Home

BOSCH GLI 10 8 V-LI Professional

image

Contents

1. 1
2. 10 www bosch pt com OT Ha
3. 1 2 134 1 609 929 29807 N OBJ BUCH 234 003 book Page 135 Wednesday August 29 2007 8 34 AM 3 4 5 6 7 GLI 10 8 V LI Professional Ne 3 601 D37 U 10 8 MUH 450
4. http purchasing bosch com en start Allgemeines Download index htm 1 609 929 29807 YkpaiHcbka 147 S WY A o OBJ BUCH 234 003 book Page 148 Wednesday August 29 2007 8 34 AM BunaneHHA Ha 2002 96 EG i i
5. 5 6 0 i 45 C 144 1 609 929 K23 29807 A o OBJ BUCH 234 003 book Page 145 Wednesday August 29 2007 8 34 AM
6. Electronic Cell Protection 5 6 0 45
7. Bosch 10 www bosch pt com Bosch 146 1 609 929 K23 29807 SP lt A o OBJ BUCH 234 003 boo
8. MHrepHere http purchasing bosch com en start Allgemeines Download index htm 1 609 929 K23 29807 139 A o OBJ BUCH 234 003 book Page 140 Wednesday August 29 2007 8 34 AM 2002 96
9. 4 7 137 1 609 929 23 29 8 07
10. 5 gt 1 3 3 Electronic Cell Protection ECP 4
11. Li lon Mona 162 91 157 EWG 1 609 929 29807 163 OBJ BUCH 234 003 book Page 164 Wednesday August 29 2007 8 34 AM Uputstva o sigurnosti Citajte sva upozorenja i uputstva Propusti kod pridrZavanja upozorenja uputstava imati za po sledicu elektri ni udar po ar i ili te ke povrede Ne usmeravajte svetlosni zrak na osoblje ili ivotinje BA i ne gledajte s
12. 156 1 609 929 K23 29807 A o OBJ BUCH 234 003 book Page 157 Wednesday August 29 2007 8 34 AM OT ako ce gt gt
13. 7 1 609 929 K23 29807 YkpaiHcbka 145 N OBJ BUCH 234 003 book Page 146 Wednesday August 29 2007 8 34 AM Bosch i He
14. A aBTOMATMUHOTO Ha He 5 6 0 45 C 1 609 929 K23 29807 159 SP lt A o OBJ BUCH 234 003 book Page 160 Wednesday August 29 2007 8 34 AM
15. e http purchasing bosch com en start Allgemeines Download index htm 162 1 609 929 K23 29807 A o OBJ BUCH 234 003 book Page 163 Wednesday August 29 2007 8 34 AM BpakyBaHe 2002 96 EC
16. gt 5 136 1 609 929 K23 29807 A o OBJ BUCH 234 003 book Page 137 Wednesday August 29 2007 8 34 AM gt 1 3 3 Electronic Cell Protection ECP
17. Li lon x Ha B 147 Li MON He 91 157 EWG 148 1 609 929 K23 29807 S A OBJ_BUCH 234 003 book Page 149 Wednesday August 29 2007 8 34 AM Instructiuni privind siguranta si protectia muncii Cititi toate indicatiile de avertizare si instructiunile Nerespectarea indicatiilor de avertizare gi a instructiunilor poate provoca electrocutare incendii gi sau raniri grave Nu indreptati raza de lumina asupra persoanelor sau S N animalelor si nu priviti nici dumneavoastr direct in N raza de lumin
18. 1 609 929 K23 29807 161 A o OBJ BUCH 234 003 book Page 162 Wednesday August 29 2007 8 34 AM 3 9 1907 359 02 962 5302 359 02 962 5427 359 02 962 5295 359 02 62 46 49 ST SG AC 10 11 3 III 38 3 TA uma
19. gt Ha 5 gt 1 3 3 Electronic Cell Protection
20. gt gt gt gt
21. gt gt 1 2 1 609 929 29807 157 A o OBJ BUCH 234 003 book Page 158 Wednesday August 29 2007 8 34 AM 3
22. gt Ha 2 Fnax 19 4 mW peak 460 nm 2 SA LED Nicht in den Strahl blicken IEC 60825 1 ed 1 2 GN Laserklasse 2 Fnax 19 4 mW peak 460 nm 2 LED He IEC 60825 1 ed 1 2 or 2 OT OT gt
23. Li Li lon x 139 He 91 157 E9C Ha 140 1 609 929 K23 29807 Z OBJ BUCH 234 003 book Page 141 Wednesday August 29 2007 8 34 AM i k He
24. 2 142 1 609 929 K23 29807 A o OBJ BUCH 234 003 book Page 143 Wednesday August 29 2007 8 34 AM 3 4 5 6 7 GLI 10 8 V LI Professional 3 601 D37 U Hom Hanpyra B 10 8 450 2 APEAK HM 460 19 4 C 10 40 C 15 50 EPTA Procedure 01 2003 Kr 0 3 Ha Ha 1 609 929 K23 29807 YkpaiHcbka 143 A o OBJ BUCH 234 003 book
25. 4 7 160 1 609 929 K23 298 07 A o OBJ BUCH 234 003 book Page 161 Wednesday August 29 2007 8 34 AM
26. 2 HM 460 19 4 C 10 40 C 15 50 Bec cornacHo EPTA Procedure 01 2003 KT 0 3 Ha gt 1 609 929 K23 29807 135 A o OBJ BUCH 234 003 book Page 136 Wednesday August 29 2007 8 34 AM
27. 4 5 6 sa 7 GLI 10 8 V LI Professional 3 601 D37 U V 10 8 Ha 450 2 Ha APEAK 460 mW 19 4 C 10 40 C 15 50 EPTA Procedure 01 2003 kg 0 3 Mona Ha Ha 158 1 609 929 29807
28. N 2 2 60825 1 ed 1 2 gt 2 Fnax 19 4 mW Apeak 460 nm 2 E LED in den Strahl blicken IEC 60825 1 ed 1 2 N Laserklasse 2 Rnax19 4 mW peak 460 nm 2 LED Nu priviti raza IEC 60825 1 ed 1 2 Clasa laser 2 gt ca
29. nu d uneaz acumulatorului Acumulatorul litiu ion este protejat impotriva desc rc rii profunde prin intermediul sistemului Electronic Cell Protection ECP Atunci cand acumulatorul este desc rcat lampa cu acumulator este deconectat de un circuit de protectie A ATENTIE Dup deconectarea automata a l mpii cu acumulator nu mai ap sati n continuare intrerup torul pornit oprit Aceasta ar putea afecta acumulatorul Pentru extragerea acumulatorului 5 ap sati tastele de deblocare 6 si extrageti acumulatorul tr g ndu l spre spate din lampa cu acumulator Nu fortati Acumulatorul este prev zut cu sistem NTC de supraveghere a temperaturii care permite incarcarea n domeniul de temperaturi cuprinse ntre 0 C si 45 C Astfel se obtine o durat de viat mai ndelungat a acumulatorilor Respectati instructiunile privind eliminarea Functionare Punere n functiune Montarea acumulatorului gt ntrebuintati numai acumulatori litiu ion originali Bosch av nd tensiunea indicat pe pl cuta indicatoare a tipului l mpii dumneavoastr cu acumulator Folosirea altor acumulatori poate duce la r niri si pericol de incendiu Introduce i acumulatorul nc rcat 5 in m ner mping ndu l p n acesta se angreneaz perceptibil i este la nivel cu m nerul 152 Rom n 1 609 929 K23 29 8 07 S V A o OBJ BUCH 234 003 book Page 153 Wednesday August 29 2007
30. KATAOKEUAOTI Service kai O UBOUAOG neAaTov To Service OTIG OXETIK HE TNV ETUOKEUN Kal TN CUVTNPNON TOU KAOWG KAL yla TA AVT OTOLXA AVTAAMAKTIKA ox dia Kal TANpopopiec AVTAAAAKTIKA Bpeite oTnv dIEUBUVON www bosch pt com H ouuBoviwv Bosch unooTnpPi el ue euxapiotnon EXETE EPWTNOELG OXETIKEG HE TN Xpnon Kal TN TOV KAL AVTAAAAKTIKOV 1 609 929 29807 EMnvik 93 A o 4 OBJ BUCH 234 003 book Page 94 Wednesday August 29 2007 8 34 AM EAAGda Robert Bosch A E 162 12131 Tel 30 0210 57 01 200 KENTPO Tel 30 0210 57 70 081 83 KENTPO Fax 30 0210 57 01 263 Fax 30 0210 57 70 080 www bosch gr ABZ Service A E Tel 30 0210 57 01 375 378 SERVICE Fax 30 0210 57 73 607 H dOKINAOTNKE HE EYXELPI LO UN Hvwu v v ST SG AC 10 11 Rev 3 M pos III nuikep halo 38 3 AaB TEL ATIOTEAEOJATIKI GE EOWTEPIKT Kal BEAXUKUKAWHA KAOWG KAL LAT EEIG TUX V Blato Kal ETUK V UVO To toodUvapo
31. lia 133 141 ROMANA e 149 156 STP KI atman ee enn p ZO cay ele ee ia Strana 164 Slovensko a da ra oO oe na O Stran 171 Hrvatski su sje a sete AA Stranica 178 Festina teloni oa ed Lehek lg 185 ona Lappuse 192 kietuvi kai aa e A Puslapis 200 1 609 929 K23 29 8 07 S 4 2 5 OBJ BUCH 234 003 book Page 3 Wednesday August 29 2007 8 34 AM 5 10 8 2 607 336 014 AL 1130 10 8 2 607 225 134 EU 2 607 225 136 UK 2 607 225 138 AUS 4 3 1 609 929 K23 29 8 07 4 a OBI BUCH 234 003 book Page 4 Wednesday August 29 2007 8 34 AM GLI 10 8 V LI Professional 4 1 609 929 K23 29 8 07 e amp OBJ BUCH 234 003 book Page 5 Wednesday August 29 2007 8 34 AM 0 KE BUCH 234 003 book Page 6 Wednesday August 29 2007 8 34 AM Sicherheitshinweise Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen Vers umnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen k nnen elektrischen Schlag Brand und oder schwere Verletzungen verursachen Richten Sie den Lichtstrahl nicht auf Personen oder NN Tiere und blicken Sie nicht selbst in den Lichtstrahl N auch nicht aus gr erer Entfernu
32. Akumulatorska svetiljka GLI 10 8 V LI Professional Broj predmeta 3 601 D37 U Nominalni napon V 10 8 Trajanje gorenja ca min 450 Klasa lasera 2 Talasna du ina nm 460 maks predani napon mW 19 4 Radna temperatura C 10 40 Temperatura skladista C 15 50 Te ina prema EPTA Procedure 01 2003 kg 0 3 Molimo da obratite pa nju na broj predmeta na tipskoj tablici Va e akumulatorske svetiljke Trgova ke oznake pojedinih akumulatorskih svetiljki mogu varirati Monta a Punjenje akumulatora pribor pogledajte sliku A Koristite samo uredjaje za punjenje navedene na stranici sa priborom Samo ovi uredjaji za punjenje su usagla eni sa Li jonskim akumulatorom upotrebljenim kod Va e akumulatorske svetljike Pa nja Akumulator se isporu uje delimi no napunjen Da bi osigurali punu snagu akumulatora punite akumulator pre prve upotrebe u aparatu za punjenje Li jonski akumulator mo e da se puni u svako doba a da ne skra ujemo ivotni vek Prekidanje radnje punjenja ne teti akumulatoru Li jonski akumulator je za ti en od dubokog pra njenja preko Electronic Cell Protection ECP Pri ispra njenom akumulatoru se akumulatorska svetljika isklju uje preko za titne veze 166 Srpski 1 609 929 29807 S o 4 OBJ BUCH 234 003 book Page 167 Wednesday August 29 2007 8 34 AM 6 A PA NJA Ne pritiskajte posle automatskog isklju ivanja akumulatorsku svetiljku na preki
33. 14 620017 7 0343 3 65 86 74 7 0343 3 78 77 56 7 0343 3 78 79 28 Benapycb ACLI 18 220064 7 375 017 2 10 29 70 Dakc 375 017 2 07 04 00 UN ST SG AC 10 11 u34 III 38 3
34. A o OBJ BUCH 234 003 book Page 138 Wednesday August 29 2007 8 34 AM Bosch 10
35. Page 1 Wednesday August 29 2007 8 34 AM GLI 10 8 V LI BOSCH Professional Bedienungsanleitung Operating instructions Instructions d emploi Instrucciones de servicio Manual de instruc es Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Betjeningsvejledning Bruksanvisning Brukerveiledningen K ytt ohje O nyia Kullanim kilavuzu Instrukcja obstugi N vod k obsluze N vod na pou ivanie Haszn lati utasit s Instructiuni de folosire LA 9 9 Uputstvo za opsluzivanje Navodilo za uporabo Upute za uporabu Kasutusjuhend Lieto anas pam ciba Naudojimo instrukcija a OBJ BUCH 234 003 book Page 2 Wednesday August 29 2007 8 34 AM Deutsch aa gala ala Pat dea peed Seite 6 English soezen siasi n redna a dada Page 14 Francais ia neee el bejva Page 22 iena a a md r P gina 30 Portugues an an bt i P gina 38 Italiano aan ea paga Pagina 45 Nederlands assa ci ce en ee Pagina 53 Dansk is Statuss eee Side 60 SVENSKA lt ine ER Sida 67 Norsk ae A Chg et Side 74 SUOMI Ea Sivu 81 ENNA VIKA i pe nel ehi a 88 TUrKCE asis aida SEERE Sayfa 96 ss le ce st A a aa ra Strona 103 CESKY iii toga oby an ika Geers basi de Strana 111 Slovensky Strana 118 Magyar cere een Oldal 125
36. K V UVOG 88 EAAnvik 1 609 929 K28 29807 A o 4 OBJ BUCH 234 003 book Page 89 Wednesday August 29 2007 8 34 AM gt HITATAPIEG mou E XpqoiHoroieiTe GUVSETNPEG XAPTIWV KAEI I KAPPIG Bi EG Ma HETAAMKA AVTIKEINEVA UTOPO V va BPAXUKUKAWMOOUV TIG TNG unarapiac Eva ETAPOV TNG unopei va TIPOKG OEI TPAUHATIOHO G gt Ze nepinrwon BAGBNG n Kal AVTIKAVOVIKAG XPAONG TNG unopei va z A00UV avaBupidosic Tnv Ap NOTE va unei KAI EIIOKEOTEITE Eva av dioBavOziTE evoxAnoeic OL avaBupi osic unopei va epeBicouv TIG AVATIVEUOTIKEG O OUG gt DOPTI ETE TIG HOVO HE POPTIOTEG mou TIPOTEIVOVTAI TOV KATAOKELAOTN EVAG POPTIOTIIG TOU sivat KAT AANAOG HOVO yla Eva GUYKEKPINEVO KIV UVO TAV via GAMES gt unarapia zival va EKpE GOUV Kal va UYPAVOUV avTikeipeva Na EAEYXETE OXETIKA amp AUT KAL XPELAOTEI va AVTIKAOLOT TE gt Na Inv epydZ
37. valaisinten kauppanimitys saattaa vaihdella Asennus Akun lataus lis tarvike katso kuva A b K yt vain tarvikesivulla mainittuja latauslaitteita Vain n m latauslaitteet on sovitettu akkuvalaisimessasi k ytett v lle litiumioni akulle Huomio Akku toimitetaan osittain ladattuna Jotta akun t ysi teho voitai siin taata tulee akku ennen ensimm ist k ytt nottoa ladata t yteen lata uslaitteessa Litiumioni akkua voidaan ladata milloin vain lyhent m tt akun elinik Latauksen keskeytys ei vaurioita akkua 1 609 929 K23 29807 Suomi 83 MA A o 4 OBJ BUCH 234 003 book Page 84 Wednesday August 29 2007 8 34 AM Li ioni akkua suojaa syv purkaukselta Electronic Cell Protection ECP Akun tyhjetess suojakytkent sammuttaa akkuvalaisimen A HUOM l en paina k ynnistyskytkint akkuvalaisimen automaattisen poiskytkenn n j lkeen Akku saattaa vahingoittua Irrota akku 5 painamalla lukkopainikkeita 6 ja vet m ll akku taaksep in ulos akkuvalaisimesta Al k yt voimaa t h n Akku on varustettu NTC l mp tilanvalvonnalla joka sallii lataamisen vain akun l mp tilan ollessa v lill O C ja 45 C T ten saavutetaan pitk k yt t ik akulle Ota huomioon h vitysohjeet K ytt K ytt notto Akun asennus K yt vain alkuper isi Bosch Li ioni akkuja joiden j nnite vastaa akkuvalaisimesi tyyppikilvess olevaa j nnitett Jo
38. 2 Cette lampe a accu g n re des rayonnements de la classe laser 2 suivant IEC 60825 1 ed 1 2 Il est donc possible d blouir facilement d autres personnes par inadvertance gt Cette lampe accu est fournie avec une plaque d avertisse ment dans la repr sentation de la lampe accu se trouvant sur la page des graphiques elle porte le num ro 2 Recouvrir le c t droit de la plaque d avertissement par l autocollant fourni dans votre langue Fnax 19 4 mW Apeak 460 nm 2 SA LED in den Strahl blicken IEC 60825 1 ed 1 2 CV Laserklasse 2 Rnax19 4 mW A peak 460 nm 2 LED Ne pas regarder dans le faisceau IEC 60825 1 ed 1 2 Classe laser 2 A Prot ger de toute source de chaleur comme ex 607 exposition directe au soleil et au feu y a risque d explo sion Ne pas ouvrir Paccu Risque de court circuit gt Tenez accumulateur non utilis a cart de toutes sortes d objets m talliques tels gu agrafes pieces de monnaie cl s clous vis ou autres tant donn qu un pontage peut provoquer un court circuit Un court circuit entre les contacts d accu peut pro voquer des br lures ou un incendie 22 Frangais 1 609 929 K23 29807 A o OBJ BUCH 234 003 book Page 23 Wednesday August 29 2007 8 34 AM gt En cas d endommagement et d utilisation non conforme de Paccu des vapeurs peuvent s chapper Ventiler le lieu de tra vail et en cas de mal
39. A o OBJ BUCH 234 003 book Page 159 Wednesday August 29 2007 8 34 AM A gt Electronic Cell Protection
40. 15 50 V gt svarer til EPTA Procedure 01 2003 kg 0 3 L g m rke til typenummeret p typeskiltet til din akku lampe Handelsbetegnel serne for de enkelte akku lamper kan variere Montering Opladning af akku tilbeh r se billede A gt Brug kun de ladeaggregater der findes p tilbeh rssiden Kun disse ladeaggregater er afstemt i forhold til den Li ion akku der bruges p din akku lampe Bem rk Akkuen er til dels oplades ved udleveringen For at sikre at akkuen fungerer 100 oplades akkuen helt f r f rste ibrugtagning Li ion akkuen kan oplades til enhver tid uden at levetiden forkortes En afbrydelse af opladningen beskadiger ikke akkuen Li ion akkuen er beskyttet mod afladning med Electronic Cell Protection ECP Er akkuen afladet slukkes akku lampen med en beskyttelseskon takt PAS P Tryk efter automatisk slukning af akku lampen ikke mere p start stop kontakten Akkuen kan blive beskadi get 62 Dansk 1 609 929 K23 298 07 A o 4 OBJ BUCH 234 003 book Page 63 Wednesday August 29 2007 8 34 AM Akkuen tages ud 5 ved at trykke p udlesertasterne 6 og traekke akkuen bagud og ud af akku lampen Undg brug af vold Akkuen er udstyret med en NTC temperaturoverv gning som kun tillader en opladning i temperaturomr det mellem 0 C og 45 C Derved opn s en hgj levetid for akkuen Laes og overhold henvisningerne mhr bortskaffelse Brug Ibrugtagning Isaet akku gt Anvend
41. Likvid cia Akumul torov lampy prislu enstvo obal treba dat recykl ciu Setriacu Zivotn prostredie Len pre krajiny E Neodhadzujte akumul torov lampy do komun lneho odpadu Eur pskej smernice 2002 96 EG o starych elektrickych elektronickych vyrobkoch a jej n rodnom pr ve V ho Statu sa musia uz nepou ite n elektrick v robky a elektronick pr stroje zbiera separovane a d va na recykl ciu zodpovedaj cu ochrane ivotn ho prostredia Akumul tory bat rie Li lon Li lon x V imnite si laskavo pokyny v odseku Transport strana 123 Neodhadzujte ru n akumul tory bat rie do komun lneho odpadu ani do oh a alebo do Akumul tory bat rie treba zberat oddelene recyklovat ich alebo zlikvidovat tak aby nemali negativny vplyv na zivotn prostredie Len pre krajiny E smernice 91 157 EWG sa musia po kodene alebo opotrebovan akumulatory bat rie dat na recykl ciu Zmeny vyhraden 124 Slovensky 1 609 929 K23 298 07 Z OBJ BUCH 234 003 book Page 125 Wednesday August 29 2007 8 34 AM Biztons gi el ir sok Olvassa el az sszes biztons gi figyelmeztet st s el ir st A k vetkez kben leirt el ir sok betart s nak elmulaszt sa aram tesekhez t zh z s vagy s lyos testi s r l sekhez vezethet Ne ir ny tsa a f nysugarat szem lyekre vagy S N
42. 32 070 22 55 75 E Mail outillage gereedschap be bosch com Suisse Tel 41 044 8 47 15 12 Fax 41 044 8 47 15 52 1 609 929 29807 Frangais 27 N OBJ BUCH 234 003 book Page 28 Wednesday August 29 2007 8 34 AM Transport L accu a t test suivant le manuel de l ONU ST SG AC 10 11 Rev 3 partie III chapitre 38 3 Il est dot d une protection effective contre une sur pression int rieure et les courts circuits ainsi que de dispositifs empechant toute destruction par la force et un courant de retour dangereux La quantit d Eguivalent de lithium se trouvant dans l accu est inf rieure aux valeurs limites correspondantes En tant que pi ce d tach e ou int gr e dans un appareil un accu n est donc pas soumis aux prescriptions concer nant les transports de mat riaux dangereux Cependant ces prescriptions peuvent s appliguer au transport de plusieurs accus Dans un tel cas il peut s av rer n cessaire de respecter certaines conditions particuli res par ex pour l emballage Pour des informations suppl mentaires consul ter la fiche technique en langue anglaise sous http purchasing bosch com en start Allgemeines Download index htm Elimination des d chets Les lampes accu ainsi que leurs accessoires et emballages doivent pou voir suivre chacun une voie de recyclage appropri e Seulement pour les pays de l Union Europ enne Ne pas jeter votre lampe accu dans les ordur
43. Atbr vo an s no nolietotajiem izstr d jumiem Nolietot s akumulatora apgaismo anas lampas to piederumi un iesai ojuma materi li j sav c un j nodod otrreiz jai p rstr dei apk rt jai videi nekait g veid Tikai ES valst m Neizmetiet nolietot s akumulatora apgaismo anas lampas sadz ves atkritumu tvertn Saska ar Eiropas Savien bas direkt vu 2002 96 ES par nolietotaj m elektriskaj m un elektroniskaj m ier c m un s direkt vas atspogu ojumiem nacion laj likumdo an lieto anai neder g s akumulatora apgaismo anas lampas j sav c j izjauc un j nodod otrreiz jai p rstr dei apk rt jai videi nekait g veid 198 Latvie u 1 609 929 K23 298 07 A o 4 OBJ BUCH 234 003 book Page 199 Wednesday August 29 2007 8 34 AM 5 Akumulatori un baterijas Litija jonu akumulatori Ludzam iev rot sadal Transporte ana lappuse 198 sniegtos nor dijumus Neizmetiet akumulatorus un baterijas sadzives atkritumu tvertne nem iniet no tiem atbr voties sadedzinot vai nogremd jot Udenskratuve Akumulatori un baterijas j sav c un janodod otrreizejai parstradei vai ar no tiem j atbrivojas apkart jai videi nekaitiga veid Tikai ES valstim Saskana ar direktivu 91 157 EES bojatie vai nolietotie akumulatori un baterijas janodod otrreizejai parstradei Tiesibas uz izmain m tiek saglab tas 1 609 929 K23 29807 Latviesu 199 OBJ BUCH 234 003 book Page 200
44. llatokra s saj tmaga se n zzen bele k zvetlen l N meg nagyobb t vols gb l sem a fenysug rba 2 Ez az akkumul toros kezil mpa az IEC 60825 1 ed 1 2 szabv nyban megadottaknak megfelel 2 lezeroszt ly fenysug rz st bocs t ki Ezzel akaratlanul el lehet vakitani m s szem lyeket gt Az akkumul toros k zilampa egy figyelmeztet t bl val ker l kisz ll t sra az akkumul toros k zil mpa k p n az br kat tartalmaz oldalon ez a 2 sz mmal van megjel lve Ragassza t a figyelmeztet t bla jobb oldal t a k sz l kkel sz ll tott s az n nyelv n rt ntapad c mk vel Rnax19 4 mW Apeak 460 nm 2 SA LED in den Strahl blicken IEC 60825 1 ed 1 2 eS Laserklasse 2 Rnax19 4 mW peak 460 nm 2 LED Ne n zzen bele k zvetlen l a IEC 60825 1 ed 1 2 sug rba L zeroszt ly 2 vja meg az akkumul tort a forr s gt l p ld ul tart s napsug rz st l s a t zt l Robban svesz ly gt nyissa fel az akkumul tort Ekkor fenn l egy r vidz rlat vesz lye gt Tartsa t vol haszn laton k v li akkumul tort b rmely f mt rgyt l mint p ld ul irodai kapcsokt l p nz rm kt l kulcsokt l sz gekt l csavarokt l s m s kism ret f mt rgyakt l amelyek thidalhatj k az rintkez ket Az akkumul tor rintkez i k z tti r vidz rlat g si s r l seket vagy t zet okozhat Magyar 125 1 609 929 K23 2
45. nab janie akumul tora len v rozsahu tepl t medzi 0 C a 45 C V aka tomu sa zabezpe vy ia ivotnos akumul tora Dodr iavajte pokyny na likvid ciu Prev dzka Uvedenie do prev dzky Vlo enie akumul tora Pou vajte len origin lne l tiovo i nov akumul tory Bosch s nap t m ktor je uveden na typovom t tku Va ej akumul torovej lampy Pou vanie in ch akumul torov m e ma za n sledok poranenie a nebezpe enstvo po iaru Do rukov te sponkova a vlo te nabit akumul tor 5 tak aby zasko il a le al v jednej rovine s rukov ou Zap nanie vyp nanie Akumul torov lampa produkuje sveteln l ktor vych dza z hlavy lampy 1 Ak chcete akumul torov zapn stla te vyp na 3 Ak chcete akumul torov vypn stla te vyp na 3 znova 1 609 929 K23 29807 Slovensky 121 A o 4 OBJ BUCH 234 003 book Page 122 Wednesday August 29 2007 8 34 AM 5 Ochrana proti pln amp mu vybitiu akumul tora Litiovo i novy akumul tor je chr neny pomocou elektronickej ochrany lanku ECP Electronic Cell Protection proti hlbok mu vybitiu Ke je akumul tor vybity akumul torov lampa sa pomocou ochrann ho obvodu samo inne Pokyny na pou ivanie Rukov t s m kkou podlo kou tlmiacou vibr cie plocha rukov te 4 rukov t s m kkou podlo kou tlmiacou vibr cie zabezpe uje lep ie drZanie akumulatorovej
46. nici chiar de la o dep rtare mai mare Aceast lamp cu acumulator genereaz radiatie luminoas din clasa laser 2 conform IEC 60825 1 ed 1 2 n consecint ati putea provoca involuntar orbirea altor persoane gt Lampa acumulator se livreaz cu pl cut de avertizare in schita l mpii cu acumulator de la pagina grafic marcat cu numarul 2 Lipiti in partea dreapt deasupra placutei de avertizare eticheta in limba t rii dumneavoastr din setul de livrare Rnax19 4 mW Apeak 460 nm 2 LED Nicht in den Strahl blicken 7 IEC 60825 1 ed 1 2 Q Laserklasse 2 Fnax 19 4 mW A peak 460 nm 2 LED Nu priviti raza IEC 60825 1 ed 1 2 RY Clasa laser 2 A Feriti acumulatorul de c ldur de ex de expunere indelungat la radiatii solare si de foc Exist pericol de explozie gt deschide i acumulatorul Exist pericol de scurtcircuit gt Feriti acumulatorii nefolositi de agrafele de birou monede chei cuie uruburi sau alte obiecte metalice mici care ar putea provoca untarea contactelor Un scurtcircuit ntre contactele acumulatorului poate duce la arsuri sau incendiu 1 609 929 K23 29 807 Rom n 149 A o OBJ BUCH 234 003 book Page 150 Wednesday August 29 2007 8 34 AM gt n deterior rii sau utiliz rii necorespunz toare a acumulatorului se pot degaja vapori Aerisiti cu aer proasp tiar dac vi se face r u consultati un medic Vapori
47. vezi rezervnih delova na i ete i pod www bosch pt com Bosch ov tim savetnika e Vam pomo i kod pitanja u vezi kupovine primene i pode avanja proizvoda i pribora Srpski Bosch Service Takovska 46 11000 Beograd Tel 381 011 753 373 Fax 381 011 753 373 E Mail asboschz EUnet yu Transport Akumulator je testiran prema UN priru niku ST SG AC 10 11 Rev 3 deo III pododeljak 38 3 Ima delotvornu za titu od unutra njeg nadpritiska i kratkog spoja kao i uredjaje za spreCavanje loma uz upotrebu sile i opasne povratne struje Ekvivalentna koli ina litijuma koja je u akumulatoru je ispod va e ih grani nih vrednosti Stoga je akumulator kao pojedina an komad i kao upotrebljen u aparatu izvan nacionalnih i internacionalnih propisa o opasnim materijama Propisi o opasnim materijama mogu pri transportu vi e akumulatora biti relevantni U ovom slu aju mo e biti potrebno pridrzavati se posebnih uslova na primer kod pakovanja Blize mo ete videti podsetniku na engleskom jeziku pod slede om internet om http purchasing bosch com en start Allgemeines Download index htm 1 609 929 29 807 Srpski 169 A o 4 OBJ BUCH 234 003 book Page 170 Wednesday August 29 2007 8 34 AM 5 Uklanjanje djubreta Akumulatorske svetiljke pribor i pakovanja treba odvoziti regeneraciji koja odgovara za titi ovekove okoline Samo za EU zemlje Ne bacajte akumulatorske svetiljke u ku no djubre Prema Evr
48. www bosch pt com Bosch Bam B Bonpocax 000 13 5 129515 7 0495 9 35 88 06 7 0495 9 35 53 64 7 0495 9 35 88 07 E Mail rbru_pt_asa_mk ru bosch com 000 41 198188 7 0812 7 84 13 07 7 0812 7 84 13 61 E Mail rbru pt asa spb ru bosch com 138 1 609 929 K23 29807 A o 4 OBJ BUCH 234 003 book Page 139 Wednesday August 29 2007 8 34 AM 000 53 630032 7 0383 3 59 94 40 7 0383 3 59 94 65 E Mail rbru_pt_asa_nob ru bosch com 000
49. 50 Teza po EPTA Procedure 01 2003 kg 0 3 Bodite pozorni na tevilko artikla na tipski plo ici Va e akumulatorske svetilke Trgovske oznake posameznih akumulatorskih svetilk so lahko druga ne Montaza Polnjenje akumulatorske baterije pribor glejte sliko A gt Uporabljajte le polnilne naprave ki so navedene na strani pribora Izklju no te polnilne naprave so usklajene z uporabljenimi litij ionskimi akumulatorksimi baterijami va e akumulatorske svetilke Opozorilo Akumulatorsko baterijo dobavimo delno izpraznjeno Da bi lahko akumulatorska baterija razvila svojo polno zmogljivost jo morate pred prvo uporabo v celoti napolniti v vklopljeni polnilni napravi Litij ionsko akumulatorsko baterijo lahko kadarkoli napolnite ne da bi pri tem skraj ali ivljenjsko dobo Prekinitev postopka polnjenja akumulatorske baterije ne po koduje 173 Slovensko 1 609 929 K23 29 8 07 A o 4 OBJ BUCH 234 003 book Page 174 Wednesday August 29 2007 8 34 AM 5 Litij ionske akumulatorske baterije so zavarovane pred globoko izpraznitvijo 2 Electronic Cell Protection Pri izpraznjeni akumulatorski bateriji za itno stikalo izklopi akumulatorsko svetilko A POZOR Po avtomatskem izklopu akumulatorske svetilke ne smete ponovno pritisniti na vkopno izklopno stikalo Lahko bi po kodovali akumulatorsko baterijo Akumulatorsko baterijo 5 vzemite ven s pritiskom deblokirnih tipk 6 ter nato potegnite akumulatorsko bate
50. Atencion al Cliente Tel 54 0810 555 2020 E Mail herramientas bosch ar bosch com Espafiol 35 1 609 929 K23 29 8 07 N OBJ BUCH 234 003 book Page 36 Wednesday August 29 2007 8 34 AM Per Autorex Peruana S A Rep blica de Panam 4045 Lima 34 Tel 51 01 475 5453 E Mail vhe autorex com pe Chile EMASA S A lrarrazaval 259 Nufioa Santiago Tel 56 02 520 3100 E Mail emasa emasa cl Transporte El acumulador ha sido ensayado conforme al manual UN ST SG AC 10 1 1 Rev 3 Parte Ill Subinciso 38 3 Dispone de una eficaz protecci n contra una sobrepresi n o cortocircuito interior asi como de unos dispositivos contra la rotura forzada o corrientes inversas peligrosas La cantidad eguivalente de litio gue contiene el acumulador es inferior a los valores limite pertinentes Es por ello por lo gue el acumulador tanto si va suelto como si va montado en el aparato no est sujeto a las directivas nacionales e internacionales sobre el transporte de mercancias peligrosas Sin embargo esto si puede ser de relevancia si son varios los acumulado res transportados En este caso puede que sea imperativo cumplir ciertas exigencias p ej en el embalaje Para m s detalles le remitimos a la ficha t cnica redactada en ingl s que puede consultar en internet bajo la siguiente direcci n http purchasing bosch com en start Allgemeines Download index htm 36 1 609 929
51. Kemere takma klipsi Bak n z ekil B Kemere takma klipsi 7 ile ak l feneri kemere takabilirsiniz Bu sayede iki eliniz de bo ta kal r ve ak l fener her zaman elinizin alt nda olur Bak m ve servis Bak m ve temizlik Ak art k i lev g rm yorsa l tfen Bosch elektrikli el aletleri i in yetkili bir servise ba vurun Bu ak l fener bak m gerektirmez ve de i tirilecek veya bak m isteyecek par a i ermez Hasara neden olmamak i in ak l fenerin plastik diskini sadece kuru yumu ak bir bezle temizleyin Deterjan veya z c madde kullanmay n Ak l feneriniz dikkatli retim ve test y ntemlerine ra men ar za yapacak olursa onar m Bosch Elektrikli El Aletleri Yetkili Servisinde yapt r n B t n ba vurular n z ve yedek par a sipari lerinizde l tfen ak l fenerin tip etiketinde bulunan 10 hanelik r n kodunu belirtin 100 T rk e 1 609 929 K23 29807 A o 4 OBJ BUCH 234 003 book Page 101 Wednesday August 29 2007 8 34 AM 5 M teri servisi m tersi dani manli i M teri servisleri r n n z n onar m ve bak m ile yedek par alar na ait sorular n z yan tland r r Demonte g r n ler ve yedek par alara ait bilgileri u adreste de bulabilirsiniz www bosch pt com Bosch m teri servisi timi sat n alaca n z r n n zellikleri bu r n n kullan m ve ayar i lemleri hakk ndaki sorular n z ile yedek par alar na ait so
52. LietoSana Uzs kot lieto anu Akumulatora ievieto ana gt Lietojiet tikai originalos Bosch litija jonu akumulatorus ar spriegumu kas noradits akumulatora apgaismo anas lampas mar juma pl ksn t Citu akumulatoru lieto ana var izrais t aizdeg anos un b t par c loni nopietnam savainojumam 1 609 929 69 07 LatvieSu 195 A o 4 OBJ BUCH 234 003 book Page 196 Wednesday August 29 2007 8 34 AM 5 Ievietojiet uzl d tu akumulatoru 5 apgaismo anas lampas rokturi l dz tas fiks jas ar skaidri sadzirdamu klik i un cie i piegu rokturim lesl g ana un izsl g ana gt Akumulatora apgaismo anas lampas rad t gaisma tiek izstarota no apgaismojo s galvas 1 Lai iesl gtu akumulatora apgaismo anas lampu nospiediet iesl dz ju 3 Lai izsl gtu akumulatora apgaismo anas lampu v lreiz nospiediet iesl dz ju 3 Aizsardz ba pret dzi o izl di Litija jonu akumulators ir apg d ts ar elementu elektronisk s aizsardz bas Electronic Cell Protection ECP ier ci kas to pasarg no dzi s izl des Ja akumulators ir izl d jies pa a aizsargsh ma autom tiski izsl dz apgaismo anas lampu Nor d jumi darbam Rokturis ar m ksto p rkl jumu Rokturis ar m ksto p rkl jumu 4 nov r izsl d anu atvieglojot akumulatora apgaismo anas lampas tur anu un aujot rti str d t ar to Tur t js stiprin anai pie jostas skat t att lu B Izmantojot tur
53. PNON TOV TIPOEL OTTOINTIKOV Urto ci ewv unopei va MPOKAAETOUV NAEKTPOTIANEIA kiv uvo TIUPKAYI G TPAUHATIOHOUG KATEUG VETE TNV AKTIVA A I EP oe KN va KAI HNV KOIT ETE Ol 5101 n KATEUGEIAV OTNV AKTIVA KAI arr HEY AN ATT OTAON A i ep kAGong A i ep 2 IEC 60825 1 ed 1 2 Xwpi va TO amp va TUP WOETE dAha rp owna A 2 akrivoBoiia gt O pe OTNV ATTEIKOVION TOU orn cedida Ypad kwv apiGH 2 KOAANOTE e id TNG MPOEI OTOINTIKAG AUTOKOMANTO TNG XWPAG mou napasiverai HE TO bak Rnax 19 4 mW Apeak 460 nm 2 SA LED Nicht in den Strahl blicken IEC 60825 1 ed 1 2 ES Laserklasse 2 Fnax 19 4 mW peak 460 nm 2 E Owtodlodoc inv kort ete omv aktiva IEC 60825 1 ed 1 2 os A i ep KA onG A i ep 2 A TNV urrarapia Kal UTEP ONIK G AO TI X AK HN KAI arr OUVEX N IAKT AKTIVO Yrt pxet EKPNENG gt Mnv avoiyete TNV
54. Softgriff erh ht die Abrutschsicherheit und sorgt dadurch f r bessere Griffigkeit und Handlichkeit der Akku Leuchte Gurthalteclip siehe Bild B Mit dem Gurthalteclip 7 k nnen Sie die Akku Leuchte z B an einem Gurt einh ngen Sie haben dann beide H nde frei und die Akku Leuchte ist jederzeit griffbereit Wartung und Service Wartung und Reinigung Ist der Akku nicht mehr funktionsf hig wenden Sie sich bitte an eine auto risierte Kundendienststelle f r Bosch Elektrowerkzeuge Die Akku Leuchte ist wartungsfrei und enth lt keine Teile die gewechselt oder gewartet werden m ssen Reinigen Sie die Kunststoffscheibe der Akku Leuchte nur mit einem trocke nen weichen Tuch um Besch digungen zu vermeiden Verwenden Sie keine Reinigungs oder L semittel Sollte die Akku Leuchte trotz sorgf ltiger Herstellungs und Pr fverfahren einmal ausfallen ist die Reparatur von einer autorisierten Kundendienst stelle f r Bosch Elektrowerkzeuge ausf hren zu lassen Geben Sie bei allen R ckfragen und Ersatzteilbestellungen bitte unbedingt die 10 stellige Sachnummer laut Typenschild der Akku Leuchte an 10 Deutsch 1 609 929 298 07 OBJ BUCH 234 003 book Page 11 Wednesday August 29 2007 8 34 AM Kundendienst und Kundenberatung Der Kundendienst beantwortet Ihre Fragen zu Reparatur und Wartung Ihres Produkts sowie zu Ersatzteilen Explosionszeichnungen und Informa tionen zu Ersatzteilen finden Sie auch
55. aby se zamezilo po kozenim Nepou ivejte adne istici prostfedky nebo rozpou t dla Pokud dojde pres pe livou vyrobu a zkou ky k poru e akumul torove svitilny nechte prov st opravu v autorizovan m servisnim stfedisku pro elektron fad Bosch Pri v ech dotazech a objedn vk ch n hradnich dil nezbytn prosim uv d jte 10 mistne objednac islo podle typov ho titku akumul torov sv tilny 1 609 929 K23 29807 Cesky 115 N 4 OBJ BUCH 234 003 book Page 116 Wednesday August 29 2007 8 34 AM 5 Z kaznick poradensk slu ba Z kaznick slu ba zodpovi Va e dotazy k oprav udr b Va eho vyrobku a te k nahradnim dil m Explodovan vykresy a informace k nahradnim dil m naleznete i na www bosch pt com Tym poradensk slu by Bosch V m r d pom ze pri ot zk ch ke koupi pou ivani a nastaven v robk a piislu enstvi Czech Republic Robert Bosch odbytov s r o Bosch Service Center PT K V pence 1621 16 692 01 Mikulov Tel 420 519 305 700 Fax 420 519 305 705 E Mail servis naradi cz bosch com www bosch cz Preprava Akumulator je testov n podle UN pfiru ky ST SG AC 10 11 Rev 3 dil III pododstavec 38 3 M innou ochranu proti vnitfnimu pretlaku a zkratu a te vybaveni zabr n ni nasilnemu prasknuti a nebezpe nemu zp tn mu proudu V akumul toru obsazen ekvivalentni mnozstvi lithia le i pod prisluSnou hrani ni hodnotou Proto ak
56. esineit Tarkista kastuneet osat Puhdista tai vaihda ne tarvitta essa l koskaan ty skentele akkuvalaisimen kanssa r j hdysvaa rallisessa ymp rist ss gt l anna lasten k ytt akkuvalaisinta ilman valvontaa Se on tarkoitettu ammattimaiseen k ytt n Lapset voivat sokaista itse n tai muita ihmisi tahattomasti Toimintaselostus K nn auki taittosivu jossa on akkuvalaisimen kuva ja pid se ulosk n nettyn lukiessasi k ytt ohjetta M r yksenmukainen k ytt Akkuvalaisin on tarkoitettu k dess pidett v ksi kuivien tilojen rajattuun valaisemiseen Kuvassa olevat osat Kuvassa olevien osien numerointi viittaa grafiikkasivussa olevaan akkuvalai simen kuvaan 1 Lamppup 2 Varoituskilpi 3 K ynnistyskytkin 4 Pehmustettu kahva 5 Akku 82 Suomi 1 609 929 29807 OBJ BUCH 234 003 book Page 83 Wednesday August 29 2007 8 34 AM 6 Akun vapautuspainike 7 Vy pidin Kuvassa tai selostuksessa esiintyv lis tarvike ei kuulu vakiotoimituk seen Tekniset tiedot Akkuvalaisin GLI 10 8 V LI Professional Tuotenumero 3 601 037 U Nimellisj nnite V 10 8 Valaisuaika n min 450 Laserluokka 2 Aallonpituus Apeag nm 460 suurin antoteho mW 19 4 K ytt l mp tila C 10 40 Varastointil mp tila C 15 50 Paino vastaa EPTA Procedure 01 2003 kg 0 3 Ota huomioon akkuvalaisimesi tyyppikilvess oleva tuotenumero Yksitt isten akku
57. kam 192 Latvie u 1 609 929 29807 A o 4 OBJ BUCH 234 003 book Page 193 Wednesday August 29 2007 8 34 AM 5 gt Bojajuma vai nepareizas lieto anas rezult t akumulators var izdal t kait gus izgarojumus d gad jum izv diniet telpu un ja j taties slikti griezieties pie rsta Izgarojumi var izrais t elpo anas ce u kairin jumu gt Akumulatora uzl dei lietojiet tikai t du uzl des ier ci ko ir ieteikusi elektroinstrumenta ra ot jfirma Katra uzl des ier ce ir paredz ta tikai noteikta tipa akumulatoram un m in jums to lietot cita tipa akumulatoru uzl dei var novest pie uzl des ier ces un vai akumulatora aizdeg an s gt Jaakumulatorsir boj ts no t var izpl st idrais elektrol ts saslapinot tuvum eso os priek metus P rbaudiet da as ko ir sk ris elektrol ts Att riet elektrol ta skart s elektroinstrumenta da as vai ja nepiecie ams nomainiet t s gt Nestradajiet ar akumulatora apgaismo anas lampu viet s ar paaugstin tu spr dzienb stam bu gt Ne aujiet b rniem akumulatora apgaismo anas lampu lampa ir paredz ta profesion lai lieto anai B rni ar to var nejau i ap ilbin t viens otru vai ar citas personas Funkciju apraksts L dzam atv rt atlok mo lappusi ar akumulatora apgaismo anas lampas att lu un tur t to atv rtu laik kad tiek las ta lieto anas pam c ba Pielietojums Akumulatora apgaismo a
58. l keket haszn lja Csak ezek a t lt k sz l k vannak pontosan be ll tva az n akkumul toros k zil mp j ban alkalmaz sra ker l lithium ionos akkumul torok t lt s re Megjegyz s Az akkumul tor f lig felt ltve ker l kisz ll t sra Az akkumul tor teljes teljes tm ny nek biztos t s ra az els alkalmaz s el tt t ltse fel teljesen az akkumul tort a t lt k sz l kben A Li ion akkumul tort b rmikor fel lehet t lteni an lk l hogy ez megr vid ten az lettartam t A t lt si folyamat megszak t sa nem rt az akkumul tornak A lithium ionos akkumul tort az Electronic Cell Protection ECP v di a t l er s kis l s ellen Ha az akkumul tor kimer lt az akkumul toros k zil mp t egy v d kapcsol kikapcsolja Az akkumul toros k zil mpa automatikus kikapcsol sa ut n ne nyomja tov bb a be kikapcsol t Ez megrong lhatja az akkumul tort Az 5 akkumul tor kiv tel hez nyomja meg a 6 reteszel sfelold gombokat s h zza ki az akkumul tort h trafel az akkumul toros k zil mp b l Ne er ltesse a kih z st Az akkumul tor egy NTC t pus h m rs kletellen rz berendez ssel van felszerelve amely az akkumul tor t lt s t csak 0 C s 45 C k z tti h m rs klet eset n teszi lehet v Ez igen magas akkumul tor lettartamot biztos t Vegye figyelembe a hullad kba val elt vol t ssal kapcsolatos el r sokat 128 Magyar 1
59. mis v ljub lambi peast 1 Akulambi sissel litamiseks suruge l liti sisse v lja 3 les Akulambi v ljal litamiseks vajutage uuesti l litile sisse v lja 3 Kaitse t ieliku t hjenemise vastu Liitium ioon akut kaitseb t ieliku t hjenemise eest elementide elektrooniline kaitse Electronic Cell Protection ECP T hjenenud aku korral l litab kaitsel liti akulambi v lja 1 609 929 29807 Eesti 188 OBJ BUCH 234 003 book Page 189 Wednesday August 29 2007 8 34 AM T juhised Pehmendiga k epide T nu pehmendiga k epidemele 4 p sib lamp h sti k es ja selle kasutamine on mugav V klamber vt joonis B V klambriga 7 saate akulambi riputada n iteks v le Nii j vad Teil m lemad k ed vabaks ja akulamp on igal ajal haardeulatuses Hooldus ja teenindus Hooldus ja puhastus Kui aku enam ei t ta p rduge palun Boschi elektriliste t riistade volitatud remondit kotta Akulamp ei vaja hooldust ega sisalda osi mida tuleb vahetada v i hooldada Vigastuste v ltimiseks puhastage akulambi plastist klaasi ksnes kuiva pehme lapiga Arge kasutage puhastusvahendeid ega lahusteid Akulamp on hoolikalt valmistatud ja testitud Kui akulamp sellest hoolimata rikki l heb tuleb see lasta parandada Boschi elektriliste t riistade volitatud parandust kojas J relep rimiste esitamisel ja tagavaraosade tellimisel esitage kindlasti akulambi andmesildil olev 10
60. nnek ha a term kek s tartoz kok v s rl s val alkalmaz s val s be ll t s val kapcsolatos k rd sei vannak Magyar Robert Bosch Kft 1103 Budapest Gy mr i t 120 Tel 36 01 431 3835 Fax 36 01 431 3888 130 Magyar 1 609 929 29807 A o 4 OBJ BUCH 234 003 book Page 131 Wednesday August 29 2007 8 34 AM 5 Sz llit s Az akkumul tort az UN kezik nyv ST SG AC 10 11 3 rev III r sz 38 3 alszakasz ban le rtaknak megfelel vizsg latnak vetett k al Az akkumul tor hat sos v delemmel van ell tva a bels t lnyom s s r vidz rlat ellen tov bb megfelel berendez sekkel van felszerelve az er szakos t r s s a vesz lyes vissz ram ellen Az akkumul torban tal lhat l tium ekvivalens mennyis g az idevonatkoz hat r rt kek alatt van Ez rt az akkumul torra sem k l n alkatr szk nt sem valamilyen k sz l kbe behelyezve sem vonatkoznak az egyes orsz gokban rv nyes valamint a nemzetk zi vesz lyes sz ll tm nyokkal kapcsolatos el r sok A vesz lyes sz ll tm nyokra vonatkoz el r sok t bb akkumul tor egyidej sz ll t sa eset n azonban vonatkozhatnak a sz ll tm nyra Ebben az esetben sz ks gess v lhat bizonyos k l nleges el r sok p ld ul a csomagol sn l betart sa R szletesebb inform ci az al bbi Internet c men egy angol nyelv bros r ban tal lhat http purchasing bosch com en start Allgemeines Downlo
61. o OBJ BUCH 234 003 book Page 39 Wednesday August 29 2007 8 34 AM Em caso de danos e de utiliza o incorrecta do acumulador podem escapar vapores Arejar bem o local de trabalho e con sultar um m dico se forem constatados quaisquer sintomas E poss vel que os vapores irritem as vias respirat rias S carregar acumuladores em carregadores recomendados pelo fabricante H perigo de inc ndio se um carregador apropriado para um certo tipo de acumuladores for utilizado para carregar acumu ladores de outros tipos gt Se o acumulador estiver com defeito o fluido poder escorrer e danificar as pe as adjacentes Controlar as pe as em ques t o Estas pe as devem ser limpas e se necess rio substitu das N o trabalhar com a l mpada sem fio numa rea com risco de explos es gt N o permita que crian as utilizem a l mpada sem fio Ela des tinada para a utiliza o profissional Crian as podem involuntariamente ofuscar se ou outras pessoas Descri o de fun es Abrir a p gina de esquemas contendo a apresenta o da l mpada sem fio e deixar esta p gina aberta enquanto estiver lendo a instru o de servi o Utiliza o conforme as disposi es A l mpada sem fio destinada para a ilumina o manual e limitada em reas secas Componentes ilustrados A numera o dos componentes ilustrados refere se apresenta o da l mpada sem fio na p gina de esquemas 1 Cabe ote da l mpad
62. peknieciu obudowy oraz powstaniu niebezpiecznego pradu zwrotnego Zawarto litu w akumulatorze jest mniejsza od odno nych warto ci dopuszczalnych Z tego powodu akumulator zar wno jako oddzielny element jak i w o ony w urz dzenie nie podlega krajowym i mi dzynarodowym przepisom dotycz cym transportu materia w niebezpiecznych Przepisy dotycz ce transportu materia w niebezpiecznych mog jednak obowi zywa podczas transportu wi kszej ilo ci akumulator w W tym wypadku mo e zaistnie koniecz no spe nienia szczeg lnych warunk w np dotycz cych opakowania Dok adniejsze informacje znale mo na w angielskoj zycznym dokumencie pod nast puj cym adresem http purchasing bosch com en start Allgemeines Download index htm Usuwanie odpad w Lampy akumulatorowe osprz t i opakowanie powinny zosta dostarczone do utylizacji zgodnie z przepisami ochrony rodowiska Tylko dla pa stw nale cych do UE Lamp akumulatorowych nie nale y wyrzuca do odpad w z gospodarstwa domowego Zgodnie z dyrektyw europejsk 2002 96 WE o zu ytych narz dziach elektrycznych i elektronicznych oraz jej implementacj w prawie krajowym wyeliminowane niezdatne do u ycia lampy akumulatorowe nale y zbiera osobno i zutylizowa w spos b zgodny z zasadami ochrony rodowiska 1 609 929 K23 29 807 Polski 109 A o 4 OBJ BUCH 234 003 book Page 110 Wednesday August 29 2007 8 34 AM 5 Akumulato
63. rt nicht zum Standard Lie ferumfang Technische Daten Akku Leuchte GLI 10 8 V LI Professional Sachnummer 3 601 D37 U Nennspannung V 10 8 Leuchtdauer ca min 450 Laserklasse 2 Wellenl nge Apeag nm 460 max Abgabeleistung mW 19 4 Betriebstemperatur C 10 40 Lagertemperatur C 15 50 Gewicht entsprechend EPTA Procedure 01 2003 kg 0 3 Bitte beachten Sie die Sachnummer auf dem Typenschild Ihrer Akku Leuchte Die Handelsbezeichnungen einzelner Akku Leuchten k nnen variieren Montage Akku laden Zubeh r siehe Bild A gt Benutzen Sie nur die auf der Zubeh rseite aufgef hrten Lade ger te Nur diese Ladeger te sind auf den bei Ihrer Akku Leuchte ver wendeten Li lonen Akku abgestimmt Hinweis Der Akku wird teilgeladen ausgeliefert Um die volle Leistung des Akkus zu gew hrleisten laden Sie vor dem ersten Einsatz den Akku vollst ndig im Ladeger t auf Der Li lonen Akku kann jederzeit aufgeladen werden ohne die Lebens dauer zu verk rzen Eine Unterbrechung des Ladevorganges sch digt den Akku nicht 8 Deutsch 1 609 929 K23 29 8 07 A o 4 OBJ BUCH 234 003 book Page 9 Wednesday August 29 2007 8 34 AM Der Li lonen Akku ist durch die Electronic Cell Protection gegen Tiefentladung gesch tzt Bei entladenem Akku wird die Akku Leuchte durch eine Schutzschaltung abgeschaltet Dr cken Sie nach dem automatischen Abschalten A ACHTUNG der Akku Leuchte nicht wei
64. t ju 7 akumulatora apgaismo anas lampu var piek rt piem ram pie jostas Tas auj izbr v t abas rokas un lampa jebkur br d ir viegli sasniedzama Apkalpo ana un apkope Apkalpo ana un t r ana Ja akumulators ir nolietojies nog d jiet to firmas Bosch pilnvarot elektroinstrumentu remontu darbn c 196 Latvie u 1 609 929 298 07 o 4 OBJ BUCH 234 003 book Page 197 Wednesday August 29 2007 8 34 AM 5 Akumulatora apgaismo anas lampai nepiecieSama apkalpo ana un ta nesatur dalas kam b tu vajadziga apkalpo ana vai kas b tu nomain mas Lai izvairitos no boj jumiem tiriet akumulatora apgaismo anas lampas plastmasas disku vienigi ar sausu mikstu audumu Nelietojiet tiri anas lidzekli vai kidinataju Ja neraugoties uz augsto izgatavo anas kvalit ti un r pigo pecra o anas p rbaudi akumulatora apgaismo anas lampa tom r saboj jas nepiecie amais remonts j veic Bosch pilnvarot elektroinstrumentu remonta darbnic Pieprasot konsult cijas un pas tot rezerves dalas l dzam noteikti uzr d t desmitzimju pas t juma numuru kas nolas ms uz akumulatora apgaismo anas lampas mar juma pl ksn tes Tehnisk apkalpo ana un konsult cijas klientiem Klientu apkalpo anas dienests atbild s uz J su jaut jumiem par izstr d jumu remonta un apkalpo anu k ar par to rezerves da m Kopsalikuma att lus un inform ciju par rezerves da m var atrast ar i
65. t s ra szolg l Az br zol sra ker l komponensek A k sz l k br zol sra ker l komponenseinek sorsz moz sa az akkumul toros l mp nak az bra oldalon tal lhat k p re vonatkozik 1 L mpafej 2 Figyelmeztet t bla 126 Magyar 1609929 K23 29807 A o 4 OBJ BUCH 234 003 book Page 127 Wednesday August 29 2007 8 34 AM 5 Be kikapcsol 4 Puha foganty 5 Akkumul tor 6 Akkumul tor reteszel s felold gomb 7 vtart csat A k peken l that vagy a sz vegben le rt tartoz kok r szben nem tartoznak a standard sz ll tm nyhoz M szaki adatok Akkumul toros k zil mpa GLI 10 8 V LI Professional Cikksz m 3 601 D37 U N vleges fesz lts g 10 8 Vilagitasi id tartam kb perc 450 Lezeroszt ly 2 Hullamhossz Apeag nm 460 max leadott teljes tm ny mW 19 4 zemi h m rs klet C 10 40 T rol si h m rs klet C 15 50 S ly az EPTA Procedure 01 2003 2003 01 EPTA elj r s szerint kg 0 3 K rj k vegye figyelembe az akkumul toros kezil mpa tipustablajan tal lhat megrendel si sz mot Egyes akkumul toros l mp knak t bb k l nb z kereskedelmi megnevez se is lehet 1 609 929 K23 29807 Magyar 127 A o 4 OBJ BUCH 234 003 book Page 128 Wednesday August 29 2007 8 34 AM 5 Osszeszerel s Az akkumulator felt ltEse k l n tartoz k lasd az A abrat gt Csak a tartoz kok oldal n megadott t lt k sz
66. 003 book Page 79 Wednesday August 29 2007 8 34 AM Kundeservice og kunder dgivning Kundeservice hjelper deg ved sporsm l om reparasjon og vedlikehold av produktet ditt og reservedelene Deltegninger og informasjoner om reser vedeler finner du ogs under www bosch pt com Bosch kunder dgiver teamet er gjerne til hjelp ved sp rsm l om kj p bruk og innstilling av produkter og tilbeh r Norsk Robert Bosch A S Trollaasveien 8 Postboks 10 1414 Trollaasen Tel Kundekonsulent 47 6681 70 00 Fax 47 6681 70 97 Transport Batteriet er testet jf UN h ndbok ST SG AC 10 11 Rev 3 del III underav snitt 38 3 Det har en virksom beskyttelse mot indre overtrykk og kortslut ning samt innretninger til forhindring av brudd etter vold og farlig tilbakestr m Litiumekvivalent mengden som finnes i batteriet er under vanlig grense verdi Derfor gjelder de nasjonale og internasjonale forskriftene for farlig gods verken for batteriet som enkelt del eller innsatt i elektroverkt yet Men forskriftene for farlig gods kan v re relevant ved transport av flere batterier Det kan i dette tilfellet v re n dvendig overholde spesielle vilk r f eks med emballasjen N rmere informasjoner f r du i en engelsk informasjon under f lgende internettadresse http purchasing bosch com en start Allgemeines Download index htm Norsk 79 1 609 929 K23 29 8 07 A o OBJ BUCH 234 003 book Page 80 Wednesday August 29
67. 1 ed 1 2 ES Laserklasse 2 Fnax 19 4 mW peak 460 nm 2 He IEC 60825 1 ed 1 2 Q 2 gt gt 1 609 929 K23 29807 133 A o OBJ BUCH 234 003 book Page 134 Wednesday August 29 2007 8 34 AM gt
68. 10 40 Temperatura di magazzino C 15 50 Peso in funzione della EPTA Procedure 01 2003 kg 0 3 Si prega di tenere presente il codice prodotto applicato sulla targhetta della lampada a batteria ricaricabile in dotazione Le descrizioni commerciali di singole lampade a batteria ricaricabile possono variare Montaggio Caricare la batteria accessori vedi figura A Utilizzare esclusivamente i dispositivi di carica elencati nella pagina degli accessori Solo guesti dispositivi di carica corrispon dono alla batteria ricaricabile Li lon utilizzata nella lampada a batteria ricaricabile Nota bene La batteria ricaricabile viene fornita parzialmente carica Per garantire intera potenza della batteria ricaricabile prima del primo impiego ricaricare completamente la batteria ricaricabile nella stazione di ricarica 1 609 929 K23 29807 Italiano 47 N OBJ DOKU 5076 003 fm Page 48 Thursday September 6 2007 11 55 AM La batteria ricaricabile a ioni di litio pu essere ricaricata in qualsiasi momento senza ridurne la durata Un interruzione dell operazione di ricarica non danneggia la batteria ricaricabile La batteria ricaricabile Li lon protetta dalla Electronic Cell Protection ECP contro lo scaricamento totale In caso di batteria ricaricabile sca rica la lampada a batteria ricaricabile viene spenta tramite un collegamento di protezione A ATTENZIONE Dopo lo spegnimento automatico della lampada a
69. 29 2007 8 34 AM avdpTnonG oe Tovn BA rre gikova Me av ptnons oe Zwvn 7 umopeite va bak X ce Zwvn xete Kal duo x pia sheuBepa Kal TAUTOXPOVA HTIOPEITE va XELPITEOTE TO bak Zuvrnpnon Service Zuvrnpnon KABAPIOH G Otav n e Aetroupygi TIAEOV va areuBuvBelte Eva e ouolo oTnu vo Service NAEKTPIKA epyadela Bosch O unarapiac de OUVT PNON Kal dev TIEPL XEL egap nuaTa nou TIP TIEL va Y OUVTNPO VTAL Na nAaoTik GKO TOU pako NOVO HE Eva OTEYVO yia va amob veTe TUXOV nuL G XPNOLMOTTOLT OETE LAA TEG Av TIG ETUUEANUEVEG HEG OUG KL EAEYXOU n Aduna OTAHATTJOEI VA ELTOUPYEI TOTEN ETUOKEUT TNG TIP TTEL va avateBel Eva E OUGLO OTNUEVO ouvepyeio yla epyakeia Bosch nt te Kal TAV TIAPAYY VETE AVTA AKTIK TIPETIEL va AVAG PETE OMWO TOTE To 10Ynpio EUPETNPIOU nou
70. 29 2007 8 34 AM Trasporto La batteria ricaricabile stata collaudata secondo il manuale UN Recom mendations on the Transport of Dangerous Goods Manual of Tests and Criteria ST SG AC 10 11 Rev 3 Parte III sottoparagrafo 38 3 Essa dotata sia di un efficace protezione contro la sovrappressione interna e pericolo di corto circuito che di dispositivi adatti ad impedirne una rottura dovuta a sovraccarico ed il pericolo di corrente inversa La quantit di equivalente di litio contenuta nella batteria ricaricabile si trova al di sotto dei valori di soglia vigenti Per questo motivo la batteria ricarica bile quale singolo elemento o come elemento applicato in una macchina non rientra tra i prodotti considerati particolarmente pericolosi nelle norme nazionali o internazionali In caso di trasporto di diverse batterie ricaricabili pu comunque darsi il caso che le norme relative ai prodotti pericolosi acquistino rilevanza In questo caso pu essere necessario attenersi alle speciali condizioni es l imballaggio in esse prescritte Per ulteriori infor mazioni possibile consultare il foglio di istruzioni in lingua inglese reperi bile al seguente sito internet http purchasing bosch com en start Allgemeines Download index htm Smaltimento Avviare ad un riciclaggio rispettoso dell ambiente la lampada a batteria ricaricabile gli accessori dismessi e gli imballaggi Solo per i Paesi della CE Non gettare la lampada a batteri
71. 8 34 AM Pornire oprire gt Lampa cu acumulator genereaz o raz de lumin care este emis de capul l mpii 1 Pentru punerea in functiune a l mpii cu acumulator ap sati ntrerup torul pornit oprit 3 Pentru scoaterea din functiune a l mpii cu acumulator ap sati din nou intrerupatorul pornit oprit 3 Protectie la desc rcare profund Acumulatorul litiu ion este protejat impotriva desc rc rii profunde de sistemul Electronic Cell Protection ECP Atunci cand acumulatorul este desc rcat lampa cu acumulator este deconectat prin intermediul unui circuit de protectie Instructiuni de lucru M ner Softgrip Suprafata m nerului 4 M ner Softgrip m reste gradul de sigurant mpotriva alunec rii permitind astfel o mai bun prindere si manevrabilitate a l mpii cu acumulator Clem de prindere la centur vezi figura B Cu clema de prindere la centur 7 puteti prinde lampa cu acumulator de exemplu de o centur Astfel veti avea ambele m ini libere iar lampa cu acumulator v va fi oric nd la indemana ntretinere si service ntretinere si cur tare Dac acumulatorul nu mai functioneaz v rug m s v adresati unui centru autorizat de asistent service post v nz ri pentru scule electrice Bosch Lampa cu acumulator nu necesit ntretinere si nu contine componente care s trebuiasc a fi schimbare sau ntretinute Cur tati geamul din plastic al l mpii cu acumulator numai cu o lave
72. 929 K23 29807 o 4 OBJ BUCH 234 003 book Page 43 Wednesday August 29 2007 8 34 AM Se l mpada sem fio falhar apesar de cuidadosos processos de fabrica g o e de teste a reparag o dever ser executada por uma oficina de ser vigo autorizada para ferramentas el ctricas Bosch Para todas as quest es e encomendas de pecas sobressalentas impres cindivel indicar o n mero de produto de 10 digitos como consta na placa de caracter sticas da l mpada sem fio Servico p s venda e assist ncia ao cliente O servico p s venda responde s suas perguntas a respeito de servigos de reparag o e de manuten o do seu produto assim como das pegas sobressalentes Desenhos explodidos e informag es sobre pecas sobres salentes encontram se em www bosch pt com A nossa equipa de consultores Bosch esclarecem com prazer todas as suas d vidas a respeito da compra aplicag o e ajuste dos produtos e acess rios Portugal Robert Bosch LDA Avenida Infante D Henrique Lotes 2E 3E 1800 Lisboa Tel 351 021 8 50 00 00 Fax 351 021 851 10 96 Brasil Robert Bosch Ltda Caixa postal 1195 13065 900 Campinas Tel 55 0800 70 45446 E Mail sac bosch sac com br Transporte O acumulador foi testado conforme o manual UN ST SG AC 10 11 Rev 3 parte III sub capitulo 38 3 Ele amp protegido contra sobre press o interior e contra curto circuitos e tem dispositivos para evitar rupturas violentas e perigosas corre
73. D37 U Anma gerilimi 10 8 Aydinlatma s resi yaklasik dak 450 Lazer s n f 2 Dalga uzunlu u nm 460 Maksimum k g c mW 19 4 letme s cakl AG 10 40 Saklama s cakl C 15 50 A rl EPTA Procedure 01 2003 e g re kg 0 3 L tfen ak l fenerinizin tip etiketi zerindeki r n koduna dikkat edin Tek tek ak l fenerlerin ticari kodlar de i ik olabilir Montaj Ak n n arj aksesuar Bak n z ekil A gt Sadece aksesuar sayfas nda belirtilen arj cihazlar n kullan n Sadece bu arj cihazlar ak l fenerinizde bulunan Li lonen ak lerin arj na uygundur A klama Ak k smi arjl olarak teslim edilir Ak den tam performans elde edebilmek i in ilk kullan mdan nce ak y arj cihaz nda tam olarak arj edin Li lonen ak ler kullan m m rleri k salmadan istendi i zaman arj edilebilir arj i leminin kesilmesi ak ye zarar vermez Li lonen ak ler Electronic Cell Protection ECP sistemi ile derin de arja kar korunmal d r Ak bo ald nda ak l fener koruyucu devre yard m ile kapat l r i Ak l fener otomatik olarak kapand ktan sonra TEHL KE a ma kapama alterine basmay n Aksi takdirde ak hasar g rebilir 98 T rk e 1 609 929 298 07 A o 4 OBJ BUCH 234 003 book Page 99 Wednesday August 29 2007 8 34 AM Ak y 5 karmak i in bosa alma d melerine 6
74. Dansk 1 609 929 298 07 4 OBJ BUCH 234 003 book Page 67 Wednesday August 29 2007 8 34 AM S kerhetsanvisningar L s noga igenom alla anvisningar Fel som uppst r till f ljd av att anvisningarna nedan inte f ljts kan orsaka elst t brand och eller allvarliga kroppsskador Rikta aldrig Ijusstr len mot personer eller djur och rikta inte heller sj lv blicken mot Ijusstr len ven om GV du st r p l ngre avst nd 2 Den sladdl sa lampan alstrar en ljusstr le i laser klass 2 enligt IEC 60825 1 ed 1 2 Risk finns att str len kan bl nda personer gt Den sladdl sa lampan levereras med en varningsskylt p den sladdl sa lampans bild p grafiksidan r skylten m rkt med numret 2 Klistra medf ljande dekal p ditt eget spr k p var ningsskyltens h gra del 19 4 MW peak 460 nm 2 LED Nicht in den Strahl blicken IEC 60825 1 ed 1 2 Laserklasse 2 Rnax19 4 mW 460 nm 2 SH LED Rikta inte blicken mot str len IEC 60825 1 ed 1 2 N Laserklass 2 A Skydda batterimodulen mot h g v rme som t ex l ngre 827 solbestr lning och eld Explosionsrisk f religger batterimodulen Detta kan leda till kortslutning gt Hall nycklar spikar skruvar och andra sm metall f rem l p avst nd fr n reservbatterier f r att undvika en byg ling av kontakterna En kortslutning av batteriets kontakter kan leda till b
75. IEC 60825 1 ed 1 2 Classe laser 2 Proteggere la batteria ricaricabile da calore troppo forte p es anche da continue radiazioni solari e dal fuoco Vi concreto pericolo di esplosione gt Non aprire la batteria Vi il pericolo di un corto circuito Non avvicinare batterie non utilizzate a fermagli monete chiavi chiodi viti e neppure ad altri piccoli oggetti metallici che potrebbero provocare un cavallottamento dei contatti Un even tuale corto circuito tra i contatti dell accumulatore potr dare origine a bruciature o ad incendi 1 609 929 K23 29 807 Italiano 45 A o OBJ BUCH 234 003 book Page 46 Wednesday August 29 2007 8 34 AM gt In caso di difetto e di uso improprio della batteria ricaricabile vi il pericolo di una fuoriuscita di vapori Far entrare aria fresca e farsi visitare da un medico in caso di disturbi vapori possono irritare le vie respiratorie Caricare la batteria ricaricabile solo ed esclusivamente nei dispositivi di carica consigliati dal produttore Per un dispositivo di carica previsto per un determinato tipo di batteria sussiste pericolo di incendio se viene utilizzato con un tipo diverso di batteria ricaricabile gt In caso di batterie difettose vi pu essere una fuoriuscita di liquidi che possono umettare oggetti vicini Controllare le rela tive parti Pulire queste parti e se il caso sostituirle gt Non lavorare con la lampada a batteria ricaricabile in a
76. IOVTWV TNG Bosch pe T on dia p AUTAV TOU ETIAVO OTNV mvakida KATAOKEVAOTI TOU H xprjon AAAwv unopei GE TPALNATIONOUG Kal npioupyNoet TIUPKAYI G ElodysTe Tn 5 AABI u xpi va E PGEL NE AABI Kal aloBavescire AOP ALOS Ozon oe EKT G AEITOUPVIAG gt O prarapiag map ys orroia ETEPXETAI arr Tnv kedan 1 va 0 deTe oe Aeiroupyia To bak unarapiac TO ON OFF 3 B GETE EKTOG AeiToupyiag TO PAKO tak rttn ON OFF 3 MpooTaoia oAoKANPOTIK EKPOPTION H MOIOU MPOOTATEVETAL OAOKANPWTIKT tn Electronic Cell Protection ECP adeidoet UTATAPIA unarapiac ano TIPOOTATEUTIKN L TAEN 1 epyaoiag Aa n Soft H erud vela 4 mioo auEaver TNV AVTLOMOBNTIKI AOP ELA ETUTP TIOVTAG TO KAAUTEPO TLLAOLNO Kal TOV VETO XEIPIOHO TNG 92 EAAnvik 1 609 929 K23 29807 A o 4 OBJ BUCH 234 003 book Page 93 Wednesday August
77. Page 144 Wednesday August 29 2007 8 34 AM Electronic Cell Protection
78. TTOOOTNTAG ALBIOU nou TEPLEXELN ev unepfaiveL Ta AVTIOTOIXA OXETIK U AUTO unarapia dev UTI KEITAL OTIC EOVIKEG OTIC LATAEEIG ETIIKIV U VOV OUTE HEHOVWHEVO E PTNHA O TE TOTIOBETNHEVN oe OUOKEU OUWG OL LATAEEIG EHTIOPEUNATWV va ATTOKTI OOUV HETAPEPOVTAL TAUTOXPOVA TIOAAEG Ze TETOLA nepintwon xpetaotei va t tairepa u Tpa T X TN OUOKEUAOIA OXETIKEG MANPOPOPIEG TIEPLEXEL EVA OTNV TO va TIPOUNOEUTEITE OTNV EEG NAEKTPOVIKA http purchasing bosch com en start Allgemeines Download index htm 94 EAAnvik 1 609 929 K23 29807 A o 4 OBJ BUCH 234 003 book Page 95 Wednesday August 29 2007 8 34 AM An oupon Ot unarapiac TA EEAPTIIUATA KAL Ol GUOKEVADIEG TIPETIEL AVAKUKAWVOVTAL HE PUKO TO TTEPIBAMA ov Movo via xwpec Mnv pixvete Tic unarapiac anoppiuuara TOU OTUTLOU GAG uudova pe MV Odnyia 2002 96 EK OXETIK HE TIG N EKTPIKEG KAL N EKTPOVIKEG OUOKEU G KAL TN OSNYIAG AUTTIG og eQvik ikalo dev EIVAI MAEOV UTIO
79. basin ve ak y arkaya do ru ekerek kar n Bunu yaparken zor kullanmay n Ak bir NTC s cakl k kontrol sistemi ile donat lm olup bu sistem sadece 0 C 45 C s cakl k aral nda arj i lemine izin verir Bu sayede ak n n kullan m mr nemli l de uzar Tasfiye konusundaki talimat h k mlerine uyun letim al t rma Ak n n yerle tirilmesi gt Sadece ak l fenerinizin tip etiketi zerinde belirtilen gerilime sahip orijinal Bosch Li lonen ak ler kullan n Ba ka ak lerin kullan m yaralanmalara ve yang n tehlikelerine neden olabilir arj edilmi ak y 5 hissedilir bi imde kavrama yap ncaya ve tutamak ayn hizaya gelinceye kadar tutama itin gt Ak l fener k ba l ndan 1 kan n retir Ak l feneri a mak i in a ma kapama alterine 3 bas n Ak l feneri kapatmak i in a ma kapama alterine 3 yeniden bas n Derin arj emniyeti Li lonen ak Electronic Cell Protection ECP sistemi ile derin arja kar korunmal d r Ak bo ald nda ak l fener koruyucu devre ile kapat l r 1 609 929 29807 T rk e 99 A o 4 OBJ BUCH 234 003 book Page 100 Wednesday August 29 2007 8 34 AM 5 Calisirken dikkat edilecek hususlar Yumusak tutamak Tutamak y zeyi 4 yumusak tutamak elden kaymaya karsi emniyet sa lar ve ak l fenerin kullan m n kolayla t r r
80. batteria ricaricabile non continuare a premere l interruttore di avvio arresto La batteria ricarica bile potrebbe venir danneggiata Per la rimozione della batteria ricaricabile 5 premere il tasto di sbloccaggio della batteria ricaricabile 6 ed estrarre tirando verso la parte posteriore la batteria ricaricabile dalla lampada Durante questa operazione non sforzare La batteria ricaricabile dotata di un sensore NTC per il controllo della temperatura che permette operazioni di ricarica solo entro un campo di temperatura tra 0 C e 45 C In questo modo si permette di raggiungere una lunga durata della batteria Si prega di attenersi alle indicazioni relative allo smaltimento Uso Messa in funzione Applicazione della batteria ricaricabile gt Utilizzare esclusivamente batterie ricaricabili Li lon originali Bosch con la tensione indicata sulla targhetta di identifica zione della lampada a batteria ricaricabile L impiego di altre bat terie ricaricabili pu causare incidenti e pericolo di incendio Applicare la batteria ricaricata 5 nell impugnatura fino a percepirne lo scatto d innesto e si trovi a filo con l impugnatura 48 Italiano 1609929 K23 6907 A o OBJ BUCH 234 003 book Page 49 Wednesday August 29 2007 8 34 AM Accendere spegnere gt La lampada a batteria ricaricabile genera un raggio di luce che esce dalla testa della lampada 1 Per la messa in funzione della lampada a batteria ricaricabile p
81. denne siden v re utbrettet mens du leser bruksanvisningen Form lsmessig bruk Batterilampen er beregnet til h ndf rt begrenset opplysing i t rre omr der Illustrerte komponenter Nummereringen av de illustrerte komponentene gjelder for bildet av batte rilampen p illustrasjonssiden 1 Lampehode 2 Advarselsskilt 3 P av bryter 4 Softgrip 5 Batteri 6 Batteri l setast 7 Belteholdeklips Illustrert eller beskrevet tilbeh r inng r ikke i standard leveransen 1 609 929 29807 Norsk 75 N 4 OBJ BUCH 234 003 book Page 76 Wednesday August 29 2007 8 34 AM Tekniske data Batteri lampe GLI 10 8 V LI Professional Produktnummer 3 601 D37 U Nominell spenning V 10 8 Lysvarighet ca min 450 Laserklasse 2 B lgelengde peak nm 460 max avgitt effekt mW 19 4 Driftstemperatur C 2100 129 Lagertemperatur C 15 50 Vekt tilsvarende EPTA Procedure 01 2003 kg 0 3 Legg merke til produktnummeret p typeskiltet til batteri lampen din Handelsbeteg nelsene for de enkelte batteri lampene kan variere Montering Opplading av batteriet tilbehor se bilde A gt Bruk kun ladeapparatene som er angitt p tilbehorssiden Kun disse ladeapparatene er tilpasset til Li ion batteriet som brukes i batte rilampen Merk Batteriet leveres delvis oppladet For sikre full effekt fra batteriet m du lade det fullstendig opp i ladeapparatet for forstegangs bruk Litium ion
82. desno stran opozorilne table s prilo eno nalepko v va em nacionalnem jeziku Prax 19 4 mW peak 460 nm 2 LED Nicht in den Strahl blicken IEC 60825 1 ed 1 2 Laserklasse 2 Pnax19 4 mW A 460 nm 2 f LED Ne glejte v arek TT IEC 60825 1 ed 1 2 A Laserski razred 2 Zavarujte akumulator pred vro ino na primer tudi pred trajnim son nim sevanjem pred ognjem Nevarnost eksplozije gt Akumulatorske baterije ne odpirajte Nevarnost kratkega stika gt Akumulatorska baterija katere uporabljate ne sme priti stik s pisarni kimi sponkami kovanci eblji vijaki in drugimi manj imi kovinskimi predmeti ki bi lahko povzro ili premostitev kontaktov Kratek stik med akumulatorskimi kontakti lahko ima za posledico opekline ali po ar 171 Slovensko 1 609 929 K23 298 07 4 A o 4 OBJ BUCH 234 003 book Page 172 Wednesday August 29 2007 8 34 AM 5 gt je akumulatorska baterija po kodovana ali nepravilno uporabljate lahko iz nje uhajajo pare Poskrbite za dovod sve ega zraka in pri te avah poi ite zdravnika Pare lahko povzro ijo dra enje dihalnih poti Akumulatorske baterije polnite samo v polnilnikih ki jih priporo a proizvajalec Polnilnik ki je namenjen dolo eni vrsti akumulatorskih baterij se lahko vname e ga boste uporabljali skupaj z druga nimi akumulatorskimi baterijami Pri defektni akumulatorski bateriji lahko pride do izliv
83. dijelovima mo ete na i i na na oj adresi www bosch pt com Tim Bosch savjetnika za kupce rado e odgovoriti na va a pitanja o kupnji primjeni i pode avanju proizvoda i pribora Hrvatski Robert Bosch d o o Kneza Branimira 22 100 40 Zagreb Tel 385 01 295 80 51 Fax 386 01 5193 407 Transport Aku baterija je ispitana prema UN priru niku ST SG AC 10 11 Rev 3 dio III podpoglavlje 38 3 Ona ima djelotvornu za titu od prekora enja tlaka i kratkog spoja kao i uredaje za sprje avanje nasilnog loma i opasnih povratnih struja Koli ina litijevog ekvivalenta sadr ana u Aku bateriji kre e se ispod va e ih grani nih vrijednosti Zbog toga aku baterija niti kao pojedi na ni dio niti kao stavljena u uredaj ne podlije e dr avnim i medunarodnim propisima za opasne tvari Propisi za opasne tvari mogu biti medutim va ni kod transporta vi e aku baterija U tom slu aju mo e biti potrebno po tivanje posebnih uvjeta npr kod ambala e Pobli e o tome mo ete saznati u listu podataka na engleskom jeziku na slijede oj internetskoj adresi http purchasing bosch com en start Allgemeines Download index htm 1 609 929 29 807 Hrvatski 183 A o 4 OBJ BUCH 234 003 book Page 184 Wednesday August 29 2007 8 34 AM 5 Zbrinjavanje Neuporabivu akumulatorsku svjetiljku pribor i ambala u trebate predati na ekolo ki prihvatljivu ponovnu uporabu Samo za zemlje EU Akumulatorsku svjetiljku ne bacaj
84. endommagements N utilisez pas de d ter gents ou de solvants Si malgr tous les soins apport s la fabrication et au contr le de la lampe a accu celle ci devait avoir un d faut la reparation ne doit tre confi e gu une station de service apr s vente agr e pour outillage Bosch 26 Fran ais 1 609 929 298 07 SP av o 4 OBJ BUCH 234 003 book Page 27 Wednesday August 29 2007 8 34 AM Pour toute demande de renseignement commande de pieces de rechange nous pr ciser imp rativement le num ro d article dix chiffres de la lampe accu indiqu sur la plaque signal tique Service apr s vente et assistance des clients Notre service apr s vente r pond vos questions concernant la r paration et entretien de votre produit et les pieces de rechange Vous trouverez des vues clat es ainsi que des informations concernant les pi ces de rechange galement sous www bosch pt com Les conseillers techniques Bosch sont votre disposition pour r pondre vos questions concernant l achat l utilisation et le r glage de vos produits et leurs accessoires France Robert Bosch France S A S Service Apr s Vente Electroportatif 126 rue de Stalingrad 93705 DRANCY C dex Tel 33 0143 11 90 06 Fax 33 0143 11 90 33 E Mail sav outillage electroportatif fr bosch com N Vert 33 0800 05 50 51 www bosch fr Belgique Luxembourg Tel 32 070 22 55 65 Fax
85. kun originale li ion akkuer fra Bosch der skal have den spaending der er angivet p din akku lampes typeskilt Brug af andre akku er eger risikoen for personskader og er forbundet med brandfare Anbring den ladede akku 5 i grebet til den falder rigtigt i hak og flugter med grebets kant T nd sluk Akku lampen udsender en lysstr le der kommer ud af lyshove det 1 Tryk til ibrugtagning af akku lampen p start stop kontakten 3 Akku lampen slukkes ved at trykke p start stop kontakten 3 en gang til Beskyttelse mod dybdeafladning Li ion akkuen er beskyttet mod afladning med Electronic Cell Protection ECP Er akkuen afladet slukkes akku lampen med en beskyttelseskon takt 1 609 929 29807 Dansk 63 OBJ BUCH 234 003 book Page 64 Wednesday August 29 2007 8 34 AM Arbejdsvejledning Softgreb Grebfladen 4 softgreb gor det nemmere at holde rigtigt fast p lampen Dette gar lampen mere handy og nemmere at styre Baelteholdeclip se billede B Med beelteholdeclippen 7 kan du h nge akku lampen fast i f eks et b lte Derved har du begge h nder fri og akku lampen er lige ved h nden Vedligeholdelse og service Vedligeholdelse og rengoring N r akkuen ikke fungerer mere bedes du kontakte et autoriseret service veerksted for Bosch el v rkt j Akku lampen er vedligeholdelsesfri og best r ikke af dele der skal skiftes eller vedligeholdes Rengar kun kunststofskiven p akku
86. lampen med en ter bled klud for at undga beskadigelser Anvend ikke rengerings eller oplasningsmidler Skulle akku lampen trods omhyggelig fabrikation og kontrol engang holde op at fungere skal reparationen udfares af et autoriseret servicevaerksted for Bosch elektrovaerktoj Det 10 cifrede typenummer p akku lampens typeskilt skal altid angives ved forespergsler og bestilling af reservedele Kundeservice og kunder dgivning Kundeservice besvarer dine sporgsm l vedr reparation og vedligeholdelse af dit produkt samt reservedele Reservedelstegninger og informationer om reservedele findes ogs under www bosch pt com Bosch kundeservice team vil gerne hjzelpe dig med at besvare sporgsm l vedr k b anvendelse og indstilling af produkter og tilbeh r 64 Dansk 1 609 929 K23 298 07 e N 4 OBJ BUCH 234 003 book Page 65 Wednesday August 29 2007 8 34 AM Dansk Bosch Service Center Telegrafvej 3 2750 Ballerup Tel Service Center 45 04489 8855 Fax 45 04489 87 55 E Mail vaerktoej dk bosch com Transport Akkuen er testet iht UN manualen ST SG AC 10 11 rev 3 del III underaf snit 38 3 Den har en effektiv beskyttelse mod indvendigt overtryk og kort slutning desuden er den udstyret med anordninger der forhindrer brud som f lge af vold og farlig tilbagestram Litiumaekvivalent maengden i akkuen ligger under de almindelige gr nse v rdier Af den grund er akkuen hverken som e
87. lampy a umo uje s ou lep ie manipulova Sponka na upnutie na reme pozri obr zok B Pomocou sponky na upnutie na reme 7 si m ete zavesi t to akumul torov lampu napr na opasok V takom pr pade budete ma obe ruky vo n a akumul torov lampu budete ma st le poruke dr ba a servis dr ba a istenie Ke akumul tor prestane spr vne fungova obr tte sa l skavo na autorizovan servisn stredisko ru n ho elektrick ho n radia Bosch T to akumul torov lampa si nevy aduje iadnu dr bu a neobsahuje iadne s iastky ktor by bolo treba vymie a alebo ich podrobi dr be Aby ste sa vyhli po kodeniu istite sklo akumul torovej lampy iba suchou m kkou handri kou Nepou vajte iadne istiace prostriedky ani rozp adl Ak by akumul torov lampa napriek starostlivej v robe a kontrole predsa len prestala niekedy fungova treba da opravu vykona niektorej autorizovanej servisnej opravovni ru n ho elektrick ho n radia Bosch Pri v etk ch dopytoch a objedn vkach n hradn ch s iastok uv dzajte bezpodmiene ne 10 miestne vecn slo uveden na typovom t tku akumul torovej lampy 122 Slovensky 1 609 929 29807 OBJ BUCH 234 003 book Page 123 Wednesday August 29 2007 8 34 AM Sevisn stredisko a poradensk slu ba pre z kaznikov Servisne stredisko V m odpovie na ot zky tykaj ce sa opravy a dr by Vasho produk
88. sa dur e de vie n en soit r duite Le fait d interrompre le processus de charge n endommage pas l accu Gr ce Electronic Cell Protection ECP accu ions lithium est pro tege contre une d charge profonde Lorsque l accu est d charg la lampe accu est teinte par un dispositif d arr t de protection A ATTENTION Apr s la mise hors fonctionnement automatique de la lampe accu ne plus appuyer sur l interrup teur Marche Arr t L accu peut tre endommag Pour sortir l accu 5 appuyer sur les touches de d verrouillage 6 et sortir par l arri re de la lampe accu Ne pas forcer L accu est quipp d une surveillange NTC de temp rature qui ne permet de charger que dans la plage de temp rature entre 0 C et 45 La dur e de vie de accu s en trouve augment e Respectez les indications concernant l limination Mise en marche Mise en service Monter l accu gt N utiliser que des accus ions lithium d origine Bosch qui ont la tension indiqu e sur la plaque signal tique de la lampe accu L utilisation de tout autre accumulateur peut entra ner des bles sures et des risques d incendie Monter accu charg 5 dans la poign e jusqu ce qu il s encliguette de fagon perceptible et ne d passe plus de la poign e Mise en Marche Arr t gt La lampe a accu g n re un faisceau lumineux qui sort de la t te du projecteur 1 Pour la mise en service
89. spos b niezgodny z przeznaczeniem istnieje niebezpiecze stwo po aru gt W przypadku uszkodzenia akumulatora mo e doj do wycieku elektrolitu i zamoczenia przedmiot w znajduj cych si w jego bezpo rednim s siedztwie Sprawdzi elementy nara one na ryzyko zamoczenia Osuszy zamoczone cz ci lub wymieni je w razie potrzeby gt Nie nale y pracowa tym elektronarz dziem w otoczeniu zagro onym wybuchem gt Nie wolno zezwala dzieciom na u ytkowanie lampy akumulatorowej Lampa przeznaczona jest do zastosowa profesjonalnych Dzieci mog nieumy lnie o lepi siebie lub inne osoby Opis funkcjonowania Prosz otworzy rozk adan stron na kt rej zosta a przedstawiona lampa akumulatorowa i pozostawi j roz o on podczas czytania instrukcji obs ugi U ycie zgodne z przeznaczeniem Lampa akumulatorowa przeznaczona jest do r cznego o wietlania ograniczonych przestrzeni w warunkach suchych Przedstawione graficznie komponenty Numeracja element w lampy odnosi si do przedstawionych na stronach graficznych szkic w lampy akumulatorowej 1 G owica 2 Tabliczka ostrzegawcza 3 W cznik wy cznik 4 Mi kka r koje 104 Polski 1 609 929 K23 29807 A o 4 OBJ BUCH 234 003 book Page 105 Wednesday August 29 2007 8 34 AM 5 5 Akumulator 6 Przycisk odblokowujacy akumulator 7 Klips do paska Przedstawiony na rysunkach lub opisany osprzet nie wchodzi w sktad wyposa
90. tabliczka ostrzegawcza patrz strona ze schematem lampy tabliczka oznaczona jest tam numerem 2 Prawa strone tabliczki ostrzegawczej nale y zaklei etykieta w jezyku polskim zestawie Rnax19 4 mW Apeak 460 nm 2 SA LED in den Strahl blicken IEC 60825 1 ed 1 2 N Laserklasse 2 Fax 19 4 mW peak 460 nm 2 LED Nie wpatrywa sie w wiazke IEC 60825 1 ed 1 2 Klasa lasera 2 Akumulator nalezy chroni przed wysokimi tempera turami np nie wystawia na state promieniowanie stoneczne i trzyma 2 dala od ognia Istnieje niebezpie czenstwo wybuchu gt Nie otwiera akumulatora Istnieje niebezpieczenstwo zwarcia gt Nieuzywany akumulator nalezy trzyma 2 dala od spinaczy monet kluczy gwozdzi Srub lub innych matych przedmiot w metalowych kt re mogtyby spowodowa zmostkowanie styk w Zwarcie pomiedzy stykami akumulatora mo e spowodowa oparzenia lub po ar 1 609 929 K23 29 807 Polski 103 me A o 4 OBJ BUCH 234 003 book Page 104 Wednesday August 29 2007 8 34 AM 5 gt W przypadku uszkodzenia niewtaSciwego u ytkowania akumulatora moze doj do wydzielenia sie gaz w Wywietrzy pomieszczenie i razie dolegliwo ci skonsultowa sie z lekarzem Gazy moga uszkodzi drogi oddechowe gt Akumulatory nale y adowa tylko w tadowarkach zalecanych przez producenta W przypadku u ycia adowarki przystosowanej do adowania okre lonego rodzaju akumulator w w
91. tory neuschov vajte tak aby mohli pr s do styku s kancel rskymi sponkami mincami k mi klincami skrutkami alebo s in mi drobn mi kovov mi predmetmi ktor by mohli sp sobi premostenie kontaktov Skrat medzi kontaktmi akumul tora m e ma za n sledok pop lenie alebo vznik po iaru Chr te akumul tor pred hor avou napr aj pred trval m iaren m slne n ho svetla a pred oh om Hroz nebezpe enstvo v buchu 118 Slovensky 1 609 929 K23 29 8 07 A o 4 OBJ BUCH 234 003 book Page 119 Wednesday August 29 2007 8 34 AM 5 gt Po po kodeni akumulatora alebo pripade neodborn ho pou ivania m u 2 akumul tora vystupovat Skodliv vypary Zabezpe te pr vod erstv ho vzduchu v pripade nevo nosti vyh adajte lek rsku pomoc Tieto v pary m u podr di d chacie cesty Akumul tory nab jajte len v tak ch nab ja k ch ktor odpor a v robca akumul tora Ak sa pou va nab ja ka ur en na nab janie ur it ho druhu akumul torov na nab janie in ch akumul torov hroz nebezpe enstvo po iaru Zpo koden ho akumul tora m e vyteka kvapalina a zamori predmety ktor sa nach dzaj v jeho bl zkosti Prekontrolujte postihnut s iastky Vy istite ich alebo ich v pr pade potreby zame te za nov gt Nepracujte s touto akumul torovou lampou v prostred ohrozenom v buchom Nedovo te aby akumul torov lampu pou vali
92. tt m ste obrukbara sladdl sa lampor omh n dertas separat och p milj v nligt s tt l mnas in f r tervin ning Sekund r prim rbatterier Li jon Beakta anvisningarna i avsnittet Transport sida 72 F rbrukade batterier f r inte sl ngas i hush llsavfall och inte heller i eld eller vatten Batterierna ska samlas f r tervinning eller omh ndertas p milj v nligt s tt Endast f r EU l nder Defekta eller f rbrukade batterier m ste enligt direktivet 91 157 EEG omh ndertas f r tervinning ndringar f rbeh lles 1609929 K23 29807 Svenska 73 OBJ BUCH 234 003 book Page 74 Wednesday August 29 2007 8 34 AM Sikkerhetsinformasjon Les gjennom alle advarslene og anvisningene Feil ved overholdelsen av advarslene og nedenst ende anvisninger kan medf re elektriske st t brann og eller alvorlige skader Rett aldri lysstr len mot personer eller dyr og se ikke SE selv inn i lysstr len heller ikke fra en stor avstand 2 Denne batteri lampen lager Iysstr ling i laserklasse 2 jf IEC 60825 1 ed 1 2 Du kan ufrivillig blende andre personer Batterilampen leveres med et advarselsskilt som er merket med nummer 2 p bildet av batterilampen p illustrasjonssi den Lim medlevert etikett p spr ket ditt over hoyre side av advarselsskiltet Rnax19 4 mW peak 460 nm 2 LED Nicht in den Strahl blicken IEC 60825 1 ed 1 2 Laserklasse 2 Panax 19 4 mW Apeak 460
93. vrijkomen Zorg voor frisse lucht en raadpleeg bij klachten een arts De dampen kunnen de luchtwegen irriteren 1 609 929 K23 298 07 Nederlands 53 L gt 4 OBJ BUCH 234 003 book Page 54 Wednesday August 29 2007 8 34 AM 5 gt Laad accu s alleen op in oplaadapparaten die door de fabrikant worden geadviseerd Voor een oplaadapparaat dat voor een bepaald type accu geschikt is bestaat brandgevaar wanneer het met andere accu s wordt gebruikt gt Als de accu defect is kan er vloeistof uit de accu lekken waardoor aangrenzende voorwerpen worden bevochtigd Controleer de betrokken onderdelen Reinig deze of vervang ze indien nodig gt Werk met de acculamp niet in een omgeving met explosiegevaar gt Laat de acculamp niet gebruiken Deze is bestemd voor professioneel gebruik Kinderen kunnen onbedoeld zichzelf of anderen verblinden Functiebeschrijving Vouw de uitvouwbare pagina met de afbeelding van de acculamp open en laat deze pagina opengevouwen terwijl u de gebruiksaanwijzing leest Gebruik volgens bestemming De acculamp is bestemd voor het met de hand verlichten van een droge ruimte van beperkte omvang Afgebeelde componenten De componenten zijn genummerd zoals op de afbeelding van de acculamp op de pagina met afbeeldingen 1 Lampkop 2 Waarschuwingsplaatje 3 Aan uit schakelaar 4 Softgrip 5 Accu 6 Accu ontgrendelingsknop 7 Riemclip Niet elk afgebeeld en beschre
94. 0 40 Temperatura uskladi tenja C 15 50 Tezina odgovara EPTA Procedure 01 2003 kg 0 3 Molimo pridrzavajte se katalo kog broja sa tipske vase akumulatorske svjetiljke Trgova ke oznake pojedinih akumulatorskih svjetiljki mogu varirati Monta a Punjenje aku baterije pribor vidjeti sliku A gt Koristite samo punja e navedene na stranici sa priborom Samo ovi punja i su prilagodeni Li ionskim aku baterijama koje se koriste za va u akumulatorsku svjetiljku Napomena Aku baterija se isporu uje djelomi no napunjena Kako bi se zajam io puni u inak aku baterije prije prve uporabe aku baterije napunite je do kraja u punja u Li ionska aku baterija mo e se u svakom trenutku puniti bez skra enja njenog vijeka trajanja Prekid u procesu punjenja ne e o tetiti aku bateriju Li ionska aku baterija je preko za tite Electronic Cell Protection ECP za ti ena od dubinskog pra njenja Kod ispra njene aku baterije akumulatorska svjetiljka e se isklju iti preko za titnog sklopa 180 Hrvatski 1 609 929 K23 298 07 A o 4 OBJ BUCH 234 003 book Page 181 Wednesday August 29 2007 8 34 AM 5 Nakon automatskog isklju ivanja akumulatorske A POZOR REG RAD h PR RE svjetiljke ne priti ite dalje prekida za uklju ivanje isklju ivanje Aku baterija bi se mogla o tetiti Za vadenje aku baterije 5 pritisnite tipku za deblokiranje 6 i izvucite aku bateriju prema natrag iz akumulatorsk
95. 2007 8 34 AM Deponering Batteri lamper tilbehor og emballasje m leveres inn til miljovennlig gjen vinning Kun for EU land Ikke kast batteri lamper i vanlig s ppel Jf det europeiske direktivet 2002 96 EF vedr gamle elek triske og elektroniske apparater og tilpassingen til nasjo nale lover m batteri lamper som ikke lenger kan brukes samles inn og leveres inn til en miljovennlig resirkulering Batterier oppladbare batterier Li ion Ta hensyn til informasjonene i avsnittet Transport side 79 Ikke kast batterier vanlig s ppel ild eller vann Batterier skal samles inn resirkuleres eller deponeres p en milj vennlig m te Kun for EU land Defekte eller oppbrukte batterier m resirkuleres iht direktiv 91 157 EGF Rett til endringer forbeholdes 80 Norsk 1 609 929 K23 29807 Z OBJ BUCH 234 003 book Page 81 Wednesday August 29 2007 8 34 AM Turvallisuusohjeita Lue kaikki turvallisuus ja muut ohjeet Turvallisuusoh jeiden noudattamisen laiminly nti saattaa johtaa s hk iskuun tulipaloon ja tai vakavaan loukkaantumiseen l koskaan suuntaa valos dett ihmisiin tai el i miin l my s itse katso valos teeseen edes kau e 2 T m akkuvalaisin tuottaa laserluokan 2 valos dett IEC 60825 1 ed 1 2 mukaan T ten voit tahatto masti sokaista sill muita ihmisi gt Akkuvalaisin toimitetaan varustettuna varoituskilvell akku valaisimen gr
96. 298 07 A o OBJ BUCH 234 003 book Page 37 Wednesday August 29 2007 8 34 AM Eliminaci n Las linternas ACCU accesorios y embalajes deber n someterse a un pro ceso de recuperaci n que respete el medio ambiente S lo para los pa ses de la UE iNo arroje las linternas ACCU a la basura Conforme a la Directriz Europea 2002 96 CE sobre aparatos el ctricos y electr nicos inservibles tras su transposici n en ley nacional deber n acumularse por separado las linternas ACCU para ser sometidas a un reciclaje ecol gico Acumuladores pilas lones de Litio Observe las indicaciones comprendidas en el apartado Transporte p gina 36 No arroje los acumuladores pilas a la basura ni al fuego ni al agua Los acu muladores pilas deber n guardarse y reciclarse o eliminarse de manera eco l gica S lo para los paises de UE Conforme a la directriz 91 157 CEE deber n reciclarse los acumulado res pilas defectuosos o agotados Los acumuladores pilas agotados pueden entregarse directamente a su dis tribuidor habitual de Bosch Espafia Servicio Central de Bosch Servilotec S L Polig Ind II 27 Cabanillas del Campo Tel 34 9 01 11 66 97 Reservado el derecho de modificaci n 1 609 929 29807 Espafiol 37 OBJ BUCH 234 003 book Page 38 Wednesday August 29 2007 8 34 AM Indicac es de seguranca Devem ser lidas todas as indicac es de advertencia e todas as instru
97. 34 AM O acumulador de i es de l tio pode ser carregado a qualquer altura sem que a sua vida util seja reduzida Uma interrup o do processo de carga n o danifica o acumulador A Electronic Cell Protection ECP protege o acumulador de i es de l tio contra descarga total A l mpada sem fio desligada atrav s de um disjun tor de protec o logo que o acumulador estiver descarregado 6 ATENG O N o continuar a premir o interruptor de ligar des ligar ap s o desligamento autom tico da da l m pada sem fio O acumulador pode ser danificado Para retirar o acumulador 5 dever premir as teclas de destravamento 6 e puxar o acumulador para tr s para tirar a lampada sem fio N o empregar forca O acumulador est equipado com uma monitorizag o de temperatura NTC que s permite uma carga na faixa de temperatura entre 0 C e 45 C Desta forma alcangada uma alta vida util do acumulador Observar indicag o sobre a eliminag o de forma ecol gica Funcionamento Colocac o em funcionamento Colocar o acumulador gt S utilizar acumuladores de i es de litio Bosch com a tens o indicada na placa de caracteristicas da sua l mpada sem fio A utilizag o de outros acumuladores pode levar a les es e perigo de inc ndio Introduzir o acumulador carregado 5 no punho at engatar perceptivel mente e estar alinhando ao punho 1 609 929 K23 29807 Portugu s 41 N OBJ BUCH 234 003 boo
98. 34 AM 5 Uputstva za rad Mekana dr ka Povr ina za hvatanje 4 mekana dr ka pove ava sigurnost od iskliznu a i brine tako za bolje dr anje i rukovanje akumulatorske svetiljke Clip za dr anje pojasa pogledajte sliku B Sa Clip om za dr anje o pojasu 7 mo ete obesiti akumulatorsku svetiljku naprimer za pojas Imate obe ruke slobodne i akumulatorska svetiljka je u svako doba pri ruci Odr avanje i servis Odr avanje i i enje Ako akumulator vi e ne funkcioni e obratite se jednom ovla enom servisu za Bosch elektri ne alate Akumulatorska svetiljka je bez odr avanja i ne sadr i delove koji se moraju menjati ili odr avati istite plo u od plastike akumulatorske svetiljke samo sa nekom suvom mekom krpom da bi izbegli o te enja Ne upotrebljavajte nikakva sredstva za i enje ili rastvara e Ako bi akumulatorska svetiljka i pored bri ljivog postupka proizvodnje i kontrole nekada odkazala popravku mora izvoditi neki stru ni servis za Bosch elektri ne alate Kod svih pitanja i naru ivanja rezervnih delova navedite neizostavno broj predmeta od 10 mesta prema tipskoj tablici akumulatorske svetiljke 168 Srpski 1 609 929 29807 A o 4 OBJ BUCH 234 003 book Page 169 Wednesday August 29 2007 8 34 AM 5 Servis savetovanja kupaca Servis odgovara na Va a pitanja u vezi popravke i odr avanja Va eg proizvoda kao iu vezi rezervnih delova Sematske prikaze i informacije
99. 4 05 75 66 E Mail infoBSCOro bosch com www bosch romania ro Transport Acumulatorul este testat conform manualului UN ST SG AC 10 11 Rev 3 fascicula III subparagraful 38 3 El beneficiaz de o protectie eficient la suprapresiune intern si scurt circuitare fiind deasemeni prev zut cu dispozitive de protectie care impiedic ruperea fortat si curentul invers periculos Cantitatea de echivalent de litiu continut de acumulator este inferioar valorii limita admisibile De aceea acumulatorul cade sub incidenta 154 Rom n 1 609 929 29807 A o OBJ BUCH 234 003 book Page 155 Wednesday August 29 2007 8 34 AM normelor internationale privind m rfurile periculoase ca pies individual si nici atunci c nd este montat ntr o scul electric Totusi normele privind m rfurile periculoase fi relevante n cazul transportului mai multor acumulatori In acest caz poate fi necesar respectarea unor conditii speciale de exemplu la ambalare Informatii suplimentare g siti ntr un prospect n limba englez la adresa de internet http purchasing bosch com en start Allgemeines Download index htm Eliminare L mpile cu acumulator accesoriile si ambalajele trebuie directionate spre o statie de reciclare ecologic Numai pentru t rile UE Nu aruncati l mpile cu aumulator n gunoiul menajer Conform Directivei Europene 2002 96 CE privind aparatura electric si electronic uz
100. 609929 K23 29807 A o 4 OBJ BUCH 234 003 book Page 129 Wednesday August 29 2007 8 34 AM 5 Uzemeltet s zembe helyez s Az akkumul tor beszerel se gt Csakeredeti Bosch lithium ionos akkumulatorokat haszn ljon amelyek fesz lts ge megegyezik az akkumul toros kezil mpa t pust bl j n megadott fesz lts ggel M s akkumul torok haszn lata szem lyi s r l seket s t zet okozhat Tegye be az 5 akkumul tort a foganty ba am g az rezhet en bepattan a hely re s egy s kba ker l a foganty val Be s kikapcsol s gt Az akkumul toros k zil mpa egy f nysugarat hoz l tre amely az 1 vil g t fejb l l p ki Az akkumul toros k zil mpa zembe helyez s hez nyomja be a 3 be kikapcsol t Az akkumul toros k zil mpa kikapcsol s hoz nyomja meg ism t a 3 be kikapcsol t M ly kis l s elleni v delem A lithium ionos akkumul tort az Electronic Cell Protection ECP v di a t l er s kis l s ellen Ha az akkumul tor kimer lt az akkumul toros k zil mp t egy v d kapcsol kikapcsolja Munkav gz si tan csok Puha foganty A 4 foganty fel let puha foganty biztons got ny jt a k z lecs sz sa ellen s k nnyebben kezelhet v teszi az akkumul toros k zil mp t vtart csat l sd a B br t A 7 vtart csat seg ts g vel az akkumul toros k zil mp t p ld ul felakaszthatja egy hevederre Ekkor mindk t keze szabad s az akkumu
101. 7 gt lt N OBJ BUCH 234 003 book Page 57 Wednesday August 29 2007 8 34 AM Tips voor de werkzaamheden Softgrip Het greepoppervlak 4 softgrip zorgt voor meer stroefheid en daardoor voor een betere grip en hanteerbaarheid van de acculamp Riemclip zie afbeelding B Met de riemclip 7 kunt u de acculamp vastmaken bijvoorbeeld aan een riem U heeft dan beide handen vrij en de acculamp is altijd binnen hand bereik Onderhoud en service Onderhoud en reiniging Neem contact op met een erkende klantenservicewerkplaats voor Bosch elektrische gereedschappen als de accu niet meer naar behoren werkt De acculamp is onderhoudsvrij en heeft geen delen die vervangen of onderhouden moeten worden Reinig het venster van de acculamp alleen met een droge zachte doek om beschadigingen te voorkomen Gebruik geen reinigings of oplosmiddelen Mocht de acculamp ondanks zorgvuldige productie en testprocedes toch defect raken moet de reparatie door een erkende klantenservice voor Bosch elektrische gereedschappen worden uitgevoerd Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderdelen altijd het uit tien cijfers bestaande zaaknummer volgens het typeplaatje van de accu lamp 1609929 K23 29807 Nederlands 57 OBJ BUCH 234 003 book Page 58 Wednesday August 29 2007 8 34 AM Klantenservice en advies Onze klantenservice beantwoordt uw vragen over reparatie en onderhoud van uw product en over vervangingsond
102. 9 A o OBJ BUCH 234 003 book Page 20 Wednesday August 29 2007 8 34 AM Transport The battery is tested according to UN document ST SG AC 10 11 Rev 3 Part III subsection 38 3 It has effective protection against internal over pressure and short circuiting as well as devices for the prevention of violent rupture and dangerous reverse current flow The lithium eguivalent content in the battery is below applicable limit val ues Therefore the battery is not subject to national or international regula tions pertaining to dangerous mediums neither as an individual component nor when inserted into a machine However the regulations governing dan gerous goods may be relevant when transporting several batteries In this case it can be necessary to comply with special conditions e g concern ing the packaging For more information please refer to the instruction sheet in English under the following Internet address http purchasing bosch com en start Allgemeines Download index htm Disposal Cordless worklights accessories and packaging should be sorted for envi ronmental friendly recycling Only for EC countries Do not dispose of cordless worklights into household waste According to the European Directive 2002 96 EC on waste electrical and electronic eguipment and its incorpo ration into national law cordless worklights that are no longer suitable for use must be separately collected and sent for recovery in an e
103. 9 8 07 me A o 4 OBJ BUCH 234 003 book Page 126 Wednesday August 29 2007 8 34 AM 5 gt Az akkumul tor megrong l d sa vagy szakszer tlen kezel se eset n abb l g z k l phetnek ki Azonnal juttasson friss leveg t a helyis gbe s ha panaszai vannak keressen fel egy orvost A g z k ingerelhetik a l gz utakat gt Az akkumul tort csak a gy rt ltal aj nlott t lt k sz l kekben t ltse fel Ha egy bizonyos akkumul tort pus felt lt s re szolg l t lt k sz l kben egy m sik akkumul tort pr b l felt lteni t z keletkezhet gt Hib s akkumul tor eset n az akkumul torb l folyad k l phet ki s beszennyezheti a szomsz dos t rgyakat Ellen rizze az rintett alkatr szeket Sz ks g eset n tiszt tsa meg vagy cser lje ki ezeket az alkatr szeket gt Ne dolgozzon az akkumul toros k zil mp val robban svesz lyes k rnyezetben gt Ne hagyja hogy gyerekek haszn lj k az akkumul toros k zil mp t Az akkumul toros k zil mpa professzion lis alkalmaz sra szolg l A gyerekek saj t magukat s m s szem lyeket akaratlanul is elvak thatj k A m k d s le r sa K rj k hajtsa ki az akkumul toros k zil mpa k p t tartalmaz kihajthat br s oldalt s hagyja gy kihajtva mik zben ezt a kezel si tmutat t olvassa Rendeltet sszer haszn lat Az akkumul toros k zil mpa sz raz ter letekek k zzel vezetett t rben korl tozott kivil g
104. AKTNPIOTIKA unarapiac GLI 10 8 V LI Professional eupetnpiou 3 601 D37 U Ovoyaot kr t on V 10 8 PWTELV TNTAG nepinou min 450 A i ep 2 K HATOG APEAK 460 HEYLOTN LOX G mW 19 4 OEpuokpaoia AELTOUPVIAG C 10 40 OEpuokpaoia C 15 50 o udwva pe EPTA Procedure 01 2003 kg 0 3 va eupetnpiou OTNV Tiivaki a KATAOKEVAOTI TNG Ot EHTTOPIKOL OPLOHUEVEG unarapiac Hrtopei va diap pouv 90 EAAnvik 1 609 929 K23 29 8 07 A o 4 OBJ BUCH 234 003 book Page 91 Wednesday August 29 2007 8 34 AM gt uvapyoloynan Doprion sidiko amp gikova A gt Na XPNOIHOTTOIE TE HOVO TOUG POPTIOTEG AVAP POVTAI OTH oehiSa sgapTnHaTwv M vo autoi Ol doptiot s eivat vapuoviou vo pe MV ALGiou Li lonen nou XPNOLUOTIOLEITAL H NAPA ETAL MANEN LOXU TNG TIPETTEL VA MV OTO TNV XPNOULOTOMOSTE H tovtwv ABiou unopei va boprioT
105. D Nicht in den Strahl blicken IEC 60825 1 ed 1 2 Laserklasse 2 Pnax 19 4 mW peak 460 nm 2 SA LED Nedivejte se do paprsku IEC 60825 1 ed 1 2 ES Laser tiidy 2 Chra te akumulator pred horkem napr i pred trvalym slune n m z en m a ohn m Existuje nebezpe exploze gt Neotvirejte akumul tor Existuje nebezpe zkratu gt Nepou ivany akumul tor uchov vejte mimo kancel sk sponky mince kl e h eb ky rouby nebo jin drobn kovov p edm ty kter mohou zp sobit p emost n kontakt Zkrat mezi kontakty akumul toru m e m t za n sledek op leniny nebo po r P i po kozen a nespr vn m pou it akumul toru mohou vystupovat p ry P iv d jte erstv vzduch a p i pot ch vyhledejte l ka e P ry mohou dr dit d chac cesty 1 609 929 29 807 esky 111 A o 4 OBJ BUCH 234 003 book Page 112 Wednesday August 29 2007 8 34 AM 5 gt Akumul tory nabijejte pouze nabije ce ktera je doporu ena vyrobcem Pro nabije ku ktera je vhodna pro ur ity druh akumul tor existuje nebezpe i po aru je li pou iv na s jinymi akumul tory gt U vadn ho akumul toru m ze kapalina vyt kat a potr snit prilehl predm ty Zkontrolujte dily jich se to tyka O ist te je nebo pripadn vym nte gt S akumulatorovou sv tilnou nepracujte v prostfedi s nebezpe im vybuchu gt Nenechte d ti pou ivat akumul torov
106. Denne akku lampe udsender lysstr ler fra laser klasse 2 iht IEC 60825 1 ed 1 2 Derved kan du komme til at bleende andre personer ved en fejlta gelse gt Akku lampen udleveres med et advarselsskilt kendetegnet p illustrationen af akku lampen p illustrationssiden med num meret 2 Klaeb den medleverede etiket p dit modersm l p den hojre side af advarselsskiltet Prax 19 4 mW peax 460 nm 2 LED Nicht in den Strahl blicken IEC 60825 1 ed 1 2 Laserklasse 2 Fnax 19 4 mW Apeak 460 nm 2 LED Retikke blikket ind i str len IEC 60825 1 ed 1 2 eS Laserklasse 2 A Beskyt akkuen mod varme f eks ogs mod varige sol str ler og brand Fare for eksplosion gt ben ikke akkuen Fare for kortslutning gt benyttede akku er m ikke komme i beroring med kontor clips m nter n gler som skruer eller andre sma metalgen stande da disse kan kortslutte kontakterne En kortslutning mellem batteri kontakterne ager risikoen for personskader i form af for braendinger Beskadiges akkuen eller bruges den forkert kan der sive dampe ud Tilfor frisk luft og sog l ge hvis du foler dig utilpas Dampene kan irritere luftvejene 60 Dansk 1 609 929 29807 e A o 4 OBJ BUCH 234 003 book Page 61 Wednesday August 29 2007 8 34 AM gt Oplad kun akku er ladeaggregater der er anbefalet af fabri kanten Et ladeaggregat der er egnet til en bestemt type batterier
107. Nenaudokite valymo priemoniy ir tirpikliy 204 Lietuvi kai 1 609 929 29807 OBJ BUCH 234 003 book Page 205 Wednesday August 29 2007 8 34 AM Jei nepaisant kruop ios gamybos ir patikrinimo akumuliatorinis pro ektorius sugesty jo remontas turi b ti atliekamas jgaliotose Bosch elektriniy jrankiy remonto dirbtuv se le kant informacijos ar u sakant atsargines dalis pra ome b tinai nurodyti de imt enklj gaminio numerj esantj akumuliatorinio pro ektoriaus firmineje lenteleje Klienty aptarnavimo skyrius ir klienty konsultavimo tarnyba Klienty aptarnavimo skyriuje gausite atsakymus j klausimus susijusius su jusy gaminio remontu technine prie i ra bei atsarginemis dalimis Detalius bre inius ir informacija apie atsargines dalis rasite Cia www bosch pt com Bosch klienty konsultavimo tarnybos specialistai mielai jums patars gaminiy ir papildomos jrangos pirkimo naudojimo bei nustatymo klausimais Lietuva Bosch jrankiy servisas Informacijos tarnyba 370 037 713350 ranki remontas 370 037 713352 Faksas 370 037 713354 El pastas service pt lv bosch com Transportavimas Akumuliatorius yra i bandytas pagal Jungtini Taut bandym ir kriterij metodikos ST SG AC 10 11 Rev 3 III dal skyri 38 3 Jis turi veiksming apsaug nuo vidinio vir sl gio ir trumpojo jungimo bei taisus apsaugan ius nuo mechaninio sulau ymo ir pavojing atgalini srovi Akumuliatoriu
108. Tast deblocare acumulator 7 Clem de prindere la centur Accesoriile ilustrate sau descrise nu sunt incluse in setul de livrare standard Date tehnice Lamp cu acumulator GLI 10 8 V LI Professional Num r de identificare 3 601 D37 U Tensiune nominal V 10 8 Durata de iluminare aprox min 450 Clasa laser 2 Lungime de und ApEAk nm 460 Putere maxim debitat mW 19 4 Temperatur de lucru C 10 40 Temperatur de depozitare C 15 50 Greutate conform EPTA Procedure 01 2003 kg 0 3 V rug m s retineti num rul de identificare de pe pl cuta indicatoare a tipului l mpii dumnneavoastr cu acumulator Denumirile comerciale ale diferitelor l mpi cu acumulator pot varia Montare nc rcarea acumulatorului accesoriu vezi figura A Folositi numai inc rc toarele mentionate la pagina de accesorii Numai aceste inc rc toare sunt adecvate pentru acumulatorul litiu ion utilizat la lampa dumneavoastr cu acumulator Indicatie Acumulatorul se livreaz partial inc rcat Pentru a asigura functionarea la capacitatea nominal a acumulatorului nainte de prima utilizare incarcati complet acumulatorul n incarcator 1 609 929 K23 29807 Romana 151 A o OBJ BUCH 234 003 book Page 152 Wednesday August 29 2007 8 34 AM Acumulatorul cu tehnologie litiu on poate fi inc rcat in orice moment far ca prin aceasta s i se reduc durata de viat O ntrerupere a procesului de
109. Wednesday August 29 2007 8 34 AM Saugos nuorodos Perskaitykite visas ias saugos nuorodas ir reikalavimus Jei nepaisysite Zemiau pateikty saugos nuorodu ir reikalavimu gali trenkti elektros smugis kilti gaisras ir arba galite sunkiai susi aloti arba su aloti kitus asmenis Nenukreipkite viesos srauto j mones ar gyv nus BA ir patys net ir i toliau ne i r kite viesos e srauta 2 Sis akumuliatorinis proZektorius skleidZia 2 osios lazerio klases lazerinius spindulius pagal IEC 60825 1 ed 1 2 Lazeriniais spinduliais galite nety ia apakinti kitus Zmones gt Akumuliatorinis pro ektorius tiekiamas su jspejamuoju enklu akumuliatorinio pro ektoriaus schemoje pa ymeta numeriu 2 De ine jspejamojo enklo puse u klijuokite lipduku Jusy alies kalba Pnax 19 4 mW peak 460 nm 2 A LED Nicht in den Strahl blicken IEC 608254 ed 1 2 A Laserklasse 2 Fnax 19 4 mW Apeak 460 nm A 2 R viesos diodas Ne i r kite spindulj IEC 60825 1 ed 1 2 Lazerio klas 2 A Saugokite akumuliatoriy nuo kar io pvz nepalikite BO jo ilg laika tiesioginio saul s spinduli poveikio zonoje ir ugnies Gali kilti sprogimo pavojus gt Neardykite akumuliatoriaus Galimas trumpojo sujungimo pavojus gt Nelaikykite s var li monet rakt vini var t ar kitoki metalini daikt arti i traukto i prietaiso akumuliatoriaus kontakt U trumpinus akumuliatoriaus k
110. XPEWTIK OL unarapiac va OUAAEYOVTAL EEXWPLOTA va AVAKUKAWBOUV HE MIALKO TO TIEpIB M OV unarapiec Li lon va WOETE OTIC UTTO EIEEIG 94 Mn pixvete Tic unarapisc TOU OTUTIOU OTN T OTO VEP OL unarapiec oL OU Kal AVAKUKAWVOVTAL ATTOOUPOVTAL HE TO TIEpPIBAAAOV via xwpec EE He TNV Odnyia 91 157 EOK ol xahagu ves AVAAWHEVES TIPETIEL va AVAKUKAQVOVTAL To dikaiwpa aAAayov 1 609 929 29807 EMnvik 95 OBJ BUCH 234 003 book Page 96 Wednesday August 29 2007 8 34 AM G venlik Talimati B t n uyarilari ve talimat h k mlerini okuyun A klanan uyar lara ve talimat h k mlerine uyulmad takdirde elektrik arpmalar na yang nlara ve veya a r yaralanmalara neden olunabilir I n ki ilere ve hayvanlara do rultmay n ve uzaktan NN da olsa na bakmay n 2 Bu ak l fener IEC 60825 1 ed 1 2 h k mleri uyar nca 2 S n f l
111. a OBJ BUCH 234 003 book Page 24 Wednesday August 29 2007 8 34 AM 4 Poign e avec surface softgrip 5 Accu 6 Touche de deverrouillage de l accumulateur 7 Clip pour fixation sur sangle Les accessoires d crits ou montr s ne sont pas compris dans emballage standard Caract ristiques techniques Lampe accu GLI 10 8 V LI Professional N d article 3 601 D37 U Tension nominale V 10 8 Dur e d clairage env min 450 Classe laser 2 Longueur d ondes Aprak nm 460 Puissance d bit e max mW 19 4 Temp rature de service C 10 40 Temp rature de stockage C 15 50 Poids suivant EPTA Proc dure 01 2003 kg 0 3 Respecter imp rativement le num ro d article se trouvant sur la plaque signal tique de la lampe accu Les d signations commerciales des diff rentes lampes accu peuvent varier Montage Charger l accu accessoire voir figure A gt N utiliser que les chargeurs indiqu s sur la page des accessoi res Seuls ces chargeurs sont adapt s ions lithium utilis dans votre lampe accu Note L accu est fourni en tat de charge faible Afin de garantir la puis sance complete de l accu charger compl tement dans le chargeur avant la premi re mise en service 24 Frangais 1 609 929 K23 298 07 A o OBJ BUCH 234 003 book Page 25 Wednesday August 29 2007 8 34 AM L accu ions lithium peut tre recharg tout moment sans que
112. a 2 Placa de advert ncia 3 Interruptor de ligar desligar 4 Punho macio 1 609 929 K23 29807 Portugu s 39 OBJ BUCH 234 003 book Page 40 Wednesday August 29 2007 8 34 AM 5 Acumulador 6 Tecla de destravamento do acumulador 7 Clip para fixag o do cinto Acess rios apresentados ou descritos n o pertencem ao volume de forne cimento Dados t cnicos L mpada sem fio GLI 10 8 V LI Professional N do produto 3 601 037 U Tens o nominal V 10 8 Tempo de iluminag o aprox min 450 Classe de laser 2 Comprimento de onda Aprak nm 460 max pot ncia de saida mW 19 4 Temperatura de funcionamento C 10 40 Temperatura de armazenamento C 15 50 Peso conforme EPTA Procedure 01 2003 kg 0 3 Observar o n mero de produto na placa de caracter sticas da sua l mpada sem fio A designag o comercial das diversas l mpadas sem fio pode variar Montagem Carregar o acumulador acess rio veja figura A gt S utilizar os carregadores que constam na pagina de acess rios S estes carregadores s o apropriados para a sua l mpada sem fio para a seu acumulador de i es litio Nota O acumulador fornecido parcialmente carregado Para assegurar a completa pot ncia do acumulador o acumulador dever ser carregado completamente no carregador antes da primeira utiliza o 40 Portugu s 1 609 929 K23 29807 MA A o OBJ BUCH 234 003 book Page 41 Wednesday August 29 2007 8
113. a teko ine ki lahko zmo i predmete ki se nahajajo poleg nje Preglejte prizadete dele O istite jih in po potrebi zamenjajte Z akumulatorsko svetilko ne delajte v okolju kjer je nevarnost eksplozije Otrokom ne dovolite da bi uporabljali akumulatorsko svetilko Namenjena je za profesionalno uporabo Otroci bi lahko nenamerno zaslepili sebe ali pa druge osebe Opis delovanja Odprite stran na kateri je prikazana akumulatorska svetilka in jo med branjem navodil za uporabo pustite odprto Uporaba v skladu z namenom Akumulatorska svetilka je namenjena za ro no vodeno prostorsko omejeno osvetlitev v suhih podro jih Komponente na sliki O tevil enje komponent na sliki se nana a na prikaz akumulatorske svetilke na strani z grafiko 1 Glava svetilke 2 Opozorilna tabla 3 Vklopno izklopno stikalo 4 Mehak ro aj 5 Akumulatorska baterija 1 609 999 29 807 Slovensko 172 N 4 OBJ BUCH 234 003 book Page 173 Wednesday August 29 2007 8 34 AM 5 6 Deblokirna tipka akumulatorske baterije 7 Zanka za obeSanje Prikazan ali opisan pribor ne spada v standardni obseg dobave Tehni ni podatki Akumulatorska svetilka GLI 10 8 V LI Professional tevilka artikla 3 601 D37 U Nazivna napetost 10 8 Trajanje svetlenja pribl min 450 Laserski razred 2 Valovna dol ina Apeak nm 460 Maks oddajna mo mW 19 4 Delovna temperatura C 10 40 Temperatura skladi enja C 15
114. a apgaismo anas lampa izmantojam litija jonu akumulatora uzl dei 194 Latvie u 1 609 929 K23 29 8 07 N 4 OBJ DOKU 5096 003 fm Page 195 Thursday September 6 2007 11 57 AM Piezime Akumulators piegadats daleji uzl d t stavokli Lai akumulators sp tu nodro in t pilnu jaudu pirms elektroinstrumenta pirmas lieto anas pilnigi uzladejiet akumulatoru pievienojot to uzl des iericei Litija jonu akumulatoru uzlad t jebkura laik nebaidoties samazinat t kalpo anas ilgumu Akumulatoram nekait p rtraukums uzl des procesa Litija jonu akumulators ir apgadats ar elementu elektroniskas aizsardzibas Electronic Cell Protection ECP ierici kas to pasarga no dzilas izl des Ja akumulators ir izladejies ipa a aizsargsh ma autom tiski izsledz apgaismo anas lampu 4 UZMANIBU Pec akumulatora apgaismo anas lampas autom tiskas izsl g an s nemeginiet to no jauna ieslegt nospie ot iesledzeju Preteja gadijuma akumulators var tikt bojats Lai iznemtu akumulatoru 5 nospiediet fiks jo os taustinus 6 un izvelciet akumulatoru no apgaismo anas lampas lejupvirziena Nelietojiet p r k lielu speku Akumulators ir apgadats ar NTC sistemas temperat ras kontroles ierici kas pielauj uzladi tikai temperat ras diapazon no 0 C lidz 45 C S di tiek nodro in ts liels akumulatora kalpo anas ilgums lev rojiet noradijumus par atbrivoSanos no nolietotajiem izstradajumiem
115. a esiintyy vikaa tulee korjaus antaa Bosch sopimushuollon teht v ksi Ilmoita ehdottomasti 10 numeroinen tuotenumero joka l ytyy akkuvalaisi men tyyppikilvest kaikissa kyselyiss ja varaosatilauksissa 1609929 K23 29807 Suomi 85 o OBJ BUCH 234 003 book Page 86 Wednesday August 29 2007 8 34 AM Asiakaspalvelu ja asiakasneuvonta Asiakaspalvelu vastaa tuotteesi korjausta ja huoltoa sek varaosia koskeviin kysymyksiin R j hdyspiirustuksia ja tietoja varaosista l yd t my s osoit teesta www bosch pt com Bosch asiakasneuvontatiimi auttaa mielell n sinua tuotteiden ja lis tarvik keiden ostoa k ytt ja s t koskevissa kysymyksiss Suomi Robert Bosch Oy Bosch keskushuolto Pakkalantie 21 A 01510 Vantaa Puh 358 09 435 991 Faksi 358 09 870 2318 www bosch fi Kuljetus Akku on testattu UN k sikirjan ST SG AC 10 11 korj 3 osa III alaotsikko 38 3 mukaan Siin on aktiivinen suoja sis ist ylipainetta ja oikosulkua vas ten sek rakenteita jotka est v t v kivaltaisen murron ja vaarallisen takavir ran Akun sis lt m litiumekvivalenttim r alittaa kyseisi raja arvoja T st johtuen akku ei yksikk n eik laitteeseen asennettuna kuulu kansallisiin tai kansainv lisiin vaarallisten aineiden s nn sten piiriin Vaarallisten aineiden s nn kset voivat kuitenkin tulla kysymykseen kuljetettaessa useita akkuja T ss tapauk sessa saattaa olla v l
116. a n r det g ller fr gor betr ffande k p anv ndning och inst llning av produkter och tillbeh r Svenska Tel 46 020 41 44 55 Fax 46 011 18 76 91 Transport Batterimodulen har testats enligt UN handboken ST SG AC 10 11 rev 3 del III underavsnitt 38 3 Den r effektivt skyddad mot inre vertryck och kortslutning samt har anordningar f r att f rhindra brott genom verkan och farlig returstr m Den i batterimodulen ing ende litiumekvivalentm ngden ligger under till l mpliga gr nsv rden F r batterimodulen som separat del eller insatt i ett verktyg g ller d rf r varken nationella eller internationella f reskrifter avse ende farligt gods F reskrifterna f r farligt gods kan dock g lla vid transport av flera batterimoduler detta fall kan det vara n dv ndigt att uppfylla vissa villkor t ex betr ffande f rpackning Ytterligare detaljer l mnas i ett infor mationsblad med f ljande internetadress http purchasing bosch com en start Allgemeines Download index htm 72 Svenska 1 609 929 29807 A o OBJ BUCH 234 003 book Page 73 Wednesday August 29 2007 8 34 AM Avfallshantering Sladdl sa lampor tillbeh r och f rpackning ska omh ndertas p milj v n ligt s tt f r tervinning Endast f r EU l nder Slang inte lampor i hushallsavfall Enligt europeiska direktivet 2002 96 EG f r kasserade elektriska och elektroniska apparater och dess modifiering till nationell r
117. a ricaricabile tra i rifiuti domestici Conformemente alla norma della direttiva 2002 96 CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche RAEE ed all attuazione del recepimento nel diritto nazionale le lampade a batteria ricaricabile devono essere raccolte separatamente ed essere inviate ad una riutilizzazione eco logica 1 609 929 29807 Italiano 51 SP av A o OBJ BUCH 234 003 book Page 52 Wednesday August 29 2007 8 34 AM Batterie ricaricabili Batterie Li lon Si prega di tener presente le indicazioni riportare nel paragrafo Trasporto pagina 51 Qualunque sia il tipo di batteria consumata essa non deve essere gettarla tra i rifiuti domestici nel fuoco o nell acqua Ogni tipo di batteria consumata deve essere messa da parte riciclata oppure smaltita rispettando rigorosa mente le esigenze di protezione dell ambiente Solo per i Paesi della CE Ogni tipo di batteria difettosa oppure consumata deve essere riciclata secondo la direttiva CEE 91 157 Le batterie ricaricabili le batterie non funzionanti potranno essere conse gnate direttamente presso Italia Ecoelit Viale Misurata 32 20146 Milano Tel 39 02 4 23 68 63 Fax 39 02 48 95 1893 Svizzera Batrec AG 3752 Wimmis BE Con ogni riserva di modifiche tecniche 52 Italiano 1 609 929 K23 29807 Z OBJ BUCH 234 003 book Page 53 Wednesday August 29 2007 8 34 AM Veiligheidsvoorschriften Lees a
118. ad index htm Elt volit s Az akkumul toros l mp kat a tartoz kokat s a csomagol st a k rnyezetv delmi szempontoknak megfelel en kell jrafelhaszn l sra el k sz teni Csak az EU tagorsz gok sz m ra Ne dobja ki az akkumul toros l mp kat a h ztart si szem tbe A haszn lt villamos s elektronikus berendez sekre vonatkoz 2002 96 EG sz Eur pai Ir nyelvnek s ennek a megfelel orsz gok jogharmoniz ci ja r v n hozott t rv nyeknek megfelel en a m r haszn lhatatlan akkumul toros k zil mp kat k l n ssze kell gy jteni s a k rnyezetv delmi szempontb l megfelel jra felhaszn l sra le kell adni Akkumulatorok elemek 1 609 929 K23 29807 Magyar 131 A o 4 OBJ BUCH 234 003 book Page 132 Wednesday August 29 2007 8 34 AM 5 Li ion K rj k vegye figyelembe az Sz ll t s fejezetben a 131 oldalon le rtakat Sohase dobja ki az akkumul torokat elemeket a h ztart si szem tbe t zbe vagy v zbe Az akkumul torokat elemeket ssze kell gy jteni jra fel kell haszn lni vagy a k rnyezetv delmi el r soknak megfelel en kell azokat a hullad kba elt vol tani Csak az EU tagorsz gok sz m ra A 91 157 EGK ir nyelv rtelm ben a meghib sodott vagy elhaszn lt akkumul torokat elemeket jrafelhaszn l sra kell leadni A v ltoztat sok joga fenntartva 132 Magyar 1 609 929 29807 Z OBJ_BUCH 234 003 b
119. afiikkasivussa olevassa kuvassa merkitty nume rolla 2 Liimaa varoituskilven oikealle puolelle toimitukseen kuuluvan oman kielesi tarra 19 4 mW peak 460 nm 2 LED Nicht in den Strahl blicken IEC 60825 1 ed 1 2 Laserklasse 2 Rnax19 4 mW Apeak 460 nm 2 SN LED l katso s teeseen IEC 60825 1 ed 1 2 AN Laserluokka 2 Suojaa kuumuudelta esim my s pitk aikaiselta pak auringonpaisteelta ja tulelta Syntyy r j hdysvaara gt l avaa akkua On olemassa oikosulun vaara gt Pid irrallista akkua loitolla metalliesineist kuten paperinliit timist kolikoista avaimista nauloista ruuveista tai muista pienist metalliesineist jotka voivat oikosulkea akun kosket timet Akkukoskettimien v linen oikosulku saattaa aiheuttaa palovam moja tai johtaa tulipaloon 1 609 929 29807 Suomi 81 v e A o OBJ BUCH 234 003 book Page 82 Wednesday August 29 2007 8 34 AM Jos akku vaurioituu tai sit k ytet n asiaankuulumattomalla tavalla saattaa siit purkautua h yryj Tuuleta raikkaalla ilmalla ja hakeudu l k rin luo jos ilmenee haittoja H yryt voi vat rsytt hengitystiehyeit Lataa akku vain valmistajan suosittelemassa latauslaitteessa Latauslaite joka soveltuu m r tyntyyppiselle akulle saattaa muodos taa tulipalovaaran erilaista akkua ladattaessa gt Viallisesta akusta voi vuotaa nestetta joka kostuttaa viereisi
120. aises consulter un m decin Les vapeurs peuvent entrainer des irritations des voies respiratoires Ne charger les accumulateurs que dans des chargeurs recom mand s par le fabricant Un chargeur appropri un type sp cifique d accumulateur peut engendrer un risque d incendie lorsqu il est utilis avec d autres accumulateurs gt Lorsque est d fectueux du liquide peut sortir et enduire les objets avoisinants Contr ler les l ments concern s Les nettoyer ou le cas ch ant les remplacer gt Ne pas utiliser la lampe accu dans un environnement pr sen tant des risques d explosion Ne pas laisser les enfants utiliser la lampe accu sans sur veillance Elle est congue pour une utilisation professionnelle Les enfants risquent de s blouir ou d blouir d autres personnes par inad vertance Description du fonctionnement Deplier le volet sur lequel la lampe accu est repr sent e de mani re gra phique Laisser le volet d pli pendant la lecture de la pr sente notice d utilisation Utilisation conforme La lampe accu est congue pour un clairage manuel localement limit dans des endroits secs El ments de l appareil La num rotation des l ments de l appareil se r f re la representation de la lampe accu sur la page graphique 1 T te de la lampe 2 Plaque d avertissement 3 Interrupteur Marche Arr t Francais 23 1 609 929 K23 29 8 07 S S
121. ami u svetlosni zrak ak sa ve eg eS rastojanja 2 Ova akumulatorska svetiljka proizvodi svetlosno klase lasera 2 prema IEC 60825 1 ed 1 2 Na taj mo ete nenamerno zaseniti druge osobe gt Akumulatorska svetiljka se isporu uje sa tablicom i opomenom prikazu akumulatorske svetiljke ozna ene na grafi koj stranici sa brojem 2 Prelepite desnu stranicu tablice sa opomenom sa isporu enim lepkom na Va em jeziku zemlje Prax 19 4 mW peak 460 nm 2 LED Nicht in den Strahl blicken IEC 60825 1 ed 1 2 Laserklasse 2 Pnax 19 4 mW A peak 460 nm 2 A LED Ne gledajte u zrak TT IEC 60825 1 ed 1 2 A Klasa lasera 2 A Za titite akku od toplote na primer i od trajnog sun evog i po ara Postoji opasnost od eksplozija Ne otvarajte bateriju Postoji opasnost od kratkog spoja gt Dr ite ne kori eni akku dalje od kancelarijskih spajalica nov i a klju eva eksera zavrtanja ili drugih malih metalnih predmeta koji mogu prouzrokovati premo avanje kontakata Kratak spoj izmedju kontakata baterije mo e imati za posledicu opekotine ili vatru Kod o te enja i nestru ne upotrebe akumulatora mogu izlaziti pare Dovedite sve vazduh i potra ite lekara ako dodje do tegoba Pare mogu nadra iti disajne puteve 164 Srpski 1 609 929 29807 e A o 4 OBJ BUCH 234 003 book Page 165 Wednesday August 29 2007 8 34 AM 5
122. at precum si transpunerea acesteia n legislatia national l mpile cu acumulator scoase din uz trebuie colectate separat si directionate c tre o statie de reciclare ecologic Acumulatori baterii Li lon V rug m s respectati indicatiile de la paragraful Transport pagina 154 Nu aruncati acumulatorii bateriile n gunoiul menajer n foc sau n ap Acumulatorii bateriile trebuie colectate reciclate sau eliminate ecologic Numai pentru t rile UE Conform Directivei 91 157 CEE acumulatorii bateriile defecte sau consumate trebuie reciclate Sub rezerva modificarilor 1 609 929 29807 Romana 155 K g a OBJ 234 003 Page 156 Wednesday August 29 2007 8 34 AM KN He Hero OT 2 60825 1 ed 1 2 2
123. azer n retir Bu nedenle istemeden de olsa ba kalar n n g zlerini kama t rarak onlara zarar verebilirsiniz gt Buak l fener bir uyar etiketi ile teslim edilir grafik sayfas nda 2 numara ile g sterilmektedir Aletle birlikte teslim edilen kendi dilinizdeki etiketi uyar etiketinin sa taraf na yap t r n Pnax 19 4 mW A peak 460 nm 2 A LED Nicht in den Strahl blicken a IEC 60825 1 ed 1 2 A Laserklasse 2 Fnax 19 4 mW peak 460 nm 2 SA LED Igina bakmayin IEC 60825 1 ed 1 2 BY Lazer sinifi 2 A Ak y s dan koruyun rne in s rekli g ne ndan ve ate ten Patlama tehlikesi vard r gt Ak y a may n K sa devre tehlikesi vard r gt Kullan lmayan ak y b ro ata lar madeni bozuk paralar anahtarlar iviler vidalar veya metal nesnelerden uzak tutun Bunlar k pr leme yaparak kontaklara neden olabilir Ak kontaklar aras ndaki bir k sa devre yanmalara veya yang nlara neden olabilir gt Hasar g rd klerinde veya usul ne uygun kullan lmad klar nda ak ler buhar karabilir al t n z yeri havaland r n ve ikayet olursa hekime ba vurun Ak lerden kan buharlar nefes yollar n tahri edebilir 96 T rk e 1 609 929 K23 29807 A o 4 OBJ BUCH 234 003 book Page 97 Wednesday August 29 2007 8 34 AM gt Ak y sadece reticinin tavsiye etti i arj cihaz ile arj edin Bir ak n n arj na uy
124. batteriet kan lades opp til enhver tid uten at levetiden forkortes Det skader ikke batteriet avbryte oppladingen Li ion batteriet er beskyttet av Electronic Cell Protection ECP mot total utlading N r batteriet er utladet kobles batterilampen ut med en beskyttel seskobling A OBS Trykk etter automatisk utkobling av batterilampen ikke videre p p av bryteren Batteriet kan ta skade 76 Norsk 1 609 929 K23 298 07 N 4 OBJ DOKU 5080 003 fm Page 77 Wednesday August 29 2007 9 22 AM Til fjerning av batteriet 5 trykker du oppl singstastene 6 og trekker batteriet bakover ut av batterilampen Ikke bruk makt Batteriet er utstyrt med en NTC temperaturoverv king som kun aksepterer en opplading i i temperaturomr det mellom 0 C og 45 C Slik oppn s en lang levetid for batteriet F lg informasjonene om kassering Bruk Igangsetting Innsetting av batteriet gt Bruk kun original Bosch li ion batterier med en spenning som er angitt p typeskiltet til batteri lampen Bruk av andre batterier kan medf re skader og brannfare Sett det oppladede batteriet 5 inn i h ndtaket til dette g r f lbart i l s og ligger kant i kant p h ndtaket Inn utkobling Batterilampen lager en lysstr le som kommer ut av lampeho det 1 Til igangsetting av batteri lampen m du trykke p p av bryteren 3 Til utkobling av batteri lampen m du trykke p p av bryteren 3 igjen Beskyttelse mot to
125. betsanvisningar Mjukhandtag Greppytan 4 mjukhandtag kar s kerheten och medf r bekv mare hante ring av lampan B ltesclips se bild B Den sladdl sa lampan kan med b ltesclipsen 7 h ngas upp t ex p ett b lte Vid upph ngd sladdl s lampa r b da h nderna lediga och lampan finns alltid till hands Underh ll och service Underh ll och reng ring Kontakta en auktoriserad serviceverkstad f r Bosch elverktyg n r batteri modulen inte l ngre r funktionsduglig Den sladdl sa lampan r underh llsfri och har inga delar som beh ver bytas ut eller underh llas Reng r den sladdl sa lampans plastglas endast med en torr mjuk trasa f r att inte skada glaset Anv nd inte reng rings eller l sningsmedel Om i den sladdl sa lampan trots exakt tillverkning och str ng kontroll st r ning skulle uppst b r reparation utf ras av auktoriserad serviceverkstad f r Bosch elverktyg Var v nlig ange vid f rfr gningar och reservdelsbest llningar produktnum mer som best r av 10 siffror och som finns p lampans typskylt 1 609 929 K23 29807 Svenska 71 OBJ BUCH 234 003 book Page 72 Wednesday August 29 2007 8 34 AM Kundservice och kundkonsulter Kundservicen ger svar p fr gor betr ffande reparation och underh ll av produkter och reservdelar Spr ngskissar och informationer om reservdelar l mnas ven p adressen www bosch pt com Bosch kundkonsultgruppen hj lper g rn
126. book Page 204 Wednesday August 29 2007 8 34 AM 5 ljungimas ir i jungimas Akumuliatorinis pro ektorius sukuria viesos srauta kuris eina i pro ektoriaus galvutes 1 Noredami akumuliatorinj pro ektoriy jjungti paspauskite jjungimo i jungimo jungiklj 3 Noredami akumuliatorinj proZektoriy i jungti jjungimo i jungimo jungiklj 3 paspauskite dar karta Apsauga nuo visi kos i krovos Li io jony akumuliatoriuose esanti Akumuliatoriaus celiy apsaugos sistema ECP saugo juos nuo visi kos i krovos Kai akumuliatorius i sikrauna apsauginis i jungiklis i jungia akumuliatorinj proZektoriy Darbo patarimai Mink tas rankenos pavir ius Mink tas rankenos pavir ius 4 leid ia patikimai laikyti akumuliatorinj prozektoriy rankoje ir juo patogiai naudotis Laikiklis tvirtinti prie dir o iur pav B Pasinaudodami laikikliu skirtu tvirtinti prie dir o 7 akumuliatorinj pro ektoriy galite pakabinti pvz ant dir o Tada J sy abi rankos bus laisvos o akumuliatorinis pro ektorius bus patogioje ir pasiekiamoje vietoje Prie iura ir servisas Prie iura ir valymas Jei akumuliatorius nebeveikia pra ome kreiptis j Bosch jgaliota klienty aptarnavimo tarnyba Akumuliatoriniam pro ektoriui technin s prie i ros nereikia jame nera daliy kurias reikty keisti ar atlikti technine prie i ra Akumuliatorinio pro ektoriaus plastiko stiklo kad jo nepa eistumete valykite sausu mink tu skudur liu
127. c es O desrespeito das advert ncias e ins tru es apresentadas abaixo pode causar choque el ctrico inc ndio e ou graves les es N o apontar o raio de luz na direcc o de pessoas NA nem de animais e n o olhar no raio de luz nem eS mesmo de maiores dist ncias 2 Esta l mpada sem fio produz raios de luz da classe de protecc o laser 2 conforme IEC 60825 1 ed 1 2 Desta forma poder ofuscar outras pessoas sem querer A l mpada sem fornecida com uma placa de advert ncia na apresentac o da l mpada sem fio da p gina de gr ficos marcado com o n mero 2 Colar o adesivo fornecido no seu idioma nacional sobre o lado direito da placa de advert ncia Prax 19 4 mW peak 460 nm 2 LED Nicht in den Strahl blicken IEC 60825 1 ed 1 2 Laserklasse 2 Fnax 19 4 mW peak 460 nm 2 LED N o olhar para dentro do raio IEC 60825 1 ed 1 2 S Classe de laser 2 A Proteger o acumulador contra calor p ex tamb m con AO tra uma permanente radia o solar e fogo H risco de explos o N o abrir o acumulador H risco de um curto circuito gt Manter o acumulador que n o est sendo utilizado afastado de clipes moedas chaves parafusos ou outros pequenos objec tos met licos que possam causar um curto circuito dos contac tos Um curto circuito entre os contactos do acumulador pode ter como consequ ncia queimaduras ou fogo 38 Portugu s 1 609 929 K23 29807 A
128. celt werden Nicht mehr gebrauchsf hige Akkus Batterien k nnen direkt abgegeben wer den bei Deutschland Recyclingzentrum Elektrowerkzeuge Osteroder LandstraBe 3 37589 Kalefeld Schweiz Batrec AG 8752 Wimmis BE nderungen vorbehalten 1609929 29807 Deutsch 13 OBJ BUCH 234 003 book Page 14 Wednesday August 29 2007 8 34 AM Safety Rules Read all safety warnings and all instructions Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury Do not direct the light beam at persons or animals KN and do not stare into the light beam yourself not eS even from a distance 2 This cordless worklight produces laser class 2 light radiation according to IEC 60825 1 ed 1 2 This can lead to other persons being unintentionally blinded gt This cordless worklight is delivered with a warning label Eng lish language marked with the number 2 representation of the cordless worklight on the graphic page Attach the sup plied sticker in your national language over the right side of the warning label Pnax19 4 mW Apeak 460 nm 2 SA LED in den Strahl blicken IEC 60825 1 ed 1 2 ey Laserklasse 2 Fnax 19 4 mW peak 460 nm 4 2 Q LED Do not stare into the beam yourself IEC 60825 1 ed 1 2 Laser class 2 Protect the battery against heat e g also against con AO tinuous sun irradiation and fire There is danger
129. ch com en start Allgemeines Download index htm Kasutusk lbmatuks muutunud seadmete k itlus Akulamp lisatarvikud ja pakend tuleb keskkonnas stlikult ringlusse v tta ksnes EL liikmesriikidele rge k idelge akulampe koos olmej tmetega Vastavalt Euroopa Liidu direktiivile 2002 96 E elektri ja elektroonikaseadmete j tmete kohta ning direktiivi kohaldamisele liikmesriikides tuleb kasutusressursi ammendanud akulambid eraldi kokku koguda ja keskkonnas stlikult ringlusse v tta Eesti 190 1 609 929 K23 29 8 07 A o 4 OBJ BUCH 234 003 book Page 191 Wednesday August 29 2007 8 34 AM 5 Akud patareid Li ioon J rgige palun juhiseid punktis Transport Ik 190 Li lon rge visake akusid patareisid olmej tmete hulka tulle v i vette Akud patareid tuleb kokku koguda ringlusse v tta v i keskkonnas bralikul viisil h vitada ksnes EL liikmesriikidele Vastavalt Euroopa Parlamendi ja n ukogu direktiivile 91 157 EM tuleb defektsed v i kasutusressursi ammendanud akud patareid ringlusse v tta Tootja j tab endale iguse muudatuste tegemiseks 191 Eesti 1 609 929 K23 29 8 07 4 OBJ BUCH 234 003 book Page 192 Wednesday August 29 2007 8 34 AM Dro ibas noteikumi R pigi izlasiet visus dro ibas noteikumus eit sniegto dro ibas noteikumu un noradijumu neiev ro ana var izraisit aizdeg anos un b t par c loni elektriskajam triecienam vai n
130. d 1 To start the cordless worklight press the On Off switch 3 To switch off the cordless worklight press the On Off switch 3 again Protection Against Deep Discharging The lithium ion battery is protected against deep discharging by the Elec tronic Cell Protection ECP When the battery is empty the cordless worklight is switched off by means of a protective circuit 1 609 929 29807 English 17 o 4 OBJ BUCH 234 003 book Page 18 Wednesday August 29 2007 8 34 AM Working Advice Soft Grip The gripping surface 4 soft grip reduces the danger of slipping and thereby improves the grip on the cordless worklight and the handling Belt Clip see figure B With the belt clip 7 the cordless worklight as an example can be hooked to a belt The user has both hands free and the cordless worklight is always at hand Maintenance and Service Maintenance and Cleaning When the battery is no longer operative please refer to an authorised after sales service agent for Bosch power tools The cordless worklight is maintenance free and and contains no compo nents that must be replaced or maintained To avoid damage clean the plastic lens of the cordless worklight only with a dry soft cloth Do not use cleaning agents or solvent If the cordless worklight should fail despite the care taken in manufacturing and testing procedures repair should be carried out by an authorized after sales service agen
131. da za uklju ivanje isklju ivanje Akumulator se moze o tetiti Za vadjenje akumulatora 5 pritisnite tastere za deblokadu 6 i izvucite unazad akumulatorsku svetiljku Ne upotrebljavajte pritom silu Baterija je opremljena sa jednom NTC kontrolom temperature koja omogu uje punjenje samo u podru ju temperature izmedju 0 i 45 C Na taj se postize dug vek trajanja baterije Obratite paznju na uputstva za uklanjanje djubreta Rad Pustanje u rad Ubacivanje baterije gt Upotrebljavajte samo original Bosch litijumske akumulatore sa naponom koji je naveden na tipskoj tablici Va e akumulatorske svetiljke Upotreba drugih akumulatora moze uticati na povrede ili opasnost od pozara Ubacite napunjeni akku 5 dr ku tako da osetno usko i ravno naleze na dr ci Uklju ivanje isklju ivanje Akumulatorska svetiljka proizvodi svetlosni zrak koji izlazi iz glave svetiljke 1 Pritisnite za pu tanje u rad akumulatorske svetiljke prekida za uklju ivanje isklju ivanje 3 Da bi akumulatorsku svetiljku isklju ili pritisnite ponovo prekida za uklju ivanje isklju ivanje 3 Za tita od prevelikog pra njenja Li jonski akumulator je za ti en od dubokog pra njenja sa Electronic Cell Protection ECP Pri ispra njenom akumulatoru se akumulatorka svetiljka isklju uje za titnom vezom 1 609 929 K23 29 8 07 Srpski 167 e A o 4 OBJ BUCH 234 003 book Page 168 Wednesday August 29 2007 8
132. das Svenska 69 1 609 929 K23 29 8 07 A o 4 OBJ BUCH 234 003 book Page 70 Wednesday August 29 2007 8 34 AM bort batterimodulen 5 genom trycka uppl sningsknappen 6 och dra sedan batterimodulen bak t ur lampan Bruka inte v ld Batterimodulen r f rsedd med en NTC temperatur vervakning som endast till ter uppladdning inom ett temperaturomr de mellan 0 C och 45 C H rvid uppn r batterimodulen en l ng brukstid Beakta anvisningarna f r avfallshantering Drift Driftstart Ins ttning av batterimodul gt Anv nd endast original Bosch litium jonbatterier med den spanning som anges p den sladdl sa lampans typskylt Anv nds andra batterier finns risk f r kroppsskada och brand Skjut in den uppladdade batterimodulen 5 i handtaget tills den tydligt sn p per fast och ligger i plan med handtaget In och urkoppling gt Den sladdl sa lampan alstrar en ljusstr le som ges ut genom lamphuvudet 1 Tryck f r att t nda den sladdl sa lampan p Till Fr n str mst llaren 3 Tryck f r att sl cka den sladdl sa lampan p nytt p Till Fr n str mst l laren 3 Djupurladdningsskydd Litium jonbatteriet r genom Electronic Cell Protection skyddat mot djupurladdning Vid urladdat batteri sl cker skyddskopplingen den sladdl sa lampan 70 Svenska 1 609 929 K23 29807 gt lt N OBJ BUCH 234 003 book Page 71 Wednesday August 29 2007 8 34 AM Ar
133. de la lampe accu appuyer sur interrupteur Marche Arr t 3 1 609 929 K23 29807 Fran ais 25 N OBJ BUCH 234 003 book Page 26 Wednesday August 29 2007 8 34 Pour teindre la lampe accu appuyer nouveau sur l interrupteur Mar che Arr t 3 Protection de d charge profonde Grace l Electronic Cell Protection ECP l accu a ions lithium est pro tege contre une d charge profonde Lorsque est d charg la lampe accu est teinte par un dispositif d arr t de protection Instructions d utilisation Poign e avec surface softgrip La surface en caoutchouc de la poign e 4 softgrip emp che la main de glisser permettant ainsi une meilleure maniabilit de la lampe accu et une meilleure prise en main Clip pour fixation sur sangle voir figure B Avec le clip pour fixation sur sangle 7 la lampe accu peut tre accroch e une sangle par ex Vous avez donc les deux mains libres et la lampe accu est tout temps port e de main Entretien et service apr s vente Nettoyage et entretien Au cas accu ne fonctionnerait plus veuillez vous adresser une station de service apr s vente agr e pour outillage Bosch La lampe accu ne n cessite aucun entretien et ne contient pas de pi ces devant tre remplac es ou n cessitant un entretien Ne nettoyez le disque en plastique de la lampe accu qu avec un chiffon doux et sec afin d viter les
134. deti T to akumul torov lampa je ur en na profesion lne pou vanie Deti by mohli ne myselne oslepi samy seba alebo in osoby Popis fungovania Vyklopte si l skavo vykl paciu stranu s obr zkami akumul torovej lampy a nechajte si ju vyklopen po cel as ke tate tento N vod na pou vanie Pou vanie pod a ur enia T to akumul torov lampa je ur en na manu lne priestorovo obmedzen osvet ovanie v such ch priestoroch Vyobrazen komponenty slovanie jednotliv ch komponentov sa vz ahuje na vyobrazenie akumul torovej lampy na grafickej strane tohto N vodu na pou vanie 1 Hlava lampy 2 V stra n t tok 3 Vyp na Slovensky 119 1 609 929 K23 29 8 07 N 4 OBJ BUCH 234 003 book Page 120 Wednesday August 29 2007 8 34 AM 5 4 Rukov t s m kkou podlo kou tlmiacou vibr cie 5 Akumul tor 6 Tlacidlo uvolnenia aret cie akumulatora 7 Sponka upnutie na Zobrazen alebo popisane prislu enstvo nepatri do z kladnej vybavy produktu Technick daje Akumul torov lampa GLI 10 8 V LI Professional Cislo 3 601 D37 U Menovit nap tie V 10 8 Doba svietenia cca min 450 Laserov trieda 2 Vlnov d ka peak nm 460 max v kon mW 19 4 Prev dzkov teplota C 10 40 Skladovacia teplota C 15 50 Hmotnost EPTA Procedure 01 2003 kg 0 3 V imnite si laskavo vecne islo na typovom tit
135. e pouze nab je ky uveden na stran pfislu enstvi Jen tyto nabije ky jsou vylad n na akumulatory Li ion pou ite ve Va i akumul torove svitiln Upozorn ni Akumul tor se expeduje ste n nabit Pro zaru en pln ho v konu akumul toru jej p ed prvn m nasazen m v nab je ce zcela nabijte Akumul tor Li ion Ize bez zkr cen ivotnosti kdykoli nab t Pferu eni procesu nab jen nepo kozuje akumul tor Akumul tor Li ion je d ky Electronic Cell Protection ECP chr n n proti hlubok mu vybit U vybit ho akumul toru se ochrann m obvodem akumul torov sv tilna vypne A POZOR Po automatick m vypnut akumul torov sv tilny u d le netla te na sp na Akumul tor se m e po kodit esky 113 1 609 929 K23 29 8 07 A o 4 OBJ BUCH 234 003 book Page 114 Wednesday August 29 2007 8 34 AM 5 Pro odejmuti akumul toru 5 stla te odji tovaci tla itka 6 akumul tor vyt hn te dozadu z akumul torov svitilny Nepou ivejte pritom Z dne n sili Akumulator je vybaven kontrolou teploty NTC kter dovoli nabijeni pouze v rozmezi teplot 0 C a 45 C Tim se dos hne vysoke ivotnosti akumul toru Dbejte upozorn ni k odpadu Provoz Uvedeni do provozu Nasazeni akumul toru gt Pouzivejte pouze originalni akumulatory Li ion firmy Bosch s nap tim uvedenym na typovem titku Va i akumul torove svitilny Pou iti jinych akumul to
136. e svjetiljke Kod toga ne koristite silu Aku baterija je opremljena s NTC kontrolom temperature koja dopu ta punjenje samo u podru ju temperatura izmedu 0 C i 45 C Na taj e se na in posti i dugi vijek trajanja aku baterije Pridr avajte se uputa za zbrinjavanje u otpad Rad Pu tanje u rad Stavljanje aku baterije Koristite samo originalne Bosch Li ionske aku baterije sa naponom navedenim na tipskoj plo ici va e akumulatorske svjetiljke Uporaba drugih aku baterija mo e dovesti do ozljeda i opasnosti od po ara Stavite napunjenu aku bateriju 5 u dr ku sve dok osjetno ne presko i i dok ne nalegne do kraja na ru ku Uklju ivanje isklju ivanje Akumulatorska svjetiljka proizvodi svjetlosne zrake koje izlaze iz svjetlosne glave 1 Za uklju ivanje akumulatorske svjetiljke pritisnite prekida za uklju ivanje isklju ivanje 3 Za isklju ivanje akumulatorske svjetiljke ponovno pritisnite prekida za uklju ivanje isklju ivanje 3 1 609 999 29807 Hrvatski 181 A o 4 OBJ BUCH 234 003 book Page 182 Wednesday August 29 2007 8 34 AM 5 Za tita od dubinskog pra njenja Li ionska aku baterija je preko za tite Electronic Cell Protection ECP za ti ena od dubinskog pra njenja Kod ispra njene aku baterije akumulatorska svjetiljka e se isklju iti preko za titnog sklopa Upute za rad Meki zahvat Povr inom zahvata 4 mekim zahvatom pove ava se sigurnost od kl
137. ed illumination with regard to space within dry areas Product Features The numbering of the product features refers to the illustration of the cord less worklight on the graphics page 1 Lamp head 2 Warning label 3 On Off switch 4 Soft grip 5 Battery 6 Battery unlocking button 7 Beltclip The accessories illustrated or described are not included as standard deliv ery 1 609 929 29 807 English 15 4 OBJ BUCH 234 003 book Page 16 Wednesday August 29 2007 8 34 AM 5 Technical Data Cordless Worklight GLI 10 8 V LI Professional Article number 3 601 D37 U Rated voltage V 10 8 Lighting duration approx min 450 Laser class 2 Wavelength APEAK nm 460 Output power max mW 19 4 Operating temperature C 10 40 Storage temperature C 15 50 Weight according to EPTA Procedure 01 2003 kg 0 3 Please observe the article number on the type plate of your cordless worklight The trade names of the individual cordless worklights may vary Assembly Battery Charging Accessory see figure A Use only the battery chargers listed on the accessories page Only these battery chargers are matched to the lithium ion battery of your cordless worklight Note The battery is supplied partially charged To ensure full capacity of the battery completely charge the battery in the battery charger before using your power tool for the first time The lithium ion battery can be charged at any t
138. ega Pnax 19 4 mW peak 460 nm 2 A LED Nicht in den Strahl blicken EC 60825 1 ed 1 2 A Laserklasse 2 Fnax 19 4 mW A 460 nm 2 SA LED rge vaadake kiire sisse IEC 60825 1 ed 1 2 CV Laserklass 2 Ao Kaitske akut kuumuse samuti pikemaajalise p ikesekiirguse ja tule eest Esineb plahvatusoht rge avage akut Esineb l hise oht gt Hoidke kasutusel mitteolevad akud eemal kirjaklambritest m ntidest v tmetest naeltest kruvidest v i teistest v ikestest metallesemetest mis v ivad kontaktid omavahel hendada Akukontaktide vahel tekkiva l hise tagaj rjeks v ivad olla p letused v i tulekahju Aku vigastamisel ja eba igel k sitsemisel v ib akust eralduda aure Ohutage ruumi halva enesetunde korral p rduge arsti poole Aurud v ivad rritada hingamisteid 185 Eesti 1 609 929 K23 29 8 07 4 A o 4 OBJ BUCH 234 003 book Page 186 Wednesday August 29 2007 8 34 AM 5 gt Laadige akusid ainult tootja poolt soovitatud akulaadijatega Akulaadija mis sobib teatud t pi akudele muutub tuleohtlikuks kui seda kasutatakse teiste akudega gt Vigastatud akust v ib lekkida vedelikku mis v ib kokku puutuda l heduses paiknevate esemetega Kontrollige vastavad detailid le Puhastage need v i vajaduse korral vahetage v lja rge kasutage akulampi plahvatusohtlikus keskkonnas rge lubage lastel akulampi kasutada See on ette n htud professio
139. ei otiyun H TNG dev TNV H l vTov MOIOU MPOOTATEVETAL O OK NPOTIKT EKMPOPTLON tn IATA N Electronic Cell Protection ECP adeidoet ATTO EUYV ETAL TIPOOTATEUTIKN SIATAEN A NPOZOXH Tny arr eu gn TOU HITATAPIAG TO TOU IAKOTITN ON OFF Atadoperikd unopei va urtootel BA Bn va TNV 5 6 Kal TNV TO T G TOU unarapiac xpnoiponoinoete Bia unarapia gival EEOTALOUEVN HE L TAEN ETUTIPNONG TNG us NTC n onoia nepiopi ei MV TNG EVTOG MEPLOXTIG 0 C Ewa 45 C M auTov TOV ETITUYXAVETAL a Enon l pketaG AWOTE TIPOCOXI OTIC UNO EIEEIG ATT OUPONG 1 609 929 29807 EAAnvik 91 A o 4 OBJ BUCH 234 003 book Page 92 Wednesday August 29 2007 8 34 AM Neiroupyia Ekkivnon gt Na XPNOIHOTOIE TE HOVO
140. emane vapores Ventile con aire fresco el recinto y acuda a un m dico si nota alguna molestia Los vapores pueden llegar a irritar las v as respiratorias gt Solamente cargar los acumuladores con los cargadores reco mendados por el fabricante Existe riesgo de incendio al intentar cargar acumuladores de un tipo diferente al previsto para el cargador gt Un acumulador defectuoso puede perder l quido humedecer la piezas adyacentes Examine las piezas afectadas Limpielas o sustit yalas si fuese necesario trabaje con la linterna ACCU en un entorno con peligro de explosi n No permita que los nifios utilicen la linterna ACCU Ha sido con cebida para el uso profesional Los nifios podrian deslumbrarse sin querer a si mismo o a otras personas Descripci n del funcionamiento Despliegue y mantenga abierta la solapa con la imagen de la linterna ACCU mientras lee las instrucciones de manejo Utilizaci n reglamentaria La linterna ACCU ha sido disefiada para ser guiada con la mano y alumbrar en recintos secos Componentes principales La numeraci n de los componentes est referida a la imagen de la linterna ACCU en la p gina ilustrada 1 Foco 2 Sefial de aviso 3 Interruptor de conexi n desconexi n 4 Empufadura de material especial 5 Acumulador 1 609 929 K23 29807 Espafiol 31 OBJ BUCH 234 003 book Page 32 Wednesday August 29 2007 8 34 AM 6 Bot n de extracci n del acumulador 7 Cl
141. enia standardowego Dane techniczne Lampa akumulatorowa GLI 10 8 V LI Professional Numer katalogowy 3 601 D37 U Napiecie znamionowe 10 8 Czas Swiecenia ok min 450 Klasa lasera 2 Dtugosc fali APEAK nm 460 Maks moc wyj ciowa mW 19 4 Temperatura pracy AE 10 40 Temperatura przechowywania C 15 50 Cie ar odpowiednio do EPTA Procedure 01 2003 kg 0 3 Nale y zwr ci uwage na numer katalogowy nabytej lampy akumulatorowej znajdujacy sie na tabliczce znamionowej Nazwy handlowe poszczeg lnych lamp moga sie r ni Monta tadowanie akumulatora osprzet zob rys A gt Stosowa nale y tylko tadowarki wyszczeg lnione na stronach z osprzetem dodatkowym Tylko ten typ tadowarek dopasowany jest do zastosowanego w lampie akumulatora litowo jonowego Wskaz wka W momencie dostawy akumulator jest natadowany cz ciowo Aby zagwarantowa wykorzystanie najwy szej wydajno ci akumulatora nale y przed pierwszym u yciem ca kowicie na adowa akumulator w adowarce 1 609 929 29807 Polski 105 A o 4 OBJ BUCH 234 003 book Page 106 Wednesday August 29 2007 8 34 AM 5 Akumulator litowo jonowy mozna dotadowa w dowolnej chwili nie powodujac tym skrocenia jego ywotno ci Przerwanie procesu tadowania nie niesie za soba ryzyka uszkodzenia ogniw akumulatora Akumulator litowo jonowy jest zabezpieczony przed gtebokim roztadowaniem dzieki systemowi elektronicznej ochrony ogn
142. eote pe bako og UTIAPXEI KIV UVOG gt Mnv TO bako unarapiac O unarapiac mpoopiZetat via xp on TTAL L va Tupiwoovv EAUTO TOUG T Agiroupyiac MapakaXo pe avoi Te dutAwuevn pe tnv TNG unarapiac TNV AVOIXTT 000 TIG O NVIEG XEIPIOHOU Xpnon He O TIPOOPI ETAL TO HWTIOL Kal TIEPIOPIOH VOU HEY BOUG EAAnvik 89 1 609 929 K23 29 8 07 4 o 4 OBJ BUCH 234 003 book Page 90 Wednesday August 29 2007 8 34 AM oTolxeia arapidunon TEV aMELKOVI OLEVOV OTOLXElWV AVAMEPETAL OTNV arteik vion TNS Geida ypadikov Alak r n ON OFF Manakrj AaBr Soft clip av ptnons oe ovn NO 0 BEN EgapT HaTa nou ATTEIKOVITOVTAI N dev TIEPIEXOVTAI OT VTAP ovokeuvaoia XAP
143. erdelen Explosietekeningen en informatie over vervangingsonderdelen vindt u ook op www bosch pt com De medewerkers van onze klantenservice adviseren u graag bij vragen over de aankoop het gebruik en de instelling van producten en toebehoren Nederland Tel 31 076 579 54 54 Fax 31 076 579 54 94 E mail gereedschappen nl bosch com Belgi en Luxemburg Tel 32 070 22 55 65 Fax 32 070 22 55 75 E mail outillage gereedschap be bosch com Vervoer De accu is getest volgens UN handboek ST SG AC 10 11 Rev 3 deel III paragraaf 38 3 De accu heeft een werkzame bescherming tegen inwen dige overdruk en kortsluiting en voorzieningen ter voorkoming van breuk door geweld en gevaarlijke terugstroom De in de accu aanwezige lithiumequivalentiehoeveelheid ligt onder de gel dende grenswaarden Daarom zijn op de accu als los onderdeel of in het gereedschap ingezet geen nationale of internationale voorschriften voor gevaarlijke goederen van toepassing De voorschriften voor gevaarlijke goederen kunnen echter bij het vervoer van meerdere accu s relevant zijn Het kan in dit geval noodzakelijk zijn om bijzondere voorwaarden bijvoor beeld bij de verpakking in acht te nemen Meer informatie vindt u in een informatieblad in het Engels onder het volgende internetadres http purchasing bosch com en start Allgemeines Download index htm 58 Nederlands 1 609 929 29807 AN OBJ BUCH 234 003 book Page 59 Wed
144. es m nag res Conform ment a la directive europ enne 2002 96 CE rela tive aux d chets d quipements lectriques et lectroni ques et sa r alisation dans les lois nationales les lampes a accus dont on ne peut plus se servir doivent tre s par es et suivre une voie de recyclage appropri e 28 Fran ais 1 609 929 K23 298 07 W a A o OBJ BUCH 234 003 book Page 29 Wednesday August 29 2007 8 34 AM Accus piles lon lithium Veuiller respecter les indications donn es dans le chapi tre Transport page 28 Li lon Ne pas jeter les accu piles dans les ordures m nag res ni dans les flammes ou l eau Les accus piles doivent tre collect s recycl s ou limin s en con formit avec les r glementations se rapportant environnement Seulement pour les pays de Union Europ enne Les accus piles us s ou d fectueux doivent tre recycl s conform ment la directive 91 157 CEE Les accus piles dont on ne peut plus se servir peuvent tre d pos s direc tement aupr s de Suisse Batrec AG 3752 Wimmis BE Sous r serve de modifications 1 609 929 29807 Fran ais 29 OBJ BUCH 234 003 book Page 30 Wednesday August 29 2007 8 34 AM Instrucciones de seguridad Lea integramente estas advertencias de peligro e ins trucciones En caso de no atenerse a las advertencias de peligro e instrucciones siguientes ello puede ocasionar una descar
145. esconexi n 3 1609929 K23 29807 Espa ol 33 N OBJ BUCH 234 003 book Page 34 Wednesday August 29 2007 8 34 Protecci n contra altas descargas EI acumulador de iones de litio va protegido contra altas descargas por Electronic Cell Protection ECP Protecci n Electr nica de Celdas Si el acumulador est descargado un circuito de protecci n se encarga de desconectar la linterna ACCU Instrucciones para la operaci n Empu adura de material especial La superficie de agarre 4 de un material especial softgrip reduce el peli gro de resbalamiento y permite un mejor agarre y manejabilidad de la lin terna ACCU Clip de sujeci n al cintur n ver figura B EI clip de sujeci n al cintur n 7 le permite enganchar la linterna ACCU ej a un cintur n De esta manera le quedan libres ambas manos tiene siempre a su disposici n la linterna ACCU Mantenimiento y servicio Mantenimiento y limpieza Si el acumulador fuese inservible dirijase a un servicio t cnico autorizado para herramientas el ctricas Bosch La linterna ACCU est exenta de mantenimiento ya que no dispone de pieza alguna que deba ser sustituida o mantenida Limpie el disco de pl stico de la linterna ACCU con un pa o seco y suave para evitar que se dafie No use detergentes ni disolventes Si a pesar de los esmerados procesos de fabricaci n y control la linterna ACCU llegase a averiarse la reparaci n deber encar
146. ga el ctrica un incendio y o lesi n grave No dirija el haz de luz contra personas ni animales KN ni mire directamente hacia el haz incluso encontr n dose a gran distancia 2 seg n IEC 60825 1 ed 1 2 Por ello puede gue Ud deslumbre sin guerer a otras personas A 2 Esta linterna ACCU produce una luz l ser de la clase gt La linterna ACCU se suministra de serie con una se al de aviso en la ilustraci n de la linterna ACCU sta corresponde a la posici n 2 Pegue sobre el lado derecho de la se al de adver tencia la etiqueta adjunta redactada en su idioma Prax 19 4 mW peak 460 nm 2 LED Nicht in den Strahl blicken IEC 60825 1 ed 1 2 Laserklasse 2 Rnax 19 4 mW peak 460 nm 2 A LED No mirar hacia el rayo IEC 60825 1 ed 1 2 A Laser de la clase 2 A Proteja el acumulador del calor como p ej de una expo AO sici n prolongada al sol y del fuego Existe el riesgo de explosi n intente abrir el acumulador Podria provocar un cortocircuito gt Si no utiliza el acumulador gu rdelo separado de clips mone das llaves clavos tornillos o dem s objetos met licos que pudieran puentear sus contactos El cortocircuito de los contactos del acumulador puede causar quemaduras o un incendio 30 Espa ol 1 609 929 29807 A o OBJ BUCH 234 003 book Page 31 Wednesday August 29 2007 8 34 AM Si el acumulador se dafa o usa de forma inapropiada puede que ste
147. garse a un taller de servicio autorizado para herramientas el ctricas Bosch Para cualquier consulta o pedido de piezas de repuesto es imprescindible indicar el n de articulo de 10 digitos que figura en la placa de caracteris ticas de la linterna ACCU 34 1 609 929 K23 298 07 OBJ BUCH 234 003 book Page 35 Wednesday August 29 2007 8 34 AM Servicio t cnico atenci n al cliente El servicio t cnico le asesorara en las consultas que pueda Ud tener sobre la reparaci n mantenimiento de su producto asi como sobre piezas de recambio Los dibujos de despiece e informaciones sobre las piezas de recambio las podr obtener tambi n en internet bajo www bosch pt com Nuestro equipo de asesores t cnicos le orientar gustosamente en cuanto a la adguisici n aplicaci n y ajuste de los productos y accesorios Espania Robert Bosch S A Departamento de ventas Herramientas El ctricas C Hermanos Garcia Noblejas 19 28037 Madrid Tel Asesoramiento al cliente 34 0901 11 66 97 Fax 34 091 327 98 63 Venezuela Robert Bosch S A Final Calle Vargas Edf Centro Berimer P B Boleita Norte Caracas 107 Tel 58 02 207 45 11 M xico Robert Bosch S A de C V Tel Interior 52 01 800 627 1286 Tel D F 52 01 52 84 30 62 E Mail arturo fernandez mx bosch com Argentina Robert Bosch Argentina S A Av C rdoba 5160 C1414BAW Ciudad Autonoma de Buenos Aires
148. gt Punite akku samo aparatima za koje je preporu io proizvodja Za aparat za punjenje koji je pogodan za odredjenu vrstu baterija postoji opasnost od po ara ako se upotrebljava sa drugim baterijama gt Kod akumulatora kvaru mo e iza i te nost i ovla iti okolne predmete Prekontroli itre odgovarajuce delove O istite ih ili ih datom slu aju zamenite gt radite sa akumulatorskom svetiljkom u okolini ugro enoj eksplozijom gt dopustajte deci kori enje akumulatorskih svetiljki Ona je zami ljena za profesionalnu upotrebu Deca mogu nenamerno zaseniti sebe ili osoblje Opis funkcija Molimo da otvorite preklopljenu stranicu sa prikazom akumulatorske svetiljke i ostavite ovu stranicu otvorenu dok itate uputstvo za rad Upotreba prema svrsi Akumulatorska svetiljka je zami ljena za prostorno ograniceno i vodjeno rukom osvetljavanje u suvim podru jima Komponente sa slike Ozna avanje brojevima komponenti sa slike odnosi se na prikaz akumulatorske svetiljke na grafi koj stranici 1 Glava svetljike 2 Tablica sa upozorenjem 3 Prekida za uklju ivanje isklju ivanje 4 Meka dr ka 5 Baterija 6 Dugme za deblokadu baterije 7 Clip za dr anje pojasa Pribor sa slike ili koji je opisan ne spada u standardni obim isporuka 1 609 929 29 807 Srpski 165 N 4 OBJ BUCH 234 003 book Page 166 Wednesday August 29 2007 8 34 AM 5 Tehni ki podaci
149. gun olarak retilmi arj cihaz ba ka bir ak n n arj i in kullan l rsa yang n tehlikesi ortaya kar gt Ar zal ak lerde s z nt olabilir ve bu s z nt evreye yay labilir L tfen ilgili par alar kontrol edin zerinde s v olan par alar temizleyin veya gerekiyorsa de i tirin gt Ak l fenerle patlama tehlikesi bulunan yerlerde al may n gt ocuklar n ak l feneri kullanmas na izin vermeyin Bu ak l fener profesyonel kullan m i in geli tirilmi tir ocuklar yanl l kla ba kalar n n g z ne zarar verebilirler Fonksiyon tan m L tfen ak l fenerin eklinin buluntu u kapak sayfas n a n ve kullan m k lavuzunu okudu unuz s rece bu sayfay a k tutun Usul ne uygun kullan m Bu ak l fener kuru mekanlarda elle ayd nlatma i leri i in geli tirilmi tir ekli g sterilen elemanlar ekli g sterilen elemanlar n numaralar grafik sayfas nda bulunan ak l fener eklindeki numaralarla ayn d r 1 I k d mesi 2 Uyar etiketi 3 A ma kapama alteri 4 Yumu ak tutamak 5 Ak 6 Ak bo a alma d mesi 7 Kemere takma klipsi ekli g sterilen veya tan mlanan aksesuar standart teslimat kapsam nda de ildir 1 609 929 K23 29807 T rk e 97 A o 4 OBJ BUCH 234 003 book Page 98 Wednesday August 29 2007 8 34 AM Teknik veriler Ak l fener GLI 10 8 V LI Professional r n kodu 3 601
150. i pot irita c ile respiratorii gt Inc rcati acumulatorii numai in inc rc toarele recomandate de produc tor Dac un inc rc tor destinat unui anumit tip de acumulator este folosit la inc rcarea altor tipuri de acumulator dec t cele prev zute pentru el exist pericol de incendiu gt n cazul n care acumulatorul este defect din acesta se scurge lichidul care umezeste obiectele nvecinate Verificati componentele afectate Cur tati le sau dac este necesar schimbati le gt Nu folositi lampa cu acumulator n mediu cu pericol de explozie gt Nu l sati copiii s foloseasc lampa acumulator Ea este destinat utiliz rii profesionale Copiii i ar putea provoca involuntar propria orbire sau orbirea altor persoane Descrierea func ion rii V rug m s desfaceti pagina pliant cu schi a l mpii cu acumulator si s o l sa i desf cut c t timp citi i instruc iunile de folosire Utilizare conform destina iei Lampa cu acumulator este destinat ilumin rii manuale a unor spa ii limitate n loca ii uscate Elemente componente Numerotarea elementelor componente se refer la schi a l mpii cu acumulator de la pagina grafic 1 Capul l mpii 2 Pl cut de avertizare 3 ntrerup tor pornit oprit 4 M ner Softgrip 5 Acumulator 150 Rom n 1 609 929 29807 S S a N OBJ BUCH 234 003 book Page 151 Wednesday August 29 2007 8 34 AM 6
151. ice 91 157 EHS mus b t vadn nebo vypot ebovan akumul tory baterie recyklov ny Zm ny vyhrazeny 1609929 K23 29807 Cesky 117 OBJ BUCH 234 003 book Page 118 Wednesday August 29 2007 8 34 AM BezpeCnostn pokyny Pre itajte si vSetky Vystrazn upozornenia a bezpe nostn pokyny Zanedbanie dodr iavania V stra n ch upozornen a pokynov uveden ch v na sleduj com texte m e ma za n sledok z sah elektrick m pr dom sp sobi po iar a alebo a k poranenie Nesmerujte laserov l na osoby ani na zvierat ani NA sa nepozerajte do laserov ho l a dokonca ani z w v ej vzdialenosti 2 T to akumul torov lampa produkuje sveteln laserov iarenie laserovej triedy 2 pod a normy IEC 60825 1 ed 1 2 nevhodnom zaobch dzan by mohlo d js k ne myseln mu oslepeniu in ch os b T to akumul torov lampa sa dod va s v stra n m t tkom na obr zku na grafickej strane tohto N vodu je akumul torov lampa ozna en slom 2 Prelepte prav stranu v stra n ho t tka n lepkou vo Va om jazyku ktor je s as ou balenia Prax 19 4 mW peak 460 nm 2 A LED Nicht in den Strahl blicken EC 60825 1 ed 1 2 A Laserklasse 2 Pnax19 4 mW peak 460 nm 2 LED Nepozerajte do l a lampy IEC 60825 1 ed 1 2 ES Laserov trieda 2 gt Akumulator neotvarajte Hrozi nebezpe enstvo skratovania gt Nepou van akumul
152. ime without reducing its serv ice life Interrupting the charging procedure does not damage the battery The lithium ion battery is protected against deep discharging by the Elec tronic Cell Protection When the battery is empty the cordless worklight is switched off by means of a protective circuit A WARNING Do not continue to press the On Off switch after WARNING 4 the cordless worklight has been automatically switched off The battery can be damaged 16 English 1 609 929 K23 29807 SP e A A o 4 OBJ BUCH 234 003 book Page 17 Wednesday August 29 2007 8 34 AM To remove the battery 5 press the battery unlocking buttons 6 and pull the battery out of the cordless worklight toward the rear Do not exert any force The battery is eguipped with a NTC temperature control which allows charging only within a temperature range of between 0 C and 45 A long battery service life is achieved in this manner Observe the notes for disposal Operation Starting Operation Inserting the Battery Use only original Bosch lithium ion batteries with the voltage listed on the nameplate of your cordless worklight Using other batteries can lead to injuries and pose a fire hazard Insert the charged battery 5 into the handle until it can be felt to engage and faces flush against the handle Switching On and Off gt The cordless worklight produces a light beam that emerges from the lamp hea
153. internetnem naslovu www bosch pt com Skupina svetovalcev podjetja Bosch vam bo z veseljem na voljo pri vpra anjih glede nakupa uporabe in nastavitve izdelka in pribora Slovensko Top Service d 0 0 Celov ka 172 1000 Ljubljana Tel 386 01 5194 225 Tel 386 01 5194 205 Fax 386 01 5193 407 Transport Akumulatorska baterija je bila atestirana v skladu s priro nikom UN ST SG AC 10 11 Rev 3 del III pododstavek 38 3 U inkovito je za itena pred notranjo prenapetostjo in pred kratkim stikom in je opremljena z napravami za prepre evanje nasilnega loma in nevarnega povratnega toka Koli ina litijevega ekvivalenta ki ga vsebuje akumulatorska baterija se nahaja pod zadevno mejno vrednostjo Akumulatorske baterije zato niti kot posameznega dela niti kot dela ki je vstavljen v neko napravo ne zadevajo nobeni nacionalni ali mednarodni predpisi glede preva anja nevarnih snovi Predpisi o nevarnih snoveh pa so lahko relevantni takrat ko gre za transport ve jega tevila akumulatorjev V takem primeru je morda potrebno upo tevati posebne pogoje na primer glede embala e Ve o tem si lahko preberete v angle kih navodilih ki jih boste na li na internetnem naslovu http purchasing bosch com en start Allgemeines Download index htm 1 609 929 29807 Slovensko 176 A o 4 OBJ BUCH 234 003 book Page 177 Wednesday August 29 2007 8 34 AM 5 Odlaganje Akumulatorske svetilke pribor in embala o
154. ip de sujeci n al cintur n Los accesorios descritos e ilustrados no corresponden al material gue se adjunta de serie Datos t cnicos Linterna ACCU GLI 10 8 V LI Professional N de articulo 3 601 D37 U Tensi n nominal V 10 8 Autonomia aprox min 450 Clase de l ser 2 Longitud de onda APEAK nm 460 Potencia til m x mW 19 4 Temperatura de operaci n C 10 40 Temperatura de almacenamiento C 15 50 Peso seg n EPTA Procedure 01 2003 kg 0 3 Preste atenci n al n de articulo en la placa de caracteristicas de su linterna ACCU Las denominaciones comerciales de algunas linternas ACCU pueden variar Montaje Carga del acumulador accesorio especial ver figura A gt Unicamente use los cargadores que se detallan en la pagina con los accesorios Solamente estos cargadores han sido especial mente adaptados a los acumuladores de iones de litio empleados en su linterna ACCU Observaci n EI acumulador se suministra parcialmente cargado Con el fin de obtener la plena potencia del acumulador antes de su primer uso c rguelo completamente en el cargador 32 1 609 929 K23 298 07 MA A o OBJ BUCH 234 003 book Page 33 Wednesday August 29 2007 8 34 AM El acumulador de iones de litio puede recargarse siempre que se quiera sin que ello merme su vida til Una interrupci n del proceso de carga no afecta al acumulador El acumulador de iones de litio va protegido co
155. iw Electronic Cell Protection ECP Przy wytadowanym akumulatorze nastepuje wytaczenie lampy przez uktad ochronny A UWAGA Po automatycznym wytaczeniu elektronarzedzia nie naciska ponownie wtacznika wytacznika Mo e to spowodowa uszkodzenie akumulatora W celu wyjecia akumulatora 5 nale y wcisna przyciski odblokowujace 6 i wyciagna akumulator z lampy pociagajac go do tytu Nie nale y przy tym stosowa sity Akumulator wyposa ony jest w system kontroli temperatury NTC kt ry dopuszcza tadowanie wytacznie w zakresie temperatur pomiedzy 0 C a 45 C Dzieki temu osiaga sie wy sza ywotno akumulatora Przestrzega wskaz wek dotyczacych usuwania odpad w Praca Uruchomienie Wiozenie akumulatora gt Stosowa nale y wytacznie oryginalne akumulatory litowo jonowe firmy Bosch przewidziane dla danego urzadzenia i o napieciu podanym na tabliczce znamionowej nabytej lampy akumulatorowej Zastosowanie akumulator w innego typu moze spowodowac obra enia oraz grozi pozarem Natadowany akumulator 5 nale y wtozy do uchwytu az do wyczuwalnego zaskoczenia i tak by znajdowat sie on zwie le z uchwytem 106 Polski 1 609 929 K23 29 8 07 A o 4 OBJ BUCH 234 003 book Page 107 Wednesday August 29 2007 8 34 AM 5 Wtaczanie wytaczanie Lampa akumulatorowa wytwarza wiazke wiatta kt rej wylot znajduje sie w czesci przedniej gtowicy 1 lampy Aby uruchomi lampe akumulatorowa nale y p
156. izanja i time jam i bolji zahvat i prakti nost akumulatorske svjetiljke Kop a remena za no enje vidjeti sliku B Sa kop om remena za no enje 7 mo ete akumulatorsku svjetiljku npr objesiti na remen U tom slu aju imate obje ruke slobodne a akumulatorska svjetiljka je u svakom trenutku pripravna za uporabu Odr avanje i servisiranje Odr avanje i i enje Ako aku baterija nije vi e radno sposobna molimo obratite se ovla tenom servisu za Bosch elektri ne alate Akumulatorska svjetiljka ne zahtjeva odr avanje i ne sadr i dijelove koji se moraju zamijeniti ili odr avati Plasti nu plo u akumulatorske svjetiljke istite samo sa suhom mekom krpom kako bi se izbjeglo njeno o te enje Za to ne koristite sredstva za i enje ili otapala Ako bi akumulatorska svjetiljka unato bri ljivih postupaka izrade i ispitivanja ipak prestala raditi popravak treba prepustiti ovla tenom servisu za Bosch elektri ne alate Kod svih povratnih upita i naru ivanja rezervnih dijelova molimo neizostavno navedite 10 znamenkasti katalo ki broj sa tipske plo ice akumulatorske svjetiljke 182 Hrvatski 1 609 929 K23 29807 N 4 OBJ BUCH 234 003 book Page 183 Wednesday August 29 2007 8 34 AM 5 Servis za savjetovanje kupaca Na servis e odgovoriti na va a pitanja o popravku odr avanju va eg proizvoda kao i o rezervnim dijelovima Crte e u rastavljenom obliku i informacije o rezervnim
157. je esan io li io ekvivalento kiekiai yra galiojan i norm ribose Tod l nei akumuliatorius nei jo atskiros dalys n ra nacionalini bei tarptautini pavojing krovini ve imo taisykli subjektas Ta iau pavojing krovini ve imo taisykl s gal t b ti taikomos jei vienu metu b t gabenamas didelis akumuliatori kiekis Tokiu atveju gali tekti laikytis ypating s lyg pvz susijusi su pakuot mis reikalavim Daugiau informacijos galite su inoti interneto puslapyje http purchasing bosch com en start Allgemeines Download index htm 1 609 929 29807 Lietuvi kai 205 A o 4 OBJ BUCH 234 003 book Page 206 Wednesday August 29 2007 8 34 AM 5 Sunaikinimas Akumuliatoriniai pro ektoriai papildoma jranga ir pakuotes turi b ti ekologi kai utilizuojami Tik ES alims Nemeskite akumuliatoriniy pro ektoriy j buitiniy atlieky konteinerius Pagal ES direktyva 2002 96 EB del naudoty elektriniy ir elektroniniy prietaisy utilizavimo ir pagal vietinius alies jstatymus naudoti nebetinkami akumuliatoriniai pro ektoriai turi b ti surenkami atskirai ir gabenami j antriniy Zaliavy tvarkymo vietas kur jie turi b ti sunaikinami arba perdirbami aplinkai nekenksmingu b du Akumuliatoriai baterijos Litio jony Li lon x Pra ome laikytis skyriuje Transportavimas psl 205 pateikt nuorod Nemeskite akumuliatori ar baterij buitini atliek d es ugn ar vande
158. ji odpowiednich kontroli naprawy powinien dokona autoryzowany serwis elektronarzedzi firmy Bosch Przy wszystkich zapytaniach zgtoszeniach i zamowieniach cze ci zamiennych konieczne jest podanie dziesieciocyfrowego numeru katalogowego podanego na tabliczce znamionowej lampy akumulatorowej Obtuga klienta oraz doradztwo techniczne Ze wszystkimi pytaniami dotyczacymi naprawy i konserwacji nabytego produktu oraz dostepu do czesci zamiennych prosimy zwraca sie do punkt w obstugi klienta Rysunki techniczne oraz informacje o czesciach zamiennych mozna znalez pod adresem www bosch pt com Zesp t doradztwa technicznego firmy Bosch stu y pomoca w razie pyta zwiazanych z zakupem produktu jego zastosowaniem oraz regulacja urzadzen i osprzetu Polska Robert Bosch Sp z 0 0 Serwis Elektronarzedzi UI Szyszkowa 35 37 02 285 Warszawa Tel 48 022 715 44 60 Faks 48 022 715 44 41 E Mail bsc pl bosch com Infolinia Dziatu Elektronarzedzi 48 801 100 900 w cenie potaczenia lokalnego E Mail elektronarzedzia info pl bosch com www bosch pl 108 Polski 1 609 929 K23 29 8 07 A o 4 OBJ BUCH 234 003 book Page 109 Wednesday August 29 2007 8 34 AM 5 Transport Akumulator zostat przetestowany zgodnie z dokumentem ONZ ST SG AC 10 11 Rev 3 czes III podpunkt 38 3 Posiada on efektywne zabezpieczenie przed wewnetrznym nadcisnieniem i spieciem jak r wniez mechanizmy zapobiegajace gwattownemu
159. k Page 147 Wednesday August 29 2007 8 34 AM YkpaiHa 1 02660 60 38 044 5 12 03 75 Ten 38 044 5 12 04 46 Ten 38 044 5 12 05 91 38 044 5 12 04 46 E Mail service bosch com ua CEPBICHIX ST SG AC 10 11 pen 3 38 3
160. k Page 42 Wednesday August 29 2007 8 34 Ligar e desligar l mpada sem fio produz um raio de luz que sai da ponta da l mpada 1 Para ligar a l mpada sem fio premir o interruptor de ligar desligar 3 Para desligar a l mpada sem fio dever premir o interruptor de ligar des ligar 3 Protecc o contra descarga total A Electronic Cell Protection ECP protege o acumulador de i es de litio contra descarga total A l mpada sem fio desligada atrav s de um disjun tor de protecc o logo que o acumulador estiver descarregado Indicac es de trabalho Punho macio A superficie do punho 4 punho macio aumenta a protecg o contra des lize e assegura uma melhor ader ncia e manuseio da l mpada sem fio Clip para fixac o do cinto veja figura B A sua l mpada sem fio est equipada com um clip para fixa o do cinto 7 com o qual pode ser pendurada por exemplo num cinto Desta forma ter ambas as m os livres e a lampada sem fio estar sempre ao alcance Manutenc o e servico Manutenc o e limpeza O acumulador n o funciona mais dirija se a um servi o p s venda autori zado para ferramentas el ctricas Bosch A l mpada sem fio n o requer manuteng o e nenhuma das suas pegas necessita de manuteng o ou precisa ser substituida Para evitar danos vidro de pl stico da lampada sem fio s deve ser limpo com um pano macio e seco N o utilizar detergentes nem solventes 42 Portugu s 1 609
161. kohaline tootenumber M gij rgne teenindus ja n ustamine M giesindajad annavad vastused toote paranduse ja hooldusega ning varuosadega seotud k simustele Joonised ja lisateabe varuosade kohta leiate ka veebiaadressilt www bosch pt com Boschi m giesindajad n ustavad Teid toodete ja lisatarvikute ostmise kasutamise ja seadistamisega seotud k simustes 189 Eesti 1 609 929 K23 29807 e N 4 OBJ BUCH 234 003 book Page 190 Wednesday August 29 2007 8 34 AM 5 Eesti Vabariik Mercantile Group AS Boschi elektriliste k sit riistade remont ja hooldus P rnu mnt 549 76401 Saue vald Laagri Tel 372 0679 1122 Fax 372 0679 1129 Transport Akut on testitud vastavalt UN k siraamatu ST SG AC 10 11 3 v ljaande III osa l igule 38 3 Aku on varustatud t husa kaitsega sise mise ler hu ja l hise vastu samuti seadistega aku v givaldse avamise ning ohtliku tagasivoolu t kestamiseks Akus sisalduv liitiumikogus ei leta lubatud piirm rasid Seega ei kohaldata aku suhtes ei ksikkomponendina ega seadmesse paigal datuna riiklikke ja rahvusvahelisi ohtlike kaupade osas kehtivaid n udeid Ohtlike kaupade osas kehtivad n uded v ivad aga olla olulised mitme aku transportimisel Sellisel juhul v ib osutuda vajalikuks eritingimuste j rgimine nt pakendi osas Lisateave sisaldub inglisekeelses infolehes mille leiate j rgmiselt internetiaadressilt http purchasing bos
162. ks Markus Aku on tarnimisel osaliselt laetud Et tagada aku t it mahtuvust laadige aku enne esmakordset kasutamist akulaadimisseadmes t iesti t is Liitium ioon akut v ib laadida igal ajal ilma et see l hendaks aku kasutusiga Laadimise katkestamine ei kahjusta akut Liitium ioon akut kaitseb t ieliku t hjenemise eest elementide elektrooniline kaitse Electronic Cell Protection ECP T hjenenud aku korral l litab kaitsel liti akulambi v lja A T HELEPANU P rast akulambi automaatset v ljal litamist rge vajutage enam l litile sisse v lja Aku v ib kahjustuda 187 Eesti 1 609 929 29807 A o 4 OBJ BUCH 234 003 book Page 188 Wednesday August 29 2007 8 34 AM 5 Aku 5 eemaldamiseks vajutage vabastusklahvidele 6 ja t mmake aku akulambist suunaga taha v lja Arge rakendage seejuures j udu Aku on varustatud NTC temperatuurikontrolliga mis lubab akut laadida ksnes temperatuuril 0 C kuni 45 C See tagab aku pika kasutusea J rgige kasutusressursi ammendanud seadmete k itlemise juhiseid Kasutus Seadme kasutuselev tt Aku paigaldamine gt Kasutage ksnes Boschi originaal liitium ioon akusid mille pinge vastab akulambi andmesildil toodud pingele Teiste akude kasutamine v ib p hjustada vigastusi ja tulekahju ohtu Asetage laetud aku 5 pidemesse kuni see tuntavalt kohale fikseerub ja pidemega hetasa asub Sisse v ljal litus gt Akulamp tekitav valguskiire
163. ku baterije teku ina iz nje mo e iste i i zamo iti susjedne predmete Provjerite doti ne dijelove U slu aju potrebe o istite ih ili zamijenite Sa akumulatorskom svjetiljkom ne radite u prostorima ugro enim eksplozijom Ne dopustite djeci da rade sa akumulatorskom svjetiljkom Ona je predviden za profesionalnu uporabu Djeca bi mogla nehoti no zaslijepiti sebe ili druge osobe Opis djelovanja Molimo otvorite stranicu sa slikama akumulatorske svjetiljke i dr ite je otvorenom dok itate ove upute za uporabu Uporaba za odredenu namjenu Akumulatorska svjetiljka je predvidena za ru no prostorno ograni eno osvjetljavanje u suhim podru jima Prikazani dijelovi uredaja Numeracija prikazanih dijelova uredaja odnosi se na prikaz akumulatorske svjetiljke na stranici sa slikama 1 Glava svjetiljke 2 Znak upozorenja 3 Prekida za uklju ivanje isklju ivanje 4 Meka povr ina zahvata 5 Aku baterija 6 Tipka za deblokadu aku baterije 7 Kop a remena za no enje Prikazan ili opisan pribor ne pripada standardnom opsegu isporuke 1 609 999 29807 Hrvatski 179 N 4 OBJ BUCH 234 003 book Page 180 Wednesday August 29 2007 8 34 AM 5 Tehni ki podaci Akumulatorska svjetiljka GLI 10 8 V LI Professional Katalo ki br 3 601 D37 U Nazivni napon V 10 8 Trajanje svjetla cca min 450 Klasa lasera 2 Valna du ina Apgak nm 460 max predana snaga mW 19 4 Radna temperatura C 1
164. ku svojej akumul torovej lampy Obchodn n zvy jednotliv ch akumul torov ch lamp sa m u odli ova Mont Nab janie akumul torov Pr slu enstvo pozri obr zok A Pou vajte len tie nab ja ky ktor s uveden na strane pr slu enstva Len tieto nab ja ky boli skon truovan na spo ahliv nab janie zabudovan ch l tiovo i nov ch akumul torov Upozornenie Akumul tor sa dod va v iasto ne nabitom stave Aby ste zaru ili pln v kon akumul tora pred prv m pou it m akumul tor v nab ja ke plne nabite 120 Slovensky 1 609 929 K23 29 8 07 A o 4 OBJ BUCH 234 003 book Page 121 Wednesday August 29 2007 8 34 AM 5 L tiovo i nov akumul tory mo no kedykolvek dobijat bez toho aby to negativne ovplyvnilo ich Zivotnost Preru enie nabijania takyto akumul tor nepo kodzuje L tiovo i novy akumul tor je chr neny pomocou elektronickej ochrany lanku Electronic Cell Protection ECP proti hlbok mu vybitiu Ke je akumul tor vybit akumul torov lampa sa pomocou ochrann ho obvodu samo inne vypne A POZOR Po automatickom vypnut akumul torovej lampy u viac vyp na nestl ajte Akumul tor by sa mohol po kodi Ak potrebujete vybra akumul tor 5 stla te uvo ovacie tla idl 6 a vytiahnite akumul tor z akumul torovej lampy smerom dozadu Nepou vajte pritom nadmiernu silu Akumul tor je vybaven tepelnou poistkou NTC ktor dovol
165. l toros k zil mpa mindig rendelkez sre ll 1 609 929 K23 29807 Magyar 129 A o 4 OBJ BUCH 234 003 book Page 130 Wednesday August 29 2007 8 34 AM 5 Karbantart s s szerviz Karbantart s s tisztit s Ha az akkumul tor m r nem m k dik forduljon egy Bosch elektromos k ziszerszam Vev szolg lathoz Az akkumul toros k zilampa nem ig nyel karbantart st s nincs benne olyan alkatr sz amelyet ki kellene cser lni vagy karbantart si munk t kellene v gezni rajta Az akkumul toros k zil mpa m anyag veg t csak egy puha sz raz kend vel tiszt tsa meg hogy elker lje a megrong l d sokat Ne haszn ljon tiszt t vagy old szereket Ha az akkumul toros k zil mpa a gondos gy rt si s ellen rz si elj r s ellen re egyszer m gis meghib sodna akkor a jav t ssal csak Bosch elektromos k ziszersz m m hely gyf lszolg lat t szabad megb zni Ha k rd sei vannak vagy p talkatr szeket akar megrendelni okvetlen l adja meg az akkumul toros k zil mpa t pust bl j n tal lhat 10 jegy megrendel si sz mot Vev szolg lat s tan csad s A vev szolg lat a term ke jav t s val s karbantart s val valamint a p talkatr szekkel kapcsolatos k rd sekre sz vesen v laszol A tartal kalkatr szekkel kapcsolatos robbantott br k s egy b inform ci a k vetkez c men tal lhat k www bosch pt com A Bosch Vev tan csad Csoport sz vesen seg t
166. lb einschl giger Grenzwerte Daher unterliegt der Akku weder als Einzelteil noch in ein Ger t eingesetzt den nationalen und internationalen Gefahrgutvor schriften Die Gefahrgutvorschriften k nnen jedoch beim Transport mehre rer Akkus relevant sein Es kann in diesem Fall notwendig sein besondere Bedingungen z B bei der Verpackung einzuhalten N heres k nnen Sie einem Merkblatt unter folgender Internetadresse entnehmen http purchasing bosch com de start Allgemeines Download index htm Entsorgung Akku Leuchten Zubeh r und Verpackungen sollen einer umweltgerechten Wiederverwertung zugef hrt werden Nur f r EU L nder Werfen Sie Akku Leuchten nicht in den Hausm ll Gem B der Europ ischen Richtlinie 2002 96 EG ber Elektro und Elektronik Altger te und ihrer Umsetzung in nationales Recht m ssen nicht mehr gebrauchsf hige Akku Leuchten getrennt gesammelt und einer umweltge rechten Wiederverwertung zugef hrt werden Akkus Batterien Li lon Bitte beachten Sie die Hinweise im Abschnitt Trans port Seite 12 12 Deutsch 1 609 929 K23 29807 A o 4 OBJ BUCH 234 003 book Page 13 Wednesday August 29 2007 8 34 AM Werfen Sie Akkus Batterien nicht in den Hausm ll ins Feuer oder ins Was ser Akkus Batterien sollen gesammelt recycelt oder auf umweltfreundliche Weise entsorgt werden Nur f r EU L nder Gem B der Richtlinie 91 157 EWG m ssen defekte oder verbrauchte Akkus Batterien recy
167. lips I bruksanvisningen avbildat och beskrivet tillbeh r ing r inte standardle veransen 68 Svenska 1 609 929 K23 29807 N 4 OBJ BUCH 234 003 book Page 69 Wednesday August 29 2007 8 34 AM Tekniska data Sladdl s lampa GLI 10 8 V LI Professional Produktnummer 3 601 D37 U M rksp nning V 10 8 Lystid ca min 450 Laserklass 2 V gl ngd prak nm 460 max avgiven effekt mW 19 4 Driftstemperatur C 10 40 Lagringstemperatur C 15 50 Vikt enligt EPTA Procedure 01 2003 kg 0 3 Beakta produktnumret p sladdl sa lampans typskylt Handelsbeteckningarna f r enskilda sladdl sa lampor kan variera Montage Batteriets laddning tillbeh r se bild A gt Anv nd endast de laddare som anges p tillbeh rssidan Endast denna typ av laddare r anpassad till det litium jonbatteri som anv nds i den sladdl sa lampan Anvisning Batterimodulen levereras ofullst ndigt uppladdad F r full effekt ska batterimodulen f rsta anv ndningen laddas upp i laddaren Litium jonbatteriet kan n r som helst laddas upp eftersom detta inte p ver kar livsl ngden Batteriet skadas inte om laddning avbryts Litium jonbatteriet r genom Electronic Cell Protection ECP skyddat mot djupurladdning Vid urladdat batteri sl cker skyddskopplingen den sladdl sa lampan A OBS Tryck inte p str mst llaren efter det den sladdl sa lam pan automatiskt sl ckts Risk finns f r att batterimodulen ska
168. lle veiligheidswaarschuwingen en alle voor schriften Als de waarschuwingen en voorschriften niet wor den opgevolgd kan dit een elektrische schok brand of ernstig letsel tot gevolg hebben F Richt de lichtstraal niet op personen of dieren en kijk zelf niet in de lichtstraal ook niet vanaf een grote N afstand Deze acculamp brengt lichtstraling van laserklasse 2 volgens IEC 60825 1 ed 1 2 voort Daardoor kunt u onbedoeld andere personen verblinden N gt De acculamp wordt geleverd met een waarschuwingsplaatje in de afbeelding van de acculamp op de pagina met afbeeldingen aangeduid met nummer 2 Plak de meegeleverde sticker in uw eigen taal over de rechterzijde van het waarschuwingsplaatje 19 4 MW peak 460 nm 2 LED Nicht in den Strahl blicken IEC 60825 1 ed 1 2 Laserklasse 2 Fnax 19 4 mW peak 460 nm 2 SA LED Kijk niet in de straal IEC 60825 1 ed 1 2 RY Laserklasse 2 Bescherm de accu tegen hitte bijvoorbeeld ook tegen voortdurend zonlicht en vuur Er bestaat explosiegevaar gt Open de accu niet Er bestaat gevaar voor kortsluiting gt Voorkom aanraking van de niet gebruikte accu met paperclips munten sleutels spijkers schroeven en andere kleine metalen voorwerpen die overbrugging van de contacten kunnen veroor zaken Kortsluiting tussen de accucontacten kan brandwonden of brand tot gevolg hebben beschadiging en onjuist gebruik van de accu kunnen er dampen
169. loskev 4 mehak ro aj pove uje za ito proti zdrsu in na ta na in zagotavlja bolj o oprijemljivost in prakti nost akumulatorske svetilke Zanka za obe anje glejte sliko B Z dr ajem za pas 7 si lahko obesite akumulatorsko svetilko npr na pas Tako lahko imate obe roki prosti in akumulatorska svetilka je kadarkoli na razpolago Vzdr evanje in servisiranje Vzdr evanje in i enje e akumulatorska baterija ne deluje se prosimo obrnite na poobla en servis za elektri na orodja Bosch Akumulatorsko svetilko ni potrebno vzdr evati in ne vsebuje delov ki bi se morali zamenjati ali vzdr evati Da bi prepre ili po kodbe o istite steklo iz umetne mase akumulatorske svetilke le s suho mehko krpo Ne uporabljajte istil ali topil e bi kljub skrbni izdelavi in preizku anju pri lo do izpada delovanja akumulatorske svetilke naj popravilo opravi poobla en servis za popravila elektri nih orodij Bosch Pri vseh poizvedbah in v primeru naro anja rezervnih delov obvezno navedite 10 mestno tevilko artikla ki je navedena na tipski plo ici akumulatorske svetilke 175 Slovensko 1 609 929 29807 A o 4 OBJ BUCH 234 003 book Page 176 Wednesday August 29 2007 8 34 AM 5 Servis in svetovanje Servis vam bo dal odgovore na va a vpra anja glede popravila in vzdr evanja izdelka ter nadomestnih delov Prikaze razstavljenega stanja in informacije glede nadomestnih delov se nahajajo tudi na
170. m ikke benyttes med andre batterier brandfare gt Er akkuen defekt kan v ske tr nge ud og befugte n rlig gende genstande Kontroller berorte dele Rengor disse eller skift dem i givet fald ud gt Arbejd ikke med akku lampen i eksplosionsfarlige omgivelser gt Born m ikke anvende akku lampen Den er beregnet til professi brug Bern kan utilsigtet komme til at bleede sig selv eller personer Funktionsbeskrivelse Klap venligst foldesiden med illustration af akku lampen ud og lad denne side veere foldet ud mens du leeser betjeningsvejledningen Beregnet anvendelse Akku lampen er beregnet til h ndfort rummeligt begraenset oplysning i torre omr der Illustrerede komponenter Nummereringen af de illustrerede komponenter refererer til illustrationen af akku lampen illustrationssiden 1 Lampehoved 2 Advarselsskilt 3 Start stop kontakt 4 Softgreb 5 Akku 6 Akku udleserknap 7 Beelteholdeclip Tilbehor som er illustreret eller beskrevet i betjeningsvejledningen horer ikke til standard leveringen Dansk 61 1 609 929 K23 29 8 07 N 4 OBJ BUCH 234 003 book Page 62 Wednesday August 29 2007 8 34 AM Tekniske data Akku lampe GLI 10 8 V LI Professional Typenummer 3 601 037 U Nominel spaending V 10 8 Teendetid ca min 450 Laserklasse 2 B lgel ngde Apeag nm 460 Max afgiven ydelse mW 19 4 Driftstemperatur C 10 40 Opbevaringstemperatur C
171. m no fogo nem na agua Acumuladores pilhas devem ser recolhidos reciclados ou eliminados de forma ecol gica Apenas paises da Uni o Europeia Acumuladores e pilhas defeituosos ou gastos devem ser reciclados con forme a directiva 91 157 CEE Sob reserva de altera es 44 Portugu s 1 609 929 298 07 Z OBJ_BUCH 234 003 book Page 45 Wednesday August 29 2007 8 34 AM Norme di sicurezza Leggere tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative In caso di mancato rispetto delle awertenze di pericolo e delle istruzioni operative si potra creare il pericolo di scosse elettriche incendi e o incidenti gravi Non puntare il raggio luminoso contro persone o S N animali e non guardare nel raggio luminoso anche e da grande distanza 2 Questa lampada a batteria ricaricabile genera radia zione luminosa della classe laser 2 secondo IEC 60825 1 ed 1 2 Per questa ragione possibile accecare involontariamente altre persone gt La lampada a batteria ricaricabile viene fornita con una tar ghetta di avvertenza nell illustrazione della lampada a batteria ricaricabile sulla pagina grafica contrassegnata con il numero 2 Incollate la parte destra della targhetta di avvertenza con l etichetta fornita nella Vostra lingua Fnax 19 4 mW Apeak 460 nm 2 SA LED in den Strahl blicken IEC 60825 1 ed 1 2 eS Laserklasse 2 Fnax 19 4 mW A peak 460 nm 2 LED Non guardare nel raggio
172. mbienti esplosivi Non lasciare utilizzare la lampada a batteria ricaricabile da bambini La stessa destinata ad uso professionale bambini pos sono accecarsi o accecare altre persone involontariamente Descrizione del funzionamento Si prega di aprire la copertina ribaltabile su cui si trova raffigurata la lam pada a batteria e lasciarla aperta mentre si legge il manuale delle Istruzioni per l uso Uso conforme alle norme La lampada a batteria ricaricabile ideale per l illuminazione manuale limi tata di spazi in settori asciutti Componenti illustrati La numerazione dei componenti illustrati si riferisce all illustrazione della lampada a batteria sulla pagina con la rappresentazione grafica 1 Testa della lampada 2 Targhetta di avvertenza 3 Interruttore di avvio arresto 4 Impugnatura morbida 46 Italiano 1 609 929 29807 S S a N OBJ BUCH 234 003 book Page 47 Wednesday August 29 2007 8 34 5 Batteria ricaricabile 6 Tasto di sbloccaggio della batteria ricaricabile 7 Clip di aggancio cintura L accessorio illustrato o descritto nelle istruzioni per l uso non compreso nella fornitura standard Dati tecnici Lampada a batteria ricaricabile GLI 10 8 V LI Professional Codice prodotto 3 601 D37 U Tensione nominale V 10 8 Autonomia ca min 450 Classe laser 2 Lunghezza d onda Apak nm 460 max potenza fornita mW 19 4 Temperatura di esercizio C
173. me 1 609 929 K23 298 07 141 A o OBJ BUCH 234 003 book Page 142 Wednesday August 29 2007 8 34 AM gt
174. n Akumuliatoriai ar baterijos turi b ti surenkami ir perdirbami arba sunaikinami nekenksmingu aplinkai b du Tik ES alims Susid v j akumuliatoriai ir akumuliatoriai su defektais turi b ti perdirbti pagal Direktyvos 91 157 EEB reikalavimus Galimi pakeitimai 206 Lietuvi kai 1 609 929 29807 D gt lt 4 OBJ DOKU 3719 003 fm Page 1 Thursday September 6 2007 11 59 AM 5 AAA Robert Bosch GmbH BOSCH Power Tools Division 70745 Leinfelden Echterdingen www bosch pt com 1 609 929 K23 2007 09 O 207 Sp e a
175. naalseks kasutuseks Lapsed v ivad iseennast v i teisi inimesi tahtmatult pimestada T p him tte kirjeldus Avage kasutusjuhendi mbris akulambi joonistega ja j tke see kasutusjuhendi lugemise ajaks lahti N uetekohane kasutamine Akulamp on ette n htud kuivade ruumiliselt piiratud piirkondade k sitsi valgustamiseks Seadme osad Akulambi osade numeratsiooni aluseks on jooniste lehek ljel toodud numbrid 1 Lambi 2 Hoiatussilt 3 L liti sisse v lja 4 Pehmendiga k epide 5 Aku 6 Aku vabastusklahv 7 V klamber Tarnekomplekt ei sisalda k iki kasutusjuhendis olevatel joonistel kujutatud v i kasutusjuhendis nimetatud lisatarvikuid Eesti 186 1 609 929 K23 29 8 07 A o 4 OBJ BUCH 234 003 book Page 187 Wednesday August 29 2007 8 34 AM 5 Tehnilised andmed Akulamp GLI 10 8 V LI Professional Tootenumber 3601 D37 U Nimipinge V 10 8 P lemisaeg ca min 450 Laseri klass 2 Lainepikkus Apeag nm 460 Max v ljundv imsus mW 19 4 T temperatuur 10 40 Hoiutemperatuur C 15 50 Kaal EPTA Procedure 01 2003 j rgi kg 0 3 P rake palun t helepanu akulambi andmesildil toodud tootenumbrile Akulampide kaubanduslik t histus v ib olla erinev Montaa Aku laadimine lisatarvik vt joonist A Kasutage ksnes lisatarvikute lehek ljel nimetatud akulaadijaid ksnes need laadijad on kohandatud akulambi juures kasutatud liitium ioon aku laadimise
176. nas lampa ir paredz ta telpiski ierobe otu vietu un objektu apgaismo anai lietojot to saus s viet s un turot rok Att lot s sast vda as Att loto sast vda u numer cija atbilst numuriem akumulatora apgaismo anas lampas att l kas par d ts ilustrat vaj lappus 1 Apgaismojo galva 2 Br dino uzl me 1 609 929 K23 29807 Latvie u 193 N 4 OBJ BUCH 234 003 book Page 194 Wednesday August 29 2007 8 34 AM lesl dz js 4 Rokturis ar miksto parklajumu 5 Akumulators 6 Fiks jo ais taustin 7 Turetajs stiprina anai pie jostas Attelotie vai aprakstitie piederumi neietilpst standarta piegades komplekta Tehniskie parametri Akumulatora apgaismo anas GLI 10 8 V LI lampa Professional Izstr d juma numurs 3 601 D37 U Nomin lais spriegums V 10 8 Apgaismo anas ilgums apt min 450 L zera klase 2 Starojuma vi a garums Apeag nm 460 Maks starojuma jauda mW 19 4 Darba temperat ra C 10 440 Uzglab anas temperat ra C 15 50 Svars atbilsto i EPTA Procedure 01 2003 kg 0 3 L dzam nemi vera izstradajuma numuru kas noradits uz akumulatora apgaismo anas lampas mark juma pl ksnites Atsevi k m apgaismo anas lampam tirdzniecibas apzimejums var mainities Salik ana Akumulatora uzlade skatit attelu A gt Akumulatora uzladei lietojiet tikai piederumu lappuse paraditas uzl des ierices Vienigi 515 uzl des ierices ir piemerotas akumulator
177. nesday August 29 2007 8 34 AM Afvalverwijdering Acculampen toebehoren en verpakkingen dienen op een voor het milieu verantwoorde wijze te worden gerecycled Alleen voor landen van de EU Gooi acculampen niet bij het huisvuil Volgens de Europese richtlijn 2002 96 EG over elektrische en elektronische oude apparaten en de omzetting van de richtlijn in nationaal recht moeten niet meer bruikbare accu lampen apart worden ingezameld en op een voor het milieu verantwoorde wijze worden hergebruikt Accu s en batterijen Li ion Lees de aanwijzingen in het gedeelte Vervoer pagina 58 en neem deze in acht Gooi accu s of batterijen niet bij het huisvuil en evenmin in het vuur of het water Accu s en batterijen moeten worden ingezameld gerecycled of op een voor het milieu verantwoorde wijze worden afgevoerd Alleen voor landen van de EU Volgens richtlijn 91 157 EEG moeten defecte of versleten accu s en bat terijen worden gerecycled Wijzigingen voorbehouden 1 609 929 29 807 Nederlands 59 OBJ BUCH 234 003 book Page 60 Wednesday August 29 2007 8 34 AM Sikkerhedsinstrukser L s alle advarselshenvisninger og instrukser tilf lde af manglende overholdelse af advarselshenvisningerne og instrukserne er der risiko for elektrisk stod brand og eller alvorlige kv stelser Ret ikke lysstralen mod personer eller ret ikke SE blikket ind i lysstralen heller ikke fra stor afstand 2
178. ng 2 Diese Akku Leuchte erzeugt Lichtstrahlung der Laserklasse 2 gem IEC 60825 1 ed 1 2 Dadurch k nnen Sie unbeabsichtigt andere Personen blen den gt Die Akku Leuchte wird mit einem Warnschild ausgeliefert in der Darstellung der Akku Leuchte auf der Grafikseite mit Num mer 2 gekennzeichnet berkleben Sie die rechte Seite des Warnschildes mit dem mitgelieferten Aufkleber in Ihrer Lan dessprache Fnax 19 4 mW peak 460 nm 2 LED Nicht in den Strahl blicken IEC 60825 1 ed 1 2 as Laserklasse 2 Pnax 19 4 mW peak 460 nm 2 LED Nicht in den Strahl blicken a IEC 60825 1 ed 1 2 amp Laserklasse 2 A Sch tzen Sie den Akku vor Hitze z B auch vor dauern 60 der Sonneneinstrahlung und Feuer Es besteht Explosions gefahr ffnen Sie den Akku nicht Es besteht die Gefahr eines Kurzschlus ses Halten Sie den nicht benutzten Akku fern von B roklammern M nzen Schl sseln N geln Schrauben oder anderen kleinen Metallgegenst nden die eine berbr ckung der Kontakte ver ursachen k nnten Ein Kurzschluss zwischen den Akkukontakten kann Verbrennungen oder Feuer zur Folge haben 6 Deutsch 1 609 929 29807 A o 4 OBJ BUCH 234 003 book Page 7 Wednesday August 29 2007 8 34 AM gt Bei Besch digung und unsachgem Bem Gebrauch des Akkus k nnen D mpfe austreten F hren Sie Frischluft zu und suchen Sie bei Beschwerden einen Arzt auf Die D mpfe k
179. nkeltst ende del eller som del indsat i et v rkt j underkastet nationale og internationale forskrifter vedr farligt gods Forskrifterne vedr farligt gods kan dog v re relevant hvis flere akkuer transporteres I dette tilf lde kan det v re n dvendigt at overholde s rlige betingelser f eks i forbindelse med emballage Du kan l se mere herom i det engelsksprogede indsatskort under f lgende iterne tadresse http purchasing bosch com en start Allgemeines Download index htm 1 609 929 K23 29 807 Dansk 65 A o 4 OBJ BUCH 234 003 book Page 66 Wednesday August 29 2007 8 34 AM Bortskaffelse Akku lamper tilbehor og emballage skal genbruges p en miljevenlig m de Geelder kun i EU lande Smid ikke akku lamper ud sammen med det almindelige husholdningsaffald Ht det europeeiske direktiv 2002 96 EF om affald af elek trisk og elektronisk udstyr skal kasserede akku lamper ind samles separat og genbruges iht gaeldende milj forskrifter Akkuer batterier Li lon Laes og overhold henvisningerne i afsnit Transport side 65 Gamle akkuer batterier m ikke smides ud sammen med det almindelige husholdningsaffald ej heller braendes eller smides i vandet Akkuer batte rier skal indsamles genbruges eller bortskaffes iht g ldende milj forskrif ter G lder kun i EU lande Iht direktivet 91 157 E F skal defekte eller brugte akkuer batterier gen bruges Ret til ndringer forbeholdes 66
180. nkun muun akun k ytt saattaa johtaa loukkaantumiseen ja tulipaloon Ty nn ladattu akku 5 kahvaan kunnes se lukkiutuu tuntuvasti ja asettuu tasaisesti kiinni kahvaan K ynnistys ja pys ytys gt Akkuvalaisin tuottaa valos teen joka s teilee lamppup st 1 Sytyt akkuvalaisin painamalla k ynnistyskytkint 3 Sammuta akkuvalaisin painamalla k ynnistyskytkint 3 uudelleen Syv purkaussuoja Li ioni akkua suojaa syv purkaukselta Electronic Cell Protection ECP Akun tyhjetess suojakytkent sammuttaa akkuvalaisimen 84 Suomi 1 609 929 K23 29807 o OBJ BUCH 234 003 book Page 85 Wednesday August 29 2007 8 34 AM Ty skentelyohjeita Pehmustettu kahva Kumip llysteinen kahvapinta 4 pehmustettu kahva parantaa luistovar muutta ja helpottaa t ten akkuvalaisimen pit mist ja k sittely Vy pidin katso kuva B Vy pitimen 7 avulla voit ripustaa akkuvalaisimen esim vy h n Sinulla on silloin molemmat k det vapaana ja akkuvalaisin on kuitenkin milloin vain saatavilla Hoito ja huolto Huolto ja puhdistus Jos akku ei en toimi k nny Bosch sopimushuollon puoleen Akkuvalaisin on huoltovapaa eik siin ole vaihdettavia tai huollettavia osia Puhdista akkuvalaisimen muovilevy vain kuivalla pehme ll liinalla vaurioi den v ltt miseksi Al k yt puhdistusaineita tai liuottimia Jos akkuvalaisimessa huolellisesta valmistuksesta ja koestusmenettelyst huolimatt
181. nm 2 A LED Ikke se inn i str len 7 IEC 60825 1 ed 1 2 A Laserklasse 2 A Beskytt batteriet mot varme f eks ogs mot permanent solinnvirkning 11 Det fare for eksplosjoner gt Batteriet m ikke pnes Det er fare for kortslutning gt Hold batteriet som ikke er i bruk unna binders mynter nokler spikre skruer eller andre mindre metallgjenstander som kan lage en forbindelse mellom kontaktene En kortslutning mellom batterikontaktene kan fore til forbrenninger eller brann gt Ved skader og usakkyndig bruk av batteriet kan det slippe ut damp Tilfor frisk luft og ga til lege hvis det oppst r helsepro blemer Dampene kan irritere ndedrettsorganene 74 Norsk 1 609 929 K23 29807 me A o 4 OBJ BUCH 234 003 book Page 75 Wednesday August 29 2007 8 34 AM Lad batteriet opp ladeapparater som er anbefalt av pro dusenten Det oppst r brannfare hvis et ladeapparat som er egnet til en bestemt type batterier brukes med andre batterier gt Ved defekt batteri kan det lekke ut vaeske som fukter gjenstan der i n rheten Sjekk de aktuelle delene Rengj r disse eller bytt dem eventuelt ut Ikke arbeid med batterilampen i eksplosjonsfarlige omgivel ser La ikke barn bruke batterilampen Den er beregnet til profesjonell bruk Barn kan ufrivillig blende andre personer eller seg selv Funksjonsbeskrivelse Brett ut utbrettssiden med bildet av batterilampen og la
182. nnen die Atem wege reizen gt Laden Sie die Akkus nur in Ladeger ten auf die vom Hersteller empfohlen werden F r ein Ladeger t das f r eine bestimmte Art von Akkus geeignet ist besteht Brandgefahr wenn es mit anderen Akkus verwendet wird Bei defektem Akku kann Fl ssigkeit austreten und angren zende Gegenst nde benetzen Uberpriifen Sie betroffene Teile Reinigen Sie diese oder tauschen Sie sie gegebenenfalls aus gt Arbeiten Sie mit der Akku Leuchte nicht in explosionsgef hr deter Umgebung gt Lassen Sie Kinder die Akku Leuchte nicht benutzen Sie ist f r den professionellen Gebrauch bestimmt Kinder k nnen unbeabsichtigt sich selbst oder Personen blenden Funktionsbeschreibung Bitte klappen Sie die Aufklappseite mit der Darstellung der Akku Leuchte auf und lassen Sie diese Seite aufgeklappt w hrend Sie die Bedienungs anleitung lesen Bestimmungsgem er Gebrauch Die Akku Leuchte ist bestimmt f r das handgef hrte r umlich begrenzte Ausleuchten in trockenen Bereichen Abgebildete Komponenten Die Nummerierung der abgebildeten Komponenten bezieht sich auf die Darstellung der Akku Leuchte auf der Grafikseite 1 Leuchtenkopf 2 Warnschild 3 Ein Ausschalter 4 Softgriff 1 609 929 K23 29807 Deutsch 7 N 4 OBJ BUCH 234 003 book Page 8 Wednesday August 29 2007 8 34 AM 5 Akku 6 Akku Entriegelungstaste 7 Gurthalteclip Abgebildetes oder beschriebenes Zubeh r geh
183. nos danga 5 Akumuliatorius Lietuvi kai 201 1 609 929 K23 29 8 07 o 4 OBJ BUCH 234 003 book Page 202 Wednesday August 29 2007 8 34 AM 5 6 Akumuliatoriaus fiksavimo klavi as 7 Laikiklis tvirtinti prie dir o Pavaizduoti ar apra yti priedai standartinj komplekta nejeina Techniniai duomenys Akumuliatorinis pro ektorius GLI 10 8 V LI Professional Gaminio numeris 3601 D37 U Nominalioji jtampa V 10 8 vietimo trukme apie min 450 Lazerio klas 2 Bangos ilgis nm 460 Maks atiduodamoji galia mW 19 4 Darbine temperat ra C 10 40 Sandeliavimo temperat ra C 15 50 Svoris pagal EPTA Procedure 01 2003 kg 0 3 Pra ome atkreipti d mesj J sy akumuliatorinio pro ektoriaus firmin je lenteleje nurodyta gaminio numerj Kai kuriy akumuliatoriniy pro ektoriy prekybiniai pavadinimai gali skirtis Montavimas Akumuliatoriaus jkrovimas pap jranga Ziur pav A gt Naudokite tik priedy puslapyje nurodytus kroviklius Tik Sie krovikliai priderinti prie J sy akumuliatoriniame pro ektoriuje naudojamo li io jon akumuliatoriaus Nuoroda akumuliatorius tiekiamas dalinai krautas Kad akumuliatorius veikt visa galia prie pirm j naudojim akumuliatori kroviklyje visi kai kraukite 202 Lietuvi kai 1 609 929 K23 29 8 07 A o 4 OBJ BUCH 234 003 book Page 203 Wednesday August 29 2007 8 34 AM 5 Li io jony akumuliatoriy galima jkra
184. nserto in plastica della lampada a bat teria ricaricabile esclusivamente con un panno asciutto e morbido Non uti lizzare detergenti oppure solventi Se nonostante gli accurati procedimenti di produzione e di controllo la lam pada a batteria ricaricabile dovesse guastarsi la riparazione va fatta effet tuare da un punto di assistenza autorizzato per gli elettroutensili Bosch Per ogni tipo di richiesta o di ordinazione di pezzi di ricambio indispen sabile comunicare sempre il codice prodotto a dieci cifre riportato sulla tar ghetta di fabbricazione della lampada a batteria ricaricabile Servizio di assistenza ed assistenza clienti Il servizio di assistenza risponde alle Vostre domande relative alla ripara zione ed alla manutenzione del Vostro prodotto nonch concernenti le parti di ricambio Disegni in vista esplosa ed informazioni relative alle parti di ricambio sono consultabili anche sul sito www bosch pt com Il team assistenza clienti Bosch a Vostra disposizione per rispondere alle domande relative all acquisto impiego e regolazione di apparecchi ed accessori Italia Robert Bosch S p A Via Giovanni da Udine 15 20156 Milano Tel 39 02 36 96 26 63 Fax 39 02 36 96 26 62 Tel Filo diretto con Bosch 39 02 36 96 23 14 www Bosch it Svizzera Tel 41 044 8 47 15 13 Fax 41 044 8 47 15 53 50 Italiano 1 609 929 29807 N OBJ BUCH 234 003 book Page 51 Wednesday August
185. nterneta vietn www bosch pt com Bosch klientu konsult ciju grupa cent sies Jums pal dz t vislab kaj veid atbildot uz jaut jumiem par izstr d jumu un to piederumu ieg di lieto anu un regul anu Latvijas Republika Robert Bosch SIA Bosch elektroinstrumentu servisa centrs Dzelzavas iel 120 S LV 1021 R ga Talr 371 67 146262 Telefakss 371 67 146263 E pasts service pt lv bosch com 1 609 929 K23 29807 LatvieSu 197 OBJ BUCH 234 003 book Page 198 Wednesday August 29 2007 8 34 AM Transporte ana Akumulators ir p rbaudtts atbilsto i ANO rokasgr matai ST SG AC 10 11 versija 3 dala III paragr fs 38 3 Tas ir efektivi aizsargats pret iek ejo parspiedienu un Isslegumu un apgadats ar iericem aizsardzibai pret salauSanu un nev lamu pretvirziena stravu Akumulatora izmantota litija ekvivalenta daudzums ir maz ks par pielaujamo akumulatoru izmantot ka atsevi ku detalu ievietojot elektroinstrumenta ka to nosaka nacionalie un starptautiskie noteikumi par bistamajam viel m Sie noteikumi par bistamajam vielam var kl t ierobe ojo i tad ja vienlaicigi tiek transport ti vair ki akumulatori d gad jum j tiek izpild t m pa m pras b m piem ram attiec b uz iesai ojumu S k k par to var izlas t ang u valod atverot datort kla Internet vietni ar du adresi http purchasing bosch com en start Allgemeines Download index htm
186. ntes de retorno 1 609 929 K23 29 8 07 Portugu s 43 zz 20 A o OBJ BUCH 234 003 book Page 44 Wednesday August 29 2007 8 34 AM A quantidade equivalente de l tio contida no acumulador inferior aos res pectivos valores limites Por este motivo o acumulador como unidade ou introduzido num aparelho n o est sujeito s leis nacionais nem internaci onais para materiais perigosos As leis para materiais perigosos podem no entanto ser relevantes para o transporte de v rios acumuladores Neste caso pode ser necess rio manter certas condi es especiais p ex refe rentes embalagem Informa es detalhadas est o dispon veis numa folha de instru es no seguinte endere o internet http purchasing bosch com en start Allgemeines Download index htm Eliminac o L mpadas sem fio acess rios e embalagens devem ser enviados a uma reciclagem ecol gica de mat rias primas Apenas paises da Uni o Europeia N o deitar l mpadas sem fio no lixo dom stico De acordo com a directiva europ ia 2002 96 CE para apa relhos el ctricos e electr nicos velhos e com as respecti vas realizag es nas leis nacionais as l mpadas sem fio que n o servem mais para a utilizac o devem ser enviadas separadamente a uma reciclagem ecol gica Acumuladores pilhas l es de litio Observar as indicag es no capitulo Transporte Pagina 43 Acumuladores pilhas n o devem ser deitados no lixo dom stico ne
187. ntra altas descargas por Electronic Cell Protection ECP Protecci n Electr nica de Celdas Si el acumulador est descargado un circuito de protecci n se encarga de desconectar la linterna ACCU No mantenga accionado el interruptor de conexi n desconexi n si la linterna ACCU se hubiestesconectadautom ticamentelkodrerjudicat acumulador Para desmontar el acumulador 5 presione los botones de extracci n 6 s guelo hacia atr s de la linterna ACCU No proceda con brusquedad EI acumulador viene equipado con un sensor de temperatura NTC que solamente admite su recarga dentro del margen de temperatura entre 0 C y 45 C De esta manera se alcanza un larga vida util del acumulador Observe las indicaciones referentes a la eliminaci n Operaci n Puesta en marcha Montaje del acumulador Solamente utilice acumuladores de iones de litio originales Bosch de la tensi n indicada en la placa de caracteristicas de su linterna ACCU El uso de otro tipo de acumuladores puede aca rrear lesiones e incluso un incendio Monte el acumulador cargado 5 asent ndolo hasta el tope en la empufia dura cuidando que quede enclavado de forma perceptible Conexi n desconexi n gt Lalinterna ACCU genera un haz de luz proyectado por el foco 1 Para la puesta en marcha de la linterna ACCU accione el interruptor de conexi n desconexi n 3 Para la desconexi n de la linterna ACCU vuelva a accionar el interruptor de conexi n d
188. nvironmental friendly manner Battery packs batteries Li ion Please observe the instructions in section Transport page 20 Li lon Do not dispose of battery packs batteries into household waste fire or water Battery packs batteries should be collected recycled or disposed of in an environmental friendly manner 20 English 1 609 929 K23 29807 A o 4 OBJ BUCH 234 003 book Page 21 Wednesday August 29 2007 8 34 AM Only for countries Defective or dead out battery packs batteries must be recycled according the guideline 91 157 EEC Batteries no longer suitable for use can be directly returned at Great Britain Robert Bosch Ltd B S C P O Box 98 Broadwater Park North Orbital Road Denham Uxbridge UB 9 5HJ Tel Service 44 0844 736 0109 Fax 44 0844 736 0146 E Mail SPT Technical de de bosch com Subject to change without notice 1 609 929 29807 English 21 4 OBJ BUCH 234 003 book Page 22 Wednesday August 29 2007 8 34 AM Consignes de s curit Lire tous les avertissements et indications Le non res pect des avertissements et instructions indiqu s ci apr s peut entra ner un choc lectrique un incendie et ou de gra ves blessures sur les personnes Ne pas diriger le faisceau lumineux vers des person KN nes ou des animaux et ne jamais regarder dans le X faisceau lumineux m me si vous tes a grande dis tance de ce dernier
189. oddajte v okolju prijazno ponovno predelavo Samo za dr ave EU Akumulatorskih svetilk ne odlagajte med hi ne odpadke V skladu z evropsko smernico 2002 96 EG o starih elektri nih in elektronskih aparatih in njenim tolma enjem v nacionalnem pravu je treba neuporabne akumulatorske svetilke lo eno zbirati in jih oddati v okolju prijazno ponovno predelavo Akumulatorji baterije Li lon Li lon x Prosimo upo tevajte navodila v odstavku T Transport stran 176 Akumulatorjev baterij ne odlagajte med hi ne odpadke ali v vodo in jih ne se igajte Akumulatorje baterije je treba zbirati reciklirati ali jih odlagati na okolju prijazen na in Samo za dr ave EU V skladu s smernico 91 157 EWG je treba defektne ali izrabljene akumulatorje baterije reciklirati Pridr ujemo si pravico do sprememb 177 Slovensko 1 609 929 K23 29 8 07 OBJ BUCH 234 003 book Page 178 Wednesday August 29 2007 8 34 AM Upute za sigurnost Treba pro itati sve napomene sigurnosti i Ako se ne bi po tivale napomene o sigurnosti i upute to bi moglo uzrokovati strujni udar po ar i ili te ke ozljede Svjetlosne zrake ne usmjeravajte na Ijude ili Zivotinje KN i ne gledajte u svjetlosne zrake niti sa ve e eS udaljenosti 2 Ova akumulatorska svjetiljka proizvodi svjetlosne zrake klase lasera 2 prema IEC 60825 1 ed 1 2 Na taj mo ete nehoti no zaslijepiti druge osobe gt Akumulat
190. of explosion Do not open the battery Danger of short circuiting gt When battery pack is not in use keep it away from other metal objects like paper clips coins keys nails screws or other small metal objects that can make a connection from one terminal to another Shorting the battery terminals together may cause burns or a fire gt In case of damage and improper use of the battery vapours may be emitted Provide for fresh air and seek medical help in case of complaints The vapours can irritate the respiratory system 14 English 1 609 929 K23 29807 me A o 4 OBJ BUCH 234 003 book Page 15 Wednesday August 29 2007 8 34 AM gt Recharge only with the charger specified by the manufacturer A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when used with another battery pack gt When the battery is defective liquid can escape and come into contact with adjacent components Check any parts concerned Clean such parts or replace them if required Do not work with the cordless worklight in hazardous areas Do notallow children to use the cordless worklight It is intended for professional use Children can unintentionally blind themselves or other persons Functional Description While reading the operating instructions unfold the graphics page of the cordless working light and leave it open Intended Use The cordless worklight is intended for hand guid
191. ontaktus galima nusideginti ar sukelti gaisr 200 Lietuvi kai 1 609 929 K23 29807 me A o 4 OBJ BUCH 234 003 book Page 201 Wednesday August 29 2007 8 34 AM 5 gt Pa eidus akumuliatoriy ar netinkamai jj naudojant gali i siver ti garai ISv dinkite patalpa o jei atsirado negalavimu kreipkites j gydytoja Sie garai gali sudirginti kvepavimo takus gt Akumuliatoriui jkrauti naudokite tik tuos jkroviklius kuriuos rekomenduoja gamintojas Naudojant kitokio tipo akumuliato riams skirta jkrovikli i kyla gaisro pavojus gt Jei akumuliatorius pa eistas gali i teketi skystis ir patekti ant alia esan iy daikty Patikrinkite daiktus ir dalis ant kuriy pateko skys io Jas nuvalykite arba jei reikia pakeiskite gt Nedirbkite su akumuliatoriniu pro ektoriumi sprogioje aplinkoje gt Neleiskite vaikams naudoti akumuliatorinio pro ektoriaus Jis skirtas profesionaliam naudojimui Vaikai nety ia gali apakinti save ar kitus asmenis Funkcij apra ymas Pra ome atversti instrukcijos atlenkiam j puslap ir skaitant instrukcij laikyti j atverst Prietaiso paskirtis Akumuliatorinis pro ektorius skirtas ap viesti sausoje patalpoje laikant j rankose Pavaizduoti prietaiso elementai Pavaizduot prietaiso dali numeriai atitinka akumuliatorinio pro ektoriaus schemos numerius 1 Pro ektoriaus galvut 2 sp jamasis enklas 8 Jjungimo i jungimo jungiklis 4 Mink ta ranke
192. ook Page 133 Wednesday August 29 2007 8 34 AM S N OY 2 IEC 60825 1 ed 1 2 gt 2 Fnax 19 4 mW Apeak 460 nm 2 SA LED in den Strahl blicken IEC 60825
193. opietnam savainojumam Neversiet gaismas staru uz cilvekiem vai BA dzivniekiem un neskatieties gaismas stara pat no liela attaluma gaismas starojumu kas ir l dzv rt gs 2 klases l zera starojumam atbilsto i standartam IEC 60825 1 ed 1 2 dij s varat nejau i ap ilbin t citas personas 2 akumulatora apgaismo anas lampa rada gt Akumulatora apgaismo anas lampa tiek pieg d ta kop ar br dino u uzl mi grafiskaj lappus apl kojamaj apgaismo anas lampas kopsalikuma z m jum t ir apz m ta ar numuru 2 P rl m jiet p ri br dino s uzl mes lab jai pusei kop ar izstr d jumu pieg d to br dino o uzl mi j su valsts valod Fax 19 4 mW peak 460 nm 2 E LED Nichtin den Strahl blicken IEC 60825 1 ed 1 2 PY Laserklasse 2 Fnax 19 4 mW peak 460 nm 2 S Gaismas diodes Neskatieties stara IEC 60825 1 ed 1 2 L zera klase 2 Sarg jiet akumulatoru no karstuma tai skait no ilgsto as saules staru iedarb bas un atra an s uguns tuvum Augstas temperat ras iespaid akumulators var spr gt gt Neatveriet akumulatoru Tas var but par c loni isslegumam Laika kad akumulators netiek lietots nepie aujiet lai t kontakti saskartos ar saspraud m mon t m atsl g m nagl m skr v m vai citiem nelieliem met la priek metiem kas var tu izrais t ssl gumu ssl gums starp akumulatora kontaktiem var rad t apdegumus un b t par c loni ugunsgr
194. opskoj smernici 2002 96 EG o elektri nim i elektronskim starim aparatima i njihovom pretvaranju u nacionalno dobro ne moraju se akumulatorske svetiljke koje nisu za upotrebu da se odvojeno sakupljaju i odvoze regeneraciji koja odgovara za titi ovekove sredine Akku baterije Li jonska Molimo da obratite pa nju na uputstva u odeljku Transport stranici 169 Ne bacajte akku baterije u ku no djubre u vatru ili vodu Akku baterije treba sakupljati regenerisati ili uklanjati na na in koji odgovara za titi ovekove sredine Samo za EU zemije Prema smernici 91 157 EWG moraju se akku baterije koje su u kvaru ili istro ene regenerisati Zadr avamo pravo na promene 170 Srpski 1 609 929 K23 29807 OBJ BUCH 234 003 book Page 171 Wednesday August 29 2007 8 34 AM Varnostna navodila Preberite vsa opozorila in napotila Napake zaradi neupo tevanja spodaj navedenih opozoril in napotil lahko povzro ijo elektri ni udar po ar in ali te ke telesne po kodbe Svetlobnega arka ne usmerjajte na osebe ali ivali KN in sami ne glejte v svetlobni Zarek tudi ne iz ve je eS razdalje 2 Ta akumulatorska svetilka ustvarja svetlobno ar enje laserskega razreda 2 v skladu z IEC 60825 1 ed 1 2 Tako bi lahko nenamerno zaslepili druge osebe Akumulatorska svetilka se dobavi z opozorilno tablo v prikazu akumulatorske svetilke na grafi ni strani je ozna ena s tevilko 2 Prelepite
195. orska svjetiljka isporucuje se sa znakom upozorenja na prikazu akumulatorske svjetiljke na stranici s grafikama ozna eno brojem 2 Nalijepite na desnoj strani znaka upozorenja isporu enu naljepnicu na va em jeziku Rnax19 4 mW peak 460 nm 2 LED Nicht in den Strahl blicken IEC 60825 1 ed 1 2 Laserklasse 2 Pnax 19 4 mW peak 460 nm 2 A LED Ne gledati zraku IEC 60825 1 ed 1 2 A Laser klase 2 A Aku bateriju za titite od topline npr i od stalnog AO sun evog zra enja i vatre Postoji opasnost od eksplozije otvarajte aku bateriju Postoji opasnost od kratkog spoja gt Nekori tene aku baterije dr ite dalje od uredskih spajalica kovanica klju eva avala vijaka ili drugih sitnih metalnih predmeta koji bi mogli uzrokovati premo enje kontakata Kratki spoj izmedu kontakata aku baterije mo e imati za posljedicu opekline ili po ar Kod o te enja i nestru ne uporabe aku baterije mogu se pojaviti pare Dovedite svje i zrak i u slu aju pote ko a zatra ite pomo lije nika Pare mogu nadra iti di ne putove 178 Hrvatski 1 609 929 29807 gt A o 4 OBJ BUCH 234 003 book Page 179 Wednesday August 29 2007 8 34 AM 5 gt Aku bateriju punite samo punja ima koje preporu uje proizvoda Za punja koji je predviden za jednu odredenu vrstu aku baterije postoji opasnost od pozara ako bi se koristio s drugom aku baterijom gt U slu aju neispravne a
196. ou svitilnu Je ur ena pro profesionalni pou iti D ti mohou sebe nebo jin osoby oslnit Funk ni popis Odklopte prosim wyklap ci stranu se zobrazenim akumulatorove svitilny a nechte tuto stranu b hem teni navodu k obsluze odklopenou Ur ujici pou iti Akumulatorova svitilna je ur ena pro rukou vedene prostorov omezen osvetlen v such m prostfedi Zobrazen komponenty islovani zobrazenych komponent se vztahuje na zobrazeni akumulatorove svitilny na obrazkove stran 1 Hlava svitilny 2 Varovny titek 3 Spina 4 Soft dr adlo 5 Akumulator 6 Odji tovaci tla itko akumulatoru 7 Uchytka popruhu Zobrazen nebo popsan p slu enstv nepat do standardn dod vky 112 Cesky 1 609 929 29807 A o 4 OBJ BUCH 234 003 book Page 113 Wednesday August 29 2007 8 34 AM 5 Technick data Akumul torov svitilna GLI 10 8 V LI Professional Objednaci Cislo 3 601 D37 U Jmenovite nap ti V 10 8 Doba sviceni ca min 450 Trida laseru 2 Vlnov d lka Apeak nm 460 Max v stupn v kon mW 19 4 Provozn teplota C 10 40 Skladovac teplota C 15 50 Hmotnost podle EPTA Procedure 01 2003 kg 0 3 Dbejte prosim objednaciho isla na typovem titku Va i akumul torov svitilny Obchodni ozna eni jednotlivych akumul torovych svitilen se mohou m nit Montaz Nabijeni akumulatoru prisluSenstvi viz obr A gt Pou vejt
197. r m ze v st ke zran nim a k nebezpe i pozaru Nasa te nabit akumul tor 5 do dr adla az znateln zasko i p esv d iv p il h k dr adlu Zapnuti vypnuti gt Akumul torov svitilna vytv fi paprsek sv tla je vystupuje z hlavy svitilny 1 Pro uvedeni do provozu stla te sp na 3 Pro vypnut akumul torov sv tilny sp na 3 znovu stla te Ochrana proti hlubok mu vybit Akumul tor Li ion je d ky Electronic Cell Protection ECP chr n n proti hlubok mu vybit U vybit ho akumul toru se ochrann m obvodem akumul torov sv tilna vypne 114 esky 1 609 929 29807 A o 4 OBJ BUCH 234 003 book Page 115 Wednesday August 29 2007 8 34 AM 5 pokyny Soft dr adlo Plocha dr adla 4 soft dr adlo zvy uje bezpe nost proti vyklouznuti a stara se tak o lep i uchopitelnost a ovladatelnost akumulatorove svitilny Uchytka popruhu viz obr B Pomoci chytky popruhu 7 m ete zav sit akumulatorovou svitilnu napf na popruh Potom mate ob ruce volne a akumulatorova svitilna je kdykoli na dosah ruky Udr ba a servis Udr ba a i t ni Pokud u akumulator neni schopny funkce obratte se prosim na autorizovan servisni stfedisko pro elektron fad Bosch Akumulatorova svitilna je bezudr bova a neobsahuje adne dily ktere se museji m nit nebo udr ovat Plastove sklo akumulatorove svitilny Cist te pouze suchym m kkym hadrikem
198. r nnskador eller brand Iskadad eller felanv nd batterimodul kan ngor uppst Tillf r friskluft och upps k l kare vid kommor Angorna kan leda till irri tation i andningsv garna 1 609 929 29 807 Svenska 67 A o 4 OBJ BUCH 234 003 book Page 68 Wednesday August 29 2007 8 34 AM gt Ladda batterierna endast i de laddare som tillverkaren rekom menderat Om en laddare som r avsedd f r en viss typ av batterier anv nds f r andra batterityper finns risk f r brand gt Fran ett defekt batteri v tska rinna ut och vata f rem l i n rheten Kontrollera ber rda delar Reng r eller byt ut dem vid behov Den sladdl sa lampan f r inte anv ndas i explosionsfarlig omgivning b Lat inte barn anv nda den sladdl s lampan Den r avsedd f r yrkesm ssig anv ndning Risk finns att barn bl ndar sig sj lv eller andra personer Funktionsbeskrivning F ll upp utvikningssidan med illustration av den sladdl sa lampan och h ll sidan uppf lld n r du l ser bruksanvisningen ndam lsenlig anv ndning Den sladdl sa lampan r avsedd f r manuellt styrd och begr nsad upplys ning i torr omgivning Illustrerade komponenter Numreringen av komponenterna h nvisar till illustrationen av den sladdl sa lampan p grafiksidan 1 Lamphuvud 2 Varningsskylt 3 Str mst llare Till Fr n 4 Mjukhandtag 5 Batterimodul 6 Batterimodulens uppl sningsknapp 7 B ltesc
199. r op de aan uit schakelaar De accu kan anders beschadigd worden 1 609 929 29807 Nederlands 55 A o 4 OBJ BUCH 234 003 book Page 56 Wednesday August 29 2007 8 34 AM Als u 5 wilt verwijderen drukt op de ontgrendelingsknoppen 6 en trekt u de accu naar achteren uit de acculamp Forceer daarbij niet De accu is voorzien van een thermische beveiliging NTC die opladen alleen in het temperatuurbereik tussen 0 C en 45 C toelaat Daardoor wordt een lange levensduur van de accu bereikt Neem de voorschriften ten aanzien van de afvalverwijdering in acht Gebruik Ingebruikneming Accu plaatsen gt Gebruik alleen originele Bosch lithiumionaccu s met de op het typeplaatje van de acculamp aangegeven spanning Het gebruik van andere accu s kan tot verwondingen en brandgevaar leiden Zet de opgeladen accu 5 in de greep tot deze merkbaar vastklikt en vlak op de greep aansluit In en uitschakelen De acculamp brengt een lichtstraal voort die uit de lampkop 1 naar buiten komt Als u de acculamp wilt inschakelen drukt u de aan uit schakelaar 3 in Als u de acculamp wilt uitschakelen drukt u de aan uit schakelaar 3 opnieuw in Bescherming tegen te sterk ontladen De lithiumionaccu is met Electronic Cell Protection ECP tegen te sterk ontladen beschermd Als de accu leeg is wordt de acculamp door een vei ligheidsschakeling uitgeschakeld 56 Nederlands 1 609 929 K23 2980
200. remere l interruttore di avvio arresto 3 Per spegnere la lampada a batteria ricaricabile premere nuovamente l interruttore di avvio arresto 3 Protezione contro lo scaricamento totale La batteria ricaricabile Li lon protetta dalla Electronic Cell Protection ECP contro lo scaricamento totale In caso di batteria ricaricabile sca rica la lampada a batteria ricaricabile viene spenta tramite un collegamento di protezione Indicazioni operative Impugnatura morbida La superficie di presa 4 impugnatura morbida aumenta la sicurezza anti scivolo garantendo in questo modo una migliore presa e maneggevolezza della lampada a batteria ricaricabile Clip di aggancio cintura vedi figura B Con il clip di aggancio cintura 7 possibile appendere la lampada a batte ria ricaricabile p es ad una cintura In questo modo avete le mani libere e la lampada a batteria ricaricabile a portata di mano in qualsiasi momento Manutenzione ed assistenza Manutenzione e pulizia Se la batteria ricaricabile non dovesse pi funzionare rivolgersi ad un Cen tro per il Servizio Clienti elettroutensili Bosch autorizzato La lampada a batteria ricaricabile non richiede manutenzione e non con tiene particolari che devono essere sostituiti o che necessitano manuten zione 1 609 929 29 807 Italiano 49 SP a o OBJ BUCH 234 003 book Page 50 Wednesday August 29 2007 8 34 AM Per evitare danneggiamenti pulire l i
201. rijo v smeri nazaj iz akumulatorske svetilke Pri tem ne smete uporabiti sile Akumulatorska baterija je opremljena z nadzorom temperature NTC ki dopu a samo polnjenje v temperaturnem podro ju med 0 C in 45 C S tem je zagotovljena dolga ivljenjska doba akumulatorske baterije Upo tevajte navodila za odstranjevanje odslu enih naprav Delovanje Zagon Namestitev akumulatorske baterije gt Uporabljajte le izklju no originalne litij ionske akumulatorske baterije Bosch z napetostjo ki je navedena na tipski tablici Va e akumulatorske svetilke Uporaba drugih akumulatorskih baterij lahko povzro i opekline in nevarnost po ara Napolnjeno akumulatorsko baterijo 5 vstavite v ro aj kjer mora sli no zasko iti in biti poravnana z ro ajem Vklop izklop Akumulatorska svetilka proizvede svetlobni arek ki izstopi iz glave svetilke 1 Za vklop akumulatorske svetilke pritisnite vklopno izklopno stikalo 3 Za izklop akumulatorske svetilke ponovno pritisnite vklopno izklopno stikalo 3 1 609 929 29807 Slovensko 174 A o 4 OBJ BUCH 234 003 book Page 175 Wednesday August 29 2007 8 34 AM 5 Za ita pred popolnim izpraznjenjem Litij ionske akumulatorske baterije so zavarovane pred globoko izpraznitvijo z Electronic Cell Protection ECP Pri izpraznjeni akumulatorski bateriji za itno stikalo izklopi akumulatorsko svetilko Navodila za delo Mehak ro aj Prijemalna p
202. rlanm h k mleri uyar nca kullan m mr n tamamlam ak l fenerler ayr ayr toplanmak ve evre dostu yeniden kazan m merkezlerine g nderilmek zorundad r Ak ler Bataryalar Li lon Li lon x L tfen b l m Nakliye sayfa icindeki uyar lara uyun 101 Ak leri ve bataryalar evsel plerin i ine ate e veya suya atmay n Ak ler ve bataryalar toplanmak tekrar kazan m i lemine tabi tutulmak ve evre dostu bir y ntemle tasfiye edilmek zorundad r Sadece AB yesi lkeler i in 91 157 AET Y netmeli i uyar nca ar zal veya kullan m mr n tamamlam ak ler ve bataryalar yeniden kazan m i lemine tabi tutulmak zorundad r De i iklik haklar m z sakl d r 102 T rk e 1 609 929 29807 e S A OBJ_BUCH 234 003 book Page 103 Wednesday August 29 2007 8 34 AM Wskaz wki bezpiecze stwa Nale y przeczyta wszystkie wskaz wki i przepisy B dy w przestrzeganiu poni szych wskaz wek mog spowodowa pora enie pr dem po ar i lub ci kie obra enia cia a Nie wolno kierowa strumienia wiat a w stron S N os b i zwierzat jak r wniez wpatrywa sie e strumie wiatta nawet zachowujac znaczna odlegto Niniejsza lampa akumulatorowa emituje promieniowanie wietlne klasy 2 zgodnie z IEC 60825 1 ed 1 2 Mo e ono spowodowa nieumy lne o lepienie innych os b gt Wzakres dostawy lampy akumulatorowej wchodzi
203. rular n z memnuniyetle yan tland r r T rk e Bosch San ve Tic A S Ahi Evran Cad No 1 Kat 22 Polaris Plaza 80670 Maslak Istanbul M teri Dan man 90 0212 335 06 66 M teri Servis Hatt 90 0212 335 07 52 Nakliye Ak UN Kitap ST SG AC 10 11 Rev 3 K s m III alt b l m 38 3 e g re test edilmi tir Ak n n ayr ca i bas n k sa devre zorlama ile k r lma ve tehlikeli geri ak ma kar etkin koruma sistemi vard r Ak i inde bulunan lityum miktar yasal s n rlar n alt ndad r Bu nedenle ak ne tek ba na ne de bir alet i inde iken ulusal ve uluslararas tehlikeli madde kapsam na girer Ancak ok say da ak n n naklinde tehlikeli madde h k mleri nem kazanabilir Bu gibi durumlarda zel ko ullar n sa lanmas rne in ambalajda gerekli olabilir Bu konuda daha ayr nt l bilgiyi a a daki Internet adresinde ngilizce olarak bulabilirsiniz http purchasing bosch com en start Allgemeines Download index htm T rk e 101 1 609 929 K23 29 8 07 A o 4 OBJ BUCH 234 003 book Page 102 Wednesday August 29 2007 8 34 AM 5 Tasfiye Ak l fenerler aksesuar ve ambalaj malzemesi evre koruma h k mlerine uygun olarak tasfiye edilmelidir Sadece AB yesi lkeler i in Ak l feneri evsel plerin i ine atmay n Elektronik ve elektrikli el aletlerine ili kin 2002 96 EG say l Avurapa Y netmeli i ve bunun ulusal hukuka uya
204. ry Baterie Li lon Prosze stosowa sie do wskaz wek znajdujacych sie w rozdziale Transport str 109 Li lon Akumulator w baterii nie nale y wyrzuca do odpad w domowych nie wolno ich wrzuca do ognia lub do wody Akumulatory baterie nale y zbiera odda do ponownej przer bki lub usuna w sposob zgodny z zasadami ochrony rodowiska Tylko dla panstw nalezacych do UE Zgodnie z europejska wytyczna 91 157 EWG uszkodzone lub zuzyte akumulatory baterie musza zosta poddane utylizacji Zastrzega sie prawo dokonywania zmian 110 Polski 1 609 929 K23 29 8 07 Z OBJ_BUCH 234 003 book Page 111 Wednesday August 29 2007 8 34 AM Bezpe nostni predpisy t te v echna varovn upozorn ni pokyny Zanedb ni pri dodr ov ni varovnych upozorn ni a pokyn mohou mit za n sledek raz elektrickym proudem po r a nebo t zka poran ni Paprsek laseru osoby nebo zv rata a do paprsku laseru se ned vejte ani z v t i N vzd lenosti Tato akumul torov svitilna vytv ri sv teln z feni t dy laseru 2 podle IEC 60825 1 ed 1 2 T m m ete ne mysln oslnit jin osoby N gt Akumul torov svitilna se dod v s varovnym titkem zobrazeni akumul torov svitilny na obr zkov stran ozna ene islem 2 Prelepte pravou stranu varovn ho Stitku dod vanou samolepkou ve Va em n rodnim jazyce Rnax19 4 mW A peak 460 nm 2 LE
205. rzycisna wtacznik wytacznik 3 Aby wytaczy lampe akumulatorowa nale y powt rnie przycisna wtacznik wytacznik 3 Ochrona przed gtebokim roztadowaniem Akumulator litowo jonowy jest zabezpieczony przed gtebokim roztadowaniem dzieki systemowi elektronicznej ochrony ogniw Electronic Cell Protection ECP Przy wytadowanym akumulatorze lampa wytaczana jest przez uktad ochronny Wskaz wki dotyczace pracy Miekka rekoje Miekka oktadzina rekojesci 4 miekka rekojes6 znacznie poprawia pewno chwytu lampy akumulatorowej i umo liwia tym samym jej tatwa i wygodna obstuge Klips do paska zob rys B Lampe akumulatorowe mo na przymocowa do paska stosujac do tego celu specjalny klips 7 Dzieki temu lampa akumulatorowa znajduje sie zawsze w zasiegu reki Konserwacja i serwis Konserwacja i czyszczenie W razie awarii akumulatora nale y zwr ci sie do autoryzowanego serwisu elektronarzedzi Bosch Lampa akumulatorowa jest bezobstugowa i nie zawiera adnych cze ci wymagajacych wymiany lub konserwacji Plastikowa szybke lampy akumulatorowej nalezy czy ci za pomoca miekkiej i suchej szmatki aby zapobiec uszkodzeniom Nie uzywa rodk w czyszcz cych ani rodk w zawieraj cych rozpuszczalnik 1 609 929 29 807 Polski 107 N 4 OBJ BUCH 234 003 book Page 108 Wednesday August 29 2007 8 34 AM 5 przypadku awarii lampy kt ra mo e zaistnie mimo starannych metod produkc
206. t uscat moale pentru a evita deterior rile Nu folositi detergenti sau solventi 1 609 929 K23 29807 Romana 153 N 4 OBJ BUCH 234 003 book Page 154 Wednesday August 29 2007 8 34 AM ciuda procedeelor de fabricatie si control riguroase lampa cu acumulator are totusi o defectiune repararea acesteia se va executa la un centru autorizat de service si asistent tehnic post v nz ri pentru scule electrice Bosch n caz de reclamatii si comenzi de piese de schimb v rug m s indicati neap rat num rul de identificare compus din10 cifre conform pl cutei indicatoare a tipului l mpii cu acumulator Serviciu de asistent tehnica post v nz ri si consultant client Serviciul nostru de asistent tehnic post v nz ri r spunde ntreb rilor dumneavoastr privind ntretinerea si repararea produsului dum neavoastr c t si privitor la piesele de schimb Desene descompuse ale ansamblelor cat si informatii privind piesele de schimb g siti si la www bosch pt com Echipa de consultant clienti Bosch r spunde cu pl cere la intreb rile privind cump rarea utilizarea si reglarea produselor si accesoriior lor Rom nia Robert Bosch SRL Bosch Service Center Str Horia M celariu Nr 30 34 013937 Bucuresti Tel Service scule electrice 40 021 4 05 75 40 Fax 40 021 4 05 75 66 E Mail infoBSCOro bosch com Tel Consultant tehnic 40 021 4 05 75 39 Fax 40 021
207. t for Bosch power tools In all correspondence and spare parts orders please always include the 10 digit article number given on the nameplate of the cordless worklight After sales service and customer assistance Our after sales service responds to your guestions concerning mainte nance and repair of your product as well as spare parts Exploded views and information on spare parts can also be found under www bosch pt com Our customer consultants answer your guestions concerning best buy application and adjustment of products and accessories 18 English 1 609 929 K23 298 07 A o 4 OBJ BUCH 234 003 book Page 19 Wednesday August 29 2007 8 34 AM Great Britain Robert Bosch Ltd B S C P O Box 98 Broadwater Park North Orbital Road Denham Uxbridge UB 9 5HJ Tel Service 44 0844 736 0109 Fax 44 0844 736 0146 E Mail SPT Technical de de bosch com Ireland Origo Ltd Unit 23 Magna Drive Magna Business Park City West Dublin 24 Tel Service 353 01 4 66 67 00 Fax 353 01 4 66 68 88 Australia New Zealand and Pacific Islands Robert Bosch Australia Pty Ltd Power Tools Locked Bag 66 Clayton South VIC 3169 Customer Contact Center Inside Australia Phone 61 01300 307 044 Fax 61 01300 307 045 Inside New Zealand Phone 64 0800 543 353 Fax 64 0800 428 570 Outside AU and NZ Phone 61 03 9541 5555 www bosch com au 1 609 929 K23 29 807 English 1
208. tal utlading Li ion batteriet er beskyttet av Electronic Cell Protection ECP mot total utlading N r batteriet er utladet kobles batterilampen ut med en beskyttel seskobling 1 609 929 29807 Norsk 77 OBJ BUCH 234 003 book Page 78 Wednesday August 29 2007 8 34 AM Arbeidshenvisninger Softgrip Gripeflaten 4 softgrip forhindrer gliding og gir deg et bedre grep p mas kinen slik at h ndteringen av batteri lampen blir enklere Belteholdeklips se bilde B Med belteholdeklipsen 7 kan duf eks henge batterilampen i et belte Du har da begge hender ledig og batterilampen er alltid lett tilgjengelig Service og vedlikehold Vedlikehold og rengjoring Hvis batteriet ikke lenger er funksjonsdyktig m du henvende deg til en autorisert kundeservice for Bosch elektroverktoy Batterilampen er vedlikeholdsfri og inneholder ingen deler som m skiftes eller vedlikeholdes Rengjer kunststoffskiven p batteri lampen kun med en t rr myk klut for unnga skader Ikke bruk rengjerings eller lasemidler Hvis batteri lampen til tross for omhyggelige produksjons og kontrollmeto der en gang skulle svikte m reparasjonen utfores av et autorisert service verksted for Bosch elektroverktoy Ved alle foresporsler og reservedelsbestillinger m du oppgi det 1 O sifrede produktnummeret som er angitt p batteri lampens typeskilt 78 Norsk 1 609 929 K23 29 8 07 gt lt OBJ BUCH 234
209. te u ku ni otpad Prema Europskoj smjernici 2002 96 EG za elektri ne i elektroni ke stare uredaje odnosno prema va e im propisima doti ne zemlje akumulatorske svjetiljke koje se vi e ne mogu koristiti moraju se odvojeno sakupljati i slati na ekolo ki prihvatljivo zbrinjavanje u otpad Aku baterije baterije Li ion Li lon x Molimo pridr avajte se uputa u poglaviju Transport T na stranici 183 Ne bacajte aku baterije baterije u ku ni otpad u vatru ili u vodu Aku baterije baterije trebaju se sakupiti reciklirati ili zbrinuti na ekolo ki prihvatljiv na in Samo za zemlje EU Prema smjernicama 91 157 EWG neispravne ili istro ene aku baterije baterije moraju se reciklirati Zadr avamo pravo na promjene 184 Hrvatski 1 609 929 K23 298 07 OBJ BUCH 234 003 book Page 185 Wednesday August 29 2007 8 34 AM Ohutusjuhised K ik ohutusn uded ja juhised tuleb l bi lugeda Ohutusn uete ja juhiste eiramise tagaj rjeks v ib olla elektril k tulekahju ja v i rasked vigastused rge suunake valguskiirt inimeste ega loomade BA peale ja rge vaadake ise valguskiire sisse ka mitte N suurema vahemaa tagant Akulamp tekitab IEC 60825 1 ed 1 2kohase 2 laserklassi valguskiirgust Sellega v ite teisi inimesi tahtmatult pimestada gt Akulamp tarnitakse koos hoiatussildiga akulambi joonisel t histatud numbriga 2 Katke hoiatussildi parem pool tarnekomplekti kuuluva eestikeelse kleebis
210. ter auf den Ein Aus schalter Der Akku kann besch digt werden Zur Entnahme des Akkus 5 dr cken Sie die Entriegelungstasten 6 und zie hen den Akku nach hinten aus der Akku Leuchte Wenden Sie dabei keine Gewalt an Der Akku ist mit einer NTC Temperatur berwachung ausgestattet welche ein Aufladen nur im Temperaturbereich zwischen 0 C und 45 C zul sst Dadurch wird eine hohe Akku Lebensdauer erreicht Beachten Sie die Hinweise zur Entsorgung Betrieb Inbetriebnahme Akku einsetzen gt Verwenden Sie nur original Bosch Li lonen Akkus mit der auf dem Typschild Ihrer Akku Leuchte angegebenen Spannung Der Gebrauch von anderen Akkus kann zu Verletzungen und Brandge fahr f hren Setzen Sie den geladenen Akku 5 in den Griff ein bis dieser sp rbar ein rastet und b ndig am Griff anliegt Ein Ausschalten gt Die Akku Leuchte erzeugt einen Lichtstrahl der aus dem Leuchtenkopf 1 austritt Dr cken Sie zur Inbetriebnahme der Akku Leuchte den Ein Ausschalter 3 Um die Akku Leuchte auszuschalten dr cken Sie den Ein Ausschalter 3 erneut 1 609 929 K23 29 807 Deutsch 9 N 4 OBJ BUCH 234 003 book Page 10 Wednesday August 29 2007 8 34 AM Tiefentladungsschutz Der Li lonen Akku ist durch die Electronic Cell Protection ECP gegen Tiefentladung gesch tzt Bei entladenem Akku wird die Akku Leuchte durch eine Schutzschaltung abgeschaltet Arbeitshinweise Softgriff Die Griff Fl che 4
211. tt m t nt noudattaa m r ttyj edellytyksi esim pak kausten suhteen Tarkemmat tiedot l yd t englanninkielisest ohjelehdest allaolevasta internetosoitteesta http purchasing bosch com en start Allgemeines Download index htm 86 Suomi 1 609 929 K23 29 8 07 A o OBJ BUCH 234 003 book Page 87 Wednesday August 29 2007 8 34 AM H vitys Akkuvalaisimet lis tarvikkeet ja pakkaukset tulee toimittaa ymp rist yst v lliseen uusiok ytt n Vain EU maita varten l heit akkuvalaisinta talousj tteisiin Eurooppalaisen vanhoja s hk ja elektroniikkalaitteita kos kevan direktiivin 2002 96 EY ja sen kansallisten lakien muunnosten mukaan tulee k ytt kelvottomat akkuvalaisi met ker t erikseen ja toimittaa ymp rist yst v lliseen uusiok ytt n Akut paristot Li ioni Katso ohjeita kappaleessa Kuljetus sivu 86 l heit akkua paristoja talousj tteisiin tuleen tai veteen Akut paristot tulee ker t kierr tt tai h vitt ymp rist yst v llisell tavalla Vain EU maita varten Vialliset tai loppuunk ytetyt akut tulee kierr tt direktiivin 91 157 ETY mukaisesti Oikeus teknisiin muutoksiin pid tet n 1609929 K23 29807 Suomi 87 OBJ BUCH 234 003 book Page 88 Wednesday August 29 2007 8 34 AM 6 A1AB OTE OMEG TIG TIPOEI OTIOINTIKEC UTIO EI EIC AHENELEG Tnv T
212. tu ako aj nahradnych s iastok Rozlozen obr zky a inform cie k n hradnym s iastkam n jdete aj na web str nke www bosch pt com Tim poradenskej slu by pre z kaznikov Bosch V m r d pom ze aj pri probl moch tykaj cich sa k py a nastavenia produktov a prislu enstva Slovakia Tel 421 02 48 703 800 Fax 421 02 48 703 801 E Mail servis naradia sk bosch com www bosch sk Transport Akumulator bol podrobeny testu UN ST SG AC 10 11 Rev 3 ast III pododsek 38 3 Je vybaveny innou ochranou proti vn torn mu pretlaku a skratu ako aj zariaden m na zabr nenie prelomeniu silou a proti inkom nebezpe n ho sp tn ho pr du Ekvivalentn mno stvo l tia obsiahnut ho v akumul tore le pod uv dzanou limitnou hodnotou Preto akumul tor nepodlieha n rodn m ani medzin rodn m predpisom o nebezpe n ch tovaroch ani ako samostatn s iastka ani po vlo en do ru n ho elektrick ho n radia Po as transportu viacer ch akumul torov v ak m u by predpisy o nebezpe nom tovare relevantn V takomto pr pade m e by nevyhnutn dodr iavanie osobitn ch podmienok napr klad pri balen Bli ie inform cie n jdete v anglickom predpise na nasleduj cej internetovej adrese http purchasing bosch com en start Allgemeines Download index htm 1 609 929 K23 29807 Slovensky 123 A o 4 OBJ BUCH 234 003 book Page 124 Wednesday August 29 2007 8 34 AM 5
213. umul tor nepodl ha ani jako dilec je t nasazeny ve stroji n rodnim a mezin rodnim predpis m o nebezpe n ch l tk ch Predpisy o nebezpe n ch l tk ch v ak mohou b t relevantn p eprav v ce akumul tor V tom pripad m e b t nutn dodr en zvl tn ch podm nek pri balen Bli podrobnosti Ize z skat v anglick m odkazu na n sledujici internetov adrese http purchasing bosch com en start Allgemeines Download index htm 116 esky 1 609 929 K23 29 8 07 A o 4 OBJ BUCH 234 003 book Page 117 Wednesday August 29 2007 8 34 AM 5 Zpracov ni odpad Akumul torov sv tilny p slu enstv a obaly by m ly b t dod ny k op tovn mu zhodnocen nepo kozuj c mu ivotn prost ed Pouze pro zem EU Nevyhazujte akumul torov sv tilny do domovn ho odpadu Podle evropsk sm rnice 2002 96 ES o star ch elektrick ch a elektronick ch za zen ch a jej m prosazen v n rodn ch z konech musej b t neupot ebiteln akumul torov sv tilny rozebran shrom d ny a dod ny k op tovn mu zhodnocen nepo kozuj c mu ivotn prost ed Akumul tory baterie Li lon Pros m dbejte upozorn n v odstavci P eprava strana 116 Nevyhazujte akumul tory baterie do domovn ho odpadu do ohn nebo vody Akumul tory baterie by se m ly shroma ovat recyklovat nebo ekologicky zlikvidovat Pouze pro zem EU Podle sm rn
214. unter www bosch pt com Das Bosch Kundenberater Team hilft Ihnen gerne bei Fragen zu Kauf Anwendung und Einstellung von Produkten und Zubeh ren www powertool portal de das Internetportal f r Handwerker und Heim werker www ewbc de der Informations Pool f r Handwerk und Ausbildung Deutschland Robert Bosch GmbH Servicezentrum Elektrowerkzeuge Zur Luhne 2 37589 Kalefeld Willershausen Tel Kundendienst 49 1805 70 74 10 Fax 49 1805 70 74 11 E Mail Servicezentrum Elektrowerkzeuge de bosch com Tel Kundenberatung 49 1803 33 57 99 Fax 49 711 7 58 1930 E Mail kundenberatung ew de bosch com sterreich ABE Service GmbH Jochen Rindt StraBe 1 1232 Wien Tel Service 43 01 61 03 80 Fax 43 01 61 03 84 91 Tel Kundenberater 43 01 7 97 22 30 66 E Mail abe abe service co at Schweiz Tel 41 044 8 47 15 11 Fax 41 044 8 47 15 51 Deutsch 11 1 609 929 K23 29 8 07 A o 4 OBJ BUCH 234 003 book Page 12 Wednesday August 29 2007 8 34 AM Luxemburg Tel 32 070 22 55 65 Fax 32 070 22 55 75 E Mail outillage gereedschap be bosch com Transport Der Akku ist nach UN Handbuch ST SG AC 10 11 Rev 3 Teil III Unterab schnitt 38 3 getestet Er hat einen wirksamen Schutz gegen inneren ber druck und Kurzschluss sowie Einrichtungen zur Verhinderung von Gewaltbruch und gef hrlichem R ckstrom Die im Akku enthaltene Lithium guivalent Menge liegt unterha
215. uti bet kada eksploatavimo trukme del to nesutrumpeja Krovimo proceso nutraukimas akumuliatoriui nekenkia jon akumuliatoriuose esanti Akumuliatoriaus apsaugos sistema ECP saugo juos nuo visi kos i krovos Kai akumuliatorius i sikrauna apsauginis i jungiklis i jungia akumuliatorinj proZektoriy Jei akumuliatorinis pro ektorius i jungiamas automati kai jjungimo i jungimo jungiklio nebespauskite Prie ingu atveju galite pa eisti akumuliatoriy Nor dami i imti akumuliatoriy 5 spauskite akumuliatoriaus fiksavimo klavi a 6 ir traukite akumuliatoriy atgal i akumuliatorinio proZektoriaus Traukdami nenaudokite jegos Akumuliatorius turi NTC temperat ros kontrol s daviklj kuris leid ia krauti akumuliatori tik tuomet kai jo temperat ra yra tarp O C ir 45 C Tai gerokai pailgina akumuliatoriaus naudojimo laika Vadovaukites pateiktomis nuorodomis del prietaiso ir akumuliatoriaus sunaikinimo Naudojimas Paruo imas naudoti Akumuliatoriaus jd jimas gt Naudokite tik originalius Bosch litio jony akumuliatorius kuriy jtampa atitinka J sy akumuliatorinio pro ektoriaus firmin je lentel je nurodyta jtampa Naudojant kitokius akumuliatorius i kyla pavojus susi eisti arba sukelti gaisra Istatykite jkrauta akumuliatoriy 5 j rankena ir jstumkite kol jis juntamai u sifiksuos ir priglus prie rankenos 1 609 929 29807 Lietuvi kai 203 A o 4 OBJ BUCH 234 003
216. ven toebehoren wordt standaard meegele verd 54 Nederlands 1 609 929 29807 H N 4 OBJ BUCH 234 003 book Page 55 Wednesday August 29 2007 8 34 AM Technische gegevens Acculamp GLI 10 8 V LI Professional Zaaknummer 3 601 D37 U Nominale spanning V 10 8 Brandduur ca min 450 Laserklasse 2 Golflengte Apak nm 460 Max afgegeven vermogen mW 19 4 Bedrijfstemperatuur C 10 40 Bewaartemperatuur C 15 50 Gewicht volgens EPTA Procedure 01 2003 kg 0 3 Let op het zaaknummer op het typeplaatje van de acculamp De handelsbenamingen van sommige acculampen kunnen afwijken Montage Accu opladen toebehoren zie afbeelding A gt Gebruik alleen de oplaadapparaten die de toebehorenpa gina vermeld staan Alleen deze oplaadapparaten zijn afgestemd op de bij de acculamp gebruikte lithiumionaccu Opmerking De accu wordt gedeeltelijk opgeladen geleverd Om de vol ledige capaciteit van de accu te verkrijgen laadt u voor het eerste gebruik de accu volledig in het oplaadapparaat op De lithiumionaccu kan op elk moment worden opgeladen zonder de levens duur te verkorten Een onderbreking van het opladen schaadt de accu niet De lithiumionaccu is met Electronic Cell Protection ECP tegen te sterk ontladen beschermd Als de accu leeg is wordt de acculamp door een vei ligheidsschakeling uitgeschakeld A LETOP Druk na het automatisch uitschakelen van de acculamp niet mee

Download Pdf Manuals

image

Related Search

BOSCH GLI 10 8 V LI Professional bosch gli 10 8 v-li professional akku lampe bosch professional gml 10 8 v-li bosch professional gli 18v 10000 c bosch gro 10 8 v-li professional bosch akku-lampe gli 10 8 v-li bosch gos 10 8 v-li professional bosch gli 18v 10000 bosch professional gli 12v-80 bosch gwi 10 8 v-li bosch gsa 10 8 v-li professional bosch gop 10 8 v-li bosch gus 10 8 v-li professional bosch asb 10 8 li bosch gsr 10 8 v-li professional bosch gli 18v 800 bosch gml 10 8 v-li radio bosch asb 10 8 li set bosch gli 18v 300 bosch professional gli 12v-330 bosch gli 12v 330 bosch professional gli 18v-1900

Related Contents

SPANSION S25FL032A DATA SHEET                    

Copyright © All rights reserved.
DMCA: DMCA_mwitty#outlook.com.