Home

ASRock A780GXE/128M Motherboard Manual

image

Contents

1. CD BIO0S VGUA CPU ASRock http www asrock com Web Vx www asrock com support index asp
2. Intelligent Energy Saver BIOS Intelligent Energy Saver Web ASRock Web http www asrock com CPU CPU CPU CPU
3. IN CPU ITL PDA A TE EE A MEME 4 CPU CPU CPU 1 2 3 4 CPU 2 2 CPU CPU CPU CPU CPU CPU
4. 156 151 ASRock A780GXE 128M Motherboard 10 le 13 1066MHz AM2 CPU DDR2 1066 WEB LOU CK FES ASRock Web htt www asrock com EL TETE Windows XP VWindows Vista 4GB 64 CPU Win ows 0 XP 64 Windows Vistar 64 A IU CrossFirem
5. PC CPU cm ASHock AM2 Boost BI0S E CPU CPU DRAM 12 5 AM2 CPU 3 AM2 Boost
6. 0K Windows Vista Vista 64 0S EID EE LEA paco DE EAE NEZ OK G Windows XP XP 64 bit 0S WE B ES Windows Vista Vista 64 bit 0S DIBA Realtek des 163 ASRock A780GXE 128M Motherboard 16 9 Ex PANELI
7. 4 DDR2 DIMM 4 DDR2 DIMM LUT DDRII 1 DDRII 2 DDRII 3 DDRII 4 RE 1 2 E 3 3 4 DDR2 DIMM lt A ie 2 DDRII_1 DDRII 2
8. ASRock SLI XFire D H amp CrossFire PCI Express VGA CrossFire 17 CrossFire 1 0FF 2 E Wo TROT 3 4 lt
9. FSB PCI PCIE BIO0S Auto CPU PCIE Async lt CPU FSB PCI PCIE A 151 16 8 n O ASRock A780GXE 128M Motherboard 3 BIOS BIO0S P0ST F 2 BIO0S
10. AMD 780G AMD 58700 REY DDR2 2 DDR2 DIMM x 4 DDR2 1066 800 667 533 non ECC un buffered 3 16GB 4 2 x PCI Express 2 0 x16 x16 x8 1 x PCI Express 2 0 x1 3 x PCI ATI CrossFire 33EU Hybrid CrossFire ev 5 AMD Radeon HD 3200 DirectX 10 Pixel Shader 4 0 512MB 6 iGPU 128MB VGA DVI D D Sub DVI D HDCP 1080p Blu ray BD HD DVD E 7 7 1 CH Windows VistaW HD ALC888 ASRock A780GXE 1
11. 2 8 A NM ASRock A780GXE 128M Motherboard FDD 334 gt FLOPPY1 2 27 PIN FLOPPY1 1 TERR 7 PIVOT VRAD MIDS A ADE y MAN BAS NWS CE TL NE Wo IDE 39 IDE1 2 3 10 IDP x ay E 80 ATA 66 100 133 IDE ATAII 6 ATAII SATAILI SATAII 2 19
12. ASRock A780GXE 128M Motherboard 153 2 Ti L 23 gt ATX 12 0 in x 9 6 in 30 5 cm x 24 4 cm 1 2
13. 2 14 4 SPEAKER1 LIII en 2 13 ra ca 3 CHA_FAN1 2 21 12V CHA_FAN SPEED Vee CPU CPU FAN SPEED CONTROL 4 SG et 4 CPU_FAN1 CPU FAN SPEED 3 2 4 gt 4 CPU 3 CPU 3 CPU CPU 1 3 ATX 24
14. CD 3 CD lt AUTORU AUTORUN BIN ASS CD 1 H CDROM CD ETUP EXE ASRock A780GXE 128M Motherboard
15. lt 3 IC 4 5 ff H EN 15 ASRock A780GXE 128M Motherboard 2 1 CPU 1 90 2 CPU CPU 3 CPU
16. CD SATAII O42 SATAII SATAII SATA SATAII SATAII eSATAII eSATAII eSATAII 381 eSATAII Wo 64 bit Vista X USB WiFi 2 WiFi AP ASRock WiFi 802 11g3 P 64 bit XP SPI SP2 USB 2 0 ES logi 122 USB 2 0 REI Microsoft Windows Vista Son E WiFi 802 11n WLAN
17. SATA SATAIT 6 eSATAII eSATAII TOP 161 ASRock A780GXE 128M Motherboard EH ATA SATA SATA gt 9 gt sonia aa USB 2 0 se pum 1 0 6 9 USB8_9 2 23 USB 2 0 2 USB 2 0 USB 2 0 2 USB 2 0 3 f 9 USB6 7 2 3 22 USB WiFi 2 USB 2 0 1 USB WIFD OVP 2 29 ASRock WiFi 802 11g WiFi 802 11n W
18. Fil 2 5 CrossFire CrossFire CrossFire 1 PC GPU CrossFire 3D CrossFire REl Windows XP with Service Pack 2 VistaW 0S ATIW CrossFirerW AMD Web lt M PCI Express 17 ASRock A780GXE 128M Motherboard 159 nr 16 2 6 ATI Hybrid CrossFireXT
19. i 1 2 2 PS2_USB_PWRI 23 2 35 5VSB standby 2 1 DES PS 2 USB 5VSB u 15VSB 15Vsb 2A CMOS 1 2 2 3 CLRCMOS1 je of onm 2 12 ESTA Sr ET CMOS CLRCMOS1 CMO0S CM0S CLRCMOS1 pin2 pin3 3 CMOS pinl pin2
20. RAID SATA SATAII HDDIC Windows XP XP 64K y Vista Vista 64 0S CD RAID Installation Guide RAID 2 11 RAID Windows XP XP 64 bit Vista Vista 64 bit RAID SATA SATAII HDD eSATAII Windows XP XP 64 bit Vista VistaW 64 bit 0S 2 11 1 RAID Windows XP XP 64 bit RAID SATA SATAII HDD Windows XP XP 64 bit 0S NCQ SATA SATAII HDD eSATAII 1 BI05S A BIOS IDE B SATA IDE
21. USB 2 0 USB 2 0 4 x 2 11 USB WiFi x 1 12 BIOS 8Mb AMI BIOS AMI Legal BIOS Z2Z amp 7ZV ZIR ACPI 1 1 150 ASRock A780GXE 128M Motherboard jumperfree SMBIOS 2 3 1 CPU DRAM NB Smart BIOS CD ASRock 0C 13 14 CPU 15 ASRock U COP 16 Boot Failure Guard B F G ASRock AM2 Boost 12 5 ASRock 17 CPU CPU CPU 12V 5V 3 3V Vc
22. 2 Windows XP XP 64 0S ASRock A780GXE 128M Motherboard 2 11 2 RAID Windows Vistam Vista 64 bit RAID SATA SATAII HDD Windows Vista Vista 64 bit 0S NCQ SATA SATAII HDD eSATAII 1 BI05S A BIOS IDE B SATA IDE 2 Windows VistaTWM VistaT 64 0S NCO SATA SATAII HDD eSATAII 1 BI05 A BIOS IDE B SATA AHCI AFyF 2 vVAFA Windows Vista Vist
23. ASRock WiFi 802 11g 802 11n Web ASRock Web http www asrock com l4 WiFi ASRock Windows ASRock 0C ASRock http www asrock com E 152 CC ASRock A780GXE 128M Motherboard 14 15 16 17 Intelligent Energy Saver CPU
24. HAD Wo 2 AC 97 AS Mic IN MIC MIC2L B Audio R RIN OUT2 Riz Audio L LIN 0UT2L Ground GND Ground GND D MIC_RET 0UT_RRET AC 97 E BI10S RE F Windows Realtek HD Windows XP XP 64 0S Audio 1 0
25. lt P 0 S T BIT0S P0ST elete BI0S Ctrl K Alt lt D C BI0S CD PDF lt 4 CD Microsofte Windows XP XP Media Center XP 64 bit VistaM Vista 64 bit
26. CPU_FAN1 2 No 4 ss CPU 155 ASRock A780GXE 128M Motherboard yE 2 3 DIMM A780GFE 128M 240 DDR2 Double Data Rate 2 DIMM 4 DDR2 DIMM rj DDR2 DIMM 4 DDRII_ 1 DDRII_2 2 No 7 DDR2 DIMM B DDRII_3 DDRII_4 2 No 8
27. SATA SATAIL 2 Orr Us cox 2 20 SATAII 2 SATAII 4 SATAII 6 SATAII SATAIL 3 2 18 zs l E Gb s CF SATAIL 4 2 16 SATAIL 5 2 17 SATAII 6 2 15 A SATAII_6 eSATAI eSATAII eSATAII eSATAII SATAII 31 eSATAII SATA SATAII eSATAII 3 0Gb s eSATA 1 eSATAII_TOP 2 1 ATA SATA SATA SATA SATAII SATAII
28. CrossFire SLI Xfire AMD WEB HD1080p Blu ray BD DVD 19 20 ASRock 5 HD1080p Blu ray BD DVD 10 11 2 4 6 8 3 3 lt SATAII SATAII
29. DIMM 2 DIMM DIMM DIMM IN DIMM 1 DIMM 3 DIMM DIMM 157 ASRock A780GXE 128M Motherboard H 2 4 PCI PCI Express XUy A7E8OGXE 128M PCI 3 PCI Express 3 PCI PCI 32 PCI Hr PCIE PCIE 1 PCIE x1 Gigabit LAN SATA2 x1
30. ATIW Hybrid CrossFireXT ATIW Hybrid CrossfireXW AMD 780G GPU 1 ATIU Hybrid CrossFireXW Technology Windows Vista 0S Windows XP 0S ATIW Hybrid CrossFireXW UU Windows XP 0S Web lt 23 2 7 1 4 iy Ta
31. 39 SLI XFIRE_POWER1 ff 2 IEEE 1394 9 FRHONT_1394 2 26 RXTPAM_O 12V RXIPBP O GND RXTPAP_O 1 0 1 IEEE 1394 1 IEEE 1394 TIEEE 1394 1 IEEE 1394 9 COM1 2 28 COM1 Ar HDMI_SPDIF 3 HDMLSPDIF1 2 32 1 GND T SPOIFOUT HDMI_SPDIF SPDIF HDMI VGA HDMI TV LCD HDMI VGA HDM
32. PCI Express PCIE2 PCIE x16 PCI Express x16 PCI Express CrossFire i PCIE3 PCIE x16 Gigabit LAN SATA2 PCI Express x1 PCI Express CrossFire PCIE2 PCIE3 SLI XFire PCIE2 PCIE3 SLI XFire CrossFire PCIE x16 PCIE xl gt PORTE En PCIE x8 PCIE x8 TEE a ASRock A780GXE 128M Motherboard A 1 PCI Bxpress VGA 1 PCIB2
33. SH 2 s z i x A A 2A Hela FS 8 FB eus qu 2 Aue 6749 Serial ATAII 3 0Gb s AE RAID RAID 0 RAID 1 RAID 0 1 RAID 10 Z JEOD 7 414 NCQ AECI 2 392 7 3709 9 972 17 eSATAII 3 0Gb s 7 8E 1 SATAII 7198 9 4 9 10 42 ATA133 IDE 49H 17 12 2749 IDE 32 212 2253 ZE 17 JJA HE AALAN COM 44 174 HDMI_SPDIF 44 174 IEEE 1394 a4 17H CPU AA 4 AE 24 4 ATX 49 dd 8 8 ATX 127 248 SLIXFIRE AQ AR US 292 94 dux eue xu USB 2 0 414 271 479 7 USB 2 0 ZEE JASE AE 271 099 11 3 USB WiFi AG 17H 2 12 HA BIOS 8Mb AMI BIOS AMIA 72 10 94 Gu Ese xg ACPI 1 1 4212 98 ANEY Z J zz 219 45 ze 19 SMBIOS 2 3 1 19 CPU DRAM NB A9 SE 24 Smart BIOS A4 A CD EH FEE YE Holz 2 E 9 ol Ez 0 2 HA ASRock A780GXE 128M Motherboard 129 a e lo ASRock OC FU F9 13 2 Intelligent Energy Saver F9 14 2 e Eng FaH CPU FA HAAA 28 F9 15 32 ASRock U COP 2 16 4 B F G Boot Failure Guard AM2 Boost EH 45 30 12 5 74 299 ASRock 531 718 F9 17 42 99 HUE CPU YE 4 HERE 25 Y CPU 494 CPU FR HIS AR ALA BAG CPUA AA SEMA AOL A FTA GEA CPU ASH AY 22 7 12V 5V 3 3V Vcore OS 10 42 AZE Windows XP XP 19 9 dei XP 64 H E VistaTM VistaTM64 bit 9 Ss ASA FCC CE WHQL AAS AS AEE SAS DAIEE RU http mww asrock
34. ASRock A780GXE 128M Motherboard English ysi 6uz The maximum shared memory size is defined by the chipset vendor and is subject to change Please check AMD website for the latest information 1080p Blu ray BD HD DVD playback support on this motherboard requires the proper hardware configuration Please refer to page10 and 11 for the minimum hardware requirement and the passed 1080p Blu ray BD HD DVD films in our lab test For microphone input this motherboard supports both stereo and mono modes For audio output this motherboard supports 2 channel 4 channel 6 channel and 8 channel modes Please check the table on page 3 for proper connection Before installing SATAII hard disk to SATAII connector please read the SATAII Hard Disk Setup Guide on page 42 of User Manual in the support CD to adjust your SATAII hard disk drive to SATAII mode You can also connect SATA hard disk to SATAII connector directly This motherboard supports eSATAII interface the external SATAII specification Please read eSATAII Interface Introduction on page 31 for details about eSATAII and eSATAII installation procedures Power Management for USB 2 0 works fine under Microsoft Windows Vista 64 bit Vista XP 64 bit XP SP1 or SP2 USB WiFi header can be used to support 2 USB 2 0 ports It can also be used to support WiFi AP function with ASRock WiFi 802 11g or WiFi 802 11n module an easy to use wireless local area network
35. DDRII_3 DDRII 4 2 1 3 DDR2 DIMM 3 2 DDRII_1 DDRII_3 4 DDR DDR2 DIMM WI T 5 DDR2 1066 DDRII 3 DDRII 4 6 lt E ASRock A780GXE 128M Motherboard DIMM DIMM OFF 1
36. IDE Configuration IDE 48 amp 4831ruu B SATA EE 42 DEJE 3YYO tA 2 AAMA Windows Vista Vista 64 HIE OSS Sai q NCQ Y amp 3591 713 d SATA SATAII HDD eSATAII ze ALS A 1 BIOS E 2840 A BIOS SETUP UTILITY BIOS 4 4 8 Advanced screen 31 37 IDE Configuration IDE 73 44400 B SATA 4S BE 42 AHCH 2 33 HA 2 Aal Windows Vista Vista 64 HIE OSS 441 8uU Gt Windows Vista Vista 64 HE SUAS 390 29 4939 2834 xs lala the Windows Vista Vista 64 HE 23a aS Al 24S to 8 2 244 Windows JAA AAWA SHUA BO 217 BO ASRock CD E pegea AAH St FSO Qe Ezpo H AA HES Se s AMD AHCI Epela g AHHAA AMD AHCI Epel NE GA AA CDA Ge AA SU PA BES sist Ho ASRock x 8sHe 7469 CD 71918 2xell4 Windows Vista Vista 64 bit S J ASEAS AAJA I386 Windows VistaM A 2 11 2 AMD64 Windows VistaTM 64 B E 4 8 2 amp 244 4 Windows Vista Vista 64 HE YU ASS ZEzZ O Ho oA IRA ASRock A780GXE 128M Motherboard ol lo z d 2 12 9 go z es ze e upppg ex dge z eB zugeEesxdem uer eszag wst a8 PCI PCIE MA FSB 3571 332 d 8 gu ego z eu zo 7 55 22 2337 49 BIOS 899 Had ro gdo 597 39 D 81A CPU PCIE Async J2 44 9119 14 CPU FSB 29397 30424051 FSB7 HU 0133990 29397 2399 4535535 PCI 2 PCIE 42148 HE ABU Untied Overclocking Technology 48 37 49 7F5 2H 323 43 al 918113019119 2138 RASH 412 1
37. Obwohl dieses Motherboard einen vierpoligen CPU L fteranschluss Quiet Fan bietet k nnen auch CPU L fter mit dreipoligem Anschluss angeschlossen werden auch ohne Geschwindigkeitsregulierung Wenn Sie einen dreipoligen CPU L fter an den CPU L feranschluss dieses Motherboards anschlie en m chten verbinden Sie ihn bitte mit m d Pins 1 3 anschlie en den Pins 1 3 L fter mit dreipoligem Anschluss installieren e ATX Netz Header zg Verbinden Sie die ATX 24 pin ATXPWR1 Stromversorgung mit diesem siehe S 2 No 9 Header A 1 13 Obwohl dieses Motherboard einen 24 pol ATX Stromanschluss 12 bietet kann es auch mit einem modifizierten traditionellen 20 pol ATX Netzteil verwendet werden Um ein 20 pol ATX Netzteil zu verwenden stecken Sie den Stecker mit Pin 1 und Pin 13 ein Installation eines 20 pol ATX Netzteils 1 Anschluss f r Beachten Sie bitte dass Sie eine 12V ATX Netzteil 4 8 Stromversorgung mit ATX 12 8 pin ATX12V1 El Volt Stecker mit diesem siehe S 2 No 3 8 Anschluss verbinden m ssen A damit ausreichend Strom geliefert werden kann Andernfalls reicht der Strom nicht aus das System zu starten Obwohl diese Hauptplatine 8 Pin ATX 12V Stromanschluss zur Verf gung stellt kann sie noch arbeiten wenn Sie einen traditionellen 4 Pin ATX 12V Energieversorgung adoptieren Um die SER 4 Pin ATX Energieversorgung zu verwenden stecken Sie bitte Ihre Energieversorgung z
38. 1x En t te de port COM 1 x cabecera HDMI_SPDIF 1 x cabecera IEEE 1394 Conector del ventilador del CPU chasis 24 pin cabezal de alimentaci n ATX 8 pin conector de ATX 12V power Conector de SLI XFIRE power Conector de Audio Interno Conector de audio de panel frontal 2 x Cabezal USB 2 0 admite 4 puertos USB 2 0 adicionales vea ATENCI N 11 1 x Cabezal USB WiFi vea ATENCI N 12 BIOS 8Mb AMI BIOS AMI legal BIOS Soporta Plug and Play ACPI 1 1 compliance wake up events 106 ASRock A780GXE 128M Motherboard Soporta jumper free setup Soporta SMBIOS 2 3 1 Multiple ajuste de CPU DRAM NB Voltage Compatible con Smart BIOS CD de soport Controladores Utiler as Software de Anti Virus Versi n de prueba Caracter stica Unica Sintonizador de ASRock OC vea ATENCI N 13 Administrador de energ a inteligente vea ATENCI N 14 Amplificador H brido Stepless control de frecuencia de CPU vea ATENCI N 15 ASRock U COP vea ATENCI N 16 Protecci n de Falla de Inicio B F G ASRock AM2 Boost tecnolog a patentada de ASRock que permite mejorar el rendimiento de la memoria hasta en un 12 596 vea ATENCI N 17 Monitor Hardware Sensibilidad a la temperatura del procesador Sensibilidad a la temperatura de la placa madre Taqu metros de los ventiladores del procesador y del procesador Taqu metros de
39. 230 44 dz 93 USB6_7 2 2 24 95 2 2 HEHE YO Eo Y 672 712 USB 2 0 ZE USB 2 0 397 27 al 97 439 USB 2 0 3H 219 USB 2 0 LES A4 Susu USB WiFi aq 11 3 USB WIFD 258614 2981 BF 3x e sje 2 USB 2 0 ZE AA A ARS SUCH ERE Zt 24d 74 AWLAN AAA ASRock WiFi 802 11g WiFi 802 11n amp x 0 0 WiFHAP 715 198 Hz IEUH 0 AAE aeto FA 4238 PAAY BA YEA AATF WEB AS FE Jeu 42 Al HS aq IRTX HIRI DUMMY Ea 254 YE 3 x Sg GND qx oue zu 43 CDD CD1 CDl 23 9 4 31 8 45 32 0990 E 14 o 2M H CD ROM DVD ROM TV 47H x MPEG FES ALE LAZY ni dag gei ai AMI ASRock A780GXE 128M Motherboard dex edes 938 HD AUDIOI 251514 308 3 A o 2UH 202348 Yes 23351 UI 2 AA ES qua 1D PRESENCE MIC_RET OUT_RE1 High Definition Audio 3t amp d 9t 9 J A2 7S JUSH A uae Y 4419 NE 20 917 HADS 21483 HAA 9 Y BA Z AJ RANA S HAN LAS Balle AC 97 202 NUS AL 44 0 OS Ho SHE WY 9 27 23 99 8215414 2 A B C Mic IN MIC MIC2_L A 92404 Audio R RIN amp OUT2 R 9l 9331 Audio_L LINS OUT2 L A 92 ut Ground GND Ground GND 4 34 uU ch MIC_RET X OUT_RET HD 27 2 Y 42404 93 FAC 97242 Pao 428 sl Sol uu BIOS g 490 494170 ws 242 499 94 Y APs AGB BBE WY AWS 21915 28340 Windows 292 4344 25 42 293 HA 0 9 Ec 0 E lt F4 60 Realtek HD Audio Manager amp 3S1 q Windows XP
40. Maximal gemeinsam genutzter Speicher 512 MB siehe VORSICHT 6 Integrierter 128 MB Side Port Speicher f r iGPU Doppel VGA Ausgabe unterst tzt DVI D und D Sub Ports durch unabh ngige Bildschirmanzeige Kontrolleure unterst tzt HDCP Funktion mit DVI D Port Unterstutzt 1080p Blu ray BD HD DVD Wiedergabe siehe VORSICHT 7 Audio 7 1 CH Windows Vista Premium Level HD Audio ALC888 Audio Codec ASRock A780GXE 128M Motherboard 37 Deutsch uosjneq 38 LAN PCIE x1 Gigabit LAN 10 100 1000 Mb s Realtek RTL8111C VCO GR Unterst tzt Wake On LAN E A Anschl sse an der R ckseite I O Panel 1 x PS 2 Mausanschluss 1 x PS 2 Tastaturanschluss 1 x VGA D Sub port 1 x VGA DVI D port 6 x Standard USB 2 0 Anschl sse 1 x eSATAII Port 1 x RJ 45 LAN Port mit LED ACT LINK LED und SPEED LED 1x IEEE 1394 Port HD Audiobuchse Lautsprecher seitlich Lautsprecher hinten Mitte Bass Audioeingang Lautsprecher vorne Mikrofon siehe VORSICHT 8 Anschl sse 6 x SATAII Anschl sse unterst tzt bis 3 0 Gb s Daten bertragungsrate unterst tzt RAID RAID 0 RAID 1 RAID 0 1 RAID 10 und JBOD NCQ AHCI und Hot Plug Funktionen siehe VORSICHT 9 1x eSATAII 3 0 GB s Anschl sse mit 1 SATAII Anschl ssen geteilt siehe VORSICHT 10 1x ATA133 IDE Anschl sse Unterst tzt bis 2 IDE Ger te 1x FDD Anschl sse 1 x Infrarot Modul Heade
41. rdsl d z u CPU7H QU a 0 ri fo 131 ASRock A780GXE 128M Motherboard b 16 ASAS HA 21337 AA MURE 49 CPU do FISSE 34 EE 439399 Ye A Palo DZ Beals Aste PC ASE BAY CPUS SH Apolo Se gek FAC aud 17 e uc exe AM2 Boost 9 B sd 7 amp amp 7 stu BIOS 4 BAA 7 SS ABLE 238 783 v ee 3 12 525714 FIFTH AI ARA AM2 CPUS ret e gu o 7s S 1822 2354 JA CPUA ESE LH EE 23 EL CPU DRAM 7 3 I HH 128 LIEDER NS UE 7S SAS LE BARS Gl ESO 7S 9 FA ASTA FTA EST UEUD 0 34 07 ALS ek vo 237 2 ITZA ASE AGUA 2 387 AZ ATX 3E 30 5x24 4 cm 12 0x9 6 in re e x suu HAREE AA AA AARE AAN F EAREN AAA ABS AN quo AAA AYA MIRE ARE HR ARE PSS 737 Aol ok Fota a A 7 22 AAAH 1457 4 48 2918 1274 443371914 AY ES SNA LEA LA MORE FA REE TAS 2 ATA LIZ UI GUA auf auf 1 Age 77 aa BA A128 ad SES We BHU ASE WIRE SAS ae Bs Wet EMS OANA BUG 2 AALEN Er 237 999397 UEFA 2904194 44832099 H 32 20 hal 417 1 E AE 2 m 2323744387872 Fa HEN ER SSA THA HAA ALE PES BAY ICE WA ss 4 PEES AAH AAE RAE YA AEH AA 2417 el wur 5 AE HA A39 E ARES A 9 23412 3 947 E HFAA 2 14 VES SAN LAMA xor ure s Sal Soll dc YSU 1 32 ASRock A780GXE 128M Motherboard 2 1 CPU 22 2411 299 M3 90537 39
42. static pad or in the bag that comes with the component 5 When placing screws into the screw holes to secure the motherboard to the chassis please do not over tighten the screws Doing so may damage the motherboard ASRock A780GXE 128M Motherboard 2 1 Step 1 Step 2 Step 3 A Step 4 CPU Installation Unlock the socket by lifting the lever up to a 90 angle Position the CPU directly above the socket such that the CPU corner with the golden triangle matches the socket corner with a small triangle Carefully insert the CPU into the socket until it fits in place The CPU fits only in one correct orientation DO NOT force the CPU into the socket to avoid bending of the pins When the CPU is in place press it firmly on the socket while you push down the socket lever to secure the CPU The lever clicks on the side tab to indicate that it is locked Ni Triangle L x y D a SE EDU STEP 1 STEP 2 STEP 3 STEP 4 Lift Up The Socket Lever Match The CPU Golden Triangle Push Down And Lock To The Socket Corner Small The Socket Lever Triangle 2 2 Installation of CPU Fan and Heatsink After you install the CPU into this motherboard it is necessary to install a larger heatsink and cooling fan to dissipate heat You also need to spray thermal grease between the CPU and the heatsink to improve heat di ssipation Make sure that the CPU and the heatsink are securely fas tened and in good contact with each other
43. 1 Si desea instalar s lo una tarjeta PCI Express VGA en esta placa base IN inst lela en la ranura PCIE2 Verde As no necesitar ajustar la configuraci n predeterminada de la tarjeta conmutadora SLI XFire No extraiga ni pierda la tarjeta conmutadora ASRock SLI XFire si funciona correctamente 2 Para obtener informaci n de las tarjetas VGA CrossFire Mode PCI Express y de los procedimientos de instalaci n de CrossFire consulte la Gu a de funcionamiento CrossFire en la pagina 17 Instalaci n de Tarjetas de Expansi n Paso 1 Antes de instalar la tarjeta de expansi n aseg rese de que la fuente de alimentaci n est apagada o el cable de alimentaci n desconectado Lea la documentaci n que acompa a a la tarjeta de expansi n y realice las configuraciones de hardware necesarias para la tarjeta antes de iniciar la instalaci n Paso 2 Quite la tapa que corresponde a la ranura que desea utilizar Paso 3 Encaje el conector de la tarjeta a la ranura Empuje firmemente la tarjeta en la ranura Paso 4 Asegure la tarjeta con tornillos 2 5 Manual de uso de CrossFire Esta placa base es compatible con la funci n CrossFire La tecnologia CrossFire ofrece los medios mas avanzados disponibles para combinar varias unidades de procesado grafico GPU de alto rendimiento en un solo PC Combinando una amplia gama de modos de funcionamiento diferentes con un dise o software inteligente y un innovador mecanismo de int
44. 1 1 ASRock 4Z 7 72 ATX 12 0 in x 9 6 in 30 5 cm x 24 4 cm ASRock 4Z 7 72g ASRock 4Zg 7 72 CD 1 x Ultra ATA 66 100 133 IDE 80 1 x 3 5 2 x ATA SATA 1 x 1 ATA SATA HDD 1 x ASRock SLI XFire 1x I 0 QS a 0 _ _ _ _ ASRock A780GXE 128M Motherboard 1 2 2 ATX 12 0 in x 9 6 in 30 5 cm x 24 4 cm CPU CPU Socket AM2 AM2 7uUty AMD Phenom FX Phenom Athlon 64 FX Athlon 64 X2 727 Athlon X2 Athlon 64 Sempron 140W CPU AMD LIVE AND E Cool n Quiet EHR FSB 2600 MHz 5 2 GT s Untied Overclocking 1 Hyper Transport 3 0 HT 3 0
45. SATAII y eSATAII sin funciones NCQ y de Conexion en Caliente PASO 1 Configure BIOS A Entre a la Utilidad de configuraci n de BIOS pantalla de Avanzada gt Configuraci n IDE B Establezca la opci n SATA Operation Mode Modo de funcionamiento SATA en IDE PASO 2 Instale el sistema operativo Windows XP XP 64 bits en su sistema 123 ASRock A780GXE 128M Motherboard Espanol loupds3 2 11 2 Instalaci n de Windows Vista Vista 64 bits sin Funciones RAID Si desea instalar Windows Vista Vista 64 bits en sus HDDs SATA SATAII sin funciones RAID por favor siga los pasos siguientes Uso de dispositivos SATA SATAII y eSATAII sin funciones NCQ y de Conexion en Caliente PASO 1 Configure BIOS A Entre a la Utilidad de configuraci n de BIOS pantalla de Avanzada Configuraci n IDE B Establezca la opci n SATA Operation Mode Modo de funcionamiento SATA en IDE PASO 2 Instale el sistema operativo Windows Vista Vista 64 bits en su sistema Uso de dispositivos SATA SATAII y eSATAII con funciones NCQ y de Conexi n en Caliente PASO 1 Configure BIOS A Entre a la Utilidad de configuraci n de BIOS pantalla de Avanzada gt Configuraci n IDE B Establezca la opci n SATA Operation Mode Modo de funcionamiento SATA en AHCI PASO 2 Instale el sistema operativo Windows Vista Vista 64 bits en su sistema Inserte el disco ptico de Windows Vis
46. XP 64 bit JA AAA AtA sge gay e saan aa aa TIN AAAI EERU A QA A eH amp dat dg aal 22999 43 19973900 Windows Vista Vista 64 bit 3 4 25Jo 13103 e M cola uso ee d AUS ARTO FA upo 3 DIF Windows XP XP 648 E OS2 SR uo 3 ESE AE ASA Sra ujo zs xs 417 amp az m mx Abe xe SH no 91M 44 00132 ARS L Windows VistaM VistaTM64H E OSA 4 Realtek 74o 3t9 993 uro zr qo z o suu 7 22 ES E a oj 141 ASRock A780GXE 128M Motherboard lo Eyes rad auge ASS ALA RA AYU 4 ew 933 PANEL1 251514 14 9 3x DUMMY Ele HDL ED HDLED AA SAA AG AA SAAE AAA 4 SPEAKER 1 DUMMY Basle DUMMY 23 7 1341 BS HA 5V RA BATH AK AA AAT 321 CHA_FANI Fed D JAS 231 218 9H 22 CHA FAN SPEED uA 4 AA CPU 3 7198 FAN SPEED CONTROL 433 CPU FAND CPU FAN El 23917 44 345 No A 2 902 57 48 CPU ac AG W ACS ASHE set d At dei zao CPU 4 ALES 0 ABEL DAS AS A Ho magie EEN 715915 34 CPU AS E Z gat S Asq E akg CPU A A949 3 A CPU AS FATTA 1 398 xls 83H 9 134 Ya adag lt po 34 4 27 ATX 39 aldl g ATX A9 471 0 lo 243 ATXPWRD aaa Ve 23 o 2 94 82 Fa 1 13 A o LEE 2H ATX AY AA E ARA ARI 12 208 ATX AY SHAS ABE BES 7s UT 208 ATX AG SHH 5 A844 Pin 14 Pin 1322 ag ERAS RIAL 204 ATX 44 3427 82 1 ATX 12V 34 29H a ATX 12V 3427 Ga 838 ATX12V1 HI pus
47. 15 14 13 12 1 PS 2 Mouse Port Green 9 Line In Light Blue 2 VGA D Sub Port 10 Front Speaker Lime 3 USB 2 0 Ports USB45 11 Microphone Pink 4 IEEE 1394 Port 12 USB 2 0 Ports USB01 5 LAN RJ 45 Port 13 USB 2 0 Ports USB23 6 Side Speaker Gray 14 eSATAII Port 7 Rear Speaker Black 15 VGA DVI D Port 8 Central Bass Orange 16 PS 2 Keyboard Port Purple There are two LED next to the LAN port Please refer to the table below for the LAN port LED indications LAN Port LED Indications ACT LINK SPEED Activity Link LED SPEEDLED LED LED Status Description Status Description Off No link Off 10Mbps connection Yellow Linked Orange 100Mbps connection Blinking Data Activity Green 1Gbps connection LAN Port If you use 2 channel speaker please connect the speaker s plug into Front Speaker Jack See the table below for connection details in accordance with the type of speaker you use TABLE for Audio Output Connection Audio Output Channels Front Speaker Rear Speaker Central Bass Side Speaker No 10 No 7 No 8 No 6 2 V 4 V V 6 V V V 8 V V V V To enable Multi Streaming function you need to connect a front panel audio cable to the front panel audio header After restarting your computer you will find Mixer tool on your system Please select Mixer ToolBox LI click Enable playback multi st
48. 2 442 29 Mm 2 GA 2 PAIAY FAA QE CPU dall d dia AV IEAM ENAA BASES CPUS AA AM HS SASS X3 3 CPUZHSER E up px 2 309 CPUS x42 3370 41 8163 741 8 ZN CPUS S Yo Bw RES Fo YSuO Bo HE AS Bap Hat Jg 42 40 CPUS AAT 24164 v2 YA 4 CPU E AHH A CPUS HASHA BEP Aa AANA Wey CPUS 2AM usa 1359 FAM 2 doit usa Ho 123232444 CPU FU AYAH dA 1 dA 2 94 3 dA 4 SA 938104 CPU 4 YABE AA 44 AMS gez 240 4244834 Sai Zei LA a 22 CPU a4 YAH AX EC HES CPUS 2212 SASF SYS Baas Blot S SEW Z B27 Vso Se Sets Sela VES CPUS HS AIO AE 172348 8272504 CPUY UE a 511139142 4 43953551 2 14 44 CPU AS CPU FAN 7 8lE CPU FANI 23 o z 48 3Ez oll P E eue E 31slo CPU sz y eue A 8 28 8 Fao ASRock A780GXE 128M Motherboard 2 3 mE 8737 A780GXE 1Z8M U4 BES 4712 240 8 DDR2 AS Ale aol 2 DIMM 2 ASST FS AY WHe 7S AAG FS A TAS HAVE WEA G2 AS SF SYS DDR DIMM AS SYS BAE GE 27 2a FBS SAH 5 59 DDR2 DIMM e BS FA 2 AODRI_1 32 DDRI_2 48 3 239 78 43 242544 9 18 BODRI_3 9 DDRI_4 34 4 239 84 ad ER Fa q 122 120 24980 o Arias 8 NE 74822 49 DDR2 DIMM amp 7 AU TI Ad TIS FA e ure gel 4799 DDR2 DIMM 218 F ASUR 1 474119 5 LF 594 DDR2 DIMM amp 421 TUT oH FS HI TRES PATA TI AI ET TA lo zd DDRII 1 DDRII 2 DDRII_3 DDRII 4 eda es cd4 Ss F849 23 3244 23 D 339 338 CRE CRE 9m FFF FFF FFF PAOA BA 4AA SF LF FE DDR2 DIM
49. 4 cable to this connector and see p 2 No 4 pis match the black wire to the ground pin A Though this motherboard provides 4 Pin CPU fan Quiet Fan support the 3 Pin CPU fan still can work successfully even without the fan speed control function If you plan to connect the 3 Pin CPU fan to the CPU fan connector on this motherboard please connect it to Pin 1 3 Pin 1 3 Connected lt 3 Pin Fan Installation ATX Power Connector 12 24 Please connect an ATX power 24 pin ATXPWR1 supply to this connector see p 2 No 9 English 29 ASRock A780GXE 128M Motherboard ysi 6uz 30 A Though this motherboard provides 24 pin ATX power connector it can still work if you adopt a traditional 20 pin ATX power supply To use the 20 pin ATX power supply please plug your power supply along with Pin 1 and Pin 13 20 PinATX Power Supply Installation ATX 12V Power Connector 8 pin ATX12V1 see p 2 No 3 A Though this motherboard provides 8 pin ATX 12V power connector it can still work if you adopt a traditional 4 pin ATX 12V power supply To use the 4 pin ATX power supply please plug your power supply along with Pin 1 and Pin 5 Please connect an ATX 12V power supply to this connector 4 Pin ATX 12V Power Supply Installation SLI XFIRE Power Connector 4 pin SLUXFIRE_PWR1 see p 2 No 39 SLI XFIRE_POWER1 It is not necessary to use this connector but please connect it w
50. 64 bits El CD de instalaci n que acompa a la placa base trae todos los drivers y programas utilitarios para instalar y configurar la placa base Para iniciar la instalaci n ponga el CD en el lector de CD y se desplegar el Men Principal autom ticamente si AUTORUN est habilitado en su computadora Si el Men Principal no aparece autom ticamente localice y doble pulse en el archivo ASSETUP EXE para iniciar la instalaci n 126 CC ASRock A780GXE 128M Motherboard de 1 AREE ASRock 9 A780GXE 128M del HS elle FAUNA sto wap EY uo o MARES YAA E spe gajepd Aga ge ales Qu FO AL A EA A 1H 2 ASRock Y SIR EI AVI HAS 2 Sas dee Ja go 43944 1428 7 Meu wee BZ 0 A8 Su oi 440 OH ASRock 9 Y AJENA ANEA Y AEE FI F AFU AA JEAN 44 VGA FES CPU AA ESS HUE eut ASRock 2 YALE FAE http Avww asrock com A UT HEHE 24359 71 1180 Bed 27 GA Y APES Bits FAS Sol x do ust 5 8 gH dede www asrock com support index as 1 1 ANA AS ASRock A780GXE 128M ORE ATX YH 12 0 X 9 6 30 5 X 24 4 cm ASRock A780GXE 128M 3 32 7 0 ASRock A780GXE 128M A4 CD 8012 amp ATA 66 100 133 IDE 3 amp 419 E 17h 35913 x meko n 8 912 15 AS ATAATA A24 AE 2438 1 AAA ATASATA HDD 9 zo 170038 AF2P ASRock SLVXFire 292 7Fz 178 I O H3 171 A Mele XE He 927 Y HE 47 Es 9 ALS 8 xo ASRock A780GXE 128M Motherboard lo ATX YH 12 0 X 9 6 30 5 X 24 4 cm CPU 444 UE ZAN 2145 So
51. 7po Z AL EN MS 241594 UA Y Cotoload 8 CDE edge 1 Sr ASH ST E 97 4522 44950 218 CD E9 4 3 9 2 o gagy Aea Egea AAN AE FAAEE 2264412 284 N CHE Erle zr e 7 SEA dat ARAR 2 10 RAID 713 amp 3 Windows XP XP 64 HE Vista M VistaTM64 HE 42 5 gt RAID 7150 2 SATA SATAILHDDAN Windows XP XP 64 9 Vista Vista 64 H E 23 AS 22159239 M8 ab 719 CDI AR RE LETRAS PESA L RAID Installation Guide 2 11 RAID 7130 7437 amp Windows XP XP 64 HE Vista Vista 64 HE 33 SATA SATAII HDD eSATAII 4 RAD 2 44341 SE Windows XP Windows XP 64 B E Windows VistaTM Windows VistaTM 64 AE S 43949 248 29 AA we opo 33H urges 2 11 1 RAID 7 amp 9 48 53 z 332 Windows XP XP 64 HE 4A SATA SATAT HDD RAID 715 HUSH 2239 Windows XP XP 64 ESAS da ede ASRock A780GXE 128M Motherboard NCQA Y amp 3591 715 ME SATA SATAII HDD eSATAII ze ALS tA 1 BIOS 43444 A BIOS SETUP UTILITY BIOS 79 E zE gt Advanced screen 1 3 IDE Configuration IDE TR lt 3a 44H B SATA SS BE 42 IDEE 43477 YA 2 41299 Windows XP XP 64 HE OSE 240 2 11 2 RAID 7159 JAAA VE Windows Vista Vista 64 HE 2 AISATA SATAII HDDA RAID 7158 21234 2 Windows Vista Vista M 64 d E 8713774 4 94 Y 2942 NCQA X 3591 7159 amp SATA SATAII HDD eSATAII 22 ALS dA 1 BIOSE 284404 A BIOS SETUP UTILITY BIOS 2 3 45 E gt Advanced screen x SH
52. ANSA MH FFA AE FL AAE A A Ho a Bayle ASRock A780GXE 128M Motherboard IDE UE 1 GA 92 IDE1 2014 104 45 H3 TAS HLH Eo a gt 29 IDE Autolzel esu esu 80 Ex ATA 66 100 133 7o Fal 892 IDE FR ME AFFEN ABANERI u AAS ATAI aigle 619 48 ATA SATAID 4 ATAN 4799318 SATA 231914 198 93 02 xe SATAI HDDS 7981 SATAIL2 SATAIL2 SATAIL 4 SATAI 6 CO zu ule 3318 Ax a EA E sarao SATAII SATAIL3 Satz 49 SATAI 1H Ao 2E SATAI 4 z 3 0 Cb s 99 9H 4S lt 221er 164 9 42 XE SATAIL 5 23 2 1748 BS 32 SATAIL 6 241017 154 9 Y SATAI 6 AA UE AS AE HA AU ELESATATA dE 425 SATAT AIS S 710 HT eSATAII eSATAI 98 739 413151017101 AE SATAN TH A AL LANE ZERO eSATAI A YE eSATAI 49H ESATA 9 eSATAIL TOP 2 9 1 91 44 2 oe AI FEFIF AT SATATI IS uJ kz hu 4 349 SATAN 2H 392 o 3 0 Gb s NO AS GE E 219400 AJA ATA SATA SATA gold Al0T ES 919 Hee ANE 4e Sg up BES SATA ae SATAII SE JAS Se SATAN AHAA Jard a SATA BE Ales SATAII6 AYE eSATAI AIINELALTENFUN a oj ASRock A780GXE 128M Motherboard lo 42 11989 ATA SATA ag aloe ea gt GERO MEC SATA HDD AQ aqua ga AA 354710 da SATA ds zo gs dea LES Eno po ag AJAA AHAL 1 go SATA AA AeHa aas dai Saale aa aaa 240 USB 2 0 al ae 9 USB8_9 ale
53. CrossFire M Cette carte m re prend en charge la fonctionnalit CrossFire La technologie CrossFire offre le moyen le plus avantageux de combiner plusieurs processeurs graphiques GPU de hautes performances en un PC unique En combinant une gamme de modes de fonctionnements diff rents avec une conception logicielle intelligente et un m canisme d interconnexion innovant CrossFire permet le plus haut niveau de performances possible et de qualit d image dans toute application 3D Actuellement la fonctionnalit CrossFire est prise en charge par les OS Windows XP avec le Service Pack 2 et Vista Veuillez v rifier le site Web d AMD pour les mises jour des pilotes ATI CrossFire M Pour la proc dure de fonctionnement d taill e et la liste des cartes graphiques PCI Express compatibles veuillez vous r f rer la page 17 2 6 Guide d utilisation ATI Hybrid CrossFireX V Cette carte m re prend en charge la fonction ATI Hybrid CrossFireXx ATI Hybrid CrossFireXTM offre des capacit s de performances multi GPU en permettant un processeur graphique int gr AMD 780G et un processeur graphique s par de fonctionner simultan ment avec une sortie combin e vers un affichage unique pour obtenir des d bits d images rapides comme l clair La technologie ATI M Hybrid CrossFireX n est actuellement prise en charge que par l OS Windows Vista et n est pas disponible pour l OS Windows XP A l avenir ATI Hy
54. Express 293 19 9 173191213 FATA 2 6 ATITM Hybrid CrossFireXTM 45 939 6 MAR Z ATIM Hybrid CrossFireX M z 19H ATI Hybrid CrossFireX M AMD 7806 3 293 22M GP 2 Y 192 223343 SAVE SAT TSF 29923 93 49 9 2239 09 2892 GH LEA Y E GPU 78g Ae SU ATITM Hybrid CrossFireX V 7 amp 2 HA Windows Vista 3 03 ol 4 ut z 3 493 Windows XP 34 AAAS ASS 800 2 Windows XP 44 Ao ATI Hybrid CrossFireXTM7 2148 AY yq JAJE BHALLA ETA 9 les NS N2 Ae 33 2391911 HAAN 0 137 ASRock A780GXE 128M Motherboard lo z d 2 7 dA AR Igedsgeorasdgspdeaxemguu AA AAAA ASA AAE LEYA y as Bo UA GE I Ae a OO 242319 04 3128 90 4E YS 290 F 2019 49 90 0 FA HA 2192 S S BORE AV ay AS PS2_USB_PW1 12 23 PS 2EE USBES HUA 23912 190 E 2 000 CO 399424334 ae a SLO of Ut Fal 5VSB ISS BF 2459 BESS AG SHS BTU CMOS 4713 12 23 CLRCMOS1 32 3 DO 00 23 4 1241 BS Ex 72 2 CMOS ES 1 CLRCMOS12 CMOSY Ale S JAE F AA Ut CMOS ASA ere wa AER AI AZSI S8 vn esr em u 3 JHE IPPAR AAY AA ARE ASIE doe 27 S 4a BTS DT Ag SES FSF BT AS A834 CLRCMOSIY 2434 34 42 5378 4941714112 CMOSS 2138 LH TEN 5 4 siot su sole Ga 0 ES amp CMOSE ASE 3 CMOS 3H Ball AAAS n gs sso s q 2 8 SHE Ad 2 AE 7 T9 o ewe dp HU 0 SUE 9 AI AE gst ag AJEA AA AL AAA zu FDD xls 3 FLOPPY 2310121 2748 FS P2 pin FLOPPY1 u di PI
55. Jack Sensing automatische Erkennung falsch angeschlossener Ger te wobei jedoch die Bildschirmverdrahtung am Geh use HDA unterst tzen muss um richtig zu funktionieren Beachten Sie bei der Installation im System die Anweisungen in unserem Handbuch und im Geh usehandbuch nachstehend beschrieben an der Front Audioanschlussleiste A Schlie en Sie Mic_IN MIC an MIC2_L an B Schlie en Sie Audio_R RIN an OUT2_R und Audio_L LIN an OUT2_L an C Schlie en Sie Ground GND an Ground GND an D MIC_RET und OUT_RET sind nur f r den HD Audioanschluss gedacht Diese Anschl sse m ssen nicht an die AC 97 Audioleiste angeschlossen werden E Rufen Sie das BIOS Setup Dienstprogramm auf Wechseln Sie zu Erweiterte Einstellungen und w hlen Sie Chipset Konfiguration Setzen Sie die Option Frontleistenkontrolle von Automatisch auf Aktiviert F Rufen Sie das Windows System auf Klicken Sie auf das Symbol in der Taskleiste unten rechts um den Realtek HD Audio Manager aufzurufen 51 ASRock A780GXE 128M Motherboard Deutsch F r Windows XP XP 64 Bit Betriebssystem Klicken Sie auf Audio E A w hlen Sie die Anschlusseinstellungen w hlen Sie Erkennung der Frontleistenbuchse deaktivieren und speichern Sie die Anderung durch Klicken auf OK F r Windows Vista Vista 64 Bit Betriebssystem Die Rechtoberseite Dateiordner Ikone anklicken Buchse Entdeckung sperren w hlen u
56. Memoria de puerto lateral de 128MB integrada para iGPU Salida de VGA dual apoya los puertos de DVI D y de D Sub por los reguladores independientes de la exhibici n Apoya la funci n de HDCP con el puerto de DVI D Compatible con reproducci n 1080p Blu ray BD HD DVD vea ATENCI N 7 Audio Sonido HD de Nivel Superior 7 1 Canales Windows Vista C dec de sonido ALC888 ASRock A780GXE 128M Motherboard 105 Espanol IOuDdS LAN PCIE x1 Gigabit LAN 10 100 1000 Mb s Realtek RTL8111C VCO GR Soporta Wake On LAN Entrada Salida de Panel Trasero VO Panel 1x puerto de rat n PS 2 1x puerto de teclado PS 2 1x puerto VGA D Sub 1 x puerto VGA DVI D 6 x puertos USB 2 0 predeterminados 1 x puerto eSATAII 1 x Puerto LAN RJ 45 con LED LED de ACCI N ENLACE y LED de VELOCIDAD 1 x puerto IEEE 1394 Conexi n de audio Altavoz lateral Altavoz trasero Central Bajos Entrada de l nea Altavoz frontal Micr fono ver ATENCI N 8 Conectores 6 x conexiones SATAII admiten una velocidad de transferencia de datos de hasta 3 0Gb s soporta RAID RAID 0 RAID 1 RAID 0 1 RAID 10 y JBOD NCQ AHCI y Conexi n en caliente vea ATENCI N 9 1 x conectador del eSATAII 3 0Gb s compartido con 1 conectador de SATAII vea ATENCI N 10 1 x ATA133 conexiones IDE admite hasta 2 dispositivos IDE 1 x puerto Floppy 1 x Cabezal de M dulo Infrarrojos
57. PowerDVD Ultra version 7 3 we suggest to disable Hardware Acceleration function for better playback performance and compatibility After executing CyberLink PowerDVD Ultra program please follow below steps to disable Hardware Acceleration function A Right click the main page of CyberLink PowerDVD Ultra program B Click Configuration C Select Video D Click Enable hardware acceleration ATI Avivo to remove the V mark in this item E Click OK to save the change Currently 1080p Blu ray BD HD DVD playback is only supported under Windows Vista Vista 64 bit OS If you install Windows XP XP 64 bit OS the function of 1080p Blu ray BD HD DVD playback is not available please visit our website for AMD 780G VGA driver update in the future ASRock website http www asrock com ASRock A780GXE 128M Motherboard 1 4 Passed 1080p Blu ray BD HD DVD Films in Our Lab Test DVD Film Name Format Producer Type Blu ray SWORDFISH VC 1 WB DVD UNDERWORLD EVOLUTION MPEG 2 SONY THE LAST STAND MPEG 4 AVC FOX SPEED MPEG 4 AVC FOX CASINO ROYALE MPEG 4 AVC SONY THE LEAGUE OF MPEG 4 AVC FOX EXTRAORDINARY GENTLEMEN HD KING KONG VC 1 UNIVERSAL DVD NEW ORLEANS CONCERT MPEG 2 WEA ONE SIX RIGHT MPEG 2 TERWILLIGER THE INTERPRETER MPEG 4 AVC UNIVERSAL MPEG 4 AVC mentioned above refers to the same format of H 264 Above passed films are tested under below confi
58. SATAT AYE A Bas Al 214 CD 9 User Manual 4 4 2781 42 0 7 9 4 9 SATATI Hard Disk Setup Guide GATAT E Y 22 82 8384 A Y FSATAM3 E Y 4 EY 83 SATATEEZ 2354812 EFSATA 52 Y 433 SATAI AYE 48 24S su 0 AH eSATAI NAAA JF SATATA YS AAPA eSATAI eSATAT 24 Stoll Het Ae US2 31H 2 2 SATAII JAA JA AME FAAL uoaz sz ze BME Vista 64 4 E Vista XP 64 8 E XP SP1 SP2 44 94 USB20 97529 Y 49 Y LEIOA USB WiFi AES 2 USB 2 0 EE AA ARS SF USUG est xat FA AWLAN 994 91 ASRock WiFi 802 11g amp WiFi 802 11n WiFHAP 7 oS AMS SE USUG ES A 4 3 9 FIFRAS TI FTINENTSF ATRAE AS FE UT ASRock WiFi 802 11g WiFi 802 11n7 3 39 Hal 21 3 2H ASRock Y Apo E http www asrock comdmf 3Hz 6H 9 oAL A 257 AZASROck 2932417 Eo 9410 325 0 3 99 24H 71522 309 NASE Fr 9 9 14 2 2H 3214922 3 Windows 94 4914 743 328 128 ABS BARA uw sog au 9 ASRock OC FU 349 33 EssT uu ASRock 3 Ao amp http www asrock com AA NH IF SEN A SEN E Intelligent Energy Saver QQ JAE ejua 4 o B xe 841a 91 7824 22 27 El 50 Ble SS SUG CPU 297 HF JAW GW AY 24717 4 AA S So S28 9500 380 24d 239 Y 2019 Aes SEZ FOU AA EL EI FU Intelligent Energy Saver 1 2 A EAUX A014 715 lt A8 A BIOS 14 4141 FM HE SAS 23 5 5 49 412 Intelligent Energy Saver C1 5 4 E Au 4014 SASS SAS Y A O ES FEAR ASRock Y 410 E http Awww asrock com nt da AGE ARABIA 2H 31 33h A 39x eu 33 CPUBlZ T3 77 opa EE 485 23 o amp
59. Support CD 4 Software Support CD information Dieses Motherboard unterst tzt eine Reiche von Microsoft Windows Betriebssystemen XP XP Media Center XP 64 Bit Vista Vista 64 Bit Die Ihrem Motherboard beigef gte Support CD enth lt hilfreiche Software Treiber und Hilfsprogramme mit denen Sie die Funktionen Ihres Motherboards verbessern k nnen Legen Sie die Support CD zun chst in Ihr CD ROM Laufwerk ein Der Willkommensbildschirm mit den Installationsmen s der CD wird automatisch aufgerufen wenn Sie die Autorun Funktion Ihres Systems aktiviert haben Erscheint der Wilkommensbildschirm nicht so doppelklicken Sie bitte auf das File ASSETUP EXE im BIN Verzeichnis der Support CD um die Men s aufzurufen Das Setup Programm soll es Ihnen so leicht wie m glich machen Es ist men gesteuert d h Sie k nnen in den verschiedenen Untermen s Ihre Auswahl treffen und die Programme werden dann automatisch installiert ASRock A780GXE 128M Motherboard 1 Introduction Merci pour votre achat d une carte m re ASRock A780GXE 128M une carte m re tr s fiable produite selon les crit res de qualit rigoureux de ASRock Elle offre des performances excellentes et une conception robuste conform ment l engagement d ASRock sur la qualit et la fiabilit au long terme Ce Guide d installation rapide pr sente la carte m re et constitue un guide d installation pas pas Des informations plus d taill es concernant
60. Then connect the CPU fan to the CPU FAN connector CPU FAN1 see Page 2 No 4 For proper installation please kindly refer to the instruction manuals of the CPU fan and the heatsink 13 ASRock A780GXE 128M Motherboard English ysi 6uz 14 2 3 Installation of Memory Modules DIMM This motherboard provides four 240 pin DDR2 Double Data Rate 2 DIMM slots and supports Dual Channel Memory Technology For dual channel configuration you always need to install identical the same brand speed size and chip type DDR2 DIMM pair in the slots of the same color In other words you have to install identical DDR2 DIMM pair in Dual Channel A DDRII 1 and DDRII 2 Yellow slots see p 2 No 7 or identical DDR2 DIMM pair in Dual Channel B DDRII 3 and DDRII 4 Orange slots see p 2 No 8 so that Dual Channel Memory Technology can be activated This motherboard also allows you to install four DDR2 DIMMs for dual channel configuration and please install identical DDR2 DIMMs in all four slots You may refer to the Dual Channel Memory Configuration Table below Dual Channel Memory Configurations DDRII 1 DDRII_2 DDRII_3 DDRII 4 Yellow Slot Yellow Slot Orange Slot Orange Slot 1 Populated Populated 2 Populated Populated 3 Populated Populated Populated Populated Forthe configuration 3 please install identical DDR2 DIMMS in all four slots Ac If you want to install two memory
61. Vista OS Please check AMD website for ATI CrossFire driver updates ASRock A780GXE 128M Motherboard English ysi 6uz A What graphics cards work with CrossFire A complete CrossFire system requires a CrossFire Ready motherboard a CrossFire Edition graphics card and a compatible standard Radeon CrossFire Ready graphics card from the same series or two CrossFire Ready cards This applies to cards from ATI or any of its partners Please refer to below table for CrossFire VGA card support list according to the OS you install For Windows XP Vendor Chipset Model Driver ATI Radeon HD 3870 X2 POWERCOLOR AX3870X2 1GBD3 H Catalyst 8 2 Radeon HD 3870 POWERCOLOR AX3870 512MD4 H Catalyst 8 2 Radeon HD 3850 GIGABYTE GV RX385256H B Catalyst 8 2 Radeon HD 3650 POWERCOLOR AX3650 512MD3 XP Catalyst 8 2 Radeon HD 3450 POWERCOLOR AX3450 256MD2 S Catalyst 8 2 Radeon HD2900XT MSI RX2900XT VT2D512E Catalyst 7 11 Radeon HD 2600XT Gigabyte GV RX26T256HP B Catalyst 7 9 Radeon HD 2600PRO MSI RX2600PRO T2D256EZ Catalyst 7 9 RadeonX1950XTX GeCube RX1950XTX Catalyst 7 11 Radeon X1950PRO Gecube Radeon X1950Pro 256MB Catalyst 7 11 For Windows Vista Radeon X1950XTX Radeon X1950PRO Radeon X1600PRO Radeon X1300 PRO GeCube RX1950XTX Gecube Radeon X1950Pro 256MB MSI RX1600PRO TD256E MSI RX1300PRO TD256E Vendor Chipset Model Driver ATI Radeon HD 3870 X2 POWERCOLOR AX3870
62. WLAN adapter It allows you to create a wireless environment and enjoy the convenience of wireless network connectivity Please visit our website for the availability of ASRock WiFi 802 11g or WiFi 802 11n module ASRock website http www asrock com It is a user friendly ASRock overclocking tool which allows you to surveil your system by hardware monitor function and overclock your hardware devices to get the best system performance under Windows environment Please visit our website for the operation procedures of ASRock OC Tuner ASRock website http www asrock com Featuring an advanced proprietary hardware and software design Intelligent Energy Saver is a revolutionary technology that delivers unparalleled power savings The voltage regulator can reduce the number of output phases to improve efficiency when the CPU cores are idle In other words it is able to provide exceptional power saving and improve power efficiency without sacrificing computing performance To use Intelligent Energy Saver function please enable Cool n Quiet option in the BIOS setup in advance Please visit our website for the operation procedures of Intelligent Energy Saver ASRock website http www asrock com Although this motherboard offers stepless control it is not recommended to perform over clocking Frequencies other than the recommended CPU bus frequencies may cause the instability of the system or damage the CPU ASRock A780GXE
63. alimentation de processeur CPU Prise en charge des processeurs Socket AM2 AM2 AMD Phenom FX Phenom Athlon 64 FX Athlon 64 X2 Dual Core Athlon X2 Dual Core Athlon 64 processeur Sempron Supporte les processeurs jusqu 140W Pr t AMD LIVE Supporte la technologie Cool n Quiet d AMD FSB 2600 MHz 5 2 GT s Prend en charge la technologie Untied Overclocking voir ATTENTION 1 Prise en charge de la technologie Hyper Transport 3 0 HT 3 0 Chipsets Northbridge AMD 780G Southbridge AMD SB700 M moire Compatible avec la Technologie de M moire a Canal Double voir ATTENTION 2 4x slots DIMM DDR2 Supporter DDR2 1066 800 667 533 non ECC sans amortissement m moire voir ATTENTION 3 Capacit maxi de m moire syst me 16GB voir ATTENTION 4 Slot d extension 2 x slots PCI Express 2 0 x16 vert mode x16 bleu mode x8 1 x slot PCI Express 2 0 x1 3 x slots PCI Prend en charge ATI CrossFireX et Hybrid CrossFireX voir ATTENTION 5 VGA sur carte Graphiques int gr s l AMD Radeon HD 3200 DX10 classe iGPU nuanceur de pixels 4 0 m moire partag e max 512MB voir ATTENTION 6 128MB de m moire Sideport int gr e pour l iGPU Output de VGA Duel supporter DVI D et D Sub ports par les controleurs de display independents Supporter la fonction de HDCP avec le port de DVI D Supporter 1080p Blu ray BD lec
64. como el dispositivo de grabaci n predeterminado Si desea escuchar su propia voz a trav s del micr fono frontal anule la selecci n del icono Activar silencio en Micr fono frontal de la secci n Reproducci n Para el sistema operativo Windows Vista Vista de 64 bits Vaya a la ficha Micr fono central en el panel Control de Realtek Haga clic en Establecer dispositivo predeterminado para convertir el micr fono central en el dispositivo de grabaci n predeterminado Conector del Panel del PLED Systema 9 pin PANEL 1 vea p 2 No 14 Este conector acomoda varias funciones de panel frontal del Systema Cabezal del altavoz del chasis 4 pin SPEAKER1 vea p 2 No 13 Conecte el altavoz del chasis a su cabezal Conector del ventilador del chasis bod 3 pin CHA_FAN1 CHA_FAN_SPEED vea p 2 No 21 Conecte el cable del ventilador del chasis a este conector y haga coincidir el cable negro con el conector de tierra Conector del ventilador de la CPU D 4 pin CPU FAN1 un vea p 2 No 4 NWA Conecte el cable del ventilador de la CPU a este conector y haga coincidir el cable negro con el conector de tierra ASRock A780GXE 128M Motherboard Aunque esta placa base proporciona compatibilidad para un ventilador A silencioso de procesador de 4 contactos el ventilador de procesador de 3 contactos seguir funcionando correctamente inclu
65. d alimentation puis rebranchez le Pour am liorer la dissipation de la chaleur n oubliez pas de mettre de la p te thermique entre le CPU le dissipateur lors de l installation du PC Cette carte m re prend en charge la technologie d overbooking ASRock AM Boost Si vous activez cette fonction dans la configuration du BIOS les performances de la m moire d am liorent jusqu 12 5 lais l effet d pend du CPU AM2 que vous adoptez L activation de cette fonction acc l re l horloge de r f rence du chipset CPU Cependant nous ne pouvons par garantir la stabilit du syst me pour toutes les configurations CPU DRAM Si votre syst mes devient instable une fois la fonction AM2 Boost activ e il est possible qu elle ne s applique pas votre syst me Vous pouvez choisir de d sactiver cette fonction pour conserver la stabilit de votre syst me ASRock A780GXE 128M Motherboard 2 Installation Il s agit d une carte m re facteur de forme ATX 12 0 po x 9 6 po 30 5 cm x 24 4 cm Avant d installer la carte m re tudiez la configuration de votre ch ssis pour vous assurer que la carte m re s y ins re Pr cautions observer avant l installation Veuillez tenir compte des pr cautions suivantes avant l installation des composants ou tout r glage de la carte m re Avant d installer ou de retirer un composant assurez vous que l alimentation est mise hors tension ou que la fiche lectrique est d branch e de l alimentati
66. in the BIOS applying Untied Overclocking Technology or using the third party overclocking tools Overclocking may affect your system stability or even cause damage to the components and devices of your system It should be done at your own risk and expense We are not responsible for possible damage caused by overclocking CAUTION 1 This motherboard supports Untied Overclocking Technology Please read Un tied Overclocking Technology on page 34 for details 2 This motherboard supports Dual Channel Memory Technology Before you implement Dual Channel Memory Technology make sure to read the installation guide of memory modules on page 14 for proper installation 3 Whether 1066MHz memory speed is supported depends on the AM2 CPU you adopt If you want to adopt DDR2 1066 memory module on this motherboard please refer to the memory support list on our website for the compatible memory modules ASRock website http www asrock com 4 Due to the operating system limitation the actual memory size may be less than 4GB for the reservation for system usage under Windows XP and Windows Vista For Windows XP 64 bit and Windows Vista 64 bit with 64 bit CPU there is no such limitation 5 This motherboard supports ATI CrossFire and Hybrid CrossFire technology If you want to use CrossFire function please follow the instructions on page 19 and 20 to reverse the direction of ASRock SLI XFire Switch Card in advance
67. install Windows Dove si vuole eseguire l istallazione di Windows inserire il CD di supporto ASRock nell unit ottica e fare clic sul pulsante Carica driver in basso a sinistra per caricare i driver AMD AHCI I driver AMD AHCI si trova sul seguente percorso del CD di supporto Vi sono due CD di supporto ASRock nella confezione della scheda madre prego selezionare quello adatto per Windows Vista Vista 64 bit M386 per utenti Windows Vista AMD64 per utenti Windows Vista 64 bit Dopodich inserire di nuovo il disco Windows Vista Vista 64 bit nell unit ottica per continuare l installazione 2 12 Tecnologia di Untied Overclocking Questa scheda madre supporta la tecnologia Untied Overclocking in altre parole durante l overclocking FSB ha a disposizione margini migliori grazie ai bus PCI PCIE fissati Prima di abilitare la funzione Untied Overclocking inserire l opzione Modalit Overclock nelle impostazioni del BIOS per impostare la selezione da Auto a CPU PCIE Async A questo punto la CPU FSB libera durante l overclocking ma i bus PCI e PCIE sono nella modalit fissata in modo tale che l ESB posa operare sotto un pi stabile ambiente di overclocking Ki Fare riferimento all avviso di pagina 85 per i possibili rischi dell overclocking prima di applicare la tecnologia Untied Overclocking Technology 102 nn ASRock A780GXE 128M Motherboard 3 Informazioni sul BIOS La F
68. jumpers NON COLLOCARE i ponticelli sui connettori Installando dei cappucci a ponticello sui connettori si causeranno danni permanenti alla scheda madre Connettori Descrizione dei connettori Connettore del Floppy disk 83 pin FLOPPY1 vedi p 2 item 27 PIN FLOPPY1 Lato del Pin1 con la striscia rossa Nota Assicurarsi che il lato del cavo con la striscia rossa sia inserito nel lato Pin1 del connettore Connettore IDE primario blu 39 pin IDE1 vedi p 2 Nr 10 Connettore blu bp gt SRE Connettore nero alla schedamadre all hard disk drive Cavo ATA 66 100 133 a 80 Pin Nota Fate riferimento alle istruzioni del produttore del dispositivo IDE per maggiori dettagli Connettori Serial ATAII Questi sei connettori Serial SATAIL_1 vedi p 2 Nr 19 ATA SATAII supportano le periferiche di archiviazione SATAIL2 SATAIL4 SATAIL6 HD SATA o SATAII per le SATAII_2 vedi p 2 Nr 20 SATAII_3 vedi p 2 Nr 18 SATAII 4 vedi p 2 Nr 16 funzioni di archiviazione SATAI 5 vedip 2Nr 17 SATAL3 SATA 5 interna ATAII SATAII suppo rtano cavi SATAII per dispositivi di memoria interni L interfaccia SATAII attuale permette velocit di trasferimento dati fino a 3 0 Gb s SATAII 6 vedi p 2 Nr 15 Il connettore SATAII 6 pu essere utilizzato per il dispositivo di memorizzazione interno o essere collegato al connettore di eSATAII al dispositivo di eSATAII di sostegno Leggere
69. local area network WLAN adapter It all ows you to create a wireless environment and enjoy the ASRock A780GXE 128M Motherboard 27 English ysi 6uz convenience of wireless net work connectivity Infrared Module Header 5 pin IR1 see p 2 No 25 This header supports an optional wireless transmitting and receiving infrared module Internal Audio Connectors 4 pin CD1 CD1 see p 2 No 31 This connector allows you cpt to receive stereo audio input c from sound sources such as a CD ROM DVD ROM TV tuner card or MPEG card Front Panel Audio Header 9 pin HD_AUDIO1 see p 2 No 30 A This is an interface for the front panel audio cable that allows convenient connection and control of audio devices OUT2_R MIC2_R MIC2_L 1 High Definition Audio supports Jack Sensing but the panel wire on the chassis must support HDA to function correctly Please follow the instruction in our manual and chassis manual to install your system lf you use AC 97 audio panel please install it to the front panel audio header as below A Connect Mic_IN MIC to MIC2_L B Connect Audio_R RIN to OUT2_R and Audio_L LIN to OUT2_L C Connect Ground GND to Ground GND D MIC_RET and OUT_RET are for HD audio panel only You don t need to connect them for AC 97 audio panel E Enter BIOS Setup Utility Enter Advanced Settings and then select Chipset Configuration Set the Front Pa
70. los ventiladores del procesador y del chasis Ventilador silencioso para procesador Monitor de Voltaje 12V 5V 3 3V Vcore os En conformidad con Microsoft Windows XP XP Media Center XP 64 bits Vista Vista 64 bits Certificaciones FCC CE WHQL Para mas informacion sobre los productos por favor visite nuestro sitio web http www asrock com ADVERTENCIA Tenga en cuenta que hay un cierto riesgo implicito en las operaciones de aumento de la velocidad del reloj incluido el ajuste del BIOS aplicando la tecnologia de aumento de velocidad liberada o utilizando las herramientas de aumento de velocidad de otros fabricantes El aumento de la velocidad puede afectar a la estabilidad del sistema e incluso da ar los componentes y dispositivos del sistema Esta operaci n se debe realizar bajo su propia responsabilidad y Ud debe asumir los costos No asumimos ninguna responsabilidad por los posibles da os causados por el aumento de la velocidad del reloj ASRock A780GXE 128M Motherboard 107 Espa ol IOuDdS ATENCION de 10 11 108 F Esta placa base admite la tecnolog a de aumento de velocidad liberada Por favor lea Tecnolog a de Forzado de Reloj Overclocking no relacionado en la p gina 125 para obtener detalles Esta placa base soporta Tecnolog a de Memoria de Doble Canal Antes de implementar la Tecnolog a de Memoria de Doble Canal aseg re
71. modules for optimal compatibility and reliability it is recommended to install them in the slots of the same color In other words install them either in the set of yellow slots DDRII 1 and DDRII 2 or in the set of orange slots DDRII 3 and DDRII 4 If only one memory module or three memory modules are installed in the DDR2 DIMM slots on this motherboard it is unable to activate the Dual Channel Memory Technology If a pair of memory modules is NOT installed in the same Dual Channel for example installing a pair of memory modules in DDRII_1 and DDRII_3 it is unable to activate the Dual Channel Memory Technology It is not allowed to install a DDR memory module into DDR2 slot otherwise this motherboard and DIMM may be damaged If you adopt DDR2 1066 memory modules on this motherboard it is recommended to install them on DDRII 3 and DDRII 4 slots ASRock A780GXE 128M Motherboard Installing a DIMM Please make sure to disconnect power supply before adding or removing DIMMSs or the system components Step 1 Unlock a DIMM slot by pressing the retaining clips outward Step 2 Align a DIMM on the slot such that the notch on the DIMM matches the break on the slot IN The DIMM only fits in one correct orientation It will cause permanent damage to the motherboard and the DIMM if you force the DIMM into the slot at incorrect orientation Step 3 Firmly insert the DIMM into the slot until the retaining clips at both ends f
72. par d faut veuillez mettre l ordinateur hors tension et d brancher le cordon d alimentation de l alimentation lectrique Attendez 15 secondes puis utilisez un capuchon de cavalier pour court circuiter la broche 2 et la broche 3 sur CLRCMOS pendant 5 secondes Apr s avoir court circuit le cavalier Effacer la CMOS veuillez enlever le capuchon de cavalier Toutefois veuillez ne pas effacer la CMOS tout de suite apr s avoir mis le BIOS jour Si vous avez besoin d effacer la CMOS lorsque vous avez fini de mettre le BIOS jour vous devez d abord initialiser le syst me puis le mettre hors tension avant de proc der l op ration d effacement de la CMOS ASRock A780GXE 128M Motherboard 71 Francais SIDSUD 7 2 2 8 Connecteurs A Les connecteurs NE SONT PAS des cavaliers NE PLACEZ AUCUN capuchon sur ces connecteurs Poser les bouchons pour cavaliers audessus des connecteurs provoquera des dommages irr m diables la carte m re Les connecteurs Description Connecteur du lecteur de disquette FLOPPY1 br 33 voir p 2 fig 27 Note Assurez vous que le c t avec fil rouge du c ble est bien branch sur le c t Broche1 du connecteur le c t avec fil rouge c t Broche1 Connecteur IDE primaire bleu IDE1 br 39 voir p 2 No 10 connecteur bleu connecteur noir vers la carte m re vers le disque dur Cable ATA 66 100 133 80 conducteurs Note Veuillez vous rep
73. pin USB6_7 estas bases de conexiones ver p 2 No 22 nn admite dos puertos USB 2 0 ASRock A780GXE 128M Motherboard del eSATAII le los datos de nci n externa erfaz actual del la tarifa de la gt los datos Conector USB WiFi pa Este cabezal se puede usar 11 pin USB WIFI para soportar 2 puertos USB 2 0 Tambi n puede usarse para soportar la funci n WIiFi AP con un m dulo ASRock WiFi 802 11g o WiFi 802 11n un adaptador de red inal mbrica de rea local WLAN f cil de usar Este le permite crear un entorno inal mbrico y disfrutar de la comodidad de la conectividad de una red inal mbrica vea p 2 N 29 Cabezal de M dulo Infrarrojos MX Este cabezal soporta un 5 pin IR1 vea p 2 N 25 m dulo infrarrojos de transmisi n y recepci n wireless opcional Conector de Audio Interno 4 pin CD1 CD1 vea p 2 No 31 Permite recepci n de input audio de fuente s nica como CD ROM DVD ROM TV tuner o tarjeta MPEG Conector de audio de panel GND ence SENCE frontal MIC_RET 9 pin HD_AUDIO1 vea p 2 No 30 1 OUT_RE1 Este es una interface para cable de audio de panel frontal que permite conexi n y control conveniente de apparatos de Audio 1 El Audio de Alta Definici n soporta la detecci n de conector pero el cable de panel en el chasis debe soportar HDA para operar correctamente Por favor siga las instrucciones en nuestro manual y en el manu
74. recomendadas pueden causar inestabilidad en el sistema o da ar la CPU Cuando la temperatura de CPU est sobre elevada el sistema va a apagarse automaticamente Antes de reanudar el sistema compruebe si el ventilador de la CPU de la placa base funciona apropiadamente y desconecte el cable de alimentaci n a continuaci n vuelva a conectarlo Para mejorar la disipaci n de calor acu rdese de aplicar thermal grease entre el procesador y el disipador de calor cuando usted instala el sistema de PC Esta placa base admite la tecnolog a ASRock AM2 Boost para aumento de la velocidad del reloj Si habilita esta funci n en la configuraci n del BIOS el rendimiento de la memoria mejorar hasta en un 12 5 pero seguir dependiendo del procesador AM2 que adopte Al activar esta funci n la velocidad del reloj de referencia del conjunto de chips y del procesador aumentar No obstante no podemos garantizar la estabilidad del sistema para todas las configuraciones de procesador y memoria DRAM Si el sistema se comporta de forma inestable despu s de habilitar la funci n AM2 Boost es posible que dicha funci n no se pueda aplicar a aqu l Si lo desea puede deshabilitar la funci n para mantener la estabilidad del sistema 109 ASRock A780GXE 128M Motherboard Espa ol IOuDdS 2 Instalaci n Esta placa base tiene un factor de forma ATX 12 0 pulgadas x 9 6 pulgadas 30 5 cm x 24 4 cm Antes de instalar la placa base
75. x Header HDMI_SPDIF 1 x Header IEEE 1394 Connettore ventolina CPU telaio 24 pin collettore alimentazione ATX 8 pin connettore ATX 12V Connettore alimentazione SLI XFIRE Connettori audio interni Connettore audio sul pannello frontale 2 x Collettore USB 2 0 supporta 4 porte USB 2 0 vedi ATTENZIONE 11 1 x Collettore USB WiFi vedi ATTENZIONE 12 BIOS 8Mb AMI BIOS Suppor AMI legal BIOS Supporta Plug and Play Compatibile con ACPI 1 1 wake up events Supporta jumperfree Supporta SMBIOS 2 3 1 ASRock A780GXE 128M Motherboard Regolazione multi voltaggio CPU DRAM NB Smart BIOS supportato CD di Driver utilit software antivirus Versione dimostrativa supporto Caratteristica Sintonizzatore ASRock OC vedi ATTENZIONE 13 speciale Intelligent Energy Saver Risparmio intelligente dell energia vedi ATTENZIONE 14 Booster ibrido Stepless control per frequenza del processore vedi ATTENZIONE 15 ASRock U COP vedi ATTENZIONE 16 Boot Failure Guard B F G ASRock AM2 Boost Tecnologia brevettata ASRock per migliorare le prestazioni della memoria fino al 12 5 vedi ATTENZIONE 17 Monitor Sensore per la temperatura del processore aggio Sensore temperatura scheda madre Hardware Indicatore di velocit per la ventola del processore Indicatore di velocit per la ventola di raffreddamento Ventola CPU silenziosa Voltaggio
76. 128M Motherboard 16 While CPU overheat is detected the system will automatically shutdown Before you resume the system please check if the CPU fan on the motherboard functions properly and unplug the power cord then plug it back again To improve heat dissipation remember to spray thermal grease between the CPU and the heatsink when you install the PC system This motherboard supports ASRock AM2 Boost overclocking technology If you enable this function in the BIOS setup the memory performance will improve up to 12 5 but the effect still depends on the AM2 CPU you adopt Enabling this function will overclock the chipset CPU reference clock However we can not guarantee the system stability for all CPU DRAM configurations If your system is unstable after AM2 Boost function is enabled it may not be applicative to your system You may choose to disable this function for keeping the stability of your system ASRock A780GXE 128M Motherboard English usiu3 10 1 3 Minimum Hardware Requirement for 1080p Blu ray BD HD DVD Playback Support 1080p Blu ray BD HD DVD playback support on this motherboard requires the proper hardware configuration Please refer to below table for the minimum hardware requirement CPU AMD Athlon X2 3600 VGA Onboard VGA with DVI D port Memory Dual Channel DDR2 533 1GB x 2 Suggested OS Windows Vista or Windows Vista 64 If you need to use CyberLink
77. 12V 5V 3 3V Vcore Compatibi Microsoft Windows XP Centro multimediale XP XP 64 bit lit SO Vista Vista 64 bit Certificazioni FCC CE WHQL Per ulterior AVVISO i informazioni prego visitare il nostro sito internet http www asrock com Si prega di prendere atto che la procedura di overclocking implica dei rischi come anche la regolazione delle impostazioni del BIOS l applicazione della tecnologia Untied Overclocking Technology oppure l uso di strumenti di overclocking forniti da terzi L overclocking pu influenzar e la stabilit del sistema ed anche provocare danni ai componenti ed alle periferiche del sistema La procedura eseguita a proprio rischio ed a proprie spese Noi non possiamo essere ritenuti responsabili per possibili danni provocati dall overclocking ATTENZIONE 1 Questa scheda madre supporta la tecnologia overclocking slegata Per i dettagli leggere Tecnologia di Untied Overclocking a pagina 102 Questa scheda madre supporta la tecnologia Dual Channel Memory Prima di implementare la tecnologia Dual Channel Memory assicurarsi di leggere la guida all installazione dei moduli di memoria a pagina 90 per seguire un installazione appropriata 85 ASRock A780GXE 128M Motherboard Italiano OUDIIDII 86 10 11 112 Il fatto che la velocit della memoria da 1066MHz sia supportata o meno dipende dagli AM2 CPU utilizzati Se si desidera
78. 17 SATAII 6 siehe S 2 No 15 A SATAII_6 Verbindungsst ck kann f r interne Speichervorrichtung benutzt werden oder an eSATAII Verbindungsst ck angeschlossen werden um eSATAII Vorrichtung zu unterst tzen Bitte lesen Sie SATAII Schnittstellen Einleitung auf Seite 31 f r Details ber eSATAII und eSATAII Installationsverfahren eSATAII Anschl sse Dieses eSATAII Verbindungsst ck eSATAII TOP siehe 8 2 No 1 unterst tzt SATA Datenkabel f r externe SATAII Funktion Die gegenw rtige eSATAII Schnittstelle erlaubt bis 3 0 Gb s Daten bertragungsrate eSATAII_TOP 49 ASRock A780GXE 128M Motherboard Deutsch yosineg 50 Serial ATA SATA Datenkabel Option SJedes Ende des SATA Datenkabels kann an die SATA SATAII Festplatte oder das SATAII Verbindungsst ck auf dieser Hauptplatine angeschlossen werden Sie k nnen das SATA Datenkabel auch benutzen um SATAII_6 Verbindungsst ck und eSATAII Verbindungsst ck anzuschlie Ben Serial ATA SATA Stromversorgungskabel s gt A Option Verbinden Sie das schwarze Ende des SATA Netzkabels mit dem Netzanschluss am Verbindungzum Laufwerk Verbinden Sie dann SATA HDD Stromanschluss Verbindungzum das wei e Ende des SATA Netzteil Stromversorgungskabels mit dem Stromanschluss des Netzteils Zus tzlich zu den sechs USB 2 0 Header USB_PWR 9 pol USB8_9 P siehe S 2 No 23 USB_PWR 9 pol USB6_
79. 2 No 28 Cette en t te de port COM est utilis e pour prendre en charge un module de port COM Connecteur HDMI_SPDIF HDMI_SPDIF1 3 pin voir p 2 No 32 1 GND sy SPDIFOUT Connecteur HDMI SPDIF fournissant une sortie audio SPDIF vers la carte VGA HDMI et permettant au syst me de se connecter au un t l viseur num rique HDMI un projecteur un p riph rique LCD Veuillez brancher le connecteur HDMI_SPDIF de la carte VGA HDMI sur ce connecteur Cable HDMI_SPDIF en option A extr mit noire 5v ST uo un Be B extr mit blanche 2 briches Jr mam blue black Veuillez connecter l extr mit noire A du cable HDMI_SPDIF au collecteur HDMI SPDIF de la carte m re Connectez ensuite l extr mit blanche B ou C du cable HDMI_SPDIF au connecteur HDMI_SPDIF de la carte VGA HDMI C extr mit blanche 3 briches SPDIFOUT black 2 9 Guide d installation des pilotes Pour installer les pilotes sur votre syst me veuillez d abord ins rer le CD dans votre lecteur optique Puis les pilotes compatibles avec votre syst me peuvent tre d tect s automatiquement et sont list s sur la page du pilote du CD Veuillez suivre l ordre de haut en bas sur le c t pour installer les pilotes requis En cons quence les pilotes que vous installez peuvent fonctionner correctement 77 ASRock A780GXE 128M Motherboard Francais SID uD13 78 2 10 Installati
80. 28M Motherboard 149 y H LAN Gigabit LAN 10 100 1000 Mb s Giga PHY Realtek RTL8111C VCO GR Wake 0n LAN 1 0 Panel 1 0 PS 2 x 1 PS 2 x 1 VGA D Sub x 1 VGA DVI D x 1 Ready to Use USB 2 0 x 6 eSATAII x 1 LED ACT LINK LED SPEED LED HJ 45 LAN x 1 IEEE 1394 x 1 K10N78 1394 8 6 x Serial ATAII 3 0Gb RAID RAID 0 RAID 1 RAID 0 1 RAID 10 JBOD NCQ AHCI 9 1 x eSATAII 3 0Gb s 1 SATAII 10 ATA133 IDE s 2 x IDE devices x 1 x 1 IR x 1 COM x 1 HDMI_SPDIF x 1 IEEE 1394 4 x 1 CPU x 1 24 ATX 8 12V SLI XFIRE CD fif A ex
81. 4 bit sans fonctions RAID Si vous voulez installer Windows Vista Vista 64 bit sur vos disques durs SATA SATAII sans fonctions RAID veuillez suivre la proc dure ci dessous Utilisation des disques durs SATA SATAII et des appareils eSATAII sans NCQ et les fonctions de connexion chaud ETAP 1 Configurez le BIOS A Entrez dans UTILITAIRE DE CONFIGURATION BIOS cran Avanc Configuration IDE ASRock A780GXE 128M Motherboard B R glez l option SATA Operation Mode Mode de fonctionnement SATA gt sur IDE ETAPE 2 Installer le syst me d exploitation Windows Vista Vista 64 bit sur votre systeme Utilisation des disques durs SATA SATAII et des appareils eSATAII avec NCQ et les fonctions de connexion chaud ETAP 1 Configurez le BIOS A Entrez dans UTILITAIRE DE CONFIGURATION BIOS cran Avanc Configuration IDE B R glez l option SATA Operation Mode Mode de fonctionnement SATA gt sur AHCI ETAPE 2 Installer le systeme d exploitation Windows Vista Vista 64 bit sur votre syst me Ins rez le disque optique de Windows Vista Vista 64 bits dans le lecteur optique pour d marrer votre syst me et suivez les instructions pour installer l OS Windows Vista Vista 64 bits sur votre systeme Lorsque vous voyez la page O souhaitez vous installer Windows veuillez ins rer le CD Support d ASRock dans votre lecteur optique et cliquer sur le bouton Charg
82. 46 _H ASRock A780GXE 128M Motherboard 3 129 Ho 904 AH me 5949 9229 9 0 22 498 agoe 242 AFAEL A Vals BIAE POST 7 SASS SA lt F2 gt 71S SE Bh o 9 2 43g o 5074 WHY 137 37 ZLA POSTE ASE FAS AAS oj AYE AVY WAY POST Holga AMS sp ASAI lt CtD4 lt Alt gt lt Delete gt 71 EAU HE 4124 2499 YA MEL 5H 12824 413510 20 4022399 2272 257 Bop 0722130 Yu 4952 9 4442 97 3071 29278 ae GA AGAR ARO PUES xl 27 75 CODO E BAS 7 PDF FY S UH 7 UR A XEA 9 X CD JE 90194 92 7 19124 E YES 29 AS AO XP XP 119 9 01H XP 64 HE Vista UVistaM64 bit 11H o Y 2 4 Expo HS ARS BSS als ASIE HZCDE AIRE 9 7 SS E AY CL gzCDSAL ztoi 412934 4H CD ROM Ez 4 CDS BF A 7 HU Th WY TAY S AFA AUTORUN 7Hs dt 24522 399 04 29 8 Fl OAS Aq ANAS AYU TI 770 2 We Bat Ue 4 SET gz CD 2299 Alar ctl QE BIN 4 ASSETUP EXE 292023959 417 407 D BIN ASSETUP EXE D i CD ROM 0 8 8 x oj ASRock A780GXE 128M Motherboard y H 1 SEU WI ASRock 4Zg 7 72 5
83. 7 siehe S 2 No 22 blichen USB 2 0 Ports an den l O Anschl ssen befinden sich zwei USB 2 0 Anschlussleisten am Motherboard Pro USB 2 0 Anschlussleiste werden zwei USB 2 0 Ports unterst tzt USB WiFi Stiftleiste m 11 pol USB WIFI siehe S 2 No 29 Diese Stiftleiste kann zur Unterst tzung von 2 USB 2 0 Anschl ssen verwendet werden Auch zur Unterst tzung der WiFi AP Funktion mit ASRock WiFi 802 11g oder WiFi 802 11n Modul verwendbar ein einfach zu benutzender Adapter f r das drahtlose lokale Netzwerk WLAN Hiermit k nnen Sie ASRock A780GXE 128M Motherboard eine drahtlose Umgebung schaffen und die Anschlussm glichkeiten eines drahtlosen Netzwerks auf bequeme Art genie en Infrarot Modul Header 5 pin IR1 siehe S 2 No 25 Dieser Header unterst tzt ein optionales drahtloses Sende und Empfangs Infrarotmodul Interne Audio Anschl sse Diese erm glichen Ihnen Stereo 4 Pin CD1 CD1 siehe S 2 No 31 CD1 Signalquellen wie z B CD ROM DVD ROM TV Tuner oder MPEG Karten mit Ihrem System zu verbinden Anschluss f r Audio auf der Geh usevorderseite 9 Pin HD_AUDIO1 siehe S 2 No 30 A Wenn Sie die AC 97 Audioleiste verwenden installieren Sie diese wie Dieses Interface zu einem Audio Panel auf der Vorderseite Ihres Geh uses erm glicht Ihnen eine bequeme Kontrolle ber Audio Ger te High Definition Audio unterst tzt
84. 80GXE 128M otrece cuatro ranuras DIMM DDR2 de 240 pines y soporta Tecnologia de Memoria de Doble Canal Para la configuraci n de doble canal necesitara instalar siempre pares DIMM DDR2 id nticos de la misma marca velocidad tama o y tipo en las ranuras del mismo color En otras palabras tendr que instalar pares DDR2 DIMM de Doble Canal A DDRII_1 y DDRII_2 Ranuras Amarillas consulte la p 2 N 7 o pares id nticos DDR2 DIMM en el Doble Canal B DDRII 3 y DDRII 4 Ranuras Anaranjado consulte p 2 N 8 de modo que pueda activarse la Tecnolog a de Memoria de Doble Canal Esta placa base tambi n le permite instalar cuatro DIMMs DDR2 para configuraci n de doble canal Esta placa base tambi n permite instalar cuatro m dulos DDR2 DIMM para configuraciones de doble canal siempre que instale m dulos DDR2 DIMM id nticos en las cuatro ranuras Puede consultar la tabla de configuraci n de memoria de doble canal que se muestra a continuaci n Configuraciones de Memoria de Doble Canal DDRII 1 DDRII 2 DDRII 3 DDRII 4 Ranura Ranura Ranura Ranura Amarillas Amarillas Anaranjado Anaranjado 1 Populada Populada 2 Populada Populada 3 Populada Populada Populada Populada Para la configuraci n 3 instale DIMM DDR2 id nticas en las cuatro ranuras 1 Siquiere instalar dos m dulos de memoria para una compatibilidad y fiabilidad ptimas se recomienda que los instale en las ranuras d
85. 93 7 E st e Hun j Axe PCIE2 PCIE3 SLI XFire 247 4E JAA F 74 PCIE2 PCIE3 2 SLI XFire 244 FE 144 qua e 14372 PCIE x16 PCIEx1 AS pres 49314 Lu n Ju cH CrossFireTM ej PCIEx8 PCIE x8 Te TAA AS D SE mue BODA axe lo 44 136 rr ASRock A780GXE 128M Motherboard 1 0 AH PCI Express VGA 7 23 UA 7444 PCIE2 amp Gz Ano 87542 0 LENZ ASRock SLYXFire SAN HEINTIELRHEZERTLIIT NEUN IE SART ASRock SLI XFire 244 FES AAS ra Ale 2 3 CrossFire Mode PCI Express VGA 7 CrossFire 43 2 GaAs 172 212 CrossFire AHA A S HHS ASS IJAE Saatz uA 1 3 AES 24 17 A BE AACS 1241 49 2112 Ye q aga 417 94999 212 82 3417 49 34 7 29 ASA BA Se ALAL AEA AL eg AVS 39 TA su 44 2 42517 35 259 294 EAS ge ce u4B USA ABS 3 EA AL dA 3 AES SSS YANNI EZA AA a AAA FERA TAL UA 4 AAS FES UAE WAS AL 2 5 CrossFire 7 0 ol n S p CrossFireM 715 19H 7 CrossFireM 7 2 929 19 11 4 5 GPU Graphics Processing Unit 349 PC Al EY lt UE YE S 7 40140 B2 Y HS Aa3 8994 42 YE 299 FS BES ASS AT ER GAs FINA 42028 910338 GA CrossFireTM amp 3D A YA NANA AGA AAA SS AS Besos See ATU a A CrossFireM 7 52 Windows XP 4H 2 Y 2 2k Vista OS AA 21938 Y Y AT M CrossFire 7 0 H Ga o E AMD Ako Eoll 4 HAHAE AAN FE AA A 7534 PCI
86. ATXPWR1 2 9 13 i Ee 24 ATX 20 ATX 20 ATX 1 5 13 20 ATX 1 ATX 12V CPU Vcore 8 ATX12Y1 7 ATX 12V 2 3 1 lt lt ASRock A780GXE 128M Motherboard 1 24 8 pin ATX 12V 4 pin ATX 12V 4 ATX 12V HU 4 pin ATX Pin1l Pin5 4 8 SLI XFIRE 7 A 4 gt SLI XFIRE POVERI 2
87. Copyright Notice No part of this installation guide may be reproduced transcribed transmitted or trans lated in any language in any form or by any means except duplication of documen tation by the purchaser for backup purpose without written consent of ASRock Inc Products and corporate names appearing in this guide may or may not be registered trademarks or copyrights of their respective companies and are used only for identifica tion or explanation and to the owners benefit without intent to infringe Disclaimer Specifications and information contained in this guide are furnished for informational use only and subject to change without notice and should not be constructed as a commitment by ASRock ASRock assumes no responsibility for any errors or omissions that may appear in this guide With respect to the contents of this guide ASRock does not provide warranty of any kind either expressed or implied including but not limited to the implied warranties or conditions of merchantability or fitness for a particular purpose In no event shall ASRock its directors officers employees or agents be liable for any indirect special incidental or consequential damages including damages for loss of profits loss of business loss of data interruption of business and the like even if ASRock has been advised of the possibility of such damages arising from any defect or error in the guide or product Fe This device complies wit
88. IRE No es necesario utilizar este 4 pin SLIXFIRE_POWER1 conector Conectelo al conector vea p 2 N 39 de alimentaci n del disco duro cuando se conecten dos tarjetas gr ficas a esta placa base al mismo tiempo SLI XFIRE_POWER1 z 1 2 1 ASRock A780GXE 128M Motherboard Espa ol IOuDdS Jefe de IEEE 1394 RXIPAM_0 Adem s de un puerto de IEEE GND 9 pin FRONT_1394 RXTPEM_O 1394 del defecto en el panel de 2V I O hay un jefe de IEEE 1394 FRONT_1394 en esta placa base Este jefe de IEEE 1394 puede apoyar un puerto de IEEE 1394 ver p 2 N 26 12V RXIPBP O GND RXTPAP O Cabezal del puerto COM 9 pin COM1 vea p 2 No 28 Este cabezal del puerto COM se utiliza para admitir un m dulo de puerto COM Cabecera HDMI_SPDIF HDMI_SPDIF1 de 3 pin Cabecera HDMI_SPDIF Ofrece una salida SPDIF la tarjeta VGA HDMI permite al sistema conectarse a dispositivos de TV Digital HDMI proyectores Dispositivos LCD Conecte el conector HDMI_SPDIF de la tarjeta VGA HDMI a esta cabecera ver p 2 No 32 Cable HDMI_SPDIF Conecte el extremo negro A del Opcional C cable HDMI SPDIF en la B cabecera HDMI_SPDIF de la A placa base Conecte despu s el extremo blanco B o C del cable HDMI_SPDIF en el conector HDMI_SPDIF de la tarjeta VGA HDMI A Extremo negro B Extremo blanco 2 patillas C Extremo blanco 3 patillas E ss SPDIFOUT LITT SPDIFOU blue iD black GN b
89. IXFTR witcn vers 20 LII 46 ASRock A780GXE 128M Motherboard 1 M chten Sie nur eine PCI Express VGA Karte auf diesem Motherboard IN installieren dann installieren Sie sie bitte im PCIE2 Steckplatz gr n In diesem Modus brauchen Sie die Standardeinstellung der ASRock SLI XFire Switch Karte nicht zu ndern Entfernen oder lockern Sie nicht die ASRock SLI XFire Switch Karte wenn sie sich noch im Betriebszustand befindet 2 Informationen ber kompatible PCI Express VGA Karten im CrossFire Modus und CrossFire Konfigurationsablaufe finden Sie auf Seite 17 in der CrossFire Bedienungsanleitung Einbau einer Erweiterungskarte Schritt 1 Bevor Sie die Erweiterungskarte installieren vergewissern Sie sich dass das Netzteil ausgeschaltet und das Netzkabel abgezogen ist Bitte lesen Sie die Dokumentation zur Erweiterungskarte und nehmen Sie n tige Hardware Einstellungen f r die Karte vor ehe Sie mit der Installation beginnen Schritt 2 Entfernen Sie das Abdeckungsblech Slotblende von dem Geh useschacht Slot den Sie nutzen m chten und behalten die Schraube f r den Einbau der Karte Schritt 3 Richten Sie die Karte ber dem Slot aus und dr cken Sie sie ohne Gewalt hinein bis sie den Steckplatz korrekt ausf llt Schritt 4 Befestigen Sie die Karte mit der Schraube aus Schritt 2 2 5 CrossFire Bedienungsanleitung Diese Motherboard unterst tzt die Funktion CrossFire CrossFire V Tec
90. I_SPDIF HDMI_SPDIF A o Cno M lt lt B 2 SPDIFOUT blue GND block ASRock A780GXE 128M HDMI_SPDIF HDM _SPDIF HDMI_S PDIF 6 C HDMI VGA HDMI_SPDIF C 3 SPDWFOUT blue GND black Motherboard 165 H nh 16 2 9 CD CD 2 10 RAID Windows XP XP 64 bit Vista Vista 64 bitE gt hb
91. Introduzione Dell Interfaccia Di SATAII alla pagina 31 per i particolari circa le procedure di installazione di eSATAII e di eSATAII 95 ASRock A780GXE 128M Motherboard Italiano OUDIIDII 96 Connettori eSATAII eSATAII TOP vedi p 2 item 1 EL eSATAII TOP Questo connettore di eSATAII sostiene il cavo di dati SATA per la funzione esterna di SATAII L interfaccia corrente di eSATAII permette il tasso di trasferimento di dati fino a 3 0 Gb s Cavi dati Serial ATA SATA Opzionale Una o altra estremit del cavo di dati SATA pu essere collegata al disco rigido SATA SATAII o al connettore di SATAII su questa cartolina base Potete anche usare il cavo di dati SATA per collegare il connettore SATAII 6 ed il connettore di eSATAII Cavo d alimentazione Serial ATA SATA Opzionale gt Connettere all ailmentazione KN dei dischi SATA Connettere al gruppo di alimentazione Collegare l estremit nera de cavo di alimentazione SATA al connettore di alimentazione del drive Poi connettete l estremit bianca del cavo di alimentazione SATA al connettore power dell alimentatore Collettore USB 2 0 USB_PWR P 9 9 pin USB8_9 GND DUMMY vedip 2 No 23 ololololS Blolokl leno lpg USB_PWR 9 pin USB6_7 USB_PWR vedi p 2 No 22 OG DUMMY Oltre alle sei porte USB 2 0 predefinite nel pannello I O la scheda madre dispone di due intestazioni USB 2 0 Ci
92. M amp BAHIA 2 2232 39394 aas AA FAA AE ES AAE EY LLAMA SRA 241g AS Ass xd Se DDRII 1 2 DDRII 29 u 239 SX0DDRIL_3 9 DDRIL_9 A asd e 2 AREY DDR DIMM 4 uxe x amp A0 AE SA 27 7S AS Wee JE 3437 EUR 2 413997 LES 3284 79 AI eS 39 DDRIL1 Y DDRII_3 A 241941 2 37 29 AS Ae 712 943 FA Baud 4 DDR amp DDR2 39 271374 Y YU Pr SASHA 0 E RESDIMMA 248 SAG U 5 9 Hel B DDR2 1066 Mae ES AH 73 DDR DDR Assal Salt As giel 32 134 ASRock A780GXE 128M Motherboard UY 22 DIMM 4128 78 243 Y Es 0457 4 44 33 FAA AAS ASE TUR dA L ae 249 2482148 38718 Sa ES 39 HA E A 2 922 2219 DIVM 232349 71H FAL SRO IE AAAA DIMM el deis gael Bes Hs agua A DIMM E AAN BAA AUA AE ie Het d TA 3 DM EES YYA RA MEER FAST Er PA 2 A 70 SAM Bo SF SF AES shojo FUR a oj ASRock A780GXE 128M Motherboard 24 979 amp PCI PCI Express A780GXE 128M i 3719 PCI S amp 3 PCI Express ud PCI amp PCIE S PCI 2 32bit PCI AH ALS FAS ERES 28 UT PCIEI PCIE x1 amp X 54 Gigabit LAN 7H amp SATA2 7 E9 ZS dal 9 x19 PCI Express 7 x9l 2 8 uH PCIE2 PCIE x16 amp G 54i PCI Express x16 zl 3 173 7Hzol H 5 7 1u CrossFire 7 9 amp A ASh PCI Express 1 13 71222355 423800 PCIE3 PCIE x16 3 949 Gigabit LAN 7 SATA2 7 5 22 PCI Express x1 Wel 7 29 42344 397 CrossFireM 715 JASE PCI Express 2
93. Para la entrada de micr fono esta placa madre ofrece soporte para modos est reo y mono Para salida de audio este placa madre ofrece soporte para modos de 2 canales 4 canales 6 canales y 8 canales Consulte la tabla en la p gina 3 para una conexi n correcta Antes de instalar un disco duro SATAII en el conector SATAII consulte la secci n Gu a de instalaci n de discos duros SATAII en la p gina 42 del Manual de usuario que se incluye en el CD de soporte para configurar su disco duro SATAII en modo SATAII Tambi n puede conectar un disco duro SATA directamente al conector SATAII Esta placa base es compatible con la interfaz eSATAII la especificaci n SATAII externa Por favor lea la secci n Introducci n a la interfaz SATAII en la p gina 31 para mas informaci n acerca de eSATAII y los procedimientos de instalaci n eSATAII Power Management para USB 2 0 funciona bien bajo Microsoft Windows Vista 64 bits Vista XP 64 bits XP SP1 SP2 ASRock A780GXE 128M Motherboard El cabezal USB WiFi se puede usar para soportar 2 puertos USB 2 0 Tambi n puede usarse para soportar la funci n WiFi AP con un m dulo ASRock WiFi 802 11g o WiFi 802 11n un adaptador de red inal mbrica de rea local WLAN f cil de usar Este le permite crear un entorno inal mbrico y disfrutar de la comodidad de la conectividad de una red inal mbrica Por favor visite nuestro sitio Web para conocer la disponibilidad del m dulo ASR
94. RAMM den Bildschirm Erweitert und gt IDE Konfiguration auf B Setzen Sie die Option SATA Operation Mode SATA Betriebsmodus auf AHCI SCHRITT 2 Installieren Sie Windows Vista Vista 64 Bit in Ihrem System Legen Sie Windows Vista Vista 64 Bit optische Disc in das optische Laufwerk ein um Ihr System zu starten Folgen Sie anschlieBend den Anweisungen um das Windows Vista Vista 64 Bit Betriebssystem auf Ihrem System zu installieren Wenn die Frage Wo m chten Sie Windows installieren erscheint legen Sie bitte die ASRock Support CD in Ihr optisches Laufwerk ein Klicken Sie anschlie end die Treiber laden Schaltfl che links unten um die AMD AHCI Treiber zu installieren Die AMD AHCI Treiber befinden sich in dem folgenden Verzeichnis auf der Support CD Es gibt die zwei ASRock Unterst tzungs CDs in dem Hauptplatinegeschenkkastensatz bitte w hlen Sie dasjenige f r Windows Vista Vista 64 Bit 1386 F r Windows Vista Benutzer AMD64 Fir Windows Vista 64 Bit Benutzer Legen Sie danach noch einmal die Windows Vista Vista 64 Bit optische Disc in das optische Laufwerk um die Installation fortzusetzen ASRock A780GXE 128M Motherboard 2 12 Entkoppelte bertaktungstechnologie Untied Overclocking Technology Dieses Motherboard unterst tzt die Entkoppelte bertaktungstechnologie durch die der FSB durch fixierte PCI PCIE Busse beim
95. S IEEE r ES CLIN D TS OT GEO Par d faut Cartes graphiques PCIE x8 PCIE x8 doubles en mode CrossFire ASRock A780GXE 128M Motherboard 69 Francais SID uD13 70 1 Si vous comptez installer une seule carte VGA PCI Express sur cette carte m re veuillez l installer sur le slot PCIE2 vert Dans ce mode vous n avez pas besoin d ajuster le r glage par d faut de la carte switch ASRock SLI XFire veuillez ne pas enlever ni desserrer la carte switch ASRock SLI XFire alors qu elle est toujours en tat de marche 2 Pour l information du Mode PCI compatible CrossFire Proc dures de configuration des cartes Express VGA et CrossFire r f rez vous Au mode d emploi CrossFire la page 17 Installation d une carte d extension Etape 1 Avant d installer les cartes d extension veuillez vous assurer de bien avoir coup l alimentation ou d avoir d branch le cordon d alimentation Veuillez lire la documentation des cartes d extension et effectuer les r glages mat riels n cessaires pour les cartes avant de d buter l installation Etape 2 Retirez l querre correspondant au connecteur que vous voulez utiliser Gardez la vis pour un usage ult rieur Etape 3 Alignez la carte sur le connecteur et appuyez fermement jusqu l insertion compl te de la carte dans son emplacement Etape 4 Fixez la carte sur le ch ssis l aide d une vis 2 5 Guide d utilisation de
96. SATAII au mode SATAII Vous pouvez aussi directement connecter le disque dur SATA au connecteur SATAII Cette carte m re prend en charge l interface eSATAII la sp cification du SATAII externe Veuillez lire la Pr sentation de l interface SATAII la page 31 pour les d tails au sujet de l eSATAII et de la proc dure d installation eSATAII La gestion de l alimentation pour l USB 2 0 fonctionne bien sous Microsoft Windows Vista 64 bit Vista XP 64 bit XP SP1 SP2 L embase USB WiFi peut tre utilis e pour prendre en charge 2 ports USB 2 0 Elle peut galement servir prendre en charge la fonction WiFi AP avec le module ASRock WiFi 802 11g ou WiFi 802 11n un adaptateur r seau sans fil WLAN facile utiliser II vous permet de cr er un environnement sans fil et d appr cier le c t pratique de la connectivit r seau sans fil Veuillez visiter notre site Web pour conna tre la disponibilit du module ASRock WiFi 802 11g ou WiFi 802 11n Site Web dASRock http Www asrock com Francais 63 ASRock A780GXE 128M Motherboard SIDSUD 13 14 15 16 17 II s agit d un usage facile ASRock overclocking outil qui vous permet de surveiller votre syst me en fonction de la monitrice de mat riel et overclocker vos p riph riques de mat riels pour obtenir les meilleures performances du syst me sous environnement Windows S il vous pla t visitez notre site web pour le fonc
97. Sie die CPU nicht mit Gewalt in den Sockel damit sich die Pins nicht verbiegen berpr fen Sie die Ausrichtung und suchen nach verbogenen Pins sollte die CPU nicht in den Sockel passen Wenn die CPU korrekt im Sockel sitzt leicht mit dem Finger draufdr cken und gleichzeitig den Hebel nach unten dr cken bis er h rbar einrastet Hebel 90 nach oben SCHRITT 1 SCHRITT 2 SCHRITT 3 SCHRITT 4 Ziehen Sie den Richten Sie das goldene Dr cken Sie den Sockelhebel Sockelhebel hoch Dreieck der CPU mit dem nach unten und rasten Sie kleinen Dreieck der ihn ein Sockeleckeaus 2 2 Installation des CPU L fters und des K hlk rpers Nachdem Sie die CPU auf diesem Motherboard installiert haben m ssen Sie einen gr eren K hlk rper und L fter installieren um W rme abzuleiten Zwischen CPU und K hlk rper m ssen Sie auch W rmeleitpaste auftragen um die W rmeableitung zu verbessern Vergewissern Sie sich dass die CPU und der K hlk rper gut befestigt sind und einen guten Kontakt zueinander haben Verbinden Sie dann den CPU L fter mit dem CPU L FTER Anschluss CPU_FANI siehe Seite 2 Nr 4 Beziehen Sie sich f r eine richtige Installation auf die Handb cher des CPU L fters und des K hlk rpers 43 ASRock A780GXE 128M Motherboard Deutsch uosjneq 44 2 3 Installation der Speichermodule DIMM Die Motherboards A780GXE 128M bieten vier 240 pol DDR2 Double Data Rate 2 DIMM Steckpl tze und unterst tzen
98. X2 1GBD3 H Catalyst 8 2 Radeon HD 3870 POWERCOLOR AX3870 512MD4 H Catalyst 8 2 Radeon HD 3850 GIGABYTE GV RX385256H B Catalyst 8 2 Radeon HD 3650 POWERCOLOR AX3650 512MD3 XP Catalyst 8 2 Radeon HD 3450 POWERCOLOR AX3450 256MD2 S Catalyst 8 2 Radeon HD2900XT MSI RX2900XT VT2D512E Catalyst 7 11 Radeon HD 2600XT Gigabyte GV RX26T256HP B Catalyst 7 9 Radeon HD 2600PRO MSI RX2600PRO T2D256EZ Catalyst 7 9 Catalyst 7 11 Catalyst 7 11 Catalyst 7 3 Catalyst 7 3 A 1 If a customer incorrectly configures their system they will not see the performance benefits of CrossFire All three CrossFire components a CrossFire Ready graphics card a CrossFire Ready motherboard and a CrossFire Edition co processor graphics card must be installed correctly to benefit from the CrossFire multi GPU platform 2 If you pair a 12 pipe CrossFire Edition card with a 16 pipe card both cards will operate as 12 pipe cards while in CrossFire mode Enjoy the benefit of CrossFire Different CrossFire cards may require different methods to enable CrossFire feature In below procedures we use Radeon 2600XT as the example graphics card For other CrossFire cards that ATI has released or will release in the future please refer to ATI graphics card manuals for detailed installation guide A 18 ASRock A780GXE 128M Motherboard Step 1 A Step 2 Step 3 Step 4 Connect to the system power supply P
99. a 64 0S Windows Vista Vista 64 C y Windows Vista Vista 64 P 0S z A Windows ASRock CD AMD AHCIFR AMD AHCIFR CD ASRock CD 2 Windows Vista Vista 64 1 11386 Windows Vista 0S DHA VAMD64 Windows Vista 64 bit 0S OWA amp Windows Vista Vista 64 y b ASRock A780GXE 128M Motherboard EYE 2 12 Untied Overclocking 77 UY
100. a presa di corrente Diversamente si causeranno gravi danni alla scheda madre alle periferiche e o ad altri componenti 1 Togliere il cavo dalla presa elettrica prima di toccare le componenti In caso contrario la schedamadre le periferiche e o i componenti possono subire gravi danni 2 Per evitare che l elettricit statica danneggi la scheda madre NON appoggiare la scheda madre su moquette tappeti o tessuti simili Ricordarsi di indossare un braccialetto antistatico collegato a terra o di toccare un oggetto posizionato a terra prima di maneggiare le componenti 3 Tenere i componenti per i bordi e non toccare i ICs 4 Ogni volta che si disinstalla un componente appoggiarlo su un tappetino antistatico messo a terra o depositarlo nella borsa data in dotazione con il componente 5 Nell usare i giraviti per fissare la scheda madre al telaio non Serrare eccessivamente le viti Altrimenti si rischia di danneggiare la scheda madre 88 ASRock A780GXE 128M Motherboard 2 1 Installazione del processore Step 1 Aprire lo zoccolo sollevando la leva da un angolo di 90 Step 2 Posizionare la CPU direttamente sopra la presa in modo tale che l angolo della CPU con il triangolo dorato corrisponda all angolo della presa con il triangolino Step 3 Inserire con cautela il processore nello zoccolo finch si adatta perfettamente Il processore ha un solo corretto orientamento NON forzare il processore nello zoccolo i pin potrebbero sto
101. a madre una placa de confianza producida bajo el control de calidad estricto y persistente La placa madre provee realizaci n excelente con un dise o robusto conforme al compromiso de calidad y resistencia de ASRock Esta Gu a r pida de instalaci n contiene una introducci n a la placa base y una gu a de instalaci n paso a paso Puede encontrar una informaci n m s detallada sobre la placa base en el manual de usuario incluido en el CD de soporte A Porque las especificaciones de la placa madre y el software de BIOS podrian ser actualizados el contenido de este manual puede ser cambiado sin aviso En caso de cualquier modificaci n de este manual la versi n actualizada estar disponible en el website de ASRock sin previo aviso Tambi n encontrar las listas de las ltimas tarjetas VGA y CPU soportadas en la p gina web de ASRock Website de ASRock http www asrock com Si necesita asistencia t cnica en relaci n con esta placa base visite nuestra p gina web con el n mero de modelo espec fico de su placa www asrock com support index asp 1 1 Contenido de Iq caja Placa base ASRock A780GXE 128M Factor forma ATX 30 5 cm x 24 4 cm 12 0 x 9 6 Gu a de instalaci n r pida de ASRock A780GXE 128M CD de soporte de ASRock A780GXE 128M Una cinta de datos IDE de conducci n 80 Ultra ATA 66 100 133 Una cinta de datos para una unidad de disco de 3 5 Dos Cable de Datos Serial ATA SATA Opcional Un cable serie ATA SATA d
102. a puce Flash Memory sur la carte m re stocke le Setup du BIOS Lorsque vous d marrez l ordinateur veuillez presser lt F2 gt pendant le POST Power On Self Test pour entrer dans le BIOS sinon le POST continue ses tests de routine Si vous d sirez entrer dans le BIOS apr s le POST veuillez red marrer le syst me en pressant lt Ctl gt lt Alt gt lt Suppr gt ou en pressant le bouton de reset sur le bo tier du syst me Vous pouvez galement red marrer en teignant le syst me et en le rallumant L utilitaire d installation du BIOS est concu pour tre convivial C est un programme pilot par menu qui vous permet de faire d filer par ses divers sous menus et de choisir parmi les choix pr d termin s Pour des informations d taill es sur le BIOS veuillez consulter le Guide de l utilisateur fichier PDF dans le CD technique 4 Informations sur le CD de support Cette carte m re supporte divers syst mes d exploitation Microsoft Windows XP XP Media Center XP 64 bit Vista Vista 64 bits Le CD technique livr avec cette carte m re contient les pilotes et les utilitaires n cessaires pour am liorer les fonctions de la carte m re Pour utiliser le CD technique ins rez le dans le lecteur de CD ROM Le Menu principal s affiche automatiquement si AUTORUN est activ dans votre ordinateur Si le Menu principal n apparait pas automatiquement localisez dans le CD technique le fichier ASSETUP EXE dan
103. adottare il modulo di memoria DDR2 1066 su questa scheda madre fare riferimento all elenco delle memorie supportate nel nostro sito web per scoprire quali sono i moduli compatibili Sito web ASRock http www asrock com A causa delle limitazioni del sistema operativo le dimensioni effettive della memoria possono essere inferiori a 4GB per l accantonamento riservato all uso del sistema sotto Windows XP e Windows Vista Per Windows XP 64 bit e Windows Vista 64 bit con CPU 64 bit non c tale limitazione Questa scheda madre supporta la tecnologia ATI CrossFire Per utilizzare la funzione CrossFire seguire le istruzioni a pagina 19 e 20 per invertire la direzione della ASRock SLI XFire Switch Card La dimensione massima della memoria condivisa viene stabilita dal venditore del chipset ed e soggetta a modificazioni Prego fare riferimento al sito internet AMD per le ultime informazioni Il supporto per riproduzione 1080p Blu ray BD HD DVD sulla scheda madre richiede una corretta configurazione hardware Prego fare riferimento alla pagina 10 ed 11 per i requisiti minimi hardware e per il test 1080p Blu ray BD HD DVD del nostro laboratorio Questa scheda madre supporta l ingresso stereo e mono per il microfono Questa scheda madre supporta le modalit 2 canali 4 canali 6 canali e 8 canali per l uscita audio Controllare la tavola a pagina 3 per eseguire il collegamento appropriato Prima di installare il d
104. al de chasis para instalar su sistema 2 Si utiliza el panel de sonido AC 97 inst lelo en la cabecera de sonido del panel frontal de la siguiente manera A Conecte Mic_IN MIC a MIC2_L B Conecte Audio_R RIN a OUT2_R y Audio_L LIN en OUT2_L C Conecte Ground GND a Ground GND D MIC RET y OUT RET son s lo para el panel de sonido HD No necesitar conectarlos al panel de sonido AC 97 Entre en la Utilidad de configuraci n del BIOS Entre en Configuraci n avanzada y a continuaci n seleccione Configuraci n del conjunto de chips En el panel de control frontal cambie la opci n Autom tico a Habilitado A m ASRock A780GXE 128M Motherboard Espanol IOuUDdS F Entre en el sistema Windows Haga clic en el icono de la barra de tareas situada en la parte inferior derecha para entrar en el Administrador de audio HD Realtek Para Windows XP XP 64 bit OS Haga clic en E S de audio seleccione Configuraci n de conectores elija Deshabilitar la detecci n del conector del panel frontal y guarde el cambio haciendo clic en Aceptar Para Windows Vista Vista 64 bit OS Haga el clic el icono de la Carpeta de derecho superior eliga Inhabilitable la detecci n del gato del panel delantero y ahorre el cambio por chascando OK G Para activar el micr fono frontal Para el sistema operativo Windows XP XP de 64 bits Seleccione Micr fono frontal
105. an den SATAII Anschluss lesen Sie bitte Setup Anleitung f r SATAII Festplatte auf Seite 42 der Bedienungsanleitung auf der Support CD um Ihre SATAII Festplatte dem SATAII Modus anzugleichen Sie k nnen die SATA Festplatte auch direkt mit dem SATAII Anschluss verbinden Dieses Motherboard unterst tz die eSATAII Schnittstelle die externe SATAII Spezifikation Lesen Sie Einf hrung in die SATAII Schnittstelle auf Seite 31 um sich detailliert ber die eSATAII und eSATAII Installation zu informieren Das Power Management f r USB 2 0 arbeitet unter Microsoft Windows Vista 64 Bit Vista XP 64 Bit XP SP1 oder SP2 einwandfrei USB WiFi Stiftleiste kann zur Unterst tzung von 2 USB 2 0 Anschl ssen verwendet werden Auch zur Unterst tzung der WiFi AP Funktion mit ASRock WiFi 802 11g oder WiFi 802 11n Modul verwendbar ein einfach zu benutzender Adapter f r das drahtlose lokale Netzwerk WLAN Hiermit k nnen Sie eine drahtlose Umgebung schaffen und die Anschlussm glichkeiten eines drahtlosen Netzwerks auf bequeme Art genie en Informieren Sie sich bei einem Besuch unserer Website ob das ASRock WiFi 802 11g oder WiFi 802 11n Modul verf gbar ist ASRock Website http www asrock com ASRock A780GXE 128M Motherboard Es ist ein benutzerfreundlicher ASRock Ubertaktenswerkzeug das erlaubt dass Sie Ihr System durch den Hardware Monitor Funktion zu berblicken und Ihre Hardware Ger te bertakten um d
106. aphics Integrated AMD Radeon HD 3200 graphics DX10 class iGPU Pixel Shader 4 0 Max shared memory 512MB see CAUTION 6 Integrated 128MB side port memory for iGPU Dual VGA Output support DVI D and D Sub ports by independent display controllers Supports HDCP function with DVI D port Supports Full HD 1080p Blu ray BD HD DVD playback see CAUTION 7 Audio 7 1 CH Windows Vista Premium Level HD Audio ALC888 Audio Codec LAN PCIE x1 Gigabit LAN 10 100 1000 Mb s Realtek RTL8111C VCO GR Supports Wake On LAN ASRock A780GXE 128M Motherboard English ysi 6uz Rear Panel I O I O Panel 1 x PS 2 Mouse Port 1 x PS 2 Keyboard Port 1 x VGA D Sub Port 1 x VGA DVI D Port 6 x Ready to Use USB 2 0 Ports 1 x eSATAII Port 1 x RJ 45 LAN Port with LED ACT LINK LED and SPEED LED 1x IEEE 1394 Port HD Audio Jack Side Speaker Rear Speaker Central Bass Line in Front Speaker Microphone see CAUTION 8 Connector 6 x Serial ATAII 3 0Gb s connectors support RAID RAID 0 RAID 1 RAID 10 and JBOD NCQ AHCI and Hot Plug functions see CAUTION 9 1x eSATAII 3 0Gb s connector shared with 1 SATAII connector see CAUTION 10 1 X ATA133 IDE connector supports 2 x IDE devices 1 x Floppy connector 1 x IR header 1 x COM port header 1 x HDMI_SPDIF header 1 x IEEE 1394 header CPU Chassis FAN connector 24 pin ATX power connect
107. ascuna intestazione USB 2 0 supporta due porte USB 2 0 USB WiFi Header 11 pin USB WIFI irt GT vedip 2 Nr 29 Questo collettore pu essere usato per supportare 2 porte USB 2 0 Pu anche essere usato per supportare la funzione WiFi AP col modulo ASRock WiFi 802 11g o WiFi 802 11n una scheda WLAN ASRock A780GXE 128M Motherboard re di eSATAII di dati SATA per na di SATAII ente di eSATAII di trasferimento Gb s Wireless Local Area Network facile da usare Consente di creare un ambiente wireless e di sfruttare la comodit della connettivit di rete Collettore modulo infrarossi 5 pin IR1 vedi p 2 Nr 25 Questo collettore supporta moduli ad infrarossi optional per la trasmissione e la rd ricezione senza fili Connettori audio interni 4 pin CD1 CD1 vedi p 2 item 31 Permettono di ricevere input stereo audio da fonti di suono come CD ROM DVD ROM TV tuner o schede MPEG Connettore audio sul P PRESENCE pannello frontale 9 pin HD_AUDIO1 vedi p 2 item 30 A un interfaccia per il cavo del re pannello audio Che consente connessione facile e controllo dei dispositivi audio MIC 1 La caratteristica HDA High Definition Audio supporta il rilevamento dei connettori per il pannello dei cavi sul telaio deve supportare la funzione HDA High Definition Audio per far s che questa operi in modo corretto Attenersi alle istruzioni del nost
108. azione mostra un jumper a 3 pin in cui il pin e il pin2 sono gn CORTOCIRCUITATI quando il ponticello T posizionato su questi pin CORTOCIRCUITATO APERTO Jumper Settaggio del Jumper PS2 USB PW1 12 2 3 Cortocircuitare pin2 pin3 per vedi p 2 item 1 ogo ogg settare a 5VSB standby e abilitare PS 2 o USB wake up events Nota Per selezionare 5VSB si richiedono almeno 2 Ampere e il consumo di corrente in standby sar maggiore Resettare la CMOS 1_2 2_3 CLRCMOS1 on vedi p 2 item 12 Impostazione Azzeramento predefinita CMOS Nota CLRCMOS permette di cancellare i dati presenti nel CMOS I dati del CMOS comprendono le informazioni di configurazione quali la password di sistema data ora e i parametri di configurazione del sistema Per cancellare e ripristinare i parametri del sistema spegnere il computer e togliere il cavo di alimentazione dalla presa di corrente Dopo aver lasciato trascorrere 15 secondi utilizzare un cappuccio jumper per cortocircuitare i pin 2 e 3 su CLRCMOS per 5 secondi Dopo aver cortocircuitato il jumper Clear CMOS jumper togliere il terminatore jumper Non cancellare la CMOS subito dopo aver aggiornato il BIOS Se necessario cancellare la CMOS una volta completato l aggiornamento del BIOS necessario riavviare prima il sistema e poi spegnerlo prima di procedere alla cancellazione della CMOS ASRock A780GXE 128M Motherboard 2 8 Connettori A I connettori NON sono
109. bertakten effektiver arbeiten Bevor Sie die Entkoppelte bertaktung aktivieren stellen Sie bitte die Option Overclock Mode bertaktungsmodus im BIOS von Auto auf CPU PCIE Async um Dadurch wird der CPU FSB beim bertakten entkoppelt PCI und PCIE Busse werden jedoch fixiert so dass der FSB in einer stabileren bertaktungsumgebung arbeiten kann Beziehen Sie sich auf die Warnung vor m glichen Overclocking Risiken auf Seite 39 bevor Sie die Untied Overclocking Technologie anwenden ASRock A780GXE 128M Motherboard 57 Deutsch uSsin q 3 BIOS Information Das Flash Memory dieses Motherboards speichert das Setup Utility Dr cken Sie lt F2 gt w hrend des POST Power On Self Test um ins Setup zu gelangen ansonsten werden die Testroutinen weiter abgearbeitet Wenn Sie ins Setup gelangen wollen nachdem der POST durchgef hrt wurde m ssen Sie das System ber die Tastenkombination lt Ctrl gt lt Alt gt lt Delete gt oder den Reset Knopf auf der Geh usevorderseite neu starten Nat rlich k nnen Sie einen Neustart auch durchf hren indem Sie das System kurz ab und danach wieder anschalten Das Setup Programm ist f r eine bequeme Bedienung entwickelt worden Es ist ein men gesteuertes Programm in dem Sie durch unterschiedliche Untermen s scrollen und die vorab festgelegten Optionen ausw hlen k nnen F r detaillierte Informationen zum BIOS Setup siehe bitte das Benutzerhandbuch PDF Datei auf der
110. brid CrossFireX V ASRock A780GXE 128M Motherboard pourra tre prise en charge par l OS Windows XP Veuillez visiter notre site Web pour les informations les plus jour Pour les proc dure d utilisation d taill es veuillez vous r f rer la page 23 2 7 R glage des cavaliers L illustration explique le r glage des cavaliers Quand un capuchon est plac sur les broches le cavalier est FERME Si aucun capuchon ne relie les broches le cava 1 lier est lt OUVERT gt L illustration montre un i cavalier 3 broches dont les broches 1 et 2 E sont FERMEES quand le capuchon est y plac sur ces 2 broches FOIS Ouver Le cavalier Description PS2_USB_PW1 12 23 Court circuitez les broches 2 voir p 2 fig 1 Hg et 3 pour choisir 5VSB 5V 5VSB standby et permettre aux peripheriques PS 2 ou USB de reveiller le systeme Note Pour selectionner 5VSB il faut obligatoirement 2 Amp et un courant standby sup rieur fourni par l alimentation Effacer la CMOS 1 2 2_3 CLRCMOS1 je of DO voir p 2 fig 12 Param tres Effacer la par d faut CMOS Note CLRCMOS1 vous permet d effacer les donn es qui se trouvent dans la CMOS Les donn es dans la CMOS comprennent les informations de configuration du syst me telles que le mot de passe syst me la date l heure et les param tres de configuration du syst me Pour effacer et r initialiser les param tres du syst me pour retrouver la configuration
111. chen Sie unsere Website f r aktuelle Informationen Die detaillierten Betriebsvorg nge sind auf Seite 23 beschrieben 2 7 Einstellung der Jumper Die Abbildung verdeutlicht wie Jumper gesetzt werden Werden Pins durch Jumperkappen verdeckt ist der Jumper gebr ckt Werden keine Pins durch 1 Jumperkappen verdeckt ist der Jumper i offen Die Abbildung zeigt einen 3 Pin y Jumper dessen Pin1 und Pin2 gebr ckt sind a bzw es befindet sich eine Jumper Kappe Gebr ckt ERR auf diesen beiden Pins Jumper Einstellun PS2 USB PW1 12 23 berbr cken Sie Pin2 Pin3 um siehe S 2 No 1 BO 5VSB Standby zu setzen und die PS 2 oder USB Weckfunktionen zu aktivieren Hinweis Um 5VSB nutzen zu k nnen muss das Netzteil auf dieser Leitung 2A oder mehr leisten k nnen CMOS l schen ini 1_2 2_3 CLRCMOSI 3 Pin jumper siehe S 2 No 12 e e BR o RO Default CMOS Einstellung l schen Hinweis CLRCMOS erlaubt Ihnen das L schen der CMOS Daten Diese beinhalten das System Passwort Datum Zeit und die verschiedenen BIOS Parameter Um die Systemparameter zu l schen und auf die Werkseinstellung zur ckzusetzen schalten Sie bitte den Computer ab und entfernen das Stromkabel Benutzen Sie eine Jumperkappe um die Pin 2 und Pin 3 an CLRCMOS f r 5 Sekunden kurzzuschlieBen Bitte vergessen Sie nicht den Jumper wieder zu entfernen nachdem das CMOS gel scht wurde Bitte vergessen Sie nicht den Jumper wieder
112. ci n muestra como los jumpers son configurados Cuando haya un jumper cap sobre los pins se dice gue el jumper est 1 Short No habiendo jumper cap sobre los pins y el jumper est Open La ilustraci n muesta un jumper de 3 pins cuyo pin 1 y pin 2 est n Ce a Short Short Open Jumper Setting PS2 USB PW1 Ponga en cortocircuito pin 2 12 23 vea p 2 No 1 BO enn pin 3 para habilitar 5VSB standby para PS 2 o USB wake up events Atenci n Para elegir 5VSB se necesita corriente mas que 2 Amp proveida por la fuente de electricidad Limpiar CMOS 12 23 CLRCMOS1 jumper de 3 pins DO o DO ver p 2 No 12 Valor predeterminado Restablecimiento de la CMOS Atenci n CLRCMOS permite que Usted limpie los datos en CMOS Los datos en CMOS incluyen informaciones de la configuraci n del sistema tales como la contrasefia del sistema fecha tiempo y par metros de la configuraci n del sistema Para limpiar y reconfigurar los parametros del sistema a la configuraci n de la f brica por favor apague el computador y desconecte el cable de la fuente de electricidad utilice una cubierta de jumper para aislar las agujas pin2 y pina en CLRCMOS1 durante 5 segundos Por favor acu rdase de quitar el jumper cap despu s de limpiar el COMS Por favor acu rdase de quitar el jumper cap despu s de limpiar el COMS Si necesita borrar la CMOS cuando acabe de finalizar la actualizaci n de la BIOS debe arrancar primero e
113. ck A780GXE 128M Un cavo IDE 80 pin Ultra ATA 66 100 133 Un cavo per floppy drive a 1 44 Mb Due cavo dati Serial ATA SATA Opzionale Un cavo alimentatore HDD Serial ATA SATA Opzionale Una scheda Switch ASRock SLI XFire Un I O Shield 82 ASRock A780GXE 128M Motherboard 1 2 Specifiche Piattaforma ATX Form Factor 12 0 in x 9 6 in 30 5 cm x 24 4 cm Condensatore solido per alimentazione CPU Processore Supporto per processori Socket AM2 AM2 AMD Phenom FX Phenom Athlon 64 FX Athlon 64 X2 Dual Core Athlon X2 Dual Core Athlon 64 processore Sempron Supporta CPU fino a 140 W Pronto AMD LIVE Supporto tecnologia AMD Cool n Quiet FSB 2600 MHz 5 2 GT s Supporta la tecnologia overclocking slegata vedi ATTENZIONE 1 Supporta la tecnologia Hyper Transport 3 0 HT 3 0 Chipset Northbridge AMD 780G Southbridge AMD SB700 Memoria Supporto tecnologia Dual Channel Memory vedi ATTENZIONE 2 4 x slot DDR2 DIMM Supporto DDR2 1066 800 667 533 non ECC momoria senza buffer vedi ATTENZIONE 3 Capacit massima della memoria di sistema 16GB vedi ATTENZIONE 4 Slot di 2 x slot PCI Express 2 0 x16 espansione verde a modalit x16 blu a modalit x8 1 x slot PCI Express 2 0 x1 3 x slot PCI Supporto di ATI CrossFireX e Hybrid CrossFire vedi ATTENZIONE 5 VGA su scheda Grafica AMD Radeon HD 3200 integrata iGPU classe DX10 Pixel S
114. cket AM2 AM2 3 4 1 AMD Phenom FXI Phenom Athlon 64 FX Athlon 64 X2 Dual Core Athlon X2 Dual Core Athlon 64 Sempron 2 4 4 30 140W 7 x CPU 214 AMD LIVE M 25 75 AMD Cool n Quiet 71 JY FSB 2600 MHz 5 2 GT s YE 2H 3212 Untied Overclocking 71 14 F9 1 42 9 BAAZE 3 0 HT 3 0 71 19 JA ZEBRA AMD780G 22 8 82 AMD SB700 xz T9 ng uz 7sscr223 DDR2 DIMM amp 474 DDR2 1066 800 667 533 H ECC AAE 4218 219 9 3 2 44 4 duc 3 5 16GB F9 4 42 4 o nl 2719 PCI Express 2 0 x16 x16 BES 8p Sa x8 BES BP Baa 172 PCI Express 2 0 x1 amp 3AA PCI S ATI CrossFireX 8 Hybrid CrossFireX 2 2 9 5 ZHE VGA EY AMD Radeon HD 3200 29 DX10 24 iGPU Pixel Shader 4 0 30 SF 922 512MB 9 6 42 GPUY 4 2 128MB2 Aho E ZE SF Azz VGA DVLD 2 D Sub EE 58 2239 4 ESAS 19 DVI D E9 HDCP 715 Ja 1080p Blu ray BD HD DVD 42 19 97 42 eue 71CH Windows Vista Premium HD 21 ALC888 20 2 PCIE x1 Gigabit LAN 10 100 1000 Mb s Realtek RTL8111C VCO GR 4012 lt 4 AY 128 CC ASRock A780GXE 128M Motherboard r d VO Panel 171 PS 2 12 HE 171PS 2 HE YE 1719 VGA D Sub 1719 VGA DVI D 6M9 E USB 2 0 E 1 eSATA E 171 LED ACT LINK LED SPEED LED 7 d RJ 45 LAN xE 1 IEEE 1394 xE
115. com m di ya m o 2a 213239 BIOS 442 233514 Untied Overclocking Technology 4 85 AEWA SHSEA ETS ASSE AS BPS ol VEX HBO Se AS PRIA HIZ7I 139 VIFA secu dae 4459s TR LAY 37 BIS YAZAE PHU QHSBAWS ASA AAB AAW HSS otal Bok BUG SAKE Su Z zo Jay sys VE Sto A HO Y suu DEI 9 dEo Ha 718 74 24 082 146 HAA AGE LAEI NEL ALNAN 2 9 AREE FA AA Aa Ee AAAA TA A Wee 7S ETAs AA LAE AAE Aa 13450 AE ARE RE 27 SH SoM le 3 1066MHz 90 24 9 214 de AMY AM2 CPUA Y 43381 Y 9 12d DDR2 1066 92 PSS AAAS APSA VA EY 322 19 3398 229759020 LES 4854412 ASRock HB AF0 E http www asrock com 4 23 AA 24 919 Windows XP Y Windows Vista 94 4258 25 298 44 gz 27 4 GB 959 9594 64H E CPU Win dows XP 648 amp Windows Vista 648 amp 9 3918 HA7 AFAA 5 e rjsgH Exe ATI MCrossFire 7 amp amp z sr Ut CrossFire 7 5 amp AHS 74 19 205 0 2 2 213 2142 ASRock SL XFire 29 A 7594210 0 Y adr ao 30 n ASRock A780GXE 128M Motherboard 10 Ill 12 E 14 lg AMES AZ BVA DSS M7 s7 SE A SH nl 239 37 9 5 AMD 2 WrPJES NT 24 AH EPIA L 20042 2 5 1080p Blu ray BD HD DVD ITAL 359199 123 79909 44 5999 4 279 Y pAS e 1124 1080p Blu ray BD HD DVD33 A A A5 101912 1150121 Has AL 200 2 93939994 lt A 29 2359129 Q E AREE Lege 299 41 28 498 61283 88 A ESOO E 4 Ya 33 Y 2 ISE RISA SATATI SEE 4 ASS
116. configuraci n de BIOS para establecer la selecci n de Auto a CPU PCIE Async Por lo tanto FSB de CPU no est relacionado durante el forzado de reloj sino los buses PCI y PCIE est n en el modo fijo de manera que FSB puede operar bajo un ambiente de forzado de reloj m s estable Consulte la advertencia de la p gina 107 para obtener informaci n sobre el posible riesgo que se asume al aumentar la velocidad del reloj antes de aplicar la tecnolog a de aumento de velocidad liberada ASRock A780GXE 128M Motherboard 125 Espa ol loupds3 3 BIOS Informaci n El Flash Memory de la placa madre deposita SETUP Utility Durante el Power Up POST apriete lt F2 gt para entrar en la BIOS Si usted no oprime ninguna tecla el POST contin a con sus rutinas de prueba Si usted desea entrar en la BIOS despu s del POST por favor reinicie el sistema apretando lt Ctl gt lt Alt gt lt Borrar gt o apretando el bot n Reset en el panel del ordenador El programa SETUP esta dise ado a ser lo mas f cil posible Es un programa guiado al menu es decir puede enrollarse a sus varios sub menues y elegir las opciones predeterminadas Para informaci n detallada sobre como configurar la BIOS por favor refi rase al Manual del Usuario archivo PDF contenido en el CD 4 Informaci n de Software Support CD Esta placa base soporta diversos tipos de sistema operativo Windows XP XP Media Center XP 64 bits Vista Vista
117. de M moire Canal Double Pour effectuer une configuration canal double vous devez toujours installer des paires de DIMM DDR2 identiques de la m me marque de la m me vitesse de la m me taille et du m me type de puce dans les slots de m me couleur En d autres termes vous devez installer une paire de DIMM DDR2 identiques dans le Canal Double A DDRII 1 et DDRII 2 slots jaunes voir p 2 No 7 ou une paire de DIMM DDR2 identiques dans le Canal Double B DDRII 3 et DDRII 4 slots orange voir p 2 No 8 de fa on ce que la Technologie de M moire Canal Double puisse tre activ e Cette carte vous permet galement d installer quatre modules DIMM DDR2 pour la configuration canal double Cette carte m re vous permet galement d installer quatre modules DIMM DDR2 pour une configuration double canal veuillez installer les m mes modules DIMM DDR2 dans les quatre emplacements Vous pouvez vous reporter au Tableau de configuration m amp moire double canal ci dessous Configurations de M moire Canal Double DDRII 1 DDRII 2 DDRII 3 DDRII 4 Slot Jaunes Slot Jaunes Slot Orange Slot Orange 1 Occup Occup 2 Occup Occup 3 Occup Occup Occup Occup Pour la configuration 3 veuillez installer des DIMM DDR2 identiques dans les quatre emplacements 1 Si vous voulez installer deux modules de m moire pour une compatibilit et une fiabilit optimales
118. de data SATA pour connecter le connecteur SATAII 6 et eSATAII Cordon d alimentation S rie ATA SATA o A Veuillez connecter l extr mit noire du cordon d alimentation en option SATA sur le connecteur connecterauconnecteur 44 7 d alimentation sur chaque unit dalmentalon n connecter a l unit Connectez ensuite l extr mit d alimentation blanche du cordon d alimentation lectrique SATA sur le connecteur d alimentation de l unit d alimentation lectrique En t te USB 2 0 USB PWR A c t des six ports USB USB8_9br 9 2 0 par d faut sur le panneau voir p 2 No 23 E S il y a deux embases USB 2 0 sur cette carte m re USB6_7 br 9 Chaque embase USB 2 0 peut voir p 2 No 22 prendre en charge 2 ports USB 2 0 Ip Embase USB WiFi Cette embase peut tre utilis e USB WIFI br 11 Che ND pour prendre en charge 2 ports voir p 2 No 29 Add USB 2 0 Elle peut galement servir a prendre en charge la fonction WiFi AP avec le module ASRock WiFi 802 11g ou WiFi 802 11n un adaptateur r seau sans fil WLAN facile utiliser Il vous permet de cr er un environnement sans fil et d appr cier le c t pratique de la connectivit r seau sans fil 73 ASRock A780GXE 128M Motherboard Francais SID uD13 En t te du module infrarouge D Cet en t te supporte un module IR1 br 5 infrarouge optionnel de voir p 2 No 25 transfert et d
119. des HDMI_SPDIF Kabels an den HDMI_SPDIF Anschluss der HDMI VGA Karte an A Schwarzes Ende B WeiBes Ende zweipolig C WeiBes Ende dreipolig un o c m I Dive SND black 54 ASRock A780GXE 128M SPDIFOUT blue GND black Motherboard 2 9 Treiberinstallation Zur Treiberinstallation Sie bitte die Unterst tzungs CD in Ihr optisches Laufwerk ein Anschlie end werden die mit Ihrem System kompatiblen Treiber automatisch erkannt und auf dem Bildschirm angezeigt Zur Installation der n tigen Treiber gehen Sie bitte der Reihe nach von oben nach unten vor Nur so k nnen die von Ihnen installierten Treiber richtig arbeiten 2 10 Windows XP XP 64 Bit Vista Vista 64 Bit mit RAID Funktionalit t installieren Wenn Sie die Betriebssysteme Windows XP XP 64 bit Vista Vista 64 bit auf Ihren SATA SATAII Festplatten mit RAID Funktionalitat installieren m chten entnehmen Sie die detaillierten Schritte bitte dem Dokument das Sie unter folgendem Pfad auf der Unterst tzungs CD finden A RAID Installation Guide 2 11 Installation von Windows XP XP 64 Bit Vista Vista 64 Bit ohne RAID Funktionen Wenn Sie Windows XP Windows XP 64 Bit Windows Vista oder Windows Vista 64 Bit ohne RAID Funktionalit t auf Ihren SATA SATAII Festplatten und eSATAII Ger ten installieren dann folgen Sie bitte je nach dem zu installierenden Betriebssystem den folgenden Schritten 2 11 1 Installa
120. die Dual Kanal Speichertechnologie F r die Dual Kanalkonfiguration d rfen Sie nur identische gleiche Marke Geschwindigkeit Gr e und gleicher Chiptyp DDR2 DIMM Paare in den Steckpl tzen gleicher Farbe installieren Mit anderen Worten sie m ssen ein identisches DDR2 DIMM Paar im Dual Kanal A DDRII 1 und DDRII 2 gelbe Steckpl tze siehe Seite 2 Nr 7 oder ein identisches DDR2 DIMM Paar im Dual Kanal B DDRII 3 und DDRII 4 orange Steckpl tze siehe Seite 2 Nr 8 installieren damit die Dual Kanal Speichertechnologie aktiviert werden kann Auf diesem Motherboard k nnen Sie auch vier DDR2 DIMMs f r eine Dual Kanalkonfiguration installieren Auf diesem Motherboard k nnen Sie auch vier DDR2 DIMM Module f r eine Dual Kanalkonfiguration installieren wobei Sie bitte in allen vier Steckpl tzen identische DDRII DIMM Module installieren Beziehen Sie sich dabei auf die nachstehende Konfigurationstabelle f r Dual Kanalspeicher Dual Kanal Speicherkonfigurationen DDRII 1 DDRII 2 DDRII 3 DDRII 4 gelbe Steckpl tze gelbe Steckpl tze orange Steckpl tze orange Steckpl tze 1 Best ckt Best ckt 2 Best ckt Best ckt 3 Best ckt Best ckt Best ckt Best ckt F r Konfiguration 3 installieren Sie bitte identische DDR2 DIMMs in allen vier Steckpl tzen Wenn Sie zwei Speichermodule installieren m chten verwenden Sie dazu f r optimale Kompatibilit t und Stabilit t St
121. dini al connettore della ventola CPU su questa scheda madre collegarla ai piedini 1 3 Piedini 1 3 collegati Installazione della ventola a 3 piedini ASRock A780GXE 128M Motherboard iedini Collettore alimentazione ATX 43 24 Collegare la sorgente 24 pin ATXPWR1 d alimentazione ATX a questo vedi p 2 item 9 collettore 1 13 A Con questa scheda madre c in dotazione un connettore 12 elettrico ATX a 24 pin ma pu funzionare lo stesso se si adotta un alimentatore ATX a 20 pin Per usare l alimentatore ATX a 20 pin collegare l alimentatore con il Pin 1 e il Pin 13 Installazione dell alimentatore ATX a 20 pin 4 Connettore ATX 12V necessario collegare una 4 8 8 pin ATX12V1 H alimentazione con spinotto da vedi p 2 item 3 1 6 12V ATX a questo connettore in modo che possa fornire energia sufficiente In caso contrario l unit non si avvia A Sebbene questa schedamadre fornisca un connettore elettrico 8 pin ATX 12V l unita puo ancora essere funzionante se viene utilizzata una fornitura elettrica tradizionale a 4 pin ATX 12V Per usare tale fornitura elettrica 4 pin ATX 12V prego collegare la presa elettrica al Pin 1 e Pin 5 Installazione elettrica 4 Pin ATX 12V i Connettore alimentazione SLI XFIRE Non necessario usare questo 4 pin SLI XFIRE_POWER1 connettore per deve essere voir p 2 Nr 39 collegatoad un connettore d alimentazione disco rigido quando sulla scheda madre so
122. e Col 29 8S Hz 1 6 gaal Ba age 338 2500 294 Be Ae ade az Azur ASRock A780GXE 128M Motherboard 24 13 A Eo REES BD ATX 12V AM AA71S ASSAM 0 32 03713 2 ASIFU de ABRA ATX12V AMSHS WRG LB ATX FS ASSESS BEA AI SHS Bis deel 4 4 3 ATX DV 493542 EJ qeu ds SLUXFIRE Power Connector 4 7 8 8 433 SLUXFIRE POWERD 2 191212 No 39 2 SLI XFIRE_POWER1 01 AUS 1 83 ope ay 2742 apos o ARE SANA 2 FE ANTE de WAS AAA WE ANA IEEE 1394 8H ner 921 FRONT_1394 do so CACA 26H YE 2 L 12V RXIPBP O GND RXIPAP O E AREJEE OREA 174 71 TEEE 1394 EAAE IEEE 1394 FRONT _1394 A471 91 amp ut 2779 IEEE 1394 Ge 179 IEEE 1394 ES JAF F ASAH zjgx xu 9 33 COMI 24017 284 94 42 RRXDI EIA TE nee ago HDMI_SPDIF all 3 HDMI_SPDIF1 GND gy SPOIFOUI ASA 320 YF dx HDMI VGA 7F 4 SPDIF 02392 1358 HDMI SPDIF alex 12 Wo HDMI 4218 TV 3H LCD 32710 dAT gla uc HDMI VGA 7 2 HDMI_SPDIF 74 AE 0 Ad AASYA a oJ 143 ASRock A780GXE 128M Motherboard lo HDMI_SPDIF A 9 E HDMI_SPDIF 15159 d GERD c 23 A ES HOHEN B HDMI_SPDIF I dA A 54719 2103144 HDMI_SPDIF 41919 Y JEBES OS HDMI_SPDIF 32 3 9 HDMI VGA FERIA dE A A 4 B 34 923 C 984 E33 Ex SPDIFOUT mi Dive SPDIFOUT blue SND black GND block SPDIFOUT blue cuo bloc 29 xe 44
123. e Configurazione IDE B Impostare l opzione SATA Operation Mode Modalit operativa SATA su IDE 2 PASSO Installazione di Windows XP XP 64 bit sul sistema 2 11 2 Installazione di Windows Vista Vista 64 bit senza funzioni RAID Se si desidera installare Windows Vista Windows Vista 64 bit sui dischi rigidi SATA SATAII senza funzioni RAID seguire le istruzioni in basso Utilizzo dei dischi rigidi SATA SATAII e dei dispositivi eSATAII privi di funzioni NCQ e Hot Plug 1 PASSO Configurare il BIOS A Entrare in UTILIT BIOS SETUP Avanzate Configurazione IDE B Impostare l opzione SATA Operation Mode Modalit operativa SATA su IDE 2 PASSO Installazione di Windows Vista Vista 64 bit sul sistema Utilizzo dei dischi rigidi SATA SATAII e dei dispositivi eSATAII con funzioni NCQ e Hot Plug 1 PASSO Configurare il BIOS A Entrare in UTILIT BIOS SETUP Avanzate Configurazione IDE B Impostare l opzione SATA Operation Mode Modalit operativa SATA su AHCI 101 ASRock A780GXE 128M Motherboard Italiano OUDIIDII 2 PASSO Installazione di Windows Vista Vista 64 bit sul sistema Inserire il disco Windows Vista Vista 64 bit nell unit ottica per avviare il sistema poi seguire le istruzioni per installare il sistema operativo Windows Vista Vista 64 bit sul sistema Quando si vede la pagina Where do you want to
124. e alimentaci n de disco duro Opcional Una tarjeta de conmutaci n ASRock SLI XFire Una protecci n I O 040 ASRock A780GXE 128M Motherboard 1 2 Especificaci n Plataforma Factor forma ATX 30 5 cm x 24 4 cm 12 0 x 9 6 Condensador s lido para alimentaci n de CPU Procesador Soporte para procesadores con z calo AM2 y AM2 AMD Phenom FX Phenom Athlon 64 FX Athlon 64 X2 Dual Core Athlon X2 Dual Core Athlon 64 y procesador Sempron Compatible con CPU de hasta 140 W Compatible con AMD LIVE Con soporte para tecnolog a Cool n Quiet de AMD FSB 2600 MHz 5 2 GT s Admite tecnolog a de aumento de velocidad liberada vea ATENCI N 1 Soporta Tecnolog a de Hiper Transporte 3 0 HT 3 0 Chipset North Bridge AMD 780G South Bridge AMD SB700 Memoria Soporte de Tecnolog a de Memoria de Doble Canal ver ATENCI N 2 4 x DDR2 DIMM slots Apoya DDR2 1066 800 667 533 non ECC memoria de un buffered vea ATENCI N 3 M xima capacidad de la memoria del sistema 16GB vea ATENCI N 4 Ranuras de 2 x ranuras PCI Express 2 0 x16 Expansi n verde modo x16 azul modo x8 1 x ranura PCI Express 2 0 x1 3 x ranuras PCI Soporta ATI CrossFireX y Hybrid CrossFirexX vea ATENCION 5 VGA OnBoard Tarjeta grafica integrada AMD Radeon HD 3200 iGPU de clase DX10 Pixel Shader 4 0 512MB de Memoria maxima compartida vea ATENCION 6
125. e for updates and details 22 ASRock A780GXE 128M Motherboard le CrossFire 2 6 ATI Hybrid CrossFireX Operation Guide This motherboard supports ATI Hybrid CrossFireX feature ATI Hybrid CrossFireX brings multi GPU performance capabilities by enabling an AMD 780G integrated graphics processor and a discrete graphics processor to operate simultaneously with combined output to a single display for blisteringly fast frame rates Currently ATI Hybrid CrossFireX M Technology is only supported with Windows Vista OS and is not available with Windows XP OS In the future ATI Hybrid CrossFireX may be supported with Windows XP OS Please visit our website for updated information IN What does an ATI Hybrid CrossFireX system include An ATI Hybrid CrossFireX system includes an ATI Radeon 2400 or ATI Radeon 3450 series graphics processor and a motherboard based on an AMD 780G integrated chipset all operating in a Windows Vista environment Please refer to below PCI Express graphics card support list for ATI Hybrid CrossFirex For the future update of more compatible PCI Express graphics cards please visit our website for further information Vendor Chipset Model Driver ATI RADEON X2400PRO MSI RX2400 PRO TD256EH Catalyst 8 47 RADEON HD2400XT POWERCOLOR HD2400 XT Catalyst 8 47 256MB DDR3 RADEON HD3450 POWERCOLOR AX3450 Catalyst 8 47 256MD2 S Currently RADEON HD2400XT series g
126. e nella qualit dell immagine con qualsiasi applicazione 3D Al momento la funzione CrossFire supportata dai sistemi operativi Windows XP con Service Pack 2 e Vista COntrollare sul sito web AMD la presenza di driver aggiornati per ATI CrossFire Per le procedure di installazione dettagliate e per conoscere le schede grafiche PCI Express compatibili fare riferimento alla pagina 17 2 6 Guida all uso ATI Hybrid CrossFirex Questa scheda madre supporta la funzione ATI Hybrid CrossFirex ATI Hybrid CrossFireX fornisce le capacit prestazionali multi GPU abilitando un processore grafico integrato AMD 780G e un discreto processore grafico per usare contemporaneamente l uscita combinata su un monitor singolo per una frequenza di quadro velocissima Attualmente la tecnologia ATI Hybrid CrossFireXTM supportata esclusivamente dal sistema operativo Windows Vista e non 93 ASRock A780GXE 128M Motherboard Italiano OUDIIDII 94 disponibile con Windows XP In futuro ATI Hybrid CrossFireX potr essere supportata da Windows XP Visitate il nostro nuovo sito web per ottenere le informazioni aggiornate Per le procedure operative dettagliate fate riferimento a pagina 23 2 7 Setup dei Jumpers L illustrazione mostra come sono settati i jumper Quando il ponticello posizionato sui pin il jumper CORTOCIRCUITATO Se sui pin non ci sono y ponticelli il jumper APERTO L illustr
127. e r ception sans fil Connecteurs audio internes Ils vous permettent de g rer des CD1 br 4 entr es audio partir de sources CD1 voir p 2 fig 31 st r o comme un CD ROM DVD ROM un tuner TV ou une carte MPEG Connecteur audio panneau e avant HD AUDIO br 9 voir p 2 fig 30 A C est une interface pour un cable audio en fa ade qui permet le branchement et le contr le commodes de p riph riques audio OUT_RE1 MIC2_R MIC2_L 1 L audio haute d finition HDA prend en charge la d tection de fiche mais le fil de panneau sur le chassis doit prendre en charge le HDA pour fonctionner correctement Veuillez suivre les instructions dans notre manuel et le manuel de chassis afin installer votre syst me 2 Si vous utilisez le panneau audio AC 97 installez le sur l adaptateur audio du panneau avant conform ment la proc dure ci dessous A Connectez Mic IN MIC MIC2 L B Connectez Audio R RIN OUT2 R et Audio L LIN OUT2 L C Connectez Ground GND Ground GND D MIC RET et OUT RET sont r serv s au panneau audio HD Vous n avez pas besoin de les connecter pour le panneau audio AC 97 E Entrer dans l utilitaire de configuration du BIOS Saisir les Param tres avanc s puis s lectionner Configuration du jeu de puces D finir l option panneau de commande de Auto Activ F Entrer dans le syst me Windows Cliquer sur l ic ne sur la barre de t ches dan
128. eSATAII device Please read eSATAII Interface Introduction on page 31 for details about eSATAII and eSATAII installation procedures ASRock A780GXE 128M Motherboard eSATAII Connector eSATAIL TOP see p 2 No 1 eSATAII TOP This eSATAII connector supports SATA data cable for external SATAII function The current eSATAII interface allows up to 3 0 Gb s data transfer rate Serial ATA SATA Data Cable Optional Either end of the SATA data cable can be connected to the SATA SATAII hard disk or the SATAII connector on this motherboard You can also use the SATA data cable to connect SATAII 6 connector and eSATAII connector Serial ATA SATA Power Cable Optional t connect to the SATA A HDD power connector connect to the powersupply Please connect the black end of SATA power cable to the power connector on each drive Then connect the white end of SATA power cable to the power connector of the power supply USB 2 0 Headers 9 pin USB8_9 see p 2 No 23 9 pin USB6_7 see p 2 No 22 Besides six default USB 2 0 ports on the I O panel there are two USB 2 0 headers on this motherboard Each USB 2 0 header can support two USB 2 0 ports USB WiFi Header 11 pin USB WIFI see p 2 No 29 This header can be used to sup port 2 USB 2 0 ports It can also be used to support WiFi AP function with ASRock WiFi 802 11g or WiFi 802 11n module an easy to use wireless
129. eckpl tze gleicher Farbe Installieren Sie die beiden Speichermodule also entweder in den gelbe Steckpl tzen DDRII_1 und DDRII_ 2 oder den orange Steckpl tzen DDRII_3 und DDRII_4 Wenn nur ein Speichermodul oder drei Speichermodule in den DDR2 DIMM Steckpl tzen auf diesem Motherboard installiert sind kann es die Dual Kanal Speichertechnologie nicht aktivieren Ist ein Speichermodulpaar NICHT im gleichen Dual Kanal installiert z B ein Speichermodulpaar wird in DDRII_1 und DDRII_3 installiert kann es die Dual Kanal Speichertechnologie nicht aktivieren Es ist nicht zul ssig DDR in einen DDR2 Steckplatz zu installieren andernfalls k nnten Motherboard und DIMMs besch digt werden Wenn Sie DDR2 1066 Speichermodule f r dieses Motherboard bernehmen wird empfohlen sie in den DDRII_3 und DDRII_4 Steckpl tzen zu installieren ASRock A780GXE 128M Motherboard Einsetzen eines DIMM Moduls A Schritt 1 Schritt 2 A Schritt 3 Achten Sie darauf das Netzteil abzustecken bevor Sie DIMMs oder Systemkomponenten hinzuf gen oder entfernen ffnen Sie einen DIMM Slot indem Sie die seitlichen Clips nach auBen dr cken Richten Sie das DIMM Modul so ber dem Slot aus dass das Modul mit der Kerbe in den Slot passt Die DIMM Module passen nur richtig herum eingelegt in die Steckpl tze Falls Sie versuchen die DIMM Module mit Gewalt falsch herum in die Steckpl tze zu zwingen f hrt dies zu dauerhaften Sc
130. ectador del eSATAII para soportar el dispositivo del eSATAII Por favor lea Introducci n del interfaz de SATAII en la p gina 31 para los detalles sobre eSATAII y los procedimientos de la instalaci n del eSATAII ASRock A780GXE 128M Motherboard Espa ol joupds 4 Conexiones de eSATAII eSATAIL_ TOP veap 2N 1 eSATAII_TOP Este conectador del eSATAII apoya el cable de los datos de SATA para la funci n externa de SATAII El interfaz actual del eSATAII permite la tarifa de la transferencia de los datos hasta 3 0 Gb s Cable de datos de serie ATA SATA Opcional Cualquier extremo del cable de los datos de SATA puede ser conectado con el disco duro de SATA SATAII o el conectador de SATAII en esta placa base Pueda tambi n utilizar el cable de los datos de SATA para conectar el conectador de SATAII 6 y el conectador del eSATAII Cable de alimentaci n de serie ATA SATA T da Conecte el extremo negro del cable de SATA al conector de Opcional energ a de la unidad A Connettere all ailmentazione s deicischisata SW continuaci n conecte el Connetterealgruppo extremo blanco del cable de Clallmentazione alimentaci n SATA a la conexi n de alimentaci n de la fuente de alimentaci n Cabezal USB 2 0 USB_PWR Adem s de seises puertos 9 pin USB8_9 P USB 2 0 predeterminados en el ver p 2 No 23 panel de E S hay dos bases de conexiones USB 2 0 en esta placa base Cada una de 9
131. el mismo color En otras palabras inst lelas en las ranuras amarillas DDRII 1 y DDRII 2 o en las ranuras anaranjado DDRII_3 y DDRII_4 2 Sise instalan s lo un m dulo de memoria o tres m dulos de memoria en las ranuras DIMM DDR2 de esta placa base no ser posible activar la Tecnolog a de Memoria de Doble Canal 3 Si un par de m dulos de memoria NO est instalado en el mismo Canal Doble por ejemplo al instalar un par de m dulos de memoria en DDRII 1 y DDRII 3 no ser posible activar la Tecnolog a de Memoria de Doble Canal 4 Nose permite instalar m dulos DDR en la ranura DDR2 si lo hace esta placa base y los m dulos DIMM pueden resultar da ados 5 Si adopta los m dulos de memoria DDR2 1066 en esta placa base se recomienda instalarlos en las ranuras DDRII 3 y DDRII 4 112 ASRock A780GXE 128M Motherboard Instalaci n de una DIMM Aseg rese de desconectar la fuente de alimentaci n antes de a adir o retirar m dulos DIMM o componentes del sistema Paso 1 Empuje los clips blancos de retenci n por el extremo de cada lado de la ranura de memoria Paso 2 Encaje la muesca del DIMM hacia la cumbrera de la ranura DIMM ajusta solamente en una direcci n Si fuerza la DIMM en la ranura con una orientaci n incorrecta provocar da os permanentes en la placa base y en la DIMM Paso 3 Inserte la DIMM con firmeza dentro de la ranura hasta que los clips de sujeci n de ambos lados queden comple
132. er le pilote en bas gauche pour charger les pilotes AHCI AMD Les pilotes AHCI AMD sont sous le chemin suivant du CD Support IL y a deux ASRock Support CD dans le paquet de boite de cadeau de la carte mere veuilliez selectionner un pour Windows Vista Vista 64 bit 11386 Pour les utilisateurs de Windows Vista AMD64 Pour les utilisateurs de Windows Vista 64 bits Ensuite veuillez ins rer le disque optique de Windows Vista Vista 64 bits dans le lecteur optique de nouveau pour continuer l installation ASRock A780GXE 128M Motherboard 79 Francais SIDSuD 80 2 12 La technologie de surcadengage la vol e Cette carte m re prend en charge la technologie de surcadengage a la vol e durant le surcadengage FSB jouit d une marge meilleure r sultant des bus PCI PCIE fix s Avant d activer la technologie de surcadengage a la vol e veuillez entrer l option Mode de surcadengage de la configuration du BIOS pour tablir la s lection de Auto CPU PCIE Async Par cons quent le CPU FSB n est pas li durant le surcadengage mais les bus PCI et PCIE sont en mode fix de sorte que FSB peut op rer sous un environnement de surcadengage plus stable Veuillez vous reporter l avertissement en page 62 pour connaitre les risques li s l overclocking avant d appliquer la technologie Untied Overclocking ASRock A780GXE 128M Motherboard 3 Informations sur le BIOS L
133. erconexi n CrossFire permite disfrutar del nivel de rendimiento m s alto posible y las im genes de mayor calidad en cualquier aplicaci n 3D Actualmente CrossFire V es compatible con los sistemas operativos Windows XP con Service Pack 2 y Vista Consulte el sitio web de AMD para m s informaci n acerca de las actualizaciones de controladores ATI CrossFire Para m s informaci n acerca de procedimientos de uso y tarjetas gr ficas PCI Express compatibles consulte la p gina 17 2 6 Gu a de Funcionamiento de ATI Hybrid CrossFireX M Esta placa base es compatible con la funci n ATI Hybrid CrossFirex ATI Hybrid CrossFireX proporciona capacidades de funcionamiento a trav s de multiples GPUs habilitando un procesador de gr ficos AMD 780G integrado y un procesador de gr ficos discreto para operar simult neamente con una salida combinada a una nica pantalla y as obtener velocidades de imagen extremadamente r pidas Actualmente la Tecnologia ATI Hybrid CrossFireX sdlo es compatible con el SO Windows ASRock A780GXE 128M Motherboard Espanol IOuDdS Vista y no esta disponible para el SO Windows XP En el futuro puede que ATI Hybrid CrossFireX sea compatible con el SO Windows XP Por favor visite nuestro sitio Web para obtener informaci n actualizada Para m s informaci n sobre los procesos de funcionamiento detallados consulte la p gina 23 2 7 Setup de Jumpers La ilustra
134. estudie la configuraci n de su chasis para asegurarse de que la placa base cabe en l Precauci n de Pre instalaci n Tenga en cuenta las precauciones siguientes antes de instalar los componentes de la placa base o cambiar cualquier configuraci n de la placa base A Antes de instalar o extraer cualquier componente aseg rese de que la alimentaci n est desactivada o de que el cable de alimentaci n est desconectado de la fuente de alimentaci n Si no lo hace podr a provocar serios dafios en la placa base los perif ricos y o componentes 1 Desconecte el cable de electricidad antes de tocar cualquier componente 2 Para prevenir da o del componente de la placa madre por electricidad est stica NUNCA ponga su placa madre directamente sobre la alfombra y otros por el estilo P ngase la pulsera anti est stica o toquelo a cualquier objecto de tierra por ej mplo como el cabinete de su computador para liberar cualquiera carga est stica 3 Tome componentes por la margen y no toque los ICs 4 Ponga cualquier componente deslocalizado sobre la bolsa anti est stica que viene con la placa madre 5 Alcolocarlos tornillos en sus agujeros para fijar la placa madre en el chasis no los apriete demasiado Eso podr a da ar la placa madre 110 M ASRock A780GXE 128M Motherboard 2 1 Instalaci n de Procesador Paso 1 Desbloquee el z calo arrastrando la palanca hacia afuera y hacia arriba en un ngulo de 90 Paso 2 Col
135. etzten AM2 CPU ab Schauen Sie bitte auf unseren Internetseiten in der Liste mit unterst tzten Speichermodulen nach wenn Sie DDR2 1066 Speichermodule einsetzen m chten ASRock Internetseite http www asrock com Durch Betriebssystem Einschr nkungen kann die tats chliche Speichergr e weniger als 4 GB betragen da unter Windows XP und Windows VistaTM etwas Speicher zur Nutzung durch das System reserviert wird Unter Windows XP 64 bit und Windows Vista 64 bit mit 64 Bit CPU besteht diese Einschr nkung nicht Dieses Motherboard unterst tzt ATI CrossFire Technologie M chten Sie die CrossFire Funktion verwenden kehren Sie bitte die Richtung der ASRock SLI XFire Switch Karte gem den Anweisungen auf Seite 19 und 20 im voraus um Die Maximalspeichergr e ist von den Chipsh ndler definiert und umgetauscht Bitte berpr fen Sie AMD website f r die neuliche Information 1080p Blu ray BD HD DVD Playback Unterst tzung auf dieser Hauptplatine fordert die passende Hardwarekonfiguration Bitte verweisen Sie auf Seite 10 und 11 f r minimal Hardware Anforderung und die berschritten 1080p Blu ray BD HD DVD Filme in unserem Laborversuch Der Mikrofoneingang dieses Motherboards unterst tzt Stereo und Mono Modi Der Audioausgang dieses Motherboards unterst tzt 2 Kanal 4 Kanal 6 Kanal und 8 Kanal Modi Stellen Sie die richtige Verbindung anhand der Tabelle auf Seite 3 her Vor Installation der SATAII Festplatte
136. formations sur les produits s il vous plait visitez notre site web http www asrock com ATTENTION ll est important que vous r alisiez qu il y a un certain risque effectuer l overclocking y compris ajuster les r glages du BIOS appliquer la technologie Untied Overclocking ou utiliser des outils de tiers pour l overclocking L overclocking peut affecter la stabilit de votre syst me ou m me causer des dommages aux composants et dispositifs de votre syst me Si vous le faites c est vos frais et vos propres risques Nous ne sommes pas responsables des dommages possibles caus s par l overclocking ATTENTION 1 Cette carte m re prend en charge la technologie Untied Overclocking Veuillez lire La technologie de surcadengage la vol e la page 80 pour plus d informations 2 Cette carte m re supporte la Technologie de M moire Canal Double Avant d int grer la Technologie de M moire Canal Double assurez vous de bien lire le guide d installation des modules m moire en page 67 pour r aliser une installation correcte ASRock A780GXE 128M Motherboard La prise en charge de fr quences de m moire de 1066MHz d pend du CPU AM2 que vous choisissez Si vous choisissez des barrettes de m moire DDR2 1066 sur cette carte m re veuillez vous r f rer la liste des m moires prises en charge sur notre site Web pour conna tre barrettes de m moire compatibles Site Web ASRock http www asrock com Du fa
137. gare e ricollegare il cavo d alimentazione Per migliorare la dissipazione del calore ricordare di applicare l apposita pasta siliconica tra il processore e il dissipatore quando si installa il sistema Questa scheda madre supporta la tecnologia di overclocking ASRock AM2 Boost Se si abilita questa funzione nel Setup del BIOS le prestazioni della memoria miglioreranno fino al 12 5 per gli effetti dipendono sempre dalla CPU AM2 che si adotta Abilitare questa funzione provocher l overclock della frequenza di case del chipset CPU Tuttavia non possiamo garantire la stabilit del sistema per tutte le configurazioni CPU DRAM Se il sistema instabile dopo avere abilitato la funzione AM2 Boost significa che la funzione non adatta al sistema Si pu scegliere di disabilitare la funzione per mantenere la stabilit del sistema 87 ASRock A780GXE 128M Motherboard Italiano OUDIIDII 2 Installazione Questa una scheda madre con Form Factor ATX 12 0 pollici x 9 6 pollici 30 5 cm x 24 4 cm Prima di installare la scheda madre studiare la configurazione del telaio per assicurarsi che la scheda madre vi si adatti Precauzioni preinstallazione Leggere le seguenti precauzioni prima di installare componenti delle schede madri o di cambiare le impostazioni delle schede madri A Prima di installare o rimuovere qualsiasi componente assicurarsi che l alimentazione sia disattiva e che il cavo d alimentazione sia scollegato dall
138. guration Items Configurations CPU AMD Athlon X2 3600 VGA Onboard VGA with DVI D port Memory Dual Channel DDR2 533 1GB x 2 OS Windows Vista or Windows Vista 64 Playback Software CyberLink PowerDVD Ultra Version 3730 or above DVD Player Pioneer BDR 101A LG GBW H10N BD HP HD100 HD DVD ASRock A780GXE 128M Motherboard 11 English USIIDU 1 2 2 Installation This is an ATX form factor 12 0 in x 9 6 in 30 5 cm x 24 4 cm motherboard Before you install the motherboard study the configuration of your chassis to en sure that the motherboard fits into it Pre installation Precautions Take note of the following precautions before you install motherboard components or change any motherboard settings Before you install or remove any component ensure that the power is switched off or the power cord is detached from the power supply Failure to do so may cause severe damage to the motherboard peripherals and or components 1 Unplug the power cord from the wall socket before touching any component 2 To avoid damaging the motherboard components due to static electricity NEVER place your motherboard directly on the carpet or the like Also remember to use a grounded wrist strap or touch a safety grounded object before you handle components 3 Hold components by the edges and do not touch the ICs 4 Whenever you uninstall any component place it on a grounded anti
139. h den am Mainboard und am DIMM Modul Dr cken Sie die DIMM Module fest in die Steckpl tze so dass die Halteklammern an beiden Enden des Moduls einschnappen und das DIMM Modul fest an Ort und Stelle sitzt ASRock A780GXE 128M Motherboard 45 Deutsch uosjneq 2 4 Erweiterungssteckpl tze PCI und PCI Express Slots Es stehen 3 PCI und 3 PCI Express Slot auf dem A780GXE 128M Motherboard zur Verf gung PCI Slots PCI Slots werden zur Installation von Erweiterungskarten mit dem 32bit PCI Interface genutzt PCI Express Slots PCIE1 PCIE x1 Steckplatz gr n wird f r PCI Express Karten mit x1 Lane Breite Karten verwendet z B Gigabit LAN Karte SATA2 Karte PCIE2 PCIE x16 Steckplatz gr n wird f r PCI Express x16 Lane Breite Grafikkarten oder f r die Installation von PCI Express Grafikkarten verwendet um die CrossFire Funktion zu unterst tzen PCIES PCIE x16 Steckplatz blau wird f r PCI Express x1 Lane Breite Karten verwendet z B Gigabit LAN Karte SATA2 Karte etc oder f r die Installation von PCI Express Grafikkarten um die CrossFire Funktion zu unterst tzen Konfigurationen des Sicherungssteckplatzes der PCIE2 PCIE3 SLI XFire Switch Karte im CrossFire Modus PCIE2 PCIE3 Sicherungssteckplatz der gr n blau SLI XFire Switch Karte Einzelne Grafikkarte PCIE x16 PCIE x1 LUN Default Zwei Grafikkarten PCIE x8 PCIE x8 8 X8 MODE ER SL
140. h Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions 1 this device may not cause harmful interference and 2 this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation CALIFORNIA USA ONLY The Lithium battery adopted on this motherboard contains Perchlorate a toxic substance controlled in Perchlorate Best Management Practices BMP regulations passed by the California Legislature When you discard the Lithium battery in California USA please follow the related regulations in advance Perchlorate Material special handling may apply see www dtsc ca gov hazardouswaste perchlorate ASRock Website http www asrock com Published August 2008 Copyright 2008 ASRock INC All rights reserved ASRock A780GXE 128M Motherboard English ysi 6uz Motherboard Layout d o o P ND 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 123 4 5 6 7 8 dem Fe i O J i SS Bitte zs sai 2 i il lt E i i 5 i 5 i 7 sii S 10 n 83 i AMD pi 780G i Chipset 38 37 PCIET PCI Express 2 0 SO re 36 35 m 34 A780GXE 128M RoHS 33 32 31 AMD SB700 Chipset p 30 29 28 27 26 252423 22212019 18 17 eSATAII Connector eSATAII TOP Orange PS2 USB PW1 Jumper ATX 12V Powe
141. hader 4 0 Memoria massima condivisa 512MB vedi ATTENZIONE 6 Porta laterale da 128 MB integrata per iGPU Uscita VGA Doppia supporto porte DVI D e D Sub tramite verificatore display indipendente Supporto per funzione HDCP con porta DVI D port Supporto riproduzione BD Blu ray 1080p HD DVD vedi ATTENZIONE 7 Audio 7 1 Audio HD CH Windows Vista Premium Level ALC888 Audio Codec ASRock A780GXE 128M Motherboard 83 Italiano OUDIIDII 84 LAN PCIE x1 Gigabit LAN 10 100 1000 Mb s Realtek RTL8111C VCO GR Supporta Wake On LAN Pannello posteriore VO VO Panel 1 x Porta PS 2 per mouse 1 x Porta PS 2 per tastiera 1 x Porta VGA D Sub 1 x Porta VGA DVI D 6 x porte USB 2 0 gi integrate 1 x porte eSATAII 1 x porta LAN RJ 45 con LED LED azione collegamento e LED velocit 1 x porte IEEE 1394 Connettore HD Audio cassa laterale cassa posteriore cassa centrale bassi ingresso linea cassa frontale microfono vedi ATTENZIONE 8 Connettori 6 x connettori SATAII 3 0Go s sopporta RAID RAID 0 RAID 1 RAID 0 1 RAID 10 e JBOD NCQ AHCI e Collegamento a caldo vedi ATTENZIONE 9 1 x eSATAII 3 0Gb s connettore compartecipe con 1 connettore SATAII vedi ATTENZIONE 10 1 x connettori ATA133 IDE supporta fino a 2 dispositivi IDE 1 x porta Floppy 1 x Collettore modulo infrarossi 1 x collettore porta COM 1
142. hnologie bietet die vorteilhaftesten Mittel die f r eine Kombination mehrerer leistungsstarker Grafikprozessoren GPU auf einem einzelnen PC verf gbar sind Durch Kombination einer Auswahl an unterschiedlichen Betriebsmodi mit intelligentem Softwaredesign und einem innovativen Verbindungsmechanismus erm glicht CrossFire den h chstm glichen Grad an Leistung und Bildqualit t in einer beliebigen 3D Anwendung Derzeit wird die Funktion CrossFire vom Betriebssystem Windows XP mit Service Pack 2 und Vista unterst tzt Besuchen Sie die AMD Website um sich ber aktualisierte ATI CrossFire V Treiber zu informieren Detaillierte Bedienschritte und kompatible PCI Express Grafikkarten sind auf Seite 17 2 6 ATITM Hybrid CrossFireX Bedienungsanleitung Dieses Motherboard unterst tzt die ATI Hybrid CrossFireX Funktion ATI Hybrid CrossFireX sorgt f r einen Multi GPU Leistungsumfang indem ein integrierter AMD 780G Grafikprozessor und ein eigenst ndiger Grafikprozessor f r Simultanbetrieb mit kombinierter Ausgabe auf einem einzigen Display f r superschnelle Bildfrequenzen aktiviert wird Derzeit wird die ATI Hybrid CrossFirex Technologie vom 47 ASRock A780GXE 128M Motherboard Deutsch yosineg 48 Betriebssystem Windows Vista unterst tzt und ist f r das Betriebssystem Windows XP nicht verf gbar Eine Unterst tzung von ATI Hybrid CrossFireXTM f r das Betriebssystem Windows XP ist in Planung Besu
143. ht vergessen etwas Warmeleitpaste zwischen CPU und K hlk rper zu spr hen Dieses Motherboard unterst tzt die ASRock AM2 Boost bertaktungstechnologie Wenn Sie diese Funktion im BIOS Setup aktivieren wird die Arbeitsspeicherleistung um bis zu 12 5 gesteigert Die Wirkung h ngt aber von der verwendeten AM2 CPU ab Diese Funktion bertaktet die Standardfrequenz des Chipsatz und der CPU Dennoch gew hren wir die Systemstabilit t nicht bei allen CPU DRAM Konfigurationen Wird Ihr System nach dem Aktivieren der AM2 Boost Funktion unstabil dann ist diese Funktion wahrscheinlich nicht f r Ihr System geeignet Sie k nnen diese Funktion deaktivieren um die Stabilit t Ihres System zu bewahren 41 ASRock A780GXE 128M Motherboard Deutsch uosjneq 42 2 Installation Dies ist ein Motherboard mit einem ATX Formfaktor 12 0 Zoll x 9 6 Zoll 30 5 cm x 24 4 cm Vor Installation des Motherboards m ssen Sie die Konfiguration Ihres Geh uses dahingehend berpr fen ob das Motherboard dort hineinpasst Sicherheitshinweise vor der Montage Bitte nehmen Sie die folgende Sicherheitshinweise zur Kenntnis bevor Sie das Motherboard einbauen oder Ver nderungen an den Einstellungen vornehmen Vor dem Ein oder Ausbauen einer Komponent m ssen Sie sicherstellen dass der Netzschalter ausgeschaltet oder die Netzleitung von der Steckdose abgezogen ist Andernfalls k nnten das Motherboard Peripherieger te und oder Komponenten sch
144. iFi AP WLAN X 5 IRI MM 2 25 CD Gey cD coi ROM DVD ROM TV 2 2 31 0000 MPEG 2888 16 ASRock A780GXE 128M Motherboard 9 HD AUDIOL a MIC_RET OUT_RE1 2 30 ZER J SENSE OUT2_R MIC2_R MIC2_L 1 IES AAN ey L a
145. ich is not correspondent to the SATAII port naming rule SATAII_1 to SATAII_6 on this motherboard 2 12 1 Installing Windows XP XP 64 bit Without RAID Functions If you want to install Windows XP or Windows XP 64 bit on your SATA SATAII HDDs without RAID functions please follow below steps Using SATA SATAII HDDs and eSATAII devices without NCQ and Hot Plug functions STEP 1 Set up BIOS A Enter BIOS SETUP UTILITY Advanced screen gt IDE Configuration B Set the SATA Operation Mode option to IDE STEP 2 Install Windows XP Windows XP 64 bit OS on your system 2 12 2 Installing Windows Vista Vista 64 bit Without RAID Functions If you want to install Windows Vista or Windows Vista 64 bit on your SATA SATAII HDDs without RAID functions please follow below steps 33 ASRock A780GXE 128M Motherboard English usii6u3 34 Using SATA SATAII HDDs and eSATAII devices without NCQ and Hot Plug functions STEP 1 Set up BIOS A Enter BIOS SETUP UTILITY Advanced screen IDE Configuration B Set the SATA Operation Mode option to IDE STEP 2 Install Windows Vista Vista 64 bit OS on your system Using SATA SATAII HDDs and eSATAII devices with NCQ and Hot Plug functions STEP 1 Set Up BIOS A Enter BIOS SETUP UTILITY Advanced screen IDE Configuration B Set the SATA Operation Mode option to AHCI STEP 2 Install Windows Vista Vi
146. identiche stessa marca velocit dimensioni e tipo di chip di DIMM DDR2 negli alloggiamenti dello stesso colore In altre parole necessario installare coppie identiche di DIMM DDR2 nel canale doppio A DDRII_1 e DDRII_2 alloggiamenti gialli vedere pag 2 Nr 7 oppure coppie identiche di DIMM DDR2 nel canale doppio B DDRII_3 e DDRII_4 alloggiamenti arancione vedere pag 2 Nr 8 per fare s che la tecnologia Dual Channel Memory possa essere attivata Questa scheda madre consente anche di installare quattro DIMM DDR2 per la configurazione a canale doppio Questa scheda madre consente anche di installare quattro DIMM DDR2 per configurazione a canale duale si raccomanda di installare DIMM DDR2 identiche nei quattro alloggiamenti Consultare la Tabella configurazione Memoria Canale Duale di seguito Configurazioni Dual Channel Memory DDRII 1 DDRII 2 DDRII 3 DDRII 4 alloggiamento alloggiamento alloggiamento alloggiamento gialli gialli arancione arancione 1 Popolato Popolato 2 Popolato Popolato 3 Popolato Popolato Popolato Popolato Perla configurazione 3 installare DDR2 DIMM identici nei quattro slot Se si vogliono installare due moduli di memoria per ottenere compatibilit ed affidabilit ottimali si raccomanda di installarli negli alloggiamenti dello stesso colore In altre parole installare i moduli di memoria o nella serie di alloggiamenti gialli DDRII_1 e DDRII 2 op
147. ie beste Systemleistung unter der Windows Umgebung zu erreichen Besuchen Sie bitte unsere Website f r die Operationsverfahren von ASRock OC Tuner ASRock Website http www asrock com Mit einer eigenen modernen Hardware und speziellem Softwaredesign bietet der Intelligent Energy Saver eine revolution re Technologie zur bisher unerreichten Energieeinsparung Ein Spannungsregler kann die Anzahl von Ausgangsphasen zur Effektivit tsverbessserung reduzieren wenn sich die CPU im Leerlauf befindet Mit anderen Worten Sie genie en au ergew hnliche Energieeinsparung und verbesserten Wirkungsgrad ohne Leistungseinschr nkungen Wenn Sie die Intelligent Energy Saver Funktion nutzen m chten aktivieren Sie zuvor die Cool n Quiet Option im BIOS Weitere Bedienungshinweise zum Intelligent Energy Saver finden Sie auf unseren Internetseiten ASRock Internetseite http www asrock com Obwohl dieses Motherboard stufenlose Steuerung bietet wird Overclocking nicht empfohlen Frequenzen die von den empfohlenen CPU Busfrequenzen abweichen k nnen Instabilit t des Systems verursachen oder die CPU besch digen Wird eine berhitzung der CPU registriert f hrt das System einen automatischen Shutdown durch Bevor Sie das System neu starten pr fen Sie bitte ob der CPU L fter am Motherboard richtig funktioniert und stecken Sie bitte den Stromkabelstecker aus und dann wieder ein Um die Warmeableitung zu verbessern bitte nic
148. il est recommand de les installer dans des emplacements de la m me couleur En d autres termes installez les soit dans les emplacements jaunes DDRII_1 et DDRII_2 soit dans les emplacements oranges DDRII_3 et DDRII_4 2 Si un seul module m moire ou trois modules m moire sont install s dans les slots DIMM DDR2 sur cette carte m re il sera impossible d activer la Technologie de M moire Canal Double 3 Si une paire de modules m moire N est PAS install e dans le m me Canal Double par exemple installer une paire de modules m moire dans le DDRII 1 et le DDRII 3 il sera impossible d activer la Technologie de M moire Canal Double 4 n est pas permis d installer de la DDR sur le slot DDR2 la carte m re et les DIMM pourraient tre endommag s 67 ASRock A780GXE 128M Motherboard Fran ais SIDSUDIJ 68 5 Si vous adoptez des modules de m moire DDR2 1066 sur cette carte m re il est recommand de les installer dans les fentes DDRII 3 et DDRII 4 Installation d un module DIMM Ayez bien le soin de d brancher l alimentation avant d ajouter ou de retirer des modules DIMM ou les composants du syst me Etape 1 D verrouillez un connecteur DIMM en poussant les taquets de maintien vers l ext rieur Etape 2 Alignez le module DIMM sur son emplacement en faisant correspondre les encoches du module DIMM aux trous du connecteur Le module DIMM s ins re uniquement dans un seul sens Si vous forcez
149. installa tion procedures please refer to section Expansion Slots Step 8 Connect two Radeon graphics cards by installing two CrossFire Bridge on CrossFire Bridge Interconnects on the top of Radeon graphics cards CrossFire Bridge is provided with the graphics card you purchase not bundled with this motherboard Please refer to your graphics card vendor for details CrossFire Bridge 20 ASRock A780GXE 128M Motherboard Step 9 Step 10 Step 11 Step 12 Step 13 Step 14 ASRock A780GXE 128M Motherboard Connect the DVI monitor cable to the DVI connector on the Radeon graphics card on PCIE2 slot You may use the DVI to D Sub adapter to convert the DVI connector to D Sub interface and then connect the D Sub monitor cable to the DVI to D Sub adapter Power on your computer and boot into OS Remove the ATI driver if you have any VGA driver installed in your system The Catalyst Uninstaller is an optional download We recommend using this utility to uninstall any previously installed Catalyst drivers prior to installation Please check AMD website for ATI driver updates Install the required drivers to your system For Windows XP OS A ATI recommends Windows XP Service Pack 2 or higher to be installed If you have Windows XP Service Pack 2 or higher installed in your system there is no need to download it again http www microsoft com windowsxp sp2 default mspx B You m
150. isco rigido SATAII con il connettore SATAII leggere la Guida per la configurazione del disco rigido SATAII a pagina 42 del Manuale utente nel CD in dotazione in modo da poter predisporre il disco rigido SATAII per la modalit SATAII anche possibile connettere il disco rigido SATA direttamente al connettore SATAII Questa scheda madre supporta l interfaccia eSATAII SATAII esterno Per i dettagli in merito all eSATAII e alle procedure di installazione dell eSATAII leggere Introduzione all interfaccia SATAII a pagine 31 La Gestione Risorse per USB 2 0 funziona perfettamente con Microsoft Windows Vista 64 bit Vista XP 64 bit XP SP1 SP2 Il collettore USB WiFi possono essere usati per supportare 2 porte USB 2 0 Possono anche essere usati per supportare la funzione WiFi AP col modulo ASRock WiFi 802 11g o WiFi 802 11n una scheda WLAN Wireless Local Area Network facile da usare Consente di creare un ambiente wireless e di sfruttare la comodit della connettivit di rete Visitare il nostro sito per informazioni sulla disponibilit del modulo ASRock WiFi 802 11g o WiFi 802 11n Sito ASRock http www asrock com ASRock A780GXE 128M Motherboard Si tratta di uno strumento di sicronizzazione ASRock di face uso in grado di implementare il controllo del sistema tramite la funzione di hardware monitor e sincronizzare le Vostre unita hardware per ottenere la migliore prestazione in Windows Prego visitare il nost
151. isk before you apply Untied Overclocking Technology ASRock A780GXE 128M Motherboard 3 BIOS Information The Flash Memory on the motherboard stores BIOS Setup Utility When you start up the computer please press lt F2 gt during the Power On Self Test POST to enter BIOS Setup utility otherwise POST continues with its test routines If you wish to enter BIOS Setup after POST please restart the system by pressing lt Ctl gt lt Alt gt lt Delete gt or pressing the reset button on the system chassis The BIOS Setup program is designed to be user friendly It is a menu driven program which allows you to scroll through its various sub menus and to select among the predetermined choices For the detailed information about BIOS Setup please refer to the User Manual PDF file contained in the Support CD 4 Software Support CD information This motherboard supports various Microsoft Windows operating systems XP XP Media Center XP 64 bit Vista Vista 64 bit The Support CD that came with the motherboard contains necessary drivers and useful utilities that will enhance motherboard features To begin using the Support CD insert the CD into your CD ROM drive It will display the Main Menu automatically if AUTORUN is enabled in your computer If the Main Menu does not appear automatically locate and double click on the file ASSETUP EXE from the BIN folder in the Support CD to display the menus ASRoc
152. it des limites du syst me d exploitation la taille m moire r elle r serv e au syst me pourra tre inf rieure 4 Go sous Windows XP et Windows Vista Avec Windows XP 64 bits et Windows Vista 64 bits avec CPU 64 bits il n y a pas ce genre de limitation Cette carte m re prend en charge la technologie ATI CrossFire Si vous voulez utiliser la fonction CrossFire veuillez suivre les instructions a la page 19 et 20 pour inverser tout d abord le sens de la carte ASRock a connecteur SLI XFire La dimension maximum du memoire partage est definie par le vendeur de jeu de puces et est sujet de changer Veuillez verifier la AMD website pour les informations recentes SVP Le support du lecteur HD DVD 1080p Blu ray BD sur la carte mere demande la configuration propre du materiel Veilliez consulter la page 10 et 11 pour la demande du materiel minimum et les films passes HD DVD 1080p Blu ray BD dans notre lab de test Pour l entr e microphone cette carte m re supporte les deux modes st r o et mono Pour la sortie audio cette carte m re supporte les modes 2 canaux 4 canaux 6 canaux et 8 canaux Veuillez vous r f rer au tableau en page 3 pour effectuer la bonne connexion Avant d installer le disque dur SATAII au connecteur SATAII veuillez lire le Guide Installation du disque dur SATAII la page 42 du Manuel de l utilisateur qui se trouve sur le CD de support pour r gler votre lecteur de disque dur
153. ith a hard disk power connecor when two graphics cards are plugged to this motherboard at the same time IEEE 1394 Header 9 pin FRONT_1394 see p 2 No 26 RXTPAM_O GND RXTPBM_O 2V RXIPBP O GND RXTPAP O Besides one default IEEE 1394 port on the I O panel there is one IEEE 1394 header FRONT 1394 on this motherboard This IEEE 1394 header can support one IEEE 1394 port Serial port Header 9 pin COM1 see p 2 No 28 ASRock This COM1 header supports a serial port module A780GXE 128M Motherboard 24 HDMI_SPDIF Header 3 pin HDMI_SPDIF1 TE SPDIF audio output to HDMI VGA see p 2 HDMI_SPDIF header providing card allows the system to connect HDMI Digital TV projector LCD devices Please connect the HDMI_SPDIF connector of HDMI VGA card to No 32 this header HDMI_SPDIF Cable Please connect the black end A Optional C of HDMI_SPDIF cable to the HDMI_SPDIF header on the A motherboard Then connect the white end B or C of HDMI_SPDIF cable to the HDMI_SPDIF connector of HDMI VGA card A black end B white end 2 pin C white end 3 pin el vo IC 2 9 eSATAII Interface Introduction NOTE 1 D wo If you set SATA Operation Mode option in BIOS setup to AHCI or RAID mode Hot Plug function is supported with eSATAII devices Therefore you can insert or remove your eSATAII devices to the eSATAII ports while the system is power o
154. k A780GXE 128M Motherboard 35 English yosineg 1 Einf hrung Wir danken Ihnen f r den Kauf des ASRock A780GXE 128M Motherboard ein zuverl ssiges Produkt welches unter den st ndigen strengen Qualit tskontrollen von ASRock gefertigt wurde Es bietet Ihnen exzellente Leistung und robustes Design gem der Verpflichtung von ASRock zu Qualit t und Halbarkeit Diese Schnellinstallationsanleitung f hrt in das Motherboard und die schrittweise Installation ein Details ber das Motherboard finden Sie in der Bedienungsanleitung auf der Support CD k nnen kann der Inhalt dieses Handbuches ebenfalls jederzeit ge ndert werden F r den Fall dass sich nderungen an diesem Handbuch ergeben wird eine neue Version auf der ASRock Website ohne weitere Ank ndigung verf gbar sein Die neuesten Grafikkarten und unterst tzten CPUs sind auch auf der ASRock Website aufgelistet ASRock Website http www asrock com Wenn Sie technische Unterst tzung zu Ihrem Motherboard oder spezifische Informationen zu Ihrem Modell ben tigen besuchen Sie bitte unsere Webseite www asrock com support index asp Ki Da sich Motherboard Spezifikationen und BIOS Software ver ndern 1 1 Kartoninhalt ASRock A780GXE 128M Motherboard ATX Formfaktor 30 5 cm x 24 4 cm 12 0 Zoll x 9 6 Zoll ASRock A780GXE 128M Schnellinstallationsanleitung ASRock A780GXE 128M Support CD Ein 80 adriges Ultra ATA 66 100 133 IDE Flachbandkabel Ein Flachbandkabel f
155. l sistema y a continuaci n apagarlo antes de realizar la acci n de borrado de CMOS 116 ASRock A780GXE 128M Motherboard 2 8 Conectores A Los conectores no son jumpers Por favor no ponga jumper caps sobre los conectores El colocar cubiertas de puentes sobre los conectores provocar un dafio permanente en la placa base Conector Conector de disquetera 33 pin FLOPPY1 Descripcion vea p 2 No 27 la banda roja debe quedar en el mismo lado que el contacto 1 Atenci n Aseg rese que la banda roja del cable queda situado en el mismo lado que el contacto 1 de la conexi n IDE conector primario azul 39 pin IDE1 vea p 2 No 10 Conector azul a placa madre Cable ATA 66 100 133 de conducci n 80 amm Des aaparato IDE Atenci n Consulte las instrucciones del distribuidor del dispositivo IDE para conocer los detalles Conexiones de serie ATAII Estos seises conectores de la SATAII_1 vea p 2 No 19 Serie ATA SATAII soportan SATAII 2 vea p 2 No 20 SATAII 3 vea p 2 No 18 SATAIL 4 vea p 2 No 16 SATAII 5 vea p 2 No 17 E lt I interno La interfaz SATAII actual SATAIL 6 vea p 2 No 15 SATAII 1 SATAII 3 SATAl 5 Permite una velocidad de transferencia de 3 0 Gb s HDDs SATA o SATAII para SATAIL2 SATAIl 4 SATA 6 dispositivos de almacenamiento El conectador de SATAII 6 puede ser utilizado para el dispositivo de almacenaje interno o conectado con el con
156. la carte m re pourront tre trouv es dans le manuel l utilisateur qui se trouve sur le CD d assistance Ki Les sp cifications de la carte m re et le BIOS ayant pu tre mis jour le contenu de ce manuel est sujet des changements sans notification Au cas o n importe qu elle modification intervenait sur ce manuel la version mise jour serait disponible sur le site web ASRock sans nouvel avis Vous trouverez les listes de prise en charge des cartes VGA et CPU galement sur le site Web ASRock Site web ASRock http www asrock com Si vous avez besoin de support technique en relation avec cette carte m re veuillez consulter notre site Web pour de plus amples informations particuli res au mod le que vous utilisez www asrock com support index asp 1 1 Contenu du paquet Carte m re ASRock A780GXE 128M Facteur de forme ATX 12 0 pouces x 9 6 pouces 30 5 cm x 24 4 cm Guide d installation rapide ASRock A780GXE 128M CD de soutien ASRock A780GXE 128M Un c ble ruban IDE Ultra ATA 66 100 133 80 conducteurs Un c ble ruban pour un lecteur de disquettes 3 5 pouces Deux c ble de donn es Serial ATA SATA Optionnelle Un cordon d alimentation DD s rie ATA SATA Optionnelle Une carte switch ASRock SLI XFire Un cran I O 59 ASRock A780GXE 128M Motherboard Francais SIDSUD 60 1 2 Sp cifications Format Facteur de forme ATX 12 0 pouces x 9 6 pouces 30 5 cm x 24 4 cm Condensateur r sistant pour
157. lack le 1u cuo oc 12 ASRock A780GXE 128M Motherboard 2 9 Gu a de instalaci n del controlador Para instalar los controladores en el sistema inserte en primer lugar el CD de soporte en la unidad ptica A continuaci n se detectar n autom ticamente los controladores compatibles con el sistema y se mostrar n en la p gina de controladores de CD compatibles Siga el orden de arriba a abajo para instalar los controladores requeridos Los controladores que instale pueden funcionar correctamente 2 10 Instalaci n de Windows XP XP 64 bits Vista Vista 64 bits con Funciones RAID Si desea instalar Windows XP XP 64 bit Vista Vista 64 bit OS en su disco duro SATA SATAII con funciones RAID consulte la documentaci n de la ruta siguiente del CD de soporte para conocer el procedimiento detallado A RAID Installation Guide 2 11 Instalaci n de Windows XP XP 64 bits Vista Vista 64 bits sin Funciones RAID Si desea instalar Windows XP Windows XP 64 bits Windows Vista Windows Vista 64 bits en sus HDDs SATA SATAII y eSATAII sin funciones RAID siga los procedimientos que se indican a continuaci n en funci n del sistema operativo que tenga instalado 2 11 1 Instalaci n de Windows XP XP 64 bits sin Funciones RAID Si desea instalar Windows XP XP 64 bits en sus HDDs SATA SATAII sin funciones RAID por favor siga los pasos siguientes Uso de dispositivos SATA
158. lare correttamente la DIMM nella sua sede ASRock A780GXE 128M Motherboard 91 Italiano OUDIIDII 2 4 Slot di espansione Slot PCI ed Slot PCI Express Sulla scheda madre A780GXE 128M c 3 slot PCI ed 3 slot PCI Express Slot PCI Slot PCI Express 92 a 32 bit Sono utilizzati per installare schede di espansione con Interfaccia PCI L alloggio PCIE1 PCIE x1 verde usato per le schede PCI Express x1 lane come schede Gigabit LAN SATA2 L alloggio PCIE2 PCIE x16 verde usato per le schede grafiche PCI Express x16 lane oppure usato per installare schede grafiche PCI Express per supportare la funzione CrossFire L alloggio PCIE PCIE x16 blu usato per le schede PCI Express x1 lane come schede Gigabit LAN SATA2 eccetera oppure usato per installare schede grafiche PCI Express per supportare la funzione CrossFire M Configurazione alloggi scheda PCIE2 PCIE3 SLI Switch XFire Alloggio PCIE2 Alloggio PCIE3 Alloggio scheda verde blu SLI Switch XFire Scheda grafica PCIE x16 PCIE x1 singola 1 RT 7 RS LE egener Predefinito Scheda grafica doppia PCIE x8 PCIE x8 in modalit CrossFire ASRock A780GXE 128M Motherboard 1 Se si intende installare una sola scheda PCI Express VGA su questa scheda madre installarla nell alloggio PCIE2 verde In questo modo non necessario regolare le impostazioni predefi
159. lash Memory sulla scheda madre contiene le Setup Utility Quando si avvia il computer premi lt F2 gt durante il Power On Self Test POST della Setup utility del BIOS altrimenti POST continua con i suoi test di routine Per entrare il BIOS Setup dopo il POST riavvia il sistema premendo lt Ctl gt lt Alt gt lt Delete gt o premi il tasto di reset sullo chassis del sistema El BIOS Setup Utility es dise do user friendly Es un programa guido al menu es decir puede enrollarse a sus varios su menues y elegir las opciones predeterminadas Per informazioni pi dettagliate circa il Setup del BIOS fare riferimento al Manuale dell Utente PDF file contenuto nel cd di supporto 4 Soflware di supporto e informazioni su CD Questa scheda madre supporta vari sistemi operativi Microsoft Windows XP Centro multimediale XP XP 64 bit Vista Vista 64 bit II CD di supporto a corredo della scheda madre contiene i driver e utilita necessari a potenziare le caratteristiche della scheda Inserire il CD di supporto nel lettore CD ROM Se la funzione AUTORUN attivata nel computer apparir automaticamente il Men principale Se il Men principale non appare automaticamente posizionarsi sul file ASSETUP EXE nel CESTINO del CD di supporto e cliccare due volte per visualizzare i men ASRock A780GXE 128M Motherboard 103 Italiano IOuDdS 1 Introducci n Gracias por su compra de ASRock A780GXE 128M plac
160. le module DIMM dans son emplacement avec une mauvaise orientation cela provoquera des dommages irr m diables la carte m re et au module DIMM Etape 3 Ins rez fermement le module DIMM dans son emplacement jusqu ce que les clips de maintien situ s aux deux extr mit s se ferment compl tement et que le module DIMM soit ins r correctement ASRock A780GXE 128M Motherboard 2 4 Slot d extension Slots PCI et Slots PCI Express Il y a 3 ports PCI et 3 ports PCI Express sur la carte m re A780GXE 128M Slots PCI Les slots PCI sont utilis s pour installer des cartes d extension dot es d une interface PCI 32 bits Slots PCIE Le PCIE1 slot PCIE x1 vert sert aux cartes PCI Express avec les cartes de largeur x1 voie comme la carte Gigabit LAN la carte SATA2 Le PCIE2 slot PCIE x16 vert sert aux cartes graphiques PCI Express de largeur x16 voies ou sert installer des cartes graphiques PCI Express pour prendre en charge la fonction CrossFire Le PCIE3 slot PCIE x16 bleu sert aux cartes graphiques PCI Express de largeur x1 voie comme la carte Gigabit LAN la carte SATA2 etc ou sert installer des cartes graphiques PCI Express pour prendre en charge la fonction CrossFire Configuration des slots de maintien de la carte switch PCIE2 PCIE3 SLI XFire Slot PCIE2 Slot PCIE3 Slot de maintien de la vert bleu carte switch SLI XFire Carte graphique simple PCIE x16 PCIE x1 x ELI EIL
161. lease connect a hard disk power connector to SLI XFIRE Power connector on this motherboard i It is recommended to use 500 Watt power supply or greater to perform the benefit of CrossFire feature There is one ASRock SLI XFire Switch Card factory mounted on this motherboard This card served as a switch between the default mode x16 and CrossFire mode x8 x8 ASRock SLI XFire Switch Card is factory mounted with its default mode x16 side toward the retention slot base To change it to CrossFire Mode you need to reverse the direction of ASRock SLI XFire Switch Card Please simultaneously pull open both the retention arms that hold the card in position The card itself will spring away from the retention slot Take it out gently by holding its edges and keep away from touching the connectors Golden Fingers Reverse the card direction so as to have the X8 X8 MODE wording side toward the retention slot base Insert the card into the bottom of the base ASRock A780GXE 128M Motherboard 19 English ysi 6uz Step 5 Push the card down into the retention slot till both the retention arms firmly hold the card into position Also keep away from touching the connectors Golden Fingers Step 6 Install one Radeon graphics card to PCIE2 slot For the proper installation procedures please refer to section Expansion Slots Step 7 Install the other Radeon graphics card to PCIE3 slot For the proper
162. n and in working condition If you set SATA Operation Mode option in BIOS setup to IDE mode Hot Plug function is not supported with eSATAII devices If you still want to use eSATAII function in IDE mode please insert or remove your eSATAII devices to the eSATAII ports only when the system is power off If you want to use the eSATAII HDD as an OS disk please set SATA Operation Mode option in BIOS setup to IDE mode If you want to use the eSATAII HDD as a removable data disk please set SATA Operation Mode option in BIOS setup to RAID mode If you want to add the eSATAII HDD as a RAID disk please set SATA Operation Mode option in BIOS setup to RAID mode Please do not configure your eSATAII HDD as a RAID disk otherwise it may affect the Hot Plug function that eSATAII HDD should have Please refer to page 33 to 34 for detailed information of RAID mode IDE mode and AHCI mode 31 ASRock A780GXE 128M Motherboard English ys u3 32 How to install eSATAII 2 SATAII 6 gt eSATAII TOP In order to enable the eSATAII port of the I O shield you need to connect the orange SATAII connector SATAII_6 see p 2 No 15 and the eSATAII connec tor eSATAII_TOP see p 2 No 1 with a SATA data cable first Connect the SATA data cable Connect the SATA to the orange SATAII data cable to the connector SATAII_6 eSATAII connector eSATAIL TOP Use the eSATAII device cable to c
163. n it is still in working condition 2 For the information of the compatible CrossFire Mode PCI Express VGA cards and CrossFire setup procedures please refer to CrossFire Operation Guide on page 17 Installing an expansion card Step 1 Step 2 Step 3 Step 4 Step 5 Step 6 Before installing the expansion card please make sure that the power supply is switched off or the power cord is unplugged Please read the documentation of the expansion card and make necessary hardware settings for the card before you start the installation Remove the system unit cover if your motherboard is already installed in a chassis Remove the bracket facing the slot that you intend to use Keep the screws for later use Align the card connector with the slot and press firmly until the card is completely seated on the slot Fasten the card to the chassis with screws Replace the system cover 2 5 CrossFire Operation Guide This motherboard supports CrossFire feature CrossFire technology offers the most advantageous means available of combining multiple high performance Graphics Processing Units GPU in a single PC Combining a range of different operating modes with intelligent software design and an innovative interconnect mechanism CrossFire enables the highest possible level of performance and image quality in any 3D application Currently CrossFire feature is supported with Windows XP with Service Pack 2 and
164. nd die nderung speichern indem Sie OKAY klicken G Aktivierung des vorderseitigen Mikrofons F r Betriebssystem Windows XP XP 64 Bit W hlen Sie Front Mic Vorderes Mikr als Standard Aufnahmeger t M chten Sie Ihre Stimme ber das vorderseitige Mikrofon h ren dann w hlen Sie bitte das Symbol Mute Stumm unter Front Mic Vorderes Mikr im Abschnitt Playback Wiedergabe ab F r Betriebssystem Windows Vista Vista 64 Bit Rufen Sie die Registerkarte Front Mic Vorderes Mikr im Realtek Bedienfeld auf Klicken Sie auf Set Default Device Standardger t einstellen um das vorderseitige Mikrofon als Standard Aufnahmeger t zu bernehmen sSchalttafel yosineg System Panel Anschluss 9 Pin PANEL1 siehe S 2 No 14 Dieser Anschluss ist f r die verschiedenen Funktionen der Geh usefront Geh uselautsprecher Header 4 pin SPEAKER1 siehe S 2 No 13 SchlieBen Sie den Geh uselautsprecher an diesen Header an Geh use L fteranschluss 3 pin CHA_FAN1 siehe S 2 No 21 Verbinden Sie das Geh usel fterkabel mit diesem Anschluss und passen Sie den schwarzen Draht dem Erdungsstift an CPU L fteranschluss e FAN SPEED CON 4 pin CPU_FAN1 CPU FAN siehe S 2 No 4 ASRock A780GXE 128M Verbinden Sie das CPU L fterkabel mit diesem Anschluss und passen Sie den schwarzen Draht dem Erdungsstift an Motherboard A
165. necteur d alimentation Veuillez noter qu il est n cessaire 12VATX 4 8 de connecter une unit ATX12V1 br 8 i El 5 d alimentation lectrique avec Noir p 2 fig 3 prise ATX 12V sur ce connecteur afin d avoir une alimentation suffisante Faute de quoi il ne sera pas possible de mettre sous tension A Bien que cette carte m re poss de 8 broches connecteur d alimentation ATX 12V il peut toujours travailler si vous adoptez une approche 4 8 traditionnelle 4 broches ATX 12V alimentation Pour utiliser l alimentation des 4 broches ATX branchez votre alimentation avec la broche 1 et la broche 5 4 Installation d alimentation 4 broches ATX 12V Connecteur d alimentation SLI XFIRE Il n est pas n cessaire d utiliser SL XFIRE POWER br 4 ce connecteur mais veuillez le voir p 2 No 39 brancher avec un connecteur d alimentation pour disques durs SLUXFIRE POWER1 Quand deux cartes graphiques l sont branch es sur cette carte m re en m me temps Header de IEEE 1394 Sauf un port de default IEEE RXTPAM_O FRONT_1394 br 9 voir p 2 No 26 1394 sur le panel I O il y a un header de IEEE1394 FRONT_1394 sur cette carte d mere Le header de IEEE 1394 RXTPAP_O peut supporter un port de IEEE 1394 ASRock A780GXE 128M Motherboard 12 24 X 1 13 4 8 1 6 ssaire d utiliser nais veuillez le in connecteur Dur disques durs es graphiques sur cette carte emps En t te de port COM COM1 br 9 voir p
166. nel Control option from Auto to Enabled F Enter Windows system Click the icon on the lower right hand taskbar to enter Realtek HD Audio Manager For Windows XP XP 64 bit OS Click Audio I O select Connector Settings L3 choose Disable front panel jack detection and save the change by clicking OK For Windows Vista Vista 64 bit OS Click the right top Folder icon choose Disable front panel jack detection and save the change by clicking OK G To activate the front mic For Windows XP XP 64 bit OS ASRock A780GXE 128M Motherboard Please select Front Mic as default record device If you want to hear your voice through front mic please deselect Mute icon in Front Mic of Playback portion For Windows Vista Vista 64 bit OS Go to the Front Mic Tab in the Realtek Control panel Click Set Default Device to make the Front Mic as the default record device System Panel Header PLED This header accommodates 9 pin PANEL1 IN Several system front panel see p 2 No 14 functions Chassis Speaker Header Please connect the chassis 4 pin SPEAKER 1 speaker to this header see p 2 No 13 Chassis Fan Connector Please connect a chassis fan 3 pin CHA_FAN1 cable to this connector and see p 2 No 21 match the black wire to the ground pin CPU Fan Connector Please connect the CPU fan 4 pin CPU_FAN1 FAN rees
167. nite della scheda Switch ASRock SLI XFire non rimuovere o allentare la scheda Switch ASRock SLI XFire mentre in condizioni operative 2 Per informazioni sulla compatibilit delle schede PCI Express con modalit CrossFire e le procedure di configurazione di CrossFire fare riferimento alla Guida sul funzionamento di CrossFire a pagina 17 Installare una scheda di espansione Step 1 Prima d installare la scheda di espansione assicurarsi che l alimentazione sia stata esclusa oppure che il cavo di alimentazione sia scollegato Prima di iniziare l installazione si prega di leggere la documentazione della scheda di espansione e di effettuare le necessarie impostazioni del hardware Step 2 Rimuovere i ganci sullo slot che si intende utilizzare Tenere a portata di mano le viti Step 3 Allineare il connettore della scheda con lo slot e premere con decisione finch la scheda completamente inserita nello slot Step 4 Agganciare la scheda allo chassis con le viti 2 5 Guida al funzionamento di CrossFire Questa scheda madre supporta la funzione CrossFire La tecnologia CrossFire M offre molte risorse vantaggiose per la combinazione di pi GPU Graphics Processing Units ad alte prestazioni in un solo PC Con la combinazione di una serie di differenti modalit di funzionamento con un software intelligente e un innovativo meccanismo di interconnessione CrossFire consente di raggiungere dei livelli elevati nelle prestazioni
168. no installate contemporaneamente due schede video SLI XFIRE_POWER1 Intestazione IEEE 1394 E Accanto alla porta di default 9 pin FRONT 1394 GND ren 0 IEEE 1394 sul pannello I O e vedi p 2 item 26 no presente un intestazione IEEE EE 1394 FRONT_1394 sulla RXTPAP O scheda madre Questa Gef intestazione IEEE 1394 puo supportare una porta IEEE 1394 99 ASRock A780GXE 128M Motherboard Italiano OUDIIDII Collettore porta COM Questo collettore porta COM 9 pin COM1 utilizzato per supportare il voir p 2 Nr 28 modulo porta COM DD Header HDMI_SPDIF Header HDMI_SPDIF con 3 pin HDMI_SPDIF1 Hi uscita audio SPDIF su scheda vedi p 2 Nr 32 spoirout HDMI VGA consente al sistema di collegare dispositivi per TV digitale HDMlI proiettori LCD Collegare il connettore HDMI_SPDIF della scheda VGA HDMI a questo header Cavo HDMI_SPDIF Collegare l estremit nera A opzionale del cavo HDMI SPDIF B all intestazione HDMI SPDIF sulla scheda madre Quindi collegare l estremit bianca B o C del cavo HDMI_SPDIF al connettore HDMI SPDIF della scheda HDMI VGA A estremit nera B estremit bianca 2 pin C estremit bianca 3 pin SPD ja Dive SPOIFOUT EH blue SPIIFCOUT 0 0 IN cc 2 9 Guida installazione del driver Per installare i driver nel sistema inserire dapprima il CD in dotazione nell unit ottica Quindi i driver compatibili con il sistema vengono rile
169. ock WiFi 802 11g o WiFi 802 11n Sitio Web de ASRock http www asrock com Es una herramienta de overclocking de ASRock de usuario f cil que le permite a supervisar su sistema por la funci n de monitor de hardware y overclock sus dispositivos de hardware para obtener el mejor funcionamiento del sistema bajo el entorno de Windows Por favor visite nuestro sitio web para los procedimientos de operaci n de Sintonizador de ASRock OC Sitio web de ASRock http www asrock com Gracias a su avanzado hardware de propietario y dise o de software Intelligent Energy Saver Economizador de energ a inteligente es una revolucionaria tecnolog a que ofrece un ahorro de energ a sin igual El regulador de voltaje permite reducir el n mero de fases de salida para mejorar la eficiencia cuando los n cleos de la CPU est n inactivos En otras palabras permite ofrecer un ahorro excepcional de energ a y mejorar la eficiencia energ tica sin sacrificar el rendimiento del equipo Para utilizar la funci n Intelligent Energy Saver Economizador de energ a inteligente active la opci n Cool n Quiet en la configuraci n de BIOS Visite nuestro sitio web para conocer los procedimientos de uso de Intelligent Energy Saver Economizador de energ a inteligente Sitio web de ASRock http www asrock com Aunque esta placa base ofrece un control complete no es recomendable forzar la velocidad Las frecuencias de bus de la CPU distintas a las
170. on lectrique Dans le cas contraire la carte m re des p riph riques et ou des composants risquent d tre gravement endommag s 1 D branchez le c ble d alimentation de la prise secteur avant de toucher tout composant En ne le faisant pas vous pouvez s rieusement endommager la carte m re les p riph riques et ou les composants 2 Pour viter d endommager les composants de la carte m re du fait de l lectricit statique ne posez JAMAIS votre carte m re directement sur de la moquette ou sur un tapis N oubliez pas d utiliser un bracelet antistatique ou de toucher un objet reli la masse avant de manipuler les composants 3 Tenez les composants par les bords et ne touchez pas les circuits int gr s 4 Achaque d sinstallation de composant placez le sur un support antistatique ou dans son sachet d origine 5 Lorsque vous placez les vis dans les orifices pour vis pour fixer la carte m re sur le ch ssis ne serrez pas trop les vis Vous risquez sinon d endommager la carte m re 65 ASRock A780GXE 128M Motherboard Francais SID uD13 2 1 Installation du CPU Etape 1 D verrouillez le support en relevant le levier selon un angle de 90 Etape 2 Placer l UC directement au dessus de la prise pour que le coin de l UC avec son triangle jaune coincide avec le petit triangle dans le coin de la prise Etape 3 Ins rez avec pr caution le CPU dans le support jusqu ce qu il soit bien en place Le CPU ne
171. on de Windows XP XP 64 bit Vista Vista 64 bit avec fonctions RAID Si vous souhaitez installer Windows XP XP 64 bit Vista Vista 64 bit OS sur votre lecteur de disque dur SATA SATAII avec les fonctions RAID veuillez vous r f rer au document de l tape suivante sur le CD de support pour connaitre la proc dure d taill e RAID Installation Guide Guide d installation RAID 2 11 Installation de Windows XP XP 64 bit Vista Vista 64 bit sans fonctions RAID Si vous voulez installer Windows XP Windows XP 64 bit Windows Vista Windows Vista 64 bit sur vos disques durs SATA SATAII et des appareils eSATAII sans fonctions RAID veuillez suivre les proc dures ci dessous en fonction de l OS que vous installez 2 11 1 Installation de Windows XP XP 64 bit sans fonctions RAID Si vous voulez installer Windows XP XP 64 bit sur vos disques durs SATA SATAII sans fonctions RAID veuillez suivre la proc dure ci dessous Utilisation des disques durs SATA SATAII et des appareils eSATAII sans NCQ et les fonctions de connexion chaud ETAP 1 Configurez le BIOS A Entrez dans UTILITAIRE DE CONFIGURATION BIOS cran Avanc Configuration IDE B R glez l option SATA Operation Mode Mode de fonctionnement SATA sur IDE ETAPE 2 Installer le systeme d exploitation Windows XP XP 64 bit sur votre systeme 2 11 2 Installation de Windows Vista Vista 6
172. onnect eSATAII device and the eSATAII port of the I O shield according to the eSATAII connector that you connect the SATA data cable Connect one end of the eSATAII device cable to eSATAII device Connect the other end of the eSATAII device cable to eSATAII port of the I O shield ASRock A780GXE 128M Motherboard 2 10 Driver Installation Guide To install the drivers to your system please insert the support CD to your optical drive first Then the drivers compatible to your system can be auto detected and listed on the support CD driver page Please follow the order from up to bottom side to install those required drivers Therefore the drivers you install can work properly 2 11 Installing Windows XP XP 64 bit Vista Vista 64 bit With RAID Functions If you want to install Windows XP XP 64 bit Vista Vista 64 bit on your SATA SATAII HDDs with RAID functions please refer to the document at the following path in the Support CD for detailed procedures RAID Installation Guide 2 12 Installing Windows XP XP 64 bit Vista Vista 64 bit Without RAID Functions If you want to install Windows XP Windows XP 64 bit Windows Vista or Windows Vista 64 bit OS on your SATA SATAII HDDs and eSATAII devices without RAID functions please follow below procedures according to the OS you install NOTE Please notice in SATA AHCI ROM the SATA ID description will start from 0000 to 0005 wh
173. oque la CPU directamente arriba del conector de manera que la esquina de la CPU con el tri ngulo dorado corresponda con la esquina del conector que tiene un tri ngulo peque o Paso 3 Coloque cuidosamente el CPU en el z calo A El CPU se encaja al z calo a una sola orientaci n No esfuerce el CPU en el z calo para prevenir encorvados de los pins del CPU Si no puede encajar el CPU examine su orientaci n o examine si los pins est n ya encorvados Paso4 Encierre el z calo bajando la palanca Palanca PASO1 PASO2 PASO3 PASO4 Levante la Palanca del Encaje el Tri ngulo Dorado dela Apriete Hacia Abajo y Bloquee Z calo CPU Con el Tri ngulo Peque o La Palanca del Z calo de la Esquina del Z calo 2 2 instalaci n del Ventilador y el Radiador de la CPU Despu s de instalar la CPU en esta placa base es necesario instalar un radiador y un ventilador m s grandes para disipar el calor Tambi n necesitar pulverizar grasa pasta t rmica entre la CPU y el radiador para mejorar la disipaci n de calor Aseg rese de que la CPU y el radiador se encuentran colocados con seguridad y hacen buen contacto entre s Conecte entonces el ventilador de la CPU al conector CPU FAN CPU_FAN1 consulte P gina 2 N 4 Para realizar la instalaci n correctamente consulte el manual de instrucciones del ventilador de la CPU y el radiador ASRock A780GXE 128M Motherboard Espanol IOuDQS 2 3 Instalaci n de Memoria La placa A7
174. or 8 pin 12V power connector SLI XFIRE power connector CD in header Front panel audio connector 2 x USB 2 0 headers support 4 USB 2 0 ports see CAUTION 11 1 x USB WiFi header see CAUTION 12 BIOS Feature 8Mb AMI BIOS AMI Legal BIOS Supports Plug and Play ACPI 1 1 Compliance Wake Up Events Supports jumperfree SMBIOS 2 3 1 Support CPU DRAM NB Voltage Multi adjustment Supports Smart BIOS Support CD Drivers Utilities AntiVirus Software Trial Version ASRock A780GXE 128M Motherboard Unique Feature ASRock OC Tuner see CAUTION 13 Intelligent Energy Saver see CAUTION 14 Hybrid Booster CPU Frequency Stepless Control see CAUTION 15 ASRock U COP see CAUTION 16 Boot Failure Guard B F G ASRock AM2 Boost ASRock Patented Technology to boost memory performance up to 12 5 see CAUTION 17 Hardware CPU Temperature Sensing Monitor Chassis Temperature Sensing CPU Fan Tachometer Chassis Fan Tachometer CPU Quiet Fan Voltage Monitoring 12V 5V 3 3V Vcore os Microsoft Windows XP XP Media Center XP 64 bit Vista Vista 64 bit compliant Certifications FCC CE Microsoft WHQL Certificated For detailed product information please visit our website http www asrock com WARNING Please realize that there is a certain risk involved with overclocking including adjusting the setting
175. ore 0S Microsoft Windows XP XP Media Center XP 64 bit Vista Vista 64 bit compliant Ss FCC CE Microsoft WHQL http www asrock com BIOS Untied Overclocking 168 Untied Overclocking RE K 2 Dual Channel Memory Technology 8
176. orter aux instructions du fabricant de votre IDE p riph rique pour les d tails Connecteurs S rie ATAII Ces six connecteurs Serial ATA SATAII prennent en charge les disques durs SATA ou SATAII SAIMEZ SATAIEA SATAIES pour les dispositifs de stockage interne L interface SATAII SATAIL1 SATAILS SATAIL5 actuelle permet des taux transferts de donn es pouvant aller jusqu a 3 0 Go s SATAII_1 voir p 2 fig 19 SATAII 2 voir p 2 fig 20 SATAII 3 voir p 2 fig 18 SATAII 4 voir p 2 fig 19 SATAIL_ 5 voir p 2 fig 17 SATAII 6 voir p 2 fig 15 A SATAII_6 connecteur peut etre utilise pour le device de storage interne ou etre connecte au connecteur eSATAII pour supporter eSATAII device Veuillez lire SATAII Interface Introduction sur le page 31 pour details concernant eSATAII et les procedures d installation de eSATAII Connecteur eSATAII Le connecteur eSATAII supporte eSATAII TOP voir p 2 No 1 le cable de data SATA pour la fonction externe SATAII L interface present eSATAII permet d atteindre le taux de transfert de data 3 0 Gb s eSATAII_TOP ASRock A780GXE 128M Motherboard SATAII supporte SATA pour la SATAII int eSATAII re le taux de 1 3 0 Gb s Cable de donn es S rie ATA SATA en option Toute cote du cable de data SATA peut etre connecte au disque dur SATA SATAII ou au connecteur SATAII sur la carte mere Vous peut aussi utiliser le cable
177. peut tre ins r que dans un seul sens NE JAMAIS forcer le CPU dans le support pour viter de tordre ses broches Etape 4 Quand le CPU est en place appuyez fermement dessus tout en abaissant le levier du support pour bloquer le CPU Le verrouillage du levier dans son encoche lat rale est annonc par un clic Levier 90 F H pe aut Log ETAPE1 ETAPE 2 ETAPE3 ETAPE 4 Levez le levier de prise Mettez le triangle dor du Appuyez et verrouillez processeur le levier de la prise sur le petit triangle du c t de la prise 2 2 Installation du ventilateur et du dissipateur Une fois que vous avez install le CPU dans cette carte m re il faut installer un dissipateur plus grand et un ventilateur de refroidissement pour dissiper la chaleur Vous devez galement asperger de la p te thermique entre le CPU et le dissipateur pour am liorer la dissipation de chaleur Assurez vous que le CPU et le dissipateur sont fermement fix s et en bon contact l un avec l autre Ensuite connectez le ventilateur du CPU la prise du VENTILATEUR DU CPU CPU FAN reportez vous en page 2 No 4 Pour une bonne installation veuillez vous r f rer aux manuels d instruction sur le ventilateur du CPU et le dissipateur 66 ASRock A780GXE 128M Motherboard 2 3 Installation des modules m moire DIMM La carte m re A780GXE 128M dispose de quatre emplacements DIMM DDR2 Double Data Rate 2 de 240 broches et supporte la Technologie
178. pure nella serie di alloggiamenti arancione DDRII_3 e DDRII_4 Se negli alloggiamenti DIMM di questa scheda madre installato un solo modulo di memoria oppure sono installati tre moduli di memoria impossibile attivare la tecnologia Dual Channel Memory Se una coppia di moduli di memoria NON installata nello stesso canale doppio ad esempio se si installa una coppia di moduli di memoria su DDRII_1 e DDII_3 impossibile attivare la tecnologia Dual Channel Memory Non consentito installare la DDR nello slot DDR2 altrimenti si possono danneggiare questa scheda madre e la DIMM Se si adottano moduli di memoria DDR2 1066 sulla scheda madre si consiglia di installarli sugli slot DDRII 3 e DDRII 4 ASRock A780GXE 128M Motherboard Installare una DIMM Scollegare l alimentazione elettrica prima di aggiungere o rimuovere i DIMM o altri componenti del sistema Step 1 Sbloccare lo slot DIMM premendo i fermi che lo trattengono verso l esterno Step 2 Allineare una DIMM sullo slot cos che il pettine della DIMM combaci con la sua sede sullo slot La DIMM pu essere montata correttamente soltanto con un orientamento Se si dovesse installare a forza la DIMM nello slot con un orientamento errato si causerebbero danni permanenti alla scheda madre e alla DIMM stessa Step 3 Inserire saldamente la DIMM nello slot fino a far scattare completamente in posizione i fermagli di ritegno alle due estremit e fino ad instal
179. r 1 x COM Anschluss Header 1 x HDMI_SPDIF Anschluss 1 x IEEE 1394 Anschluss CPU Geh use L fteranschluss 24 pin ATX Netz Header 8 pin anschluss f r 12V ATX Netzteil SLI XFIRE Netz Header Interne Audio Anschl sse Anschluss f r Audio auf der Geh usevorderseite 2 x USB 2 0 Anschl sse Unterst tzung 4 zus tzlicher USB 2 0 Anschl sse siehe VORSICHT 11 1x USB WiFi Anschl sse siehe VORSICHT 12 BIOS 8Mb AMI BIOS AMI legal BIOS mit Unterst tzung f r Plug and Play ACPI 1 1 Weckfunktionen JumperFree Modus SMBIOS 2 3 1 Zentraleinheit DRAM NB Stromspannung Multianpassung ASRock A780GXE 128M Motherboard Unterst tzt Smart BIOS Eigenschaft Support CD Treiber Dienstprogramme Antivirussoftware Probeversion Einzigartige ASRock OC Tuner siehe VORSICHT 13 Intelligent Energy Saver Intelligente Energiesparfunktion siehe VORSICHT 14 Hybrid Booster Schrittloser CPU Frequenz Kontrolle siehe VORSICHT 15 ASRock U COP siehe VORSICHT 16 Boot Failure Guard B F G Systemstartfehlerschutz ASRock AM2 Boost ASRocks patentgesch tzte Technologie zur Erh hung der Arbeitsspeicherleistung um bis zu 12 5 siehe VORSICHT 17 Hardware Monitor CPU Temperatursensor Motherboardtemperaturerkennung Drehzahlmessung f r CPU L fter Drehzahlmessung f r Geh usel fter GPU L fterger uschd mpfung Spannung
180. r Connector ATX12V1 CPU Fan Connector CPU FAN1 CPU Heatsink Retention Module AM2 940 Pin CPU Socket 2 x 240 pin DDR2 DIMM Slots Dual Channel A DDRII_1 DDRII_2 Yellow 2 x 240 pin DDR2 DIMM Slots Dual Channel B DDRII_3 DDRII_4 Orange ATX Power Connector ATXPWR1 Primary IDE Connector IDE1 Blue Southbridge Controller Clear CMOS Jumper CLRCMOS1 Chassis Speaker Header SPEAKER 1 Purple System Panel Header PANEL1 Orange Sixth SATAII Connector SATAII 6 Orange Fourth SATAII Connector SATAII 4 Red Fifth SATAII Connector SATAII 5 Red Third SATAI Connector SATAII 3 Red Primary SATAII Connector SATAII 1 Red Secondary SATAII Connector SATAII 2 Red BENBNN 8BBBN BBXBRRBRA Chassis Fan Connector CHA_FAN1 USB 2 0 Header USB6_7 Blue USB 2 0 Header USB8_9 Blue SPI Flash Memory 8Mb Infrared Module Header IR1 Front Panel IEEE 1394 Header FRONT_1394 Red Floppy Connector FLOPPY1 Serial Port Connector COM1 USB WiFi Header USB WIFI Yellow Internal Audio Connector CD1 Black Front Panel Audio Header HD_AUDIO1 Lime Internal Audio Connector CD1 Black HDMI_SPDIF Header HDMI_SPDIF1 Yellow PCI Slots PCI1 3 PCI Express 2 0 x16 Slot PCIE3 Blue SLI XFire Switch Card Retention Slot PCI Express 2 0 x16 Slot PCIE2 Green PCI Express 2 0 x1 Slot PCIE1 Green Northbridge Controller SLI XFIRE Power Connector ASRock A780GXE 128M Motherboard VO Panel 16
181. r ein 3 5 Zoll Diskettenlaufwerk Zwei Seriell ATA SATA Datenkabel Option Ein Seriell ATA SATA Festplattennetzkabel Option Eine ASRock SLI XFire Switch Karte Ein I O Shield ASRock A780GXE 128M Motherboard 1 2 Spezifikationen Plattform ATX Formfaktor 30 5 cm x 24 4 cm 12 0 Zoll x 9 6 Zoll Festkondensator f r CPU Leistung CPU Unterst tzung f r Socket AM2 AM2 Prozessoren AMD Phenom FX Phenom Athlon 64 FX Athlon 64 X2 Dualkern Athlon X2 Dualkern Athlon 64 Sempron Prozessor Unterst tzt CPU bis 140W AMD LIVE bereit Unterst tzt Cool n Quiet Technologie von AMD FSB 2600 MHz 5 2 GT s Unterst tzt Untied Ubertaktungstechnologie siehe VORSICHT 1 Unterst tzt Hyper Transport 3 0 Technologie HT 3 0 Chipsatz Northbridge AMD 780G Southbridge AMD 700 Speicher Unterst tzung von Dual Kanal Speichertechnologie siehe VORSICHT 2 4 x Steckpl tze f r DDR2 Unterst tzt DDR2 1066 800 667 533 non ECC ungepufferter Speicher siehe VORSICHT 3 Max Kapazit t des Systemspeichers 16GB siehe VORSICHT 4 Erweiterungs steckpl tze 2 x PCI Express 2 0 x16 Steckplatz gr n f r x16 Modus blau f r x8 Modus 1 x PCI Express 2 0 x1 Steckplatz 3 x PCI Steckpl tze Unterst tzt ATI CrossFireX und Hybrid CrossFireXTM siehe VORSICHT 5 Onboard VGA Integrierte AMD Radeon HD 3200 Grafik DX10 Klasse iGPU Pixel Shader 4 0
182. raphics cards are only supported with AMD Phenom CPU Please visit our website for the future driver update and the latest information Enjoy the benefit of ATI Hybrid CrossFirex Step 1 Install one compatible PCI Express graphics card to PCIE2 slot green For the proper installation procedures please refer to section Expansion Slots Step 2 Connect the monitor cable to the correspondent connector on the PCI Express graphics card on PCIE2 slot Step 3 Boot your system Press F2 to enter BIOS setup Enter Advanced screen and enter Chipset Settings Then set the option Surround View to Enabled Step 4 Boot into OS Please remove the ATI driver if you have any VGA driver installed in your system Step 5 Install the onboard VGA driver from our support CD to your system for both the onboard VGA and the discrete graphics card Step 6 Restart your computer Then you will find ATI Catalyst Control Center on BB Er ATI Catalyst Control Center 23 ASRock A780GXE 128M Motherboard English ysi 6uz Step 7 Double click ATI Catalyst Control Center Click View click CrossFire and then select the option Enable CrossFire Enable CrossFire Step 10 Reboot your system Then you can freely enjoy the benefit of Hybrid CrossFireX feature Hybrid CrossFirex appearing here is a registered trademark of ATI Technologies Inc and is used onl
183. rboard ATX Form Factor 12 0 in x 9 6 in 30 5 cm x 24 4 cm 1 x ASRock A780GXE 128M Quick Installation Guide 2 x ASRock A780GXE 128M Support CD 1 x Ultra ATA 66 100 133 IDE Ribbon Cable 80 conductor 1 x 3 5 in Floppy Drive Ribbon Cable 2 x Serial ATA SATA Data Cables Optional 1 x Serial ATA SATA HDD Power Cable Optional 1 x ASRock SLI XFire Switch Card 1 x I O Panel Shield ASRock A780GXE 128M Motherboard 1 2 Specifications Platform ATX Form Factor 12 0 in x 9 6 in 30 5 cm x 24 4 cm Solid Capacitor for CPU power CPU Support for Socket AM2 AM2 processors AMD Phenom FX Phenom Athlon 64 FX Athlon 64 X2 Dual Core Athlon X2 Dual Core Athlon 64 Sempron processor Supports CPU up to 140W AMD LIVE Ready Supports AMD s Cool n Quiet Technology FSB 2600 MHz 5 2 GT s Supports Untied Overclocking Technology see CAUTION 1 Supports Hyper Transport 3 0 HT 3 0 Technology Chipset Northbridge AMD 780G Southbridge AMD SB700 Memory Dual Channel DDR2 Memory Technology see CAUTION 2 4x DDR2 DIMM slots Support DDR2 1066 800 667 533 non ECC un buffered memory see CAUTION 3 Max capacity of system memory 16GB see CAUTION 4 Expansion Slot 2 x PCI Express 2 0 x16 slots green x16 mode blue x8 mode 1 x PCI Express 2 0 x1 slot 8 x PCI slots Supports ATI M CrossFire and Hybrid CrossFireX V see CAUTION 5 Gr
184. re Microfono anteriore come dispositivo predefinito per la registrazione Per ascoltare la propria voce tramite il microfono anteriore deselezionare l icona Muto in Microfono anteriore di Riproduzione Per il sistema operative Windows Vista Vista 64 bit Andare alla scheda Microfono anteriore nel pannello di controllo d i Realtek Fare clic su Imposta dispositivo predefinito per impostare il microfono anteriore come dispositivo predefinito per la registrazione Connettore del panello frontale 9 pin PANEL1 vedi p 2 item 14 Questo connettore accoglie diverse funzioni del pannello frontale Collettore cas 4 pin SPEAKER1 vedi p 2 item 13 Collegare le casse del telaio a questo collettore se telaio ESS Connettore ventolina telaio 3 pin CHA_FAN1 vedip 2 item 21 Collegare il cavo della ventolina telaio a questo connettore e far combaciare il filo nero al pin terra Connettore ventolina CPU Collegare il cavo della ventolina 4 pin CPU_FAN1 m 4 CPU a questo connettore e far 2 1 vedi p 2 item 4 A combaciare il filo nero al pin terra GND Sebbene la presente scheda madre disponga di un supporto per ventola CPU a 4 piedini ventola silenziosa la ventola CPU a 3 piedini in grado di funzionare anche senza la funzione di controllo della velocit della ventola Se si intende collegare la ventola CPU a 3 pie
185. reaming and click ok Choose 2CH 4CH 6CH or SCH and then you are allowed to select Realtek HDA Primary output to use Rear Speaker Central Bass and Front Speaker or select Realtek HDA Audio 2nd output to use front panel audio ASRock A780GXE 128M Motherboard English ysi 6uz 1 Introduction Thank you for purchasing ASRock A780GXE 128M motherboard a reliable motherboard produced under ASRock s consistently stringent quality control It delivers excellent performance with robust design conforming to ASRock s commitment to qual ity and endurance In this manual chapter 1 and 2 contain introduction of the motherboard and step by step guide to the hardware installation Chapter 3 and 4 contain the configuration guide to BIOS setup and information of the Support CD Because the motherboard specifications and the BIOS software might be updated the content of this manual will be subject to change without notice In case any modifications of this manual occur the updated version will be available on ASRock website without further notice You may find the latest VGA cards and CPU support lists on ASRock website as well ASRock website http www asrock com If you require technical support related to this motherboard please visit our website for specific information about the model you are using www asrock com support index asp 1 1 Package Contents 1 x ASRock A780GXE 128M Mothe
186. ro manuale e del manuale del telaio per installare il sistema Se si utilizza un pannello audio AC 97 installarlo nell intestazione audio del pannello anteriore come indicato di seguito A B C D m Collegare Mic_IN MIC a MIC2_L Collegare Audio_R RIN a OUT2_R e Audio_L LIN ad OUT2_L Collegare Ground GND a Ground GND MIC_RET e OUT_RET sono solo per il pannello audio HD Non necessario collegarli per il pannello audio AC 97 Entrare nel programma di impostazione BIOS Entrare su Impostazioni avanzate quindi selezionare Configurazione chipset Impostare l opzione Comando pannello anteriore da Auto a Attivato Entrare nel sistema di Windows Fare clic sull icona situata nell angolo inferiore destro della barra delle applicazioni per entrare su Realtek HD Audio Manager Per Windows XP XP 64 bit OS Fare clic su Audio I O selezionare Impostazioni connettore L3 scegliere Disattiva rilevazione presa pannello anteriore e salvare la modifica facendo clic su OK 97 ASRock A780GXE 128M Motherboard Italiano OUDIIDII 98 Per Windows Vista Vista 64 bit OS Cliccare sull icona in alto a destra Folder Cartella 3 selezionare Disable front panel jack detection Disabilitare individuazione presa pannello frontale e cliccare OK per memorizzare G Per attivare il microfono anteriore Per il sistema operativo Windows XP XP 64 bit Seleziona
187. ro sito Internet per ulteriori dettagli circa l uso del Sintonizzatore ASRock OC ASRock website http www asrock com Grazie ad un innovative hardware proprietario ed alla progettazione specifica del software Intelligent Energy Saver Risparmio intelligente dell energia una tecnologia rivoluzionaria che consente di realizzare risparmi energetici senza pari Il regolatore di tensione in grado di ridurre il numero di fasi in uscita in modo da migliorare l efficienza quando i nuclei della CPU sono inattivi In alter parole permette di realizzare risparmi energetica senza pari e di migliorare l efficienza energetica senza ridurre le prestazioni del computer Per usare la funzione Intelligent Energy Saver Risparmio intelligente dell energia attivare l opzione Cool n Quiet nella configurazione avanzata del BIOS Si prega di visitare il nostro sito Internet per le procedure di funzionamento dell Intelligent Energy Saver Risparmio intelligente dell energia Sito Internet di ASRock http www asrock com Anche se questa motherboard offre il controllo stepless non si consiglia di effettuare l overclocking L uso di frequenze diverse da quelle raccomandate per il bus CPU possono provocare l instabilit del sistema o danneggiare la CPU Seil processore si surriscalda il sistema si chiude automaticamente Prima di riavviare il sistema assicurarsi che la ventolina CPU della scheda madre funzioni correttamente scolle
188. rs audio internes Connecteur audio panneau avant 2x En t te USB 2 0 prendre en charge 4 ports USB 2 0 suppl mentaires voir ATTENTION 11 1xEn t te USB WiFi voir ATTENTION 12 BIOS 8Mb BIOS AMI BIOS AMI Support du Plug and Play Compatible pour v nements de r veil ACPI 1 1 ASRock A780GXE 128M Motherboard 61 Francais SIDSUDIJ 62 Gestion jumperless Support SMBIOS 2 3 1 CPU DRAM NB Tension Multi ajustement Prise en charge du Smart BIOS CD d assistance Pilotes utilitaires logiciel anti virus Version d essai Caract ristique Tuner ASRock OC voir ATTENTION 13 unique Economiseur d nergie intelligent voir ATTENTION 14 L acc l rateur hybride Contr le direct de la fr quence CPU voir ATTENTION 15 ASRock U COP voir ATTENTION 16 Garde d chec au d marrage B F G ASRock AM2 Boost Technologie brevet e par ASRock pour augmenter les performances m moire jusqu a 12 5 voir ATTENTION 17 Surveillance D tection de la temp rature de UC syst me Mesure de temp rature de la carte m re Tach om tre ventilateur CPU Tach om tre ventilateur ch ssis Ventilateur silencieux d unit centrale Monitoring de la tension 12V 5V 3 3V Vcore OS Microsoft Windows XP XP Media Center XP 64 bit Vista Vista 64 bit Certifications FCC CE WHQL Pour de plus amples in
189. rtarsi Step 4 Quando il processore posizionato premere con decisione sullo zoccolo mentre si abbassa la leva dello zonnettore per fissare il processore Quando la leva fa clic sulla linguetta laterale significa che bloccata FASE 1 FASE 2 FASE 3 FASE 4 Sollevare la levetta socket Far corrispondere il triangolo Abbassaree bloccare la dorato della CPU al triangolino levetta socket nell angolo del socket 2 2 Installazione della ventolina e del dispersore di calore CPU Dopo avere installato la CPU sulla scheda madre necessario installare un dispersore di calore ed una ventolina per dissipare il calore anche necessario applicare del grasso termico tra la CPU ed il dispersore di calore per migliorare la dissipazione del calore Assicurarsi che la CPU ed il dispersore di calore siano fissati in modo appropriato e che ci sia una buona aderenza tra i due Quindi collegare la ventolina CPU al connettore CPU FAN CPU_FANI fare riferimento a pagina 2 Numero 4 Per eseguire un installazione appropriata fare riferimento al manuale d istruzioni della ventolina CPU e del dispersore di calore 89 ASRock A780GXE 128M Motherboard Italiano OUDIIDII 90 2 3 Installazione dei moduli di memoria DIMM La scheda madre A780GXE 128M fornisce quattro alloggiamenti DIMM DDR2 Double Data Rate 2 a 240 pin e supporta la tecnologia Dual Channel Memory Per la configurazione a due canali necessario installare sempre coppie
190. s berwachung 12V 5V 3 3V Vcore Betriebssysteme Unterst tzt Microsoft Windows XP XP Media Center XP 64 Bit Vista Vista 64 Bit Zertifizierungen FCC CE WHQL F r die ausf hrliche Produktinformation besuchen Sie bitte unsere Website http www asrock com WARNUNG Beachten Sie bitte dass Overclocking einschlieBlich der Einstellung im BIOS Anwenden der Untied Overclocking Technologie oder Verwenden von Overclocking Werkzeugen von Dritten mit einem gewissen Risiko behaftet ist Overclocking kann sich nachteilig auf die Stabilit t Inres Systems auswirken oder sogar Komponenten und Ger te Ihres Systems besch digen Es geschieht dann auf eigene Gefahr und auf Ihre Kosten Wir bernehmen keine Verantwortung f r m gliche Sch den die aufgrund von Overclocking verursacht wurden VORSICHT 1 Dieses Motherboard unterst tzt die Untied bertaktungstechnologie Unter Entkoppelte bertaktungstechnologie auf Seite 57 finden Sie detaillierte Informationen 2 Dieses Motherboard unterst tzt Dual Kanal Speichertechnologie Vor Implementierung der Dual Kanal Speichertechnologie m ssen Sie die Installationsanleitung f r die Speichermodule auf Seite 44 zwecks richtiger Installation gelesen haben ASRock A780GXE 128M Motherboard 39 Deutsch uosjneq 40 10 11 12 Ob die Speichergeschwindigkeit 1066 MHz unterst tzt wird h ngt von der von Ihnen einges
191. s le coin inf rieur droite pour entrer dans le Gestionnaire audio Realtek HD Pour Windows XP XP 64 bit OS Cliquer sur E S audio s lectionner Param tres du connecteur L3 choisir D sactiver la d tection de la prise du panneau de commande et sauvegarder les changements en cliquant sur OK Pour Windows Vista Vista 64 bit OS Cliquer droit Fichier icone d selectionner la detection incapable de jack de panel d avant et sauvegarder le changement par cliquer ok ASRock A780GXE 128M Motherboard G Pour activer le mic Pour les SE Windows XP XP 64 bits Veuillez s lectionner Front Mic Mic Avant comme le dispositif d enregistrement par d faut Si vous voulez entendre votre voix travers le mic avant veuillez d sactiver l ic ne Silence dans Front Mic Mic Avant de la portion Playback Lecture Pour les SE Windows Vista Vista 64 bits Allez l onglet Front Mic Mic Avant dans le panneau de commandes Realtek Cliquez sur Configurer le dispositif par d faut pour faire du Mic Avant le dispositif d enregistrement par d faut Connecteur pour panneau Ce connecteur offre plusieurs PANEL br 9 fonctions syst me en facade voir p 2 fig 14 Connecteur du haut parleur Ess3 Veuillez connecter le haut du ch ssis parleur de ch ssis sur ce SPEAKER1 br 4 connecteur voir p 2 fig 13 Connecteur pour ventila
192. s le dossier BIN et double cliquez dessus pour afficher les menus ASRock A780GXE 128M Motherboard 81 Fran ais OUDIIDII 1 Introduzione Grazie per aver scelto una scheda madre ASRock A780GXE 128M una scheda madre affidabile prodotta secondo i severi criteri di qualit ASRock Le prestazioni eccellenti e il design robusto si conformano all impegno di ASRock nella ricerca della qualit e della resistenza Questa Guida Rapida all Installazione contiene l introduzione alla motherboard e la guida passo passo all installazione Informazioni pi dettagliate sulla motherboard si possono trovare nel manuale per l utente presente nel CD di supporto Le specifiche della scheda madre e il software del BIOS possono essere aggiornati pertanto il contenuto di questo manuale pu subire variazioni senza preavviso Nel caso in cui questo manuale sia modificato la versione aggiornata sar disponibile sul sito di ASRock senza altro avviso Sul sito ASRock si possono anche trovare le pi recenti schede VGA e gli elenchi di CPU supportate ASRock website http www asrock com Se si necessita dell assistenza tecnica per questa scheda madre visitare il nostro sito per informazioni specifiche sul modello che si sta usando www asrock com support index asp 1 1 Contenuto della confezione Scheda madre ASRock A780GXE 128M ATX Form Factor 12 0 in x 9 6 in 30 5 cm x 24 4 cm Guida di installazione rapida ASRock A780GXE 128M CD di supporto ASRo
193. se de leer la gu a de instalaci n de m dulos de memoria en la p gina 112 para su correcta instalaci n Que la velocidad de memoria de 1066 MHz se admita o no se admita depende de la configuraci n AM2 Procesador que adopte Si desea adoptar el m dulo de memoria DDR2 1066 en esta placa base consulte la lista de compatibilidad de memorias en nuestro sitio Web para obtener los m dulos de memoria compatibles Sitio Web de ASRock http www asrock com Debido a las limitaciones del sistema el tama o real de la memoria debe ser inferior a 4GB para que el sistema pueda funcionar bajo Windows XP y Windows Vista Para equipos con Windows XP 64 bit y Windows Vista 64 bit con CPU de 64 bit no existe dicha limitaci n Esta placa base admite la tecnolog a ATI M CrossFire Si desea usar la funci n CrossFire M siga las instrucciones de la p gina 19 y 20 para invertir la direcci n de la tarjeta de conmutaci n ASRock SLI XFire por adelantado El tama o de la memoria compartido m ximo es definido por el vendedor del chipset y est conforme al cambio Por favor compruebe el Web site de AMD para la informaci n m s ltima El apoyo de la reproducci n de Blu rayo de 1080p BD HD DVD en esta placa base requiere la configuraci n de hardware apropiada Por favor refieren a la p gina 10 y 11 para el requisito m nimo de hardware y las pel culas de Blu rayo de 1080p BD HD DVD pasado en nuestra prueba del laboratorio
194. so sin la funci n de control de velocidad del ventilador Si pretende enchufar el ventilador de procesador de 3 contactos en el conector del ventilador de procesador de esta placa base con ctelo al contacto 1 3 E Contacto 1 3 conectado 4 fi Instalaci n del ventilador de 3 contactos Es Cabezal de alimentaci n ATX 12 E Conecte la fuente de 24 pin ATXPWR1 alimentaci n ATX a su cabezal vea p 2 No 9 1 13 A A pesar de que esta placa base incluye in conector de 12 alimentaci n ATX de 24 pins sta puede funcionar incluso si utiliza una fuente de alimentaci n ATX de 20 pins tradicional Para usar una fuente de alimentaci n ATX de 20 pins por favor conecte su fuente de alimentaci n usando los Pins 1 y 13 Instalaci n de una Fuente de Alimentaci n ATX de 20 Pins 1 Conector de ATX 12V power Tenga en cuenta que es 8 pin ATX12V1 4 s necesario conectar este veap 2 No 3 4 conector a una toma de corriente con el enchufe ATX 12V de modo que proporcione suficiente electricidad De lo contrario no se podr encender IN Aunque esta placa base proporciona un conector de energ a de 8 pin ATX 12V puede todav a trabajar si usted adopta un fuente tradicional de energ a de 4 pin ATX 12V Para usar el fuente de 4 energ a de 4 pin ATX 12V por favor conecte su fuente de energ a junto con Pin 1 y Pin 5 Instalaci n de Fuente de Energ a de 4 Pin ATX 12V 1 Conector de alimentaci nSLI XF
195. sta 64 bit OS on your system Insert the Windows Vista Windows Vista 64 bit optical disk into the optical drive to boot your system and follow the instruction to install Windows Vista Windows Vista 64 bit OS on your system When you see Where do you want to install Windows page please insert the ASRock Support CD into your optical drive and click the Load Driver button on the left on the bottom to load the AMD AHCI drivers AMD AHCI drivers are in the following path in our Support CD There are two ASRock Support CD in the motherboard gift box pack please choose the one for Windows Vista Vista 64 bit 1886 For Windows Vista OS AMD64 For Windows Vista 64 bit OS After that please insert Windows Vista Windows Vista 64 bit optical disk into the optical drive again to continue the installation 2 13 Untied Overclocking Technology This motherboard supports Untied Overclocking Technology which means during overclocking FSB enjoys better margin due to fixed PCI PCIE buses Before you enable Untied Overclocking function please enter Overclock Mode option of BIOS setup to set the selection from Auto to CPU PCIE Async Therefore CPU FSB is untied during overclocking but PCI PCIE buses are in the fixed mode so that FSB can operate under a more stable overclocking environment IN Please refer to the warning on page 8 for the possible overclocking r
196. t finish updating the BIOS you must boot up the system first and then shut it down before you do the clear CMOS action ASRock A780GXE 128M Motherboard 25 English ysi 6uz 26 2 8 Onboard Headers and Connectors Onboard headers and connectors are NOT jumpers Do NOT place jumper caps over these headers and connectors Placing jumper caps over the headers and connectors will cause permanent damage of the motherboard Floppy Connector 83 pin FLOPPY1 see p 2 No 27 PIN FLOPPY1 the red striped side to Pin1 Note Make sure the red striped side of the cable is plugged into Pin1 side of the connector Primary IDE connector Blue 39 pin IDE1 see p 2 No 10 connect the blue end 4 connect the black end to the motherboard AC J to the IDE devices 80 conductor ATA 66 100 133 cable Note Please refer to the instruction of your IDE device vendor for the details Serial ATAII Connectors These six Serial ATAII SATAII SATAII 1 connectors support SATAII see p 2 No 19 or SATA hard disk for internal SATAII 2 storage devices The current see p 2 No 20 _ _ u SATAII interface allows up to 1 1 1 SATAII_3 3 0 Gb s data transfer rate SATAII_1 SATAII 3 SATAIL5 see p 2 No 18 SATAIL 4 see p 2 No 16 SATAIL 5 see p 2 No 17 SATAII 6 see p 2 No 15 A SATAII_6 connector can be used for internal storage device or be connected to eSATAII connector to support
197. ta Vista 64 bits en la unidad ptica para iniciar el sistema y siga las instrucciones para instalar el sistema operativo Windows Vista Vista 64 bits en el equipo Cuando aparezca la pagina Where do you want to install Windows D nde desea instalar Windows inserte el CD de soporte de ASRock en la unidad ptica y haga clic en el bot n Load Driver Cargar controlador situado en la parte inferior izquierda para cargar los controladores AHCI de AMD Los controladores AHCI de AMD se encuentran en la siguiente ruta de nuestro CD de soporte Hay dos CD del Apoyo de ASRock en el paquete de la caja del regalo de la placa base por favor elige uno para Windows Vista Vista 64 bit M386 para usuarios de Windows Vista AMD64 para usuarios de Windows Vista 64 bits A continuaci n vuelva a insertar el disco ptico de Windows Vista Vista 64 bits en la unidad ptica para continuar con la instalaci n 1 2 4 SS O_O O O O OK K K K ASRock A780GXE 128M Motherboard 2 12 Tecnologia de Forzado de Reloj Overclocking no relacionado Esta tarjeta madre soporta Tecnologia de Forzado de Reloj Overclocking no relacionado lo cual significa que durante el forzado de reloj FSB disfruta un mayor margen debido a los buses fijos PCI PCIE Antes de que active la funci n de Forzado de Reloj Overclocking no relacionado por favor entre a la opci n de Modo de Forzado de Reloj de la
198. tamente introducidos en su sitio y la DIMM se haya asentado apropiadamente 113 ASRock A780GXE 128M Motherboard Espa ol loupds3 2 4 Ranuras de Expansi n ranuras PCI y ranuras PCI Express La placa madre A780GXE 128M cuenta con 3 ranuras PCI y 3 ranuras PCI Express Ranura PCI Ranura PCI Express Para instalar tarjetas de expansi n que tienen 32 bit Interface PCI La ranura PCIE1 ranura PCIE x1 Verde se utiliza con tarjetas PCI Express con ancho de banda x1 como las tarjetas Gigabit LAN SATA2 La ranura PCIE2 ranura PCIE x16 Verde se utiliza con tarjetas PCI Express con ancho de banda x16 o para instalar tarjetas gr ficas PCI Express compatibles con la funci n CrossFire M La ranura PCIE3 ranura PCIE x16 Azul se utiliza con tarjetas PCI Express con ancho de banda x1 como las tarjetas Gigabit LAN SATA2 etc o para instalar tarjetas gr ficas PCI Express compatibles con la funci n CrossFire Configuracion de las ranuras para tarjetas conmutadoras SLI XFire en PCIE2 PCIE3 Ranura PCIE2 Ranura PCIE3 verde azul Ranura de retencion de tarjetas conmutadoras SLI XFire Tarjeta grafica sencilla PCIE x16 PCIE x1 m CHR LET earn W BOOW 8 X 8X amp A US Por Defecto Tarjeta grafica doble con Modo CrossFire PCIE x8 PCIE x8 VEN ye ITI DST TE 114 ASRock A780GXE 128M Motherboard
199. teur Veuillez connecter le c ble du de ch ssis ventilateur du ch ssis sur ce CHA_FANI br 3 voir p 2 fig 21 connecteur en branchant le fil noir sur la broche de terre Connecteur pour ventilateur Veuillez connecter un cable de CPU FAN SPEED CONTROL 4 ventilateur d UC sur ce J FAN 3 CPU_FANI br 4 2 connecteur et brancher le fil noir gt 1 voir p 2 fig 4 A sur la broche de terre ien que cette carte m re offre un support de Ventilateur silencieux ventilateur de CPU a 4 broches le ventilateur de CPU 3 broches peut bien fonctionner m me sans la fonction de commande de vitesse du ventilateur Si vous pr voyez de connecter le ventilateur de CPU 3 broches au connecteur du ventilateur de CPU sur cette carte m re veuillez le connecter aux broches Installation de ventilateur 3 broches lt Broches 1 3 connect es 75 ASRock A780GXE 128M Motherboard Francais SID uD13 76 Connecteur d alimentation ATX 12 94 Veuillez connecter une unit ATXPWR1 br 24 d alimentation ATX sur ce voir p 2 fig 9 connecteur 1 13 A Bien que cette carte m re fournisse un connecteur de 12 courant ATX 24 broches elle peut encore fonctionner si vous adopter une alimentation traditionnelle ATX 20 broches Pour utiliser une alimentation ATX 20 broches branchez l alimentation lectrique ainsi qu aux broches 1 et 13 20 Installation de l alimentation lectrique ATX 1 Con
200. teur de HD DVD voir ATTENTION 7 Audio 7 1 Son haute d finition de premi re qualit CH Windows Vista codec audio ALC888 ASRock A780GXE 128M Motherboard LAN PCIE x1 Gigabit LAN 10 100 1000 Mb s Realtek RTL8111C VCO GR Support du Wake On LAN Panneau arri re E S O Panel 1 x port souris PS 2 1 x port clavier PS 2 1 x port VGA D Sub 1 x port VGA DVI D 6 x ports USB 2 0 par d faut 1 x port eSATAII 1 x port LAN RJ 45 avec LED ACT LED CLIGNOTANTE et LED VITESSE 1 x port IEEE 1394 Prise HD Audio Haut parleur lat ral Haut parleur arri re Central Basses Entr e Ligne Haut parleur frontal Microphone voir ATTENTION 8 Connecteurs 6 x connecteurs SATAII prennent en charge un taux de transfert de donn es pouvant aller jusqu a 3 0Go s supporte RAID RAIDO RAID 1 RAID 0 1 RAID 10 et JBOD NCQ AHCI et Hot Plug Connexion chaud voir ATTENTION 9 1 x connecteur eSATAII 3 Go s partag s avec 1 connecteur SATAII voir ATTENTION 10 1 x ATA133 IDE connecteurs prend en charge jusqu 2 p riph riques IDE 1 x Port Disquette 1xEn t te du module infrarouge 1xEn t te de port COM 1 x Connecteur HDMI SPDIF 1 x Connecteur IEEE 1394 Connecteur pour ventilateur de CPU Ch ssis br 24 connecteur d alimentation ATX br 8 connecteur d alimentation 12V ATX Connecteur d alimentation SLI XFIRE Connecteu
201. tion von Windows XP XP 64 Bit ohne RAID Funktionen Wenn Sie Windows XP Windows XP 64 Bit ohne RAID Funktionalit t auf Ihren SATA SATAII Festplatten installieren gehen Sie bitte wie folgt vor Verwendung von SATA SATAII Festplatten und eSATAII Ger ten ohne NCQ und Hot Plug Funktionen SCHRITT 1 Konfigurieren Sie BIOS A Rufen Sie im BIOS DIENSTPROGRAMM den Bildschirm Erweitert und gt IDE Konfiguration auf B Setzen Sie die Option SATA Operation Mode SATA Betriebsmodus auf IDE SCHRITT 2 Installieren Sie Windows XP XP 64 Bit in Ihrem System 2 11 2 Installation von Windows Vista Vista 64 Bit ohne RAID Funktionen Wenn Sie Windows Vista Vista 64 Bit ohne RAID Funktionalitat auf Ihren SATA SATAII Festplatten installieren gehen Sie bitte wie folgt vor 55 ASRock A780GXE 128M Motherboard Deutsch uSsinedq Verwendung von SATA SATAII Festplatten und eSATAII Ger ten ohne NCQ und Hot Plug Funktionen SCHRITT 1 Konfigurieren Sie BIOS A Rufen Sie im BIOS DIENSTPROGRAMM den Bildschirm Erweitert und gt IDE Konfiguration auf B Setzen Sie die Option SATA Operation Mode SATA Betriebsmodus auf IDE SCHRITT 2 Installieren Sie Windows Vista Vista 64 Bit in Ihrem System Verwendung von SATA SATAII Festplatten und eSATAII Ger ten mit NCQ und Hot Plug Funktionen SCHRITT 1 Konfigurieren Sie BIOS A Rufen Sie im BIOS DIENSTPROG
202. tionnement des proc dures de Tuner ASRock OC ASRock website http www asrock com Avec une conception mat rielle et logicielle propri taire avanc e Intelli gent Energy Saver L conomiseur d nergie intelligent est une technologie r volutionnaire qui apporte des conomies d nergie sans pr c dent Le r gulateur de tension permet de r duire le nombre de phases de sortie pour am liorer le rendement lorsque les noyaux du CPU sont en veille En d autre termes il peut amener des conomies d nergie exceptionnelles et am liorer le rendement nerg tique sans sacrifier aux performances de calcul Pour utiliser la fonction Intelligent Energy Saver L conomiseur d nergie intelligent veuillez activer l option Cool n Quiet dans l outil de configuration du BIOS par avance Veuillez visiter notre site Web pour connaitre les proc dures d utilisation de l Intelligent Energy Saver L conomiseur d nergie intelligent Site Web d ASRock http www asrock com M me si cette carte m re offre un contr le sans souci il n est pas recommand d y appliquer un over clocking Les fr quences autres que les fr quences de bus d UC recommand es risquent de d stabiliser le syst me ou d endommager l UC Lorsqu une surchauffe du CPU est d tect e le syst me s arr te automatiquement Avant de red marrer le syst me veuillez v rifier que le ventilateur d UC sur la carte m re fonctionne correctement et d branchez le cordon
203. ully snap back in place and the DIMM is properly seated 15 ASRock A780GXE 128M Motherboard English ysi 6uz 2 4 Expansion Slots PCI and PCI Express Slots There are 3 PCI slots and 3 PCI Express slots on this motherboard PCI Slots PCI slots are used to install expansion cards that have the 32 bit PCI interface PCIE Slots PCIE1 PCIE x1 slot Green is used for PCI Express cards with x1 lane width cards such as Gigabit LAN card and SATA2 card PCIE2 PCIE x16 slot Green is used for PCI Express x16 lane width graphics cards or used to install PCI Express graphics cards to support CrossFire function PCIE3 PCIE x16 slot Blue is used for PCI Express x1 lane width cards such as Gigabit LAN card SATA2 card etc or used to install PCI Express graphics cards to support CrossFire function PCIE2 PCIE3 SLI XFire Switch Card Retention Slot Configurations in CrossFire Mode PCIE2 Slot PCIE3 Slot SLI XFire Switch Card Green Blue Retention Slot Single Graphics Card PCIE x16 PCIE x1 PACS LEERE Lu ell Default Dual Graphics Cards PCIE x8 PCIE x8 16 ASRock A780GXE 128M Motherboard A 1 If you plan to install only one PCI Express VGA card on this motherboard please install it on PCIE2 slot Green In this mode you do not need to adjust the default setting of ASRock SLI XFire Switch Card and please do not remove or lose ASRock SLI XFire Switch Card whe
204. usammen mit dem Pin 1 und Pin 5 ein Installation der 4 Pin ATX 12V Energieversorgung 1 6 SLI XFIRE Stromanschluss Sie m ssen diesen Anschluss 4 pin SLUXFIRE POWER1 nicht zwingend verwenden siehe S 2 No 39 Wenn allerdings zwei Grafikkarten gleichzeitig am SLI XFIRE POWER1 Motherboard angeschlossen sind verbinden Sie diesen Anschluss bitte mit einem Festplatten Stromversorgungs stecker 53 ASRock A780GXE 128M Motherboard Deutsch yosineg IEEE 1394 Header GND 9 pin FRONT 1394 RXIPBM siehe S 2 No 26 SNO d RXTPBP 0 AuBer einem vorgegebenem IEEE 1394 Port auf dem Ein Ausgabe Paneel gibt es einen IEEE 1394 Header FRONT_1394 auf dieser GND Sn Hauptplatine Dieser IEEE 1394 Header kann einen IEEE 1394 Port unterst tzen COM Anschluss Header gen Dieser COM Anschluss 9 pin COM1 siehe S 2 No 28 Header wird verwendet um ein COM Anschlussmodul zu unterst tzen HDMI_SPDIF Anschluss HDMI_SPDIF1 dreipolig siehe S 2 No 32 1 GND psy SPOIFOUT Der HDMI_SPDIF Anschluss stellt einen SPDIF Audioausgang f r eine HDMI VGA Karte zur Verf gung und erm glicht den Anschluss von HDMI Digitalger ten wie Fernsehger ten Projektoren LCD Ger ten an das System HDMI_SPDIF Kabel Option Bitte verbinden Sie das schwarze Ende A des HDMI_SPDIF Kabels mit dem HDMI_SPDIF Anschluss am Motherboard SchlieBen Sie dann das weiBe Ende B oder C
205. ust have Microsoft NET Framework installed prior to downloading and installing the CATALYST Control Center Please check Microsoft website for details For Windows Vista OS Install the CATALYST Control Center Please check AMD website for details Restart your computer Install the VGA card drivers to your system and restart your computer Then you will find ATI Catalyst Control Center on your Windows taskbar ATI Catalyst Control Center 21 English ysi 6uz Step 15 Double click ATI Catalyst Control Center Click View and select Advanced View Click CrossFire and then set the option Enable CrossFire to Yes Enable CrossFire function may not work actually Your computer will automatically reboot After restarting your computer please confirm whether the option Enable CrossFire in ATI Catalyst Control Center is selected or not if not please select it again and then you are able to enjoy the benefit of CrossFire feature A Although you have selected the option Enable CrossFire the CrossFire Step 16 You can freely enjoy the benefit of CrossFire feature CrossFire appearing here is a registered trademark of ATI Technologies Inc and is used only for identification or explanation and to the owners benefit without intent to infringe For further information of ATI CrossFire technology please check AMD websit
206. vati automaticamente ed elencati nella pagina del driver del CD in dotazione Per l installazione dei driver necessari procedere in base ad un ordine dall alto verso il basso In tal modo i driver installati funzioneranno correttamente 2 10 Installazione di Windows XP XP 64 bit Vista Vista 64 bit con funzioni RAID Se sugli HDD SATA SATAII con funzione RAID si vuole installare il sistema operativo Windows XP XP 64 bit Vista Vista 64 bit fare riferimento al documento che si trova sul seguente percorso del CD di supporto per le relative procedure RAID Installation Guide Guida all installazione RAID 100 n n P ASRock A780GXE 128M Motherboard 2 11 Installazione di Windows XP XP 64 bit Vista Vista 64 bit senza funzioni RAID Se si desidera installare Windows XP Windows XP 64 bit Windows Vista Windows Vista 64 bit sui dischi rigidi SATA SATAII e dei dispositivi eSATAII senza funzioni RAID attenersi alle procedure che seguono relative al sistema operativo che si installa 2 11 1 Installazione di Windows XP XP 64 bit senza funzioni RAID Se si desidera installare Windows XP Windows XP 64 bit sui dischi rigidi SATA SATAII senza funzioni RAID seguire le istruzioni in basso Utilizzo dei dischi rigidi SATA SATAII e dei dispositivi eSATAII privi di funzioni NCQ e Hot Plug 1 PASSO Configurare il BIOS A Entrare in UTILIT BIOS SETUP Avanzat
207. wer besch digt werden 1 Trennen Sie das System vom Stromnetz bevor Sie eine Systemkomponente ber hren da es sonst zu schweren Sch den am Motherboard oder den sonstigen internen bzw externen Komponenten kommen kann 2 Um Sch den aufgrund von statischer Elektrizit t zu vermeiden das Motherboard NIEMALS auf einen Teppich o legen Denken Sie au erem daran immer ein geerdetes Armband zu tragen oder ein geerdetes Objekt aus Metall zu ber hren bevor Sie mit Systemkomponenten hantieren 3 Halten Sie Komponenten immer an den R ndern und vermeiden Sie Ber hrungen mit den ICs 4 Wenn Sie Komponenten ausbauen legen Sie sie immer auf eine antistatische Unterlage oder zur ck in die T te mit der die Komponente geliefert wurde 5 Wenn Sie das Motherboard mit den Schrauben an dem Computergeh use befestigen berziehen Sie bitte die Schrauben nicht Das Motherboard kann sonst besch digt werden ASRock A780GXE 128M Motherboard 2 1 CPU Installation Schritt 1 Schritt 2 Schritt 3 A Schritt 4 ffnen Sie den CPU Sockel indem sie den Hebel leicht zur Seite und dann nach oben ziehen auf einen Winkel von 90 Positionieren Sie die CPU genau so ber dem Sockel dass sich die Ecke der CPU mit dem goldenen Dreieck exakt ber der Ecke des Sockels befindet die mit einem kleinen Dreieck gekennzeichnet ist Dr cken Sie die CPU vorsichtig in den Sockel Die CPU sollte problemlos in den Sockel passen Dr cken
208. y for identification or explanation and to the owners benefit without intent to infringe For further information of ATI Hybrid CrossFirex technology please check AMD website for up dates and details 24 ASRock A780GXE 128M Motherboard sFire 2 7 Jumpers Setup The illustration shows how jumpers are setup When the jumper cap is placed on pins the jumper is Short If no jumper cap is placed on 1 1 pins the jumper is Open The illustration shows a 3 pin jumper whose pin1 and tise a pin2 are Short when jumper cap is placed on Short Open these 2 pins Jumper Settin PS2 USB PWf1 12 __ 23 Short pin2 pin3 to enable see p 2 No 1 je of 5VSB standby for PS 2 or 5V 5VSB USB wake up events Note To select 5VSB it requires 2 Amp and higher standby current provided by power supply Clear CMOS Jumper 12 2_3 CLRCMOS1 odo OI see p 2 No 12 Default Clear CMOS Note CLRCMOS1 allows you to clear the data in CMOS The data in CMOS includes system setup information such as system password date time and system setup parameters To clear and reset the system parameters to default setup please turn off the computer and unplug the power cord from the power supply After waiting for 15 seconds use a jumper cap to short pin2 and pin3 on CLRCMOS1 for 5 seconds However please do not clear the CMOS right after you update the BIOS If you need to clear the CMOS when you jus
209. zu entfernen nachdem das CMOS gel scht wurde Wenn Sie den CMOS Inhalt gleich nach dem Aktualisieren des BIOS l schen m ssen m ssen Sie zuerst das System starten und dann wieder ausschalten bevor Sie den CMOS Inhalt l schen ASRock A780GXE 128M Motherboard 2 8 Anschl sse Anschlussleisten sind KEINE Jumper Setzen Sie KEINE Jumperkappen auf die Pins der Anschlussleisten Wenn Sie die Jumperkappen auf die Anschl sse setzen wird das Motherboard permanent besch digt Anschluss Beschreibung Anschluss f r das Floppy Laufwerk 33 Pin FLOPPY1 PIN FLOPPY1 siehe S 2 No 27 die rotgestreifte Seite auf Stift 1 Hinweis Achten Sie darauf dass die rotgestreifte Seite des Kabel mit der Stift 1 Seite des Anschlusses verbunden wird Primarer IDE Anschluss blau 89 pin IDE1 siehe S 2 No 10 Blauer Anschluss zum Motherboard Schwarzer Anschluss zur Festplatte 80 adriges ATA 66 100 133 Kabel Hinweis Details entnehmen Sie bitte den Anweisungen Ihres IDE Ger teh ndlers Seriell ATAll Anschl sse Diese sechs Serial ATA SATAII_1 siehe S 2 No 19 SATA II Anschl sse SATAIL_2 siehe S 2 N0 20 I 3 I 3 unterst tzen interne SATA SATAII_3 siehe 8 2 No 18 SATAIL2 SATAIL4 SATAIL6 oder SATA II Festplatten Die aktuelle SATAII Schnittstelle SATAIL1 SATAI 3 SATAI 5 erm glicht eine Daten bertragungsrate bis 3 0 Gb s SATAII 4 siehe S 2 No 16 SATAII 5 siehe S 2 No

Download Pdf Manuals

image

Related Search

ASRock A780GXE/128M Motherboard Manual asrock a780gm le/128m asus a78m a motherboard manual asrock arc a770 8gb drivers ecs a780gm a black series motherboard asrock880gm-le asrock a770 16gb specs

Related Contents

    PHILIPS Affinium LED cooler modules Value-plus Vision-plus LCM310 按照说明    3M Digital Projector X95 operator s Guide            

Copyright © All rights reserved.
DMCA: DMCA_mwitty#outlook.com.