 1 2 EI 1155 1155 LAND CPU CPU 2 2 H 3 3 CPU 3 4 CPU 239 ASRock P67 Extreme4 Motherboard 240
18. ATX 4 Pin 12V ATX 4 Pin 1 5 ATX 4 Pin 12V 4 SLI XFIRE 4 SLI XFIRE POWER1 cm 2 n 44 5 CA SLI XFIRE POWER1 IEEE 1394 RXTPAM_O 9 FRONT 1394 cm 2 31 9 COM1 2 34 HDMI SPDIF 2 HDMI SPDIF1 1 cm 2 36 GND SPDIFOUT ASRock P67 Extreme4 He IEEE 1394
19. He Combo Cooler Option Socket LGA775 LGA 1155 LGA1156 Socket LGA1155 1156 161 ASRock P67 Extreme4 Motherboard MMO2 AdJ 2 3 DIMM P67 Extreme4 240 DDR3 Double Data Rate 3 DIMM Dual Chan nel Memory Technology DDR3 DIMM Ta
20. ASRock http www asrock com Feature AppCharger index asp SmartView IE Facebook ASRock SmartView Windows 7 7 64 bit Vista Vista 64 bit IE8 ASRock http www asrock com Feature SmartView index asp ASRock P67 Extreme4 Motherboard 157 fai 158 El 12 13 14
21. DDR3 DIMM DDR3 Al DDR3_B1 2 No 6 DDR3 DIMM B DDR3_A2 DDR3_B2 2 No 7 4 DDR3 DIMM 4 DDR3 DIMM Li Al DDR3 A2 DDR3 BI DDR3_B2 _ A of p 3 4 DDR3 DIMM 4
22. CPU PC CPU NEM C C O CPU LGA775 LGA1155 LGA1156 775 1156 CPU EuP Energy Using Product EuP 1 00 EuP EuP NE EuP Intel EuP 100mA 5Vsb 50 EuP ASRock P67 Extreme4 Motherboard 261 Keppi 2 EMT 1
23. 2 3 He 4 5 2 1 Intel 1155
24. http www asrock com BIOS Untied Overclocking ASRock P67 Extreme4 Motherboard 155 UUADI OCTOPOXHO 1 Hyper Threading Technology 59 2
25. ASRock P67 Extreme4 Motherboard 279 zu E SJ T 11364 2006 10 12 t Cd Hg Cr VDO 20994 PBB gt 2 lt 9 SJ T 11363 2006
26. BIOS BIOS 5 FAT32 16 12 Tena He Ha Wii ASRock AIWI Ha ASRock AIWI iPhone u iPod touch ASRock AIWI ASRock ASRock a AIWI Lite App store iPhone iPod touch
27. EUP 1 EuP Intel EuP 50 5V 100 EuP ASRock P67 Extreme4 Motherboard 2 1
28. 2 Short pen CMOS CLRCMOS1 o amp 2 2 10 I gt CE CMOS ik CLRCMOS1 EEN CMOS 15 CLRCMOSI 2 3 5 BIOS CMOS BIOS CMOS CMOS 1394 GUID MAC PEL Ald CMOS
29. TO PY s DDR3_A1 DDR3_B1 DDR3_A2 DDR3_B2 2 DDR3 DIMM Dual Channel Memory Technology 3 M TOT DDR3_A1 DDR3_A2 Dual Channel Memory Technology 4 He DDR DDR2 DDR3 DIMM 162 ASRock P67 Extreme4 Motherboard 5 DIMM 1
30. Sel ASA O Web http www asrock com Feature AppCharger index asp SmartView Facebook Er Ma L OX O INS Ieee SmartView SmartView 0S Windows 7 7 64 bit Vista Vista 64 bit IE8 ASRock http www asrock com Feature SmartView index asp ASRock P67 Extreme4 Motherboard ji ix 13 14 CPU CPU CPU
31. T4 CH POST DFE lt F6 gt BIOS lt F2 gt ASRock Instant Flash BI105 USB BIOS USB DAMA qz PAZ jJ j AE Wii ASRock AIWI PC ASHock AIWI iX iPhone iPod touch PC ASRock AIWI ASRock Web ASRock CD
32. AIWI Lite App iPhone iPod touch PC Apple Bluetooth ASRock Web FTNI EZE ASRock Web http www asrock com Feature Aiwi index asp iPhone iPod iPad Touch Apple HS 2740012 ASRock ASRock APP RIA iPhone 40 ASRock APP Apple Suri PC S1 S3 S4 55 APP
33. 2 PCI Express x16 NVIDIA SLI Windows 7 7 64 b Vista Vista 64 XP XP 64 OS NVIDIA Quad SLI Windows 7 7 64 Vista Vista 64 05 18 2 6 CrossFireX 3 Way CrossFireX Quad CrossFireX CrossFireX 3 Way CrossFireX amp Quad CrossFireX CrossFireX 1 PC GPU CrossFireX 14 3D CrossFireX Windows
34. 36 37 38 39 40 LED 2 12 AONE CERIS 2 13 RAID Windows 7 7 64 Vista Vista 6447 7 XP XP GATE SATA SATAII SATA3 RAID Windows 7 7 64 Vista Vista 64 XP XP 64 RAID Installation Guide 2 14 RAID Windows 7 7 64 Vista Vista 64 XP XP 64 RAID SATA SATAII SATA3 Windows 7 7 64 Vista Vista 64 XP XP 64 2 14 1 RAID Windows XP XP 64 RAID SATA
35. ASRock ASRock ASRock http www asrock com no www asrock com support index asp 1 1 ASRock P67 Extreme4 ATX 12 0 x 9 6 30 5 x 24 4 cm ASRock P67 Extreme4 ASRock P67 Extreme4 1 3 5 4 x Serial SATA 2 x Serial SATA 1 x I O 1 x USB 3 0 4 x 6 x 1 x
36. 11 ASRock U COP 12 Boot Failure Guard B F G Combo Cooler Option C C O 13 LED ocBeuleHne CPU Chassis Power FAN 12V 5V 3 3V Vcore c Microsoft Windows 7 7 64 bit Vista 64 Vista XP XP 64 bit FCC WHQL ErP EuP Ready ErP EuP cm 14
37. User Manual 256 ASRock P67 Extreme4 Motherboard 1 2 ATX 12 035 X 9 6 30 5 H x 24 4 BK 100 Intel Core i7 15 i3 LGA1155 V8 2 Intel Turbo Boost 2 0 K CPU Hyper Threading BRERA RI DDR3 NEE 2 4 DDR3 DIMM HERE DDR3 2133 1866 1600 1333 1066 non ECC un buffered AF 1 3 32GB 4 Intel Extreme Memory Profile Ye 8 x PCI Express 2 0 x16 PCIE2 PCIE4 x16 BOM x8 x8 PCIES x4 2 x PCI Express 1 2 x PCI HE ATI 4 5 CrossFireX 3 K CrossFireX fi 4 EE CrossFireX NVIDIA 4 SLI SLT 7 1 Realtek ALC892 THX TruStudio Pro LAN PCIE xl Gigabit LAN 10 100 1000 Mb s Realtek RTL8111E Wake On LAN Energy Efficient Ethernet 802 3az Rear Pane
38. USB 3 0 USB 3 0 USB 3 0 USB 3 0 Motherboard GND PRESENCE oe m nna 9 HD AUDIO1 2 35 OUT2 L J_SENSE OUT2 R MIC2_R MIC2 1 4 1 High Definition Audio Jack Sensing HDA
39. lt F6 gt BIOS 1 lt F2 gt Instant Flash BIOS U BIOS U FAT32 64 Wii AIWI PC AIWI iPhone iPod touch PC AIWI App AIWI Lite iPhone iPod touch PC Apple ABS la E ARIE ES BT ul http www asrock com Feature Aiwi index asp ASRock P67 Extreme4 Motherboard LOS JO 12 L 14
40. CD NET 2 13 RAID Windows 7 7 64 bit Vista Vista 64 bit XP XP 64 bit RAID SATA SATAII SATA3 HDD I lt Windows 7 7 64 b Vista Vista 64 XP XP 64 0S CD ARAID Installation Guide RAID 2 14 RAID Windows 7 7 64 bit Vista Vista 64 bit XP XP 64 bit RAID SATA SATAII SATA3 HDD W Windows 7 7 64 bit Vista Vista 64 bit XP XP 64 bit 0S 2 14 1 RAID Windows XP XP 64 bit RAID SATA SATAN SATA3 HDD Windows XP X
41. 1 3 E 1 34 3 gt 3 CPU FAN2 CPU FAM SPEED 2 5 Abu ATX 24 ATXPWRI 2 8 20 ATX 20 ATX 1 13 y 24 ATX 5 AN 20 ATX 4 ATX 12V CPU Vcore EE 8 ATX12V1 ATX 12V 2 1 A 8 pin ATX 12V 4 pin ATX 12V 4 pin ATX Pin 1 Pin 5
42. 3 4 ASRock P67 Extreme4 Motherboard 4 4 1 4 2 4 3 2 2 1155 1 2
43. CrossFireX 3 Way CrossFireX Quad CrossFireX CrossFireX GPU CrossFireX SD RE FI 982 A TIE A WE gt CrossFireX 448 Windows XP Service Pack 2 Vista 3 Way CrossFireX 404 amp 4 amp Windows Vista 7 AMD 4835 T AR ATI CrossFireX 22 A THEIR DER 2 7 Surround Display RER LE AR AA BAT 16 FA IN PCI Express Surround Display Information ASRock P67 Extreme4 Motherboard 293 X 85 294 2 8 HE 1 y 3 BEER WEAR ha BESIDE 1 2 MT ERE Short Open CMOS CLRCMO
44. Hardware Monitor Fan Control Overclocking 0 DNA IES Hardware Monitor 24 Fan Control MRED 48 fi 35 BU SERERE Overclocking CPU 0C DNA gt 0C 0C 3X 0C IES Intelligent Energy Saver gt CPU amp hi E AREE EIE 5 ge EC ASRock Extreme Tuning Utility AXTU ASRock 4435 http www asrock com Instant Flash 48rP33 7 Flash ROM BIOS BIOS MS DOS Windows BIOS lt F6 gt BIOS lt F2 gt Se Bp 3 lt Instant Flash BI0S aS Rb GE UC AE 7 A BIOS FAT
45. SATA SATAII SATA3 HDD 1 BIOS A BIOS SATA SATA Mode AHCI 2 Windows 7 7 64 Z Vista Vista 64 POS ASRock P67 Extreme4 Motherboard 3 BIOS BIOS POST F2 lt Del gt BIOS POST BIOS P0ST Ctr1 lt Alt gt lt Delete BIOS
46. 3 11554f CPU 3 1 x CPU 3 2 IHS Integrated Heat Sink 1 ar Eit A 1155 1155 F CPU CPU RN DI ARO AA RE is A Jf 3 3 CPU HKE ITER Lo WIR 3 4 CPU 263 ASRock P67 Extreme4 Motherboard Keppi 264 4 RATE WIRK 4 1 IHS F WER 4 2 4 3 2 2 CPU A ba AEBS A IZ CPU 1155 CPU 1 Ins 2 MARAR BTA CPU SER 2 BAM DURS
47. Au FE Conso ANTAD AN By Oi rm COPE 21 an j A A Channel Memory Technology 5 241 3 DDR3 K CPU Pp Al Windows 7 Vista XP f amp 4GB 64 CPU Windows 0S 5 ED en ee e gt bih jD j d ADA np 5 4 6 8 j 3 6 ASRock Extreme Tuning Utility AXTU
48. FLOPPY RR E 8 3548 A 1 Pinl 38 FEAR EUER AL 09 EG A KSA 1 Pin1 Serial ATAII SATAII SATA SATAII 3 0GD s I SATA SATA2_3 SATA2_4 SATA2_5 Serial ATA3 SATA3 SATA SATA3 6 0Gb s SATA3_M2 SATA3_M1 Ii iI III SATA3_0 SATA3_1 SATA SATA SATATI SATA3 SATAII SATA3 TN 2 SATA SATA SATA 1 295 ASRock P67 Extreme4 Motherboard Shay USB 2 0 9 4t USB8_9 2 30 9 F USB10_11 2 29 9 4 USB12_13 2 28 USB 3 0 19 4t USB3 2 3 2 26 5 4 IRI 2 32 USB PWR P 9 P 9 GND DUMMY P USB PWR IntA_P2_D Int
49. 2 44 ae gt SLUXFIRE POWER1 J amp 4 0 IEEE 1394 RXTPAM_0 1 0 9 FRONT_1394 vano 32 IEEE 1394 2 31 s IEEE 1394 IEEE 1394 GND IEEE 1394 RXTPAP_O ASRock P67 Extreme4 Motherboard 299 KEP X h 836 300 FE 9 38 9 COMI 2 34 HDMI_SPDIF 2 4 HDMI_SPDIF1 A 2 36 SPDIFOUT USB 3 0 a USB 3 0 AY GAR rg 382822 BD FAR CER 44 Mas USB 3 0485838 X AR USB 3 07 USB3 2 3 COMI HENKE HDMI_SPDIF SPDIF HDMI amp x F gt x HDMI HDMI HDMI SPDIF Fi VI RAGE A UE 44 d 2 5 fc eee 2 USB 3 0 WN FAT A gt HF USB 3 0 ASRock P67 Extreme4 Motherboard USB 3 0 PIED 3 0238 L 0 USB 3 04248 246 USB 3 046
50. 4 Pin 12 4 ASRock P67 Extreme4 Motherboard SLI XFIRE 4 SLI XFIRE_POWER1 2 2 44 SLI XFIRE_POWER1 IEEE 1394 1 0 1 9 FRONT 1394 20 IEEE 1394 2 31 1 IEEE 1394 IEEE 1394 1 IEEE 1394 CO COMI 9 COMI 2 34 HDMI SPDIF HDMI SPDIF SPDIE 2 HDMI_SPDIF1 UW HDMI VGA 2 36 5 TV LCD
51. CMOS CLRCMOS1 CMOS 15 5 2 CLRCMOS1 He CMOS BIOS CMOS BIOS 1394 GUID CMOS Clear CMO
52. Motherboard 247 9 PANEL1 2 24 L J 248 Zw 7 3 uA RR HAD AC 97 A Mic IN MIC MIC2_L Audio RIN OUT2 Riz Audio L LIN OUT2_L Ground GND Ground GND 3 D MICHI NEL SA O g AC 97 Windows XP XP 64 bit 05 Mixer Recorder TOR FrontMic Windows 7 7 64 bit Vista Vista 64 bit 0S Realtek FrontMic
53. PnP 2 3 1155 3 1 3 2 1 1 gt GE 1 1155 1155 3 3
54. 2 AC 97 A Mic_IN MIC MIC2_L Audio_R RIN OUT2_R a Audio_L LIN OUT2_L Ground GND Ground GND MIC_RET OUT_RET HD AC 97 Windows XP XP 64 Mixer Mukwep Recorder FrontMic OC Windows 7 7 64 Vista Vista 64 FrontMic Realtek Recording Volume PLED
55. DIMM 1 DIMM 2 DIMM DIMM Y lt n notch aan ann gt break rp SE BETT AE t Hi q N DIMM DIMM i TEE A TES ISEE RAT DIMM 3 DIMM DIMM VETE BAL 266 ASRock P67 Extreme4 Motherboard 2 4 PCI PCI Express 2 PCI 5 PCI Express PCI di 32 PCI Fo PCIE PCIE1 PCIE3 PCIE HA PCIE x1 SATA2 FR E PCIE2 PCIE4 PCIE x16 PCI Express x16 PCI Express CrossFireX SLI PCIE5 PCIE x16 HE 1 PCI Express x4 PCI Express 3 CrossFireX N 1 PCIE2 PCI Express x16 DEN 2 TE CrossFireX SLI
56. PCIE2 PCI Express x16 2 CrossFireX SLI PCIE2 PCIE4 4648 LZ X PCI Express x16 1 51838180 x8 BARS 3 3 Way CrossFireX PCIE2 PCIE4 PCIE5 4648 E PCI Express x16 PCIE2 PCIEA 484 24 x8 PCIE5 4818 xd HAZET 4 CHA_FANI1 CHA FAN2 amp CHA FAN3 2 BEAR FRI o GE dS 3 M MR 28 E 4 5 ASRock P67 Extreme4 Motherboard 2 5 SLI 4 Quad SLI NVIDIA2 SLI Quad SLI XScalable Link Interface 2 PCI Express 16 NVIDIA SLI Windows 7 7 64 bit Vista Vista 64 bit XP XP 64 bit NVIDIA Quad SLI Windows 7 7 64 bit Vista Vista 64 bit 18 A THEIR ER 5 2 6 CrossFireX 3 Way CrossFireX Quad CrossFireX
57. Recording Volume de do PWRBTN RESET E NAT ASRock P67 Extreme4 Motherboard PLED LED 3 LED LED DSW AN Tod A EE Rs S Hi pi A
58. WiPhone iPad iPod touch Ju Er P HEP ERREUR 125 APP Charger AZ APP Charger iPhone 40 APP Charger S1 3 54 55 APP Charger SmartView Internet WHJ Facebook Internet SmartView SmartView Windows 7 ol ML Vista 7 Vista 64 IES PEE MIE http www asrock com Feature SmartView index asp CPU CPU CPU
59. PCIE5 x4 4 hole CHA_FAN2 CHA_FAN3 1 OFF 2 3 4 ASRock P67 Extreme4 Motherboard 243 2 5 SLI Quad SLI NVIDIA SLIT Quad SLI
60. SmartVievw Facebook ASRock SmartView REM ZAR SmartView Windows 7 7 64 Vista Vista 64 IE8 ASRock http www asrock com Feature SmartView index asp CPU CPU CPU CPU PC CPU C C O0 CPU
61. 4 SPEAKER1 2 25 3 PLED1 2 23 FRA 2 9 3 CHA FAN2 2 46 3 CHA FAN3 2 45 3 PWR FANI 2 2 CPU Js g 5A 4 4 CPU FANI 2 4 3E ZR JU ER 5 49 4 Pin CPU Quiet Fan 3 Pin CPU 3 Pin CPU HD LED Al da R RARE NAAR MARA wa UR PO EZ AA 48 31 J HIW SHARE AA PLED siepe o LED SI Fo LED 48 3 RAT gt te 53 54 R So EX CH F gt LED 4 08904 18 48 4 5A ER VA Wi HE hb 09 p FAN SPEED CONTROL O CHA FAN SPEED 0 12V TO GND GND 124 CHA FAN SPEED GND 12V CHA
62. 1 2 Ee Shot Open Ba YE CMOS CLRCMOS1 2_3 1 2 2 10 DM 000 CMOS CLRCMOS1 CMOS 15 CLRCMOS1 2 3 5 BI0S CM0S BI0S CM0S CMOS CMOS 1394 GUID MAC CMOS CMOS ASRock P67 Extreme4 Motherboard 269 ch el 2 9 N C 33 FLOPPY1 2 33 Pini FLOPPY1 1 1
63. CPU TERE nn vE 3 3V 2 ue FCC CE WHQL ErP EuPC ErP EuP AI RIT 284 ASRock P67 Extreme4 Motherboard E u wa Hyper Threading Technology CD User Manual 59 290 ROTURA RIE o DDR3 38 BARRY E28 RAK AD CPU 45 5 35 DDR3 2133 1866 Windows 7 Vista XP pesa le pe SET AE A AGB HH Windows 64 CPU 2 lk EUR 8 AA 3 ASRock Extreme Tuning Utility AXTU
64. 5v 100 mA 50 EuP ASRock P67 Extreme4 Motherboard 237 238 Du ZA Due ag ie 2 Mrb ee eR 3 IC
65. 1 Clear CMOS 1 x Power Switch 1 Reset Switch 64Mb AMI BIOS AMI UEFI Legal BIOS Plug and Play 1 1 no ASRock P67 Extreme4 Motherboard E DRAM PCH CPU PLL VTT VCCSA ASRock CyberLink DVD Suite ASRock Extreme Tuning Utility AXTU Oco6eHHocTb cm 6 Instant Boot ASRock Instant Flash cm 7 ASRock AIWI cm 8 ASRock APP Charger cm 9 SmartView cm 10 Hybrid Booster
66. RAID SATA SATAII SATA3 Windows2 7 7 64 Vista Vista 64 Using SATA SATAII SATA3 HDDs without NCQ and Hot Plug functions NCQ 402448644 2 ey SATA SATAII SATA3 TER 1 BI09 BIOS SETUP UTILITY BIOS gt Advanced Screen SATA Configuration SATA B SATA Mode SATA 8 Z5 IDE 2 Ese Windows 7 7 64 Vista Vista 64 ASRock P67 Extreme4 Motherboard Using SATA SATAII SATA3 HDDs with NCQ and Hot Plug functions NCQ 40244653431 67 SATA SATAII SATA3 sE TERI E BIOS A BIOS SETUP UTILITY BIOS gt Advanced Screen gt SATA Configuration SATA B SATA Mode SATA AHCI gt 2 J EGRE Windows 7 7 64 Vista Vista 64 3 BIOS Flash Memory 4H 4444 T BIOS 2X HAA POST F2 gt R Del i RTEA BIOS BIOS lt Ctl gt Alt gt D
67. 22 2 7 Surround Display Surround Display PCI Express VGA Surround Display Surround Display Information 165 ASRock P67 Extreme4 Motherboard UUADIA 2 8 y short Ha HET TO open MT z 3 ERE 1 2 short Open CMOS CLRCMOS1 1_2 2_3 0 Gee cm cTp 2 n 10
68. DDR3 DIMM Dual Channel A DDR3_A1 n DDR3_B1 2 n 6 DDR3 DIMM Dual Channel _ 2 DDR3_B2 2 7 DDR3 DIMM DDR3 DIMM DDR3 DIMM DDR3_A1 DDR3_A2 DDR3_B1 DDR3_B2 E gt EIE W a ze 3 DDR3 DIMM 4 1
69. PLED 9 PANEL 1 PWRBTN 2 24 GND olololol 15151515 IPUMMY RESET 4 Em 169 ASRock P67 Extreme4 Motherboard 226 PWRBTN RESET
70. PCI Express x16 PCIE2 PCIE4 3 3 Way CrossFirex PCI Express x16 PCIE2 PCIE4 PCIE5 PCIE2 PCIE4 8 PCIE5 x4 4 CHA_FAN1 CHA_FAN2 CHA FAN3 1 2
71. 2 13 Windows 7 7 64 bit Vista Vista 64 bit XP XP 64 bit Ha RAID OC Windows 7 7 64 bit Vista Vista 64 bit XP 64 bit Ha SATA SATAII SATA3 RAID cm no Ha RAID Installation Guide 2 14 Windows 7 7 64 bit Vista Vista 64 bit XP XP 64 bit RAID Windows 7 7 64 bit Vista Vista 64 bit XP XP 64 bit Ha RAID 2 14 1 Windows XP XP 64 bit RAID Windows XP XP 64 bit Ha RAID SATA SATAII SATA3 1
72. 4 2 0 4 1 HIS 4 2 4 3 CPU CPU 1155 LAND CPU 1 RII HIS NES CPU_FAN1 2 No 4 CPU
73. BIOS Advanced gt SATA Configuration ana SATA Mode AHCI 2 Ha Windows 7 7 64 bit Vista Vista 64 bit mm 176 ASRock P67 Extreme4 Motherboard 3 BIOS BIOS BIOS Setup Ha BIOS Setup lt F2 gt lt Del gt Power On Self Test POST POST BIOS Setup POST lt Ctrl gt lt Alt gt lt Delete gt BIOS Setup PDF 4
74. USB 3 0 USB 3 0 USB3 2 3 173 ASRock P67 Extreme4 Motherboard UUADIA USB 3 0 NEUKE Ha USB 3 0 USB 3 0 Da3beMa USB 3 0 USB 3 0 2 10 CMOS Power Switch Power Switch PWRBTN 2 21 Reset Switch RSTBTN cm 2 22 Reset Switch Clear CMOS Sw
75. USB 3 0 1 ASRock SLI Bridge 2S Ox D ASRock y 3 OC Windows 7 17 64 bit Vista Vista 64 bit BIOS Storage Configuration AHCI BIOS 152 ASRock P67 Extreme4 Motherboard 1 2 ATX 12 0 x 9 6 30 5 x 24 4 100 Intel Core i7 15 13 2 B LGA1155 Advanced V8 2 Power Phase Design Intel Turbo Boost 2 0 Hyper Threading 1
76. X SJ T 11363 2006 2002 95 EC 280 ASRock P67 Extreme4 Motherboard ES AN l T 3E P67 Extreme4 LATE HEME sp AS 09 AK AR 4 jo 4 cb RE d8 CPU http www asrock com www asrock com support index asp 4 BIOS P67 Extreme4 12 0 Set x 9 6 30 5 x 24 4 22 2 P67 Extreme4 P67 Extreme4 3 5 Serial ATA SATA BAER 3E Be Serial ATACSATA EHER GER 3 1 0 154
77. LGA775 LGA1155 amp LGA1156 775 a 1156 CPU EuP Energy Using Product EuP 1 00W EuP EuP EuP Intel EuP 100mA 5Vsb 00 EuP ASRock P67 Extreme4 Motherboard 2 1 2 Fl 4835 E Wap RE RS 3 AMARE o 4 BRE iB RAE ER o 2 1
78. S y 2 E DDR3_A1 DDR3_B1 320 DDR3 B2 IET en DR 1 3 DDR3 DIMM oe 2 DDR3_Al amp DDR3_A2 4 DDR DDR2 DDR3 DIMM 5 16 DDR3 1GB DIMM ASRock P67 Extreme4 Motherboard 241 242 DI
79. 4 IN ETT ERA AeA 4 ER ME por 2 a N RATE 77 ABER MARCAR n H ZE FIERE DRS SRE EEE EINER CPU 6 y C C 0 CPU AE LGAT75 LGA1155 1641156 16 1155 1156 CPU MER o ASRock P67 Extreme4 Motherboard 2 3 PIETER 240 f DDR3 Double Data Rate 3 DIMM DDR3 DIMM A 224 01H DDR3 DIMM DDR3 Al DDR3 BI KEM gt p 2 No 6 B DDR3 DIMM DDR3 A2 DDR3 B2 p 2 No 7 DDR3 DIMM
80. PLED S1 S3 S4 55 HDLED
81. x 1 IEEE 1394 x 1 LED x 1 CPU 24 ATX 8 12V SLI XFIRE USB 20 USB 2 0 6 x 3 USB 3 0 USB 38 0 2 x 1 1 x Dr Debug 7 Debug LED ASRock P67 Extreme4 Motherboard 233 234 LED LED BIOS 64Mb AMI BIOS AMI UEFI Legal BIOS GUI ACPI 1 1 jumperfree SMBIOS 2 3 1 DRAM CPU PLL VTT VCCSA CD AntiVirus ASRock CyberLink DVD OEM ASRock Extreme AXTU 6 ASRock Instant Flash 7 ASRock AIWI 8 ASRock APP 9 S
82. 18 ATA3 4 ATA3 5 0 2 13 n gt SATA3 SATA3 1 2 14 lt lt SATA SATA3 M 2 11 SI SATA3_M2 2 12 MM SATA3 n A E E lt 6 0 Gb s TF ATA SATA 4 ine 9 AR SATA SATAII SATAS SATAII SATA3 ATA SATA SATA SATA HDD A i ASRock P67 Extreme4 Motherboard USB 2 0 9 USB8_9 2 30 9 USBIO 11 2 29 9 USB12 13 2 28 USB_PWR GND
83. HDMI VGA HDMI SPDIF USB 3 0 USB 3 0 4 2 5 HDD SSD 4 HDD HDD 6 USB 3 0 EE USB 3 0 2 5 USB 3 0 6 m 1 251 ASRock P67 Extreme4 Motherboard USB 3 0 USB lt n canis 3 0 3 0 USB3_2_3 USB 3 0 EEE USB 3 0 2 USB 3 0 USB 3 0 4 USB 3 0 2 rss 3 0777 ter 2 10 CMOS 3
84. USB 3 0 IntA_P2_D IntA P2 D 19 USB3 2 3 GND MM _ IntA_P2_SSTX 2 26 IntA_P2_SSTX GND IntA_P2_SSRX IntA_P2_SSRX Vbus Vbus IntA_P1_SSRX IntA P1 SSRX GND IntA_P1_SSTX IntA_P1_SSTX GND IntA_P1_D IntA_P1_D ID gt gt 5VSB 5 TRD DUMMY 2 32 1 GND IRRX END PRESENCE MIC_RET 9 HD_AUDIO1 2 35 ASRock P67 Extreme4 1 0 6 USB 2 0 3 USB 2 0 ZNO USB 2 0 2 USB 2 0 1 0 USB 3 0 2 USB 3 0 USB 3 0 USB 3 0 2 dee UP CEES
85. 24 ATXPWR1 2 8 13 Ha 24 20 20 1 13 20 1 171 ASRock P67 Extreme4 Motherboard UUADIA 12 8 ATX12V1 2 1 12 ATX c 8 12V
86. 3 x USB 2 0 6 USB 2 0 1 x USB 3 0 2 USB 3 0 1 x Dr Debug LED 1 LED CMOS 1 LED 1 LED 64Mb AMI BIOS AMI UEFI Legal BIOS GUI Plug and Play PnP ACPI 1 1 ASRock P67 Extreme4 Motherboard PE jumperfree 9 092 DRAM PCH CPU PLL VIT VCCSA MRE PERPER CyberLink DVD Suite OEM ASRock Extreme Tuning Utility AXTU ENE 6 462 Instant Flash AIWI 8 TEB APP Charger 1 9 SmartView 10 Hybrid Booster LFF CPU 11 ASRock U COP MEZ 12 Boot Failure Guard B F G AAN C C 0 NEE 13 CPU CPU CPU CPU DURE CPU HUB Us SR mil ERE 12V 5V 8 8V ROH Microsoft Windows 7 7 64 Vista Vista 64 XP XP 64 FCC CE WHQL ErP
87. BIOS BIOS Advanced gt SATA Configuration ana SATA Mode IDE 2 Ha Windows XP XP 64 bit ASRock P67 Extreme4 Motherboard 175 226 fai 2 14 2 Windows 7 7 64 bit Vista Vista 64 bit RAID Windows 7 7 64 bit Vista Vista 64 bit Ha SATA SATAJI SATA3 RAID SATA SATAII SATA3 1 BIOS BIOS Advanced gt SATA Configuration ana SATA Mode IDE 2 Ha Windows 7 7 64 bit Vista Vista 64 bit my SATA SATAII SATA3 n 1 BIOS
88. Apple Bluetooth WiFi ASRock ASRock http www asrock com Feature Aiwi index asp Apple iPhone iPod u iPad Touch ASRock ana Bac ASRock APP Charger APP Charger iPhone 40 ASRock APP Charger Apple S1 S3 54 S5 APP Charger
89. 1394 HDMI SPDIF VGA kapry HDMI HDMI HDMI SPDIF VGA KapTe HDMI Motherboard USB 3 0 2 5 USB 3 0 USB 3 0 USB 3 0 USB 3 0 2 5 HEIZ USB 3 0
90. DDR3 16 DIMM 4 k DIMM 1 DIMM 2 DIMM i 3 ASRo
91. USB 3 0 5 USB 3 04628 REE SLI Bridge 25 ON ASRock 3 Windows 7 7 64 Vista Vista 64 BI0S AHCI BIOS 281 ASRock P67 Extreme4 Motherboard X ch an 36 282 1 2 Rear Panel 1 0 40 ATX 12 0 oj X 9 6 Bey 100 A NICHT Intel Core V8 2 amp 4 amp Intel Turbo Boost 2 0 CPU Hyper Threading X42 23838 DDR3 TERRA 142 448 DDR3 DIMM 4642 DDR3 2133 3838 1866 1600 1333 1066 non ECC un buf fered zS A 4 3 3208 4 44 Intel Extreme Memory Profile XMP 3 x PCI Express 2 0 x16 464 PCIE2 PCIE4 4678 x16 amp 881518 x8 x8 PCIED x4 2 x PCI Express xl 1645 x PCI 1548 amp 4 ATI Quad CrossFireX 3 Way CrossFireX CrossFireX NVIDIA Quad SLI SLI 7 1
92. Realtek ALC892 THX TruStudio Pro PCIE xl Gigabit LAN 10 100 1000 Mb s Realtek RTL8111E Wake On LAN Energy Efficient Ethernet 802 3az 1 0 148 PS 2 ART 18 PS 2 SPDIF 44 u 18 444 SPDIF 6 USB 2 0 eSATA3 2 USB 3 0 ASRock P67 Extreme4 Motherboard 148 RJ 45 LED CACT LINK LED SPEED LED IEEE 1394 1 LED CMOS AUR CRED 2 x SATA3 6 0Gb s RAID RAID 0 RAID 1 RAID 10 RAID 5 Intel Rapid Storage NCQ AHCI 4024 2 x Marvell SE9120 SATA3 6 0Gb s NCQ AHCI SATA3_M2 eSATA3 2 x Etron EJ168A 494 USB 3 0 gt 24 USB 1 0 2 0 3 0 566 5 x Etron EJ168A USB 3 0 2 USB 3 0 USB 1 0 2 0 3 0 5Gb s 4 x SATA2 3 066 5 RAID RAID 0 RAID 1 RAID 10 RAID 5 Intel Rapid Storage NCQ AHCI 4024 4 x SATA3 6
93. DDR3 DIMM DDR3 Al DDR3 A2 DDR3 BI DDR3_B2 CRER CHAR CREME CARE Jerem t 8 3 4 DDR3 N 1 CL DDR3_Al DDR3_B1 DDR3 A2 DDR3 B2 2 DDR3 DIMM 3 DDR3_A1 DDR3_A2 4 DDR DDR2 DDR3 DIMM 5 16 DDR3 1GB DIMM ASRock P67 Extreme4 Motherboard 265
94. Vista Vista 64 BE XP XP 64 29 AAS lere 42 74 CD 4 424 Ve EINS FEA RAID Installation Guide 2 14 RAID 79 x z x SE Windows 7 7 64 Vista M Vista 64 u E XP 64 HE 3 SATA SATAII SATA3 HDD l RAID 715 7 64 HE Vista Vista 64 XP XP 64 E MEA 15 7 9 32 Windows 7 Er Ao ua i T 2 14 1 RAID 7159 AZE x SE Windows XP XP 64 HE 2x SATA SATAII SATA3 HDD RAID 7 218 37 92 32 Windows 64 OF dA 921 2 ASRock P67 Extreme4 Motherboard NCQ 713 SATA SATAII SATA3 HDD HA Y 8 HA 1 BIOS 339 uu A BIOS SETUP UTILITY BIOS 9 Y9 YH Advanced screen 143 Y gt SATA Configuration 940 SATA Mode IDE 84 HA 2 A JZ4 4 Windows XP XP 64 OS 2 142 RAID 2 9 JAAA 2232 Windows 7 7 64 Vista Vista 64 SATA SATAII SATA3 HDD all RAID 15 71447 Windows 7 7 64 HE Vista Vista 64 HE qe HA JAS NCQ 713 Be SATA SATA3 HDD 72 HA 1 BIOS 339 uu A BIOS SETUP UTILITY BIOS 4 382 Advanced screen W gt SATA Configuration 940 SATA Mode IDE 223 YA 2 Windows 7 7 64 8 E Vista Vista 64 HE OS 22 ur NCQ 2 9 SATA SATAII SATA3 HDD 2 2 HA 1 BIOS
95. 4 wo A USB 3 0 4924925 a AWA 85 0 EZE Ho 3 sug USB 3 0 a 9 ol ma 8 UT REX ua USB 3 0 0583 0 Am USB 3 0 sd e AB a USB3_2_ IN dA Hud zu Lsezuu zu USB 3 0 Er 04 Am USB 3 0 RIPA 9 ug USB 30 alo 23 zu USB 3 0 AAPA nae A 1 EE USB 3 0 FAY re sa USB 3 0 BAAS ANA 226 ASRock P67 Extreme4 Motherboard 2 10 ME 292 AA ME AMA FAQ A A YA 2947 CMOS 299799 BAT ME NAAS Aa AU 7 1322 CMOS HES 4A 9736800 AQ PWRBTN 240174 21 8 OS 5 EJA 29 21 RSTBTN 235 4 22 8 YE dx CMOS Z 9 2 CLRCBTN 3307 79 eS 42 eie npe ME aa A A A AL A ME A AA Y z Abu JA SAAE ME AYE ALA 29 21 RESET ae CMOS 43 29 JE 29 GE 4 77 CMOS 22 We AS a t o 227 ASRock P67 Extreme4 Motherboard 2 11 LED 225 Na LED EN ASS BA 018 Pre ARE AFS LED ZES Je une 36 37 38 39 40391119 28 SEAL 212 rem 24 rej AZ EOS 42394 ia Y Eo ej A4 CD S SONNO HAA as EZO AY CD Er po go x el YA suc 29 Eros ANA e EINE BASAL 24 Hohl BASE Espopupz eue ABU 4 dg 2 13 5 5 Windows 7 7 64 Vista Vista 64 HE XP XP 64 Y x 57 RAID 7159 Y SATA SATAII SATA3 HDD 9l Windows 7 7 64
96. 1 x Disket konekt r 1 x KO fisi 1 x COM portu fi i 1x HDMI SPDIF fi i 1x IEEE 1394 fi i 1 G LED fi i CPU Kasa G FAN konekt r 24 pinATX g konekt r 8 pin 12V g konekt r SLI XFire g konekt r n panel ses konekt r 3x USB 2 0 fis 6 USB 2 0 portu destekler 1x USB 3 0 fis 2 USB 3 0 portu destekler 1x Dr Debug 7 Segmentli Hata Ay klama LED i 1x LED li CMOS u Temizleme Anahtar 1x LED li G Anahtar 1x LED i S f rlama Anahtar 64 Mb AMI BIOS GUI destekli AMI UEFI Gecerli BIOS Tak al t r destekler ASRock P67 Extreme4 Motherboard ACPI 1 1 Uyumlu Uyand rma Olaylar Jumpersiz ayarlamay destekler AMBIOS 2 3 1 Deste i DRAM PCH CPU PLL VTT VCCSA Voltaj Soklu ayar Destek CD si S r c ler Yard mc Programlar AntiVir s Yaz l m Deneme S r m ASRock Yaz l m Paketi CyberLink DVD Paketi OEM ve Deneme Benzersiz ASRock Extreme Tuning Utility AXTU bkz DIKKAT 6 Ozellik Aninda ny kleme ASRock Aninda Flash bkz DIKKAT 7 ASRock AIWI bkz DIKKAT 8 ASRock APP Charger bkz DIKKAT 9 SmartView bkz DIKKAT 10 Hibrit Y kseltici CPU Frekans Adimsiz Kontrol bkz DIKKAT 11 ASRock U COP bkz DIKKAT 12 ny kleme Hatas Korumas B F G Kombo Sogutucu Secene i C C O bkz DIKKAT 13 yi Geceler LED i CPU S cakl k Duyarl l Kas
97. FDD connector 33 pin FLOPPY1 see p 2 No 33 the red striped side to Pin1 Note Make sure the red striped side of the cable is plugged into Pin1 side of the connector Serial ATAII Connectors SATA2_2 see p 2 No 15 These four Serial SATAII connectors support SATA data cables for internal storage devices The current SATAII interface allows up to 3 0 Gb s data transfer rate SATA2 3 SATA2 3 see p 2 No 16 SATA2_4 see p 2 No 17 SATA2 2 SATA2_5 see p 2 No 18 SATA2_4 SATA2_5 Serial ATA3 Connectors These four Serial ATA3 SATA3 SATA3_0 see p 2 No 13 connectors support SATA data cables for internal storage devices The current SATA3 interface allows up to 6 0 Gb s data transfer rate If you install the HDD on the eSATA port on the rear I O the internal SATA3_M2 will not function SATA3_1 see p 2 No 14 SATA3_M1 SATA3_M2 SATA3_M1 see p 2 No 11 SATA3_M2 see p 2 No 12 SATA3_0 SATA3_1 Serial ATA SATA Either end of the SATA data Data Cable cable can be connected to the Optional SATA SATAII SATA3 hard disk or the SATAII SATA3 connector on this motherboard Serial ATA SATA Please connect the black end Power Cable 2 of SATA power cable to the Optional ma Lai Je power connector on each drive HDD power connector va Then connect the white end of connect to the SATA power cable to the power power supply connector of the p
98. Intel P67 Dual Channel DDR3 Memory Technology cm OCTOPOXHO nyHKT 2 4 x DDR3 DIMM DDR3 2133 0C 1866 0C 1600 1333 1066 He ECC cm 3 32 4 Intel Extreme Memory Profile 3 x PCI Express 2 0 x16 PCIE2 PCIE4 x16 x8 x8 PCIE5 4 2 x PCI Express 2 0 1 2 x PCI ATI Quad CrossFirex 3 Way CrossFirex CrossFirex NVIDIA Quad SLI SLI 7 1 HD Realtek ALC892 Premium Blu ray audio THX TruStudio Pro PCIE x 1 Gigabit LAN 10 100 1000 Mb s Realtek RTL8111E Wake On LAN Ethernet 802 3az 1 O Panel 1 x PS 2 1
99. MES BALE 2k 48 J 3 046 2 10 E EHH CMOS R CMOS PWRBTN iE JR P RGR BE 2 21 FEHM RSTBTN RESET RA 2 BB 2228 CMOS CMOS CLRCBTN Core 3 17 CMOS 2 11 144 LED LED 36 37 38 39 40 A 4 A R 2 6835 LED 2 12 ASRock P67 Extreme4 Motherboard 301 X43 2 13 4 amp 3 RAID z 650 LERE Windows 7 7 64 Vista Vista
100. 30 5cm 12 0 in so DDR3_B1 64 bit 240 pin module 3 3 E 2 lt e x a a 5 o ai cli 3 i ASRock P67 Extreme4 Motherboard I O Panel 19 17 16 Lo 14 ta 12 11 1 PS 2 Mouse Port Green 10 Microphone Pink 2 Coaxial SPDIF Out Port 11 IEEE 1394 Port IEEE 1394 3 LAN RJ 45 Port 12 eSATA3 Connector 4 USB2 0 Ports USB45 13 USB 2 0 Ports USB23 5 Side Speaker Gray 14 USB 3 0 Ports USB01 6 Rear Speaker Black 15 USB 2 0 Ports USB01 7 Central Bass Orange 16 Optical SPDIF Out Port 8 Line In Light Blue 17 Clear CMOS Switch CLRCBTN 9 Front Speaker Lime 18 PS 2 Keyboard Port Purple There are two LED next to the LAN port Please refer to the table below for the LAN port LED indications LAN Port LED Indications Activity Link LED SPEED LED ALIN SPEED Description 0 K ss No Link 10Mbps connection Data Activity 100Mbps connection m 1Gbps connection LAN Port If you use 2 channel speaker please connect the speaker s plug into Front Speaker Jack See the table below for connection details in accordance with the type of speaker you use TABLE for Audio Output Connection Audio Output Channels Front Speaker Rear Speaker Central Bass Side Speaker 9 6 7 No 5 English ASRock P67 Extreme4 Mother
101. 64 XP XP 64 RAID SATA SATAII SATA3 8 E amp Windows 7 7 64 Vista Vista 64 4 XP XP 64 RAID Installation Guide 2 14 RAID Windows 7 7 64 Vista Vista 64 XP XP 64 RAID SATA SATAII SATA3 E x Windows 7 7 64 Vista Vista 64 XP XP 64 2 14 1 RAID Windows XP XP 64 RAID SATA SATAII SATA3 Windows XP XP 64 Using SATA SATAII SATA3 HDDs without NCQ and Hot Plug functions NCQ 403448644 hi ey SATA SATAII SATA3 551 2 E BIOS A BIOS SETUP UTILITY BIOS gt Advanced Screen 1 SATA Configuration SATA B X SATA Mode SATA IDE TER 2 Windows XP XP 64 2 14 2 RAID Windows 7 7 6441 Vista Vista 64
102. PWR_FAN SPEED FAN SPEED CONTROL 4 4 CPU_FAN1 CPU_FAN_SPEEDTO gt yak 2 4 GND 1 N 4 C 3 KOHTAKTHbIM 1 3 1 3 C 3 KOHTAKTHbIM 3 CPU_FAN2 cu orp 2 5 mE GND Konoaka ATX DA
103. V8 2 RADAR Intel Turbo 2 0 K CPU 1 Intel P67 DDR3 2 DDR3 DIMM x 4 DDR3 2133 0C 1866 0C 1600 1333 1066 non ECC un buffered 3 32GB 4 Intel Extreme Memory Profile XMP 3 x PCI Express 2 0 x16 PCIE2 PCIE4 x16 X0 50 Crane POIB5 Xd4 2 x PCI Express 2 0 xl 2 x PCI AUS Quad CrossFireX 3 Way CrossFireX CrossFireX NVIDIA Quad SLI SLI 7 1 CH HD Realtek ALC892 Codec Premium Blu ray THX TruStudio Pro PCIE x1 Gigabit LAN 10 100 1000 Mb s Realtek RTLSIIIE Wake 0n LAN LAN Energy Efficient Ethernet 802 3az 0 Panel PS 2 x 1 PS 2 x 1 SPDIF x 1 SPDIF x 1 AS
104. 3 0 Serial Serial ATA3 SATA3_0 2 13 SATA3_1 2 14 SATA3 M1 2 n 11 SATA3_M2 2 12 SATA3_M1 SATA3_M2 SATA3 SATA3_0 SATA3_1 6 0 Serial SATA SATA SATAII SATA3 SATAII SATA3 167 ASRock P67 Extreme4 Motherboard UUADIA Serial SATA SATA USB 2 0 USB_PWR P 9
105. IntA_P2_SSRX Vbus Vbus IntA P1 SSRX IntA P1 SSRX GND IntA P1 SSTX IntA P1 SSTX GND IntA P1 D IntA P1 D ID Cabezal de M dulo Infrarrojos IRTX 5 pin IR1 vea p 2 N 32 142 ASRock P67 Extreme4 Conecte el extremo negro del cable de SATA al conector de energ a de la unidad A continuaci n conecte el extremo blanco del cable de alimentaci n SATA a la conexi n de alimentaci n de la fuente de alimentaci n Adem s de seises puertos USB 2 0 predeterminados en el panel de E S hay tres bases de conexiones USB 2 0 en esta placa base Cada una de estas bases de conexiones admite dos puertos USB 2 0 Adem s de dos puertos 3 0 predeterminados situados en el panel E S encontrar una cabecera USB 3 0 en esta placa base Esta cabecera USB 3 0 admiten dos puertos USB 3 0 Este cabezal soporta un m dulo infrarrojos de transmisi n y recepci n wireless opcional Motherboard Conector de audio de panel frontal 9 pin HD_AUDIO1 vea p 2 N 35 Si utiliza el panel de sonido AC 97 inst lelo en la cabecera de sonido Cabezal de panel de sistema 9 pin PANEL1 GND Este es una interface para PRR cable de audio de panel frontal que permite conexi n y control l conveniente de apparatos de OUT2 L J SENSE Audio OUT2_R MIC2_R MIC2 L El Audio de Alta Definicion soporta la detecci n de conector pero el cable de panel en
106. Pin 1 Pin1 Serial ATAII Serial ATAII SATA2 2 2 15 N SATAII Serial N SATA2_8 2 16 SATA SATA2 4 2 17 gt SATAII SATA2 5 2 18M N lt lt 3 0Gb s Serial ATA3 Serial ATA3 SATA3_0 2 18 SATA3 Serial SATA3 1 2 14 SATA SATA3 6 0Gb s SATA2 3 SATA2 5 3 SATA3_M1 SATA3_M2 SATA3 MI 2 11 SATA3 M2 2 12 SATA3_0 SATA3_1 Serial ATA SATA SATA SATA SATAII SATA3 SATAII SATA3 Serial ATA SATA SATA rg ipii 58 Ca Wl SATA CHER I SATA cha ASRock P67 Extreme4 Motherboard
107. Pour installer les pilotes sur votre syst me veuillez d abord ins rer le CD dans votre lecteur optique Puis les pilotes compatibles avec votre systeme peuvent tre d tect s automatiquement et sont list s sur la page du pilote du CD Veuillez suivre l ordre de haut en bas sur le c t pour installer les pilotes requis En cons quence les pilotes que vous installez peuvent fonctionner correctement 2 13 Installation de Windows 7 7 64 bit Vista Vista 64 bit XP 64 bit avec fonctions RAID Si vous souhaitez installer Windows 7 7 64 bit Vista Vista 64 bit XP 64 bit OS sur votre lecteur de disque dur SATA SATAII SATA3 avec les fonctions RAID veuillez vous r f rer au document de l tape suivante sur le CD de support pour conna tre la proc dure d taill e RAID Installation Guide Guide d installation RAID 2 14 Installation de Windows 7 7 64 bit Vista Vista 64 bit XP XP 64 bit sans fonctions RAID Si vous voulez installer Windows 7 7 64 bit Vista Vista 64 bits XP XP 64 bit sur vos disques durs SATA SATAII SATA3 sans les fonctions RAID veuillez suivre les proc dures ci dessous en fonction de l OS que vous installez 2 14 1 Installation de Windows XP XP 64 bit sans fonctions RAID Si vous voulez installer Windows XP XP 64 bit sur vos disques durs SATA SA SATA3 sans les fonctions RAID veuillez suivre la proc du
108. SS 1155 1155 KOHTaKTHoro npoueccopa B He 1 1 1 ASRock P67 Extreme4 Motherboard d UUA29 160 1 2 135 1 3 B 100 2 PnP Pick and Place 1
109. There are 2 PCI slots and 5 PCI Express slots on this motherboard PCI slots PCI slots are used to install expansion cards that have the 32 bit PCI interface PCIE slots PCIE1 PCIE3 PCIE x1 slot White is used for PCI Express cards with x1 lane width cards such as Gigabit LAN card SATA2 card etc PCIE2 PCIE4 PCIE x16 slot Blue is used for PCI Express x16 lane width graphics cards or used to install PCI Express graphics cards to support CrossFireX or SLI function PCIES PCIE x16 slot Blue is used for PCI Express x4 lane width graphics cards or used to install PCI Express graphics cards to support 3 Way CrossFireX function x16 graphics on PCIE2 slot 2 In CrossFireX mode or SLI mode please install PCI Express x16 graphics cards on PCIE2 and PCIE4 slots Therefore both these two slots will work at x8 bandwidth 3 In 3 Way CrossFirex mode please install PCI Express x16 graphics cards on PCIE2 PCIE4 and PCIES slots Therefore PCIE2 and PCIE4 slots will work at x8 bandwidth while PCIE5 slot will work at x4 bandwidth 4 Please connect a chassis fan to motherboard chassis fan connector CHA FAN1 CHA FAN2 or CHA FAN3 when using multiple graphics cards for better thermal environment 1 In single VGA card mode it is recommended to install a PCI Express Installing an expansion card Step 1 Before installing the expansion card please make sure that the power supply is switched off or the pow
110. USB 2 0 9 t USB8 9 2 30 9 USB10 11 2 29 9 USB12 13 2 28 USB 3 0 19 Ef USB3 2 3 2 26 5 IRI 2 32 USB_PWR USB_PWR USB_PWR 1 P 11 GND DUMMY GND P 10 P 10 USB_PWR USB_PWR P P USB_PWR IntA_P2_D IntA_P2_D GND IntA_P2_SSTX IntA_P2_SSTX ND IntA_P2_SSRX IntA_P2_SSRX Vbus Vbus IntA P1 SSRX IntA_P1_SSRX GND IntA P1 SSTX IntA P1 SSTX GND IntA P1 D IntA P1 D D ASRock P67 Extreme4 1 0 ik USB 2 0 USB 2 0 USB 2 0 USB 2 0 1 0 USB 3 0 USB 3 0 USB 3 0 USB 3 0 271 Motherboard GND PRESENCE 9 HD AUDIO1 m P UT RET 2 35 1 OUT2 L J_SENSE OUT2_R MIC2_R MIC2_L 4 1 High Definit
111. anschluss des Motherboards Befestigen Sie bersch ssiges Kabel mit Band um eine St rung des L fters oder Kontakt mit anderen Teilen zu vermeiden Beachten Sie bitte dass dieses Motherboard die Combo K hlerop tion unterst tzt die eine flexible M glichkeit zur Aufnahme von drei verschiedenen CPU K hlertypen Socket LGA 775 LGA 1155 und LGA 1156 bietet Das wei e Durchgangsloch ist f r den CPU L fter im Socket LGA 1155 1156 vorgesehen i B ASRock P67 Extreme4 Motherboard 2 3 Installation der Speichermodule DIMM Die Motherboards P67 Extreme4 bieten vier 240 pol DDR3 Double Data Rate 3 DIMM Steckpl tze und unterst tzen die Dual Kanal Speichertechnologie F r die Dual Kanalkonfiguration d rfen Sie nur identische gleiche Marke Geschwindigkeit Gr e und gleicher Chiptyp DDR3 DIMM Paare in den Steckpl tzen gleicher Farbe installieren Mit anderen Worten sie m ssen ein identisches DDR3 DIMM Paar im Dual Kanal A DDR3_A1 und DDR3_B1 Blau Steckpl tze siehe Seite 2 Nr 6 oder ein identisches DDR3 DIMM Paar im Dual Kanal DDR3 A2 und DDR3 B2 Wei Steckpl tze siehe Seite 2 Nr 7 installieren damit die Dual Kanal Speichertechnol ogie aktiviert werden kann Auf diesem Motherboard k nnen Sie auch vier DDR3 DIMMs f r eine Dual Kanalkonfiguration installieren Auf diesem Motherboard k n nen Sie auch vier DDR3 DIMM Module f r eine Dual Kanalkonfiguration installieren wobei Sie bitte in allen vier Steckp
112. i CMOS CMOS ASRock P67 Extreme4 Motherboard 245 2 9 N sl FDD TTTTTTTTTTTT 33 FLOPPYI IDD 1 qmm 2 33 Pini FLOPPY1 ZR Waka MILES 1 T TIVOAR 0207 1 ATAII 4 ATAII SATA2 2 a SATAII 2 15 lt lt SATA SATA2 3 5 LE LE 2 16 SATAN SATA2 4 N y 2 17 E 3 0 Gb s SATA2 5 2
113. ti sul lato piu vicino al connettore della ventola della CPU presente sulla scheda madre CPU _ FAN1 si veda pagina 2 No 4 Allineare i fastener con i fori passanti della scheda madre Fori per fastener che allineati ad fori passanti Ruotare i fastener in senso orario quindi premere il cappuccio del fastener con il pollice per installarlo e fissarlo Ripetere la stessa operazione con gli altri fastener Premere verso il basso 4 punti Se si premono i fastener verso il basso senza ruotarli in senso orario il dissipatore non viene fissato bene alla scheda madre Collegare il cavo di alimentazione della ventola al connettore ventola della CPU sulla scheda madre fissare il cavo in eccesso con fascette per assicurare che il cavo non interferisca con il funzionamento della ventola o che venga a contatto con gli altri componenti Notare che questa scheda mare supporta l opzione C C O Combo Cooler Option che fornisce la flessibilit di impiegare tre tipi diversi di dispersori di calore CPU Socket LGA 775 LGA 1155 e LGA 1156 fori di colore bianco sono per la ventola CPU Socket LGA 1155 1156 ASRock P67 Extreme4 Motherboard 2 3 Installazione dei moduli di memoria DIMM La scheda madre P67 Extreme4 fornisce quattro alloggiamenti DIMM DDR3 Double Data Rate 3 a 240 pin e supporta la tecnologia Dual Channel Memory Per la configurazione a due canali necessario installare sempre coppie identic
114. 0Gb s x x x x HDMI_SPDIF x IEEE 1394 X CPU ERA PESA 24 F ATX 6 12V SLI XFire 3 x USB 2 0 6 USB 2 0 1 x USB 3 0 2 USB 3 0 1 x Dr Debug 7 Kar 31448 LED 1 LED CMOS 1 LED 1 48 LED Bj Bi 64Mb AMI BIOS UEFI Legal BIOS amp GUI Plug and Play PnP ACPI 1 1 ASRock P67 Extreme4 Motherboard X43 Jumperfree LASER DRAM CPU PLL gt VTT VCCSA ER Z gt AEA n EHER LERE DERE EER CyberLink DVD Suite OEM ASRock Extreme Tuning Utility AXTU 6 2 Instant Flash amp 4 amp 7 C0 amp 4 8 APP Charger R 49 SmartView 4 10 Hybrid Booster CPU 11 ASRock U COP XX 12 Boot Failure Guard B F G 2 118 90 EIA C C 0 CR 25 13 LED 45 CPU CPU GR SRI T CPU C91 8 CPU zx MB
115. 17 cir CMOS permite al usuario encender apagar r pidamente el sistema ASRock P67 Extreme4 Motherboard 2 11 Indicador LED de depuraci n El indicador LED de depuraci n instalado en la placa se utiliza para presentar informaci n en forma de c digos que facilitan la resoluci n de problemas Consulte los diagramas de las p ginas 36 37 38 39 y 40 si desea obtener m s informaci n acerca de la lectura de los c digos del indicador LED de depuraci n 2 12 Gu a de instalaci n del controlador Para instalar los controladores en el sistema inserte en primer lugar el CD de so porte en la unidad ptica A continuaci n se detectar n autom ticamente los con troladores compatibles con el sistema y se mostrar n en la p gina de controladores de CD compatibles Siga el orden de arriba a abajo para instalar los controladores requeridos Los controladores que instale pueden funcionar correctamente 2 13 Instalaci n de Windows 7 7 64 bits Vista Vista 64 bits XP XP 64 bits con funciones RAID Si desea instalar Windows 7 7 64 bit Vista Vista 64 bit XP XP 64 bit OS en su disco duro SATA SATAII SATA3 con funciones RAID consulte la documen taci n de la ruta siguiente del CD de soporte para conocer el procedimiento detal lado RAID Installation Guide 2 14 Instalaci n de Windows 7 7 64 bits Vista Vista 64 bits XP XP 64 bits sin funciones RAID Si desea instalar
116. 2 1 N 8 pin ATX 12V 4 pin IA 12V 4 pin 12V Pin 1 Pin 5 8 4 Pin ATX 12V SLI XFIRE 4 SLI XFIRE POWERI SLI XFIRE POWER1 2 44 IEEE 1394 BR TADA 1 0 9 FRONT 1394 RXTPBM_0 W IEEE 1394 2 31 eso IEEE 1394 IEEE 1394 eo IEEE 1394 RXTPAP O ASRock P67 Extreme4 Motherboard RITE LEBER XP COMI 9 2 34 HDMI_SPDIF HDMI SPDIF SPDIF 2 HDMI SPDIF1 HDMI 2 36 Mi Foren HDMI da SP HDMI HDMI_SPDIF USB 3 0 USB 3 0 HDD EZUEE upp 2 5 H
117. 7 7 64 Bit Vista Vista 64 Bit XP XP 64 Bit ASRock P67 Extreme4 Motherboard Deutsch yos nog 48 Zertifizierungen FCC CE WHOL Gem Okodesign Richtlinie ErP EuP Stromversorgung gem kodesign Richtlinie ErP EuP erforderlich siehe VORSICHT 14 F r die ausf hrliche Produktinformation besuchen Sie bitte unsere Website http www asrock com WARNUNG Beachten Sie bitte dass Overclocking einschlie lich der Einstellung im BIOS Anwenden der Untied Overclocking Technologie oder Verwenden von Overclocking Werkzeugen von Dritten mit einem gewissen Risiko behaftet ist Overclocking kann sich nachteilig auf die Stabilit t Ihres Systems auswirken oder sogar Komponenten und Ger te Ihres Systems besch digen Es geschieht dann auf eigene Gefahr und auf Ihre Kosten Wir bernehmen keine Verantwortung f r m gliche Sch den die aufgrund von Overclocking verursacht wurden VORSICHT 1 Die Einstellung der Hyper Threading Technology finden Sie auf Seite 59 des auf der Support CD enthaltenen Benutzerhandbuches beschrie ben 2 Dieses Motherboard unterst tzt Dual Kanal Speichertechnologie Vor Implementierung der Dual Kanal Speichertechnologie m ssen Sie die Installationsanleitung f r die Speichermodule auf Seite 55 zwecks richtiger Installation gelesen haben 3 DDR3 Frequenzoptionen k nnen je nach Prozessor variieren Nur CPU der K Serie kann DDR3 bertaktung auf 2133 und 186
118. AAS ATAS SATA3 0 23 o z 13 8 SATA3 L 23o z 14 H SE 43 SATA3_M1 2 9 11 95 ga _ 2 2 12 4 YS Hz SATA3 AWS UT 49 Al A SATA Fol zoom 1940 47 UR 719 25 SATA lt amp Jagd 79 SATA3 elg spo A 3a 6 0 Gb s SJ Foe 3 SEZ JAPA SATA3 M2 SATA3 M1 SATA3_0 SATA3_1 9 ATA SATA SATA 8 91H AJE Y 9 Dod Alla 99 42 up 3 x9 SATA AB SATAI SATA3 HE t 32 SATAN SATA3 AY H 99 409 ASRock P67 Extreme4 Motherboard NAA ATA SATA qu ASE CAB AR USB 2 0 49 9 Y USB8_9 24012 30 93 USB10_11 23 9 4 29 8 9 3 Y 938 USBI2 13 23 9 4 28 4 Os q USB 3 0 99 19 Y USB3 2 3 Zar 264 IS Y AJA EE AU 5 38 IR 2359 4 329 x HZ 2 SATA HDD 49 1 Alda dA 1 USB PWR es IZ CND DUMMY GND P 10 P 10 USB_PWR HZ USB_PWR P 13 IntA_P2_D IntA_P2_D IntA_P2_SSTX IntA_P2_SSTX ND IntA_P2_SSRX IntA_P2_SSRX Vbus IntA_P1_SSRX IntA_P1_SSRX ND IntA_P1_SSTX IntA P1 D GND IRRX ASRock P67 Extreme4 SATA 99 Ale de ERES 44 AAAA GAZA Heo SATA AY ABA EL AU TIA aa aad E usum o I O sl ol 81 6719 7 USB20 E 9 USB 2 0 HA 7 3 7 sun 2242 USB 2 0 99 272 USB 2 0 XES 79 LE FAA AE 4 USB 3 0 n TH xe el z S USB 3 0 dl 7t e USB
119. CHA_FAN1 CHA_FAN2 o CHA_FAN3 quando si usano pi schede video per ottenere un migliore ambiente termico Installare una scheda di espansione Step 1 Prima d installare la scheda di espansione assicurarsi che l alimentazione sia stata esclusa oppure che il cavo di alimentazione sia scollegato Prima di iniziare l installazione si prega di leggere la documentazione della scheda di espansione e di effettuare le necessarie impostazioni del hardware Step 2 Rimuovere i ganci sullo slot che si intende utilizzare Tenere a portata di mano le viti Step 3 Allineare il connettore della scheda con lo slot e premere con decisione finch la scheda completamente inserita nello slot Step 4 Agganciare la scheda allo chassis con le viti ASRock P67 Extreme4 Motherboard 111 Italiano OUD D 2 5 Guida operativa per SLI e Quad SLI Questa scheda madre supporta a tecnologia NVIDIA SLI e Quad SLI Scalable Link Interface che permette di installare fino a due schede video PCI Express x16 identiche Correntemente la tecnologia NVIDIA SLI supporta i sistemi operativi Windows 7 7 64 bit Vista Vista 64 bit XP XP 64 bit La tecnologia NVI DIA Quad SLI supporta solo i sistemi operativi Windows 7 7 64 bit Vista Vista 64 bit Attenersi alle procedure d installazione a pagina 18 per i dettagli 2 6 Guida operativa per CrossFirex 3 Way CrossFireX e Quad CrossFirex Questa scheda madre suppo
120. EJA FEAS E Slot STE HI Sato BIOS GA PES AGUA USE ES PE AI a ds HUUR Hr 5 209 ASRock P67 Extreme4 Motherboard o z 18 210 10 ILL I l Wi ANS 1 AHI FA Des jJ SI THEY ASRock AW YH NET PCAY 23 PES aed ASRock AIWI 99 E oo 4 EE PC AQ 4ES2 Ad 9290 2 AT FAA 52 HA 429 FB AA ASRock 4 A 0 E e 4 EE ASRock ZEY CD AA ASRock AIWI EHE RE g x gt Sl Zo AH TE ATWI Lite oro ope xt 9 UT PC 2 Apple 7 7 amp gt F He WiFi 925 AVS 2 Het ASRock 82 373022 rome jr 34 Aas ASS AGUG ASRock JA 5 http www asrock com Feature Aiwvindex asp oke opo st E A opo Ze Apple 7 7 g Y Mer Was HS o amp 9 ASRock Soe SAS 49 ASRock APP Charger 85 APP Charger 52 57 ofS ooo ATHOS EM LA r BAIE oa SEZ AO 40 9 Y 24114 ASRock APP Charger amp Apple 71 13 Sr Hu Sas HA PH PC 97 EE SD RAM dist 9 SE 53 234 aa E 54 ES 19 AI 55 SIE 144 APP Charger JE epa NAH eru SAT AGUA ASRock http www asrock com Feature AppCharger index asp 2 2 9 4 9 NEL 752 SmartView 714 Ho Had E Aeg 23 2023 24272 x Es vues e Hu FIS AR eee AR IES AAA AU ASRock HA HEY a ALS 9 Te SmartView 40734139 US SmartView 715 0 851 OS H 4 9 Windows
121. GND RXTPBM_O vedi p 2 Nr 31 ans 1 12V RXTPBP_O ND RXTPAP_O Collettore porta COM REXDI 9 pin COM1 CCTS vedi p 2 Nr 34 oOIOIGIOIO Header HDMI_SPDIF 2 pin HDMI_SPDIF1 a vedi p 2 Nr 36 SPDIFOUT Non e necessario usare questo connettore per deve essere collegatoad un connettore d alimentazione disco rigido quando sulla scheda madre sono installate contemporaneamente due schede video Accanto alla porta di default IEEE 1394 sul pannello I O e presente un intestazione IEEE 1394 FRONT_1394 sulla scheda madre Questa intestazione IEEE 1394 puo supportare una porta IEEE 1394 Questo collettore porta COM utilizzato per supportare il modulo porta COM Header HDMI_SPDIF con uscita audio SPDIF su scheda HDMI VGA consente al sistema di collegare dispositivi per TV digitale HDMI proiettori LCD Collegare il connettore HDMI_SPDIF della scheda VGA HDMI a questo header ASRock P67 Extreme4 Motherboard 119 Italiano OUDIIDII Guido all installazione del pannello frontale USB 3 0 UNA Fissare l unit HDD SSD 2 5 al pannello MCE Preparare il pannello frontale USB 3 0 fornito frontale USB 3 0 usando quattro viti HDD in dotazione quattro viti HDD e sei viti telaio ml Fissare il pannello frontale USB 3 0 MURS Installare il pannello frontale USB 3 0 all alloggio unit usando sei viti telaio nell alloggio unit 2 5 del telaio Colleg
122. PS 2 1 Coaxial SPDIF Out 1 Optical SPDIF Out 6 x USB 2 0 Ha 1 xeSATA3 nopT 2 x USB 3 0 Ha 1 x RJ 45 LAN ASRock P67 4 Motherboard 153 MMO2 AdJ 154 1x nopT IEEE 1394 1 x Clear CMOS co 5 2 x 6 0 RAID RAID 0 RAID 1 RAID 10 RAID 5 u Intel Rapid Storage NCQ AHCI u 2 SATA3 6 0 Marvell SE9120 AHCI 2 x USB 3 0 Etron
123. Unterst tzung von Dual Kanal Speichertechnologie siehe VORSICHT 2 4 x Steckpl tze f r DDR3 Unterst tzt DDR3 2133 0C 1866 0C 1600 1333 1066 non ECC ungepufferter Speicher siehe VORSICHT 3 Max Kapazit t des Systemspeichers 32GB siehe VORSICHT 4 Unterst tzt Intel Extreme Memory Profile XMP Erweiterungs 9 x PCI Express 2 0 x16 Steckpl tze steckpl tze PCIE2 PCIE4 einzeln im x16 oder doppelt im x8 x8 Modus PCIE5 x4 Modus 2 x PCI Express 2 0 x1 Steckplatz 2x PCI Steckpl tze Unterst tzt ATI Quad CrossFirex 3 Way CrossFireX und CrossFirex Unterst tzt NVIDIA Quad SLI und SLI 7 1 CH HD Audio mit dem Inhalt Schutz Realtek ALC892 Audio Codec Premium Blu ray Audio Unterst tzung Unterst tzt THX TruStudio Pro PCIE x1 Gigabit LAN 10 100 1000 Mb s Realtek RTL8111E Unterst tzt Wake On LAN Unterst tzt LAN Kabelerkennung Unterst tzt energieeffizientes Ethernet 802 3az E A Anschl sse I O Panel an der 1 x PS 2 Mausanschluss R ckseite 1 x PS 2 Tastaturanschluss ASRock P67 Extreme4 Motherboard 45 Deutsch Uoslnedq 46 Anschl sse 1 x Koaxial SPDIF Ausgang 1 x optischer SPDIF Ausgang 6 x Standard USB 2 0 Anschl sse 1 x eSATA3 Anschluss 2 x Standard USB 3 0 Anschlusse 1x RJ 45 LAN Port mit LED ACT LINK LED und SPEED LED 1x IEEE 1394 Port 1x CMOS l schen Schalter mit LED HD Audiobuchse Lautsprecher seitlich Lautsp
124. brancher avec un connecteur d alimentation pour disques durs quand deux cartes graphiques sont branch es sur cette carte m re en m me temps Sauf un port de default IEEE 1394 sur le panel I O il y a un header de IEEE 1394 FRONT_1394 sur cette carte mere Le header de IEEE 1394 peut supporter un port de IEEE 1394 Cette en t te de port COM est utilis e pour prendre en charge un module de port COM Connecteur HDMI_SPDIF fournissant une sortie audio SPDIF vers la carte VGA HDMI et permettant au systeme de se connecter au un t l viseur num rique HDMI un projecteur un p riph rique LCD Veuillez brancher le connecteur HDMI_SPDIF de la carte VGA HDMI sur ce connecteur ASRock P67 Extreme4 Motherboard Le Guide d installation du panneau USB 3 0 frontal CUNA Pr parez le panneau USB 3 0 frontal fourni Vissez le HDD SSD 2 5 sur le panneau quatre vis HDD et six vis de ch ssis USB 3 0 frontal avec les quatre vis HDD SEITE Installez le panneau USB 3 0 frontal dansla Vissez le panneau USB 3 0 frontal dans la baie de disque avec les six vis de ch ssis baie de disque 2 5 du ch ssis cb Branchez le c ble USB 3 0 dans le 32122 Le panneau USB 3 0 frontal peut maintenant connecteur USB 3 0 USB3_2_3 de la carte tre utilis m re Le Guide d installation du Support arri re USB 3 0 ETA Assemblez le c ble USB 3 0 et le support arri re USB 3 0 D vissez les deux vi
125. fter mit dreipoligem Anschluss installieren Verbinden Sie die ATX Stromversorgung mit diesem Header Obwohl dieses Motherboard einen 24 pol ATX 126 Stromanschluss bietet kann es auch mit einem modifizierten traditionellen 20 pol ATX Netzteil verwendet werden Um ein 20 pol ATX Netzteil zu verwenden stecken Sie den Stecker mit Pin 1 und Pin 13 ein Installation eines 20 pol ATX Netzteils 4 ASRock P67 Extreme4 Motherboard Verbinden Sie die L fterkabel mit ATX 12V Anschluss 8 pin ATX12V1 siehe S 2 No 1 Bitte schlie en Sie an diesen Anschluss die ATX 12V Stromversorgung an N Obwohl diese Hauptplatine 8 Pin ATX 12V Stromanschluss zur nta Verf gung stellt kann sie noch arbeiten wenn Sie einen traditionellen 4 Pin ATX 12V Energieversorgung adoptieren Um die 4 Pin ATX Energieversorgung zu verwenden stecken Sie bitte Ihre Energieversorgung zusammen mit dem Pin 1 und Pin 5 ein Installation der 4 Pin ATX 12V Energieversorgung SLI XFIRE Stromanschluss 4 pin SLI XFIRE_POWER1 siehe S 2 No 44 IEEE 1394 Header pin FRONT 1394 siehe S 2 No 31 COM Anschluss Header 9 pin COM1 siehe S 2 No 34 SLI XFIRE_POWER1 RXTPAM_O GND RXTPAP 0 RXTPBM O Sie m ssen diesen Anschluss nicht zwingend verwenden Wenn allerdings zwei Grafikkarten gleichzeitig am Motherboard angeschlossen sind verbinden Sie diesen Anschluss bitte mit einem Festplatten Stromverso
126. ka bir deyi le ift Kanal A da DDR3 A1 ve DDR3_B1 Mavi yuva lar bkz s 2 No 6 zde DDR3 DIMM iftini veya ift Kanal B de DDR3 A2 ve DDR3_B2 Beyaz yuvalar bkz 5 2 No 7 zde DDR3 DIMM iftini takman z gerekir b ylece ift Kanall Bellek Teknolojisi etkinle tirilebilir Bu anakart ayr ca ift kanal yap land rmas i in d rt DDR3 DIMM takman za izin verir ve l tfen her d rt yuvaya zde DDR3 DIMM tak n A a daki ift Kanall Yap land rma Tablosuna bakabilirsiniz ift Kanall Bellek Yap land rmalar DDR3 A1 DDR3 A2 DDR3 B1 DDR3 B2 Mavi Yuva Beyaz Yuva Mavi Yuva Yuva lpee eee Gas Yap land rma icin 3 her d rt yuvaya da l tfen zdes DDR3 DIMM ler tak n Optimal uyumluluk ve g venilirlik i in iki bellek mod l takmak istiyorsan z ayn renkteki yuvalara takman z nerilir Ba ka bir deyi le mavi yuvalar DDR3 A1 ve DDR3 B1 veya beyaz yuvalar DDR3 A2 ve DDR3_B2 seti eklinde tak n 2 Bu anakartta DDR3 DIMM yuvalar na yaln zca bir bellek mod l veya bellek mod l tak l ysa ift Kanall Bellek Teknolojisi etkinle tirilemez 3 Bir ift bellek mod l ayn ift Kanalda tak l DE LSE rne in DDR3 A1 ve DDR3 A2 bellek mod l iftine takma ift Kanall Bellek Teknolojisi etkinle tirilemez 4 Bir DDR veya DDR2 bellek mod l n DDR3 yuvas na takmaya izin verilmez aksi halde bu anakart ve DIMM zarar
127. le du ventilateur il affiche la vitesse du ventilateur et la temperature que vous pouvez ajuster Dans Overclocking vous pouvez overclocker la fr quence du CPU pour ameliorer les performances du systeme Dans OC DNA vous pouvez enregistrer vos r glages OC dans un profil et les partager avec vos amis Vos amis pourront alors installer le profil OC sur leur syst me pour utiliser les m mes r glages OC Dans IES Intelligent Energy Saver Fonction intelligente d conomie d nergie le contr leur de la tension peut r duire le nombre de phases de sortie pour am liorer le fonctionnement lorsque les cores du CPU ne sont pas utilis es sans diminuer les performances de l ordinateur Veuillez visiter notre site Web pour plus d informations sur l utilisation des fonctions de Putilitaire ASRock Extreme Tuning Utility AXTU Site Web de ASRock http www asrock com O ASRock Instant Flash um utilit rio de flash do BIOS incorporado na mem ria Flash ROM Esta pr tica ferramenta de actualizac o do BIOS permite Ihe actualizar o BIOS do sistema sem necessitar de entrar nos sistemas operativos como o MS DOS ou o Windows Com este utilit rio poder premir a tecla lt F6 gt durante o teste de arranque POST ou premir a tecla lt F2 gt para exibir o menu de configurac o do BIOS para aceder ao ASRock Instant Flash Execute esta ferramenta para guardar o novo ficheiro de BIOS numa unidade flash USB numa disquete ou num disco r gi
128. lg 249 7189 3 gol CD F vlr S 59 ZE roka 2 9 HARE TS AY rer ASE FS AY 7 7 57 AA 3713 14925 So HE x eh 290 DORS 42 Geos Yeu CPU ek DORS 2133 1866 9 S To AS 239 A HA HA Windows 7 Vista XP AN 12 8 LEE gop 43 Mad 27 4 OSS 64 HE CPU Windows OS 9 APIA HAH AFAR e no e ss a exl 2294 uku or 99 AAA 2948 4 38 6 NE 283g BESAagu 44 3 UL E P AXTU ASRock Extreme Tuning Utility 87 A 519 dea poz HEN SAN 75 up 2955 JAS ETEA 917 SEA EH AEE 2H 32H OC DNA IES 59 9199 YSU EHE 41249 T9 HEN ASU A AES ZI SEN LES yuo H E gt J o a CPU F443 59 449 28H 45 xd AGO OC DNA OCC 49 52549 2 jj a l BUYS JAY SYA OS LES ARE TS ut IES Intelligent Energy Saver 9 3 1 eg 39429 F 9 CPU zo 7 HF GAY 4 gel we str SSS SY LENA ASRock AXTU Extreme Tuning Utility 9 35 aze Ala Y Ao 425 ASRock Y APO E http www asrock com ASRock Instant Flash 344 ROM BIOS 4r 8 2 El o Bas BIOS 9H E SS ASS mx MS DOS Windows 22 293419 S74 STE AAW BIOS Y Hes 2 POST elle po Ze T EA4 lt F2 gt 7 Fado ASRock Instant Flash MALE BS 21559 USB SR 2 223 EE BE Eno 4 BIOS x 9 amp AAMAS Ses r AE
129. lt F2 gt oder lt Del gt wahrend des POST Power On Self Test um ins Setup zu gelan gen ansonsten werden die Testroutinen weiter abgearbeitet Wenn Sie ins Setup gelangen wollen nachdem der POST durchgef hrt wurde m ssen Sie das System ber die Tastenkombination lt Ctrl gt lt Alt gt lt Delete gt oder den Reset Knopf auf der Geh usevorderseite neu starten Nat rlich k nnen Sie einen Neustart auch durchf hren indem Sie das System kurz ab und danach wieder anschalten Das Setup Programm ist f r eine bequeme Bedienung entwickelt worden Es ist ein men gesteuertes Programm in dem Sie durch unterschiedliche Untermen s scrollen und die vorab festgelegten Optionen ausw hlen k nnen F r detaillierte Informationen zum BIOS Setup siehe bitte das Benutzerhandbuch PDF Datei auf der Support CD 4 Software Support CD information Dieses Motherboard unterst tzt eine Reiche von Microsoft Windows Betriebssy stemen 7 7 64 Bit Vista Vista 64 Bit XP XP 64 Bit Die Ihrem Motherboard beigef gte Support CD enth lt hilfreiche Software Treiber und Hilfsprogramme mit denen Sie die Funktionen Ihres Motherboards verbessern k nnen Legen Sie die Support CD zun chst in Ihr CD ROM Laufwerk ein Der Willkommensbildschirm mit den Installationsmen s der CD wird automatisch aufgerufen wenn Sie die Autorun Funktion Ihres Systems aktiviert haben Erscheint der Wilkommensbildschirm nicht so doppelklicken Sie bi
130. tasar m yla m kemmel bir performans sunar Bu H zl Takma K lavuzu anakarta giri ve ad m ad m takma k lavuzu i erir Anakart hakk nda daha ayr nt l bilgiyi Destek CD sinde sunulan kullan c k lavuzunda bula bilirsiniz 1 Y N Y Anakart zellikleri ve BIOS yaz l m g ncellestirilebileceginden bu k lavuzun i eri i nceden haber verilmeksizin de i ebilir Bu belgede de i iklik yap lmas durumun da g ncelle tirilmi s r m ayr ca haber verilmeksizin ASRock web sitesinde sunulur En son VGA kartlar n ve CPU destek listelerini de ASRock web sitesinde bulabilirsiniz ASRock web sitesi http www asrock com Bu anakartla ilgili teknik deste e ihtiyac n z olursa kulland n z modele zel bilgiler i in l tfen web sitemizi ziyaret edin www asrock com support index asp 1 1 Paket indekiler ASRock P67 Extreme4 Anakart ATX Form Fakt r 12 0 ing x 9 6 in 30 5 cm x 24 4 cm ASRock P67 Extreme4 H zl Takma K lavuzu ASRock P67 Extreme4 Destek CD si 1x 3 5 in Disket S r c s i in erit Kablo 4 x Seri ATA SATA Veri Kablosu ste e Ba l 2 x Seri ATA SATA HDD G Kablosu ste e Ba l 1x G Panel Kalkan 1 x USB 3 0 n Panel 4 x HDD Vida 6 x kasaya Vida 1 x Arka USB 3 0 Braketi 1 xASRock SLI Bridge 2S Kart DES 2 3 ASRock Size Sunu Hatirlatir Windows 7 7 64 bit Vista Vista 64 bit ile daha iyi performans el
131. website www nvidia com 3 Make sure that your power supply unit PSU can provide at least the minimum power required by your system It is recommended to use 2 5 1 Graphics Card Setup 2 5 1 1 Installing Two SLI Ready Graphics Cards Step 1 Step2 18 Install the identical SLI ready graphics cards that are NVIDIA certified because different types of graphics cards will not work together properly Even the GPU chips version shall be the same Insert one graphics card into PCIE2 slot and the other graphics card to PCIE4 slot Make sure that the cards are properly seated on the slots If required connect the auxiliary power source to the PCI Express graphics cards ASRock P67 Extreme4 Motherboard Step3 Align and insert ASRock SLI Bridge 2S Card to the goldfingers on each graphics card Make sure ASRock SLI Bridge 2S Card is firmly in place SLI Bridge 28 Card RoHS E m Red ASRock SLI_Bridge_2S Card Step4 Connect a VGA cable or a DVI cable to the monitor connector or the DVI connector of the graphics card that is inserted to PCIE2 slot 19 ASRock P67 Extreme4 Motherboard English USIIDU 20 2 5 2 Driver Installation and Setup Install the graphics card drivers to your system After that you can enable the Multi Graphics Processing Unit GPU feature in the NVIDIA nView system tray utility Please follow the below procedures to enable the multi GPU feature For Windows X
132. 1 BIOS einrichten A Rufen Sie das BIOS SETUP UTILITY auf w hlen Sie den Advanced Bildschirm Erweitert dann SATA Configuration B Stellen Sie SATA Mode auf IDE SCHRITT 2 Installieren Sie Windows XP XP 64 Bit in Ihrem System ASRock P67 Extreme4 Motherboard 2 14 2 Windows 7 7 64 Bit Vista Vista 64 Bit ohne RAID Funktionalit t installieren Wenn Sie Windows 7 7 64 Bit Vista Vista 64 Bit ohne RAID Funktionalit t auf Ihren SATA SATAII SATA3 Festplatten installieren gehen Sie bitte wie folgt vor Verwendung von SATA SATAII SATA3 Festplatten ohne NCQ Funktionen SCHRITT 1 BIOS einrichten A Rufen Sie das BIOS SETUP UTILITY auf w hlen Sie den Advanced Bildschirm Erweitert dann SATA Configuration B Stellen Sie SATA Mode auf IDE SCHRITT 2 Installieren Sie Windows 7 7 64 Bit Vista Vista 64 Bit in Ihrem System Verwendung von SATA SATAII SATA3 Festplatten mit NCQ Funktionen SCHRITT 1 BIOS einrichten A Rufen Sie das BIOS SETUP UTILITY auf w hlen Sie den Advanced Bildschirm Erweitert dann SATA Configuration B Stellen Sie SATA Mode auf AHCI SCHRITT 2 Installieren Sie Windows 7 7 64 Bit Vista Vista 64 Bit in Ihrem System ASRock P67 Extreme4 Motherboard 69 Deutsch yos nog 70 3 BIOS Information Das Flash Memory dieses Motherboards speichert das Setup Utility Dr cken Sie
133. 101 Italiano OUD D Per ulteriori informazioni prego visitare il nostro sito internet http www asrock com AVVISO Si prega di prendere atto che la procedura di overclocking implica dei rischi come anche la regolazione delle impostazioni del BIOS l applicazione della tecnologia Untied Overclocking Technology oppure l uso di strumenti di overclocking forniti da terzi L overclocking pu influenzare la stabilit del sistema ed anche provocare danni ai componenti ed alle periferiche del sistema La procedura eseguita a pro prio rischio ed a proprie spese Noi non possiamo essere ritenuti responsabili per possibili danni provocati dall overclocking ATTENZIONE 1 Peril settaggio della Tecnologia Hyper Threading per favore controlla re pagina 59 del Manuale dell utente all interno del CD di supporto 2 Questa scheda madre supporta la tecnologia Dual Channel Memory Prima di implementare la tecnologia Dual Channel Memory assicurarsi di leggere la guida all installazione dei moduli di memoria a pagina 109 per seguire un installazione appropriata 3 Le opzioni di frequenza DDR3 possono dipendere dal processore Solo le CPU serie K possono supportare l overclocking DDR3 su 2133 e 1866 4 Acausa delle limitazioni del sistema operativo le dimensioni effettive della memoria possono essere inferiori a 4GB per l accantonamento riservato all uso del sistema sotto Windows 7 Vista Per Windows OS con
134. 2 3 4 5 2 1 CPU Intel 1155 CPU Load Lever Be u SET 1155 1155 F CPU ERA HE EMRE CPU CPU ER Mi SUI 127 8520 SIR 1 WIR 1 1 262 ASRock P67 Extreme4 Motherboard 1 2 135 1 3 100 2 2
135. 2 0 Prise en charge des unit s centrales non verrouill es de s rie K Prise en charge de la technologie Hyper Threading voir ATTENTION 1 Compatible avec la Technologie de M moire Canal Double voir ATTENTION 2 4 x slots DIMM DDR3 Supporter DDR3 2133 0C 1866 0C 1600 1333 1066 non ECC sans amortissement m moire voir ATTENTION 3 Capacit maxi de m moire systeme 32GB voir ATTENTION 4 Prend en charge le profil de m moire extr me Intel XMP Slot d extension 3x slots PCI Express 2 0 x16 PCIE2 PCIE4 Simple en mode x16 ou double en mode x8 x8 PCIE5 mode x4 2x slot PCI Express 2 0 x1 2 x slots PCI Prend en charge Quad CrossFirex 3 Way CrossFirex et CrossFireX Prend en charge NVIDIA Quad SLI et SLI 7 1 CHHD Audio avec protection de contenu Realtek ALC892 Audio Codec Prise en charge de l audio Premium Blu ray Prend en charge THX TruStudio Pro PCIE x1 Gigabit LAN 10 100 1000 Mb s Realtek RTL8111E Support du Wake On LAN Prise en charge de la detection de c ble LAN Prend en charge la norme Energy Efficient Ethernet Ethernet efficacit nerg tique 802 3az ASRock P67 Extreme4 Motherboard Panneau arriere Connecteurs I O Panel 1 x port souris PS 2 1 x port clavier PS 2 1 x Port de sortie coaxial SPDIF 1 x Port de sortie optique SPDIF 6 x ports USB 2 0 par d faut 1 x Connecteur eSATA3 2 x ports USB
136. 3 voir p 2 No 5 Veuillez connecter l unite d alimentation ATX sur cet en En t te d alimentation ATX ATXPWR1 br 24 voir p 2 No 8 t te fN Bien que cette carte m re fournisse un connecteur de T courant ATX 24 broches elle peut encore fonctionner si vous adopter une alimentation traditionnelle ATX 20 broches Pour utiliser une alimentation ATX 20 broches CD branchez l alimentation lectrique ainsi qu aux 5 broches 1 et 13 20 Installation de l alimentation lectrique ATX Connecteur ATX 12V 5 Veuillez connecter une unit ATX12V1 br 8 d alimentation lectrique ATX voir p 2 No 1 4 1 12V sur ce connecteur 9 ASRock P67 Extreme4 Motherboard SIDSUDIH Bien que cette carte m re poss de 8 broches connecteur d alimentation ATX 12V il peut toujours travailler si vous adoptez approche traditionnelle a 4 broches ATX 12V alimentation Pour utiliser l alimentation des 4 broches ATX branchez votre alimentation avec la broche 1 et la broche 5 4 Installation d alimentation a 4 broches ATX 12V Connecteur d alimentation SLI XFIRE SLI XFIRE_POWER1 br 4 voir p 2 No 44 SLI XFIRE_POWER1 Header de IEEE 1394 FRONT_1394 br 9 nO voir p 2 No 31 En t te de port COM COM1 br 9 voir p 2 No 34 Connecteur HDMI_SPDIF HDMI_SPDIF1 2 pin GND voir p 2 No 36 Il n est pas n cessaire d utiliser ce connecteur mais veuillez le
137. 3 0 par d faut 1x port LAN RJ 45 avec LED ACT LED CLIGNOTANTE et LED VITESSE 1x port IEEE 1394 1 x interrupteur d effacement du CMOS avec LED Prise HD Audio Haut parleur lateral Haut parleur arriere Central Basses Entree Ligne Haut parleur frontal Microphone voir ATTENTION 5 2 x connecteurs SATA3 6 0 Gb s prennent en charge les fonctions RAID RAID 0 RAID 1 RAID 10 RAID 5 et Intel Rapid Storage NCQ AHCI et Hot Plug Branche ment a chaud 2 x connecteurs SATA3 6 0 Gb s par Marvell SE9120 prennent en charge les fonctions NCQ AHCI et Hot Plug Branche ment a chaud le connecteur SATA3 M2 est partag avec le port eSATA3 2 x ports USB3 0 l arriere par Etron EJ168A prennent en charge USB 1 0 2 0 3 0 jusqu a 5 Gb s 1 x barrette USB3 0 en facade prend en charge 2 ports USB 3 0 par Etron EJ168A prend en charge USB 1 0 2 0 3 0 jusqu a 5 Gb s 4 x connecteurs SATA2 prennent en charge un taux de transfert de donn es pouvant aller jusqu 3 0Go s supporte RAID RAID 0 RAID 1 RAID 10 RAID 5 et Intel Rapid Storage NCQ AHCI et Hot Plug Branche ment chaud 4 x connecteurs SATA3 prennent en charge un taux de transfert de donn es pouvant aller jusqu 6 0Go s 1 x Port Disquette 1 x En t te du module infrarouge 1 x En t te de port COM 1 x Connecteur HDMI_SPDIF 1 x Connecteur IEEE 1394 1 x Connecteur de LED d alimentation ASRock
138. 3 piedini in grado di funzionare anche senza la funzione di controllo della velocit della ventola Se si intende collegare la ventola CPU a 3 piedini al connettore della ventola CPU su questa scheda madre collegarla ai piedini 1 3 X Piedini 1 3 collegati lt Installazione della ventola a 3 piedini 3 pin CPU_FAN2 vedi p 2 Nr 5 Collegare la sorgente d alimentazione ATX a questo Connettore alimentazione ATX 24 pin ATXPWR1 vedi p 2 Nr 8 connettore 4 Con questa scheda madre ce in dotazione un 12 a y connettore elettrico ATX a 24 pin ma puo funzionare lo stesso se si adotta un alimentatore ATX a 20 pin Per usare l alimentatore ATX a 20 pin collegare l alimentatore con il Pin 1 e il Pin 13 Installazione dell alimentatore ATX a 20 pin 4 ASRock P67 Extreme4 Motherboard Connettore ATX 12 V 8 5 Collegare un alimentatore ATX 8 pin ATX12V1 12 V a questo connettore vedi p 2 Nr 1 1 f Sebbene questa schedamadre fornisca un connettore elettrico 8 pin ATX 12V l unita puo ancora essere funzionante se viene utilizzata una fornitura elettrica tradizionale a 4 pin ATX 12V Per usare tale fornitura elettrica 4 pin ATX 12V prego collegare la presa elettrica al Pin 1 e Pin 5 Installazione elettrica 4 Pin ATX 12V Connettore alimentazione SLI XFIRE 4 pin SLI XFIRE_POWER1 voir p 2 Nr 44 SLI XFIRE POWER1 Intestazione IEEE 1394 9 pin FRONT 1394
139. A A VGA FEN CPU AA SES Sele eut ASRock J FAE http www asrock com 1 HH EHHHES 49459 7 77040 de AP FA AP ES Ma pS www asrock com support index asp 1 1 RIA ys ASRock P67 Extreme4 NO HE ATX BE 12 0 x9 6 30 5 x 24 4 cm ASRock P67 Extreme4 4 82 7 0 ASRock P67 Extreme4 14 CD 35903 231 p amp JE 4012 17 AEG SATA Alo 47 C438 HF NAA ATA SATA HDD AL Alo 27 438 A IO 1 71 USB 3 0 44 AY 1 7i HDD UA 47 ANAIMWF62 4 USB302H2 17 ASRock SLI 8 37 _2S FFE 1 7 FLA Da S ASRock2A 2ANA HEUT C2 Y Windows 7 7 641E Vista Vista 64 ul 45 k dr E FEIM717 AA Storage Configuration E 2e 4 FAJNA BIOS 442 AHCI HUE AAs e BIOS gs BAS JS 422 x Y CDA EY 8 WA ASRock P67 Extreme4 Motherboard 205 t o 206 12 284 ATX We 12 0 x96 30 5 x 24 4 cm FA LA 341 uas 100 9 4 xix gt A LGA1155 MAAA 2 AA Intel Core 17 15 13 19 28 V8 2 49 AA 9372 Intel Turbo Boost 2 0 7 114 42 xx A CPU 214 F FU AS AE 7 292 DDR3 DIMM 4 7 DDR3 2133 0C 1866 0C 1600 1333 1066 H ECC E 79 0913 4x AAA SS 32GB F9 4 HSB Intel ALES MEA 2239 XMP 2149 PCI Express 2 0 x16 PCIE2 PCIE4 x16 x ke xo xe BES 3773 PCED ARE 371 PCI Express 2 0 x1 58X27 9 27 Quad CrossFireX 3 CrossFireX E Cro
140. CHA FAN SPEED GND 12 CHA FAN SPEED LED LED S1 LED S3 S4 S5 LED 249 ASRock P67 Extreme4 Motherboard 250 CPU CPU 4 CPU_FANI k 3 2 1 CPU FAN SPEED 2 4 12V 4 CPU 3 CPU 3 CPU CPU
141. CPU Intel 1155 4 CPU F da 89 SERIE Load Lever men 1155 414648 El 1155 St CPU RACH 2 AT FRE CPU nZ AE B 4 LARA E N de RR EID gt 1777 384118 CPU dS j GR CPU X E LAA TER 1 GER 1 1 eR ME 287 ASRock P67 Extreme4 Motherboard X ch S 288 EI 2 TER 3 TER 1 2 135 TER 1 3 100 1 ME 2 1155 4 CPU 55 3 1 Z CPU BERNER TER 3 2 IHS Integrated Heat Sink 1 tte 8 E 2 6 6 SS aJ uJ 1 REM aS 1155 921 0 1155 CPU T EZERA gt CPU HR 3 9 CPU GER 3 4 CPU ASRock P67 Extreme4 Mot
142. EJ168A USB 1 0 2 0 3 0 5 1 USB 3 0 2 USB 3 0 Ha Etron EJ168A USB 1 0 2 0 3 0 5 4 x SATA2 3 0 RAID RAID RAID 1 RAID 10 RAID 5 u Intel Rapid Storage AHCI 4 x SATA3 6 0 1 x 1 x 1 COM 1 HDMI SPDIF 1 IEEE 1394 1 Power LED CPU Chassis Power FAN 24 8 12 SLI XFIRE 3x USB 2 0 6 USB 2 0 1 USB 3 0 2 USB 3 0 1 x Dr Debug 7
143. IntA_P2_SSRX IntA_P2_SSRX Vbus IntA_P1_SSRX GND IntA_P1_SSTX IntA_P1_SSTX IntA_P1_D ID Vbus IntA P1 SSRX Verbinden Sie das schwarze Ende des SATA Netzkabels mit dem Netzanschluss am Laufwerk Verbinden Sie dann das wei e Ende des SATA Stromversorgungskabels mit dem Stromanschluss des Netzteils Zus tzlich zu den sechs blichen USB 2 0 Ports an den O Anschl ssen befinden sich drei USB 2 0 Anschlussleisten am Motherboard Pro USB 2 0 Anschlussleiste werden zwei USB 2 0 Ports unterst tzt Neben zwei Standard USB 3 0 Ports am E A Panel befindet sich ein USB 3 0 Header an diesem Motherboard Dieser USB 3 0 Header kann zwei USB 3 0 Ports unterst tzen 61 ASRock P67 Extreme4 Motherboard Deutsch Infrarot Modul Header rn Dieser Header unterst tzt ein 5VSB 5 pin IR1 optionales drahtloses Sende siehe S 2 No 32 und Empfangs Infrarotmodul Anschluss f r Audio auf GND cea Dieses Interface zu einem der Geh usevorderseite ne Audio Panel auf der Vorder 9 Pin HD_AUDIO1 seite Ihres Geh uses siehe S 2 No 35 erm glicht Ihnen eine bequeme Anschlussm glichkeit und Kontrolle ber Audio Ger te 1 High Definition Audio unterst tzt Jack Sensing automatische Erkennung i y falsch angeschlossener Ger te wobei jedoch die Bildschirmverdrahtung am Geh use HDA unterst tzen muss um richtig zu funktionieren Beac
144. LED fan SX EDER NON 4 F CHA FANI FAN SPEED 12V E 2 9 GND 3 CHA_FAN2 pog 2 46 CHA FAN SPEED 3 CHA_FAN3 mi 2 gt lesi AN SPEED 3 F PWR FANI Teno 2 2 PWR FAN SPEED CPU KR CPU 4 av gt gt di 4 EL CPU FAND PU FAN SPEED LO 3 2 4 co Beal THER 4 Pin CPU Quiet Fan 3 Pin CPU MADAT LEHRER ETE HET 3 Pin CPU NF CPU Pin 1 3 a Pin Das Bum 3 Pin MAWR 273 ASRock P67 Extreme4 Motherboard 3 CPU FAN2 2 5 CPU FAN SPEED GND ATX 24 EF ATXPWR1 ABEL 2 8 24 pin ATX 8 20 pin ATX 20 pin ATX BE Pin 1 Pin 13 20 Pin ATX 1 ATX 19V BL 12V 8 ATX12V1 arte ina SEE
145. Light Blue CPU Fan Connector CPU_FAN1 27 Dr Debug CPU Fan Connector CPU_FAN2 28 USB 2 0 Header USB12_13 Blue 2 x 240 pin DDR3 DIMM Slots 29 USB 2 0 Header USB10_11 Blue Dual Channel DDR3_A1 DDR3_B1 Blue 30 USB 2 0 Header USB8_9 Blue 2 x 240 pin DDR3 DIMM Slots 31 Front Panel IEEE 1394 Header Dual Channel DDR3_A2 DDR3_B2 White FRONT_1394 White ATX Power Connector ATXPWR1 32 Infrared Module Header IR1 Chassis Fan Connector CHA_FAN1 33 Floppy Connector FLOPPY1 Clear CMOS Jumper CLRCMOS1 34 COM Port Header COM1 SATA3 Connector SATA3_M1 White 35 Front Panel Audio Header SATA3 Connector SATA3_M2 White HD_AUDIO1 White SATA3 Connector SATA3_0 White 36 HDMI_SPDIF Header SATA3 Connector SATA3_1 White HDMI_SPDIF1 White SATA2 Connector SATA2_2 Blue 37 PCI Express 2 0 x16 Slot PCIE5 Blue SATA2 Connector SATA2_3 Blue 38 PCI Slot PCI2 SATA2 Connector SATA2_4 Blue 39 PCI Express 2 0 x16 Slot PCIE4 Blue SATA2 Connector SATA2_5 Blue 40 PCI Slot PCI1 64Mb SPI Flash 41 PCI Express 2 0 x1 Slot PCIE3 White Intel P67 Chipset 42 PCI Express 2 0 x16 Slot PCIE2 Blue Reset Switch RSTBTN 43 PCI Express 2 0 x1 Slot PCIE1 White Power Switch PWRBTN 44 SLI XFIRE Power Connector Power LED Header PLED1 45 Chassis Fan Connector CHA_FAN3 System Panel Header PANEL1 White 46 Chassis Fan Connector CHA_FAN2 DDR3 2133 DDR3_B2 64 bit 240 pin module ATXPWR1 Y
146. OUD D 104 dl 12 13 14 Anche se questa motherboard offre il controllo stepless non si consiglia di effettuare l overclocking Frequenze del bus del processore diverse da quelle raccomandate possono causare instabilit al sistema o danni al processore e alla scheda madre Se il processore si surriscalda il sistema si chiude automaticamente Pri ma di riavviare il sistema assicurarsi che la ventolina CPU della scheda madre funzioni correttamente scollegare e ricollegare il cavo d alimen tazione Per migliorare la dissipazione del calore ricordare di applicare l apposita pasta siliconica tra il processore e il dissipatore quando si installa il sistema L opzione C C O Combo Cooler Option fornisce la flessibilit di impie gare tre tipi diversi di dispersori di calore CPU Socket LGA 775 LGA 1155 e LGA 1156 Notare che non possono essere usate tutte le ventole CPU 775 e 1156 EuP che sta per Energy Using Product Prodotto che consuma energia era una normativa emanata dall Unione Europea che definiva il consumo energetico del sistema completo In base all EuP l alimentazione totale del sistema completo deve essere inferiore a 1 00 W quando spento Per soddisfare la norma EuP sono necessari un alimentatore e una sche da elettrica predisposti EuP In base ai suggerimenti Intel l alimentatore predisposto EuP deve soddisfare lo standard secondo cui l efficienza energetica in standby di 5 v pi alta del 50 co
147. P67 Extreme4 Motherboard n panel tasar m kasaya g re degisiklik g sterebilir n panel mod l nde temel olarak g anahtar s f rlama anahtar g LED i sabit disk al ma LED i hoparl r vb bulunur Kasa n panel mod l n z bu ba lant ya ba larken kablo atamalar n n ve pin atamalar n n do ru bi imde e le tirildi inden emin olun Kasa Hoparl r Fi i 4 pinli SPEAKER1 bkz s 2 No 25 G LED i Fi i 3 pinli PLED1 bkz s 2 No 23 Kasa g c Fan Konekt r 4 pinli CHA_FAN1 bkz s 2 No 9 3 pinli CHA_FAN2 bkz s 2 No 46 3 pinli CHA_FAN3 bkz s 2 No 45 3 pinli PWR_FAN1 bkz s 2 No 2 CPU Fan Konekt r 4 pinli CPU_FAN1 bkz s 2 No 4 FAN_SPEED_CONTROL CHA_FAN_SPEED 12V GND PWR FAN SPEED FAN SPEED CONTROL 4 CPU FAN SPEED 3 12V 2 GND 1 L tfen kasa hoparl r n bu fise baglay n Sistem g c durumunu belirtmek icin l tfen kasa g c LED ini bu fise baglayin Sistem calisirken LED aciktir LED S1 durumunda yan p s nmeye devam eder LED S3 S4 durumunda veya S5 durumun da g c kapal kapal d r L tfen kasa fan kablolar n fan na bu konekt re ba lay n ve siyah kabloyu toprak pinine baglay n L tfen fan kablolar n CPU fan na bu konekt re baglay n ve siyah kabloyu toprak pinine baglay n 197 ASRock P67 Extreme4 Motherboard T rkce e5xyni Bu anakart 4 Pinli CPU fan Sessiz Fan
148. P67 Extreme4 Motherboard 73 Francais SIDOUDJ 74 Interrupteur rapide CD d assistance Caracteristique unique Surveillance systeme Connecteur pour processeur ch ssis ventilateur br 24 connecteur d alimentation ATX br 8 connecteur d alimentation 12V ATX Connecteur d alimentation SLI XFIRE Connecteur audio panneau avant 3x En t te USB 2 0 prendre en charge 6 ports USB 2 0 suppl mentaires 1 x En t te USB 3 0 prendre en charge 2 ports USB 3 0 suppl mentaires 1 x Dr Debug LED de d bogage 7 segments 1 x interrupteur d effacement du CMOS avec LED 1 x interrupteur d alimentation avec LED 1 x interrupteur de r initialisation avec LED 64Mb AMI BIOS AMI UEFI Legal BIOS avec support GUI Support du Plug and Play Compatible pour v nements de reveil ACPI 1 1 Gestion jumperless Support SMBIOS 2 3 1 DRAM PCH CPU PLL VTT VCCSA Tension Multi ajustement Pilotes utilitaires logiciel anti virus version d valuation suite logicielle ASRock suite CyberLink DVD OEM et version d valuation Utilitaire ASRock Extreme Tuning AXTU voir ATTENTION 6 l Instant Boot ASRock Instant Flash voir ATTENTION 7 ASRock AIWI voir ATTENTION 8 Chargeur ASRock APP voir ATTENTION 9 SmartView voir ATTENTION 10 L acc l rateur hybride Contr le direct de la fr quence CPU voir ATTENTION 11 ASRock U COP voir ATTENTION 12 Garde d eche
149. PCIE2 PCIE4 PCI Express x16 AED x8 3 CrossFireX PCIE2 PCIE4 PCIES EZ PCI Express x16 PCIE PCIE4 N NE UA x8 PCIES 4 4 CHA FANI CHA FAN2 EX CHA _ FAN3 o BERN 2 3 RER RER RENAA H AIR 4 MERA SUCH ASRock P67 Extreme4 Motherboard 267 Arh u 268 2 5 SLI 4 SLI NVIDIA SLI 4 SLIY Scalable Link Interface 2 PCI Express x16 NVIDIA SLI Windows 7 7 64 bit Vista Vista 64 bit XP XP 64 bit NVIDIAS 4 SLI Windows 7 7 64 bit Vista Vista 64 bit 18 Rs CrossFireX 3 Way CrossFireX
150. PCIE2 PCIE4 sencillas en modo x16 o dobles en modo 8 x8 PCIE5 modo 4 2 x ranura PCI Express 2 0 x1 2 x ranuras PCI Compatible con ATI Quad CrossFirex 3 Way CrossFirex y CrossFirex Compatible con NVIDIA Quad SLI y SLI 7 1 CH HD Audio con Protecci n de Contenido Realtek ALC892 Audio Codec Compatible con audio Blu ray de alta calidad Compatible con THX TruStudio Pro PCIE x1 Gigabit LAN 10 100 1000 Mb s Realtek RTL8111E Soporta Wake On LAN Admite deteccion de conexion de cable LAN Compatible con Ethernet 802 3az de bajo consumo energetico Entrada Salida I O Panel de Panel 1 x puerto de rat n PS 2 Trasero 1 x puerto de teclado PS 2 ASRock P67 Extreme4 Motherboard Conectores x puerto 1 x puerto de salida ptica SPDIF 6 x puertos USB 2 0 predeterminados 1 x Conector eSATA3 2 x puertos USB 3 0 predeterminados 1 Puerto LAN RJ 45 con LED LED de ACCI N ENLACE LED de VELOCIDAD 1 x puerto IEEE 1394 1 x conmutador de borrado de memoria CMOS con indicador LED Conexi n de audio Altavoz lateral Altavoz trasero Central Bajos Entrada de l nea Altavoz frontal Micr fono ver ATENCI N 5 2 x conectores SATA3 de 6 0 Gb s con funciones RAID RAID 0 RAID 1 RAID 10 RAID 5 y Intel Rapid Storage NCQ AHCI y de Hot Plug conexi n en caliente 2 x conectores SATA3 de 6 0 Gb s con chip Marvell SE9120 con funciones NCQ AHCI
151. SATAII SATA3 Windows XP XP 64 Using SATA SATAII SATA3 HDDs without NCQ function AF NCQ SATA SATAII SATA3 MEA 1 BIOS A BIOS SETUP UTILITY BIOS gt Advanced Screen SATA Configuration SATA B SATA Mode SATA IDE 2 Windows XP XP 64 277 ASRock P67 Extreme4 Motherboard 278 2 14 2 RAID Windows 7 7 64 Vista Vista 64 RAID SATA SATATI SATA3 Windows 7 7 64 Vista Vista 64 Using SATA SATAII SATA3 HDDs without NCQ function FA A AH NCQ SATA SATAII MAL 1 BIOS A BIOS SETUP UTILITY BIOS gt Advanced Screen gt SATA Configuration SATA 1 SATA Mode SATA IDE 2 TEAR EL BAe Windows 7 7 64 Vista Vista 64 Using SATA SATAII SATA3 HDDs with NCQ function NCQ SATA SATAII SATAS HER 1 T BIOS A BIOS SETUP UTILI
152. The illustration shows how jumpers are setup When the jumper cap is placed on pins the jumper is Short If no jumper cap 11 is placed on pins the jumper is Open The illustration shows a 3 pin jumper whose MT Ere ERE pin1 and pin2 are Short when jumper cap Short Open is placed on these 2 pins Jumper Setting Description Clear CMOS Jumper 12 23 CLRCMOS1 DD DO see p 2 No 10 Default Clear CMOS Note CLRCMOS1 allows you to clear the data in CMOS To clear and reset the system parameters to default setup please turn off the computer and unplug the power cord from the power supply After waiting for 15 seconds use a jumper cap to short pin2 and pin3 on CLRCMOS1 for 5 seconds However please do not clear the CMOS right after you update the BIOS If you need to clear the CMOS when you just finish updating the BIOS you must boot up the system first and then shut it down before you do the clear CMOS ac tion Please be noted that the password date time user default profile 1394 GUID and MAC address will be cleared only if the CMOS battery is removed The Clear CMOS Switch has the same function as the Clear CMOS jumper ASRock P67 Extreme4 Motherboard 2 9 Onboard Headers and Connectors Onboard headers and connectors are NOT jumpers Do NOT place jumper caps over these headers and connectors Placing jumper caps over the headers and connectors will cause permanent damage of the motherboard
153. Unterst tzungs CD in Ihr optisches Laufwerk ein Anschlie end werden die mit Ihrem System kompatiblen Treiber automatisch erkannt und auf dem Bildschirm angezeigt Zur Installation der n tigen Treiber ge hen Sie bitte der Reihe nach von oben nach unten vor Nur so k nnen die von Ihnen installierten Treiber richtig arbeiten 2 13 Windows 7 7 64 Bit Vista Vista 64 Bit XP XP 64 Bit mit RAID Funktionalit t installieren Wenn Sie die Betriebssysteme Windows 7 7 64 bit Vista Vista 64 bit XP XP 64 bit auf Ihren SATA SATAII SATA3 Festplatten mit RAID Funktionalit t installieren m chten entnehmen Sie die detaillierten Schritte bitte dem Dokument das Sie unter folgendem Pfad auf der Unterst tzungs CD finden RAID Installation Guide 2 14 Windows 7 7 64 Bit Vista Vista 64 Bit XP XP 64 Bit ohne RAID Funktionalitat installieren Wenn Sie Windows 7 7 64 Bit Vista Vista 64 Bit XP XP 64 Bit ohne RAID Funktionalit t auf Ihren SATA SATAII SATA3 Festplatten installieren dann folgen Sie bitte je nach dem zu installierenden Betriebssystem den folgenden Schrit ten 2 14 1 Windows XP XP 64 Bit ohne RAID Funktionalit t installieren Wenn Sie Windows XP XP 64 Bit ohne RAID Funktionalit t auf Ihren SATA SATAII SATA3 Festplatten installieren gehen Sie bitte wie folgt vor Verwendung von SATA SATAII SATA3 Festplatten ohne NCQ Funktionen SCHRITT
154. con fianza producida bajo el control de calidad estricto y persistente La placa madre provee realizaci n excelente con un dise o robusto conforme al compromiso de calidad y resistencia de ASRock Esta Gu a r pida de instalaci n contiene una introducci n a la placa base y una gu a de instalaci n paso a paso Puede encontrar una informaci n m s detallada sobre la placa base en el manual de usuario incluido en el CD de soporte Porque las especificaciones de la placa madre y el software de BIOS FS podrian ser actualizados el contenido de este manual puede ser cambiado sin aviso En caso de cualquier modificaci n de este manual la versi n actualizada estar disponible en el website de ASRock sin previo aviso Tambi n encontrar las listas de las ltimas tarjetas VGA y CPU soportadas en la p gina web de ASRock Website de ASRock http www asrock com Si necesita asistencia t cnica en relaci n con esta placa base visite nuestra p gina web con el n mero de modelo espec fico de su placa www asrock com support index asp 1 1 Contenido de la caja Placa base ASRock P67 Extreme4 Factor forma ATX 30 5 cm x 24 4 cm 12 0 x 9 6 Gu a de instalaci n r pida de ASRock P67 Extreme4 CD de soporte de ASRock P67 Extreme4 Una cinta de datos para una unidad de disco de 3 5 Cuatro cables de datos Serial ATA SATA Opcional Dos cables de alimentaci n HDD Serial ATA SATA Opcional Una protecci n Una panel f
155. deste i sa lasa da 3 Pinli CPU hizi kontrol islevi olmadan bile hala basar l bir sekilde galisabilir 3 Pinli CPU bu konekt rdeki CPU fan konekt r ne baglamayi planl yorsan z l tfen Pin 1 3 e baglay n tur Pin 1 3 Ba l lt 3 Pinli Fan Takma MB 3 pinli CPU FAN2 bkz s 2 No 5 L tfen bir ATX g kayna n bu konekt re ba lay n ATX G Konekt r 24 pinli ATXPWR1 bkz s 2 No 8 geleneksel bir 20 pinli ATX g kayna ba larsan z da al abilir 20 pinli ATX g kayna n kullanmak i in l tfen g kayna n z Pin 1 ve Pin 13 le birlikte tak n Bu anakart 24 pinli ATX g konekt r sa lasa da 20 Pinli ATX G g Kaynag n Takma ATX 12V G c Konekt r L tfen bir ATX 12V g c 8 pinli ATX12V1 kaynag n bu konekt re bkz s 2 No 1 baglay n f Bu anakart 8 pinli ATX 12V konekt r saglasa da geleneksel bir 4 pinli ATX 12V g kayna ba larsan z da al abilir 4 pinli ATX g kayna n kullanmak i in l tfen g kayna n z Pin 1 ve Pin 5 le birlikte tak n 8 4 Pinli ATX 12V G Kayna n Takma SLI XFIRE G Konekt r L tfen bir SLI XFIRE g 4 pinli SL XFIRE_PWR1 kaynag n bu konekt re bkz s 2 No 44 baglay n SLI XFIRE POWER1 198 ASRock P67 Extreme4 Motherboard IEEE 1394 Fisi 9 pinli FRONT_1394 bkz s 2 No 31 Seri p
156. di Windows 7 7 64 bit Vista Vista 64 bit sul sistema ASRock P67 Extreme4 Motherboard 123 Italiano OUD D 124 3 Informazioni sul BIOS La Flash Memory sulla scheda madre contiene le Setup Utility Quando si avvia il computer premi lt F2 gt o lt Del gt durante il Power On Self Test POST della Setup utility del BIOS altrimenti POST continua con i suoi test di routine Per entrare il BIOS Setup dopo il POST riavvia il sistema premendo lt Ctl gt lt Alt gt lt Delete gt o premi il tasto di reset sullo chassis del sistema Per informazioni piu dettagliate circa il Setup del BIOS fare riferimento al Manuale dell Utente PDF file contenuto nel cd di supporto 4 Software di supporto e informazioni su CD Questa scheda madre supporta vari sistemi operativi Microsoft Windows 7 7 64 bit Vista Vista 64 bit XP XP 64 bit II CD di supporto a corredo della scheda madre contiene i driver e utilit necessari a potenziare le caratteristiche della scheda Inserire il CD di supporto nel lettore CD ROM Se la funzione AUTORUN attivata nel computer apparir automaticamente il Men principale Se il Men principale non appare automaticamente posizionarsi sul file ASSETUP EXE nel CESTINO del CD di supporto e cliccare due volte per visualizzare i men ASRock P67 Extreme4 Motherboard 1 Introducci n Gracias por su compra de ASRock P67 Extreme4 placa madre una placa de
157. el chasis debe soportar HDA para operar correctamente Por favor siga las instrucciones en nuestro manual y en el manual de chasis para instalar su sistema del panel frontal de la siguiente manera A Conecte Mic_IN MIC a MIC2_L B Conecte Audio_R RIN a OUT2_R y Audio_L LIN en OUT2_L C Conecte Ground GND a Ground GND D MIC_RET y OUT_RET son s lo para el panel de sonido HD No necesitar conectarlos al panel de sonido AC 97 E Activaci n del micr fono frontal En sistemas operativos Windows XP XP 64 bit Seleccione Mixer Mezclador Seleccione Recorder Grabadora A continuaci n haga clic en FrontMic Micr fono frontal En sistemas operativos Windows 7 7 64 bit Vista Vista 64 bit Acceda a la ficha FrontMic Micr fono frontal del panel de control Realtek Ajuste la posici n del control deslizante Recording Volume Volumen de grabaci n Este cabezar acomoda varias dunciones de panel frontal de vea p 2 N 24 sistema Conecte el interruptor de alimentaci n el interruptor de restablecimiento WA y el indicador de estado del sistema situados en el chasis con esta cabecera en funci n de las siguientes asignaciones de contacto Preste atenci n a los contactos positivos y negativos antes de conectar los cables PWRBTN interruptor de alimentaci n Conecte el interruptor de encendido situado en el panel frontal del chasis Puede configurar
158. eres Seuls 2 CPU ae el A LGA Ios UGA Ns ll ye Als che MONO OS pn 1155 1156 CPU A S4HUT ASRock P67 Extreme4 Motherboard 2 3 Arena 875 7 P67 Extreme4 tHE HES 4 71 240 Y DDR3 AE E glo 3 DIMM ER SATA RI SS AYTUN FI PIS Ae ge 42 exp EYE DDR3 DIMM 8 339 HAE SE 9 4 4330 490 5 SYS DDR3 DIMM t BS FA AY ADDR3 A1 3 DDR3_B1 444 ex 239 6H 42 A BASA FA BODR3_A2 9 DDR3_B2 sek ER 239 7 4 2 91 FA AY 7 o cuce Fa AY 74802 419 DDR3 DIMM amp 8 X9 Sasun FA AY AS 98 47 9 DDR3 DIMM amp Y A ASU 94719 amp Xo uix SYS DDR3 DIMM amp 17149 Y Ut 999 xe cms FAIANO Fa xp sus FA DDR3_A2 DDR3 Bi DDR3_B2 SE SE TI 3 9 37 419 S BFA 52 DDR DIMM 2 N 1 449 3393 49392 AA 749 Mae LES age LA 23 22 93729 ERA MAT AS ADOOS sex DDR3_A1 DDR3_B1 SF DDR3_A2 9 DDR3_ B2 A BASAL 2 ute E DDR3 DIMM HEY x x t 7 u 4 AE Y 21 3259 922 7142 2439392 Sud 3 we RES Ud RA JE So DDR3_A1 3 259 Ju Mae 742 Ss esu 4 DDR DDR2 DDR3 324 Hala yu d UT AZ qb A 029 DIMM Wee ea 439 5 1642 HE DDR3 1GB 48 DIMM 2 9 A 3 FA SS 9 ule E moj sra ur t o 215 ASRock P67 Extreme4 Motherboard P 216 2 DIMM ol 129 FA 24 8 37 EE 4737 AA 29 mm 329 AAS Hasek uud HAL MEJ AAY EE 138 SUBA EI r ESATA
159. experience ASRock motherboards are exclusively equipped with the SmartView utility that helps you keep in touch with friends on the go To use SmartView feature please make sure your OS version is Windows 7 7 64 bit Vista Vista 64 bit and your browser version is IE8 ASRock website http www asrock com Feature SmartView index asp Although this motherboard offers stepless control it is not recommended to perform over clocking Frequencies other than the recommended CPU bus frequencies may cause the instability of the system or damage the CPU While CPU overheat is detected the system will automatically shutdown Before you resume the system please check if the CPU fan on the motherboard functions properly and unplug the power cord then plug it back again To improve heat dissipation remember to spray thermal grease between the CPU and the heatsink when you install the PC sys tem Combo Cooler Option C C O provides the flexible option to adopt three different CPU cooler types Socket LGA 775 LGA 1155 and LGA 1156 Please be noticed that not all the 775 and 1156 CPU Fan can be used ASRock P67 Extreme4 Motherboard 14 EuP stands for Energy Using Product was a provision regulated by Eu ropean Union to define the power consumption for the completed system According to EuP the total AC power of the completed system shall be under 1 00W in off mode condition To meet EuP standard an EuP ready motherboard and an EuP
160. fonction CrossFirex trois voies En mode de carte VGA unique il est recommand d installer une carte graphique PCI Express x16 dans la fente PCIE2 DI En mode CrossFireX ou SLI installez une carte graphique PCI Express x16 dans les fentes PCIE2 et PCIE4 Par cons quent ces deux fentes fonctionneront avec une largeur de bande x8 di En mode CrossFireX trois voies installez les cartes graphiques PCI Express x16 dans les fentes PCIE2 PCIE4 et PCIE5 Par cons quent la fentes PCIE2 et PCIE4 fonctionnera avec une largeur de bande x8 tandis que les fente PCIE5 fonctionneront avec une largeur de bande 4 4 Reliez un ventilateur de ch ssis au connecteur pour ventilateur de ch ssis de la carte m re CHA_FAN1 CHA_FAN2 ou CHA FAN3 lorsque vous utilisez plusieurs cartes graphiques afin d obtenir un meilleur environnement thermique Installation d une carte d extension Etape 1 Etape 2 Etape 3 Etape 4 Avant d installer les cartes d extension veuillez vous assurer de bien avoir coup l alimentation ou d avoir d branch le cordon d alimentation Veuillez lire la documentation des cartes d extension et effectuer les reglages mat riels n cessaires pour les cartes avant de d buter l installation Retirez l querre correspondant au connecteur que vous voulez utiliser Gardez la vis pour un usage ult rieur Alignez la carte sur le connecteur et appuyez fermement jusqu l insertion co
161. for Socket LGA LIA B 1155 1156 CPU fan ASRock P67 Extreme4 Motherboard 2 3 Installation of Memory Modules DIMM This motherboard provides four 240 pin DDR3 Double Data Rate 3 DIMM slots and supports Dual Channel Memory Technology For dual channel con figuration you always need to install identical the same brand speed size and chip type DDR3 DIMM pair in the slots of the same color In other words you have to install identical DDR3 DIMM pair in Dual Channel A DDR3_A1 and DDR3_B1 Blue slots see p 2 No 6 or identical DDR3 DIMM pair in Dual Channel B DDR3_A2 and DDR3_B2 White slots see p 2 No 7 so that Dual Channel Memory Technology can be activated This motherboard also allows you to install four DDR3 DIMMs for dual channel configuration and please in stall identical DDR3 DIMMs in all four slots You may refer to the Dual Channel Memory Configuration Table below Dual Channel Memory Configurations DDR3_A1 DDR3_A2 DDR3_B1 DDR3_B2 Blue Slot White Slot Blue Slot White Slot a Populated Populated Populated a Populated Fi Populated Populated Populated For the configuration 3 please install identical DDR3 DIMMs in all four slots N 1 If you want to install two memory modules for optimal compatibility j and reliability it is recommended to install them in the slots of the same color In other words install them either in the set of blue slots DDR3_A1 and DDR3_B1 or in the
162. g rebilir 5 16 adet yongaya sahip baz DDR3 1GB ift tarafl DIMM ler bu ana kartta al mayabilir Bu ana karta kurman z nerilememektedir 189 ASRock P67 Extreme4 Motherboard T rk e Bir DIMM takma Ad m 1 Ad m 2 X Ad m 3 190 DIMM leri veya sistem bile enlerini takmadan veya karmadan nce l tfen g ba lant s n kesti inizden emin olun Tutucu klipsi d a do ru bast rarak bir DIMM yuvas n n kilidini a n Bir DIMM yi DIMM deki entik yuvadaki aral kla e le ecek ekilde hizalay n y DIMMnin tak labilece i yaln zca bir do ru y n vard r DIMM yi yanl y nde zorla yuvaya takarsan z anakart ve DIMM kal c hasar g r r ki u taki tutucu klipsler yerine geri oturuncaya ve DIMM d zg n ekilde yerle inceye kadar DIMM yi yuvan n i inde bast r n ASRock P67 Extreme4 Motherboard 2 4 Genisletme Yuvalar PCI ve PCI Express Yuvalari Bu anakartta 2 PCI yuvas ve 5 PCI Express yuvas bulunmaktad r PCI Yuvalar PCI yuvalar 32 bit PCI aray z kullanan genisletme kartlar n takmak i in kullan l r PCIE Yuvalar PCIE1 PCIE3 PCIE 1 yuvas Beyaz 1 yol geni li indeki kartlar ile PCI Express kartlar i in kullan l r rne in Gigabit LAN kart ve SATA2 kart PCIE2 PCIE4 PCIE x16 yuvas Mavi PCI Express x16 erit geni likli grafik kartlar i in kull
163. initialization error No usable memory detected Unspecified memory initialization error Memory not installed Invalid CPU type or Speed CPU mismatch CPU self test failed or possible CPU cache error CPU micro code is not found or micro code update is failed Internal CPU error x5B reset PPI is not available x5C 0x5F Reserved for future AMI error codes S3 Resume Progress Codes 0xE2 xE4 0xE7 EN EB OxEC OxEF Reserved for future error codes har 0x56 ASRock P67 Extreme4 Motherboard 37 English 38 x OxF5 0xF7 Recovery capsule is not found Invalid recovery capsule DXE Phase CPU DXE initialization is started CPU DXE initialization CPU module specific CPU DXE initialization CPU module specific PU DXE initialization CPU module specific PCI host bridge initialization orth Bridge DXE initialization is started orth Bridge DXE SMM initialization is started North Bridge DXE initialization North Bridge module specific North Bridge DXE initialization North Bridge module specific North Bridge DXE initialization North Bridge module specific North Bridge DXE initialization North Bridge module specific North Bridge DXE initialization North Bridge module specific South Bridge DXE initialization is started South Bridge devices initialization South Bridge DXE Initialization South Bridge module specific South Bridge DXE Initialization South Bridge module
164. kapat n ve g c kablosunun fisini guc kaynagindan cekin 15 saniye bekledikten sonra 2 ve pin3 CLRCMOS1 de 5 saniye k saltmak i in bir atlat c apkas kullan n Ancak BIOS u g ncelledikten hemen sonra l tfen CMOS u temizlemeyin BIOS u g ncellemeyi tamamlad n zda CMOS u temizlemeniz gerekirse ilk olarak sistemi ba latman z ve ard ndan CMOS temizleme i lemini ger ekle tirmeden nce kapatman z gereklidir Parola tarih saat kullan c varsay lan profili 1394 GUID ve MAC adresinin yaln zca CMOS pili kar ld nda temizlenece ini l tfen akl n zda bulundurunuz sahiptir CMOS Devresini Temizle CMOS Ayar n Temizle ile ayn i leve ASRock P67 Extreme4 Motherboard 193 T rk e SSN 2 9 Yerlesik Fisler ve Konektorler Yerlesik fisler ve konekt rler jumper DEGILDIR Bu fislerin ve konekt rlerin zerine jumper kapaklar YERLE T RMEY N Fislerin ve konekt rlerin zerine jumper kapaklar yerle tirmek anakart n kal c olarak zarar g rmesine neden olabilir Disket Konekt r 33 pinli D SKET1 bkz s 2 No 33 k rm z izgili taraf Pin1 e Not Kablonun k rm z izgili taraf n n konekt r n Pin1 taraf na tak ld ndan emin olun Seri Konekt rler SATA2 2 bkz s 2 No SATA2 3 bkz s 2 No SATA2_4 bkz s 2 No SATA2_5 bkz s 2 No Seri ATA3 Konekt rler SATA3_0 bkz s 2 No SATA3_1 bkz s 2 No SATA3_
165. la disipaci n de calor acu rdese de aplicar thermal grease entre el procesador y el disipador de calor cuando usted instala el sistema de PC La opci n de refrigeraci n combinada C C O representa una opci n flexible que puede adaptarse a tres tipos de disipador de CPU diferentes correspondientes a los z calos LGA 775 LGA 1155 y LGA 1156 Recu erde que no es posible el uso de todos los ventiladores para CPU 775 y 1156 EuP siglas de Energy Using Product Producto que Utiliza Energia es una disposici n regulada por la Uni n Europea para establecer el consumo total de energ a de un sistema Seg n la disposici n EuP la alimentaci n de CA total para el sistema completo ha de ser inferior a 1 00W en modo apagado Para cumplir con el est ndar EuP se re quieren una placa base y una fuente de alimentaci n que cumplan con la directiva EuP Seg n las directrices de Intel una fuente de alimentaci n que cumpla con la directiva EuP debe satisfacer el est ndar es decir la eficiencia de energ a de 5v en modo de espera deber a ser mayor del 50 con un consumo de corriente de 100mA Para seleccionar una fuente de alimentaci n que cumpla la directiva EuP le recomendamos que consulte con el fabricante de la fuente de alimentaci n para obtener m s detalles ASRock P67 Extreme4 Motherboard 131 Espa ol oupds3 132 2 Instalaci n Precauci n de Pre instalaci n Tenga en cuenta las precauciones siguientes antes
166. m 2 Is emiciyi soketin zerine yerle tirin Fan kablolar n n anakart zerindeki CPU fan konekt r ne yak n olan tarafa geldiginden emin olun CPU_FAN1 bkz sayfa 2 No 4 Ad m 3 Sabitleyicileri anakarttaki deliklere hizalayin Ad m 4 Sabitleyiciyi saat y n nde d nd r n sonra takmak ve kilitlemek i in sabitleyicinin ba na ba parma n zla bast r n 3 Kalan sabitleyicilerle de ayni islemi yapin Sabitleyicileri saat y n nde yi d nd rmeden bastirirsaniz s emici anakarta sabitlenemez Adim 5 Fan fi ini anakarttaki CPU fan konekt r ne ba lay n Ad m 6 Kablolar n fan n al mas n engellemedi inden ve di er bile enlere temas etmedi inden emin olmak i in kablo ba yla sabitleyin ASRock P67 Extreme4 Motherboard 187 T rk e L tfen anakartin farkl CPU sogutucu tipi olan Soket LGA 775 LGA 1155 ve LGA 1156 y al t racak esnek se ene e sahip olan Kombo So utucu Se ene ini C C O destekledi ini unutmay n Beyaz delikler Soket LGA 1155 1156 CPU fan i indir 188 ASRock P67 Extreme4 Motherboard 2 3 Bellek Mod llerinin DIMM Tak lmas Bu anakart d rt 240 pinli DDR3 ift Veri H z 3 DIMM yuvas sa lar ve ift Kanall Bellek Teknolojisi ni destekler ift kanall yap land rma i in her zaman zde ayn marka h z boyut ve yonga t r DDR3 DIMM iftini ayn renkli yuvalara takman z gerekir Ba
167. pretende enchufar el ventilador de procesador de 3 contactos en el conector del ventilador de procesador de esta placa base con ctelo al contacto 1 3 Contacto 1 3 conectado Instalaci n del ventilador de 3 contactos 3 pin CPU FAN2 vea p 2 N 5 Cabezal de alimentaci n ATX Conecte la fuente de 24 pin ATXPWR1 alimentaci n ATX a su cabezal vea p 2 N 8 i A pesar de que esta placa base incluye in conector W Y de alimentaci n ATX de 24 pins sta puede funcionar incluso si utiliza una fuente de alimentaci n ATX de 20 pins tradicional Para usar una fuente de alimentaci n ATX de 20 pins por favor conecte su fuente de alimentaci n usando los Pins 1 y 13 Instalaci n de una Fuente de Alimentaci n ATX de 20 Pins 145 ASRock P67 Extreme4 Motherboard Espa ol oupds3 Conector de ATX 12V power 8 pin ATX12V1 vea p 2 N 1 Tenga en cuenta que es necesario conectar este conector a una toma de corriente con el enchufe ATX 12V de modo que proporcione suficiente electricidad De lo contrario no se podr encender Aunque esta placa base proporciona un conector de energ a de 8 pin ATX 12V puede todavia trabajar si usted adopta un fuente tradicional de energia de 4 pin ATX 12V Para usar el fuente de energia de 4 pin ATX 12V por favor conecte su fuente de energia junto con Pin 1 y Pin 5 Instalaci n de Fuente de Energ a de 4 Pin ATX 12V Conector de alime
168. qa 79 PCI Express VGA EE AL 3 HH Surround Display Y223991 159 942 94 Bee Usd 218 ASRock P67 Extreme4 Motherboard 2 8 9 197 MA BUC sd E QUE do 2 AE gue la Y 292319 83 124 mo sede BASE Ro AA 3 99 9 8 8 Ee ERE HR ol Short Open akc CMOS 7 3 DE CLRCMOSI 3 4 43 Io 23 104 YS 2 120 CMOS 4 3 x CLRCMOS1 amp 8 CMOS Al So LE HARE a GOO AAW WSS Aa 7 AA ag 333794 ENE PIANO 1528 uu de An as 4430 CLRCMOS1 9 4294 43325 SU 144 BIOS 4H 9 E CMOS YAS BIOS Ga CMOS AA e BE wp ALL HN CMOS E SHIT b FIL A of UT CMOS 9918 AAT PAT FE YA A AB EZ ZU 1394 GUID MAC ABU Clear CMOS Switch Clear CMOS JAY TLT z zum UT a o 219 ASRock P67 Extreme4 Motherboard 29 R qa AJH N TS LPN o BYE 427 ZYE 99 AA BS ALHA AL AJAA 45 AS AASA m7 9 40 eyg zu lu an FDD 23 3 FLOPPY1 2 33 9 95 iz BALA EIA SANT lu RO Azle AE 4749 18 2 SATA AYES 4 2 6 154 95 2 il NE 218 SATA lt Al GATA2 8 SIE ES A 289 16 9 Ye 3 x o 719 25 SATA Aol SS SATA2 4 2 3 AAPA AAA SATAII 24017 17 4 amp Bz 5 olg BO AX 42 3 0 Gb s 9 SATA2 5 EEE 23 184 5 2 AGUA AAS ATA3 AAH 4 71
169. resultar da ados ASRock P67 Extreme4 Motherboard 5 Algunos m dulos de doble cara de 1 GB DDR3 con 16 chips puede que no funcionen en esta placa base Por tanto no es recomend able instalarlos en esta placa Instalaci n de una DIMM Aseg rese de desconectar la fuente de alimentaci n antes de a adir o b retirar m dulos componentes del sistema Paso 1 Empuje los clips blancos de retenci n por el extremo de cada lado de la ranura de memoria Paso 2 Encaje la muesca del DIMM hacia la cumbrera de la ranura f DIMM ajusta solamente en una direcci n Si fuerza la DIMM en la ranura con una orientaci n incorrecta provocar dafios permanentes en la placa base y en la DIMM Paso 3 Inserte la DIMM con firmeza dentro de la ranura hasta que los clips de sujeci n de ambos lados queden completamente introducidos en su sitio y la DIMM se haya asentado apropiadamente 137 ASRock P67 Extreme4 Motherboard Espa ol oupds3 138 2 4 Ranuras de Expansi n ranuras PCI y ranuras PCI Express La placa madre P67 Extreme4 cuenta con 2 ranuras PCI y 5 ranuras PCI Express Ranura PCI Para instalar tarjetas de expansi n que tienen 32 bit Interface PCI Ranura PCI Express La ranura PCIE1 7 PCIE3 ranura PCIE x1 Blanco se utiliza con tarjetas PCI Express con ancho de banda x1 como las tarjetas Gigabit LAN y SATA2 La ranura PCIE2 PCIE4 ranura PCIE x16 Azul se uti liza con tarjetas P
170. senza buffer vedi ATTENZIONE 3 Capacita massima della memoria di sistema 32GB vedi ATTENZIONE 4 Supporto di Intel XMP Extreme Memory Profile Slot di 3 x Alloggi PCI Express 2 0 x16 espansione PCIE2 PCIE4 singolo a modalit x16 o doppio a modalit x8 x8 PCIE5 modalit 4 2 x Alloggio PCI Express 2 0 x1 2 x Alloggi PCI Supporto di ATI Quad CrossFirex 3 Way CrossFireX e CrossFireX Supporto di NVIDIA Quad SLI e SLI 7 1 CH HD Audio con protezioni contenuti Realtek ALC892 Audio Codec Supporto audio Blu ray Premium Supporto THX TruStudio Pro PCIE x1 Gigabit LAN 10 100 1000 Mb s Realtek RTL8111E Supporta Wake On LAN Supporta il rilevamento cavo LAN Supporto di Energy Efficient Ethernet 802 3az Pannello I O Panel posteriore I O 1 x porta PS 2 per mouse 1 x porta PS 2 per tastiera 1 x Porta coassiale SPDIF Out ASRock P67 Extreme4 Motherboard 99 Italiano OUD D 100 Connettori 1 x Porta ottica SPDIF Out 6 x porte USB 2 0 gia integrate 1 x Connettore eSATA3 2 x porte USB 3 0 gia integrate 1 x porte LAN RJ 45 con LED LED azione collegamento e LED velocita 1x porte IEEE 1394 1 x interruttore di pulizia CMOS con LED Connettore HD Audio cassa laterale cassa posteriore cassa centrale bassi ingresso linea cassa frontale microfono vedi ATTENZIONE 5 2 x Connettori SATA3 6 0Gb s supporto RAID RAID 0 RAID 1 RAID 10 RA
171. set of white slots DDR3_ A2 and DDR3_B2 2 If only one memory module or three memory modules are installed in the DDR3 DIMM slots on this motherboard it is unable to activate the Dual Channel Memory Technology 3 Ifa pair of memory modules is NOT installed in the same Dual Channel for example installing a pair of memory modules in DDR3_A1 and DDR3_A2 it is unable to activate the Dual Channel Memory Technology 4 It is not allowed to install DDR or DDR2 memory module into DDR3 slot otherwise this motherboard and DIMM may be dam aged 5 Some DDR3 1GB double sided DIMMs with 16 chips may not work on this motherboard It is not recommended to install them on this motherboard ASRock P67 Extreme4 Motherboard English USIIDU Installing a DIMM a Please make sure to disconnect power supply before adding or removing DIMMs or the system components Step 1 Unlock a DIMM slot by pressing the retaining clips outward Step 2 Align a DIMM on the slot such that the notch on the DIMM matches the break on the slot The DIMM only fits in one correct orientation It will cause permanent damage to the motherboard and the DIMM if you force the DIMM into the slot at incorrect orientation Step 3 Firmly insert the DIMM into the slot until the retaining clips at both ends fully snap back in place and the DIMM is properly seated 16 ASRock P67 Extreme4 Motherboard 2 4 Expansion Slots PCI and PCI Express Slots
172. si desidera installare Windows XP XP 64 bit sulle unit disco rigido SATA SATAII SATA3 senza funzioni RAID seguire le istruzioni esposte di seguito Utilizzo dei dischi rigidi SATA SATAII SATA3 privi di funzioni NCQ Passo 1 Configurare il BIOS A Entrare in BIOS SETUP UTILITY UTILIT DI CONFIGURAZIONE DEL BIOS Advanced screen Avanzate gt SATA Configuration B Impostare SATA Mode su IDE Passo 2 Installazione di Windows XP XP 64 bit sul sistema ASRock P67 Extreme4 Motherboard 2 14 2 Installazione di Windows 7 7 64 bit Vista Vista 64 bit senza funzioni RAID Se si desidera installare Windows 7 7 64 bit Vista Vista 64 bit sulle unit di sco rigido SATA SATAII SATA3 senza funzioni RAID seguire le istruzioni esposte di seguito Utilizzo dei dischi rigidi SATA SATAII SATA3 privi di funzioni NCQ Passo 1 Configurare il BIOS A Entrare in BIOS SETUP UTILITY UTILIT DI CONFIGURAZIONE DEL BIOS gt Advanced screen Avanzate gt SATA Configuration B Impostare SATA Mode su IDE Passo 2 Installazione di Windows 7 7 64 bit Vista Vista 64 bit sul sistema Utilizzo dei dischi rigidi SATA SATAII SATA3 con funzioni NCQ Passo 1 Configurare il BIOS A Entrare in BIOS SETUP UTILITY UTILITA DI CONFIGURAZIONE DEL BIOS Advanced screen Avanzate gt SATA Configuration Impostare SATA Mode su AHCI Passo 2 Installazione
173. tfen t m 775 ve 1156 CPU Fanlar n n kullan lamayaca n unutmay n ASRock P67 Extreme4 Motherboard 183 T rk e SSN 184 14 Enerji Kullanan r n anlam na gelen EuP tamamlanm sistemler i in g t ketimini tan mlamak i in Avrupa Birli i taraf ndan d zenlenen bir gerekli liktir EuP a g re kapal mod durumunda tamamlanm sistemin toplam AC g c 1 00W alt nda olmal d r EuP standard n kar lamak i in EuP haz r anakart ve EuP haz r g kayna gerekir Intel in nerisine g re EuP haz r g kayna n n 100 mA ak m t ketiminde 5v beklemede g etkinli i 9050 den y ksektir standard n kar lamas gerekir EuP haz r g kayna se imi i in daha fazla ayr nt i in g kayna reticisine ba vurman z neririz ASRock P67 Extreme4 Motherboard 2 Takma 2 1 Kurulum ncesi nlemler Anakart bilesenlerini takmadan veya herhangi bir anakart ayar n de i tirmeden Once a a daki nlemleri okuyun 1 Herhangi bir bile ene dokunmadan nce g kablosunu prizden kar n Bunun yap lmamas anakarta evre ayg tlar na ve veya bile enlere ciddi hasar verebilir 2 Statik elektri in anakart bile enlerine zarar vermemesi i in anakart n z ASLA do rudan hal veya benzeri zerine koymay n Ayr ca bile enlere dokunmadan nce toprakl bileklik takt n zdan veya topraklanm g venli bir nesneye dokundu unuzdan emin olu
174. the 1155 Pin CPU into the socket please check if the CPU surface is unclean or if there is any bent pin on the socket Do not force to insert the CPU into the socket if above situation is found Other wise the CPU will be seriously damaged ASRock P67 Extreme4 Motherboard Step 1 Open the socket Step 1 1 Disengaging the lever by depressing down and out on the hook to clear retention tab Step 1 2 Rotate the load lever to fully open po sition at approximately 135 degrees Step 1 3 Rotate the load plate to fully open po sition at approximately 100 degrees Step2 Remove PnP Cap Pick and Place Cap 1 It is recommended to use the cap tab to handle and avoid kicking off the PnP cap 2 This cap must be placed if returning the motherboard for after service Step 3 Insert the 1155 Pin CPU Step 3 1 Hold the CPU by the edges where are marked with black lines aul Joelq Step 3 2 Orient the CPU with IHS Integrated Heat Sink up Locate Pin1 and the two orientation key notches orientation key notch alignment key Pin1 alignment key orientation key notch 1155 Pin Socket 1155 Pin CPU For proper inserting please ensure to match the two orientation key notches of the CPU with the two alignment keys of the socket ASRock P67 Extreme4 Motherboard 13 English USIIDU Step 3 3 Carefully place the CPU into the socket by using a purely vertical mo tion Step 3 4 Verify t
175. with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions 1 this device may not cause harmful interference and 2 this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation CALIFORNIA USA ONLY The Lithium battery adopted on this motherboard contains Perchlorate a toxic substance controlled in Perchlorate Best Management Practices BMP regulations passed by the California Legislature When you discard the Lithium battery in California USA please follow the related regulations in advance Perchlorate Material special handling may apply see www dtsc ca gov hazardouswaste perchlorate ASRock Website http www asrock com Published September 2010 Copyright 2010 ASRock INC All rights reserved ASRock P67 Extreme4 Motherboard English USIIDU Motherboard Layout aah wn 2 24 4cm 9 6 in 46 45 44 rm 0 m P67 Extreme4 3 Ln NSRock zm 42 PCIE2 LL 1394 j 4 41 PCIE3 ae 15 PCI Express 2 0 PCM FC 7 wo RoHS LL A 39 PCIE4 GAME 38 PCI2 x psum 21 ErP EuP Ready a do Ct Gi GEER cl cm E 35 34 33 32 31 30 29 28 27 26 25 24 ATX 12V Power Connector ATX12V1 25 Chassis Speaker Header Power Fan Connector PWR_FAN1 SPEAKER 1 White 1155 Pin CPU Socket 26 USB 3 0 Header USB3_2_3
176. x 24 4 cm Guida di installazione rapida ASRock P67 Extreme4 CD di supporto ASRock P67 Extreme4 Un cavo per floppy drive a 1 44 Mb Quattro cavi dati Serial ATA SATA opzionali Due cavi di alimentazione HDD Serial ATA SATA opzionali Un VO Shield Un porta USB 3 0 sul pannello frontale Quattro HDD viti Sei telaio viti Un supporto USB 3 0 posteriore Un Scheda ASRock SLI Bridge 2S MAS ASRock vi ricorda Per ottenere migliori prestazioni in Windows 7 7 64 bit Vista Vista 64 bit si consiglia di impostare l opzione BIOS in Storage Configuration Configurazione di archiviazione sulla modalit AHCI Per l impostazione BIOS fare riferimento a User Manual Manuale dell utente nel CD di supporto per dettagli ASRock P67 Extreme4 Motherboard 1 2 Specifiche Piattaforma ATX Form Factor 12 0 in x 9 6 in 30 5 cm x 24 4 cm Design condensatore compatto condensatori a conduttore in polimero di alta qualita realizzati al 100 in Giappone Processore Supporta Intel Core i7 ib i3 di seconda generazione in pacchetto in LGA1155 Struttura di fase con alimentazione V8 2 avanzata Supporto della tecnologia Intel Turbo Boost 2 0 Supporta CPU unlocked serie K Supporto tecnologia Hyper Threading vedi ATTENZIONE 1 Chipset Intel P67 Supporto tecnologia Dual Channel Memory vedi ATTENZIONE 2 4 x slot DDR3 DIMM Supporto DDR3 2133 0C 1866 0C 1600 1333 1066 non ECC momoria
177. y de Hot Plug conexi n en caliente los puertos SATA3_M2 y eSATA3 son compartidos 2 x puertos USB 3 0 traseros de Etron EJ168A compatible con USB 1 0 2 0 3 0 de hasta 5 GB s 1 x cabecera USB 3 0 delantera compatible con 2 puertos USB 3 0 de Etron EJ168A compatible con USB 1 0 2 0 3 0 de hasta 5 GB s 4 x conexiones SATA2 admiten una velocidad de transferencia de datos de hasta 3 0Gb s soporta RAID RAID 0 RAID 1 RAID 10 RAID 5 y Intel Rapid Storage NCQ AHCI y Conexi n en caliente 4 x conexiones SATA3 admiten una velocidad de transferencia de datos de hasta 6 0Gb s 1 x puerto Floppy 1 x Cabezal de M dulo Infrarrojos 1x En t te de port COM 1 x cabecera HDMI_SPDIF 1 x cabecera IEEE 1394 1 x cabecera de indicador LED de encendido Conector de ventilador de CPU chasis alimentaci n 24 pin cabezal de alimentaci n ATX 8 pin conector de ATX 12V power Cabezal de alimentaci n SLI XFIRE Conector de audio de panel frontal ASRock P67 Extreme4 Motherboard 127 Espa ol oupds3 128 Conmutador rapido CD de soport Caracteristica Unica Monitor Hardware 3x Cabezal USB 2 0 admite 6 puertos USB 2 0 adicionales 1 x Cabezal USB 3 0 admite 2 puertos USB 3 0 adicionales 1 x Dr Debug indicador LED de aver a de 7 segmentos 1 x conmutador de borrado de memoria CMOS con indicador LED 1 x conmutador de encendido con indicador LED 1 x co
178. 0h A Gigabit LAN SATA2 PCI Express x1 PCIE2 PCIE4 PCIE x16 PCI Express x16 PCI Express CrossFireX SLI PCIE5 PCIE x16 PCI Express x4 PCI Express 3 Way CrossFireX VGA PCI Express PCIE2 x16 DI CrossFireX PCIE2 2 PCIE4 PCI Express x16 2 x8 a 3 Way CrossFireX PCIE2 PCIE4 PCIE5 PCI Express x16 PCIE2 PCIE4 x8
179. 12_13 br 9 voir p 2 No 28 En t te USB 3 0 USB 2 0 par d faut sur le panneau E S il y a trois embases USB 2 0 sur cette carte m re Chaque embase USB 2 0 peut prendre en charge 2 ports USB 2 0 En plus des deux ports USB3_2_3 br 19 voir p 2 No 26 SIDDUDI 88 IntA_P2_D IntA_P2_D GND IntA_P2_SSTX IntA_P2_SSTX ND IntA_P2_SSRX IntA_P2_SSRX Vbus IntA_P1_SSRX IntA_P1_SSRX IntA P1 SSTX IntA P1 SSTX GND IntA P1 D IntA P1 D ASRock P67 Extreme4 USB 3 0 par d faut sur le panneau E S il y a une barrette USB 3 0 sur la carte m re Cette barrette USB 3 0 peut prendre en charge deux ports USB 3 0 Motherboard En t te du module infrarouge iis Cet en t te supporte un module IR1 br 5 PM infrarouge optionnel de voir p 2 No 32 transfert et de r ception sans GND fil Connecteur audio panneau HD_AUDIO1 br 9 C est une interface pour un c ble avant audio en facade voir p 2 No 35 qui permet le branchement et le contr le commodes de p riph riques audio mais le fil de panneau sur le ch ssis doit prendre en charge le HDA pour fonctionner correctement Veuillez suivre les instructions dans notre manuel et le manuel de ch ssis afin installer votre syst me 2 Si vous utilisez le panneau audio AC 97 installez le sur l adaptateur audio du panneau avant conform ment la proc dure ci dessous A Connectez Mic_IN MIC
180. 2 3 ER 240 4 DDR3 Double Data Rate 3 535 8 5 3 DIMM e RE 881518 35 H X E 6368 8 so ZA TOR BOSE i8 QL 4E 18 ZA NEE DDR3 3618 eo ME A DDR3 DIMM ie lE 82 DDR3_Al DDR3 Bl 648649 2 p 2 No 6 B DDR3 321442 DDR3 A2 DDR3_B2 4848 p 2 No T DDR3 DDR3 8 AS T d 69 G ER ER 4f i8 53018 EE DDR3 Al DDR3 AZ DDR3 Bl DDR3_B2 mehr D atek x 3 4 DDR3 4 1 CES 2148 FJ REIL ooo HCI DDR3 AI DDR3 amp DDR3 A2 DDR3_B2 2 DDR3 EHER PRE so RAR ARSC RRR gt EHS BIKA 20 iit 3 wR MARE AE EO Hu Hio ERE DDR3 Al DDR3 A2 gt EHRT
181. 2 Driver Installation and Setup Step 1 Step 2 Step 3 Step 4 Step 5 Step 6 26 Power on your computer and boot into OS Remove the ATI driver if you have any VGA driver installed in your system The Catalyst Uninstaller is an optional download We recommend using this utility to uninstall any previously installed Catalyst drivers prior to installation Please check AMD website for ATI driver updates Install the required drivers to your system For Windows XP OS ATI recommends Windows XP Service Pack 2 or higher to be installed If you have Windows XP Service Pack 2 or higher installed in your system there is no need to download it again http www microsoft com windowsxp sp2 default mspx B You must have Microsoft NET Framework installed prior to downloading and installing the CATALYST Control Center Please check Microsoft website for details For Windows 7 Vista OS Install the CATALYST Control Center Please check AMD website for de tails Restart your computer Install the VGA card drivers to your system and restart your computer Then you will find ATI Catalyst Control Center on your Windows taskbar 10 54 AM ATI Catalyst Control Center Double click ATI Catalyst Control Center Click View select CrossFi rex and then check the item Enable CrossFireX Select 2 GPUs and click Apply if you install two Radeon graphi
182. 23444 A BIOS SETUP UTILITY BIOS 4 g E Advanced screen 143 9 gt SATA Configuration amp ABTUT SATA Mode AHCI 23 YA 2 A Aa Windows 7 7 64 8 E Vista Vista 64 OS 87 da o 229 ASRock P67 Extreme4 Motherboard 230 32 229 AB AREY Says 92 9 dos AS Frey Ags EH A OS 2358 GA HAT BAL POST ANGE SA lt F2 gt EE Del 7 amp 80102 59719 9 WI 137 Sr SOU POST cile FHS AI 4 ARO 9 POST Ho 224 AAS 5 7 9 lt Ctl gt lt Alt gt lt Delete gt 7 FEA x 12 8 JA HES ue AAAS 4 Ap sg AS 57 HOES 4421399 USO 5 95 2 NAH gren ql 34 AA 499 VES 99 YSU 2191 ol ust gc A AIS AERE D Z CD AI SYS 48779 PDF FY Ye 4 Aii Slo AH CD AH o RAE AES 9 MAS ALU 7 7 64 8 E Vista Vista 64 E XP XP 64 8 E ul 9 d e o Bes Euro 1 83 BIS AA SSE D MIRE Y mega sd CDE CD ROM z o CD E qo 217 UT 9 21099 ARA AUTORUN FSSA mel TE NUH dass NAZ 2900 49 4502 sp YUA Her CD 9 MH etel BIN EU ASSETUP EXE 3 2 DE suspe 417 ug D BIN ASSETUP EXE D CD ROM ASRock P67 Extreme4 Motherboard 1 ASRock P67 Extreme4
183. 3 0 9 HE FAY USB 3 0 E JAYS seu e sje AAS SUA ETA x JAFUH Motherboard 221 dux zug T 6 HE LOL FAF PRESENCE _ 9 Y HD_AUDIO1 MORES 23257 2351 44 1 24014 35 8 Ja I QE 202 M9 2 ETT c AW UO I duu OUT2 L J SENSE OUT2 R MIC2 R MIC2 L w 2 EE 9 Y PANEL L 222 HZ 23 9 2 24 8 9 3 High Definition Audi 282 AAA 7152 Al 423554 uw 4419 AS 9 9 9 7E HAD FUG 9 3 BAR 2841974 2916 AC 9727 2 92 Aeae A lt Ho HE NE 9 eu ga 99 2154 a Mic IN MIO MIC2 Lo B Audio R RIN OUT R Al 22331 Audio L LIN OUT2 19 4E Y uu Ground GND amp Ground GND 548 D MIC RET OUT_RET HD er sg 42997 5 AC 97242 99 FA ep SE HUN lu ol Sr Windows XP XP 64 OS 9 AF Mixer 21 41 9 Recorder 9430 19 x FrontMic SHA ABU Windows 7 7 64 8 Vista Vista 64 OS 9 73 ONE US Realtek AAFAA FrontMic A 5 7 Recording Volume 3319 ES xW uu PLED A x y A El TI q 5 d ssp s ke le ao 7301 AAA AY AAA YAM AAS AA BNSS ops 99 op eo AA DESEE 93 ss 3 MELLE BWERBTN did a als ae eee e Du ne bu MA ra mus JA jj o lj sur
184. 3 23 3417 dA SS FES ASA BBA FE ALAA AA g 1 aa o ARS sro FA 7 HUT HA 2 Fe STI AS AI 48 USA AE 9 9 FAL 473 HEJ SS YAA SZ xg En FAL 9444 FES UNE FA E t o 217 ASRock P67 Extreme4 Motherboard 25 SLI Quad SLI AAS 43 r8 4 o ARES Aq 273 SYS PCI Express x16 193 FES di YES eH NVIDIA SLIT Y de SLI Scalable Link Interface 7 S 114 YY O AA NVIDIA SLI 7 amp amp Windows 7 7 64 Vista Vista 64 H E XP XP 64 OS 49 NVIDIA Quad SLI 7 amp amp Windows 7 764 Vista Vista 64 FE OS t JUUH HLS 18 FO 219 87 3743 Y 244 2 26 CrossFireX 3 Way CrossFireX Quad CrossFireX 9 4 m d CrossFireX 3 Way CrossFireX 8 Quad CrossFireX 7 CrossFireX 7 amp amp 9129 19 145193 Ar GPU sh42 PC Al A aks 761 0790173 Er YAAA DE 4 ze Fre AFA 43 E So amp IA zo 2 5 94 HU oJ Jas CrossFireX BE 3D 38 22994 SH gt 453 22 ASS ASU AA CrossFireX 7152 Windows XP 4H 238 2 Vista 7 OS AA 3 Way CrossFireX 8 Quad CrossFi reX 7152 Windows Vista 7 OS MARE z 8 BU AMD Ape 94 ATI CrossFireX 9 5914 9 abu USS 22 3 9 J AZE 9 2 7 Surround Display HE Surround Display ASE r 2338 9 81 ES ALEDO AR
185. 32 64 Wii AIWI PC ARED iPhone iPod touch ESF Exk4 Te PC EKA LA o 8 Pp EMAY RE 4 BE AIWI B 4 App AIWI Lite iPhone iPod touche A 48 46 4809 PC fo Apple KALBE AL fe e Ag iR HAE R 22485 http www asrock com Feature Aiwi index asp ASRock P67 Extreme4 Motherboard 285 Xo 286 10 11 12 4 4 13 14 gt iPhone iPad iPod touch s Charger REX APP Charger EYE A A EAA iPhone 40 APP Charger S1 S3 S4 895 APP Charger
186. 5 Pin N Prima da inserire la CPU da 1155 Pin nel socket verificare che la a y superficie della CPU sia pulita e che non ci siano pin piegati nel socket Non forzare l inserimento della CPU nel socket se ci sono pin piegati In caso contrario la CPU potrebbe essere seriamente danneggiata 105 ASRock P67 Extreme4 Motherboard Italiano OUDIIDII Fase 1 Aprire la presa Fase 1 1 Sbloccare la leva premendola ver so il basso ed allontanandola dal gancio per liberare la linguetta Fase 1 2 Ruotare di circa 135 gradi la leva di carico per aprirla completamente Fase 1 3 Ruotare di circa 100 gradi la pia stra di carico per aprirla completa mente Fase 2 Rimuovere il cappuccio PnP Pick and Place prelievo e posizionamento 1 Si raccomanda di utilizzare la linguetta del cappuccio per la manipolazione ed evitare di far saltare via il cappuccio PnP 2 Questo tappo deve essere inserito se se la scheda madre deve essere restituita per l assistenza Fase Inserire la CPU 1155 Pin Fase 3 1 Tenere la CPU dai bordi segnati con linee nere Fase 3 2 Orientare il pacchetto con IHS Integrated Heat Sink dispersore di calore integrato verso l alto Individuare il Pin1 ed i due dentelli chiave d orientamento Dente di orientamento Tacca di allineamento Pini gt pum Tacca di allineamento Dente di orientamento CPU da 1155 Pin Socket da 1155 Pin 106 ASRock P67 Extreme4 Moth
187. 6 unterst tzen 4 Durch Betriebssystem Einschr nkungen kann die tats chliche Speicher gr e weniger als 4 GB betragen da unter Windows 7 Vista XP etwas Speicher zur Nutzung durch das System reserviert wird Unter Windows OS mit 64 Bit CPU besteht diese Einschr nkung nicht 5 Der Mikrofoneingang dieses Motherboards unterst tzt Stereo und Mono Modi Der Audioausgang dieses Motherboards unterst tzt 2 Kanal 4 Kanal 6 Kanal und 8 Kanal Modi Stellen Sie die richtige Verbindung anhand der Tabelle auf Seite 3 her 6 ASRock Extreme Tuning Utility AXTU ist ein Alles in einem Werkzeug zur Feineinstellung verschiedener Systemfunktionen an einer benutzerfreundlichen Schnittstelle diese beinhaltet Hardware berwachung L ftersteuerung bertaktung OC DNA und IES ber die Hardware berwachung k nnen Sie die Hauptsystemdaten einsehen Die L ftersteuerung zeigt Ihnen zur Anpassung L ftergeschwindigkeit und Temperatur an Bei der bertaktung k nnen Sie die CPU Frequenz zur Erzielung optimaler Systemleistung bertakten OC DNA erm glicht Ihnen die Speicherung Ihrer OC Einstellungen als Profil welches Sie ASRock P67 Extreme4 Motherboard mit Freunden teilen k nnen Ihre Freunde k nnen das OC Profil dann in ihrem System laden und so die gleichen OC Einstellungen erzielen Per IES Intelligent Energy Saver kann der Spannungsregulator bei Inaktivit t der CPU Kerne die Anzahl an Ausgangsphasen zur Steigerung der
188. 7 7 64 HE Vista Vista 64 HE 9 1 B 23 4 H 40 IE8 912 Sela A 2 ASRock Y 49 http www asrock com Feature SmartView index asp Enes 44 2 j ASIE SH Er dee AS AZEZ SGU 435 CPU 99 4 042 24 Ae 41240 Er3471704 MAREA CPU S Ezo YA Y 4 gone 1338 AM quas AAAS DA 21557 dol MILE A9 CPU Bo 3jdez Es 24320 Yen Jj FAL HAE PC AAAS 24 2 uw CPUS AAS Bet FH ZU 4 C CO 23119 TE CPU 89 29 LGA 775 LGA 1155 amp LGA 1156 Y VE HAG BAS AS puppes O ASRock P67 Extreme4 Motherboard 14 EuP Energy Using Product A u x 42 42 Fo 23 AE 1299 48 FE 227 Ha ALTE o l BuP AR 2292 SAC dde 7 BE ella 1 00W Beto ok PUT EuP HES EuP jJ ue BuP 9 p Bet U 4 Intel 9 dto HER EuP JA didas DV 47 99 ga 100 mA AF 4H SOA 50 So 0 ISS Sook UT jJ lj All x Sd ael ATS EINST ASRock P67 Extreme4 Motherboard 211 2 271377 HIRES AE FAA AIS 1 AS 77 aa AA 4125599 44 SES MAT Se AS a l m EIA OA ae ji 2 eleme ESE I ASA 8471 jJ FA ARTI 1 SA ANA AGS du Ah 3A 7 wn BESS Asap A PEA Bar YA 98349 419 TANA E E 3 Zo RES AY ICE vd AS 4 BESS AAT MANE PAR Ya EU Ma doa 5 EU To SI vp AA UAE US AA 20 A SEE BAS UF AA zo o zzz 2 244 2 1 CPU E 4 Intel 1155 3l CPU EN HAE BAAS UTE p
189. 7 7 64 bit Vista Vista 64 biti SATA SATAII SATA3 HDD lerinize RAID i levleri olmadan y klemek istiyorsan z l tfen a a daki ad mlar izleyin i levi olmadan SATA SATAII SATA3 HDD ler ayg tlar n kullanma ADIM 1 BIOS u ayarlay n A BIOS AYARLARI YARDIMCI PROGRAMI na girin Geli mi ekran Depolama Yap land rmas B SATA Modu se ene ini IDE olarak ayarlay n ADIM 2 Windows 7 7 64 bit Vista Vista 64 bit S yi sisteminize y kleyin NCO i levi ile SATA SATAII SATA3 HDD ler ayg tlar n kullanma ADIM 1 BIOS u ayarlay n A BIOS AYARLARI YARDIMCI PROGRAMI na girin Geli mi ekran Depolama Yap land rmas B SATA Modu se ene ini AHCI olarak ayarlay n ADIM 2 Windows 7 7 64 bit Vista Vista 64 bit S yi sisteminize y kleyin ASRock P67 Extreme4 Motherboard 203 T rk e soyun 204 3 BIOS Bilgileri Anakarttaki Flash Bellek BIOS Ayarlar Yard mc Program n i erir Bilgisayar ba latt n zda l tfen Otomatik G S namas POST s ras nda BIOS Ayarlar yard mc program na girmek i in lt F2 gt veya lt Del gt tu una bas n aksi halde POST test rutinlerine devam eder BIOS Ayarlar na POST tan sonra girmek istiyorsan z l tfen lt Ctl gt lt Alt gt lt Delete gt tu lar na basarak veya sistem kasas ndaki s f rlama d mesine basarak sistemi yeniden ba lat n BIOS Ayarl
190. 9 USB8_9 P 9 cm 2 n 30 DUMMY 1 GND P 8 P 8 USB_PWR 9 USB10_11 e cm 2 n 29 DUMMY 1 GND _P 10 P 10 9 USB12_13 peeks 2 28 USB_PWR USB_PWR Konogka USB 3 0 IntA_P2_D 19 USB3_2_3 de IntA_P2_SSTX cm 2 26 IntA_P2_SSTX GND IntA_P2_SSRX IntA_P2_SSRX Vbus l Vbus In1A_P1_SSRX In1A_P1_SSRX GND IntA_P1_SSTX IntA_P1_SSTX GND IntA_P1_D IntA_P1_D ID Konoaka IRTX 5VSB 5 IR1 DUMMY 2 32 1 GND 168 ASRock P67 Extreme4 SATA USB 2 0 USB 2 0 USB 2 0 USB 2 0
191. AC 97 ses paneli icin badlamaniz gerekmez E n mikrofonu etkinlestirmek icin Windows XP XP 64 bit IS icin Karistirici yi segin Kaydedici yi secin Sonra n Mikrofon u t klat n Windows 7 7 64 bit Vista Vista 64 bit S i in Realtek Kontrol panelinde n Mikrofon Sekmesine gidin Kayit Ses Seviyesi ni ayarlayin Bu fis birgok sistem n paneli islevini barindirir Kasa zerindeki g anahtar n s f rlama anahtar n ve sistem durumu g stergesini a a daki pin atamalar na g re bu ba lant ya ba lay n Kablolar ba lamadan nce pozitif ve negatif pinlere dikkat edin PWRBTN G Anahtar Kasa zerindeki g anahtar n n panele ba lay n G anahtar n kullanarak sisteminizi kapatma eklinizi yap land rabilirsiniz RESET S f rlama Anahtar Kasa zerindeki s f rlama anahtar n n panele ba lay n Bilgisayar donarsa veya normal bir yeniden ba latma gerceklestirilemezse bilgisayar yeniden ba latmak i in s f rlama anahtar na bas n PLED Sistem G c LED i Kasa zerindeki g durumu g stergesini n panele ba lay n Sistem al rken LED yanar Sistem S1 uyku modunda iken LED yan p s n meye devam eder Sistem S3 S4 uyku modunda veya kapal S5 iken LED s ner HDLED Sabit Disk al ma LED i Kasa zerindeki sabit disk al ma LED ini n panele ba lay n Sabit disk veri okurken veya yazarken LED yanar ASRock
192. AE BEL 6k 8E SC Hr 4 DDR amp DDR2 32 1 3848 DDR3 45468 gt DIMM 5 16 DDR3 1GB mij esp E SK hik ig IES AER AAA IS RE ASRock P67 Extreme4 Motherboard IY Jo AS RAE SA Pp gt AY E RIBES io S d T8 A 85 35 SPAR 2 gt ME sO GAS 5 se S BE E LAME 48 u u 5 IL H af 4 yy gt gt WAA Bp ER 9 A FAN TE sa S fe Rg 6 32 ho RASH BRAY D 6 AT SO IG NEE AH RENO ERE 47 NEAR gt AE 205 A 1645 BS M RA F T uk rm so IS 92 gt ASRock P67 Extreme4 Motherboard 291 X45 292 2 4 PCI PCI Express 464 2 PCI 2542546 5 4 amp PCI Express 678 PCI PCIE 4848 1 SE 25 BE SR JR Z AAA 36 Mh EDER RE o 32 PCI PCIE PCIE3 PCIE xl 4648 PCIE xl to 6494 SATA2 PCIE2 PCIE4 PCIE 16 8 amp amp PC I Express 16 PCI Express CrossFireX SLI PCIES PCIE x16 48 amp amp PCI Express x4 PCI Express 3 Way CrossFireX 1
193. ASRock AIWI Dienstprogramm entweder von der offiziellen ASRock Webseite oder der ASRock Software CD Ihres Moth erboards installieren sowie das kostenlose AIWI Lite vom App Store auf Ihr iPhone iPod touch herunterladen Verbinden Sie Ihren PC und das Apple Ger t via Bluetooth oder Wi Fi Netzwerk schon k nnen Sie die bewegungsgesteuerten Spiele genie en Bitte denken Sie au erdem daran regelm ig einen Blick auf die offizielle ASRock Webseite zu werfen wir bieten stets topaktuelle Informationen ber die unterst tzten Spiele ASRock Webseite http www asrock com Feature Aiwi index asp Wenn Sie nach einer schnelleren weniger eingeschr nkten M glich keit zur Aufladung Ihrer Apple Ger te z B iPhone iPad iPod touch suchen bietet ASRock Ihnen eine wunderbare L sung den ASRock APP Charger Installieren Sie einfach den ASRock APP Charger Treiber dadurch l dt sich Ihr iPhone wesentlich schneller ber einen Computer auf genaugenommen bis zu 40 schneller als zuvor Der ASRock APP Charger erm glicht Ihnen die schnelle Aufladung mehrerer Apple Ger te gleichzeitig der Ladevorgang wird sogar dann fortgesetzt wenn der PC den Ruhezustand S1 Suspend to RAM Modus S3 oder Tiefschlafmo ASRock P67 Extreme4 Motherboard 49 Deutsch yos nog 10 de 12 13 14 50 dus S4 aufruft oder ausgeschaltet wird S5 Nach der Installation des APP Charger Treibers k nnen Sie im Handumdrehen das gro artig
194. A_P2_D IntA_P2_SSTX IntA_P2_SSTX GND IntA_P2_SSRX IntA_P2_SSRX Vbus Vbus IntA P1 SSRX IntA_P1_SSRX GND IntA_P1_SSTX IntA_P1_SSTX IntA P1 D IntA P1 D D IRTX GN IRRX 1 0 USB 2 0 USB 2 0 USB 2 0 USB 2 0 1 0 USB 3 0 USB 3 04 USB 3 0 USB 3 040 gt ASRock P67 Extreme4 Motherboard 9 2 HD_AUDIO1 2 35 GND Tg i AL gt o ae MIC RET OUT RET 1 OUT2 L J_SENSE OUT2_R MIC2 R MIC2 L 1 High Definition Audio HDA Jack Sensing HDA 2 AC 97 9 PANEL 2 24 ASRo
195. Al Quad CrossFireX CrossFireX 3 Way CrossFireX Quad CrossFireX CrossFireX ar GPU CrossFireX CrossFireX Windows XP Service Pack 2 Vista 7 3 Way CrossFireX Quad CrossFireX Windows Vista 7 AMD ATI CrossFireX 22 B Surround Display PCI Express Surround Display Information ASRock P67 Extreme4 Motherboard 2 8 WEE EL P Y 3
196. Ausschalter Zum Anschlie en des Ein Ausschalters an der Frontblende des Geh u ses Sie k nnen konfigurieren wie das System mit Hilfe des Ein Ausschalters ausgeschaltet werden k nnen soll RESET Reset Taste Zum Anschlie en der Reset Taste an der Frontblende des Geh uses Mit der Reset Taste k nnen Sie den Computer im Falle eines Absturzes neu starten PLED Systembetriebs LED Zum Anschlie en der Betriebsstatusanzeige an der Frontblende des Geh uses Die LED leuchtet wenn das System in Betrieb ist Die LED blinkt wenn sich das System im Ruhezustand S1 befindet Die LED schaltet sich aus wenn sich das System in den Modi S3 S4 befindet oder ausgeschaltet ist S5 HDLED Festplattenaktivit ts LED Zum Anschlie en der Festplattenaktivit ts LED an der Frontblende des Geh uses Die LED leuchtet wenn die Festplatte Daten liest oder schreibt Das Design der Frontblende kann je nach Geh use variiere Ein Frontblendenmodul besteht haupts chlich aus einer Ein Austaste einer Reset Taste einer Betriebs LED einer Festplattenaktivit ts LED Lautsprechern etc Stellen Sie beim Anschlie en des Frontblendenmoduls Ihres Geh uses an diesem Header sicher dass die Kabel und Pinbelegung korrekt bereinstimmen Geh uselautsprecher Header Schlie en Sie den 4 pin SPEAKER1 siehe S 2 No 25 Geh uselautsprecher an diesen Header an Betriebs LED Header Bitte schlie en Sie die 3 pin PLED1 siehe S 2 N
197. BIOS A Entre en BIOS SETUP UTILITY gt Opantalla Avanzada gt SATA Configuraci n Configure la SATA Mode a AHCI PASO 2 Instale Windows 7 7 64 bits Vista Vista 64 bits en su sistema ASRock P67 Extreme4 Motherboard 3 BIOS Informaci n El Flash Memory de la placa madre deposita SETUP Utility Durante el Power Up POST apriete lt F2 gt o lt Del gt para entrar en la BIOS S usted no oprime ninguna tecla el POST contin a con sus rutinas de prueba Si usted desea entrar en la BIOS despu s del POST por favor reinicie el sistema apretando lt Ctl gt lt Alt gt lt Borrar gt o apretando el bot n Reset en el panel del ordenador Para informaci n detallada sobre como configurar la BIOS por favor refi rase al Manual del Usuario archivo PDF contenido en el CD 4 Informaci n de Software Support CD Esta placa base soporta diversos tipos de sistema operativo Windows 7 7 64 bits Vista Vista 64 bits XP XP 64 bits El CD de instalaci n que acompa a la placa base trae todos los drivers y programas utilitarios para instalar y configurar la placa base Para iniciar la instalaci n ponga el CD en el lector de CD y se des plegar el Men Principal autom ticamente si AUTORUN est habilitado en su computadora Si el Men Principal no aparece autom ticamente localice y doble pulse en el ar chivo ASSETUP EXE para iniciar la instalaci n ASRock P67 Extreme4 Motherboar
198. CI Express con ancho de banda x16 o para instalar tarjetas gr ficas PCI Express compatibles con la funci n CrossFireX o SLI La ranura PCIE5 ranura PCIE x16 Azul se uti liza con tarjetas PCI Express con ancho de banda x4 o para instalar tarjetas gr ficas PCI Express compatibles con la funci n CrossFirex de 3 v as 4 1 En el modo de tarjeta VGA sencilla se recomienda instalar una tar A P jeta gr fica PCI Express x16 en la ranura PCIE2 2 Enel modo CrossFireX o SLI instale tarjetas gr ficas PCI Express x16 en las ranuras PCIE2 y PCIE4 Ambas ranuras por tanto funcionar n con un ancho de banda de x8 3 Enel modo CrossFirex de 3 v as instale tarjetas gr ficas PCI Ex press x16 en las ranuras PCIE2 PCIE4 y PCIE5 La ranuras PCIE2 y PCIE4 por tanto funcionar n con un ancho de banda de x8 mientras que las ranura PCIE5 funcionar con un ancho de banda x4 4 Conecte un ventilador de chasis al conector de ventilador de cha sis de la placa base CHA FAN1 CHA FAN2 o CHA FAN3 para fomentar la refrigeraci n del entorno si desea utilizar varias tarjetas gr ficas Instalaci n de Tarjetas de Expansi n Paso 1 Antes de instalar la tarjeta de expansi n aseg rese de que la fuente de alimentaci n est apagada o el cable de alimentaci n desconectado Lea la documentaci n que acompa a a la tarjeta de expansi n y realice las configuraciones de hardware necesarias para la tarjeta antes de iniciar la ins
199. CPU 64 bit non c tale limitazione 5 Questa scheda madre supporta l ingresso stereo e mono per il micro fono Questa scheda madre supporta le modalit 2 canali 4 canali 6 canali e 8 canali per l uscita audio Controllare la tavola a pagina 3 per eseguire il collegamento appropriato 6 L utilit AXTU ASRock Extreme Tuning Utility uno strumento tutto in uno per regolare varie funzioni del sistema in un interfaccia facile da usare che include monitoraggio hardware controllo ventola overclocking OC DNA ed IES Hardware Monitor Monitoraggio hardware mostra le letture principali del sistema Fan Control Controllo ventola mostra la velocit e la temperatura che possono essere regolate Overclocking permette di eseguire l overclocking della frequenza della CPU per ottenere le prestazioni ottimali del sistema OC DNA permette di salvare le impostazioni OC come un profilo da condividere con gli amici Gli amici possono scaricare il profilo OC sul loro sistema operativo per ottenere le stesse impostazioni OC Il regolatore di tensione di IES Intelligent Energy Saver pu ridurre il numero di fasi d uscita per migliorare l efficienza quando core CPU sono inattivi senza sacrificare le prestazioni di computazione Vistare il nostro per informazioni sulle procedure operative dell utilit AXTU ASRock Extreme Tuning Utility Sito ASRock http www asrock com 102 ASRock P67 Extreme4 Motherboard 10 ASRock Instant Flash una u
200. Copyright Notice No part of this installation guide may be reproduced transcribed transmitted or trans lated in any language in any form or by any means except duplication of documentation by the purchaser for backup purpose without written consent of ASRock Inc Products and corporate names appearing in this guide may or may not be registered trademarks or copyrights of their respective companies and are used only for identifica tion or explanation and to the owners benefit without intent to infringe Disclaimer Specifications and information contained in this guide are furnished for informational use only and subject to change without notice and should not be constructed as a commit ment by ASRock ASRock assumes no responsibility for any errors or omissions that may appear in this guide With respect to the contents of this guide ASRock does not provide warranty of any kind either expressed or implied including but not limited to the implied warranties or condi tions of merchantability or fitness for a particular purpose In no event shall ASRock its directors officers employees or agents be liable for any indirect special incidental or consequential damages including damages for loss of profits loss of business loss of data interruption of business and the like even if ASRock has been advised of the pos sibility of such damages arising from any defect or error in the guide or product FE This device complies
201. DD SSD USB 3 0 p USB 3 0 2 5 e g USB 3 0 ERZ USB 3 0 USB 3 083 USB 3 0 USB3 2 3 275 ASRock P67 Extreme4 Motherboard Iii 276 USB 3 0 Be USB 3 0 USB 3 0 USB 3 0 al USB 3 0 RS 2 10 CMOS CMOS 2 21 AGTEK RSTBTN RESET 2 22 CMOS CLRCBTN eu 3 17 CMOS ASRock P67 Extreme4 Motherboard 2 11 LED LED
202. DIMM en poussant les taquets de maintien vers l ext rieur Alignez le module DIMM sur son emplacement en faisant correspondre les encoches du module DIMM aux trous du connecteur Le module DIMM s ins re uniquement dans un seul sens Si vous forcez le module DIMM dans son emplacement avec une mauvaise orientation cela provoquera des dommages irr m diables la carte m re et au module DIMM Ins rez fermement le module DIMM dans son emplacement jusqu ce que les clips de maintien situ s aux deux extr mit s se ferment compl tement et que le module DIMM soit ins r correctement Fran ais 83 ASRock P67 Extreme4 Motherboard SIDOUDJ 84 2 4 Slot d extension Slots PCI et Slots PCI Express Il y a 2 ports PCI et 5 ports PCI Express sur la carte m re P67 Extreme4 Slots PCI Les slots PCI sont utilis s pour installer des cartes d extension dot es d une interface PCI 32 bits Slots PCIE Le PCIE1 PCIE3 slot PCIE x1 blanc sert aux cartes PCI Express avec les cartes de largeur x1 voie comme la carte Gigabit LAN la carte SATA2 Le PCIE2 PCIE4 slot PCIE x16 bleu sert aux cartes graphiques PCI Express de largeur x16 voies ou sert a installer des cartes graphiques PCI Express pour prendre en charge la fonction CrossFireX ou SLI Le PCIES slot PCIE x16 bleu sert aux cartes graphiques PCI Express de largeur x4 voies ou sert installer des cartes graphiques PCI Express pour prendre en charge la
203. ER1 br 4 DUMMY cet en t te voir p 2 No 25 LED di accensione Collegare il LED di accensione 3 pin PLED1 irn chassi per indicare lo stato di vedi p 2 Nr 23 PLED alimentazione del sistema II LED e acceso quando il sistema in funzione II LED continua a lampeggiare in stato S1 II LED spento in stato 53 54 o S5 spegnimento Connecteur pour ch ssis et ventilateur Branchez les c bles du CHA FAN1 br 4 PAN EPEEB CONTROL ventilateur aux connecteurs pour voir p 2 No 9 de ee El ventilateur et faites correspondre RI le fil noir la broche de terre 90 ASRock P67 Extreme4 Motherboard CHA FAN2 br 3 voir p 2 No 46 CHA_FAN3 br 3 voir p 2 No 45 PWR_FAN1 br 3 voir p 2 No 2 12 PwR FAM SPEED Connecteur du ventilateur Veuillez connecter le c ble de de l UC EE 3 ventilateur d UC sur ce CPU_FAN1 br 4 Me connecteur et brancher le fil voir p 2 No 4 noir sur la broche de terre 4 Bien que cette carte m re offre un support de Ventilateur silencieux ventilateur de CPU 4 broches le ventilateur de CPU 3 broches peut bien fonctionner m amp me sans la fonction de commande de vitesse du ventilateur Si vous pr voyez de connecter le ventilateur de CPU 3 broches au connecteur du ventilateur de CPU sur cette carte m re veuillez le connecter aux broches 1 3 i Installation de ventilateur 3 broches Broches 1 3 connect es CPU_FAN2 br
204. ERTO L illustrazione mostra un jumper a 3 pin in cui il pin1 e il pin2 sono CORTOCIRCUITATI quan do il ponticello e posizionato su questi pin Jumper Settaggio del Jumper Resettare la CMOS CLRCMOS1 peli vedi p 2 item 10 DES Dee Impostazione Azzeramen predefinita to CMOS Nota CLRCMOS1 permette si azzerare i dati nella CMOS Per cancellare e ripristinare i parametri del sistema sulla configurazione iniziale spegnere il computer e scollegare il cavo d alimentazione dalla presa di corrente Attendere 15 secondi poi uSare un Cappuccio jumper per cortocircuitare il pin 2 ed il pin 3 su CLRCMOS per 5 secondi Tuttavia si consiglia di non cancellare la CMOS subito dopo avere aggiornato il BIOS Se si deve azzerare la CMOS quando si completato l aggiornamento del BIOS necessario per prima cosa avviare il sistema e poi spegnerlo prima di eseguire azzeramento della CMOS No tare che password data ore profilo utente predefinito 1394 GUID e indirizzo MAC saranno cancellati solo se rimossa la batteria della CMOS L interruttore Clear CMOS Cancella CMOS ha la stessa funzione del jumper Clear CMOS ASRock P67 Extreme4 Motherboard 113 Italiano OUD D 2 9 Collettori e Connettori su Scheda collettori ed i connettori su scheda NON sono dei jumper NON instal C SES lare cappucci per jumper su questi collettori e connettori L installazione di cappucci per jumper su questi col
205. Effizienz reduzieren ohne die Rechenleistung zu beeintr chtigen Hinweise zur Bedienung der ASRock Extreme Tuning Utility AXTU finden Sie auf unserer Webseite ASRock Webseite http www asrock com ASRock Instant Flash ist ein im Flash ROM eingebettetes BIOS Flash Programm Mithilfe dieses praktischen BIOS Aktualisierungswerkzeugs k nnen Sie das System BIOS aktualisieren ohne daf r zuerst Betriebs systeme wie MS DOS oder Windows aufrufen zu m ssen Mit diesem Programm bekommen Sie durch Dr cken der lt F6 gt Taste w hrend des POST Vorgangs oder durch Dr cken der lt F2 gt Taste im BIOS Setup Men Zugang zu ASRock Instant Flash Sie brauchen dieses Werkzeug einfach nur zu starten und die neue BIOS Datei auf Ihrem USB Flash Laufwerk Diskettenlaufwerk oder der Festplatte zu speichern und schon k nnen Sie Ihr BIOS mit nur wenigen Klickvorg n gen ohne Bereitstellung einer zus tzlichen Diskette oder eines ande ren komplizierten Flash Programms aktualisieren Achten Sie darauf dass das USB Flash Laufwerk oder die Festplatte das Dateisystem FAT32 16 12 benutzen muss Das Erlebnis intuitiver bewegungsgesteuerter Spiele ist nicht mehr nur noch an der Wii m glich Das ASRock AIWI Dienstprogramm f hrt eine neue M glichkeit der PC Spielsteuerung ein ASRock AIWI ist das weltweit erste Dienstprogramm mit dem Sie Ihr iPhone iPod touch in einen Joystick zur Steuerung Ihrer PC Spiele verwandeln k nnen Sie m ssen lediglich das
206. EuP ErP EuP 14 http www asrock com BE ZE A BIOS 259 ASRock P67 Extreme4 Motherboard ahy 260 At IB ZA H XT Hyper Threading Technology CD User Manual HPFH 59 BIOS 5 265 DDR3 EMMA FAR AA K CPU DDR3 2133 1866 Windows 7 Vista XP 4GB Windows 64 CPU
207. Extreme4 4 BIOS ay s CPU http www asrock com www asrock com support index asp 1 1 YHE P67 Extreme4 ATX 12 0 X 9 6 30 5 BOK X 24 4 EX fESX P67 Extreme4 P67 Extreme4 3 5 Serial ATA SATA 9925 Serial ATA SATA 1 0 BI USB 3 0 AAT LEER 22 USB 3 0 SLI Bridge 2S ES ASRock JE Windows 7 7 64 bit Vista Vista 64 bit BIOS Storage Configuration AHCI BIOS
208. FAN SPEED GND 12V PWR_FAN_SPEED FAN_SPEED_CONTROL 4 CPU_FAN_SPEED 3 12V 2 GND 1 CPU JL He g d F 38 18 Pao GRECE SR 93 JE hb spy FAIR B CPU Aku Pin 1 3 Pin 1 338 B 3 Pin HA 99 amp ASRock P67 Extreme4 Motherboard 3 amp CPU FAN2 2 5 CPU FAN SPEED ATX 24 ATXPWR1 2 8 ATX 24 pin ATX n 20 pin ATX 20 pin ATX UR Z Pin 1 Pin 13 20 Pin 1 ATX 12V ATX 12V 8 4 ATX12V1 2 1 1 sk JR sk x MUR EU 8 pin 12V 4 pin 12V 4 pin VER Pin 1 Pin 5 s 4 Pin 12V ME SLI XFIRE 4 SLI XFIRE POWERI
209. Hebelver schlusses ASRock P67 Extreme4 Motherboard 93 Deutsch yos nog 94 2 2 Installation des CPU L fters und K hlk rpers F r Installationshinweise siehe Betriebsanleitung Ihres CPU L fters und K hlk r pers Unten stehend ein Beispiel zur Installation eines K hlk rpers f r den 1155 Pin CPU Schritt 1 Schritt 2 Schritt 3 Schritt 4 L 2 Schritt 5 Schritt 6 LETT 2 Tragen Sie W rmeleitmaterial auf Geben Sie W rmeleitmaterial auf die Mitte Wiag des IHS auf die Sockeloberfl che K i i 4 JS 1 Apply Thermal Interface Material F y p r J a IPS Setzen Sie den K hlk rper auf den Sockel Lufterkabel auf der Seite am n chsten Pr fen Sie dass die L fterkabel auf der Seite A am n chsten zum CPU L fter Anschluss des Motherboards verlaufen CPU_FAN1 siehe Seite 2 Nr 4 Richten Sie Verbindungselemente und L Schlitze der cher im Motherboard aus nach au en Drehen Sie die Verbindungselemente im Uhr zeigersinn und dr cken Sie mit dem Daumen auf die Kappen der Elemente zum Feststel len Wiederholen Sie dies mit den anderen Verbindungselementen Nach unten dr cken 4 Stellen Wenn Sie die Verbindungselemente nur dr cken ohne sie im Uhr zeigersinn zu drehen wird der K hlk rper nicht ordnungsgem am Motherboard befestigt Schlie en Sie den L fter an den CPU L fter
210. ID 5 e Intel Rapid Storage e delle funzioni NCQ AHCI e Hot Plug 2 x Connettori SATA3 6 0Gb s SE9120 Marvell supporto delle funzioni NCQ AHCI e Hot Plug il connettore SATA3_M2 amp condiviso con la porta eSATA3 2 x porte USB 3 0 posteriori amministrate dal controller Etron EJ168A supporto di USB 1 0 2 0 3 0 fino a 5Gb s 1 x header USB 3 0 frontale supporta 2 porte USB 3 0 amministrato dal controller Etron EJ168A supporto di USB 1 0 2 0 3 0 fino a 5Gb s 4 x connettori SATA2 3 0Go s sopporta RAID RAID 0 RAID 1 RAID 10 RAID 5 e Intel Rapid Storage e delle funzioni NCQ AHCI e Hot Plug 4 x connettori SATA3 6 0Go s 1 x porta Floppy 1 x Collettore modulo infrarossi 1 x collettore porta COM 1 x connettore HDMI_SPDIF 1 x collettore IEEE 1394 1 x LED di accensione Connettore CPU Chassis Alimentazione ventola 24 pin collettore alimentazione ATX 8 pin connettore ATX 12V Collettore alimentazione SLI XFIRE Connettore audio sul pannello frontale 3 x Collettore USB 2 0 supporta 6 porte USB 2 0 1 x Collettore USB 3 0 supporta 2 porte USB 3 0 1 x Dr Debug LED debug con 7 segmenti ASRock P67 Extreme4 Motherboard Interruttore 1 x interruttore pulizia CMOS con LED rapido 1 x interruttore di alimentazione con LED 1 x interruttore di reset con LED 64Mb AMI BIOS AMI UEFI Legal BIOS con interfaccia di supporto Supporta Plug and Play Compa
211. L 942 923 2AA DIMM HES 143939 19 PAL Y notch notch Parr e e e AA 4 DIMM gt PE AN BAHA AAA gun Fels IS LO Fo 3 4 8a DIMM o u Va ee su 473 DIMM YY 4 AH 2 A 74 EAN Bee TE MNES SA ASRock P67 Extreme4 Motherboard za Ne EHO FA7 HAS Sot 7 24 97 PCI PCI Express P67 Extreme ul 91 HE 219 PCI SE 8 5 PCI Express e A 8 UT PCI PCI 32bit PCI MEH 9023 WANE STRESS ere AS FUG PCIE PCIE1 PCIE3 PCIE x1 amp Gigabit LAN 7 E SATA2 7 gt 53940 al HH x1 21 PCI Express 9 Bucy PCIE2 PCIEA PCIE x16 244 PCI Express x16 1 17027 Aa CrossFire m n SLI EE 21953 PCI Express 244 7 ES She d PCIE5 PCIE x16 amp X PCI Express x4 41013 174 Y HEA 78274 3 CrossFire 715 PCI Express 193 7 34 AS BUC N 1 AZ VGA zz AE PCIE2 9 PCI Express x16 24 LA YALE Ae AS 89900 2 CrossFireX BE E SLIM e E PCIE2 PCIE4 ol PCI Express x16 24 J 231543412 143 9 219 SF 218394994 5409 39 9 CrossFire x 9 4 PCIE2 PCIE4 PCIE5 PCI Express x16 ES Yaf POCE ERE x8 0993594 85 PCES SEE x4 09935914458 9 19 AHS WES 855 BP FIS M4 5p l AIRE FANI CHA FAN2 EE CHA FAN3 S444 Bol 2564412 mm SAFE 7137 HAL St FES 23154171 AA VS AAs AR UJA 47 844 21
212. M1 bkz s 2 No 11 SATA3_M2 bkz s 2 No 12 Seri ATA SATA Veri Kablosu ste e ba l Seri ATA SATA G Kablosu ste e ba l 15 16 17 18 49 14 SATA2_2 SATA2_3 SATA2_4 SATA2_5 SATA3_M1 SATA3_M2 SATA3_0 SATA3_1 319 SATA HDD g konekt r ne ne baglama 194 g ls baglama Bu d rt Seri ATAII SATAII konekt r dahili depolama cihazlar icin SATA veri kablolar n destekler Gecerli SATAII aray z 3 0 Gb sn veri aktarim hizina izin verir Bu d rt Seri ATA3 SATA3 konekt r dahili depolama cihazlar igin SATA veri kablolar n destekler Gecerli SATA3 aray z 6 0 Gb sn veri aktar m h z na izin verir SATA veri kablosunu her iki ucu da SATA SATAII SATA3 sabit diskine veya anakarttaki SATAII SATA3 konekt r ne ba lanabilir L tfen SATA g kablosunun siyah ucunu her s r c de bulunan g konekt r ne ba lay n Sonra SATA g kablosunun beyaz ucunu g kayna n n g konekt r ne ba lay n ASRock P67 Extreme4 Motherboard USB 2 0 Fisleri 9 pinli USB8_9 bkz s 2 No 30 9 pinli USB10_11 bkz s 2 No 29 9 pinli USB12_13 bkz s 2 No 28 USB 3 0 Fisleri 19 pinli USB2_2_3 bkz s 2 No 26 K z l tesi Mod l Fisi 5 pinli IR1 bkz s 2 No 32 On Panel Ses Fisi 9 pinli HD_SES1 bkz s 2 No 35 USB_PWR P USB_PWR IntA_P2_D IntA_P2_D IntA_
213. MM 3 DIMM OFF DIMM DIMM DIMM Y lt lt notch pH reak 00 6 CEE DIMM 1 DIMM DIMM DIMM DIMM ASRock P67 Extreme4 Motherboard 2 4 PCI PCI Express P67 Extreme4 PCI 2 PCI Express 5 CIE PCI PCI 32 PCI PCIE PCIE1 PCIE3 PCIE xl 2
214. OS AA 29 2 17 LED 7 gd 247 17 LED 7 EA HN 252 17 BIOS 64Mb AMI BIOS GUI 48 amp Asse AMI UEFI 434 BIOS ASRock P67 Extreme4 Motherboard t o 207 o d ACPILI 3 MEN SH 4H ad x SMBIOS 2 3 1 4 amp DRAM CPU PLL VTT VCCSA AG HE EN 91H FATE BA AZEMS AGH ASRock amp ZEY AWE CyberLink DVD AYE 8 ASRock Extreme Tuning Utility AXTU 9 6 HZ Instant Boot ASRock Instant Flash 2 7 24 ASRock AIWI 4591 8 4 ASRock APP Charger 9 9 d x SmartView FI 10 ejo x HU FE CPU 429 449 x3 099 11 FE ASRock U COP 2 12 B F G Boot Failure Guard EH xe 2 1342 KUS LED SEMA HUE CPU lt 7 up 77 CPU AA 28 A FTA SEA AA AIA IA EA CPU MA AAS A CPU HE WHORE LEO 1 4 A Ge Ase 47 CPU dex AY ZA 713 12V 5V 3 3V Vcore AXE Windows 7 7 64 u E Vista 7 Vista 64 XP XP 64 SE CE WHOL ErP EuP 214 ErP EuP 4 FA 14 AN St ASABE HI E PEGS YSU http www asrock com 2432749 BIOS ERS x 5H 4 Untied Overclocking Technology 4 2314489319 20 3273 ETEN SHE AS EIN AL HAO werde AL 95 2790 AI HIN Je FU del AZA TA 22st ael ESE Y 4 EA 2999422 Seow Nr ts i cu S Jol 99 49 AA BY Rau 208 ASRock P67 Extreme4 Motherboard 9 IL
215. P XP 64 bit OS For SLI mode only A Double click NVIDIA Settings icon on your Windows taskbar 10 51 PM B From the pop up menu select Set SLI and PhysX configuration In Set PhysX GPU acceleration item please select Enabled In Select an SLI configuration item please select Enable SLI And click Apply em Ce re XE Fe ara mc m sam HIP Phara parha pa uama tem jm perioral pT Pres pr laman gas a san im a wach an oma omer ma Reboot your system D You can freely enjoy the benefit of SLI feature ASRock P67 Extreme4 Motherboard For Windows Vista Vista 64 bit 7 7 64 bit OS For SLI and Quad SLI mode A Click the Start icon on your Windows taskbar B From the pop up menu select All Programs and then click NVIDIA Corporation C Select NVIDIA Control Panel tab D Select Control Panel tab i Deuh Frogorra Explora di eri Laberilai Vedas Contacts Arde Documenti ire Ya aloes vi Weesews Fac ad Lean Pictus amp Nimaia Live Merpenger Derleme dnde wedeus Media Cente a nda Player m re Meeting Space B esasa Mee Maier n Vidas Photo Gallery Warden Update de Extras and Upgrade de Gina sr de iA Corporation de MIDA Control Panel de Startup 4 Back E From the pop up menu select Set SLI and PhysX configuration In Set PhysX GPU ac
216. P 64 bit OS NCQ SATA SATAII SATA3 HDD 1 BIOS A BIOS SATA SATA Model IDE 2 Windows XP XP 64 0S ASRock P67 Extreme4 Motherboard 253 254 2 14 2 RAID Windows 7 7 64 bit Vista Vista 64 bit RAID SATA SATAII SATA3 HDD Windows 7 7 64 bit Vista Vista 64 bit 0S NCQ SATA SATAII SATA3 HDD 1 BIOS A BIOS SATA SATA Mode IDE 2 Windows 7 7 64 Z Vista Z Vista 64 POS NCQ
217. P2_SSTX IntA_P2_SSTX GND IntA_P2_SSRX IntA_P2_SSRX Vbus Vbus IntA_P1_SSRX GND IntA P1 SSTX IntA_P1_SSTX IntA P1 SSRX G C panelindeki varsayilan alti USB 2 0 portundan baska bu anakartta c USB 2 0 fisi bulunur Her USB 2 0 fisi iki USB 2 0 portunu destekler I O panelinde bulunan iki adet varsay lan USB 3 0 ba lant noktas n n yan s ra bu ana kart zerinde bir adet USB 3 0 ba lant s bulunur Bu USB 3 0 ba lant s iki adet USB 3 0 ba lant noktas n destekleyebilir Bu fi iste e ba l bir kablosuz aktarma ve alma k z l tesi mod l n destekler Bu panel ses kablosu i in uygun ba lant sa layan ve ses cihazlar n kontrol etmeyi sa layan bir aray zd r 195 ASRock P67 Extreme4 Motherboard T rk e e5 xyni 196 Sistem Paneli Fisi 1 Y kse Tan ml Ses Jak Duyarl l n destekler ancak kasadaki panel kablosunun HDA nin d zg n galismasini desteklemesi gerekir L tfen sisteminizi y klemek igin k lavuzumuzdaki ve kasa kilavuzundaki talimatlar izleyin 9 pinli PANEL 1 bkz s 2 No 24 bo F 2 AC 97 ses paneli kullan yorsan z l tfen on panel ses fisine asagidaki gibi takin A Mic IN i MIC MIC2 L ye ba layin B Audio R yi RIN OUT2 R ye ve Audio L yi LIN OUT2 L ye ba lay n C Ground u GND Ground a GND baglayin D MIC RET ve OUT RET yalnizca HD ses paneli igindir Bunlar
218. Pin 1 and Pin 5 8 4 Pin ATX 12V Power Supply Installation 4 SLI XFIRE Power Connector is not necessary to use this 4 pin SLI XFIRE_PWR1 connector but please connect it see p 2 No 44 with a hard disk power connecor when two graphics cards are plugged to this SLI XFIRE_POWER1 motherboard IEEE 1394 Header RXTPAM 0 Besides one default IEEE 1394 9 pin FRONT_1394 5 RXTPBM 0 port on the I O panel there see p 2 No 31 is one IEEE 1394 header FRONT 1394 on this motherboard This IEEE 1394 header can support one IEEE 1394 port RXTPAP_O ASRock P67 Extreme4 Motherboard 33 English USIIDU 34 Serial port Header This COM1 header supports a 9 pin COM1 serial port module see p 2 No 34 HDMI SPDIF Header HDMI SPDIF header providing 2 pin HDMI_SPDIF1 SPDIF audio output to see p 2 No 36 SL VGA card allows the system to connect HDMI Digital TV projector L CD devices Please connect the HDMI SPDIF connector of HDMI VGA card to this header The Installation Guide of Front USB 3 0 Panel SIME Prepare the bundled Front USB 3 0 Panel four GP Screw the 2 5 HDD SSD to the Front HDD screws and six chassis screws USB 3 0 Panel with four HDD screws SCA Intall the Front USB 3 0 Panel into the 2 5 Sc Screw the Front USB 3 0 Panel to the drive bay of the chassis drive bay with six chassis screws SIE Plug the Front USB 3 0 cable into t
219. Rock P67 Extreme4 Motherboard Ready to Use USB 2 0 x 6 eSATA3 x 1 Ready to Use USB 3 0 x 2 LED ACT LINK LED SPEED LED RJ 45 LAN x 1 IEEE 1394 x 1 CMOS LED x 1 5 SATA3 6 0Gb x 2 RAID RAID 0 RAID 1 RAID 10 RAID 5 Intel Rapid Storage NCQ AHCI SEO Hot Plug Marvell SE9120 SATA3 6 0Gb x 2 NCQ Hot Plug ABE SATA3 M2 eSATA3 2 x UY USB 3 0 Etron EJ168A USB 1 0 2 0 3 0 5Gb s 1 x USB 3 0 USB 3 0 2 Etron EJ168A USB 1 0 2 0 3 0 5Gb s 4 x SATA2 3 0Gb RAID RAID 0 RAID 1 RAID 10 RAID 5 Intel Rapid Storage NCQ AHCI Hot Plug HE 4 x SATA3 6 0Gb x 1 Kaya 1 1 x COM HDMI_SPDIF
220. S Tak Clear CMOS 166 ASRock P67 Extreme4 Motherboard 2 9 Ha N HE J 33 FLOPPY1 Pini FLOPPY1 cm cTp 2 n 33 la banda roja debe quedar en el mismo lado que el contacto 1 1 Serial Serial SATA2_2 2 15 SATA2_3 2 16 SATA2_4 2 17 SATA2_5 2 18 SATA2_3 SATAII SATA SATA2_5
221. S1 3 1_2 2_3 2 10 Oo CMOS CLRCMOSI CMOS RIMA TER A EA PAT ERR SH 15 4 18 18 CLRCMOSI pind 5 BIOS CMOS BIOS CMOS CMOS CMOS 1394 GUID MAC Clear CMOS Clear CMOS ASRock P67 Extreme4 Motherboard 2 9 ER A BERR PR 43 SR 33 FLOPPY 2 33 ER Serial ATAII SATA2 2 2 1529 2 3 2 1629 2 4 2 17 2 5 2 18 Serial ATA3 SATA3_0 2 13 SATA3 1 2 1429 SATAS 2 11 SATA3 M2 2 12 Serial ATA SATA Serial ATA SATA SATA Pini ARA A ERA o ARE A RARA
222. T PLED SI S3 S4 ff S5 272 ASRock P67 Extreme4 Motherboard HD LED bees 4 SPEAKER1 SPEAKER s DUMMY 2 25 Dummy Stt PLEDD m 2 23 PLED 7 LED SI F LED 53 54 55 NL
223. TY BIOS gt Advanced Screen SATA Configuration SATA 1 SATA Mode SATA AHCI 2 TEAR EL BAe Windows 7 7 64 Vista Vista 64 ASRock P67 Extreme4 Motherboard 3 BIOS Flash Memory BIOS POST lt F2 gt lt De1 gt BIO0S POST POST ZAA BIOS lt Ctr1 gt lt A1t gt lt Delete gt BIOS PDF 4 Microsoft Windows 7 7 64 Vista Vista 64 XP XP 64 BIN ASSETUP EXE
224. The LED is on when the system is operating The LED keeps blinking when the sys tem is in S1 sleep state The LED is off when the system is in 53 54 sleep state or powered off S5 HDLED Hard Drive Activity LED Connect to the hard drive activity LED on the chassis front panel The LED is on when the hard drive is reading or writing data ASRock P67 Extreme4 Motherboard 31 English USIIDU 32 The front panel design may differ by chassis A front panel module mainly consists of power switch reset switch power LED hard drive activity LED speaker and etc When connecting your chassis front panel module to this header make sure the wire assignments and the pin assign ments are matched correctly Chassis Speaker Header 4 pin SPEAKER 1 see p 2 No 25 SPEAKER DUMMY DUMMY Power LED Header 3 pin PLED1 ER PLED see p 2 No 23 PLEDE Chassis and Power Fan Connectors 4 pin CHA_FAN1 FAN_SPEED_CONTROL CHA_FAN_SPEED See p 2 No 9 12V GND 3 pin CHA_FAN2 see p 2 No 46 IGND 12V CHA SPEED 3 pin CHA FAN3 000 see p 2 No 45 IGND CHA FAN SPEED 3 pin PWR_FAN1 see p 2 No 2 PWR FAN SPEED CPU Fan Connectors FAN SPEED CONTROL 4 4 pin CPU_FAN1 3 2 1 Please connect the chassis speaker to this header Please connect the chassis power LED to this header to indicate system power status The LED is on when the system is operating T
225. Threading Technology veuillez consulter la page 59 du manuel de l utilisateur sur le CD tech nique 2 Cette carte m re supporte la Technologie de M moire Canal Double Avant d int grer la Technologie de M moire Canal Double assurez vous de bien lire le guide d installation des modules m moire en page 82 pour r aliser une installation correcte 3 Les options de fr quence DDR3 peuvent d pendre du processeur Seules les unit s centrales de s rie K prennent en charge le surcaden cage DDR3 de 2133 et 1866 4 Du fait des limites du systeme d exploitation la taille m moire r elle r serv e au syst me pourra tre inf rieure 4 Go sous Windows 7 Vista XP Avec Windows OS avec CPU 64 bits il n y a pas ce genre de limitation 5 Pour l entr e microphone cette carte m re supporte les deux modes st r o et mono Pour la sortie audio cette carte m re supporte les modes 2 canaux 4 canaux 6 canaux et 8 canaux Veuillez vous r f rer au tableau en page 3 pour effectuer la bonne connexion 6 ASRock Extreme Tuning Utility AXTU est un utilitaire tout en un qui permet de r gler pr cis ment diff rentes fonctions du syst me via une interface facile utiliser incluant Moniteur de p riph riques Contr le du ventilateur Overclocking OC DNA et IES Dans Moniteur de p riph riques il affiche les valeurs principales de votre syst me ASRock P67 Extreme4 Motherboard Francais SIDOUDJ Dans Contr
226. USB 3 0 Anschl sse Unterst tzung 2 zus tzlicher USB 3 0 Anschl sse 1x Dr Debug Debug LED mit 7 Segmenten 1x CMOS l schen Schalter mit LED 1 x Netzschalter mit LED 1 x R cksetzschalter Reset mit LED 64Mb AMI BIOS AMIS Legal BIOS UEFI mit GUI Unterstutzung Unterst tzung f r Plug and Play ACPI 1 1 Weckfunktionen JumperFree bertaktungstechnologie SMBIOS 2 3 1 DRAM PCH CPU PLL VTT VCSA Stromspannung Multianpassung Treiber Dienstprogramme Anti Virus Software Testversion ASRock Software Suite CyberLink DVD Suite OEM und Testversion ASRock Extreme Tuning Utility AXTU siehe VORSICHT 6 Sofortstart ASRock Instant Flash siehe VORSICHT 7 ASRock AIWI siehe VORSICHT 8 ASRock APP Charger siehe VORSICHT 9 SmartView siehe VORSICHT 10 Hybrid Booster Schrittloser CPU Frequenz Kontrolle siehe VORSICHT 11 ASRock U COP siehe VORSICHT 12 Boot Failure Guard B F G Systemstartfehlerschutz Combo K hleroption siehe VORSICHT 13 Gute Nacht LED berwachung der CPU Temperatur Motherboardtemperaturerkennung Drehzahlmessung f r CPU Geh use Stroml fter Ger uscharmer CPU Geh usel fter erm glicht die au tomatische Anpassung der Geh usel ftergeschwindigkeit durch CPU oder MB Temperatur Mehrstufige Geschwindigkeitsteuerung f r CPU Geh usel fter Spannungs berwachung 12V 5V 3 3V Vcore Unterst tzt Microsoft Windows
227. Windows 7 7 64 bits Vista Vista 64 bits XP XP 64 bits en sus discos duros SATA SATAII SATA3 sin funciones RAID siga los proced imientos que se indican a continuaci n en funci n del sistema operativo que tenga instalado ASRock P67 Extreme4 Motherboard 149 Espanol oupds3 2 14 1 Instalaci n de Windows XP XP 64 bits sin funciones RAID Si desea instalar Windows XP 64 bits en sus discos duros SATA SATAII SATA3 sin funciones RAID por favor siga los pasos siguientes Uso de dispositivos SATA SATAII SATA3 sin funciones NCQ PASO 1 Configuraci n de la BIOS A Entre en BIOS SETUP UTILITY gt Opantalla Avanzada gt SATA Configuraci n B Configure la SATA Mode a IDE PASO 2 Instale Windows XP XP 64 bits en su sistema 2 14 2 Instalaci n de Windows 7 7 64 bits Vista Vista 64 bits sin funciones RAID Si desea instalar Windows 7 7 64 bits Vista Vista 64 bits en sus discos du ros SATA SATAII SATA3 sin funciones RAID por favor siga los pasos siguientes Uso de dispositivos SATA SATAII SATA3 sin funciones NCQ PASO 1 Configuraci n de la BIOS A Entre en BIOS SETUP UTILITY gt Opantalla Avanzada gt SATA Configuraci n B Configure la SATA Mode a IDE PASO 2 Instale Windows 7 7 64 bits Vista Vista 64 bits en su sistema Uso de dispositivos SATA SATAII SATA3 con funciones NCQ PASO 1 Configuraci n de la
228. XP with Service Pack 2 Vista 7 0S 3 Way CrossFireX amp Quad CrossFireX Windows Vista 7 0S ATI CrossFireX RIT NEP AMD Web 22 Dil Surround Display Surround Display PCI Express VGA Surround Display CD Surround Display Information 244 ASRock P67 Extreme4 Motherboard 2 8 m 1 MT iz ERE 3 1 2
229. Y Advanced screen SATA Configuration B Set the option SATA Mode to IDE STEP 2 Install Windows 7 7 64 bit Vista Vista 64 bit OS on your system Using SATA SATAII SATA3 HDDs with NCQ function STEP 1 Set Up BIOS A Enter BIOS SETUP UTILITY Advanced screen SATA Configuration Set the option SATA Mode to AHCI STEP 2 Install Windows 7 7 64 bit Vista Vista 64 bit OS on your system ASRock P67 Extreme4 Motherboard 3 BIOS Information The Flash Memory on the motherboard stores BIOS Setup Utility When you start up the computer please press lt F2 gt or lt Del gt during the Power On Self Test POST to enter BIOS Setup utility otherwise POST continues with its test routines If you wish to enter BIOS Setup after POST please restart the system by pressing lt Ctl gt lt Alt gt lt Delete gt or pressing the reset button on the system chassis The BIOS Setup program is designed to be user friendly It is a menu driven program which allows you to scroll through its various sub menus and to select among the prede termined choices For the detailed information about BIOS Setup please refer to the User Manual PDF file contained in the Support CD A Software Support CD information This motherboard supports various Microsoft Windows operating systems 7 7 64 bit Vista Vista 64 bit XP XP 64 bit The Support CD that came with the mother
230. a AID LED LED Pare e LED LED lt 4 SPEAKER1 2 25 LED 3 PLED1 2 23 4 CHA FANI 2 9 3 CHA_FAN2 2 46 3 CHA_FAN3 2 45 3 PWR_FAN1 2 2 ooo o SPEAKER DUMMY DUMMY FAN SPEED CONTROL CHA FAN SPEED 12V GND GHD 12V
231. a MIC2_L Connectez Audio_R RIN OUT2 R et Audio L LIN OUT2 L C Connectez Ground GND Ground GND D MIC_RET et OUT_RET sont r serv s au panneau audio HD Vous n avez pas besoin de les connecter pour le panneau audio AC 97 E Pour activer le micro avant Pour les syst mes d exploitation Windows XP XP 64 bits S lectionnez Mixer S lectionnez Recorder Enregistreur Puis cliquez sur FrontMic Micro avant Pour les syst mes d exploitation Windows 7 7 64 bits Vista Vista 64 bits Allez sur l onglet FrontMic Micro avant sur le Panneau de contr le Realtek Ajustez Recording Volume Volume d enregistrement 1 L audio haute d finition HDA prend en charge la d tection de fiche us En t te du panneau syst me im 1 Cet en t te permet d utiliser PANEL1 br 9 PWRBTN plusieurs fonctions du voir p 2 No 24 e anneau syst me frontal Ory p y DUMMY RESET i HOLE a Connectez l interrupteur d alimentation l interrupteur de r initialisation et l indicateur d etat du systeme du ch ssis sur cette barrette en respectant l affectation des broches d crite ci dessous Faites attention aux broches positives et n gatives avant de connecter les c bles ASRock P67 Extreme4 Motherboard 89 Francais PWRBTN Interrupteur d alimentation Connectez ici le connecteur d alimentation sur le panneau avant du ch ss
232. a S cakl k Duyarl l CPU Kasa G Fan Takometresi lemci Kasa Sessiz Fan Kasa Fan H z n n lemci veya Ana Kart s cakl ile Otomatik Ayar na izin verir CPU Kasa Fan oklu H z Kontrol Voltaj zleme 12V 5V 3 3V CPU Vcore Microsoft Windows 7 7 64 bit Vista Vista 64 bit XP XP 64 bit uyumlu Sertifikalar FCC CE WHOL ErP EuP Haz r ErP EuP haz r g kayna gerekli bkz D KKAT 14 Ayr nt l r n bilgileri i in l tfen web sitemizi ziyaret edin http www asrock com UYARI L tfen ayar BIOS da ayarlama Untied Overclocking Teknolojisi ni uygulama veya nc taraf a r h zland rma ara lar n kullanma gibi durumlarda a r h zland rmayla ilgili risk oldu unu unutmay n A r h zland rma sisteminizin kararl l n etkiler veya hatta sisteminizin bile enlerini ve cihazlar na zarar verebilir Bu risk size aittir ve zarar siz dersiniz A r h zland rmadan kaynaklanan olas zarardan sorumlu de iliz ASRock P67 Extreme4 Motherboard 181 T rk e 182 DIKKAT 1 Hyper Threading Teknolojisi ayar hakk nda l tfen destek CD sindeki Kullan c K lavuzu nda sayfa 59 ye bak n Bu anakart ift Kanall Bellek Teknolojisi ni destekler ift Kanall Bellek Teknolojisi ni uygulamadan nce uygun y kleme hakk nda sayfa 189 teki bellek mod llerinin y kleme k lavuzunu okudu unuzdan emi
233. ablo Alg lama y destekler Enerji Verimli Ethernet 802 3az destedi rka Panel G C G Paneli 1 x PS 2 Fare Portu 1 x PS 2 Klavye Portu 1 x Koaksiyel SPDIF k Portu 1 x Optik SPDIF k Portu 6 x Kullanima Hazir USB 2 0 Portu 1 xeSATA3 Konekt r ASRock P67 Extreme4 Motherboard PCIE x1 Gigabit LAN 10 100 1000 Mb sn Realtek RTL8111E LAN A 179 T rkce 180 SATA3 BIOS Ozelligi 2 x Kullan ma Haz r USB 3 0 Portu 1x RJ 45 LAN Portu LED li AKT LINK LED i ve HIZ LED i 1x IEEE 1394 Konekt r 1x CMOS u Temizleme Anahtar HD Ses Jak Yan Hoparl r Arka Hoparl r Orta Bas Hat Girisi n Hoparl r Mikrofon bkz DIKKAT 5 2 SATA3 6 0Gb sn donan m RAID RAID 0 RAID 1 RAID 10 RAID 5 ve Intel Rapid Storage NCQ AHCI ve Sistem Acikken Bilesen Takma islevlerini 2 x SATA3 6 0Gb sn Marvell SE9120 konekt r donanim NCQ AHCI ve Sistem Agikken Bilesen Takma islevlerini SATA3_M2 konekt r eSATA3 portuyla paylasilir destekler Etron EJ168A tarafindan 2 x Arka USB 3 0 baglanti noktasi 5Gb s ye kadar USB 1 0 2 0 3 0 Etron EJ168A taraf ndan 1 x n USB 3 0 ba lant s 2 USB 3 0 ba lant noktas n destekler 5Gb s ye kadar USB 1 0 2 0 3 0 4x SATA2 3 0Gb sn donan m RAID RAID 0 RAID 1 RAID 10 RAID 5 ve Intel Rapid Storage NCQ AHCI ve Sistem Ac kken Bilesen Takma islevlerini 4 x SATA3 6 0 Gb sn konektor
234. age NCQ AHCI and Hot Plug functions 2 SATA3 6 0 Gb s connectors by Marvell SE9120 support NCQ AHCI and Hot Plug functions SATA3_M2 connector is shared with eSATA3 port 2 x Rear USB 3 0 ports by Etron EJ168A support USB 1 0 2 0 3 0 up to 5Gb s 1 x Front USB 3 0 header supports 2 USB 3 0 ports by Etron EJ168A supports USB 1 0 2 0 3 0 up to 5Gb s 4 x SATA2 3 0 Gb s connectors support RAID RAID 0 RAID 1 RAID 10 RAID 5 and Intel Rapid Storage NCQ AHCI and Hot Plug functions 4 x SATA3 6 0Gb s connectors 1 x Floppy connector 1 x IR header 1x COM port header 1x HDMI SPDIF header 1x IEEE 1394 header 1x Power LED header CPU Chassis Power FAN connector 24 pin ATX power connector 8 pin 12V power connector SLI XFire power connector Front panel audio connector 3x USB 2 0 headers support 6 USB 2 0 ports 1x USB 3 0 header supports 2 USB 3 0 ports 1 x Dr Debug 7 Segment Debug LED 1x Clear CMOS Switch with LED 1 x Power Switch with LED 1 x Reset Switch with LED 64Mb AMI BIOS AMI UEFI Legal BIOS with GUI support Supports Plug and Play ACPI 1 1 Compliance Wake Up Events ASRock P67 Extreme4 Motherboard English USIIDU Supports jumperfree SMBIOS 2 3 1 Support DRAM PCH CPU PLL VTT VCCSA Voltage Multi adjustment Support CD Drivers Utilities AntiVirus Software Trial Version ASRock ped Software Suite CyberLink DVD S
235. alanca de carga mien tras presiona ligeramente en la placa de carga Paso 4 3 Fije la palanca de carga con la leng eta de la placa de carga debajo de la leng eta de retenci n de la palanca de carga 2 2 Instalaci n del ventilador y el disipador de la CPU Para una correcta instalaci n consulte los manuales de instrucciones del ventilador y el disipador de la CPU A continuaci n se ofrece un ejemplo para ilustrar la instalaci n del disipador para la CPU de 1155 agujas Aplique el material termal de Paso 1 Aplique el material termal de interfaz en el interfaz centro del IHS de la superficie del socket 134 ASRock P67 Extreme4 Motherboard Paso 2 Paso 3 Paso 4 Paso 6 Coloque el disipador en el socket Aseg rese Cables del ventilador en el lado m s al cabezal de la madre de que los cables del ventilador estan orien tados hacia el lado m s cercano del conector M Ww 4 LE del ventilador de la CPU en la placa madre CPU_FAN1 ver p gina 2 n 4 L 1 astener slots h pointing straight out i k Alinee los cierres con los agujeros de la placa madre Gire el cierre en la direcci n de las agujas del reloj y a continuaci n presione las cubiertas m jJ Press Down 4 Places del cierre con el dedo pulgar para instalar y bloquear Repita el proceso con los cierres Pulse 4 lugares restantes Si presiona los cierres sin girarl
236. an l r veya PCI Express grafik kartlar n n CrossFirex veya SLI i levini desteklemesi i in kullan l r PCIES PCIE x16 yuvas Mavi PCI Express x4 erit geni likli grafik kartlar i in kullan l r veya PCI Express grafik kartlar n n 3 Way CrossFirex i levini desteklemesi i in kullan l r 1 Tekli VGA kart modunda PCIE2 yuvas nda bir PCI Express x16 grafik kart n y klemeniz nerilir 2 CrossFireX modunda veya SLI modunda l tfen PCIE2 ve PCIE4 yuvalar nda PCI Express x16 grafik kartlar n y kleyin B ylece bu iki yuvan n her ikisi de x8 bant geni li inde al acakt r 3 3 Way CrossFireX modunda lbtfen PCIE2 PCIE4 ve PCIE5 yuvalaranda PCI Express x16 grafik kartlarana ybkleyin Buylece PCIE2 yuvanan ve PCIE4 yuvanan her ikisi de x8 bant genilolipinde ve PCIE5 yuvanan her ikisi de x4 bant genitolipinde 4 Dahaiyi termal ortam i in birden fazla grafik kart kullan rken l tfen bir kasa fan n anakart kasas fan konekt r ne CHA FAN1 CHA FAN2 veya CHA _ FAN3 ba lay n Geni letme kart takma Ad m 1 Ad m 2 Ad m 3 Ad m 4 Ad m 5 Ad m 6 Geni letme kart n takmadan nce g kayna n n kapal oldu undan veya g kablosunun kar lm oldu undan emin olun leme ba lamadan nce l tfen geni letme kart n n belgelerini okuyun ve kart n gerekli donan m ayarlar n y
237. ap n Sistem nitesi kapa n kar n anakart n z zaten kasada tak l ysa Kullanmak istedi iniz yuvaya bakan braketi kar n Vidalar daha sonra kullanmak zere saklay n Kart n konekt r n yuvaya hizalay n ve kart yuvaya tam olarak otu runcaya kadar s k ca bast r n Vidalarla kart kasaya sabitleyin Sistem kapa n yerle tirin ASRock P67 Extreme4 Motherboard 191 T rk e hun 192 2 5 SLI ve Quad SLI al t rma K lavuzu Bu anakart iki zdes PCI Express x16 grafik kart n takabilmenizi saglayan NVIDIA SLI ve Quad SLI l eklendirilebilir Ba lant Arabirimi teknolojilerini destekler Ge erli olarak NVIDIA SLI teknolojisi Windows 7 7 64 bit Vista Vista 64 bit XP XP 64 bit S leri destekler NVIDIA Quad SLI teknolojisi yaln zca Windows 7 7 64 bit Vista Vista 64 bit S leri destekler L tfen bu b l mdeki takma prosed rlerini izleyin L tfen ayr nt lar i in sayfa 18 a bak n 2 6 CrossFireX 3 Way CrossFireX ve Quad CrossFireX al t rma K lavuzu Bu anakart CrossFireX 3 Way CrossFireX ve Quad CrossFirex zelli ini destekler CrossFireX teknolojisi birden fazla y ksek performansl Grafik leme nitesini GPU tek bir PC de birle tirmenin en avantajl yoludur Farkl i letim modlar aral n ak ll yaz l m tasar m yla ve yenilik i bir birbirine ba lant mekanizmas olan CrossFir
238. apter to convert the DVI connector to D Sub interface and then connect the D Sub monitor cable to the DVI to D Sub adapter ASRock P67 Extreme4 Motherboard 23 English USIIDU 2 6 1 2 Installing Three CrossFireX Ready Graphics Cards Step 1 Install one Radeon graphics card to PCIE2 slot For the proper installation procedures please refer to section Expansion Slots Step 2 24 Step 3 Step 4 Install one Radeon graphics card to PCIE4 slot For the proper installation procedures please refer to section Expansion Slots Install one Radeon graphics card to PCIES slot For the proper installation procedures please refer to section Expansion Slots Use one CrossFire Bridge to connect Radeon graphics cards on PCIE2 and PCIE4 slots and use the other CrossFire Bridge to connect Radeon graphics cards on PCIE4 and PCIE5 slots CrossFire Bridge is provided with the graphics card you purchase not bundled with this motherboard Please refer to your graphics card vendor for details ASRock P67 Extreme4 Motherboard Step 5 CrossFire Bridge Connect the DVI monitor cable to the DVI connector on the Radeon graph ics card on PCIE2 slot You may use the DVI to D Sub adapter to convert the DVI connector to D Sub interface and then connect the D Sub monitor cable to the DVI to D Sub adapter 25 ASRock P67 Extreme4 Motherboard English USIIDU 2 6
239. ar program kullan c dostu olacak ekilde tasarlanm t r e itli alt men ler aras nda dola man za ve nceden belirlenen se enekler aras ndan se im yapman za izin veren men tabanl bir programd r BIOS Ayarlar hakk nda ayr nt l bilgi i in l tfen Destek CD sinde bulunan Kullan c K lavuzu na PDF dosyas ba vurun 4 Yaz l m Destek CD si bilgileri Bu anakart e itli Microsoft Windows i letim sistemleri destekler 7 7 64 bit Vista Vista 64 bit XP XP 64 bit Anakartla birlikte gelen Destek CD si anakart zelliklerini geni leten gerekli s r c leri ve kullan l yard mc programlar i erir Destek CD sini kullanmaya ba lamak i in CD yi CDROM s r c n ze tak n Bilgisayar n zda OTOMAT K KULLAN zelli i etkinle tirilmi se Ana Men y otomatik olarak g r nt ler Ana Men otomatik olarak g r nt lenmezse men leri g r nt lemek i in Destek CD sinin BIN klas r ndeki ASSETUP EXE dosyas n bulun ve ift t klat n ASRock P67 Extreme4 Motherboard LAZ o MALES JAR o AVY ge MARE ut ALI A AM 7 ASRock 9 9 49 HAT spe 938 AIT SUT 0 Me HA RATE a susp LAI go a 22500 mh BES qa 2044808219 CD 8 Sel 4 LALE xo Ho 027 Y mole spy Eo e 444 23319 AEE qu Yol 42374 w3 77 sun THIS AZRIA ol 4 87 2899 eju 4753 Yem ASRock A Y EN 424 Y AES PI AGUA A JE
240. are il cavo del pannello frontale pannello frontale USB 3 0 pronto USB 3 0 al connettore USB 3 0 USB3 2 3 della scheda madre all uso Guida di installazione del supporto USB 3 0 posteriore MIA Collegare il cavo USB 3 0 e il supporto USB 3 0 posteriore EIE Svitare le due viti dal pannello USB 3 0 anteriore 4 Inserire il supporto USB 3 0 posteriore nel telaio lie Avvitare le due viti nel supporto USB 3 0 posteriore 120 ASRock P67 Extreme4 Motherboard 2 10 Interruttori rapidi Questa scheda madre ha tre interruttori rapidi Interruttore di alimentazione interrut tore di reset e interruttore pulizia CMOS che consentono agli utenti di accendere spegnere rapidamente o cancellare i valori CMOS Interruttore Linterruttore di alimentazione PWRBTN un interruttore rapido che vedi p 2 Nr 21 consente agli utenti di accendere spegnere rapidamente il sistema Interruttore di reset L interruttore di reset un RSTBTN RESET interruttore rapido che consente vedi p 2 Nr 22 agli utenti di resettare rapidamente il sistema Interruttore pulizia CMOS L interruttore di pulizia CMOS amp CLRCBTN cir un interruttore rapido che vedi p 3 Nr 17 CMOS consente agli utenti di cancellare velocemente i valori CMOS 121 ASRock P67 Extreme4 Motherboard Italiano OUD D 2 11 LED di debug Il LED di debug integrato viene usato per fornire informazioni sui cod
241. ativen Schaltmechanismus erm glicht CrossFireX die optimalste Leistung und Bildqualit t in einer 3D Anwendung Derzeit wird die CrossFireX Funktion von den Betriebssystemen Windows XP mit Service Pack 2 Vista 7 unterst tzt Die 3 Way CrossFireX und Quad CrossFireX Funktion wird nur vom Betriebssys tem Windows Vista 7 unterst tzt Schauen Sie auf der AMD Website nach ob es CrossFireX Treiber Updates gibt Beachten Sie den detailliert erkl rten Installationsablauf auf Seite 22 2 7 Surround Display Dieses Motherboard unterst tzt Surround Display Aufr stung Mit zus tzlichen PCI Express VGA Karte k nnen Sie die Vorteile der Surround Display Funktion problemlos genie en F r detaillierte Informationen siehe folgendes Dokument auf beiliegender Support CD Surround Display Information ASRock P67 Extreme4 Motherboard 2 8 Einstellung der Jumper Die Abbildung verdeutlicht wie Jumper gesetzt werden Werden Pins durch Jumperkappen verdeckt ist der Jumper Gebr ckt Werden keine Pins durch Jumperkappen verdeckt ist der Jumper Offen Die Abbildung zeigt einen 3 Pin Gea Jumper dessen Pin1 und Pin2 Ge br ckt sind bzw es befindet sich eine short Open Jumper Kappe auf diesen beiden Pins Jumper Einstellun Beschreibung CMOS l schen 1 2 2 3 CLRCMOS1 3 Pin jumper DM siehe 5 2 No 10 Default CMOS Einstellung l schen Hinweis CLRCMOS1 erm g
242. board USIIDU To enable Multi Streaming function you need to connect a front panel audio cable to the front panel audio header After restarting your computer you will find Mixer tool on your system Please select Mixer ToolBox click Enable playback multi streaming and click ok Choose 2CH ACH 6CH or 8CH and then you are allowed to select Realtek HDA Primary output to use Rear Speaker Central Bass and Front Speaker or select Realtek HDA Audio 2nd output to use front panel audio ASRock P67 Extreme4 Motherboard 1 Introduction Thank you for purchasing ASRock P67 Extreme4 motherboard a reliable moth erboard produced under ASRock s consistently stringent quality control It delivers excellent performance with robust design conforming to ASRock s commitment to quality and endurance This Quick Installation Guide contains introduction of the motherboard and step by step installation guide More detailed information of the motherboard can be found in the user manual presented in the Support CD Because the motherboard specifications and the BIOS software might be updated the content of this manual will be subject to change without no tice In case any modifications of this manual occur the updated version will be available on ASRock website without further notice You may find the latest VGA cards and CPU support lists on ASRock website as well ASRock website http www as
243. board contains necessary drivers and useful utilities that will enhance moth erboard features To begin using the Support CD insert the CD into your CD ROM drive It will display the Main Menu automatically if AUTORUN is enabled in your computer If the Main Menu does not appear automatically locate and double click on the file ASSETUP EXE from the BIN folder in the Support CD to display the menus ASRock P67 Extreme4 Motherboard 43 English yos nog 44 1 Einf hrung Wir danken Ihnen f r den Kauf des ASRock P67 Extreme4 Motherboard ein zu verl ssiges Produkt welches unter den st ndigen strengen Qualit tskontrollen von ASRock gefertigt wurde Es bietet Ihnen exzellente Leistung und robustes Design gem der Verpflichtung von ASRock zu Qualit t und Halbarkeit Diese Schnel linstallationsanleitung f hrt in das Motherboard und die schrittweise Installation ein Details ber das Motherboard finden Sie in der Bedienungsanleitung auf der Support CD Da sich Motherboard Spezifikationen und BIOS Software ver ndern k nnen kann der Inhalt dieses Handbuches ebenfalls jederzeit ge ndert werden F r den Fall dass sich nderungen an diesem Handbuch ergeben wird eine neue Version auf der ASRock Website ohne weitere Ank ndigung verf gbar sein Die neuesten Grafikkarten und unterst tzten CPUs sind auch auf der ASRock Website aufgelistet ASRock Website http www asrock com Wenn Sie technische Unterst t
244. c au d marrage B F G Combo Cooler Option C C O voir ATTENTION 13 DEL veilleuse Contr le de la temp rature CPU Mesure de temp rature de la carte m re Tacheometre ventilateur processeur ch ssis ventilateur ASRock P67 Extreme4 Motherboard Ventilateur silencieux pour unite centrale ch ssis permet le reglage automatique de la vitesse du ventilateur pour ch s sis selon la temp rature de l unit centrale ou du MB Commande de ventilateur CPU bo tier plusieurs vitesses Monitoring de la tension 12V 5V 3 3V Vcore Microsoft Windows 7 7 64 bit Vista Vista 64 bit XP XP 64 bit Certifications FCC CE WHQL Pr t pour ErP EuP alimentation Pr t pour ErP EuP requise voir ATTENTION 14 Pour de plus amples informations sur les produits s il vous pla t visitez notre site web http www asrock com ATTENTION Il est important que vous r alisiez qu il y a un certain risque effectuer l overclocking y compris ajuster les r glages du BIOS appliquer la technologie Untied Overclocking ou utiliser des outils de tiers pour overclocking L overclocking peut affecter la stabilit de votre systeme ou m me causer des dommages aux composants et dispositifs de votre syst me Si vous le faites c est a vos frais et vos propres risques Nous ne sommes pas responsables des dommages possibles caus s par l overclocking ATTENTION 1 Ence qui concerne le param trage Hyper
245. celeration item please select Enabled In Select an SLI configuration item please select Enable SLI And click Apply AI 0 3 i A Das a 21 TI TI ASS A PRI AAA A m Led Fr CEU ne ran English F Reboot your system You can freely enjoy the benefit of SLI or Quad SLI feature SLI appearing here is a registered trademark of NVIDIA Technologies Inc and is used only for identification or explanation and to the owners benefit without intent to infringe ASRock P67 Extreme4 Motherboard USIIDU 22 2 6 CrossFireX 3 Way CrossFireX and Quad CrossFireX Operation Guide This motherboard supports CrossFirex 3 way CrossFireX and Quad CrossFireX feature CrossFireX technology offers the most advantageous means available of combining multiple high performance Graphics Processing Units GPU in a single PC Combining a range of different operating modes with intelligent software design and an innovative interconnect mechanism CrossFireX enables the highest possible level of performance and image quality in any 3D application Currently CrossFireX feature is supported with Windows XP with Service Pack 2 Vista 7 OS 3 way CrossFirex and Quad CrossFireX feature are supported with Windows Vista 7 OS only Please check AMD website for ATI CrossFirex driver updates performance benefits of CrossFireX All three CrossFirex components a CrossFirex Ready gra
246. ck P67 Extreme4 Motherboard 163 UUADI fai 2 4 PCI PCI Express P67 Extreme4 2 PCI u 5 PCI Ex press PCI PCI 32 PCI PCIE PCIE1 PCIE3 PCIE 1 PCI Express X Gigabit LAN PCIE2 PCIE4 PCIE x16 ANA PCI Express x16 PCI Express CrossFirex SLI PCIE5 PCIE x16 PCI Express x4 PCI Express 3 Way CrossFireX 4 1 VGA ss PCI Express x16 Ha pasbem PCIE2 2 CrossFireX SLI
247. ck P67 Extreme4 Motherboard A MIC2_L Audio_RCRIN OUT2_R Audio L LIN C Ground GND Ground GND D MIC RET OUT RET 4 M 25 HD AC 97 E B EA EAA Windows XP XP 64 Mixer s Recorder FrontMic Windows 7 7 644270 Vista Vista 64 Realtek 424104 P 253 FrontMic s 385 Recording Volume Ele FZ FEUER SH ARR F dm 8 p 2 98 22 a E69 E JAPON PWRBTNC RESETC SEA SRA RAE SAH PLED 51 S3 S4 FH SO 297 X 85 298 i Es
248. cs cards Select 3 GPUs and click OK if you install three Radeon graphics cards See emi MEO amimi am direm ma ANE mi i ni A es re GPU T i GPL ASRock P67 Extreme4 Motherboard Although you have selected the option Enable CrossFire the CrossFireX function may not work actually Your computer will automatically reboot After restarting your computer please confirm whether the option Enable CrossFire in ATI Catalyst Control Center is selected or not if not please select it again and then you are able to enjoy the benefit of CrossFireX feature Step 7 You can freely enjoy the benefit of CrossFirex 3 Way CrossFireX or Quad CrossFirex feature CrossFirex appearing here is a registered trademark of Technologies Inc and is used only for identification or explanation and to the owners benefit without intent to infringe For further information of ATI CrossFireX technology please check AMD website for updates and details English 27 ASRock P67 Extreme4 Motherboard USIIDU 2 7 Surround Display Feature This motherboard supports Surround Display upgrade With the external add on PCI Express VGA cards you can easily enjoy the benefits of Surround Display feature For the detailed instruction please refer to the document at the following path in the Support CD Surround Display Information 2 8 Jumpers Setup
249. d 151 Espa ol MMO2 AdJ 1 ASRock P67 Extreme4 ASRock ASRock 4 a BIOS
250. d installare correttamente la DIMM nella sua sede 110 ASRock P67 Extreme4 Motherboard 2 4 Slot di espansione Slot PCI ed Slot PCI Express Sulla scheda madre P67 Extreme4 ce 2 slot PCI ed 5 slot PCI Express Slot PCI Sono utilizzati per installare schede di espansione con Interfaccia PCI a 32 bit Slot PCI Express L alloggio PCIE1 PCIE3 PCIE x1 bianco usato per le schede PCI Express x1 lane come schede Gigabit LAN e SATA2 L alloggio PCIE2 PCIE4 PCIE x16 blu e usato per le schede grafiche PCI Express x16 lane oppure e usato per installare schede grafiche PCI Express per supportare la funzione CrossFireX o SLI L alloggio PCIE5 PCIE x16 blu usato per le schede grafiche PCI Express x4 lane oppure usato per installare schede grafiche PCI Express per supportare la funzione 3 Way CrossFirex 1 In modalit scheda VGA singola si raccomanda di installare una A scheda video PCI Express 16 nell alloggio PCIE2 2 In modalit CrossFireX o SLI installare le schede video PCI Express x16 negli alloggi PCIE2 e PCIE4 Quindi entrambi gli alloggi lavoreranno a larghezza di banda x8 3 In modalit 3 Way CrossFireX installare le schede video PCI Express x16 negli alloggi PCIE2 PCIE4 e PCIE5 Quindi alloggi PCIE2 e PCIE4 lavoreranno a larghezza di banda x8 mentre l alloggio PCIE5 lavorer a larghezza di banda x4 4 Collegare una ventola chassis al relativo connettore della scheda madre
251. de etmek i in Depolama Konfig rasyonundaki BIOS se ene ini AHCI moduna ayarlaman z tavsiye edilir BIOS ayar i in ayr nt lar renmek zere l tfen destek CD mizdeki Kullan c K lavuzu na bak n ASRock P67 Extreme4 Motherboard 1 2 zellikler ATX Form Fakt r 12 0 ing x 9 6 inc 30 5 cm x 24 4 cm T m Kat Kapasit r tasar m 100 Japon yap m y ksek kaliteli Polimer Kapasit rler CPU Nesil Intel Core i7 15 i3 in LGA1155 Paketini destekle Gelismis 8 2 G c Fazi Tasar m Intel Turbo Boost 2 0 Teknolojisini destekler K Serisi kilidi kaldirilmis islemciyi destekler Hyper Threading Teknolojisini destekler bkz DIKKAT 1 Yonga seti Intel P67 Bellek Cift Kanalli DDR3 Bellegi Teknolojisi bkz DIKKAT 2 4 x DDR3 DIMM yuva DDR3 2133 0C 1866 0C 1600 1333 1066 ECC olmayan ara belleksiz bellek bkz DIKKAT 3 Sistem belleginin maks kapasitesi 32 GB bkz DIKKAT 4 Intel Extreme Bellek Profilini XMP destekler Genisletme 3 x PCI Express 2 0 x16 yuva Yuvasi PCIE2 PCIE4 tek x16 modu veya ift x8 x8 modu PCIE5 x4 modu 2 x PCI Express 2 0 x1 yuva 2 x PCI yuva ATI Quad CrossFirex 3 Way CrossFireX ve CrossFireX i destekler NVIDIA Quad SLI ve SLI yi destekler erik Korumal Realtek ALC892 Ses Codec i 7 1 Kanal HD Ses Premium Blu ray ses deste i THX TruStudio Pro deste i LAN da Uyan zelligini destekler LAN K
252. de instalar los com ponentes de la placa base o cambiar cualquier configuraci n de la placa base Desconecte el cable de electricidad antes de tocar cualquier componente Para prevenir da o del componente de la placa madre por elec tricidad est stica NUNCA ponga su placa madre directamente sobre la alfombra y otros por el estilo P ngase la pulsera anti est stica o toquelo a cualquier objecto de tierra por ej mplo como el cabinete de su computador para liberar cualquiera carga est stica Tome componentes por la margen y no toque los ICs Ponga cualquier componente deslocalizado sobre la bolsa anti est stica que viene con la placa madre Al colocar los tornillos en sus agujeros para fijar la placa madre en el chasis no los apriete demasiado Eso podr a da ar la placa madre 2 1 Instalaci n de Procesador Para la instalaci n de la CPU Intel de m 1155 agujas siga los siguientes pasos Placa de carga Matriz de contacto TI an F Cuerpo del socket Introducci n al socket de 1155 agujas Antes de insertar la CPU de 1156 agujas en el socket compruebe que la superficie de la CPU se encuentra limpia y no hay ninguna aguja torcida en el socket No introduzca la CPU en el socket por la fuerza si se produce la situaci n anterior Si lo hace puede producir da os graves en la CPU ASRock P67 Extreme4 Motherboard Paso 1 Abra el socket Paso 1 1 Suelte la palanca presionando hacia abajo y hacia afuera e
253. ded PEI Phase ASRock P67 Extreme4 Motherboard 0x30 x31 X32 Reserved for ASL see ASL Status Codes section below Memory Installed CPU post memory initialization is started CPU post memory initialization Cache initialization CPU post memory initialization Application Processor s AP initialization x35 CPU post memory initialization Boot Strap Processor BSP selection 0x36 CPU post memory initialization System Management Mode SMM initialization X37 Post Memory North Bridge initialization is started x38 Post Memory North Bridge initialization North Bridge module specific x39 ost Memory North Bridge initialization North Bridge module specific x3A Post Memory North Bridge initialization North Bridge module specific x3B ost Memory South Bridge initialization is started x3C ost Memory South Bridge initialization South Bridge module specific Post Memory South Bridge initialization South Bridge module specific x3E Post Memory South Bridge initialization South Bridge module specific x3F Ox4E OEM post memory initialization codes Ox4F DXE IPL is started CO m m O 0x50 Memory initialization error Invalid memory type or incompatible memory speed Memory initialization error SPD reading has failed Memory initialization error Invalid memory size or memory modules do not x51 0x52 x53 x54 x55 0x56 x57 x58 x59 x5A D emory
254. dio Che consente 9 pin HD_AUDIO1 vedi p 2 Nr 35 connessione facile e controllo dei dispositivi audio 1 La caratteristica High Definition Audio supporta il rilevamento dei P 274 connettori per il pannello dei cavi sul telaio deve supportare la funzione HDA High Definition Audio per far si che questa operi in modo corretto Attenersi alle istruzioni del nostro manuale e del manuale del telaio per installare il sistema 2 Se si utilizza un pannello audio AC 97 installarlo nell intestazione audio del pannello anteriore come indicato di seguito A Collegare Mic IN MIC a MIC2 L B Collegare Audio R RIN a OUT2 R e Audio L LIN ad OUT2 L C Collegare Ground GND a Ground GND D MIC RET e OUT RET sono solo per il pannello audio HD Non necessario collegarli per il pannello audio AC 97 E Per attivare il microfono frontale Sistema operativo Windows XP XP 64 bit Selezionare Mixer Selezionare Recorder Registratore Poi fare clic su FrontMic Microfono frontale Sistema operativo Windows 7 7 64 bit Vista Vista 64 bit Andare alla scheda FrontMic Microfono frontale del pannello di controllo Realtek Regolare la voce Recording Volume Volume registrazione Collettore pannello di sistema Questo collettore accomoda 9 pin PANEL1 i diverse funzioni di sistema vedi p 2 Nr 24 pannello frontale OUD D ASRock P67 Extreme4 Motherboard Collett
255. do em seguida poder actualizar o BIOS com apenas alguns cliques sem ter de utilizar outra disquete ou outro compli cado utilit rio de flash Note que a unidade flash USB ou a unidade de disco r gido devem utilizar o sistema de ficheiros FAT32 16 12 Le plaisir des jeux contr l s par mouvement intuitif n est plus r serv la Wii L utilitaire ASRock AIWI pr sente une nouvelle forme de contr le des jeux sur PC ASRock AIWI est le premier utilitaire du monde transfor mer votre iPhone iPod en manette de jeu qui vous permet de contr ler vos jeux sur PC Il vous suffit simplement d installer l utilitaire ASRock AIWI partir du site web officiel ASRock ou du CD logiciels ASRock sur votre carte m re et de t l charger galement l utilitaire gratuit AIWI Lite partir de App store sur votre iPhone iPod touch Il vous faut aussi connecter votre PC et vos appareils Apple via Bluetooth ou WiFi et vous pouvez commencer profiter du plaisir des jeux contr l s par mouve ment N oubliez pas non plus de visiter r guli rement le site web officiel d ASRock nous fournissons en permanence les derniers jeux compa tibles Site web ASRock http www asrock com Feature Aiwi index asp ASRock P67 Extreme4 Motherboard 10 s 12 18 14 Si vous desirez un moyen plus rapide et moins contraignant de recharger vos appareils Apple tels que iPhone iPod iPad Touch ASRock a pr par pour vous la solution ideale le char
256. e Ladeplatte bis sie in ge ffneter Position steht ca 100 Grad Schritt 2 PnP Kappe entfernen Pick and Place Kappe 1 Verwenden Sie beim Entfernen die Kappenlasche und vermeiden Sie ein Abrei en der PnP Kappe 2 Diese Kappe muss angebracht werden falls Sie das Motherboard zur Reparatur bringen Schritt 3 1155 Pin CPU einstecken Schritt 3 1 Halten Sie die CPU an den mit schwarzen Linien gekennzeich neten Seiten SIUI SZIEMYIS Schritt 3 2 Halten Sie das Teil mit dem IHS Integrated Heat Sink integ rierter K hlk rper nach oben Suchen Sie Pin 1 und die zwei Orientierungseinkerbungen Orientierungskerbe Ausrichtungsmarkierung Pin1 Ausrichtungsmarkierung Orientierungskerbe 1155 Pin Sockel 1155 Pin CPU ASRock P67 Extreme4 Motherboard fi Y Schritt 4 Um die CPU ordnungsgem einsetzen zu k nnen richten Sie die zwei Orientierungskerben der CPU mit den beiden Markierungen des Sockels aus Schritt 3 3 Dr cken Sie die CPU vorsichtig in vertikaler Richtung in den Sockel Schritt 3 4 Pr fen Sie dass die CPU ordnungsgem im Sockel sitzt und die Orientierungskerben ein wandfrei in den entsprechenden Auskerbungen sitzen Sockel schlie en Schritt 4 1 Drehen Sie die Ladeplatte auf den K hlk rper IHS Schritt 4 2 Dr cken Sie leicht auf die Lade platte und schlie en Sie den Ladehebel Schritt 4 3 Sichern Sie Ladehebel und Ladeplatte mithilfe des
257. e chargement Barrette de contact Corps du socket Vue d ensemble du socket 1155 broches Avant d ins rer le processeur 1155 broches dans le socket veuillez v rifier que la surface du processeur est bien propre et qu il n y a aucune broche tordue sur le socket Si c est le cas ne forcez pas pour ins rer le processeur dans le socket Sinon le processeur sera gravement endommag ASRock P67 Extreme4 Motherboard Etape 1 Ouvrez le socle Etape 1 1 D gagez le levier en appuyant sur le crochet et en le faisant ressortir pour d gager la languette de rete nue Etape 1 2 Faites tourner le levier de charge ment en position ouverte maximum a 135 degr s Etape 1 3 Faites pivoter la plaque de charge ment pour l ouvrir au maximum a environ 100 degr s Etape 2 Enlevez le capuchon PnP Pick et Place 1 Il est recommand d utiliser la languette du capuchon vitez de faire sortir le capuchon PnP 2 Ce capuchon doit tre mis en place si vous renvoyez la carte mere pour service apres vente Etape 3 Inserez le processeur 1155 broches Etape 3 1 Tenez le processeur par ses bords la se trouvent des lignes noires subi Etape 3 2 Orientez le paquet avec le dissipa teur thermique integre IHS vers le haut Reperez la broche 1 et les deux encoches d orientation Encoche d orientation D trompeur broche 1 gt D trompeur Encoche d orientation Socket 1155 broches Pr
258. eX ile birle tirmek t m uygulamalarda olas en y ksek performans seviyesini ve g r nt kalitesini sa lar Ge erli olarak CrossFi reX zelli i Windows XP Service Pack 2 Vista 7 S ile desteklenir 3 Way CrossFireX ve Quad CrossFirex zelli i yaln zca Windows Vista 7 S de desteklenir CrossFireX s r c g ncellemeleri i in l tfen AMD web sitesini kontrol edin L tfen ayr nt lar i in sayfa 22 ye bak n 2 7 Surround Ekran zelli i Bu anakart Surround Ekran y kseltmesini destekler Harici eklenti PCI Express VGA kartlar yla kolayl kla Surround Ekran zelli inin avantajlar n n keyfini karabilirsiniz Ayr nt l talimatlar i in l tfen Destek CD sinin u yolundaki belgeye bak n Surround Display Information ASRock P67 Extreme4 Motherboard 2 8 Jumper larin Ayar ekilde jumper lar n nas l ayarland klar g sterilmektedir Jumper kapa pinler zerine yerle tirildi inde jumper Kapal d r Jumper kapa pinler zerindeyken jumper A k t r ekilde pin1 ve pin2 si Kapal olan jumper kapa bu 2 pine yerle tirilmi 3 pinli jumper g sterilmektedir Jumper Ayar CMOS u temizleme 1 2 2 3 CLRCMOS1 3 pinli jumper DD bkz s 2 No 10 Default Clear CMOS Not CLRCMOS1 CMOS daki verilerinizi temizlemenize olanak saglar Sistem parametrelerini temizlemek ve varsay lan ayara sifirlamak icin l tfen bilgisayar
259. el frontal USB 3 0 a la de unidad de 2 5 del chasis bah a de unidad empleando los seis tornillos de fijaci n al chasis Conecte el cable del Panel frontal USB 3 0 a El Panel frontal USB 3 0 quedar as listo la cabecera USB 3 0 USB3_2 3 de la placa para su uso base 147 ASRock P67 Extreme4 Motherboard Espa ol oupds3 Gu a de instalaci n del soporte USB 3 0 posterior kei Desatornille los dos tornillos del panel Coloque el cable USB 3 0 el soporte USB 3 0 frontal USB 3 0 posterior juntos ie Atornille los dos tornillos en el soporte Coloque el soporte USB 3 0 posterior USB 3 0 posterior en el chasis 2 10 Conmutadores r pidos Esta placa base dispone de tres conmutadores r pidos conmutador de encen dido conmutador de reinicio y conmutador de borrado de memoria CMOS Dichos conmutadores permiten al usuario encender apagar o reiniciar el sistema o bien borrar el contenido de la memoria CMOS Conmutador de encendido El conmutador de reinicio es un PWRBTN conmutador r pido que permite vea p 2 N 21 D a ER al usuario reiniciar rapidamente el sistema Conmutador de reinicio El conmutador de borrado de RSTBTN memoria CMOS es un 2 N 22 conmutador rapido que permite al usuario borrar r pidamente el contenido de la memoria CMOS Conmutador de borrado de memoria CMOS El conmutador de encendido es CLRCBTN un conmutador r pido que vea p 3 N
260. elete BI0S PDF 4 KERRI APL Windows Microsoft Windows 7 7 64 Vista Vista 64 XP XP 64 BIN ASSETUP EXE ASRock P67 Extreme4 Motherboard 303 Installing OS on a HDD Larger Than 2TB This motherboard is adopting UEFI BIOS that allows Windows OS to be installed on a large size HDD gt 2TB Please follow below procedure to install the operating system 1 Please make sure to use Windows Vista 64 bit with SP1 or above or Windows 7 64 bit 2 Set AHCI Mode in UEFI Setup Utility gt Advanced gt S
261. eme4 Motherboard 2 10 Ak ll Anahtarlar Bu anakartta ak ll anahtar bulunur g anahtar s f rlama anahtar ve CMOS u temizleme anahtar bunlar kullan c lar n h zl bir ekilde sistemi a p kapatmalar n veya CMOS de erlerini temizlemelerini sa lar G Anahtar G Anahtar kullan c lar n PWRBTN h zl bir ekilde sistemi a p bkz s 2 No 21 kapatmalar n saglayan ak ll S f rlama Anahtar bir anahtard r S f rlama Anahtar RSTBTN kullan c lar n h zl bir sekilde bkz s 2 No 22 sistemi s f rlamalar n sa layan ak ll bir anahtard r CMOS u Temizleme Anahtar CMOS u Temizleme Anahtar CLRSBTN cir kullanicilarin hizli bir sekilde bkz s 3 No 17 ove CMOS degerlerini 2 11 Dr Debug temizlemelerini saglayan ak ll bir anahtard r Dr Debug sorun gidermeyi da kolaylastiran kod bilgisini saglamak igin kullan l r Dr Debug kodlar n okuma hakk nda bilgi igin l tfen sayfa 36 37 38 39 ve 40 teki diyagramlara bak n ASRock P67 Extreme4 Motherboard 201 T rkce 2 12 S r c Y kleme K lavuzu S r c leri sisteminize y klemek i in l tfen nce destek CD sini optik s r c n ze ba lay n Sonra sisteminizle uyumlu s r c ler otomatik olarak alg lanabilir ve s r c sayfas n n destek CD sinde listelenir L tfen istenen s r c leri y klemek i in stten a a ya do ru s ra
262. er cord is unplugged Please read the documentation of the expansion card and make necessary hardware settings for the card before you start the installation Step 2 Remove the system unit cover if your motherboard is already installed in a chassis Step 3 Remove the bracket facing the slot that you intend to use Keep the screws for later use Step 4 Align the card connector with the slot and press firmly until the card is completely seated on the slot Step 5 Fasten the card to the chassis with screws Step 6 Replace the system cover ASRock P67 Extreme4 Motherboard 17 English USIIDU 2 5 SLI and Quad SLI Operation Guide This motherboard supports NVIDIA SLI and Quad SLI Scalable Link Interface technology that allows you to install up to three identical PCI Express x16 graphics cards Currently NVIDIA SLI technology supports Windows XP XP 64 bit Vista Vista 64 bit 7 7 64 bit OS NVIDIA Quad SLI technology support Windows Vista Vista 64 bit 7 7 64 bit OS only Please follow the installation procedures in this section N Requirements 1 For SLI technology you should have two identical SLI ready graphics cards that are NVIDIA certified For Quad SLI technology you should have two identical Quad SLI ready graphics cards that are NVIDIA certified 2 Make sure that your graphics card driver supports NVIDIA SLI technology Download the driver from NVIDIA
263. erboard Fase 4 Per il corretto inserimento verificare di far combaciare i due denti di allineamento della CPU con le due tacche nel socket Fase 3 3 Collocare con delicatezza la CPU sulla presa con un movimento puramente verticale Fase 3 4 Verificare che la CPU sia all inter no della presa e combaci in modo appropriato con le chiavi d orienta mento Chiudere la presa Fase 4 1 Ruotare la piastra di carico sull IHS Fase 4 2 Bloccare la leva di carico mentre si preme leggermente sulla piastra di carico Fase 4 3 Fissare la leva di carico con la linguetta della piastra di carico che si trova sulla parte inferiore della linguetta di ritenzione della leva di carico ASRock P67 Extreme4 Motherboard 107 Italiano OUDIIDH 108 2 2 Installazione della ventola e del dissipatore di calore della CPU Per eseguire correttamente l installazione si rimanda ai manuali di istruzione della ventola e del dissipatore di calore della CPU Di seguito viene presentato un esempio che mostra l installazione del dissipatore per la CPU da 1155 Pin Fase1 Fase 2 Fase 3 Fase 4 Fase 6 Applicare il materiale di interfaccia termica al LUE W dell IHS sulla superficie del socket 181 Ue Applicare il materiale dell interfaccia termica Collocare il dissipatore di calore nel socket Cavi della ventola sul lato pi Verificare che i cavi della ventola sono orienta vicino all header della MB
264. erial ATAII SATA2_2 siehe S 2 No 15 Q SATAII Verbinder SATA2_3 siehe S 2 No 16 E unterstutzten SATA Datenkabel SATA2_4 siehe S 2 No 17 Jj o f r interne SATA2 5 siehe S 2 No 18 lt Massenspeicherger te Die lt lt aktuelle SATAII Schnittstelle sel ermoglicht eine Daten bertragungsrate bis 3 0 Gb s Seriell ATA3 Anschl sse Diese vier Serial ATA3 SATA3_0 siehe 5 2 No 13 FI SATA3 Verbinder SATA3_1 siehe S 2 No 14 j j unterst tzten SATA Datenkabel 1 siehe S 2 No 11 lt lt f r interne SATA3 2 siehe 3 2 No 12 o pa a Massenspeicherger te Die 2 NE aktuelle SATA3 Schnittstelle L ILIS erm glicht eine Daten bertragungsrate bis 6 0 Gb s Serial ATA SATA SJedes Ende des SATA Datenkabel Datenkabels kann die SATA Option I SATAII SATA3 Festplatte oder das SATAII SATA3 Verbindungsst ck auf dieser Hauptplatine angeschlossen werden ASRock P67 Extreme4 Motherboard Serial ATA SATA Stromversorgungskabel Option Verbindung zum gt SATA HDD Stromanschluss 1 USB 2 0 Header 9 pol USB8_9 siehe S 2 No 30 9 pol USB10_11 siehe S 2 No 29 9 pol USB12_13 siehe S 2 No 28 USB 3 0 Header 19 pol USB3 2 3 siehe S 2 No 26 Verbindung zum Netzteil USB_PWR P 9 P USB_PWR IntA_P2_D IntA_P2_D GND IntA_P2_SSTX IntA_P2_SSTX N
265. erle i aretlenmi yerlerinden tutun 16215 ye4 s Ad m 3 2 CPU yu IHS Entegre Is Emici yukar da olacak ekilde tutun Pin1 i ve y nlendirmeyi sa layan iki enti i bulun y nlendirme di i enti i hizalama di i Pin1 gt Pin1 hizalama disi y nlendirme disi centidi 1155 Pin Socket 1155 Pin CPU D zg n ekilde takmak i in l tfen CPU daki iki y nlendirme di i enti ini soketteki iki hizalama di iyle e le tirdi inizden emin olun 186 ASRock P67 Extreme4 Motherboard Ad m 3 3 Tamamen dikey bir hareketle CPU yu dikkatlice sokete yerle tirin Ad m 3 4 CPU nun soket dahilinde oldu undan ve y nlendirme dizleriyle d zg n ekilde e le ti inden emin olun Ad m 4 Soketi kapat n Ad m 4 1 Y kleme plakas n d nd rerek IHS nin zerine getirin Ad m 4 2 Y kleme plakas na hafif e bast rarak y kleme mandal n yerine tak n Ad m 4 3 Y kleme plakas kulak n y kleme mandal n n tutucu kulak n n alt na getirerek y kleme mandal n sabitleyin 2 2 CPU Fan ve Is Emicisinin Tak lmas D zg n ekilde takmak i in l tfen CPU fan n n ve s emicinin kullan m k lavuzlar na bak n A a da 1155 Pin CPU s emicisinin tak lmas n g steren bir rnek bulunmaktad r Ad m 1 Soket y zeyinde IHS nin ortas na termal dolgu BEN JS w maddesi uygulay n niu Wa All fi Ji y en Ad
266. et LGA 1155 1156 Francais 81 ASRock P67 Extreme4 Motherboard SIDDUDI 82 2 3 Installation des modules m emoire DIMM La carte mere P67 Extreme4 dispose de quatre emplacements DIMM DDR3 Double Data Rate 3 de 240 broches et supporte la Technologie de M moire a Canal Double Pour effectuer une configuration canal double vous devez toujours instal ler des paires de DIMM DDR3 identiques de la m me marque de la m me vitesse de la m me taille et du m me type de puce dans les slots de m me couleur En d autres termes vous devez installer une paire de DIMM DDR3 identiques dans le Canal Double A DDR3_A1 et DDR3 B1 slots bleu voir p 2 No 6 ou une paire de DIMM DDR3 identiques dans le Canal Double B DDR3_A2 et DDR3_B2 slots blanc voir p 2 No 7 de facon ce que la Technologie de M moire Canal Double puisse tre activ e Cette carte vous permet galement d installer quatre modules DIMM DDR3 pour la configuration canal double Cette carte vous permet galement d installer quatre modules DIMM DDR3 pour une configuration double canal veuillez installer les m mes modules DIMM DDR3 dans les quatre empla cements Vous pouvez vous reporter au Tableau de configuration m moire double canal ci dessous Configurations de M moire Canal Double DDR3_A1 DDR3_A2 DDR3_B1 DDR3_B2 Slot ee Slot Blanc Slot eu Slot Blanc ce _ E or Pour la configuration 3 veuill
267. ez installer des DIMM DDR3 identiques dans les quatre emplacements 1 Si vous voulez installer deux modules de m moire pour une com 28 patibilit et une fiabilit optimales il est recommand de les installer dans des emplacements de la m me couleur En d autres termes installez les soit dans les emplacements bleu DDR3_A1 et DDR3_ B1 soit dans les emplacements blanc DDR3_A2 et DDR3_B2 2 Si un seul module m moire ou trois modules m moire sont install s dans les slots DIMM DDR3 sur cette carte il sera impossible d activer la Technologie de M moire Canal Double 3 Si une paire de modules m moire N est PAS install e dans le m me Canal Double par exemple installer une paire de modules m moire dans le DDR3_A1 et le DDR3 A2 il sera impossible d activer la Technologie de M moire Canal Double 4 Il n est pas permis d installer de la DDR ou DDR2 sur le slot DDR3 la carte mere et les DIMM pourraient etre endommages ASRock P67 Extreme4 Motherboard 5 Il est possible que certains modules DIMM DDR3 de 1 Go double face 16 puces ne fonctionnent pas sur cette carte m re Il n est pas recommand d installer ce type de modules sur cette carte mere Installation d un module DIMM C Etape 1 Etape 2 b y Etape 3 Ayez bien le soin de d brancher l alimentation avant d ajouter ou de retirer des modules DIMM ou les composants du syst me D verrouillez un connecteur
268. geur ASRock APP Il suffit d installer le pilote du chargeur APP et vous pourrez recharger rapidement votre iPhone a partir de votre ordinateur jusqu a 40 plus vite qu avant Le chargeur ASRock APP vous permet de charger rapidement et simultan ment plusieurs appareils Apple et le chargement continu est m me pris en charge lorsque le PC passe en mode Veille S1 Suspension a la RAM S3 hibernation S4 ou hors tension S5 Lorsque le pilote du chargeur APP est install vous d couvrez un mode de mise en charge tout a fait inedit Site web ASRock http www asrock com Feature AppCharger index asp SmartView une nouvelle fonction du navigateur Internet est une page de d marrage intelligente de IE comportant la fois vos sites Internet les plus visit s votre historique vos amis Facebook et l actualit en temps r el le tout sur une vue optimis e pour une exp rience de l Internet encore plus personnelle Les cartes m res ASRock sont quip es en ex clusivit de l utilitaire SmartView ce qui vous permet de garder le contact avec vos amis itin rants Pour utiliser la fonction SmartView veuillez vous assurez que votre version de systeme d exploitation est Windows 7 1 7 64 bits Vista Vista 64 bits et que vous utilisez le navigateur IE8 Site Internet ASRock http www asrock com Feature SmartView index asp M me si cette carte m re offre un contr le sans souci il n est pas re command dy appliquer u
269. hat the CPU is within the sock et and properly mated to the orient keys Step4 Close the socket Step 4 1 Rotate the load plate onto the IHS Step 4 2 While pressing down lightly on load plate engage the load lever 2 2 Installation of CPU Fan and Heatsink For proper installation please kindly refer to the instruction manuals of your CPU fan and heatsink Below is an example to illustrate the installation of the heatsink for 1155 Pin CPU Step 1 Apply thermal interface material onto center of IHS on the socket surface Step 2 Place the heatsink onto the socket Ensure fan cables are oriented on side closest to the CPU fan connector on the motherboard CPU _ FAN1 see page 2 No 4 Step 3 Align fasteners with the motherboard through holes Step 4 Rotate the fastener clockwise then press down on fastener caps with thumb to install and lock Repeat with remaining fasteners If you press down the fasteners without rotating them clockwise the heatsink cannot be secured on the motherboard Step 5 Connect fan header with the CPU fan connector on the motherboard Step 6 Secure excess cable with tie wrap to ensure cable does not interfere with fan operation or contact other components Please be noticed that this motherboard supports Combo Cooler Option C C O which provides the flexible option to adopt three dif ferent CPU cooler types Socket LGA 775 LGA 1155 and LGA 1156 The white throughholes are
270. he stessa marca velocit dimensioni e tipo di chip di DIMM DDR3 negli alloggiamenti dello stesso colore In altre parole necessario installare coppie identiche di DIMM DDR3 nel canale doppio A DDR3_A1 e DDR3_B1 alloggiamenti blu vedere pag 2 Nr 6 oppure coppie identiche di DIMM DDR3 nel canale doppio B DDR3_A2 e DDR3_B2 alloggiamenti bianco vedere pag 2 Nr 7 per fare s che la tecnologia Dual Channel Memory possa essere attivata Questa scheda madre consente an che di installare quattro DIMM DDR3 per la configurazione a canale doppio Questa scheda madre consente anche di installare quattro DIMM DDR3 per configurazione a canale duale si raccomanda di installare DIMM DDR3 identiche nei quattro allog giamenti Consultare la Tabella configurazione Memoria Canale Duale di seguito Configurazioni Dual Channel Memory DDR3_A1 DDR3_A2 DDR3_B1 DDR3_B2 alloggiamento alloggiamento alloggiamento alloggiamento bianco blu bianco Popolato Popolato Perla configurazione 3 installare DDR3 DIMM identici nei quattro slot 1 Sesi vogliono installare due moduli di memoria per ottenere com a patibilit ed affidabilit ottimali si raccomanda di installarli negli al loggiamenti dello stesso colore In altre parole installare i moduli di memoria o nella serie di alloggiamenti blu DDR3_A1 e DDR3_B1 oppure nella serie di alloggiamenti bianco DDR3_A2 e DDR3_B2 2 Se negli alloggiamenti DIMM di ques
271. he LED keeps blinking in S1 state The LED is off in S3 S4 state or S5 state power off Please connect the fan cables to the fan connectors and match the black wire to the ground pin Please connect the CPU fan cable to the connector and see p 2 No 4 oi match the black wire to the ground pin Though this motherboard provides 4 Pin CPU fan Quiet Fan support the 3 Pin j CPU fan still can work successfully even without the fan speed control function If you plan to connect the 3 Pin CPU fan to the CPU fan connector on this motherboard please connect it to Pin 1 3 a Pin 1 3 Connected 3 Pin Fan Installation ASRock P67 Extreme4 Motherboard 3 pin CPU_FAN2 see p 2 No 5 ATX Power Connector 24 pin ATXPWR1 see p 2 No 8 Please connect an ATX power supply to this connector 4 Though this motherboard provides 24 pin ATX power connector 26 it can still work if you adopt a traditional 20 ATX power supply To use the 20 pin ATX power supply please plug your power supply along with Pin 1 and Pin 13 20 Pin ATX Power Supply Installation 1 ATX 12V Power Connector 8 pin ATX12V1 see p 2 No 1 Please connect an ATX 12V power supply to this connector Though this motherboard provides 8 pin ATX 12V power connector it can still work he if you adopt a traditional 4 pin 12V power supply To use the 4 ATX power supply please plug your power supply along with
272. he USB 3 0 header USB3_2 3 on the motherboard ASRock P67 Extreme4 Motherboard SC The Front USB 3 0 Panel is ready to use The Installation Guide of Rear USB 3 0 Bracket WA Unscrew the two screws from the Front USB 3 0 4 Put the USB 3 0 cable and the rear USB 3 0 Panel bracket together SIG Screw the two screws into the rear USB 3 0 ICH Put the rear USB 3 0 bracket into the chassis bracket 2 10 Smart Switches The motherboard has three smart switches power switch reset switch and clear CMOS switch allowing users to quickly turn on off or reset the sytem clear the CMOS values Power Switch Power Switch is a smart switch PWRBTN allowing users to quickly turn see p 2 No 21 on off the system Reset Switch Reset Switch is a smart switch RSTBTN MESES allowing users to quickly reset see p 2 No 22 the system Clear CMOS Switch Clear CMOS Switch is a smart CLRCBTN cir switch allowing users to quickly see p 3 No 17 Lai clear the CMOS values o D C LLI 39 ASRock P67 Extreme4 Motherboard USIIDU 36 2 11 Dr Debug Dr Debug is used to provide code information which makes troubleshooting even easier Please see the diagrams below for reading the Dr Debug codes SEC Phase Status Code OEM initialization after microcode loading Cache initialization SEC Error Codes 0x0C 0x0D Reserved for future AMI SEC error codes Microcode not found Microcode not loa
273. herboard BH B 4645 DER 4 1 IHS HER 4 2 TNR 4 3 AGAR SUR TES ROLE ECKE J8 HEBD H SEA gt SAK KR AATF 2 2 CPU BUS Te SEEN h 89 ER 1155 r CPU 55 1 EMA CPU A4845 du Lo MA RMA IHS id C BUR 3E 6 al TAEK BE SG ERA ARMA CPU 4 gt Z R 2 ARAM T du AOL X HEAR 49 E 4U AB E o BS St Fy 6 5 amp Jo B AAA RE qa BS 3 BRR EB 4 CPU T DATES ARE RA RAR DARAS R A TEAR ADA gt 1A E RAR UA AA ETA C C 0 CPU LGA775 LGA1155 LGA1156 LGA1155 1156 J B B CPU AA 18H ASRock P67 Extreme4 Motherboard ARE a la Apply Therma rface 1 Inte Material 289 Xo 85
274. hten Sie bei der Installation im System die Anweisungen in unserem Handbuch und im Geh usehandbuch 2 Wenn Sie die AC 97 Audioleiste verwenden installieren Sie diese wie nachstehend beschrieben an der Front Audioanschlussleiste A Schlie en Sie Mic_IN MIC an MIC2_L an Schlie en Sie Audio_R RIN an OUT2_R und Audio_L LIN an OUT2 Lan C Schlie en Sie Ground GND an Ground GND an D MIC_RET und OUT_RET sind nur f r den HD Audioanschluss gedacht Diese Anschl sse m ssen nicht an die AC 97 Audioleiste angeschlossen werden E So aktivieren Sie das Mikrofon an der Vorderseite Bei den Betriebssystemen Windows XP XP 64 Bit W hlen Sie Mixer W hlen Sie Recorder Rekorder Klicken Sie dann auf FrontMic Vorderes Mikrofon Bei den Betriebssystemen Windows 7 7 64 Bit Vista Vista 64 Bit W hlen Sie im Realtek Bedienfeld die FrontMic Vorderes Mikrofon Registerkarte Passen Sie die Recording Volume Aufnahmelautst rke an System Panel Header 9 Dieser Header unterst tzt 9 pin PANEL1 i mehrere Funktion der siehe S 2 No 24 Systemvorderseite yosinag 62 ASRock P67 Extreme4 Motherboard Schlie en Sie die Ein Austaste die Reset Taste und die Systemstatusanzeige am Geh use an diesen Header an befolgen Sie dabei die nachstehenden Hinweise zur Pinbelegung Beachten Sie die positiven und negativen Pins bevor Sie die Kabel anschlie en PWRBTN Ein
275. ible M glichkeit zur Aufnahme von drei verschiedenen CPU K hlertypen Socket LGA 775 LGA 1155 und LGA 1156 Beachten Sie bitte dass nicht alle 775 und 1156 CPU L fter verwen det werden k nnen EuP steht f r Energy Using Product und kennzeichnet die kodesign Richt linie die von der Europ ischen Gemeinschaft zur Festlegung des Ener gieverbrauchs von vollst ndigen Systemen in Kraft gesetzt wurde Gem dieser kodesign Richtlinie EuP muss der gesamte Netzstromverbrauch von vollst ndigen Systemen unter 1 00 Watt liegen wenn sie ausgeschaltet sind Um dem EuP Standard zu entsprechen sind ein EuP f higes Motherboard und eine EuP f hige Stromversorgung erforderlich Gem einer Empfehlung von Intel muss eine EuP f hige Stromversorgung dem Standard entsprechen was bedeutet dass bei einem Stromverbrauch von 100 mA die 5 Volt Standby Energieeffizienz h her als 50 sein sollte F r die Wahl einer EuP f higen Stromversorgung empfehlen wir Ihnen weitere Details beim Hersteller der Stromversorgung abzufragen ASRock P67 Extreme4 Motherboard 2 Installation Sicherheitshinweise vor der Montage Bitte nehmen Sie die folgende Sicherheitshinweise zur Kenntnis bevor Sie das Motherboard einbauen oder Ver nderungen an den Einstellungen vornehmen 1 Trennen Sie das System vom Stromnetz bevor Sie eine ystemkomponente ber hren da es sonst zu schweren Sch den am Motherboard oder den son stigen internen bzw externen omponen
276. ici il che rende la risoluzione dei problemi ancora piu semplice Vedere disegni a pagina 36 37 38 39 e 40 per leggere i codici del LED di debug 2 12 Guida installazione del driver Per installare i driver nel sistema inserire dapprima il CD in dotazione nell unit ottica Quindi i driver compatibili con il sistema vengono rilevati automaticamente ed elencati nella pagina del driver del CD in dotazione Per l installazione dei driver necessari procedere in base ad un ordine dall alto verso il basso In tal modo i driver installati funzioneranno correttamente 2 13 Installazione di Windows 7 7 64 bit Vista Vista 64 bit XP XP 64 bit con funzioni RAID Se sugli HDD SATA SATAII SATA3 con funzione RAID si vuole installare il siste ma operativo Windows 7 7 64 bit Vista Vista 64 bit XP XP 64 bit fare riferimento al documento che si trova sul seguente percorso del CD di supporto per le relative procedure RAID Installation Guide Guida all installazione RAID 2 14 Installazione di Windows 7 7 64 bit Vista Vista 64 bit XP XP 64 bit senza funzioni RAID Se si desidera installare Windows 7 7 64 bit Vista Vista 64 bit XP XP 64 bit sulle unit disco rigido SATA SATAII SATA3 senza funzioni RAID attenersi alle procedure che seguono relative al sistema operativo che si installa 2 14 1 Installazione di Windows XP XP 64 bit senza funzioni RAID Se
277. ion Audio HDA CE Jack Sensing HDA 2 AC 97 IN MIO MIC2 Lo B Audio R RIN OUT2 Audio L LIN OUT2 L CE Ground GND Ground GND gt D MIC RET OUT RET HD 97 E TE Windows XP XP 64 JEFE Mixer VERE Recorder Seri FrontMic Windows 7T T AMIE Vista Vista 64 Realtek EFrontMic Recording 99 Volume 9 ff PANEL1 2 24 4 y PWRBTN Je RESE
278. ion beginnen Entfernen Sie das Abdeckungsblech Slotblende von dem Geh useschacht Slot den Sie nutzen m chten und behalten die Schraube f r den Einbau der Karte Richten Sie die Karte ber dem Slot aus und dr cken Sie sie ohne Gewalt hinein bis sie den Steckplatz korrekt ausf llt Befestigen Sie die Karte mit der Schraube aus Schritt 2 ASRock P67 Extreme4 Motherboard 57 Deutsch yos nog 2 5 SLI und Quad SLI Bedienungsanleitung Dieses Motherboard unterst tzt NVIDIA SLI und Quad SLI Scalable Link Interface Technologie die Ihnen die Installation von bis zu zwei identischen PCI Ex press x16 Grafikkarten gestattet Derzeit unterst tzt die NVIDIA SLI Technologie die Betriebssysteme Windows 7 7 64 Bit Vista Vista 64 Bit XP XP 64 Bit Die NVIDIA Quad SLI Technologie unterst tzt nur die Betriebssysteme Windows 7 17 64 Bit Vista Vista 64 Bit Beachten Sie den detailliert erkl rten Installa tionsablauf auf Seite 18 2 6 CrossFireX 3 Way CrossFireX und Quad CrossFirex Bedienungsanleitung Dieses Motherboard unterst tzt die CrossFireX 3 Way CrossFireX und Quad CrossFireX Funktion CrossFireX Technologie bietet die am vorteilhaftesten zur Verf gung stehende Methode zur Kombination mehrerer leistungsstarker Grafikprozessoren GPU in einem einzelnen PC Die Kombination einer Reihe unterschiedlicher Betriebsmodi mit intelligentem Softwaredesign und einem in nov
279. ireX Quad CrossFireX CrossFireX 3 CrossFireX Quad CrossFireX CrossFireX CrossFireX 3D npunoxeHua CrossFirex Win dows Service Pack 2 Vista 7 3 CrossFi reX y Quad CrossFireX Windows Vista 7 AMD CrossFireX
280. is Vous pouvez Configurer la facon de mettre votre systeme hors tension avec l interrupteur dalimentation RESET Interrupteur de reinitialisation Connectez ici le connecteur de r initialisation sur le panneau avant du ch ssis Appuyez sur l interrupteur de r initialisation pour red marrer l ordinateur s il se bloque ou s il n arrive pas red marrer normalement PLED DEL alimentation syst me Connectez ici l indicateur d tat de l alimentation sur le panneau avant du ch ssis Ce voyant DEL est allum lorsque le syst me est en marche Le voyant DEL clignote lorsque le syst me est en mode veille S1 Le voyant DEL est teint lorsque le systeme est en mode veille S3 S4 ou lorsqu il est teint S5 HDLED DEL activit du disque dur Connectez ici le voyant DEL d activit du disque dur sur le panneau avant du ch ssis Ce voyant DEL est allum lorsque le disque dur est en train de lire ou d crire des donn es Le design du panneau avant peut varier en fonction du ch ssis Un module de panneau avant consiste principalement en interrupteur d alimentation interrupteur de r initialisation voyant DEL d alimentation voyant DEL d activit du disque dur haut parleur etc Lorsque vous connectez le panneau avant de votre ch ssis sur cette barrette v rifiez bien faire correspondre les fils et les broches En t te du haut parleur Veuillez connecter le de ch ssis A eain haut parleur de ch ssis sur DUMNY SPEAK
281. itch Clear CMOS Switch CLRCBTN COPocuTb 3 17 174 ASRock P67 Extreme4 Motherboard 2 11 36 37 38 39 40 2 12 MX
282. k ey ana kart n za ASRock resmi internet sitesinden veya ASRock yaz l m destek CD sinden ASRock AIWI hizmet program n kurmak ve cretsiz iPhone iPod touch n za App store dan AIWI Lite yaz l m n y klemek Bilgisayar n z ve apple cihazlar n z Bluetooth veya WiFi a lar zerinden ba layarak heyecan verici hareket kontroll oyunlar oynamaya hemen ba layabilirsiniz Ayr ca l tfen ASRock resmi internet sitesini d zenli olarak ziyaret etmeyi unutmay n s rekli olarak size en g ncel desteklenen oyunlar sunmaya devam edece iz ASRock internet sitesi http www asrock com Feature Aiwi index asp iPhone iPod iPad Touch gibi Apple cihazlar n z arj etmek i in daha h zl ve daha zg r bir bi imde arj etmek istiyorsan z ASRock sizin i in m kemmel bir z m haz rlad ASRock APP Charger Sadece APP Charger s r c n kurarak iPhone unuzu bilgisayar n zdan daha abuk ve eskisinden 40 daha h zl ekilde arj edebilirsiniz ASRock APP Charger bir ok Apple cihaz n ayn anda ve h zl bir bi imde arj etmenize olanak tan r ve hatta bilgisayar n z Bekleme modunda S1 RAM de Ask ya Al modunda S3 uyku modunda S4 veya kapal S5 iken s rekli arj etmeyi destekler APP Charger s r c s kurulu iken kolayl kla imdiye hi olmad kadar harika bir arj deneyimi ya ayabilirsiniz ASRock internet sitesi http www asrock com Feature AppCharger index asp nternet
283. k P67 Extreme4 Motherboard 55 Deutsch uSsin d Einsetzen eines DIMM Moduls Es Schritt 1 Schritt 2 j i Schritt 3 56 Achten Sie darauf das Netzteil abzustecken bevor Sie DIMMs oder Systemkomponenten hinzuf gen oder entfernen ffnen Sie einen DIMM Slot indem Sie die seitlichen Clips nach au en dr cken Richten Sie das DIMM Modul so ber dem Slot aus dass das Modul mit der Kerbe in den Slot passt Pr rr een EEE LL lL ds notch Die DIMM Module passen nur richtig herum eingelegt in die Steckpl t ze Falls Sie versuchen die DIMM Module mit Gewalt falsch herum in die Steckpl tze zu zwingen f hrt dies zu dauerhaften Sch den am Mainboard und am DIMM Modul Dr cken Sie die DIMM Module fest in die Steckpl tze so dass die Halteklammern an beiden Enden des Moduls einschnappen und das DIMM Modul fest an Ort und Stelle sitzt ASRock P67 Extreme4 Motherboard 2 4 Erweiterungssteckpl tze PCI Steckpl tze und PCI Express Steckpl tze Es gibt einen 2 PCI Steckpl tze und 5 PCI Express Steckpl tze am P67 Extreme4 Motherboard PCI Slots PCI Slots werden zur Installation von Erweiterungskarten mit dem 32bit PCI Interface genutzt PCI Express Slots PCIE1 PCIE3 PCIE x1 Steckplatz Wei wird f r PCI Express Karten mit x1 Lane Breite Karten verwendet z B Gigabit LAN Karte SATA2 Karte PCIE2 PCIE4 PCIE x16 Steckplatz blau wird f r PCI Express x16 La
284. l 24 ATXPWR1 91 e A 201 84 GS 2 43 4 ct 244 ATX 99 AAE AZAR EJES 20 94 ATX Aa ERAS ARE ASO Zel 20 3 ATX Ad j jo 20 A ATX AA SEYA S24 1 ATX 12V AN 94 12V si gd 8 ATX12V1 ZART INT 2 9 ANE A uu AX Be BF Ads Siu pol 28 um HAN HS 8 Y ATX 12V AQ 327 H EN uer sel 4 xi soi 2319 4 33 ATX ABS SH278 WEA ESA 4 33 ATX 12V y 224 ASRock P67 Extreme4 Motherboard SLI XFIRE Power Connector 44 431 SLUXFIRE POWERD 2491 AA YE xb x SLI XFIRE POWER1 IEEE 1394 34 9 1 FRONT 1394 Zar 31 IS 3x RXTPAM_O GND GND RXTPAP 0 AQAZE ut 94 COM1 23 9 3 34 YE Pz HDMI_SPDIF al E 2 9 HDMI_SPDIF1 23 o 36 4 98 2 GND SPDIFOUT 0 ARES ABS ope 34 291387 3 o Erle e dans 2 PAE AVES HE AS dade FAIANO oa oj lt 1712 71 IEEE 1394 IEEE 1394 FRONT_1394 314 7 17 ASUH 2122 IEEE 1394 JAE 1 72 IEEE 1394 Beads AGUA HDMI VGA 7 4 SPDIF qe 432 oh HDMI SPDIF z 4124 HDMI 9 TV xl E LCD FAA dAT FU HDMI VGA HDMI_SPDIF 44H al aso 225 ASRock P67 Extreme4 Motherboard USB 3 0 PIA 2 HUA WS sE USB 3 0 98 0 AA ua 39 HDD YAE 4128319 2 5 63A AA AA UALS zug HDD SSD USB 3 0 xus
285. l tzen identische DDR3 DIMM Module installie ren Beziehen Sie sich dabei auf die nachstehende Konfigurationstabelle f r Dual Kanalspeicher Dual Kanal Speicherkonfigurationen DDR3_A1 DDR3_A2 DDR3_B1 DDR3_B2 Blau Wei Blau Wei O Bein Besiek _ 3 Best ckt Best ckt Best ckt Best ckt F r Konfiguration 3 installieren Sie bitte identische DDR3 DIMMS in allen vier Steckpl tzen P N 1 Wenn Sie zwei Speichermodule installieren m chten verwenden Sie 4 i dazu f r optimale Kompatibilit t und Stabilit t Steckpl tze gleicher um Farbe Installieren Sie die beiden Speichermodule also entweder in den blau Steckpl tzen DDR3 A1 und DDR3 B1 oder den Wei Steckpl tzen DDR3 A2 und DDR3 B2 2 Wenn nur ein Speichermodul oder drei Speichermodule in den DDR3 DIMM Steckpl tzen auf diesem Motherboard installiert sind kann es die Dual Kanal Speichertechnologie nicht aktivieren 3 Ist ein Speichermodulpaar NICHT im gleichen Dual Kanal installiert z B ein Speichermodulpaar wird in DDR3 A1 und DDR3 A2 instal liert kann es die Dual Kanal Speichertechnologie nicht aktivieren 4 Es ist nicht zul ssig DDR oder DDR2 in einen DDR3 Steckplatz zu installieren andernfalls k nnten Motherboard und DIMMs besch digt werden 5 Einige doppelseitige 1 GB DDR3 DIMMs mit 16 Chips funktionieren m glicherweise nicht auf diesem Motherboard Wir empfehlen sie nicht auf diesem Motherboard zu installieren ASRoc
286. l 1 0 1 0 14 PS 2 1 PS 2 1 SPDIF 1 SPDIF 6 USB 2 0 1 SSATA3 fL 2 USB 3 0 ASRock P67 Extreme4 Motherboard 257 Keppi 258 SPEED LED 1 IEEE 1394 1 LED CMOS 5 2 x SATA3 6 0Gb s RAID RAID O RAID 1 RAID 10 RAID 5 Intel Rapid Storage NCQ AHCI 2 x Marvell SE9120 SATA3 6 0Gb s NCQ AHCI SATA3_M2 eSATA3 2 x Etron EJ168A USB 3 0 USB 1 0 2 0 3 0 5Gb s 1 x Etron EJ168A USB 3 0 2 USB 3 0 USB 1 0 2 0 3 0 5Gb s 4 x SATA2 3 0Gb s FEBREM RAID RAID 0 RAID 1 RAID 10 RAID 5 Intel Rapid Storage NCQ AHCI x SATA3 6 0Gb s x x RIT HDMI SPDIF IEEE 1394 CPU IRA tek 24 F ATX EIRA 8 12V SLI XFire
287. la forma de apagar su sistema mediante el interruptor de alimentaci n ASRock P67 Extreme4 Motherboard 143 Espa ol oupds3 Cabezal del altavoz del chasis RESTABLECER interruptor de restablecimiento Conecte el interruptor de restablecimiento situado en el panel frontal del chasis Pulse el interruptor de restablecimiento para restablecer el equipo si se bloquea y no se reinicia con normalidad PLED LED de alimentaci n del sistema Conecte el indicador de estado de alimentaci n situado en el panel frontal del chasis El LED se enciende cuando el sistema est en funcionamiento El LED parpadea cuando el sistema se encuentre en estado de suspensi n S1 El LED se apaga cuando el sistema se encuentre en estado de suspensi n S3 S4 o se apaga S5 HDLED LED de actividad del disco duro Conecte el LED de actividad de disco duro situado en el panel frontal del chasis El LED se enciende cuando el disco duro est leyendo o escribiendo datos Es posible que el dise o del panel frontal var e en funci n del chasis Un m dulo del panel frontal consiste principalmente de interruptor de alimentaci n interruptor de restablecimiento LED de alimentaci n LED de actividad del disco duro altavoz etc Al conectar el m dulo del panel frontal del chasis a esta cabecera aseg rese de que las asignaciones de cables y las asignaciones de contactos coincidan correctamente Conecte el altavoz del chasis a 4 pin SPEAKER1 s
288. le pu consistere di interruttore d alimentazione interruttore di ripristino LED d alimentazione LED attivit disco rigido casse eccetera Quando si collega il modulo del pannello frontale a questo header assicurarsi che l assegnazione dei fili e dei pin sia fatta corrispondere in modo appropriato Collegare le casse del telaio a SPEAKER questo collettore DUMMY DUNMNMY ray Collegare il LED di accensione FT chassi per indicare lo stato di PLED PLED alimentazione del sistema PLED LED e acceso quando il sistema in funzione II LED continua a lampeggiare in stato S1 II LED e spento in stato S3 S4 o S5 spegnimento ASRock P67 Extreme4 Motherboard 117 Italiano OUD D 118 Collettori Chassis ed alimentazione ventola Collegare i cavi della ventola ai 4 pin CHA_FAN1 FAN_SPEED_CONTROL corrispondenti connettori CHA_FAN_SPEED vedi p 2 Nr 9 12V facendo combaciare il cavo GND nero col pin di terra 3 pin CHA_FAN2 vedi p 2 Nr 46 3 pin CHA_FAN3 vedi p 2 Nr 45 3 pin PWR_FAN1 12V vedi p 2 Nr 2 PWR FAN SPEED Connettore ventolina CPU Collegare il cavo della ventolina 4 pin CPU FAN1 FAN SPEED CONTROL 4 CPU a guesto connettore e far CPU_FAN_SPEED 3 HM vedi p 2 Nr 4 12V 2 combaciare il filo nero al pin GND terra a Sebbene la presente scheda madre disponga di un supporto per ventola y CPU a 4 piedini ventola silenziosa la ventola CPU a
289. lettori e connettori provocher danni permanenti alla scheda madre Connettore del Floppy disk 33 pin FLOPPY1 vedi p 2 Nr 33 Lato del Pin1 con la striscia rossa Nota Assicurarsi che il lato del cavo con la striscia rossa sia inserito nel lato Pin1 del connettore Connettori Serial ATAII SATA2_2 vedi p 2 Nr 15 Questi quattro connettori Serial ATAII SATAII supportano cavi N m SATA2_3 vedi p 2 Nr 16 2 of dati SATA per dispositivi di SATA2 4 vedi p 2 Nr 17 5 immagazzinamento interni SATA2_5 vedi p 2 Nr 18 N SATAII supportano E SS per Ep N di memoria J interni L interfaccia SATAII attuale permette velocit di trasferimento dati fino a 3 0 Gb s Connettori Serial ATA3 Questi quattro connettori Serial SATA3_0 vedi p 2 Nr 13 fm mo supportano cavi SATA3 1 vedi p 2 Nr 14 NE dati SATA per dispositivi di SATA3 M1 vedi p 2 Nr 11 lt immagazzinamento interni SATA3_M2 vedi p 2 Nr 12 o Pai ATA3 SATA3 supportano cavi 2 3 SATA per dispositivi di memoria 5 El LIS interni L interfaccia SATA3 Cavi dati Serial ATA SATA Opzionale attuale permette velocit di trasferimento dati fino a 6 0 Gb s Una o altra estremit del cavo di dati SATA pu essere collegata al disco rigido SATA SATAII SATA3 o al connettore di SATAII SATA3 su questa cartolina base ASRock P67 Extreme4 Motherboard Ca
290. li sez dans le CD technique le fichier ASSETUP EXE dans le dossier BIN et double cliquez dessus pour afficher les menus ASRock P67 Extreme4 Motherboard 97 Francais OUDIIDII 98 1 Introduzione Grazie per aver scelto una scheda madre ASRock P67 Extreme4 una scheda madre affidabile prodotta secondo i severi criteri di qualit ASRock Le prestazioni eccellenti e il design robusto si conformano all impegno di ASRock nella ricerca della qualita e della resistenza Questa Guida Rapida all Installazione contiene l introduzione alla motherboard e la guida passo passo all installazione Informazioni pi dettagliate sulla motherboard si possono trovare nel manuale per l utente presente nel CD di supporto N Le specifiche della scheda madre e il software del BIOS possono T essere aggiornati pertanto il contenuto di questo manuale pu subire variazioni senza preavviso Nel caso in cui questo manuale sia modificato la versione aggiornata sar disponibile sul sito di ASRock senza altro avviso Sul sito ASRock si possono anche trovare le pi recenti schede VGA e gli elenchi di CPU supportate ASRock website http www asrock com Se si necessita dell assistenza tecnica per questa scheda madre visitare il nostro sito per informazioni specifiche sul modello che si sta usando www asrock com support index asp 1 1 Contenuto della confezione Scheda madre ASRock P67 Extreme4 ATX Form Factor 12 0 in x 9 6 in 30 5 cm
291. licht Ihnen die L schung der Daten im CMOS Zum L schen und Zur cksetzen der Systemparameter auf die Standardeinrichtung schalten Sie den Computer bitte aus und trennen das Netzkabel von der Stromversorgung Warten Sie 15 Sekunden schlie en Sie dann Pin2 und Pin3 am CLRCMOS1 ber einen Jumper f nf Sekunden lang kurz Sie sollten das CMOS allerdings nicht direkt nach der BIOS Aktualisierung l schen Wenn Sie das CMOS nach Abschluss der BIOS Aktualisierung l schen m ssen fahren Sie zuerst das System hoch Fahren Sie es dann vor der CMOS L schung herunter Bitte beachten Sie dass Kennwort Datum Uhrzeit benutzerdefiniertes Profil 1394 GUID und MAC Adresse nur gel scht werden wenn die CMOS Batterie entfernt wird Der CMOS l schen Schalter hat dieselbe Funktion wie der CMOS l schen Jumper ASRock P67 Extreme4 Motherboard 59 Deutsch yosinag 2 9 Integrierte Header und Anschl sse Integrierte Header und Anschl sse sind KEINE Jumper Setzen Sie KE INE Jumperkappen auf diese Header und Anschl sse Wenn Sie Jump erkappen auf Header und Anschlusse setzen wird das Motherboard unreparierbar besch digt Anschluss f r das Floppy Laufwerk TITIT 1 qmm DT CO 33 Pin FLOPPY1 1 siehe S 2 No 33 die rotgestreifte Seite auf Stift 1 Hinweis Achten Sie darauf dass die rotgestreifte Seite des Kabel mit der Stift 1 Seite des Anschlusses verbunden wird Seriell ATAII Anschlusse Diese vier S
292. llow the instruction in our manual and chassis manual to install your system 2 If you use AC 97 audio panel please install it to the front panel audio header as below A Connect Mic_IN MIC to MIC2_L B Connect Audio_R RIN to OUT2_R and Audio_L LIN to OUT2_L C Connect Ground GND to Ground GND D MIC_RET and OUT_RET are for HD audio panel only You don t need to connect them for AC 97 audio panel E To activate the front mic For Windows XP XP 64 bit OS Select Mixer Select Recorder Then click FrontMic For Windows 7 7 64 bit Vista Vista 64 bit OS Go to the FrontMic Tab in the Realtek Control panel Adjust Recording Volume This header accommodates VE i several system front panel functions IpuMMNY RESET GND HDLED HDLED Connect the power switch reset switch and system status indicator on the chassis to this header according to the pin assignments below Note the positive and negative pins before connecting the cables PWRBTN Power Switch Connect to the power switch on the chassis front panel You may configure the way to turn off your system using the power switch RESET Reset Switch Connect to the reset switch on the chassis front panel Press the reset switch to restart the computer if the computer freezes and fails to perform a normal restart PLED System Power LED Connect to the power status indicator on the chassis front panel
293. martView 10 yep ors CPU 11 ASRock U COP 12 Boot Failure Guard B F G C C 0 13 LED CPU CPUS a7 rare CPU CPU CPU 12V 5V 3 3V Vcore 0S Microsoft Windows 7 7 64 bit Vista Vista 64 bit XP XP 64 bit compliant E FCC CE Microsoft WHQL ErP EuP ErP EuP 14 http www asrock com ASRock P67 Extreme4 Motherboard 4 2 BIOS ED ANNAN EK NAS 7d ASS A DS O 2 O
294. memoria CMOS Para borrar los par metros del sistema y restablecer la configuraci n predeterminada de los mismos apague el equipo y desenchufe el cable de alimentaci n de la toma de corriente el ctrica Deje que transcurran 15 segundos y despu s utilice un puente para cortocircuitar los contactos 2 y 3 de CLRCMOS1 durante 5 segundos No borre la memoria CMOS justamente despu s de actualizar el BIOS Si necesita borrar la memoria CMOS justamente despu s de actualizar el BIOS debe iniciar primero el sistema y a continuaci n cerrarlo antes de llevar a cabo el borrado de dicha memoria Tenga en cuenta que la contrase a la fecha la hora el perfil predeterminado del usuario el GUID 1394 y la direcci n MAC solamente se borrar si la bater a CMOS se quita El conmutador Borrar CMOS tiene la misma funci n que el puente Borrar CMOS ASRock P67 Extreme4 Motherboard 2 9 Cabezales y Conectores en Placas Los conectores y cabezales en placa NO son puentes NO coloque las cubiertas de los puentes sobre estos cabezales y conectores El colocar cubiertas de puentes sobre los conectores y cabezales provo cara un da o permanente en la placa base Conector de disquetera 33 pin FLOPPY1 vea p 2 N 33 la banda roja debe quedar en el mismo lado que el contacto 1 Atenci n Aseg rese que la banda roja del cable queda situado en el mismo lado que el contacto 1 de la conexi n Conexiones de serie ATAII Estas cuatr
295. mplete de la carte dans son emplacement Fixez la carte sur le ch ssis l aide d une vis ASRock P67 Extreme4 Motherboard 2 5 Mode d emploi pour SLI et Quad SLI Cette carte m re prend en charge les technologies NVIDIA SLI et Quad SLI Interface de lien extensible qui vous permettront d installer jusqu a deux cartes graphiques PCI Express x16 identiques En g n ral la technologie NVIDIA SLI prend en charge Windows 7 7 64 octets Vista Vista 64 octets XP XP 64 octets Les technologies NVIDIA Quad SLI prennent en charge Windows 7 7 64 octets Vista Vista 64 octets uniquement Veuillez suivre les instructions d installation de la page 18 pour plus de d tails 2 6 Mode d emploi pour CrossFireX CrossFireX 3 voies et Quad CrossFirex Cette carte m re prend en charge CrossFireX CrossFirex 3 voies et Quad CrossFirex La technologie CrossFirex offre le moyen le plus avantageux de combiner divers dispositifs de traitement graphique performants GPU dans un seul PC Combinez une gamme de modes d exploitation diff rents avec des logiciels intelligents et des m canismes d interconnexion innovants CrossFireX permet d obtenir le niveau de performance le plus haut possible et une haute qualit d image pour les applications 3D En g n ral CrossFireX est pris en charge par Windows XP avec le Pack de service 2 Vista 7 CrossFirex 3 voies et Quad CrossFi rex est pri
296. n 3 Bile enleri kenarlar ndan tutun ve entegre devrelere dokunmay n 4 Herhangi bir bile eni kard n zda bile eni toprakl bir antistatik altl k zerine veya bile enle birlikte gelen po ete koyun 5 Ana kart kasaya sabitlemek i in vida deliklerine vida takarken l tfen vidalar a r s kmay n Aksi halde anakart zarar g rebilir CPU nun Tak lmas Intel 1155 Pin CPU yu takmak i in l tfen a a daki ad mlar izleyin 1155 Pinli Sokete Genel Bak 1155 Pin CPU yu soketine takmadan nce l tfen CPU y zeyinin temiz oldu undan ve sokette e rilmi pin olmad ndan emin olun Yukar daki durum olu mu sa CPU yu sokete zorla takmaya al may n Aksi halde CPU ciddi ekilde zarar g recektir 185 ASRock P67 Extreme4 Motherboard T rk e soyun Ad m 1 Soketi a n Ad m 1 1 Mandal a a ve d a do ru bast rarak kancay tutucu kulak ktan kar n Ad m 1 2 Y kleme mandal n yakla k 135 derece d nd rerek tam a k konumuna getirin Ad m 1 3 Y kleme plakas n yakla k 100 derece d nd rerek tam a k konumuna getirin Ad m 2 PnP Kapa n Al ve Yerle tir Kapa 1 PnP kapa n n darbe almamas i in kapak kulak n n kullan lmas nerilir 2 Anakart servis i in g nderilirken bu kapa n yerine geri tak lmas gerekir Ad m3 1155 Pin CPU yu tak n Ad m 3 1 CPU yu kenarlarda siyah izgil
297. n el gancho para retirar la leng eta de retenci n Paso 1 2 Gire la palanca de carga hasta la posici n de apertura completa 135 grados aproximadamente Paso 1 3 Gire la placa de carga hasta la posici n de apertura completa aproximadamente 100 grados Paso 2 Retire la cubierta PnP Pick and Place 1 Se recomienda que utilice la leng eta de la cubierta para retirarla evitando arrancar la cubierta PnP 2 Esta cobertura debe colocarse si la placa base vuelve tras ser reparada Paso 3 Inserte la CPU de 1155 agujas Paso 3 1 Sostenga la CPU por los bordes marcados con lineas negras eour Paso 3 2 Situe el paquete con el IHS Inte grated Heat Sink mirando hacia arriba Busque la aguja 1 y las dos muescas de orientaci n Muesca de orientaci n Tecla de alineaci n aguja 1 Tecla de alineaci n Muesca de orientaci n Socket de 1155 agujas CPU de 1155 agujas 133 ASRock P67 Extreme4 Motherboard Espanol oupds3 Para insertarla correctamente aseg rese de que las dos muescas A de orientaci n de la CPU coinciden con las teclas de alineaci n del socket Step 3 3 Coloque con cuidado la CPU en el socket con un movimiento total mente vertical Step 3 4 Compruebe que la CPU se en cuentra en el socket y la orient aci n coincide con la indicada por las muescas Paso 4 Cierre el socket Paso 4 1 Gire la placa de carga hacia el IHS Paso 4 2 Accione la p
298. n olun DDR3 frekans se ene i i lemciye ba l olabilir Sadece K Serisi lemci 2133 ve 1866 ya DDR3 h z a rtmas n destekleyebilir letim sistemi k s tlamas nedeniyle Windows 7 Vista XP alt nda sistem kullan m i in ay rmak i in ger ek bellek boyutu 4 GB den az olabilir 64 bit CPU lu Windows OS i in bu t r bir s n rlama yoktur Mikrofon k i in bu anakart hem stereo hem de mono modlar n destekler Ses k i in bu anakart 2 kanall 4 kanall 6 kanall ve 8 kanall modlar destekler D zg n ba lant i in sayfa 3 teki tabloyu kontrol edin ASRock Extreme Tuning Utility AXTU hepsi bir arada bir ara olup kullan c ile dost bir aray zde farkl sistem i levlerinin ince ayar n yapmak i in kullan lmakta olup buna Donan m Monit r Fan Kontrol H z A rtma OC DNA ve IES dahildir Donan m Monit r nde sisteminizde okunan nemli de erleri g sterir Fan Kontrol nde ayarlaman z i in fan h z n ve s cakl n g sterir H z asirtmada optimum sistem performans almak i in CPU frekans n h z a rtma yapman za izin verilmi tir OC DNA da OC ayarlar n z bir profil olarak kaydedebilir ve arkada lar n z ile payla abilirsiniz Ard ndan arkada lar n z OC profilini kendi sistemine ekleyerek ayn OC ayarlar n alabilir IES de Ak ll Enerji Tasarrufu CPU ekirdekleri bo ta oldu unda bilgisayar n performans ndan d n
299. n over clocking Des fr quences de bus CPU autres que celles recommand es risquent de rendre le syst me instable ou d endommager le CPU et la carte m re Lorsqu une surchauffe du CPU est d tect e le syst me s arr te automatiquement Avant de red marrer le syst me veuillez v rifier que le ventilateur d UC sur la carte mere fonctionne correctement et d bran chez le cordon d alimentation puis rebranchez le Pour am liorer la dis sipation de la chaleur n oubliez pas de mettre de la p te thermique entre le CPU le dissipateur lors de l installation du PC Le Combo Cooler Option C C O offre un choix flexible pour adopter trois types diff rents de refroidisseur sde CPU les sockets LGA 775 LGA 1155 et LGA 1156 Veuillez noter que tous les ventilateurs de CPU 775 et 1156 ne peuvent pas etre utilis s EuP qui signifie Energy Using Product Produit Utilisant de l Energie est une disposition tablie par Union Europ enne pour d finir la con sommation de courant pour le syst me entier Conform ment la norme EuP le courant CA total du syst me entier doit tre inf rieur 1 W en mode d arr t Pour tre conforme la norme EuP une carte m re EuP et une alimentation EuP sont requises Selon les suggestions d Intel l alimentation lectrique EuP doit correspondre la norme qui est que l efficacit lectrique de 5v en mode de veille doit tre sup rieure 50 pour 100 mA de consommation de courant Pour ch
300. n un consumo di corrente di 100 mA Per la scelta di un ali mentatore predisposto EuP consigliamo di verificare ulteriori dettagli con il produttore ASRock P67 Extreme4 Motherboard 2 Installazione Precauzioni preinstallazione Leggere le seguenti precauzioni prima di installare componenti delle schede madri o di cambiare le impostazioni delle schede madri 1 Togliere il cavo dalla presa elettrica prima di toccare le compo nenti In caso contrario la schedamadre le periferiche e o i componenti possono subire gravi danni 2 Per evitare che l elettricit statica danneggi la scheda madre NON appoggiare la scheda madre su moquette tappeti o tessuti simili Ricordarsi di indossare un braccialetto antistatico collegato a terra o di toccare un oggetto posizionato a terra prima di maneggiare le componenti 3 Tenere i componenti per i bordi e non toccare i ICs 4 Ogni volta che si disinstalla un componente appoggiarlo su un tappetino antistatico messo a terra o depositarlo nella borsa data in dotazione con il componente 5 Nell usare i giraviti per fissare la scheda madre al telaio non ser rare eccessivamente le viti Altrimenti si rischia di danneggiare la scheda madre 2 1 Installazione del processore Attenersi alle seguenti fasi per installare la CPU Intel 1155 Pin Piastra di caricamento Load Plate Load Lever Lc TO Socket Body Disposizione comandi gt Corpo socket een eun Vista del socket 115
301. ne Breite Grafikkarten oder f r die Installation von PCI Express Grafikkarten verwendet um die CrossFireX oder SLI Funktion zu unterst tzen PCIES PCIE x16 Steckplatz blau wird f r PCI Express x4 Lane Breite Grafikkarten oder f r die Installation von PCI Express Grafikkarten verwendet um die 3 Way CrossFireX Funktion zu unterst tzen 1 Im Einzel VGA Kartenmodus wird empfohlen eine PCI Express x16 Grafikkarte im PCIE2 Steckplatz zu installieren 2 Im CrossFireX Modus oder SLI Modus installieren Sie PCI Express x16 Grafikkarten in den PCIE2 und PCIE4 Steckpl tzen Daher funktionieren diese zwei Steckpl tze mit x8 Bandbreite 3 Im 3 Way CrossFireX Modus installieren Sie PCI Express x16 Grafikkarten in den PCIE2 PCIE4 und PCIE5 Steckplatzen Daher funktioniert der PCIE2 und PCIE4 Steckpl tz mit x8 Bandbreite die PCIE5 Steckplatze aber mit x4 Bandbreite 4 Verbinden Sie einen Geh usel fter mit dem Motherboard Geh usel fteranschluss CHA_FAN1 CHA_FAN2 oder CHA FAN3 wenn Sie mehrere Grafikkarten f r eine bessere W rmeumgebung verwenden Einbau einer Erweiterungskarte Schritt 1 Schritt 2 Schritt 3 Schritt 4 Bevor Sie die Erweiterungskarte installieren vergewissern Sie sich dass das Netzteil ausgeschaltet und das Netzkabel abgezogen ist Bitte lesen Sie die Dokumentation zur Erweiterungskarte und nehmen Sie n tige Hardware Einstellungen f r die Karte vor ehe Sie mit der Installat
302. nmutador de reinicio con indicador LED 64Mb AMI BIOS BIOS legal UEFI AMI compatible con GUI Soporta Plug and Play ACPI 1 1 compliance wake up events Soporta jumper free Soporta SMBIOS 2 3 1 M ltiple ajuste de DRAM PCH CPU PLL VTT VCCSA Voltage Controladores utilidades software de antivirus versi n de prueba ASRock Software Suite CyberLink DVD Suite versi n OEM y de prueba ASRock Extreme Tuning Utility AXTU vea ATENCI N 6 Instant Boot ASRock Instant Flash vea ATENCI N 7 ASRock AIWI vea ATENCI N 8 ASRock APP Charger vea ATENCI N 9 SmartView vea ATENCI N 10 Amplificador H brido Stepless control de frecuencia de CPU vea ATENCI N 11 ASRock U COP vea ATENCI N 12 Protecci n de Falla de Inicio B F G Opci n de refrigeraci n combinada C C O vea ATENCI N 13 Indicador LED nocturno Sensibilidad a la temperatura del procesador Sensibilidad a la temperatura de la placa madre Taqu metros de los ventiladores del procesador y del CPU chasis alimentaci n Ventilador silencioso del procesador y el chasis ajuste autom tico de la velocidad del ventilador del chasis en funci n de la temperatura del procesador o la placa base Control de ajuste de la velocidad del ventilador de la CPU y el chasis Monitor de Voltaje 12V 5V 3 3V Vcore ASRock P67 Extreme4 Motherboard En conformidad con Microsoft Window
303. ntaci nSLI XFIRE 4 pin SLUXFIRE POWER1 vea p 2 N 44 SLI XFIRE POWER1 Jefe de IEEE 1394 RXTPAM O 9 pin FRONT 1394 GND RXTPBM_O 12V ver p 2 N 31 END 1 12V RXTPBP O GND RXTPAP 0 Cabezal del puerto COM 9 pin COM1 vea p 2 34 146 No es necesario utilizar este conector Con ctelo al conector de alimentaci n del disco duro cuando se conecten dos tarjetas gr ficas a esta placa base al mismo tiempo Adem s de un puerto de IEEE 1394 del defecto en el panel de I O hay un jefe de IEEE 1394 FRONT 1394 en esta placa base Este jefe de IEEE 1394 puede apoyar un puerto de IEEE 1394 Este cabezal del puerto COM se utiliza para admitir un m dulo de puerto COM ASRock P67 Extreme4 Motherboard Cabecera HDMI SPDIF Cabecera HDMI SPDIF Ofrece HDMI_SPDIF1 de 2 pin iB una salida SPDIF la tarjeta vea p 2 N 36 SPDIFOUT VGA HDMI permite al sistema conectarse a dispositivos de TV Digital HDMI proyectores Dispositivos LCD Conecte el conector HDMI SPDIF de la tarjeta VGA HDMI a esta cabecera Gula de instalacion del Panel frontal USB 3 0 Prepare el Panel frontal USB 3 0 los cuatro RESSE la unidad HDD SSD de 2 5 al tornillos para unidad HDD y los seis tornillos Panel frontal USB 3 0 empleando los de fijaci n al chasis suministrados cuatro tornillos para unidad HDD Instale el Panel frontal USB 3 0 en la bah a Atornille el Pan
304. o 23 Betriebs LED des Geh uses i E zur Anzeige des Systembetriebsstatus an diesem Header an Die LED leuchtet wenn das System in Betrieb ist Die LED blinkt im S1 Zustand Im S3 S4 oder S5 Zustand ausgeschaltet leuchtet die LED nicht 63 ASRock P67 Extreme4 Motherboard Deutsch Uoslnedq 64 Geh use und Stroml fteranschl sse 4 pin CHA_FAN1 siehe S 2 No 9 3 pin CHA_FAN2 siehe S 2 No 46 3 pin CHA_FAN3 siehe S 2 No 45 3 pin PWR_FAN1 siehe S 2 No 2 12V GND FAN_SPEED_CONTROL den L fteranschl ssen wobei CHA_FAN_SPEED der schwarze Draht an den Schutzleiterstift angeschlossen wird G 7 12 CHA FAN SPEED CPU L fteranschluss Verbinden Sie das CPU 4 pin CPU_FAN1 siehe S 2 No 4 k 1 3 pin CPU_FAN2 siehe S 2 No 5 ATX Netz Header 24 pin ATXPWR1 siehe S 2 No 8 Es J FAN SPEED CONTROL 4 sa 7 3 L fterkabel mit diesem 2 1 12V GND Anschluss und passen Sie den schwarzen Draht dem Erdungsstift an Obwohl dieses Motherboard einen vierpoligen CPU L fteranschluss Quiet Fan bietet k nnen auch CPU L fter mit dreipoligem Anschluss angeschlossen werden auch ohne Geschwindigkeitsregulierung Wenn Sie einen dreipoligen CPU L fter an den CPU L feranschluss dieses Motherboards anschlie en m chten verbinden Sie ihn bitte mit den Pins 1 3 i Pins 1 3 anschlie en L
305. o conexiones de SATA2 2 vea p 2 N 15 a serie SATAII admiten SATA2_3 vea p 2 N 16 cables SATA para dispositivos SATA2 4 vea p 2 N 17 kam 10 de almacenamiento internos SATA2 5 vea p 2 N 18 La interfaz SATAII actual 5 permite una velocidad de D d o transferencia de 3 0 Gb s Conexiones de serie ATA3 Estas cuatro conexiones de SATA3 0 vea p 2 N 13 SAT RnS serie ATA3 SATA3 admiten SATA3_1 vea p 2 N 14 7 A cables SATA para dispositivos SATA3_M1 vea p 2 N 11 Sei Lal 5 de almacenamiento internos La SATA3_M2 vea p 2 N 12 NE interfaz SATAII SATA3 actual E permite una velocidad de vila transferencia de 6 0 Gb s Cable de datos de Cualquier extremo del cable de serie ATA SATA los datos de SATA puede ser Opcional conectado con el disco duro de SATA SATAII SATA3 o el conectador de SATAII SATA3 en esta placa base 141 ASRock P67 Extreme4 Motherboard Espanol oupds3 Cable de alimentaci n de serie ATA SATA Opcional Connettere all ailmentazi dei dischi SATA Connettere al grup Cabezal USB 2 0 9 pin USB8_9 vea p 2 N 30 9 pin USB10_11 vea p 2 N 29 9 pin USB12_13 vea p 2 N 28 Cabezal USB 3 0 19 pin USB3_2 3 vea p 2 N 26 ne po di alimentazione USB_PWR P 9 GND P 8 USB PWR P USB PWR IntA_P2_D IntA_P2_D ND IntA_P2_SSTX IntA_P2_SSTX GND IntA_P2_SSRX
306. oad the OC profile to their own system to get the same OC settings In IES Intelligent Energy Saver the voltage regulator can reduce the number of output phases to improve efficiency when the CPU cores are idle without sacrificing computing performance Please visit our website for the operation procedures of ASRock Extreme Tuning Utility AXTU ASRock website http www asrock com ASRock Instant Flash is a BIOS flash utility embedded in Flash ROM This convenient BIOS update tool allows you to update system BIOS without entering operating systems first like MS DOS or Windows With this utility you can press lt F6 gt key during the POST or press lt F2 gt key to BIOS setup menu to access ASRock Instant Flash Just launch this tool and save the new BIOS file to your USB flash drive floppy disk or hard drive then you can update your BIOS only in a few clicks without prepar ing an additional floppy diskette or other complicated flash utility Please be noted that the USB flash drive or hard drive must use FAT32 16 12 file system ASRock P67 Extreme4 Motherboard English USIIDU 10 10 qe TZ 13 To experience intuitive motion controlled games is no longer only avail able at Wii ASRock AIWI utility introduces a new way of PC gaming operation ASRock AIWI is the world s first utility to turn your iPhone iPod touch as a game joystick to control your PC games All you have to do is just to install the ASRock AIWI u
307. ocesseur 1155 broches ASRock P67 Extreme4 Motherboard broche 1 79 Francais SIDSUDI Pour une insertion correcte veuillez v rifier que vous faites bien cor Na respondre les deux encoches d orientation sur le processeur avec les deux d trompeurs du socket Etape 3 3 Mettez soigneusement en place le processeur dans le socle en un mouvement strictement vertical Etape 3 4 V rifiez que le processeur est bien install dans le socle et que les encoches d orientation sont dans la bonne position Etape 4 Refermez le socle Etape 4 1 Faites pivoter la plaque de charge ment sur IHS Etape 4 2 Tout en appuyant doucement sur la plaque de chargement engagez le levier de chargement Etape 4 3 Fixez le levier de chargement avec la languette de la plaque de chargement sous la languette de retenue du levier de chargement 2 2 Installation du ventilateur du processeur et dissipateur thermique Pour une installation correcte veuillez vous reporter aux manuels d instructions de votre ventilateur de processeur et de votre dissipateur thermique L exemple ci dessous illustre l installation du dissipateur thermique pour un proces seur 1155 broches Etape 1 Appliquez le mat riau d interface thermique Appliquez le mat riau au centre de IHS sur la surface du socket d interface thermique 80 ASRock P67 Extreme4 Motherboard Etape 2 Etape 3 Etape 4 Placez le dissipateur thermique s
308. ocidad del reloj DDR3 a 2133 y 1866 4 Debido a las limitaciones del sistema el tama o real de la memoria debe ser inferior a 4GB para que el sistema pueda funcionar bajo Windows 7 Vista XP Para equipos con Windows OS con CPU de 64 bit no existe dicha limitaci n 5 Para la entrada de micr fono esta placa madre ofrece soporte para modos est reo y mono Para salida de audio este placa madre ofrece soporte para modos de 2 canales 4 canales 6 canales y 8 canales Consulte la tabla en la p gina 3 para una conexi n correcta 6 ASRock Extreme Tuning Utility AXTU es una herramienta todo en uno que permite realizar ajustes precisos en diferentes funciones del sistema mediante una interfaz sencilla que incluye supervisi n de hardware control de ventiladores funci n de aumento de la velocidad del reloj DNA OC y IES La funci n de supervisi n de hardware muestra las principales lecturas del sistema La funci n de control de los ventiladores muestra la velocidad y la temperatura de los ventiladores y permite ajustarlas La funci n de aumento de la velocidad del reloj permite aumentar la frecuencia de la CPU para conseguir un rendimiento 129 ASRock P67 Extreme4 Motherboard Espa ol oupds3 130 ptimo del sistema La funci n DNA OC permite guardar la configuraci n OC como un perfil y compartirla con sus amigos Despu s sus amistados pueden cargar el perfil OC en sus propios sistemas para obtener la misma c
309. ock http www asrock com Feature Aiwi index asp Se vuoi un modo rapido e indipendente per caricare i dispositivi Apple come iPhone iPod iPad Touch ASRock ha preparato una soluzione meravigliosa ASRock APP Charger Basta installare il driver APP Char ger per caricare l iPhone pi rapidamente rispetto al computer con una velocit maggiore del 40 ASRock APP Charger permette di caricare simultaneamente molti dispositivi Apple in modo rapido e supporta anche il caricamento continuato quando il PC accede alla modalit di Standby S1 Sospensione su RAM S3 Ibernazione S4 o Spegnimento S5 Una volta installato il driver APP Charger si otterranno prodigi e comodit mai avuti prima Sito ASRock http www asrock com Feature AppCharger index asp SmartView una nuova funzione di browser Internet la pagina iniziale intelligente di IE che unisce i siti web piu visitati la cronologia gli amici di Facebook e il newsfeed in tempo reale in una visione migliorata per una esperienza Internet pi personale Le schede madri ASRock sono dotate in modo esclusivo dell utility SmartView che consente di mantenersi sempre in contatto con gli amici Per utilizzare la funzione SmartView as sicurarsi che la versione del sistema operativo sia Windows 7 7 64 bit Vista Vista 64 bit e che la versione del browser sia IE8 Sito web ASRock http www asrock com Feature SmartView index asp 103 ASRock P67 Extreme4 Motherboard Italiano
310. oisir une alimentation lectrique conforme la norme EuP nous vous recommandons de con sulter votre fournisseur de courant pour plus de d tails ASRock P67 Extreme4 Motherboard 71 Francais SIDSUDIH 78 1 d 2 Installation Pr cautions a observer avant l installation Veuillez tenir compte des pr cautions suivantes avant l installation des composants ou tout r glage de la carte 1 Debranchez le c ble d alimentation de la prise secteur avant de touch er tout composant En ne le faisant pas vous pouvez s rieusement endommager la carte m re les p riph riques et ou les composants 2 Pour viter d endommager les composants de la carte m re du fait de l lectricit statique ne posez JAMAIS votre carte m re directement sur de la moquette ou sur un tapis N oubliez pas d utiliser un bracelet antistatique ou de toucher un objet reli la masse avant de manip uler les composants 3 Tenez les composants par les bords et ne touchez pas les circuits in t gr s 4 Achaque d sinstallation de composant placez le sur un support anti statique ou dans son sachet d origine 5 Lorsque vous placez les vis dans les orifices pour vis pour fixer la carte m re sur le ch ssis ne serrez pas trop les vis Vous risquez sinon d endommager la carte m re 2 1 Installation du CPU Pour l installation du processeur Intel 1155 broches veuillez suivre la proc dure ci dessous Plaque d
311. onfiguraci n OC En el protector de energ a inteligente IES Intelligent Energy Saver el regulador de voltaje puede reducir el n mero de fases de salida para mejorar la eficiencia cuando los n cleos de la CPU est n inactivos sin que el rendimiento de c lculo disminuya Visite nuestro sitio Web para obtener los procedimientos de funcionamiento de ASRock Extreme Tuning Utility AXTU Sitio Web de ASRock http www asrock com ASRock Instant Flash es una utilidad de programaci n del BIOS que se encuentra almacenada en la memoria Flash ROM Esta sencilla her ramienta de actualizaci n de BIOS le permitir actualizar el BIOS del sistema sin necesidad de acceder a ning n sistema operativo como MS DOS o Windows Gracias a esta utilidad s lo necesitar pulsar lt F6 gt durante la fase POST o pulsar lt F2 gt para acceder al men de configuraci n del BIOS y a la utilidad ASRock Instant Flash Ejecute esta herramienta y guarde el archivo correspondiente al sistema BIOS nuevo en su unidad flash USB unidad de disco flexible o disco duro para poder actualizar el BIOS con s lo pulsar un par de botones sin necesidad de preparar un disco flexible adicional ni utilizar complicadas utilidades de programaci n Recuerde que la unidad flash USB o disco duro utilizado debe disponer del sistema de archivos FAT32 16 12 Disfrutar de juegos controlados por movimientos intuitivos ya no solo es posible con Wii La utilidad ASRock AIWI presenta una nue
312. ore casse telaio 4 pin SPEAKER1 vedi p 2 Nr 25 LED di accensione 3 pin PLED1 vedi p 2 Nr 23 Collegare l interruttore d alimentazione l interruttore di ripristino l indicatore di stato del sistema del pannello frontale del telaio a questo header in base all assegnazione dei pin definita di seguito Determinare i pin positivi e negativi prima di collegare i cavi PWRBTN interruttore d alimentazione Va collegato all interruttore d alimentazione del pannello frontale del telaio Usando l interruttore d alimentazione si pu configurare il modo in cui si spegne il sistema RESET interruttore di ripristino Va collegato all interruttore di ripristino del pannello frontale del telaio Premere l interruttore di ripristino per riavviare il sistema se il computer si blocca e non riesce ad eseguire un normale riavvio PLED LED alimentazione del sistema Va collegato all indicatore di stato d alimentazione del pannello frontale del telaio II LED acceso quando il sistema operativo II LED continua a lampeggiare quando il sistema in stato di standby S1 Il LED spento quando il sistema in stato di sospensione ibernazione S3 S4 oppure spento S5 HDLED LED attivit disco rigido Va collegato al LED attivit disco rigido del pannello frontale del telaio Il LED acceso quando disco rigido legge e scrive i dati Il design del pannello frontale pu variare in base ai telai Il modulo di un pannello fronta
313. ort Fisi 9 pinli COM1 bkz s 2 No 34 HDMI_SPDIF Fisi 2 pinli HDMI_SPDIF1 bkz s 2 No 36 RXTPAM_O GND RXTPBM_0 12V GND 12V RXTPBP O GND RXTPAP_O lolololol QE ET R GND SPDIFOUT Bu anakartta G panelindeki bir varsay lan IEEE 1394 portu nun yan s ra bir 1394 fis FRONT 1394 de bulunur Bu IEEE 1394 fi i bir IEEE 1394 portunu destekler Bu COM1 fi i bir seri port mod l n destekler HDMI SPDIF fi i SPDIF ses k n HDMI VGA kart na sa lar sistemin HDMI Dijital TV projekt r LCD cihazlar n ba lamas na izin verir L tfen HDMI VGA kart n n HDMI SPDIF konekt r n bu fi e ba lay n ASRock P67 Extreme4 Motherboard 199 T rk e odun n USB 3 0 Panelinin Kurulum K lavuzu verilen n USB Panelini d rt HDD INTE 2 5 HDD SSD yi On USB 3 0 Paneline vidas n ve alt asi vidas n haz rlay n d rt adet HDD vidas n kullanarak vidalay n Ma 3 n USB 3 0 Panelini sasinin 2 5 s r c USB 3 0 Panelini alti sasi vidasi ile yuvasina kurun s r c yuvas na vidalay n Arka USB 3 0 Braketinin Kurulum K lavuzu n USB 3 0 Panelinden iki viday s k n USB 3 0 kablosunu ve arka USB 3 0 braketini bir araya getirin ki viday arka USB 3 0 braketine Arka USB 3 0 braketini kasaya vidalay n yerle tirin 200 ASRock P67 Extr
314. os en el sentido de las agujas del reloj el disipador no se podr fijar a la placa madre Conecte el cabezal del ventilador con el conector del ventilador de la CPU en la placa madre Fije el cable que sobre con un lazo para asegurarse de que el cable no interfiere en el funcionamiento del ventilador y tampoco entra en contacto con otros componentes Recuerde que esta placa base admite la opci n de refrigeraci n combinada C C O una opci n flexible que puede adaptarse a tres tipos de disipador de CPU diferentes correspondientes a los z calos LGA 775 LGA 1155 y LGA 1156 Los orificios perforados de color blanco est n destinados al ventilador de CPU para z calos LGA 1155 1156 bh ASRock P67 Extreme4 Motherboard Ranuras de cierre orientadas al exterior 135 Espa ol oupds3 2 3 Instalaci n de Memoria La placa P67 Extreme4 ofrece cuatro ranuras DIMM DDR3 de 240 pines y soporta Tecnolog a de Memoria de Doble Canal Para la configuraci n de doble canal necesitar instalar siempre pares DIMM DDR3 id nticos de la misma marca velocidad tama o y tipo en las ranuras del mismo color En otras palabras tendr que instalar pares DDR3 DIMM de Doble Canal A DDR3 A1 y DDR3_B1 Ranu ras Azul consulte la p 2 N 6 o pares id nticos DDR3 DIMM en el Doble Canal B DDR3_A2 y DDR3_B2 Ranuras Blanco consulte p 2 N 7 de modo que pueda activarse la Tecnolog a de Memoria de Doble Canal Esta placa base tambi n le pe
315. otherboard Installationsanleitung zum USB 3 0 Blech an der R ckwand SE sen Sie die beiden Schrauben am USB 3 0 Panel SEE Fixieren Sie das USB 3 0 Blech mit Schrauben an der R ckwand 2 10 Schnellschalter Schlie en Sie das USB 3 0 Kabel an das USB 3 0 Blech an SES Setzen Sie das USB 3 0 Blech an der R ckwand des Geh uses ein Dieses Motherboard besitzt drei Schnellschalter Netzschalter R cksetzschalter Reset und CMOS l schen Schalter mit denen Benutzer das System schnell ein ausschalten oder zur cksetzen oder die CMOS Werte l schen k nnen Netzschalter PWRBTN siehe S 2 No 21 R cksetzschalter Reset Der Netzschalter ist ein Schnellschalter mit dem Benutzer das System schnell ein ausschalten k nnen Der R cksetzschalter Reset RSTBTN Reset siehe S 2 No 22 CMOS l schen Schalter ist ein Schnellschalter mit dem Benutzer das System schnell zurucksetzen konnen Der CMOS l schen Schalter ist CLRCBTN siehe S 3 No 17 ein Schnellschalter mit dem Benutzer die CMOS Werte schnell l schen k nnen 67 ASRock P67 Extreme4 Motherboard Deutsch yos nog 68 2 11 Debug LED Die integrierte Debug LED liefert Codeinformationen die eine Fehlerbehebung er leichtern Siehe die Abbildungen auf den Seiten 36 37 38 39 und 40 zum Ablesen der Debug LED Codes 2 12 Treiberinstallation Zur Treiberinstallation Sie bitte die
316. ourant Apres 15 secondes utilisez un couvercle de jumper pour court circuiter les broches pin2 et pin3 de CLRCMOS1 pendant 5 secondes Veuillez cependant ne pas effacer le CMOS imm diatement apres avoir mis jour le BIOS Si vous avez besoin d effacer le CMOS apres avoir mis jour le BIOS vous devez allumer en premier le syst me puis l teindre avant de continuer avec l op ration d effacement du CMOS Veuillez noter que le mot de passe la date l heure le profil par d faut de l utilisateur 1394 GUID et l adresse MAC seront effac s seulement si la batterie du CMOS est enlev e Le commutateur Effacer CMOS pr sente la m me fonction que le cavalier Effacer CMOS ASRock P67 Extreme4 Motherboard 2 9 En t tes et Connecteurs sur Carte N Les en t tes et connecteurs sur carte NE SONT PAS des cavaliers NE PAS placer les capuchons de cavalier sur ces en t tes et con necteurs Le fait de placer les capuchons de cavalier sur les en t tes et connecteurs causera la carte m re des dommages irr versibles Connecteur du lecteur de disquette FLOPPY1 br 33 voir p 2 No 33 le c t avec fil rouge c t Broche Note Assurez vous que le c t avec fil rouge du c ble est bien branch sur le c t Broche du connecteur Connecteurs S rie ATAII Ces quatre connecteurs S rie SATA2_2 voir p 2 No 15 a SATAII prennent en SATA2 3 voir p 2 No 16 E charge les c bles SATA po
317. ower supply 29 ASRock P67 Extreme4 Motherboard English USIIDU USB 2 0 Headers USB PWR 9 9 pin USB8_9 DUMMY see p 2 No 30 1 GND P 8 P 8 USB_PWR 9 pin USB10_11 see p 2 No 29 9 pin USB12_13 see p 2 No 28 USB 3 0 Header 19 pin USB3_2_3 IntA_P2_D IntA_P2_D GND IntA_P2_SSTX see p 2 No 26 IntA_P2_SSTX IntA_P1_D D Infrared Module Header 5 pin IR1 see p 2 No 32 Front Panel Audio Header 9 pin HD_AUDIO1 see p 2 No 35 30 ASRock P67 Extreme4 IntA P1 D GND IntA P2 SSRX IntA P2 SSRX Vbus Vbus IntA P1 SSRX IntA_P1_SSRX ND IntA_P1_SSTX IntA_P1_SSTX GND Besides six default USB 2 0 ports on the I O panel there are three USB 2 0 headers on this motherboard Each USB 2 0 header can support two USB 2 0 ports Besides two default USB 3 0 ports on the I O panel there is one USB 3 0 header on this motherboard This USB 3 0 header can support two USB 3 0 ports This header supports an optional wireless transmitting and receiving infrared module This is an interface for front panel audio cable that allows convenient connection and control of audio devices Motherboard W System Panel Header PLED 9 pin PANEL1 see p 2 No 24 Y R Y T 1 High Definition Audio supports Jack Sensing but the panel wire on the chassis must support HDA to function correctly Please fo
318. ows 7 7 64 bit Vista Vista 64 bit XP XP 64 bit on your SATA SATAII SATA3 HDDs with RAID functions please refer to the document at the following path in the Support CD for detailed procedures RAID Installation Guide 2 14 Installing Windows 7 7 64 bit Vista Vista 64 bit XP XP 64 bit Without RAID Functions If you want to install Windows 7 7 64 bit Vista Vista 64 bit XP XP 64 bit OS on your SATA SATAII SATA3 HDDs without RAID functions please follow below procedures according to the OS you install 2 14 1 Installing Windows XP XP 64 bit Without RAID Functions If you want to install Windows XP XP 64 bit OS on your SATA SATAII SATA3 HDDs without RAID functions please follow below steps Using SATA SATAII SATA3 HDDs without NCQ function STEP 1 Set up BIOS A Enter BIOS SETUP UTILITY Advanced screen SATA Configuration B Set the option SATA Mode to IDE STEP 2 Install Windows XP XP 64 bit OS on your system ASRock P67 Extreme4 Motherboard 41 English USIIDU 42 2 14 2 Installing Windows 7 7 64 bit Vista Vista 64 bit Without RAID Functions If you want to install Windows 7 7 64 bit Vista Vista 64 bit OS on your SATA I SATAII SATA3 HDDs without RAID functions please follow below steps Using SATA SATAII SATA3 HDDs without NCQ function STEP 1 Set up BIOS A Enter BIOS SETUP UTILIT
319. pague S5 Una vez ASRock P67 Extreme4 Motherboard 10 N 12 13 14 instalado el controlador de APP Charger podr disfrutar f cilmente de una fant stica carga sin precedentes Sitio web de ASRock http www asrock com Feature AppCharger index asp SmartView una nueva funci n el explorador de Internet es la p gina de inicio inteligente para IE que combina los sitios Web m s visitados su historial sus amigos de Facebook y su fuente de noticias en una vista mejorada para disfrutar de una experiencia en Internet m s personal Las placas base ASRock est n exclusivamente equipadas con la utilidad SmartView que le ayuda a seguir en contacto con sus amigos sobre la marcha Para utilizar la funci n SmartView aseg rese de que la versi n de su sistema operativo es Windows 7 7 64 bits Vista Vista 64 bits y que la versi n de su explorador es IE8 Sitio Web de ASRock http www asrock com Feature SmartView index asp Aunque esta placa base ofrece un control complete no es recomendable forzar la velocidad Las frecuencias de bus de la CPU distintas a las re comendadas pueden causar inestabilidad en el sistema o da ar la CPU Cuando la temperatura de CPU est sobre elevada el sistema va a apagarse automaticamente Antes de reanudar el sistema compruebe si el ventilador de la CPU de la placa base funciona apropiadamente y desconecte el cable de alimentaci n a continuaci n vuelva a conectarlo Para mejorar
320. phics card a CrossFireX Ready motherboard and a CrossFirex Edition co processor graphics card must be installed correctly to benefit from the CrossFireX multi GPU platform 2 If you pair a 12 pipe CrossFirex Edition card with a 16 pipe card both cards 4 1 If a customer incorrectly configures their system they will not see the will operate as 12 pipe cards while in CrossFireX mode 2 6 1 Graphics Card Setup 2 6 1 1 Installing Two CrossFireX Ready Graphics Cards 4 Different CrossFireX cards may require different methods to enable CrossFireX i feature In below procedures we use Radeon HD 3870 as the example graphics card For other CrossFireX cards that ATl has released or will release in the future please refer to ATI graphics card manuals for detailed installation guide Step 1 Insert one Radeon graphics card into PCIE2 slot and the other Radeon graphics card to PCIE4 slot Make sure that the cards are properly seated on the slots ASRock P67 Extreme4 Motherboard Step 2 Step 3 Connect two Radeon graphics cards by installing CrossFire Bridge on CrossFire Bridge Interconnects on the top of Radeon graphics cards CrossFire Bridge is provided with the graphics card you purchase not bundled with this motherboard Please refer to your graphics card vendor for details Connect the DVI monitor cable to the DVI connector on the Radeon graphics card on PCIE2 slot You may use the DVI to D Sub ad
321. re ci dessous Utilisation des disques durs SATA SATAII SATA3 sans NCQ fonctions ETAPE 1 Configurez le BIOS A Acc dez BIOS SETUP UTILITY Utilitaire de configuration BIOS cran Avanc Configuration SATA B R glez SATA Mode sur IDE ETAPE 2 Installez le systeme d exploitation Windows XP XP 64 bits sur votre systeme ASRock P67 Extreme4 Motherboard 95 Francais SIDOuDJ 96 2 14 2 Installation de Windows 7 7 64 bit Vista Vista 64 bit sans fonctions RAID Si vous voulez installer Windows 7 7 64 bit Vista Vista 64 bit sur vos disques durs SATA SATAII SATA3 sans les fonctions RAID veuillez suivre la procedure ci dessous Utilisation des disques durs SATA SATAII SATA3 sans NCQ fonctions ETAPE 1 Configurez le BIOS A Acc dez a BIOS SETUP UTILITY Utilitaire de configuration BIOS cran Avance gt Configuration SATA B R glez SATA Mode sur IDE ETAPE 2 Installer le syst me d exploitation Windows 7 7 64 bit Vista Vista 64 bit sur votre syst me Utilisation des disques durs SATA SATAII SATA3 avec NCQ fonctions ETAPE 1 Configurez le BIOS A Acc dez a BIOS SETUP UTILITY Utilitaire de configuration BIOS Ecran Avance gt Configuration SATA B R glez SATA Mode lt sur AHCI ETAPE 2 Installer le syst me d exploitation Windows 7 7 64 bit Vista Vista 64 bit sur votre syst me ASRock P67 Ext
322. ready power supply are required According to Intel s suggestion the EuP ready power supply must meet the standard of 5v standby power efficiency is higher than 50 under 100 mA current consumption For EuP ready power supply selection we recommend you checking with the power supply manufacturer for more details English 11 ASRock P67 Extreme4 Motherboard USIIDU 12 2 Installation Pre installation Precautions Take note of the following precautions before you install mother board components or change any motherboard settings 1 Unplug the power cord from the wall socket before touching any component Failure to do so may cause severe damage to the motherboard peripherals and or components 2 To avoid damaging the motherboard components due to static electricity NEVER place your motherboard directly on the car pet or the like Also remember to use a grounded wrist strap or touch a safety grounded object before you handle components 3 Hold components by the edges and do not touch the ICs 4 Whenever you uninstall any component place it on a grounded antstatic pad or in the bag that comes with the component 5 When placing screws into the screw holes to secure the moth erboard to the chassis please do not over tighten the screws Doing so may damage the motherboard 2 1 CPU Installation For the installation of Intel 1155 Pin CPU please follow the steps below 1155 Pin Socket Overview Before you insert
323. recher hinten Mitte Bass Audioeingang Lautsprecher vorne Mikrofon siehe VORSICHT 5 2 x SATA 3 Anschl sse 6 0 Gb s unterst tzt RAID RAID 0 RAID 1 RAID 10 RAID 5 und Intel Rapid Storage NCQ AHCI und Hot Plug Hot Plugging Funktionen 2 x SATA 3 Anschl sse 6 0 Gb s durch Marvell SE9120 unterst tzt NCQ AHCI und Hot Plug Hot Plugging Funktionen SATA3_M2 Anschluss wird mit dem eSATA 3 Port geteilt 2x USB 3 0 Ports an der R ckseite durch Etron EJ168A unterst tzt USB 1 0 2 0 3 0 mit bis zu 5 Gb s 1x USB 3 0 Header unterst tzt zwei USB 3 0 Ports an der Vorderseite durch Etron EJ168A unterst tzt USB 1 0 2 0 3 0 mit bis zu 5 Gb s 4 x SATA2 3 0 GB s Anschl sse unterst tzen RAID RAID 0 RAID 1 RAID 10 RAID 5 und Intel Rapid Storage NCQ AHCI und Hot Plug Hot Plugging Funktionen 4 x SATA3 6 0 GB s Anschl sse 1x FDD Anschl sse 1 x Infrarot Modul Header 1x COM Anschluss Header 1x HDMI_SPDIF Anschluss 1 x IEEE 1394 Anschluss 1 x Betriebs LED Header CPU Geh use Stroml fter Anschluss 24 pin ATX Netz Header 8 pin anschluss f r 12V ATX Netzteil SLI XFIRE Netz Header Anschluss f r Audio auf der Geh usevorderseite ASRock P67 Extreme4 Motherboard Schnellschalter Support CD Einzigartige Eigenschaft Hardware Monitor Betriebssysteme 3x USB 2 0 Anschl sse Unterst tzung 6 zus tzlicher USB 2 0 Anschl sse 1x
324. reme4 Motherboard 3 Informations sur le BIOS La puce Flash Memory sur la carte mere stocke le Setup du BIOS Lorsque vous d marrez l ordinateur veuillez presser F2 ou Del pendant le POST Power On Self Test pour entrer dans le BIOS sinon le POST continue ses tests de routine Si vous d sirez entrer dans le BIOS apr s le POST veuillez red marrer le syst me en pressant lt Ctl gt Alt lt Suppr gt ou en pressant le bouton de reset sur le boitier du syst me Vous pouvez galement red marrer en teignant le syst me et en le rallumant L utilitaire d installation du BIOS est concu pour tre convivial C est un programme pilot par menu qui vous permet de faire d filer par ses divers sous menus et de choisir parmi les choix pr d termin s Pour des informations d taill es sur le BIOS veuillez consulter le Guide de l utilisateur fichier PDF dans le CD technique 4 Informations sur le CD de support Cette carte supporte divers syst mes d exploitation Microsoft Windows 7 7 64 bits Vista Vista 64 bits XP XP 64 bits Le CD technique livr avec cette carte m re contient les pilotes et les utilitaires n cessaires pour am liorer les fonctions de la carte m re Pour utiliser le CD technique ins rez le dans le lecteur de CD ROM Le Menu principal s affiche automatiquement si AUTORUN est activ dans votre ordinateur Si le Menu principal n apparait pas automatiquement loca
325. reme4 Motherboard CAUTION 1 About the setting of Hyper Threading Technology please check page 59 of User Manual in the support CD This motherboard supports Dual Channel Memory Technology Before you implement Dual Channel Memory Technology make sure to read the installation guide of memory modules on page 15 for proper installation DDR3 frequency options may depend on the processor Only K Series CPU can support DDR3 overclock to 2133 and 1866 Due to the operating system limitation the actual memory size may be less than 4GB for the reservation for system usage under Windows 7 Vista XP For Windows OS with 64 bit CPU there is no such limita tion For microphone input this motherboard supports both stereo and mono modes For audio output this motherboard supports 2 channel 4 chan nel 6 channel and 8 channel modes Please check the table on page 3 for proper connection ASRock Extreme Tuning Utility AXTU is an all in one tool to fine tune different system functions in a user friendly interface which is including Hardware Monitor Fan Control Overclocking OC DNA and IES In Hardware Monitor it shows the major readings of your system In Fan Control it shows the fan speed and temperature for you to adjust In Overclocking you are allowed to overclock CPU frequency for optimal system performance In OC DNA you can save your OC settings as a profile and share with your friends Your friends then can l
326. rgungs stecker Au er einem vorgegebenem 9 IEEE 1394 Port auf dem Ein Ausgabe Paneel gibt es einen IEEE 1394 Header FRONT 1394 auf dieser Hauptplatine Dieser IEEE 1394 Header kann einen IEEE 1394 Port unterst tzen Dieser COM Anschluss Header wird verwendet um ein COM Anschlussmodul zu unterst tzen ASRock P67 4 Motherboard Deutsch yasinaq 66 HDMI_SPDIF Anschluss 2 pin HDMI_SPDIF1 siehe S 2 No 36 GND SPDIFOUT Der HDMI_SPDIF Anschluss stellt einen SPDIF Audioausgang f r eine HDMI VGA Karte zur Verf gung und erm glicht den Anschluss von HDMI Digitalger ten wie Fernsehger ten Projektoren LCD Ger ten an das System Bitte verbinden Sie den HDMI SPDIF Anschluss der HDMI VGA Karte mit diesem Anschluss Installationsanleitung der USB 3 0 Frontblende Halten Sie die mitgelieferte USB 3 0 Frontblende vier Festplattenschrauben und sechs Geh useschrauben bereit Installieren Sie die USB 3 0 Frontblende im 2 5 Zoll Festplatteneinschub des Geh uses EY schienen Sie das Kabel der USB 3 0 Frontblende am USB 3 0 Header USB3 2 3 am Motherboard an ASRock P67 Extreme4 Sania Montieren Sie die 2 5 Zoll HDD SSD mit vier Festplattenschrauben an der USB 3 0 Frontblende Sent Montieren Sie die USB 3 0 Frontblende mit sechs Geh useschrauben am Festplatteneinschub Die USB 3 0 Frontblende ist nun einsatzbereit M
327. rmite instalar cuatro DIMMs DDR3 para configuraci n de doble canal Esta placa base tambi n permite instalar cuatro m dulos DDR3 DIMM para configuraciones de doble canal siempre que instale m dulos DDR3 DIMM id nticos en las cuatro ranuras Puede consultar la tabla de configuraci n de memoria de doble canal que se muestra a continuaci n Configuraciones de Memoria de Doble Canal DDR3_A1 DDR3_A2 DDR3_B1 DDR3_B2 Ranura Ranura Ranura Ranura Azul Blanco Azul Blanco Populada E Populada poe Populada Populada Populada Populada Para la configuraci n 3 instale DIMM DDR3 id nticas en las cuatro ranuras 1 Si quiere instalar dos m dulos de memoria para una compatibili A dad y fiabilidad ptimas se recomienda que los instale en las ranu ras del mismo color En otras palabras inst lelas en las ranuras azul DDR3_A1 y DDR3_B1 o en las ranuras blanco DDR3_A2 y DDR3_B2 2 Si se instalan s lo un m dulo de memoria o tres m dulos de me moria en las ranuras DIMM DDR3 de esta placa base no ser po sible activar la Tecnolog a de Memoria de Doble Canal 3 Si un par de m dulos de memoria NO est instalado en el mismo Canal Doble por ejemplo al instalar un par de m dulos de me moria en DDR3_A1 y DDR3_A2 no ser posible activar la Tec nologia de Memoria de Doble Canal 4 No se permite instalar m dulos DDR o DDR2 en la ranura DDR3 si lo hace esta placa base y los m dulos DIMM pueden
328. rock com If you require technical support related to this motherboard please visit our website for specific information about the model you are using www asrock com support index asp 1 1 Package Contents ASRock P67 Extreme4 Motherboard ATX Form Factor 12 0 in x 9 6 in 30 5 cm x 24 4 cm ASRock P67 Extreme4 Quick Installation Guide ASRock P67 Extreme4 Support CD 1 x Ribbon Cable for a 3 5 in Floppy Drive 4 x Serial ATA SATA Data Cables Optional 2 x Serial ATA SATA HDD Power Cables Optional 1 x I O Panel Shield 1 x Front USB 3 0 Panel 4 x HDD Screws 6 x Chassis Screws 1 x Rear USB 3 0 Bracket 1 xASRock SLI Bridge 2S Card DAI ASRock Reminds You y 3 To get better performance in Windows 7 7 64 bit Vista Vista 64 bit it is recommended to set the BIOS option in Storage Configuration to AHCI mode For the BIOS setup please refer to the User Manual in our support CD for details ASRock P67 Extreme4 Motherboard English USIIDU 1 2 Specifications ATX Form Factor 12 0 in x 9 6 in 30 5 cm x 24 4 cm All Solid Capacitor design 100 Japan made high quality Conductive Polymer Capacitors CPU Supports 2nd Generation Intel Core 7 i5 13 in LGA1155 Package Advanced V8 2 Power Phase Design Supports Intel Turbo Boost 2 0 Technology Supports K Series unlocked CPU Supports Hyper Threading Technology see CAUTION 1 Chipset Intel P67 Dual Channel DDR3 Memo
329. rontal USB 3 0 Cuatro de disco duro tornillos Seises chasis tornillos Una Soporte USB 3 0 posterior Una tarjeta ASRock SLI Bridge 2S Bi ASRock le recuerda y 3 Para mejorar el rendimiento en Windows 7 7 64 bits Vista Vista 64 bits es recomendable establecer la opci n del BIOS de la configura ci n de almacenamiento en el modo AHCI Para obtener detalles sobre la configuraci n del BIOS consulte el Manual del usuario que Se en cuentra en nuestro CD de soporte ASRock P67 Extreme4 Motherboard 125 Espanol oupds3 126 1 2 Especificaci n Plataforma Factor forma ATX 30 5 cm x 24 4 cm 12 0 x 9 6 Todo dise o de Capacitor S lido condensadores de pol mero conductor de alta calidad 100 fabricados en Jap n Procesador Admite los procesadores Intel Core i7 15 i3 de segunda generaci n en el paquete LGA1155 Avanzado dise o de fases de potencia V8 2 Admite la tecnolog a Intel Turbo Boost 2 0 Technology Admite procesador desbloqueado de la serie K Admite tecnolog a Hyper Threading ver ATENCI N 1 Soporte de Tecnolog a de Memoria de Doble Canal ver ATENCI N 2 4 x DDR3 DIMM slots Apoya DDR3 2133 0C 1866 0C 1600 1333 1066 non ECC memoria de un buffered ver ATENCI N 3 M xima capacidad de la memoria del sistema 32GB vea ATENCI N 4 Compatible con Intel Extreme Memory Profile XMP Ranuras de 3x ranuras PCI Express 2 0 x16 Expansi n
330. rta la funzione CrossFirex 3 Way CrossFireX e Quad CrossFireX La tecnologia CrossFireX offre i mezzi pi vantaggiosi possibile per combinare pi GPU Graphics Processing Unit ad altre prestazio ni in un singolo PC Combinando una serie di diverse modalit operative con la progettazione software intuitiva ed un meccanismo d interconnessione innovativo CrossFireX abilita il massimo livello possibile di prestazioni e qualit d immagine in qualsiasi applicazione 3D Correntemente la funzione CrossFireX supportata solo dai sistemi operativi Windows XP con Service Pack 2 Vista 7 La funzione 3 Way CrossFirex e Quad CrossFireX supportata solo dal sistema operati vo Windows Vista 7 Visitare il sito AMD per gli aggiornamenti dei driver CrossFireX Attenersi alle procedure d installazione a pagina 22 per i dettagli 2 7 Surround Display Questa scheda madre supporta l aggiornamento Surround Display Con la scheda integrativa PCI Express VGA si possono sfruttare con facilit i benefici della funzio ne Surround Display Per le istruzioni dettagliate fare riferimento al documento nel seguente percorso sul CD di supporto Surround Display Information ASRock P67 Extreme4 Motherboard 2 8 Setup dei Jumpers Lillustrazione mostra come sono settati i jump er Quando il ponticello e posizionato sui pin il jumper CORTOCIRCUITATO Se sui pin non ci sono ponticelli il jumper AP
331. ry Technology see CAUTION 2 4x DDR3 DIMM slots Supports DDR3 2133 0C 1866 0C 1600 1333 1066 non ECC un buffered memory see CAUTION 3 Max capacity of system memory 32GB see CAUTION 4 Supports Intel Extreme Memory Profile XMP Expansion Slot 3x PCI Express 2 0 x16 slots PCIE2 PCIE4 single at x16 or dual at x8 x8 mode PCIE5 x4 mode 2x PCI Express 2 0 x1 slots 2 x PCI slots Supports ATI Quad CrossFirex 3 Way CrossFireX and CrossFireX Supports NVIDIA Quad SLI and SLI 7 1 CH HD Audio with Content Protection Realtek ALC892 Audio Codec Premium Blu ray audio support Supports THX TruStudio Pro LAN PCIE x1 Gigabit LAN 10 100 1000 Mb s Realtek RTL8111E Supports Wake On LAN Supports LAN Cable Detection Supports Energy Efficient Ethernet 802 3az Rear Panel 1 0 I O Panel 1 x PS 2 Mouse Port 1 x PS 2 Keyboard Port 1 x Coaxial SPDIF Out Port 1 x Optical SPDIF Out Port 6 x Ready to Use USB 2 0 Ports 1 x eSATA3 Connector ASRock P67 Extreme4 Motherboard Connector Smart Switch BIOS Feature 2 x Ready to Use USB 3 0 Ports 1x RJ 45 LAN Port with LED ACT LINK LED and SPEED LED 1x IEEE 1394 Port 1x Clear CMOS Switch with LED HD Audio Jack Side Speaker Rear Speaker Central Bass Line in Front Speaker Microphone see CAUTION 5 2 x SATA3 6 0 Gb s connectors support RAID RAID 0 RAID 1 RAID 10 RAID 5 and Intel Rapid Stor
332. s 7 7 64 bits Vista Vista 64 bits XP XP 64 bits Certificaciones FCC CE WHQL Cumple con la directiva ErP EuP se requiere una fuente de alimentaci n que cumpla con la directiva ErP EuP vea ATENCI N 14 Para m s informaci n sobre los productos por favor visite nuestro sitio web http www asrock com ADVERTENCIA Tenga en cuenta que hay un cierto riesgo impl cito en las operaciones de aumento de la velocidad del reloj incluido el ajuste del BIOS aplicando la tecnolog a de aumento de velocidad liberada o utilizando las herramientas de aumento de velocidad de otros fabricantes El aumento de la velocidad puede afectar a la estabilidad del sistema e incluso da ar los componentes y dispositivos del sistema Esta operaci n se debe realizar bajo su propia responsabilidad y Ud debe asumir los costos No asumimos ninguna responsabilidad por los posibles da os causados por el aumento de la velocidad del reloj ATENCI N 1 Por favor consulte p gina 59 del Manual del Usuario en el soporte CD sobre la configuraci n de Hyper Threading Technology 2 Esta placa base soporta Tecnolog a de Memoria de Doble Canal Antes de implementar la Tecnolog a de Memoria de Doble Canal aseg rese de leer la gu a de instalaci n de m dulos de memoria en la p gina 136 para su correcta instalaci n 3 Las opciones de frecuencia DDR3 dependen del procesador Solamente el procesador de la serie K admite aumento de la vel
333. s alto posible y las im genes de mayor calidad en cualquier aplicaci n 3D Actualmente CrossFireX es compatible con los sistemas opera tivos Windows XP con Service Pack 2 Vista 7 La funci n 3 Way CrossFireX y Quad CrossFirex es compatible nicamente con el sistema operativo Windows Vista 7 Consulte el sitio web de AMD si desea obtener m s informaci n acerca de las actualizaciones de los controladores de CrossFireX Por favor siga los procedimientos de instalaci n de la p gina 22 para conocer las instrucciones detalladas 2 7 Surround Display Esta placa base soporta la actualizaci n Surround Display Con la tarjeta PCI Ex press VGA puede disfrutar f cilmente de la funci n Surround Display Para obtener instrucciones detalladas consulte el documento en la siguiente ruta del CD de soporte Surround Display Information 139 ASRock P67 Extreme4 Motherboard Espa ol oupds3 140 2 8 Setup de Jumpers La ilustraci n muestra como los jumpers son configurados Cuando haya un jumper cap sobre los pins se dice gue el jumper 13 y est Short No habiendo jumper cap sobre los pins el jumper est Open La ilus traci n muesta un jumper de 3 pins cuyo pin 1 y pin 2 est n Short Jumper Setting Limpiar CMOS CLRCMOS1 jumper de pins gz O 5 Valor predetermi Restablecimiento de nado la CMOS Nota CLRCMOS1 permite borrar los datos de la
334. s du panneau avant USB 3 0 1 ECKE Vissez les deux vis dans le support Placez le support arriere USB 3 0 arri re USB 3 0 dans le ch ssis Francais 93 ASRock P67 Extreme4 Motherboard SIDOUDJJ 94 2 10 Interrupteur rapides Cette carte m re dispose de trois interrupteurs rapides un interrupteur d alimenta tion un interrupteur de r initialisation et un interrupteur d effacement de CMOS per mettant aux utilisateurs de rapidement allumer teindre ou r initialiser le systeme ainsi que d effacer les valeurs du CMOS Interrupteur d alimentation L interrupteur d alimentation est PWRBTN en un interrupteur rapide qui permet l utilisateur d allumer teindre rapidement le syst me Interrupteur de r initialisation L interrupteur de r initialisation RSTBTN est un interrupteur rapide qui RESET permet l utilisateur de r initialiser rapidement le syst me Interrupteur d effacement de CMOS L interrupteur d effacement de CERCETN CMOS est un interrupteur rapide voir p 3 No 17 clr EMOS qui permet l utilisateur d effacer rapidement les valeurs du CMOS ASRock P67 Extreme4 Motherboard 2 11 LED de d bogage La LED de debogage integree sert fournir des informations de code ce qui rend le d pannage encore plus facile Veuillez consulter les diagrammes des pages 36 37 38 39 et 40 pour la lecture des codes LED de d bogage 2 12 Guide d installation des pilotes
335. s en charge par Windows Vista 7 uniquement Veuillez consulter le site d AMD pour les mises jour de driver CrossFireX Veuillez suivre les instructions d installation de la page 22 pour plus de d tails 2 7 Surround Display Cette carte mere supporte la mise a niveau de Surround Display Avec la carte ex terne d extension VGA PCI Express vous pouvez facilement jouir des avantages de la caract ristique de l affichage Surround Pour les instructions d taill es veuillez vous reporter au document qui se trouve sur le chemin suivant dans le CD d assis tance Surround Display Information 85 ASRock P67 Extreme4 Motherboard Francais SID UuD134 8 2 8 R glage des cavqliers L illustration explique le r glage des cava liers Quand un capuchon est plac sur les broches le cavalier est lt FERME Si au cun capuchon ne relie les broches le cava 1 y lier est lt OUVERT Lillustration montre un cavalier a 3 broches dont les broches 1 et 2 MT Gea VERE sont FERMEES quand le capuchon est Short plac sur ces 2 broches Le cavalier Description Effacer la CMOS 1_2 2 3 CLRCMOS1 ee on Parametres Effacer la par d faut CMOS Remarque CLRCMOS1 vous permet d effacer les donn es du CMOS Pour effacer et r initialiser les parametres du systeme a la configuration originale veuillez teindre l ordinateur et d brancher le cordon d alimentation de la prise de c
336. sa 843 MATERIA RS 2AM 2 HAS S4 Arda Is E ASRock P67 Extreme4 Motherboard YA 2312 43 SPEAKER 1 PLED A124 Ad LED MA A JA HAS A SITU 21299 sper 31 We LED 22 an Al ol DD 7 AS SES UE 889 53 54 47 A HE AW AW 55 TH ej AS de LED zF AA SUE EDERD ce crops s LED MA AS 33 e Eno E SF LED A ste eel go AR A EEE E AQ AYA DA 292 AA LED Eroa 5 LED 23121 522 7499 YSU MA ds BSS AA ALE FA 444 999 AA YAKA BAU AA SHAE e IX 25 8 9H amp 42 E 44 LED le NAW AG TRS xls Y PLEDD cm d AA 9 LEDE Y 207 231 3S 2 PLED Ase ALA ZE Zal LED 4 440 AA 4 S1 Bed LED 7 A amp 53 54 A 55 de xz LED 7 A4 YH ad AA AA AS 3 zu a AES A 25 4 CHA_FANI Zar IM 95 42 3 CHA FAN2 240171 464 45 FE 3 CHA_FAN3 Zar 45 4 Hz 3 PWR_FAN Zar 24 YS 3x FAN_SPEED_CONTROL _ CHA_FAN_SPEED TAZ Be ALA AL 13 541 FAN SPEED A GND 124 CHA_FAN_SPEED PWR_FAN_SPEED Ei 223 ASRock P67 Extreme4 Motherboard CPU CPU A Alles AYAAN 4 A CPU FANI en 3 JASH EA AS BA UN 12V 2 2307 49 9E xx GND 1 BEA AY A IN E HH 7 493 CPU AGE E AA SE 3 A CPU AL dz 4 19 CPU A 74H e 3 4 CPU GAL 1343 33 CPU FAN2 23 o x 5 4 E Bz CPU_FAN_SPEED END ATX 29 alg qp ATX AS 7 9 a e
337. specific South Bridge DXE Initialization South Bridge module specific South Bridge DXE Initialization South Bridge module specific South Bridge DXE Initialization South Bridge module specific OxTF Driver connecting is started PCI Bus initialization is started ASRock P67 Extreme4 Motherboard Console input devices connect USB initialization is started USB Reset USB Detect BE ER A ZE xi ZE ZE DAT me xAD AE AF 80 El xB2 53 8 QE EB ET xB8 OxBF Reserved for future AMI codes OxCF OEM BDS initialization codes CPU initialization error Some of the Architectural Protocols are not available ASRock P67 Extreme4 Motherboard il OXA7 LU i English Flash update is failed Reset protocol is not available ACPI ASL Checkpoints AC System has transitioned into ACPI mode Interrupt controller is in APIC mode USIIDU 40 ASRock P67 Extreme4 Motherboard 2 12 Driver Installation Guide To install the drivers to your system please insert the support CD to your optical drive first Then the drivers compatible to your system can be auto detected and listed on the support CD driver page Please follow the order from up to bottom side to install those required drivers Therefore the drivers you install can work properly 2 13 Installing Windows 7 7 64 bit Vista Vista 64 bit XP XP 64 bit With RAID Functions If you want to install Wind
338. ssFireX x 9 NVIDIA Quad SLI SLI 74 7 1 CH HD Audio RS Realtek ALC892 Audio Codec Premium Blu ray 27 THX TruStudio Pro 2 4 PCIE x1 Gigabit LAN 10 100 1000 Mb s Realtek RTL8111E AIJA LAN AE 213 243 o uu 802 3az x Panel 1APS2 9 95 EE 174 PS 27 RE ve 115 SPDIF 111483 SPDIF 6 UE USB20YE 11 eSATA3 HGH 2 M0 HE USB30XE AL AL ASRock P67 Extreme4 Motherboard IEEE 1394 17 LED 7 EY CMOS AA 29 A A SE FRA SU R ATAMA FA 54 SATA3 6 0Gb s 27 RAID RAID O RAID 1 RAID 10 RAID 5 2 Intel Rapid Storage NCQ AHCI Hot Plug amp 3 214 Marvell SE9120 SATA3 6 0Gb s 71818 27 FEAH NCQ AHCI 3 Hot Plug 92 1 715 7 SATA3_M2 eSATA3 X 95 9 Etron EJ168A 9 9 74 Ja USB30XE 2 331 5Gb s 9 USB 1 0 2 0 3 0 Etron EJ168A 9 9 4H HE USB 3 0 JAA 1 78 USB 3 03 27 RA 40 5Gb s Y USB 1 0 2 0 3 0 214 HE SG 47 2 SATA2 3 0Gb s 7788 RAID RAID 0 RAID 1 m zur RAID 10 RAID 5 2 Intel Rapid Storage 715 214 NCQ AHCIR ta 7 5213 47 S SATA3 6 06b s AIH XE 17 JAN RE sv 17 COM ZE 44 17 HDMI_SPDIF JA 17 IEEE 1394 31H 171 i33 LED AA 17 CPU 442 49 A AAH 24 ATX 49 al 8 YH ATX 12V a ZUE SLI XFIRE 49 JA AUF eue zug 27 Dr Debug 7 4 2x8 amp 4H LED 1 LED 7 EU CM
339. ste Ladeerlebnis berhaupt genie en ASRock Webseite http www asrock com Feature AppCharger index asp SmartView eine neue Internetbrowserfunktion ist eine intelligente IE Startseite die meist besuchte Internetseiten Ihren Browserverlauf Facebook Freunde und Nachrichten in Echtzeit miteinander kombiniert In einer speziellen Ansicht die das Internet noch angenehmer und aufre gender macht ASRock Motherboards werden exklusiv mit der Smart View Software geliefert die auch daf r sorgt dass Sie immer mit Ihren Freunden in Verbindung bleiben Die SmartView Funktionen k nnen Sie mit den Windows Betriebssystemen 7 7 64 Bit Vista Vista 64 Bit und dem Internet Explorer ab Version 8 nutzen ASRock Website http www asrock com Feature SmartView index asp Obwohl dieses Motherboard stufenlose Steuerung bietet wird Over clocking nicht empfohlen Frequenzen die ber den f r den jeweiligen Prozessor vorgesehenen liegen k nnen das System instabil werden lassen oder die CPU besch digen Wird eine berhitzung der CPU registriert f hrt das System einen au tomatischen Shutdown durch Bevor Sie das System neu starten pr fen Sie bitte ob der CPU L fter am Motherboard richtig funktioniert und stecken Sie bitte den Stromkabelstecker aus und dann wieder ein Um die W rmeableitung zu verbessern bitte nicht vergessen etwas W rmeleitpaste zwischen CPU und K hlk rper zu spr hen Die Combo K hleroption bietet die flex
340. ta scheda madre e installato un solo modulo di memoria oppure sono installati tre moduli di me moria e impossibile attivare la tecnologia Dual Channel Memory 3 Se una coppia di moduli di memoria NON installata nello stesso canale doppio ad esempio se si installa una coppia di moduli di memoria su DDR3_A1 e DD3_A2 impossibile attivare la tecnolo gia Dual Channel Memory 4 Non amp consentito installare la DDR o DDR2 nello slot DDR3 altri menti si possono danneggiare questa scheda madre e la DIMM 5 Alcune DIMM DDR3 da 1GB doppio lato con 16 chip potrebbero non funzionare su questa scheda madre Non se ne raccomanda l installazione su questa scheda madre ASRock P67 Extreme4 Motherboard 109 Italiano OUDIIDH Installare una DIMM j W Scollegare l alimentazione elettrica prima di aggiungere o rimuovere i DIMM o altri componenti del sistema Step 1 Sbloccare lo slot DIMM premendo i fermi che lo trattengono verso l esterno Step 2 Allineare una DIMM sullo slot cos che il pettine della DIMM combaci con la sua sede sullo slot A La DIMM puo essere montata correttamente soltanto con un orienta a y mento Se si dovesse installare a forza la DIMM nello slot con un orien tamento errato si causerebbero danni permanenti alla scheda madre e alla DIMM stessa Step 3 Inserire saldamente la DIMM nello slot fino a far scattare completamente in posizione i fermagli di ritegno alle due estremit e fino a
341. talaci n Paso 2 Quite la tapa que corresponde a la ranura que desea utilizar Paso 3 Encaje el conector de la tarjeta a la ranura Empuje firmemente la tarjeta en la ranura Paso 4 Asegure la tarjeta con tornillos ASRock P67 Extreme4 Motherboard 2 5 Manual de uso de SLI y Quad SLI Esta placa base es compatible con las tecnolog as NVIDIA SLI y Quad SLI interfaz de enlace escalable que le permitir n instalar hasta dos tarjetas gr fi cas PCI Express x16 id nticas En la actualidad la tecnolog a NVIDIA SLI es compatible con sistemas operativos Windows 7 7 64 bit Vista Vista 64 bit XP XP 64 bit Las tecnolog as NVIDIA SLI son compatibles nicamente con sistemas operativos Windows 7 7 64 bit Vista Vista 64 bit Por favor siga los procedimientos de instalaci n de la p gina 18 para conocer las instrucciones detalladas 2 6 Manual de uso de CrossFirex 3 Way CrossFireX y Quad CrossFireX Esta placa base es compatible con las tecnolog as CrossFireX 3 Way Cross Firex y Quad CrossFireX La tecnolog a CrossFireX ofrece los medios m s avanzados disponibles destinados a combinar varias unidades de procesado gr fico GPU de alto rendimiento en un nico PC Combinando una amplia gama de modos de funcionamiento diferentes con un dise o de software inteligente y un innovador mecanismo de interconexi n CrossFireX le permitir disfrutar del nivel de rendimiento m
342. taray c s n n yeni bir i levi olan SmartView en s k ziyaret etti iniz web sitelerini ge mi inizi Facebook arkada lar n z ve sizin ger ek zamanl haber beslemelerinizi daha ki isel bir nternet deneyimi i in geli tirilmi bir g r n mde birle tiren IE i in ak ll ba lang sayfas d r ASRock anakartlar hareket halindeki arkada lar n zla irtibat halinde kalman za yard m eden SmartView yard mc program ile donat lm t r SmartView zelli ini kullanmak i in i letim sistemi s r m n z n Windows 717 64 bit Vista Vista 64 bit ve taray c s r m n z n IE8 olmas na dikkat edin ASRock web sitesi http www asrock com Feature SmartView index asp Bu anakart ad ms z kontrole izin verse de a r h zland rma uygulaman z nerilmez nerilen CPU veri yolu frekanslar d ndaki frekanslar sistemin dengesiz olmas na veya CPU nun zarar g rmesine neden olabilir CPU a r s nmas alg land nda sistem otomatik olarak kapat l r Sistemi devam ettirmeden nce l tfen anakarttaki CPU fan n n d zg n al t n kontrol edin ve g kablosunu kar n sonra geri tak n Is ge i ini art rmak i in PC sistemini y kledi inizde CPU ile s emici aras na s macunu s rmeyi unutmay n Kombo So utucu Se ene i C C O farkl CPU so utucu tipi olan Soket LGA 775 LGA 1155 ve LGA 1156 y al t racak esnek se ene e sahiptir L
343. ten kommen kann 2 Um Sch den aufgrund von statischer Elektrizit t zu vermeiden das Mother board NIEMALS auf einen Teppich o legen Denken Sie au erem daran immer ein geerdetes Armband zu tragen oder ein geerdetes Objekt aus Metall zu ber hren bevor Sie mit Systemkomponenten hantieren 3 Halten Sie Komponenten immer an den R ndern und vermeiden Sie Beruh rungen mit den ICs 4 Wenn Sie Komponenten ausbauen legen Sie sie immer auf eine antistatische Unterlage oder zur ck in die T te mit der die Komponente geliefert wurde 5 Wenn Sie das Motherboard mit den Schrauben an dem Computergeh use befestigen berziehen Sie bitte die Schrauben nicht Das Motherboard kann sonst besch digt werden 2 1 CPU Installation F r die Installation des Intel 1155 Pin CPU f hren Sie bitte die folgenden Schritte durch Ladeplatte Sockel Kontaktreihe Lun men 1155 Pin Sockel bersicht Bevor Sie die 1155 Pin CPU in den Sockel sitzen pr fen Sie bitte ob die CPU Oberfl che sauber ist und keine der Kontakte verbogen sind Setzen Sie die CPU nicht mit Gewalt in den Sockel dies kann die CPU schwer besch digen 5 ASRock P67 Extreme4 Motherboard Deutsch uSsin d 52 Schritt 1 ffnen Sie den Sockel Schritt 1 1 ffnen Sie den Hebel indem Sie ihn nach unten dr cken und aushaken Schritt 1 2 Drehen Sie den Ladehebel bis er in ge ffneter Position steht ca 135 Grad Schritt 1 3 Drehen Sie di
344. tibile con ACPI 1 1 wake up events Supporta jumperfree Supporta SMBIOS 2 3 1 Regolazione multi voltaggio DRAM PCH CPU PLL VTT VCCSA Driver Utilit Software AntiVirus versione di prova Suite Software ASRock Suite DVD CyberLink OEM e versione di prova Caratteristica ASRock Extreme Tuning Utility AXTU vedi ATTENZIONE 6 speciale Instant Boot ASRock Instant Flash vedi ATTENZIONE 7 ASRock AIWI vedi ATTENZIONE 8 Caricatore ASRock APP Charger vedi ATTENZIONE 9 SmartView vedi ATTENZIONE 10 Booster ibrido Stepless control per frequenza del processore vedi ATTENZIONE 11 ASRock U COP vedi ATTENZIONE 12 Boot Failure Guard B F G Opzione C C O Combo Cooler Option vedi ATTENZIONE 13 LED notturno Monitoraggio Sensore per la temperatura del processore Hardware Sensore temperatura scheda madre Indicatore di velocit per la ventola del CPU Chassis Alimentazione Ventola CPU Chassis silenziosa permette la regolazione automatica della ventola dello chassis in base alla temperatura della CPU o della scheda madre Ventola CPU chassis con controllo di varie velocit Voltaggio 12V 5V 3 3V Vcore Compatibi Microsoft Windows 7 7 64 bit Vista Vista 64 bit XP lita SO XP 64 bit Certificazioni FCC CE WHQL Predisposto ErP EuP necessaria l alimentazione predisposta per il sistema ErP EuP vedi ATTENZIONE 14 ASRock P67 Extreme4 Motherboard
345. tilit Flash BIOS integrata nella Flash ROM Questo comodo strumento d aggiornamento del BIOS permette di aggior nare il sistema BIOS senza accedere a sistemi operativi come MS DOS or Windows Con questa utilit si puo premere il tasto lt F6 gt durante il POST oppure il tasto lt F2 gt nel menu BIOS per accedere ad ASRock In stant Flash Avviare questo strumento e salvare il nuovo file BIOS nell unit Flash USB dischetto disco floppy o disco rigido poi si pu aggiornare il BIOS con pochi clic senza preparare altri dischetti dischi floppy o altre complicate utilit Flash Si prega di notare che l unit Flash USB o il disco rigido devono usare il File System FAT32 16 12 giochi controllati dai movimenti non sono pi un esclusiva Wii L utilit ASRock AIWI introduce un nuovo modo per giocare al PC ASRock AIWI la prima utilit al mondo a trasformare l iPhone iPod touch in un joystick per controllare i videogiochi Tutto quello che si deve fare installare l utilit ASRock AIWI scaricandola dal sito ufficiale ASRock oppure usando il CD ASRock fornito in dotazione e scaricare gratuitamente AIWI Lite dall App Store sull iPhone iPod touch Collegare il PC ed i dispositivi Apple usando Bluetooth o la rete WiFi e poi si pu iniziare a divertirsi con i giochi con trollati dal movimento Non scordare di vistare regolarmente il sito ufficiale ASRock forniremo continuamente gli aggiornamenti sui giochi supportati Sito ASR
346. tility either from ASRock official website or ASRock software support CD to your motherboard and also download the free AIWI Lite from App store to your iPhone iPod touch Connecting your PC and apple devices via Bluetooth or WiFi networks then you can start experiencing the exciting motion controlled games Also please do not forget to pay attention to ASRock official website regularly we will continuously provide you the most up do date supported games ASRock website http www asrock com Feature Aiwi index asp If you desire a faster less restricted way of charging your Apple devices such as iPhone iPod iPad Touch ASRock has prepared a wonderful solution for you ASRock APP Charger Simply installing the APP Char ger driver it makes your iPhone charged much quickly from your com puter and up to 40 faster than before ASRock APP Charger allows you to quickly charge many Apple devices simultaneously and even supports continuous charging when your PC enters into Standby mode S1 Sus pend to RAM S3 hibernation mode S4 or power off S5 With APP Charger driver installed you can easily enjoy the marvelous charging experience than ever ASRock website http www asrock com Feature AppCharger index asp SmartView a new function of internet browser is the smart start page for IE that combines your most visited web sites your history your Facebook friends and your real time newsfeed into an enhanced view for a more personal Internet
347. torage Configuration gt SATA Mode 3 Press F11 to launch boot menu at system POST 4 Choose the item UEFI xxx to boot xxx is the device which contains your Windows installation files Normally it is an optical drive 5 Start Windows installation
348. tre site Web pour de plus amples informations particulieres au mod le que vous utilisez www asrock com support index asp 1 1 Contenu du paquet Carte m re ASRock P67 Extreme4 Facteur de forme ATX 12 0 pouces x 9 6 pouces 30 5 cm x 24 4 cm Guide d installation rapide ASRock P67 Extreme4 CD de soutien ASRock P67 Extreme4 Un c ble ruban pour un lecteur de disquettes 3 5 pouces Quatre c bles de donn es de s rie ATA SATA en option Deux c ble d alimentation de s rie ATA SATA HDD en option Un I O Panel Shield Un panneau avant USB 3 0 Quatre HDD vis Six ch ssis vis Un support arriere USB 3 0 Un carte 2S Pont ASRock SLI Bi ASRock vous rappelle 3 Pour b n ficier des meilleures performances sous Windows 7 7 64 bits A Vista Vista 64 bits il est recommand de param trer l option BIOS dans Configuration de stockage en mode AHCI Pour plus de d tails sur l installation BIOS r f rez vous au Mode d emploi sur votre CD de sup port ASRock P67 Extreme4 Motherboard 71 Francais SIDOUDJ 72 1 2 Specifications Facteur de forme ATX 12 0 pouces x 9 6 pouces 30 5 cm x 24 4 cm Accessoires de Carte mere condensateurs 100 polymere conducteur de haute qualite fabriqu au Japon Prend en charge les processeurs Intel Core i7 i5 i3 de deuxieme generation dans l ensemble LGA1155 Conception avanc e V8 2 Power Phase Prend en charge la technologie Intel Turbo Boost
349. tte auf das File ASSETUP EXE im BIN Verzeichnis der Support CD um die Men s aufzurufen Das Setup Programm soll es Ihnen so leicht wie m glich machen Es ist men ges teuert d h Sie k nnen in den verschiedenen Untermen s Ihre Auswahl treffen und die Programme werden dann automatisch installiert ASRock P67 Extreme4 Motherboard 1 Introduction Merci pour votre achat d une carte mere ASRock P67 Extreme4 une carte mere tres fiable produite selon les crit res de qualit rigoureux de ASRock Elle offre des performances excellentes et une conception robuste conform ment l engagement d ASRock sur la qualit et la fiabilit au long terme Ce Guide d installation rapide pr sente la carte m re et constitue un guide d installation pas pas Des informations plus d taill es concernant la carte m re pourront tre trouv es dans le manuel l utilisateur qui se trouve sur le CD d assistance 4 Les sp cifications de la carte m re et le BIOS ayant pu tre mis 28 jour le contenu de ce manuel est sujet a des changements sans notification Au cas o n importe qu elle modification intervenait sur ce manuel la version mise jour serait disponible sur le site web ASRock sans nouvel avis Vous trouverez les listes de prise en charge des cartes VGA et CPU galement sur le site Web ASRock Site web ASRock http www asrock com Si vous avez besoin de support technique en relation avec cette carte mere veuillez consulter no
350. u 434 E AS x AA HU 1155 BAA 71 8 A 1155 Y CPU jj 57 49 CPU ERS gu j FAAA Bo LEA AAs let CPU ael 3937 HAAS CPU 7 AA SAR ug ASRock P67 Extreme4 Motherboard Tg e ye 13 d RAY ANS BU 12944 33 Ha ee Sa S x 7 ot 135 1 33 JAAS 4235 da AAAA t 100 EHUU 2 JA PnP AS AAU 1 9 Act PoP 5 j AS HAT AS AD 304 1156 4 CPUS YY gua 3194 A Aoz AY CPU FSA L 3 2 4 Ne a ES 719 Y 421319 Ye 387 7 ex 11554 CPU gt B ob 2 O ci kr gt t Al Te od nid 334 CPU AA eas FA eo z gaj 3447 CPU 299 QE 9 gt 9 id gapspex VARIA ASRock P67 Extreme4 Motherboard 214 2 2 SE 328 Y 30 CPU A 2 1155 3 AA YI Y 1937 14548 7E re SS ES al HAL FIS ERA JF TAB AML Bay Ne E 944 9 ASS 4 1 YA Hate IHS HAA E BUHO 4 2 343I3S ONE AA aaa 5 4 AAS 29 4 3 A 33 IE Y AA AS HA dol LITO A JAA SSS HSU QE IHS 9 FI A UE i x 1 Apply Thermal Interface Material vd se 2 W e LI regm RA 73 SAI ALGU aa PU A AE CPU_FANI 23 su Atay AXE Gel uo WES xe 98 ALLA CPU DAYE A aspe How zo AES AU CHE FE A
351. u cabezal vea p 2 25 punt Cabecera de indicador LED de encendido Conecte el indicador LED de 3 pin PLED1 encendido del chasis a esta vea p 2 N 23 rs cabecera para conocer el Conectores de ventilador de chasis y alimentaci n 4 pin CHA_FAN1 vea p 2 N 9 3 pin CHA_FAN2 vea p 2 N 46 144 PLED estado de encendido del sistema El indicador LED se encender si el sistema se encuentra en funcionamiento El indicador LED parpadear en el estado S1 El indicador LED se apagar en los estados S3 S4 5 apagado Por favor conecte los cables del FAN_SPEED_CONTROL ventilador a los conectores de gt 12V GND CHA_FAN_SPEED ventilador haciendo coincidir el cable negro con la patilla de masa 121 SPEED ASRock P67 Extreme4 Motherboard 3 pin CHA_FAN3 vea p 2 N 45 CHA FAN SPEED 3 pin PWR_FAN1 EA vea p 2 N 2 GND 12V PWR FAN SPEED Conector del ventilador Conecte el cable del ventilador FAN SPEED CONTROL 4 de la CPU REUS a de la CPU a este conector y 12V 2 ili 4 pin CPU_FAN1 i haga coincidir el cable negro vea p 2 N 4 con el conector de tierra gt i Aunque esta placa base proporciona compatibilidad para un ventilador W y silencioso de procesador de 4 contactos el ventilador de procesador de 3 contactos seguir funcionando correctamente incluso sin la funci n de control de velocidad del ventilador Si
352. uite OEM and Trial Unique Feature ASRock Extreme Tuning Utility AXTU see CAUTION 6 Instant Boot ASRock Instant Flash see CAUTION 7 ASRock AIWI see CAUTION 8 ASRock APP Charger see CAUTION 9 SmartView see CAUTION 10 Hybrid Booster CPU Frequency Stepless Control see CAUTION 11 ASRock U COP see CAUTION 12 Boot Failure Guard B F G Combo Cooler Option C C O see CAUTION 13 Good Night LED Hardware CPU Temperature Sensing Monitor Chassis Temperature Sensing CPU Chassis Power Fan Tachometer CPU Chassis Quiet Fan Allow Chassis Fan Speed Auto Adjust by CPU or MB Temperature CPU Chassis Fan Multi Speed Control Voltage Monitoring 12V 5V 3 3V CPU Vcore Microsoft Windows 7 7 64 bit Vista Vista 64 bit XP XP 64 bit compliant Certifications FCC CE WHQL ErP EuP Ready ErP EuP ready power supply is required see CAUTION 14 For detailed product information please visit our website http www asrock com WARNING Please realize that there is a certain risk involved with overclocking including adjusting the setting in the BIOS applying Untied Overclocking Technology or using the third party overclocking tools Overclocking may affect your system stability or even cause damage to the components and devices of your system It should be done at your own risk and expense We are not responsible for possible damage caused by overclocking ASRock P67 Ext
353. ur SATA2 4 voir p 2 No 17 les peripheriques de stockage SATA2_5 voir p 2 No 18 internes L interface SATAII lt lt actuelle permet des taux transferts de donnees Douvant aller jusqu 3 0 Gb s Connecteurs Serie ATA3 Ces quatre connecteurs Serie SATA3_0 voir p 2 No 13 E ATA3 SATA3 prennent en SATA3_1 voir p 2 No 14 n charge les c bles SATA pour SATA3_M1 voir p 2 No 11 NE les peripheriques de stockage SATA3_M2 voir p 2 No 12 SATA3_M1 actuelle permet des taux SATA3_0 SATA3_1 i internes L interface SATA3 transferts de donnees Douvant aller jusqu a 6 0 GD S C ble de donn es Toute cote du cable de data Serie ATA SATA SATA peut etre connecte au en option disque dur SATA SATAII SATA3 ou au connecteur SATAII SATA3 sur la carte mere 87 ASRock P67 Extreme4 Motherboard Francais Cordon d alimentation Serie ATA SATA en option connecter au connec d alimentation du En t te USB 2 0 teur connecter disque l unit dur SATA d alimentation lectrique Veuillez connecter l extr mit noire du cordon d alimentation SATA sur le connecteur d alimentation sur chaque unit Connectez ensuite l extr mit blanche du cordon d alimentation SATA sur le connecteur d alimentation de l unit d alimentation lectrique i A c t des six ports USB8_9 br 9 voir p 2 No 30 USB10_11 br 9 voir p 2 No 29 USB
354. ur le socket V rifiez que les c bles du ventilateur sont orientes vers le c te le plus proche du con necteur pour ventilateur de processeur sur la carte m re CPU_FAN1 voir page 2 no 4 Alignez les attaches avec la carte mere par les orifices Faites tourner les attaches dans le sens des aiguilles d une montre puis du pouce enfoncez les capuchons des attaches pour les installer et les verrouiller R p tez l op ration avec les autres attaches C bles du ventilateur du c t le plus proche du connecteur sur la carte m re a Fan cables on side all closest to MB header Ff Y E en Orifices des attaches ressortant Enfoncez 4 endroits Si vous enfoncez les attaches sans les faire tourner dans le sens des aiguilles d une montre le dissipateur thermique ne sera pas fix sur la carte mere Connectez l en t te du ventilateur sur le con necteur pour ventilateur de processeur sur la carte mere Fixez la longueur de c ble en exces avec du ruban adh sif pour vous assurer que le c ble ne g nera pas le fonctionnement du venti lateur ou n entrera pas en contact avec les autres composants Veuillez noter que cette carte prend en charge l option Combo Cooler Option C C O qui offre un choix flexible pour adopter trois types diff rents de refroidisseurs de CPU les sockets LGA 775 LGA 1155 et LGA 1156 Les trous traversant blancs sont pour le ventila teur de CPU au sock
355. va forma de interactuar con los juegos para PC ASRock AIWI es la primera utilidad del mundo en convertir su iPhone o iPod touch en un mando que le per mitir controlar sus juegos para PC Tan solo tiene que instalar la utilidad ASRock AIWI desde el sitio web oficial de ASRock AIWI o bien mediante el CD de soporte de software de ASRock en su placa base y tambi n descargarse gratis AIWI Lite de la tienda de aplicaciones de su iPhone o iPod touch Conecte su PC y dispositivos de Apple por Bluetooth o a trav s de redes WiFi y a continuaci n podr comenzar a disfrutar de emocionantes juegos controlados por movimientos Adem s no deje de visitar con frecuencia el sitio web oficial de ASRock puesto que pondre mos a su disposici n continuamente los juegos compatibles m s actu ales Sitio web de ASRock http www asrock com Feature Aiwi index asp Si desea una forma m s r pida y menos limitada de cargar sus disposi tivos de Apple como por ejemplo iPhone iPod o iPad Touch ASRock ha creado una fant stica soluci n para usted ASRock APP Charger Simplemente mediante la instalaci n del controlador de APP Charger podr cargar su iPhone de forma mucho m s r pida que antes hasta un 40 desde su equipo ASRock APP Charger le permite cargar de forma r pida muchos dispositivos de Apple simult neamente e incluso podr continuar la carga cuando su PC entre en modo de espera S1 suspen dido en RAM S3 modo de hibernaci n S4 o se a
356. vermeden gerilim d zenleyicisi k fazlar n n say s n d rerek verimlili i iyile tirir ASRock Extreme Tuning Utility AXTU nun al ma prosed rleri i in l tfen web sitemizi ziyaret ediniz ASRock web sitesi http www asrock com ASRock An nda Flash Flash ROM a kat t r lm bir BIOS flash yard mc program d r Bu kullan l BIOS g ncelleme arac sistem BIOS unu MS DOS veya Windows gibi ilk nce i letim sistemine girmeden g ncelle menizi sa lar Bu yard mc programla POST s ras nda lt F6 gt tu una bas abilirsiniz veya BIOS ayarlar men s n n ASRock An nda Flash a eri mesi i in lt F2 gt tu una basabilirsiniz Bu arac ba lat n ve yeni BIOS dosyas n USB flash s r c n ze diskete veya sabit s r c ye kaydedin sonra BIOS unuzu yaln zca birka t klatma ile ek bir disket veya di er karma k flash yard mc programlar n haz rlamadan g ncelleyebilirsiniz L tfen USB flash s r c n n veya sabit diskin FAT32 16 12 dosya sistemi kullanmas gerekti ini unutmay n ASRock P67 Extreme4 Motherboard 19 E 12 13 Sezgisel hareket kontroll oyunlar oynamak i in art k Wii art de il ASRock AIWI hizmet program bilgisayar oyunlar n n i letimi i in yeni bir yol sunuyor ASRock AIWI iPhone iPod touch n z bilgisayar oyunlar n z kumanda etmek i in bir oyun ubu u haline eviren d nyan n ilk hizmet program Yapman z gereken te
357. vo d alimentazione Serial ATA SATA Opzionale Collettore USB 2 0 9 pin USB8_9 vedi p 2 Nr 30 9 pin USB10_11 vedi p 2 Nr 29 9 pin USB12_13 vedi p 2 Nr 28 Collettore USB 3 0 19 pin USB3_2 3 vedi p 2 Nr 26 Connettere all ailmentazi ne dei dischi SATA Connettere al grup po di alimentazione P 1 USB_PWR USB_PWR P 13 IntA_P2_D IntA_P2_D ND IntA_P2_SSTX IntA_P2_SSTX ND IntA_P2_SSRX IntA_P2_SSRX IntA P1 SSRX IntA P1 SSRX ND IntA P1 SSTX IntA P1 SSTX GND IntA P1 D InfA P1 D ID ASRock P67 Extreme4 Collegare l estremit nera de cavo di alimentazione SATA al connettore di alimentazione del drive Poi connettete l estremit bianca del cavo di alimentazio ne SATA al connettore power dell alimentatore Oltre alle sei porte USB 2 0 predefinite nel pannello I O la scheda madre dispone di tre intestazioni USB 2 0 Ciascuna intestazione USB 2 0 supporta due porte USB 2 0 Oltre alle due porte USB 3 0 standard del pannello questa scheda madre e dotata di un header USB 3 0 che supporta due porte USB 3 0 115 Motherboard Italiano Collettore modulo infrarossi IRTX Questo collettore supporta 5 pin IR1 DUMMY moduli ad infrarossi optional vedi p 2 Nr 32 per la trasmissione la GND ricezione senza fili Connettore audio sul E un interfaccia per il cavo del pannello frontale pannello au
358. ww asrock com support index asp 1 1 ASRock P67 Extreme4 ATX 12 0 in x 9 6 in 30 5 cm x 24 4 cm ASRock P67 Extreme4 ASRock P67 Extreme4 CD IX Ax SATA 2 x 1 ATA SATA HDD 1x I 0 1 x USB 3 0 A x HDD AU 6 x EAL 1 x USB 3 0 1 x ASRock SLI Bridge 28 DES ASRock 3 Windows 7 7 64 bit Vista Vista 64 bit BIL05 AHCI NL E Li ASRock P67 Extreme4 Motherboard 231 232 1 2 U 1 0 I 2 0 i x 3610 30 5 em x 24 4 cm 100 2 Intel Core 17 Z 15 13 in LGA1155 e Vo
359. y izleyin B ylece y kledi iniz s r c ler d zg n al abilir 2 13 Windows 7 7 64 bit Vista Vista 64 bit XP XP 64 bit RAID levleriyle Y kleme Windows 7 7 64 bit Vista Vista 64 bit XP XP 64 biti RAID i levleriyle SATA SATAII SATA3 HDD lerinize y klemek i in l tfen ayr nt l prosed rler i in Destek CD sinin a a daki yolundaki belgeye bak n RAID Y kleme K lavuzu 2 14 Windows 7 7 64 bit Vista Vista 64 bit XP XP 64 bit RAID levleri Olmadan Y kleme Windows 7 7 64 bit Vista Vista 64 bit XP XP 64 bit S yi RAID i levleri olmadan SATA SATAII SATA3 HDD lerinize y klemek istiyorsan z l tfen y kledi iniz S ye g re a a daki prosed rleri izleyin 2 14 1 Windows XP XP 64 biti RAID levleri Olmadan Y kleme Windows XP XP 64 biti SATA SATAII SATA3 HDD lerinize RAID i levleri ol madan y klemek istiyorsan z l tfen a a daki ad mlar izleyin NCQ i levi olmadan SATA SATAII SATA3 HDD ler ayg tlar n kullanma ADIM 1 BIOS u ayarlay n A BIOS AYARLARI YARDIMCI PROGRAMI na girin Geli mi ekran Depolama Yap land rmas B SATA Modu se ene ini IDE olarak ayarlay n ADIM 2 Windows XP XP 64 bit S yi sisteminize y kleyin ASRock P67 Extreme4 Motherboard 2 14 2 Windows 7 7 64 bit Vista Vista 64 bit RAID Islevleri olmadan y kleme Windows
360. zung zu Ihrem Motherboard oder spezifische Informationen zu Ihrem Modell ben tigen besuchen Sie bitte unsere Webseite www asrock com support index asp 1 1 Kartoninhalt ASRock P67 Extreme4 Motherboard ATX Formfaktor 30 5 cm x 24 4 cm 12 0 Zoll x 9 6 Zoll ASRock P67 Extreme4 Schnellinstallationsanleitung ASRock P67 Extreme4 Support CD Ein Flachbandkabel f r ein 3 5 Zoll Diskettenlaufwerk Vier Serial ATA SATA Datenkabel optional Zwei Serial ATA SATA Festplattenstromkabel optional Ein I O Shield Ein USB 3 0 Frontblende Vier Festplatte Schrauben Sechs Geh uses Schrauben Ein USB 3 0 Blech an der R ckwand Ein ASRock SLI Bridge 2S Karte Bi ASRock erinnert 3 Zur besseren Leistung unter Windows 7 7 64 Bit Vista Vista 64 Bit empfehlen wir die Speicherkonfiguration im BIOS auf den AHCI Modus einzustellen Hinweise zu den BIOS Einstellungen finden Sie in der Bedienungsanleitung auf der mitgelieferten CD ASRock P67 Extreme4 Motherboard 1 2 Spezifikationen ATX Formfaktor 30 5 cm x 24 4 cm 12 0 Zoll x 9 6 Zoll Alle Feste Kondensatordesign 100 in Japan gefertigte erstklassige leitf hige Polymer Kondensatoren CPU Unterst tzt Intel Core 2te Generation i7 15 i3 im LGA1155 Paket Erweitertes V8 2 Stromphasendesign Unterst tzt Intel Turbo Boost 2 0 Technologie Unterst tzt freigegebene CPU der K Serie Unterst tzt Hyper Threading Technologie siehe VORSICHT 1

Download Pdf Manuals

image

Related Search

ASRock P67 Extreme4 Motherboard Manual asrock p67 extreme4 drivers asrock p67 extreme6 bios asrock p67 extreme4 gen3 asrock p67 extreme4 gen3 bios update asrock z77 extreme6 manual asrock z77 extreme6 motherboard asrock p67 pro3 bios asrock p67 pro3 drivers asrock p67 pro3 bios update asrock z77 extreme4 manual asrock p67 pro3 se asrock z77 extreme4 motherboard asrock p67 fatality professional asrock p67 pro3 windows 10 asrock p67 pro 3 drivers windows 10 asrock motherboard z77 extreme4 driver asrock z77 extreme6 drivers asrock z77 extreme6 bios asrock p67 pro3 treiber asrock fatal1ty p67 performance asrock fatal1ty p67 professional asrock z87 extreme4 manual asrock z77 pro4 motherboard

Related Contents

848P-AL 848P-A Rev. A+ System Board User Manual                    

Copyright © All rights reserved.
DMCA: DMCA_mwitty#outlook.com.