Home

Nikon DR-4 right-angle 观景器 Manual

image

Contents

1. n del ocular del visor de la Nikkormat la copa de gama etc y consulte la tabla para su montaje correcto Camara M todo de Montaje Nikon F F2 Monte la unidad DR 4 utilizando un anillo adaptador DK 13 de calibre pequefo Nikon F3 FA FE2 FM2 FE FM EL2 Nikkormat EL ELW Desmonte el ocular e instale el DR 4 utilizando anillo adaptador DK 13 de calibre peque o Nikon F5 F4 Series Desmonte el ocular e instale F100 F90X N90s el DR 4 utilizando un anillo F90 Series N90 adaptador DK 12 de gran F 801 N8008 calibre F 801s N8008s F3 High Eyepoint F3 T D1 Nikkormat FTN Quite el ocular u otros FT2 FT3 accesorios y el anillo adaptador antes de proceder a su motaje Debe observarse que una vez montada en la camara la unidad DR 4 puede rotar de un lado a otro para situarla en la posici n de mira mas adecuada Nota Es imposible montar el DR 4 en camaras de modelos Nikon F antiguos debido a los marcos rectangulares de los oculares de las mismas Ajuste del ocular Para ajustar la unidad DR 4 a su ojo mire a trav s del suplemento y gire el anillo de ajuste de dioprtias hasta que la imagen de la pantalla de enfoque aparezca clara y nitida Cuando la linea blanca de la unidad DR 4 est en linea con el punto blanco del anillo la dioptria combinada del sistema de mira de la camara es 1 La unidad DR 4 esta provista de un tornillo de fijaci n de dioptrias no
2. crisp When the white line on the body of the DR 4 and the white dot on the ring are aligned the combined dioptry of the camera s viewing system is 1 Note that the DR 4 is provided with a locking screw to secure the diopter setting be sure to loosen this screw before attempting to make adjustments Winkelsucher DR 4 Der Nikon Winkelsucher DR 4 kann auf das Sucherokular jeder Kleinbild SLR vom Typ Nikon oder Nikkormat geschraubt werden die f r Sucherzubeh r mit Schraubgewinde eingerichtet ist vgl Tabelle Mit diesem Zubeh r l t sich das Sucherbild durch das eingebaute Dachkantprisma im rechten Winkel zur Aufnahmeachse betrachten Dies ist ein wesentlicher Vorteil bei sehr niedrigen oder hohen Aufnahmestandpunkten oder f r den normalen Suchereinblick in ung nstigen Kamera stellungen z B bei Nah oder Mikroskop aufnahmen Der DR 4 zeigt das Sucherbild durch sein eingebautes Prisma aufrechtstehend und seitenrichtig Das Sucherbild der Kamera ist zu 100 im Ma stab 1 1 sichtbar Der DR 4 verf gt ber einen eingebauten Dioptrieneinstellring f r Einstellungen zwischen 4 und 4 dpt Es ist zu ber cksichtigen da das Okular der Kamera bereits eine Dioptrieneinstellung von 1 dpt aufweist Somit ergibt sich mit dem DR 4 ein Einstellbereich von 3 bis 5 dpt Das Gewicht des DR 4 betr gt ca 110 g Ansetzen an die Kamera Das Ansetzen des Winkelsuchers an die Kamera ist je nach Kamera bzw Suchertyp unter schiedl
3. olvide aflojar este tornillo antes de realizar cualquier ajuste Viseur d Angle DR 4 Le viseur d angle DR 4 Nikon s adapte au viseur de tout boitier 24 x 36 reflex Nikon ou Nikkormat capable de recevoir des accessoires de vis e vissanta cf tableau pour mod les et types de viseurs sp cifiques Le viseur d angle comme son nom l indique permet au photographe de viser a angle droit par rapport a laxe optique du boiter Cette possiblit pr sente d indiscutables avantages pour op rer au ras du sol ou de tr s haut et chaque fois qu une vis e normale s av re difficile en photomacrographie par exemple Grace a un prisme incorpor limage est redress e et reproduite au rapport 1 1 i e qu elle coincide exactement avec celle qui s imprime sur le verre de vis e Le DR 4 est dot d une bague de r glage dioptrique qui vous permet d ajuster la dioptrie entre 4 et 4 Quand il est fix a un boitier a r glage dioptrique ordinaire de 1 la dioptrie est r glable de 3 a 5 Le DR 4 p se 110g environ Fixation sur le boitier La fixation du viseur d angle DR 4 diff re selon le type de boitier ou de viseur qui le re oit Avant de monter le DR 4 en place dtez tous les accessoires de vis e tels que oculaire du Nikkormat l ceilleton caoutchouc etc puis reportez vous aux instructions du tableau ci apr s Bo tier Proc dure de fixation Nikon F F2 Montez le DR 4 avec sa bague
4. Ba K E G E Nikon ty k wae Locking screw Feststellschraube Tornillo de fijaci n Vis d arr t PITY YF DK 12 Adopter ring DK 12 Adapterring DK 12 Anillo adaptador DK 12 Bague d inversion DK 12 PITY YIDK 13 PY Adopter ring DK 13 optional Adapterring DK 13 Sonderzubeh r Anillo adaptador DK 13 optionnel Bague d inversion DK 13 opcional atat ndy NIKON CORPORATION Tokyo Japan Printed in Japan KOD1000201 K786 50 PYTIIP of DRAI PYTNIPAYS DR Ald AX DS OPARABIC Bu DFT RRL Y AOKHe BAOAADS T P 1 VSR ASLE CHALEF O PYUTWERIIVM PYTWOROK AX IRF ODP AVI PME IK UGA ELEBE AS SS SR RORBC IC KRRBBCI IER ZENT xv Sr AAS SICTERE BY RE UIC TORTO CDAD BROT 7 1 VI BHO TUS BREE YL 6 BSED TCEMHVEHA KK PYTNWIP VAS AiRCS 4 4ADpOME AMMEN TOES PYUTIIP a FEROA AC BOY YT ED ARO RL emt ODPO att SO IDpOAX SRF 1 CMY Hi KE Bold LK WoT 3 DOE RS AAC BY TL AI YY ARBOR RS MEM YT LOARO HLER H IDpe BY ETF DADKRKF1 AOMY HWA GES F4 X F100 F90 F9OX F 801 F 801s F334 7 4 4 Yb FA DI DPAYI OPA E RZEMYHAL REOPIYTI YF DIS E DRAI KET Grp FA FE2 New FM2 FM2 FE FM EL2 4Y hkEL ELW DPA YI OPAE AEMYAL MEOP ITY V YF DK 13 PZY OMUZEDR 4e AL AZET 3YF F2 DPA VI OPMRBICMEO ITS YF DK 13 Bll HY OMUEDR 4 BHA AAT AY hFITN FT2 EI DPAYI OPAE REM
5. YAL PITFI UYIO FUT UYU DR 4 4A AKET o5 1 DAI RT1 CRY hik Gas CARRS Sg Owmlcty h LEY ETHOR GFL ET 2774 VS ERE BOS RERA SEIL ADO DRAPKETA CRY ALEMOTHELET X BURR VFS ts VP LY bACLEHSHO TADI T ESL THER ORY HIFSDXSI LD THAT SP ITI YV VIRB Udo MERBOK ELT KEL RETALHOS 4 FORAY FRAX IRTA eld DR 4 amp RY HSC ETEA Hlsur tuu E7979 I Y7 DK 13 Itik MLV ARR ARESA EEAS ATY RANA WISS VEC Daahkz4EBuU HIRAI AX KSE 4 4Dp DR 44 KOH 9110g BREE ES8 N iy tk Right Angle Viewing Attachment DR 4 The Nikon Right Angle Viewing Attachment DR 4 screws into the finder of any Nikon or Nikkormat 35mm SLR camera capable of accepting screw in eyepiece accessories see table for specific models and finder types With this attachment the viewfinder image is viewed at right angles via the built in roof prism to the camera s optical axis a feature that is very convenient when shooting from low or high viewpoints or when normal finder viewing is difficult as in close up work or photomicrography The DR 4 is fitted with a prism to maintain the image unreversed and erect Also the reproduction ratio is 1 1 with 100 of the viewfinder image is visible DR 4 features a built in diopter adjustment ring that allows you to adjust the dioptry from 4 to 4 When attached to a camera with a regular diopt
6. d inversion DK 13 de petit calibre Nikon F3 FA FE2 FM2 FE FM EL2 Nikkormat EL ELW Otez l oculaire et montez le DR 4 avec sa bague d inversion DK 13 de petit calibre Nikon F5 F4 Series Otez oculaire et montez le F100 F90X N90s DR 4 avec sa bague F90 Series N9O d inversion DK 12 de grand F 801 N8008 calibre F 801s N8008s F3 High Eyepoint F3 T D1 Nikkormat FTN FT2 FT3 Otez I oculaire ou tout autre accessoire at montez le DR 4 avec sa bague d inversion Une fois fix au boitier le DR 4 peut pivoter et tre orient pour un confort maximal de la vis e Remarque II est impossible de monter le DR 4 sur les ancients Nikon F a cause de leur cadre de vis e rectangulaire R glage dioptrique Pour adapter le viseur d angle DR 4 a votre vue collez y l il et tounez la bague de r glage dioptrique jusqu ce que l image de vis e apparaisse nette et contrast e Lorsque la ligne rep re blanche du DR 4 et le point repe re blac de la bague sont en regard l un de l autre la combinaison dioptrique du syst me de vis e entier est 1 Une vis d arr t permet de bloquer la bague une fois le r glage effectu N oubliez pas de desserrer cette vis pour tout r glage dioptrique
7. dpt Beachten Sie da der DR 4 eine Feststell schraube f r den Dioptrienring besitzt Diese mu unbedingt gel st werden bevor Sie die Einstellung vornehmen Suplemento para Visi n en Angulo Recto DR 4 El suplemento Nikon DR 4 de enfoque directo en ngulo recto puede acoplarse con rosca al visor de cualquier c mara Nikon o Nikkormat 35mm con reflex de un solo objetivo pudi ndosele a adir accesorios de ocular ver la lista de modelos y tipos de visor Con este suplemento la imagen del visor puede ser vista en ngulo recto al eje ptico de la c mara a trav s del prisma este dispositivo resulta muy til en la toma desde puntos de mira bajos o altos o en aquellos casos en que la visi n por el visor es dif cil como es el caso de la fotograf a de cerca o en la microfotograf a La unidad DR 4 est provista de un prisma para que la imagen no resulte invertida y se mantenga derecha La relaci n de reproducci n es de 1 1 con un 100 de la imagen del visor visible El DR 4 tiene un aro de ajuste de dioptrias integrado que permite ajustar las dioptrias entre 4 y 4 Cuando instale en una camara con un ajuste de dioptrias normal de 1 las dioptrias pueden ajustarse entre 3 y 5 El peso de la unidad DR 4 es de 110 gramos aproximadamente Montaje El montaje difiere de acuerdo con el tipo de camara o visor utilizado Antes de montar la unidad DR 4 quite los accesorios del ocular tales como la unidad de protecci
8. er setting of 1 the dioptry can be adjusted from 3 to 5 Weight of the DR 4 is approximately 110g Attaching to the Camera The attaching procedure differs depending on the type of camera or finder in use Before attaching the DR 4 make sure that all eyepiece accessories such as the protective finder eyepiece unit of the Nikkormat rubber eyecup etc are removed then refer to the table for correct mounting procedure Camera Mounting Procedure Nikon F F2 Mount DR 4 using small caliber adopter ring DK 13 Nikon F3 FA FE2 Remove the eyepiece and FM2 FE FM mount the DR 4 using EL2 Nikkormat EL small caliber adopter ring ELW DK 13 Nikon F5 F4 Series Remove the eyepiece and F100 F90X N90s mount the DR 4 using large F90 Series N90 caliber adopter ring DK 12 F 801 N8008 F 801s N8008s F3 High Eyepoint F3 T D1 Nikkormat FTN FT2 FT3 Remove eyepiece or other accessory and adopter ring on the DR 4 before moiunting Note that once the DR 4 is securely mounted on the camera it can be rotated i e moved side to side for placement at the most convenient viewing position Note It is impossible to mount the DR 4 on earlier Nikon F model cameras because of their rectangular eyepiece frames Eyepiece Adjustment To adjust the DR 4 to your eyesight look through the attachment and turn the diopter adjustment ring until the image on the focusing screen appears sharp and
9. ich Vergewissern Sie sich vor dem Ansetzen des DR 4 da alles andere Sucherzubeh r wie der Okularschutz der Nikkormat eine Gummi Augenmuschel usw abgenommen ist Verfahren Sie dann wie in der nachstehenden Tabelle angegeben Kamera Ansetzen des Winkelsuchers Nikon F F2 Bringen Sie den DR 4 mit dem kleinen Adapterring DK 13 an Nikon F3 FA FE2 FM2 FE FM EL2 Nikkormat EL ELW Entfernen Sie das Okular und bringen Sie den DR 4 mit dem kleinen Adapter ring DK 13 an Nikon F5 F4 Serie Entfernen Sie das F100 F90X Oklarschutzglas und F90 Serie bringen Sie den DR 4 mit F 801 F 801s dem gro en im Liefer F3 High Eyepoint umfang enthaltenen F3 T D1 Adapterring DK 12 an Nikkormat FTN FT2 FT3 Okularring bzw anderes Sucherzubeh r und Adapterring vor dem Ansetzen des DR 4 abschrauben Nach dem Ansetzen an die Kamera l t sich der Einblick des DR 4 in die g nstigste Betrachtungs stellung schwenken Anmerkung Der DR 4 kann nicht an ltere Ausf hrungen der Nikon F mit rechteckigem Okularrahmen angesetzt werden Dioptrieneinstellung Zur Anpassung des DR 4 an Ihr Auge blicken Sie durch den angesetzten Winkelsucher und drehen den Dioptrienring bis das Sucherbild optimal scharf und klar erscheint Bei Einstellung des wei en Punktes auf dem Dioptrienring auf die wei e Linie an der Fassung des DR 4 ist die optische Wirkung von Kamera und Winkelsucher 1

Download Pdf Manuals

image

Related Search

Related Contents

          ANALOG DEVICES ADF4351 handbook    HTC A3380 G3 phone user manual      

Copyright © All rights reserved.
DMCA: DMCA_mwitty#outlook.com.