Home

CROUZET 88 970 270 Rail 35 mm IEC/EN 60715

image

Contents

1. Einziehbare Befestigungslaschen 10 A 0 39 o D D EEREN o 4 o a Oo 5 2 N N m S 3 5 Xi 2 Re SS y S a D 2 o e 2 l o Fi gt Kel N MO Ny Y mm inch 1 Retractable mounting feet Pattes de fixations r tractables 88 970 270 Patas de fijaciones retractables Asole estraibili di fissaggio 2 Ethernet network connection shielded female connector RJ45 with 2 display LEDs Connexion r seau Ethernet connecteur blind RJ 45 femelle avec 2 DEL de visualisation Ethernet Netzwerkanschluss abgeschirmter RJ 45 Stecker weiblich mit 2 Display LEDs Conexi n a la red Ethernet conector blindado RJ 45 hembra con 2 LED de visualizaci n Connessione di rete Ethernet connettore schermato RJ 45 femmina con 2 LED di visualizzazione 3 Screw in terminal board for connection to the protection ground Borniers vis pour la connexion la terre de protection Schraubklemme f r Verbindung zur Schutzerde Molla di aggancio su barra metallica da 35 mm 88 970 100 Caja de terminales con tornillos para la conexi n la tierra de protecci n Morsettiera a vite per la connessione alla terra di protezione 4 35 mm rail clip in spring Ressort de clipsage sur rail de 35 mm Klemmfeder auf 35 mm Schiene Resorte de clipsado en carril 35 mm 935 0 14 in CDROM 88 970 100 Rail 35 mm gt IEC EN 60715
2. IMPORTANT This document provides installation instructions only See the User s Manual included in CD ROM 88 970 100 for the Millenium 3 software part and operation Those responsible for the application implementation or use of this product must ensure that the necessary design considerations have been incorporated into each application completely adhering to applicable laws performance and safety requirements regulations codes and standards The customer is responsible for all consequences of the application A DANGER HAZARD OF ELECTRIC SHOCK EXPLOSION OR ARC FLASH Turn power off before installing removing wiring or maintaining Failure to follow this instruction will result in death or serious injury EXPLOSION HAZARD According to CSA C22 2 No 213 This equipment is suitable for use in class division 2 groups A B C and D or non hazardous locations only Substitution of components may impair suitability for class l division 2 Confirm that the product power supply voltage and its tolerances are compatible with those of the network Do not disconnect equipment unless power has been switched off or the area is known to be non hazardous UNINTENDED EQUIPMENT OPERATION This product is not intended for use in safety critical machine functions Where personnel and or equipment hazard exist use appropriate hard wired safety interlocks Do not disassemble repair or modify the controllers
3. This controller is designed for use within an enclosure according to specifications described in these instructions in the paragraph on installation conditions Install the controllers in the operating environment conditions described below Failure to follow this instruction can result in death serious injury or equipment damage IMPORTANT Ce document ne fournit que des instructions d installation Reportez vous au Manuel Utilisateur int gr sur le CD ROM 88 970 100 pour le fonctionnement et la partie logicielle Millenium 3 Les responsables de l application de la mise en uvre ou de l utilisation de ce produit doivent s assurer que les consid rations n cessaires de conception ont t incorpor es chaque application en parfaite ad quation aux lois aux besoins de performance et de s curit la r glementation aux normes et standards Le client est responsable des cons quences de son application A DANGER RISQUE D ELECTROCUTION D EXPLOSION OU D ARC ELECTRIQUE Coupez l alimentation avant d installer de c bler ou d effectuer une op ration de maintenance Le non respect de cette instruction entra nera la mort ou des blessures graves A WARNING Ah AVERTISSEMENT A ADVERTENCIA RISQUE D EXPLOSION Selon CSA C22 2 No 213 cet quipement est acceptable pour utilisation dans les endroits dangereux de classe division 2 groupes A B C et D ou non classifi s seulement Le remplacemen
4. Instale los productos en las condiciones de entorno de funcionamiento descritas Si no se respetan estas precauciones pueden producirse graves lesiones da os materiales o incluso la muerte NTR 777 A 03 2006 1 3 OO 00 OO OO vorsichtig heraus con estrema precauzione OOOOOQOOO 22 m s Service conditions Remove the plastic tab from base module carefully Retirer la trappe en plastique du module de base avec pr cautions Ziehen Sie die Kunststoffzunge auf dem Basismodul M4 x 20 8 x 32 1 Nm 8 9 inch pounds 00 00 00 OO 88 970 141 142 88 970 161 162 Retirar con precauci n la trampilla de pl stico del m dulo de base Togliere la mascherina in plastica dal modulo di base Conditions de fonctionnement XNO5 LK ACT 10 100 88 970 211 88 970 221 88 970 231 88 970 241 Power factor CSA Certification 25 Facteur de marche Certification CSA 25 Factor de marcha Certificaci n CSA 25 Condiciones de funcionamiento Operating 0 55 C Temp rature de Temperatura de temperature 32 F 131 F fonctionnement 0 55 0 funcionamiento 0 55 C Storage 40 70 C Temp rature de 40 70 C Temperatura de 40 70 C temperature 40 F 158 F stockage almacenamiento Relative Humidity Level RH1 30 95 non condensin
5. Allum en continu Extension Ethernet aliment e et pr te pour la communication Clignotement rapide Comunication Ethernet en cours d initialisation HUL HUUL UUUL Adresse IP dupliqu e Obtention de l adresse IP en cours en fonctionnement normal ou avant passage en mode repli Obtention de l adresse IP en cours apr s passage en mode repli 5 LK ACT 10 100 DEL 1 OFF Ausencia de conexi n Ethernet ON verde Conexi n Ethernet 100 M ON verde centelleante Conexi n Ethernet 100 M datos activos ON amarillo Conexi n Ethernet 10 M ON amarillo centelleante Conexi n Ethernet 10 M datos activos STS Device Status DEL 2 ON continuo Extensi n Ethernet alimentada y lista para comunicaci n Centelleo r pido Comunicaci n Ethernet en curso de inicializaci n Obtenci n de la direcci n IP en funcionamiento normal o IU jij antes del paso al modo de repliegue Direcci n IP duplicada Obtenci n de la direcci n IP despu s del paso al modo de repliegue UUUUUU Hub switch Pin ASF RJ 45 N Cable 100 base TX category 5 C ble 100 base TX cat gorie 5 Cable 100 base TX categor a 5 Client Client Cliente f RJ 45 g 3 3
6. las leyes requirimientos de rendimiento y seguridad regulaciones c digos y modelos aplicables El cliente esta responsable de la consecuencia de su aplicaci n Wi Mlc 10 RIESGO DE ELECTROCUCION DE EXPLOSION O DEARCO Desconecte la alimentaci n antes de realizar los procesos de instalaci n cableado o mantenimiento Si no se respetan estas instrucciones se producir n graves da os corporales o la muerte RIESGO DE EXPLOSION Segun CSA C22 2 No 213 Este aparato esta preparado para trabajar dentro de ambientes peligrosos de classe l Division 2 grupos A B C y D o unicamente en lugares no peligrosos Reemplazar componentes puede perjudicar la adecuaci n para la clase divisi n 2 Aseg rese de que la tensi n de alimentaci n del producto y sus tolerancias son compatibles con las de la red el ctrica No conecte el equipo a menos que se haya eliminado la alimentaci n o que la zona no sea peligrosa OPERACION DEL EQUIPO INVOLUNTARIA Este producto no esta dise ado para un uso en funciones criticas de una maquina de seguridad Donde existan riesgos para el personal o el equipamiento use cierres de seguridad cableados adaptados No desmonte repare ni modifique los productos Este producto esta dise ado para un uso en un recinto cerrado seg n las especificaciones que se describen en estas instrucciones al apartado Condiciones de Instalaci n
7. 27 3 golpes por eje Enclosure material Self extinguishable Mati re boitier Auto extinguible Material caja Autoextinguible Standard applicable operating conditions IEC EN 61131 2 Normes applicable conditions de fonctionnement IEC EN 61131 2 Norma de aplicaci n condiciones de funcionamiento IEC EN 61131 2 2 3 LED 1 Green or yellow DEL 1 verte ou jaune XNO5 LED 1 verde o amarillo LK ACT10 LED 2 Green DEL 2 verte LED 2 verde LK ACT 10 100 LED 1 OFF No Ethernet connection ON Green 100M Ethernet connection ON Green Blinking 100M Ethernet connection with active data ON Yellow 10M Ethernet connection ON Yellow Blinking 10M Ethernet connection with active data STS Device Status DEL 2 ON steady Ethernet extension powered up and ready for communication Fast flash Ethernet communication is being initialized IP address duplicated IP address is being obtained during normal operation or uil MU before changeover to fallback mode IP address is being obtained after changeover to fallback mode UUUUUU LK ACT 10 100 DEL 1 OFF Absence de connexion Ethernet ON Vert Connexion Ethernet 100 M ON vert clignotant Connexion Ethernet 100 M donn es actives ON jaune Connexion Ethernet 10 M ON jaune clignotant Connexion Ethernet 10 M donn es actives STS tat du dispositif DEL 2
8. g Humidit relative Niveau RH1 30 95 sans condensation Humedad relativa Nivel RH1 del 30 95 no condensante Pollution Degree 2 IEC EN 61131 2 Degr de pollution 2 IEC EN 61131 2 Grado de 2 IEC EN 61131 2 contaminaci n Degree of Protection IP 20 IEC 60529 Degr de protection IP 20 IEC 60529 Grado de proteci n IP 20 IEC 60529 Altitude Vibration resistance IEC 60068 2 6 Operations 0 to 2000 m 0 to 6562 ft Transport 0 to 3048 m O to 10000 ft Mounting on rail or panel 5 to 9 Hz amplitude 3 5 mm 0 14 in 9 to 150 Hz acceleration 1 g 10 cycles axis 1 octave minute Altitude Fonctionnement 0 2000 m Transport 0 3048 m Altitud Utilizaci n 0 2000 m Transporte 0 3048 m Tenue aux vibrations IEC 60068 2 6 En montage sur rail et panneau 5 9 Hz amplitude 3 5 mm 9 150 Hz acc l ration 1 g 10 cycles axe 1 octave minute Resistencia a las vibraciones IEC 60068 2 6 En montaje en carril y panel 5 a 9 Hz amplitud 3 5 mm 9 a 150 Hz aceleraci n 1 g 10 cyclos eje 1 octava minuto Shock resistance IEC 60068 2 27 147 m sec 15 g 11 ms duration 3 shocks per axis Tenue aux chocs IEC 60068 2 27 147 m sec 15 g dur e 11 msec 3 chocs par axe sur les trois axes Resistencia mecanica 147 m sec 15 g a los golpes duraci n 11 msec IEC 60068 2
9. t des composants peut affecter l utilisation en classe l division 2 Assurez vous que la tension d alimentation du produit avec ses tol rances est compatible avec celles du r seau Assurez vous que l alimentation est coup e ou que la zone ne pr sente aucun danger avant de connecter l quipement OPERATION D EQUIPEMENT NON INTENTIONNELLE Ce produit ne doit pas tre utilis dans des fonctions critiques de machine de s ret L ou il existe des risques pour le personnel et ou le mat riel utilisez les contacts de s curit c bl s appropri s Veuillez ne pas d monter r parer ni modifier le contr leur Ce contr leur logique doit tre utilis dans une enceinte ferm e selon les sp cifications d crites dans cette notice au paragraphe Conditions d installation Installez les contr leurs dans un environnement de fonctionnement normal comme indiqu nn Le non respect de cette directive peut entra ner la mort des l sions corporelles graves ou des dommages mat riels LA Y Crouzet IMPORTANTE Este documento solo contiene instrucciones para la instalaci n El funcionamiento y la parte software de Millenium 3 se describen en la gu a de utilizacion incluida en el CD ROM 88 970 100 Los responsables de la aplicaci n implementaci n o uso de este producto deben asegurarse que las consideraciones de dise o necesarias hansido incorporadas en cada aplicaci n completamente de acuerdo con

Download Pdf Manuals

image

Related Search

CROUZET 88 970 270 Rail 35 mm IEC/EN 60715 en/iec/ul 60950 iec 60870 5 102 iec 60950 1 wikipedia iec en 60947 5 1 iec/en/ul 60950-1 en/iec/ul 60950-1 en 60898 vs iec 60947-2 iec tr 60890 pdf iec 60950 1 test report iec 60947 3 pdf en/iec 60947 5 1

Related Contents

        SAMPO TQ-G9051CL料理锅 Manual  OLYMPUS STYLUS TOUGH-6000 TOUGH-6000 digital camera Manual(1)          

Copyright © All rights reserved.
DMCA: DMCA_mwitty#outlook.com.