Home

VAISALA PTU300 Manuel

image

Contents

1. 4 Process 5 6 Par exemple AL 85 C 85 RH 0507 015 Figure 86 Exemple d installation au travers d un toit Les chiffres se rapportent Figure 86 ci dessus 1 2 3 4 O 01 VAISALA C bles isol s de la sonde Joints d tanch it Toit Presse toupe du c ble pour sonde de temp rature par exemple AGRO 1100 12 91 065 Sonde de temp rature Sonde d humidit relative Presse toupe du c ble pour sonde d humidit relative par exemple AGRO 1160 20 145 193 Manuel de l utilisateur Les chiffres se rapportent Figure 86 ci dessus 8 9 10 11 12 Adaptateur plastique pour prot ger les sondes de l eau condens e provenant du tuyau Diam tre l g rement inf rieur au diam tre du tube Tube plastique pour les sondes 2 l ments Tube en acier inoxydable passant par le toit Deux barres filet es soutiennent l adaptateur plastique Extr mit de conduit isol Kit d installation m t orologique pour PTU307 194 Le kit d installation m t orologique HMT330MIK de Vaisala quip d une t te de pression statique permet d installer le PTU307 l ext rieur pour obtenir des mesures fiables des fins m t orologiques Pour de plus amples informations se reporter la brochure et au formulaire de commande du HMT330MIK FUU AALER Ch 0601 044 Figure 87 Kit d installation m t orologique pour installat
2. Figure 3 Options de sonde 0601 010 Les chiffres se rapportent Figure 3 ci dessus 1 Sonde PTU301 pour montage mural 2 Sonde PTU303 usage g n ral 3 PTU307 pour les processus exigeants en option sonde chauff e et tanche la vapeur 4 Sonde de temp rature Les c bles de la sonde ont des longueurs de 2 5 et 10 m tres Sonde chauff e PTU307 Les diff rences de temp rature entre la sonde et l environnement ext rieur peuvent provoquer un risque de condensation sur le capteur Une sonde humide ne peut observer l humidit r elle de l air ambiant Si l eau condens e est contamin e la dur e de vie de la sonde peut diminuer et l talonnage se modifier Il convient d utiliser la sonde PTU307 dans des applications o une condensation peut survenir cause d une forte humidit ou des modifications rapides de l humidit La sonde chauff e est constamment r chauff e afin que sa temp rature soit constamment sup rieure celle de l environnement Ceci limine toute condensation sur la sonde La consommation de courant de la sonde chauff e est l g rement sup rieure celle des autres sondes 22 M210796FR C Chapitre 3 Installation CHAPITRE 3 INSTALLATION Ce chapitre vous apporte des informations d aide l installation de ce produit Montage du bo tier Le bo tier peut tre mont soit sans la plaque de montage soit avec les plaques de montage
3. Les quantit s enregistr es sont similaires celles s lectionn es pour la mesure au moyen de l affichage clavier ou de la ligne s rie Lorsque vous utilisez le transmetteur v rifiez que les quantit s souhait es sont s lectionn es Si vous modifiez les quantit s ult rieurement le 57 Manuel de l utilisateur 58 transmetteur va commencer enregistrer les nouvelles quantit s et cesser d enregistrer les quantit s qui ne sont plus s lectionn es La modification des quantit s ne supprime pas les donn es de mesure d j en m moire Le module enregistreur de donn es est dot d une horloge en temps r el et d une batterie de secours L horloge a t r gl e sur l heure universelle coordonn e UTC en usine et ne peut tre modifi e par l utilisateur Les donn es stock es dans la m moire de l enregistreur portent une vignette de date et d heure manant de l horloge de l enregistreur Lorsque la date et l heure sont r gl es sur le transmetteur elles sont stock es dans la m moire du transmetteur comme un d calage partir de l heure figurant dans la m moire de l enregistreur Lorsque vous naviguez dans les donn es stock es le d calage de temps est appliqu aux vignettes horaires repr sent es sur le graphique historique et les donn es mises par le port s rie Les vignettes horaires plac es dans la m moire de l enregistreur restent inchang es par rapport au moment
4. Manuel de l utilisateur Assistance technique Pour toutes questions techniques veuillez contacter l assistance technique de Vaisala E mail helpdesk vaisala com Fax 358 9 8949 2790 Instructions relatives au retour des produits 150 Si le produit n cessite une r paration veuillez suivre les instructions ci dessous afin d acc l rer le processus et d viter des frais suppl mentaires 1 2 Veuillez lire le chapitre Garantie la page 7 Contactez un Centre de service Vaisala ou un repr sentant local de Vaisala Les coordonn es et les instructions mises jour sont disponibles sur www vaisala com Les adresses des Centres de service figurent la section Centre de service Vaisala la page 150 Veuillez vous munir des informations suivantes num ro de s rie de l unit la date et le lieu d achat ou de dernier talonnage la description du dysfonctionnement les circonstances dans lesquelles le dysfonctionnement survient est survenu Coordonn es d une personne comp tente au niveau technique susceptible de fournir des informations compl mentaires sur le probl me Emballez le produit d fectueux dans un sac de protection isol de bonne qualit avec un mat riau de protection dans un carton afin d viter un endommagement Placez les informations sp cifi es l tape 2 dans le carton avec le produit d fectueux Mentionnez galement une adresse pour
5. Manuel de l utilisateur R glage de la Pression R glage en un point au moyen de l affichagelclavier 1 Effectuer la purge chimique si elle est disponible 2 Appuyez sur le bouton REG pour ouvrir le MENU REGLAGE 3 S lectionnez R gler mesure P et appuyez sur la touche fl ch e droite 4 S lectionnez R glage P4 Appuyez sur la touche D MARRER 5 Attendre la stabilisation des valeurs Une fois la stabilisation achev e appuyez sur READY 6 Saisissez la pression de l talon au moyen des touches fl ch es Appuyez sur la touche OK 7 Appuyez sur le bouton OUI pour effectuer le r glage Appuyez sur OK pour revenir au menu de r glage R glage en un point au moyen de la ligne s rie REMARQUE Il n est possible de proc der des r glages qu apr s le d verrouillage des r glages Pour d verrouiller le menu r glage appuyez sur le bouton REG de la carte m re du transmetteur 156 LCI Utilisez la commande LCI Pour activer ou d sactiver la fonction de r glage lin aire Pour saisir de nouvelles corrections lin aires pour le d calage ou le d calage gain de la pression Pour modifier des corrections existantes de d calage lin aire et d calage gain de pression Saisissez les corrections lin aires s par ment pour chaque transducteur de pression M210796FR C Chapitre 6 Etalonnage et reglage REMARQUE Les nouvelles corrections lin aires entr
6. Le syst me de c blage est choisi lors de la commande du dispositif Si un connecteur est n cessaire au c blage il est install en usine Lorsque vous utilisez le c blage de base se reporter au chapitre C blage du signal et de l alimentation lectrique ci dessus Lorsque vous utilisez le connecteur 8 broches se reporter au chapitre Connecteur 8 broches ci dessous Lorsque vous utilisez le connecteur 9 broches se reporter au chapitre Connecteur 9 D ci dessous C blage du signal et de alimentation lectrique Lors du c blage du module d alimentation lectrique se reporter au chapitre Module d alimentation la page 43 POWER 10 36 Y I4 We lt D Le lt DDDDESVVVO 8 SER PORT RS 232 A 2 6 ANALOG OUTPUTS 0506 028 Figure 17 Bloc du bornier vis sur la carte m re Les chiffres se rapportent Figure 17 ci dessus 1 Borniers d alimentation lectrique 10 35 VCC 24 VCA 2 Portutilisateur borniers RS 232 3 Borniers de signal analogique VAISALA 33 Manuel de l utilisateur AVERTISSE Assurez vous que vous ne branchez que des fils non raccord s MENT P lectricit 1 Ouvrez le couvercle du transmetteur en d vissant les quatre vis situ es sur le couvercle 2 Ins rez les c bles d alimentation lectrique et les c bles de signal dans les presse toupes au fond du transmetteur se reporter aux
7. USB RJ45 pour vous connecter au Port de maintenance v rifiez que le port de communications utilis par le c ble avec le programme Vaisala USB Instrument Finder qui a t install dans menu de d marrage de Windows Connect To W gt Vaisala Transmitter Enter details for the phone number that you want to dial Country region Area code Phone number Connect using 0709 005 Figure 53 Connexion au moyen de l interface s rie Si vous tes connect via l interface LAN ou WLAN s lectionnez TCP IP Winsock Saisissez l adresse IP de l interface dans le champ Host address et 23 en tant que Port number Appuyez sur OK pour vous connecter au transmetteur Connect To B Vaisala Transmitter Enter details for the host that you want to call Host address 192 168 0 25 Port number 23 Connect using TCP IP Winsock sdl 0709 007 Figure 54 Connexion au moyen d un R seau 89 Manuel de l utilisateur 4 Si vous avez s lectionn un port s rie vous devez faire correspondre les r glages du port dans la fen tre Propri t s avec l interface s rie du transmetteur port utilisateur ou port de maintenance Si vous utilisez le c ble USB RJ45 vous vous raccordez au port de maintenance V rifiez que le Contr le de flux est r gl sur Aucun Cliquez sur OK pour commencer utiliser la connexion s rie COM1 Properties Port Settings Bits per second Data bi
8. n none sans e even paire o odd impaire d bits de donn es 7 ou 8 s bits d arr t 1 ou 2 Par exemple gt SERI 600 N 8 1 600 N 8 1 gt Vous devez r initialiser le transmetteur pour activer les nouveaux r glages de communication d finis au moyen de la commande SERI On peut modifier un param tre apr s l autre ou tous les param tres en m me temps gt SERI O ne modifie que la parit 4800 O 7 1 gt SERI 600 N 8 1 modifie tous les param tres 600 N 8 1 gt 109 Manuel de l utilisateur 110 Vous pouvez utiliser la commande SERI pour modifier visualiser les r glages du port utilisateur m me si vous tes actuellement connect au port utilisateur SMODE Utilisez la commande SMODE pour r gler le d marrage du mode d exploitation du port utilisateur SMODE xxxx o XXX STOP RUN POLL ou SEND Tableau 29 S lection des modes de sortie Mode Sortie Commandes disponibles STOP Uniquement avec la commande Toutes mode par d faut SEND RUN Sortie automatique Uniquement la commande S POLL Uniquement avec la commande Utiliser avec les bus RS 485 SEND adar voir Fonctionnement du module RS 485 ci dessous SEND Un message lors de la mise en marche Le mode de sortie s lectionn sera actionn apr s des coupures de courant INTV Utilisez la commande INTV pour r gler l intervalle de sortie en mode RUN INTV xxx yyy
9. Exemple sans module enregistreur de donn es File description P n e ie e Bos Bias ias Miao ias Bas ae 10 s intervals 90 s intervals 12 min intervals 2 h intervals 12 h intervals 3 d intervals 10 s intervals 90 s intervals 12 min intervals 2 h intervals 12 h intervals 3 d intervals PLAY Oldest data available 2007 05 30 2007 05 30 2007 05 29 2007 05 19 2007 03 23 2006 04 20 2002 12 16 2007 05 30 2007 05 30 2007 05 29 2007 05 19 2007 03 23 2006 04 20 2002 12 16 Oldest data available 2008 04 11 2008 04 11 2008 04 10 2008 03 31 2008 02 04 2007 03 04 2008 04 11 2008 04 11 2008 04 10 2008 03 31 2008 02 04 2007 03 04 No of points 13996800 1555200 194400 19440 3240 540 135 13996800 1555200 194400 19440 3240 540 135 No of points 135 135 135 135 135 135 135 135 135 135 135 135 Pour sortir le fichier s lectionn de la ligne s rie utilisez la commande PLAY Si le module enregistreur de donn es est install vous pouvez sp cifier un intervalle de sortie Les donn es dans la sortie sont d limit es par tabulations lt TAB gt Ceci est compatible avec la plupart des programmes de feuilles de calcul Avant de saisir la commande r glez la date et l heure locales avec les commandes HEURE et DATE le cas ch ant M210796FR C Chapitre 4 Fonctionnement PLAY x start_date start_time end_date end_ time o xX L
10. Manuel de l utilisateur 106 moyen de PRES est utilis e Utilisez la ligne s rie et proc dez aux l ments suivants PRES aaaa a XPRES aaaa a o aaaa a Pression absolue du process hPa Par exemple gt pres Pressure 1013 00 hPa gt pres 1010 Pressure 1010 00 hPa gt Tableau 28 Facteurs de multiplication De A hPa mbar 1 Pa N m2 0 01 mmHg torr 1 333224 inHg 33 86388 mmH 0 0 09806650 inH 0 2 490889 atm 1013 25 at 980 665 bar 1000 psia 68 94757 1 Psia psi absolu Par exemple 29 9213 inHg 29 9213 x 33 86388 1013 25 hPa PFIX Utilisez la commande PFIX pour s lectionner P entr e ou P mesur e Lorsque PFIX est activ la valeur PRES fixe est utilis e Lorsque PFIX est d sactiv PRES mesur e est utilis e M210796FR C Chapitre 4 Fonctionnement VAISALA PSTAB La commande PSTAB sert d finir l indicateur de stabilit de la pression montrant la diff rence maximale autoris e entre deux mesures successives de moyennes L utilisateur doit galement d finir la commande FORM pour inclure le champ de l indicateur de stabilit OK Le r glage usine du niveau de l indicateur de stabilit est 0 5 hPa Par exemple gt pstab lt cr gt Stab indicator OFF on Max P change 0 5 1 0 PDMAX x lt cr gt o x Valeur de pression La commande PDMAX x sert d finir la diff
11. affichage en option l affichage graphique repr sente les donn es des quantit s s lectionn es une par une Pour les d tails sur l affichage graphique se reporter la section Graphique historique la page 66 Vous pouvez galement laisser les donn es enregistr es dans la ligne s rie sous forme num rique au moyen des commandes suivantes DIR Utilisez la ligne s rie et saisissez la commande DIR pour contr ler les fichiers disponibles Sans le module enregistreur de donn es le dispositif enregistre six fichiers six p riodes d observation pour chaque quantit s lectionn e L enregistreur de donn es augmente le nombre de fichiers enregistr s sept pour chaque quantit Ainsi le nombre total de fichiers varie de 6 21 Voir Tableau 11 la page 66 S lectionnez par exemple deux quantit s P et T La derni re colonne illustre le nombre de points de donn es stock s dans le fichier 117 Manuel de l utilisateur gt di r Exemple module enregistreur de donn es install File description P H HE EE H O U1R amp N Hi 1 4TTTUUUT ONE O gt di VHH H J O O1 amp N H NEO 118 T 7 z T T r 10 s intervals 90 s intervals 12 min intervals 2 h intervals 12 h intervals 3 d intervals 12 d intervals 10 s intervals 90 s intervals 12 min intervals 2 h intervals 12 h intervals 3 d intervals 12 d intervals
12. crou serrer sur le corps 2 Joint 3 Corps et Joint torique VAISALA 189 Manuel de l utilisateur 0508 018 Figure 82 Installation de sonde avec presse toupe du c ble Une installation de sonde avec presse toupe n est pas disponible chez Vaisala Les chiffres se rapportent Figure 82 ci dessus 1 AGRO 1160 20 145 T 40 100 C Non disponible chez Vaisala Dans les endroits sous pression utilisez une bague de verrouillage par exemple 11x1 DIN471 2 Installations de la sonde T PTU307 0508 015 Figure 83 Installation tanche la vapeur Une installation tanche la vapeur n est pas disponible chez Vaisala Les chiffres se rapportent Figure 83 ci dessus 1 Presse toupe du c ble Par exemple AGRO 1100 12 91 065 T 25 200 C 2 Dansles processus pressuris s utilisez une bague de verrouillage par exemple 6x0 7 DIN471 190 M210796FR C Annexe A Kits d installation de la sonde et exemples d installation 0508 022 Figure 84 Kit de montage mural Une installation murale n est pas disponible chez Vaisala Les chiffres se rapportent Figure 84 ci dessus Presse toupe du c ble Par exemple AGRO 1100 12 91 065 Manchon PTFE compact Colle silicone entre le manchon PTFE et le c ble Sonde de temp rature Support r
13. et un symbole de cl s affiche sur l cran 5 Appuyez sur QUITTER pour revenir l affichage standard Il n est possible de revenir au menu qu en saisissant le code PIN appropri Lorsque vous souhaitez d sactiver le verrou par code d acc s ouvrez le menu au moyen du code d acc s et s lectionnez Syst me Menu PIN appuyez sur le bouton ARRET Si vous avez oubli le code d acc s ouvrez le couvercle du transmetteur et appuyez une fois sur le bouton REG Attendez quelques secondes le Menu r glage s ouvre S lectionnez Effacer menu PIN appuyez sur EFFACER M210796FR C Chapitre 4 Fonctionnement VAISALA R glages d usine Utilisez l affichage clavier afin de r tablir les r glages d usine Cette op ration n affecte pas les r glages Seuls les r glages disponibles dans les menus sont r tablis 1 Appuyez sur l une des touches fl ch es pour ouvrir le MENU PRINCIPAL 2 S lectionnez Syst me et appuyez sur la touche fl ch e droite 3 S lectionnez R glages d usine et appuyez sur le bouton R TABLIR pour confirmer votre s lection Appuyez sur le bouton OUI pour r initialiser tous les r glages usine par d faut Si vous changez d avis et souhaitez quitter le menu sans proc der aux modifications appuyez sur la touche NON Se reporter au chapitre R glages g n raux la page 97 pour une description des autres options du menu cran d alarmes La caract r
14. is produktas atitinka direktyv d l emos tampos prietais 2006 95 EB Elektros tinkl su energijos tiekimo moduliu sujungti gali tik galiotas elektrikas Niekada nei imkite energijos tiekimo modulio i si stuvo kai maitinimas yra jungtas Jei energijos tiekimo modulis n ra montuotas PTU300 si stuve nejunkite jo elektros tinkl Visada prijunkite prie apsaugin s eminimo jungties is produkts atbilst Zemsprieguma direkt vai 2006 95 EEC Str vas piesl gumu var piesl gt pie baro anas avota modu a tikai autoriz ts elektri is Neatvienot baro anas avota moduli no raid t ja kad piesl gta str va Nepievienot str vu baro anas avota modulim ja tas nav uzst d ts PTU300 raid t j Vienm r pievienot aizsarg jo u iezem tu termin lu Ten produkt spelnia wymogi Dyrektywy niskonapi ciowej 2006 95 EEC Napi cie zasilaj ce powinno zosta pod czone do modu u zasilacza tylko przez wykwalifikowanego elektryka Nie wolno odtacza modu u zasilacza od nadajnika kiedy zasilanie jest w czone Nie wolno pod cza napi cia zasilaj cego do modu u zasilacza kiedy nie jest on zamontowany w nadajniku PTU300 Zawsze nale y pod cza zabezpieczaj cy zacisk uziemiaj cy Tento v robek vyhovuje Sm rnici pro n zk nap t 2006 95 EEC P ipojen s ov ho nap jen k nap jec mu modulu sm prov d t pouze opr vn n elektrik Neo
15. toupes du c ble se reporter aux recommandations suivantes 0604 059 Figure 15 Presse toupes du c ble Les chiffres se rapportent Figure 15 ci dessus 1 C ble pour signal alimentation 8 11 mm 2 Port de pression 3 C ble pour module d alimentation en option 8 11 mm REMARQUE En pr sence d un niveau sonore lectrique lev par exemple proximit d un moteur lectrique puissant dans l environnement de fonctionnement il est recommand d utiliser un c ble blind ou de v rifier que les c bles de signal sont bien s par s des autres c bles 30 M210796FR C Chapitre 3 Installation Raccordement des c bles la terre Le c ble blind doit tre soigneusement branch la terre afin de garantir au mieux la compatibilit lectromagn tique Fig 1 Fig 3 0504 049 Figure 16 Raccordement la terre de l cran du c ble lectrique VAISALA 31 Manuel de l utilisateur 32 1 D coupez la gaine ext rieure la longueur souhait e 2 D coupez la gaine de blindage d cran ou la feuille d cran aux dimensions X voir la Figure 16 3 Pousser l crou borgne calottes l ment 1 et l insert d tanch it avec la prise de contact du presse toupe l ments 2 3 dans le c ble tel qu illustr sur le sch ma 4 Pliez la gaine de blindage d cran ou la feuille de protection de l cran environ
16. un essai de la sortie analogique voir le chapitre Essais de la sortie analogique la page 124 Pour le r glage des indications de d faut reportez vous la section R glage de l indication de d faillance de la sortie analogique la page 125 49 Manuel de l utilisateur 50 Relais Le PTU300 peut tre quip d un ou de deux modules de relais configurables Chaque module contient deux relais configurables Les courants admissibles figurent au chapitre Sp cifications techniques des modules en option la page 176 Installation et c blage 1 D branchez l alimentation lectrique et ouvrez le couvercle du transmetteur Si le module de relais a t install en usine passez l tape 5 2 Pour fixer le module fixez le module de relais au fond du bo tier au moyen de 4 vis Vous trouverez la position la page Figure 2 la page 21 3 Lorsque le secteur fonctionne fixez le fil de mise la terre au bornier de mise la terre 4 Raccordez le c ble plat entre le module de sortie analogique et les broches de la carte m re MODULE 1 5 Retirez le bouchon protecteur du presse toupe filetez les c bles du relais 6 Raccordez les fils aux vis du bornier NO C NC S lection de l tat d activation du relais Le bornier le plus au milieu C et un des borniers NO NC doivent tre raccord s La polarit peut tre choisie librement NO Normalement ouvert C Relais commun NC
17. Figure 59 ci dessus 1 tablit une liste des relais activ s L tat d activation est repr sent en noir Les relais d sactiv s ne sont pas repr sent s Utilisez l affichage clavier pour r gler les sorties de relais 1 Appuyez sur l une des touches fl ch es pour ouvrir le MENU PRINCIPAL 2 S lectionnez Interfaces et appuyez sur la touche fl ch e droite M210796FR C Chapitre 4 Fonctionnement 3 S lectionnez Sorties de relais en appuyant sur la touche fl ch e droite 4 S lectionnez Relais 1 2 3 4 et confirmez en appuyant sur la touche fl ch e droite 5 S lectionnez Quantit appuyez sur le bouton MODIFIER S lectionnez la quantit au moyen des touches fl ch es haut bas Confirmez votre choix en appuyant sur CHOISIR 6 S lectionnez Act Au dessus de Act en dessous de et appuyez sur SET pour confirmer votre s lection La machine peut vous demander si vous souhaitez modifier la valeur ou supprimer le point de r glage Dans ce cas s lectionner MODIFIER pour r gler la valeur ou SUPPRIMER pour effacer le point de r glage R glez les valeurs num riques en appuyant sur les touches fl ch es haut bas et gauche droite Confirmez votre choix en appuyant sur OK 7 S lectionnez Hyst r sis Appuyez la touche SET et r gler la valeur Puis appuyez sur OK 8 S lectionner activer le Relais Appuyez sur ON OFF pour activer d sactiver le relais RSEL Utilisez la ligne s rie
18. HR Apr s le r glage le transmetteur revient en mode de fonctionnement normal le voyant est teint 159 Manuel de l utilisateur 160 Au moyen de l affichagel clavier Notez que les diff rences entre les deux r f rences d humidit doivent tre au moins gales 50 HR 1 Effectuer la purge chimique si elle est disponible 2 Appuyez sur le bouton REG ouvre le MENU R GLAGE 3 S lectionnez R gler mesure HR et appuyez sur la touche fl ch e droite 4 S lectionnez en appuyant sur R glage en 1 point ou 2 points Appuyez sur la touche D MARRER 5 S lectionnez la r f rence telle qu indiqu e sur l affichage appuyez sur CHOISIR POINT 1 TYPE DE REF C MGR M ETS HE 2 chambre H LiCl chambre 11 H NaCl chambre 75 Hi KSOa chambre 97 CHOISIR ANNUL 0709 056 Figure 68 S lection du Type de r f rence en 1 point 6 Retirez le filtre de la sonde et ins rez la sonde dans un orifice de mesure de l extr mit s che du compartiment talon par exemple LiCl 11 HR dans le calibrateur d humidit HMK15 Utilisez les raccords pour la sonde PTU307 7 Attendez au moins 30 minutes afin que le capteur se stabilise Suivez la stabilisation depuis l affichage GRAPH 8 Une fois la stabilisation achev e appuyez sur READY Si vous avez choisi la valeur de r f rence Autre saisissez la valeur de r f rence au moyen des touches fl ch es Lors du r gl
19. L identifiant du r seau en quatre parties du transmetteur Elle doit tre r gl e manuellement si la configuration automatique n est pas utilis e Utilis en combinaison avec l adresse IP pour d terminer quel r seau le transmetteur appartient Il doit tre r gl manuellement si la configuration automatique n est pas utilis e L adresse IP du serveur qui permet au transmetteur d acc der d autres r seaux passerelle Elle doit tre r gl e manuellement si la configuration automatique n est pas utilis e OFF 192 168 0 101 255 255 255 0 192 168 0 1 OFF 00 40 9d 2c d2 05 Not connected ON 192 168 0 104 255 255 255 0 192 168 0 1 OFF 00 40 9d 2c d2 05 Connected 83 Manuel de l utilisateur 84 gt net off 192 168 0 101 255 255 255 0 192 168 0 1 off DHCP OFF IP address 192 168 0 101 Subnet mask 255 255 255 0 Default gateway 192 168 0 1 Web config OFF MAC address 00 40 9d 2c d2 05 Telnet Connected OK gt Configuration du LAN sans fil Les r glages de l interface WLAN sont d crits au Tableau 15 Les r glages actuels peuvent tre visualis s sur la ligne s rie ou au moyen de l affichage des informations sur le dispositif se reporter Informations sur le dispositif la page 101 Tableau 16 Configuration du LAN sans fil Param tre Description SSID L identifiant du service c est dire le nom du r seau du r seau sans
20. Temperature 180 C Temp diff 0 5 C gt REMARQUE Pour activer les nouveaux param trages d intervalle imm diatement r initialisez le transmetteur REMARQUE Lorsque la Purge d initialisation est activ e il convient d attendre environ 6 minutes apr s la mise sous tension avant de commencer prendre des mesures Les canaux de sortie sont verrouill s sur les valeurs initiales mesur es pendant les premi res minutes du fonctionnement 142 M210796FR C Chapitre 4 Fonctionnement R glage du Chauffage du capteur Cette fonction est disponible en option sur les transmetteurs quip s du capteur HUMICAP 180C Elle ne doit tre utilis e qu avec la sonde chauff e Le chauffage du capteur est recommand pour les environnements forte teneur en humidit o de petites diff rences de temp rature peuvent provoquer de la condensation d eau sur le capteur Le chauffage du capteur acc l re la reprise du fonctionnement du capteur suite de la condensation Le chauffage du capteur d marre lorsque l humidit relative de l environnement de mesure atteint la valeur HR d finie par l utilisateur limite HR L utilisateur peut d finir la temp rature de chauffage du capteur HR et la dur e du chauffage Une fois les conditions d humidit du cycle de chauffage v rifi es un nouveau chauffage du capteur est effectu si les conditions pr d finies sont nouveau a
21. m g 9 81 m s R 287 J kg K T temp rature K hong E el a es 10 ONH OFE e O hova Hauteur de la station m g 9 81 ms R 287 J kg K To 288 15 K a 0 0065 K m HCP p 0 1176 h 11 O p Pression de l air mesur Hycp Diff rence de hauteur entre le barom tre et le niveau de 198 r f rence m M210796FR C Www vaisala com M2 10796FR
22. s mesur es et calcul es par le PTU300 sont pr sent es au Tableau 2 la page 19 Les quantit s disponibles en option sont pr sent es au Tableau 3 la page 19 ci dessous Le transmetteur PTU300 associe trois param tres de mesure la pression la temp rature et l humidit Les transmetteurs PTU300 trouvent leurs applications dans la surveillance des conditions environnementales des laboratoires d talonnage la compensation de longueur d onde active par interf rom tre laser et les mesures m t orologiques par GPS Le transmetteur PTU300 est disponible avec un ou deux transducteurs de pression Des sondes PTU301 PTU303 et PTU307 sont propos es pour le transmetteur PTU300 Pour les applications l ext rieur il est recommand d utiliser le kit de montage HMT330MIK avec les transmetteurs PTU300 17 Manuel de l utilisateur 18 Caract ristiques principales et options Option de redondance de la pression 2 capteurs dans un instrument Deux classes de pr cision pour la mesure de la pression Nombreuses sondes pour des applications diff rentes Une courbe et tendance de 3 heures disponible pour la mesure de la pression Variables de sortie calcul es Diff rents kits de montage de la sonde options de protection du capteur et longueurs du c ble de sonde Kits de montage du transmetteur pour diverses installations Purge chimique pour les applications dans lesquels les produits chimiques pr
23. sents dans l environnement constituent un risque Sonde mise temp rature et capteur chauff pour des conditions d humidit lev es PTU307 Capteur de temp rature en option pour le PTU307 Modules en option alimentation lectrique isol e module d alimentation lectrique module RS 422 485 interfaces LAN et WLAN module enregistreur de donn es module de sortie analogique suppl mentaire et module de relais Nouvelles caract ristiques am lior es par rapport au PTU200 Pr cision HR am lior e Affichage graphique courbe de tout param tre Sorties analogiques tension et courant Port de maintenance pour le MI70 ou le PC Connectivit USB pour les connexions de service via le c ble USB RJ45 en option Module RS485 isol utilisant un module avec barom tre unique Module de relais utilisant un module avec barom tre unique Interfaces LAN et WLAN utilisant un module de barom tre unique Module enregistreur de donn es avec horloge en temps r el utilisant un module de barom tre unique M210796FR C Chapitre 2 Mesure de la pression Les transmetteurs de la s rie PTU300 utilisent un capteur absolu capacitif BAROCAP base de silicium qui a t d velopp par Vaisala pour les applications de mesure de la pression barom trique Le principe de mesure des transmetteurs num riques PTU300 repose sur la technique avanc e associant un oscillateur RC et trois condensateurs de r f rence
24. 0 46 0 43 20 2 18 1 19 0 88 0 72 0 62 0 56 0 51 0 48 0 2 51 1 37 1 00 0 81 0 70 0 63 0 57 0 53 050 0 48 20 2 87 1 56 1 13 0 92 0 79 0 70 0 64 0 59 055 0 53 40 3 24 1 76 1 27 1 03 0 88 0 78 0 71 0 65 0 61 0 58 60 3 60 1 96 1 42 1 14 0 97 0 86 0 78 0 72 0 67 0 64 80 4 01 2 18 1 58 1 27 1 08 0 95 0 86 0 79 0 74 0 70 100 4 42 2 41 1 74 1 40 1 19 1 05 0 95 0 87 0 81 0 76 120 4 86 2 66 1 92 1 54 1 31 1 16 1 04 0 96 0 89 0 84 140 5 31 2 91 2 10 1 69 1 44 1 26 1 14 1 05 0 97 0 91 160 5 80 3 18 2 30 1 85 1 57 1 38 1 24 1 14 1 06 0 99 172 M210796FR C Chapitre 7 Fiche technique Pr cision du rapport de m lange en g kg pression ambiante de 1013 mbar Humidit relative Temp 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 40 0 003 0 003 0 003 0 003 0 003 0 004 0 004 0 004 20 0 017 0 018 0 019 0 021 0 022 0 023 0 025 0 026 0 0 08 0 09 0 09 0 10 0 10 0 11 0 11 0 12 0 13 0 13 20 0 31 0 33 0 35 0 37 0 39 0 41 0 43 0 45 0 47 0 49 40 0 97 1 03 1 10 1 17 1 24 1 31 1 38 1 46 1 54 1 62 60 2 68 2 91 3 16 3 43 3 72 4 04 4 38 4 75 5 15 5 58 80 6 73 7 73 8 92 10 34 12 05 14 14 16 71 19 92 24 01 29 29 100 16 26 21 34 28 89 40 75 60 86 98 85 183 66 438 56 120 40 83 74 66 172 36 Pr cision de la temp rature au thermom tre mouill en C Humidit relative Temp 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 40 0 20 0 20 0 20 0 20 0 20 0 20 0 20 0 20 20 0 21 0 21 0 22 0 2
25. 61 Affichagel Clavier en option 61 Affichage standard rnern 62 Valeurs de Courbe et Tendance de pression sur 3 heures 63 Au moyen de l Affichage standard 63 Au moyen de la ligne s rie 65 Courbe manquante rnn 65 Graphique historique ssseesseesesrseeeesrrtnrseesrrrnrrnrsnnnererrrnnn 66 Informations affichage essseessessiesrseeseerirrnrsessrrrnrrnnseeerrrnn 68 Menus et navigation sessesssessssesrrirrirretsertrrrrnrnenrttrnren rrene 69 Changer de langue 70 R glage des arrondis ssssseseeeeerreeeer terrer re rerr rnnr reeet 71 R glage du r tro clairage de l affichage 71 R glage du contraste de l affichage 71 Verrouillage du clavier verrouillage 72 Verrouillage du menu par mot de passe 72 R glages d usine 73 cran dames nioran nest Hasena Mae 73 Configuration d un cran d alarme 74 Programme MI70 Link pour la gestion des donn es 76 Communication de ligne S rie ss 76 Connexion du port utilisateur 77 Connexion port de maintenance e sseeseeeeerrre rererere 78 C bles de connexion 78 Installation du pilote du c ble USB e 79 Au moyen du port de maintenance 79 2 M210796FR C Communication LAN sssssssssssssnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn nnn 80 Configuration Pasuma teana teasee aia ee ie a Tai 80 Au moyen de l Affichage Clavier eeeee
26. M210796FR C Chapitre 6 Etalonnage et reglage CHAPITRE 6 ETALONNAGE ET REGLAGE Pression VAISALA Le PTU300 est int gralement talonn et r gl avant exp dition L intervalle d talonnage classique est de deux ans Selon l application il est recommand des v rifications plus fr quentes L talonnage doit toujours tre pratiqu lorsqu il existe une raison de penser que le dispositif s carte des sp cifications de pr cision Lors de la d finition de l intervalle d talonnage les sp cifications long terme et les exigences des clients sont prises en compte Contactez les Centres de service Vaisala pour de plus amples renseignements Il est conseill de faire pratiquer des talonnages et des r glages par Vaisala Cf section Centre de service Vaisala la page 150 L talonnage est effectu soit l aide des boutons poussoirs sur la carte m re au travers du port s rie soit au moyen du clavier affichage en option Les instruments portatifs HM70 et HMI41 peuvent galement tre utilis s L utilisateur peut s lectionner un r glage simple du d calage ou bien un r glage en deux points du d calage et du gain et employer la commande LCI pour ajuster le transducteur de pression La commande MPCI sert aux corrections multipoints plus sophistiqu es impliquant jusqu huit niveaux de pression Il faut tout d abord v rifier quelles sont les corrections lin aires en co
27. Netzmodul darf nur von einem dazu befugten Elektriker angeschlossen werden Trennen Sie das Netzmodul nicht vom Messwertgeber wenn der Strom eingeschaltet ist Verbinden Sie das Netzmodul nur mit der Spannungsquelle wenn es im Messwertgeber PTU300 montiert ist Das Erdungskabel muss zum Schutz immer angeschlossen sein Ce produit est conforme la Directive relative la Basse Tension 2006 95 EEC Seul un lectricien comp tent est habilit raccorder le module d alimentation au secteur Ne pas d tacher le module d alimentation du transmetteur lorsqu il est en service Ne pas raccorder le secteur au module d alimentation lorsque celui ci n est pas install dans le transmetteur PTU300 Toujours raccorder un bornier de protection la terre T m tuote on pienj nnitedirektiivin 2006 95 EEC mukainen __ Vaihtovirtaliit nn n saa kytke tehonsy tt moduuliin ainoastaan valtuutettu s hk asentaja l irrota tehonsy tt moduulia l hettimest kun virta on kytkettyn l kytke verkkovirtaa tehonsy tt moduuliin jos kyseist moduulia ei ole asennettu PTU300 l hettimeen Kytke aina maadoitusliittimet Denna produkt uppfyller kraven i direktivet om l gsp nning 2006 95 EEC N tanslutningen v xelstr msanslutningen f r bara anslutas till str mf rs rjningsmodulen av en beh rig elektriker Ta inte loss str mf rs rjningsmodulen fr n m taren n r str mmen
28. Normalement ferm Relais NON activ Les sorties C et NC sont ferm es NO est ouvert Relais EST activ Les sorties C et NO sont ferm es NC est ouvert Branchez l alimentation et refermez le couvercle de protection M210796FR C Chapitre 3 Installation REMARQUE Pour obtenir des instructions sur la fa on d utiliser le relais par exemple s lectionner une quantit pour la sortie de relais et fixer les points de r glage du relais voir le chapitre Fonctionnement des relais ci dessous AVERTISSE MENT AVERTISSE MENT VAISALA 0503 037 Figure 28 Module relais Les chiffres se rapportent Figure 28 ci dessus 1 Voyant Del pour le relais 1 ou 3 2 Boutons d essai de relais 3 Broches de c ble plat 4 Voyant Del pour le relais 2 ou 4 Le module de relais peut contenir des tensions dangereuses m me lorsque l alimentation du transmetteur a t d branch e Avant d ouvrir le transmetteur vous devez teindre le transmetteur et la tension raccord e aux borniers du relais Ne pas raccorder le secteur une unit de relais sans raccorder le transmetteur la terre 51 Manuel de l utilisateur 52 Interface RS 422 485 ISOLATED RS 422 485 MODULE RS 485 1 0503 029 Figure 29 Module RS 485 Les chiffres se rapportent Figure 29 ci dessus 1 Broches de c ble plat 2 Commutateurs
29. Saisie des informations de r glage Ces informations figurent dans les champs d information du dispositif se reporter au chapitre Informations affichage la page 113 Au moyen de l affichage clavier 1 Si vous n tes pas dans le menu r glage appuyez sur le bouton REG sur la carte m re pour ouvrir le MENU R GLAGE 2 S lectionnez Infos de r glage en appuyant sur la touche fl ch e droite 3 S lectionnez Date appuyez sur le bouton SET Saisissez la date au moyen des touches fl ch es Appuyez sur la touche OK 4 S lectionnez i appuyez sur le bouton SET Saisissez un texte informatif de 17 caract res au maximum au moyen des touches fl ch es Appuyez sur les touches fl ch es Appuyez sur la touche OK 5 Appuyez sur QUITTER pour revenir l affichage standard Au moyen de la ligne s rie CTEXT Utilisez la commande CTEXT pour saisir un texte dans le champ d informations de r glage Par exemple gt ctext Adjust info not set HMK15 gt CDATE Utilisez la commande CDATE pour saisir un texte dans le champ d informations de r glage R glez la date du r glage au format AAAA MM JJ Par exemple gt cdate Adjust date not set 2006 01 22 gt VAISALA 167 Manuel de l utilisateur 168 M210796FR C Chapitre 7 CHAPITRE 7 FICHE TECHNIQUE Ce chapitre contient les donn es techniques du produit Sp cifications VAISALA Performance Pression
30. Time 18 42 49 gt DATE Date 2007 05 31 REMARQUE Si le Module enregistreur de donn es en option n est pas install la date et l heure passent 2000 01 01 00 00 00 lors d une r initialisation ou d une coupure de courant Format de donn es NMEA Le transmetteur PTU300 peut tre utilis avec un r cepteur GPS Il r pond une commande d entr e GPS en affichant un seul message pr d fini en format NMEA ou bien le num ro de s rie du transmetteur REMARQUE L unit de pression doit tre le bar lorsque le format NMEA est utilis La longueur maximale de la commande FORM est de 128 caract res REMARQUE V rifiez que les r glages du bus s rie du transmetteur sont identiques ceux du r cepteur GPS Il est recommand d utiliser une vitesse de transmission inf rieure 9600 bauds 102 M210796FR C Chapitre 4 Fonctionnement Par exemple PASHS XDR P 1 5_P_ B _SN_ C _3 2_T_ C _SN_ H _RH_ P _SN_ r n o SPASHS XDR P champ texte PASHS XDR P type de transducteur P pression 1 5 champ num rique P pression B champ texte B unit du transmetteur Bar SN ID transmetteur num ro de s rie nE champ texte type de transducteur C temp rature 3 2 champ num rique T temp rature YOE champ texte unit de temp rature C degr s Celsius SN ID transmetteur num ro de s rie H champ texte t
31. autres conditions garanties et responsabilit s explicites ou implicites en vertu de la loi de statuts ou autrement dont sans limitation toutes garanties implicites de qualit marchande ou d ad quation pour un usage particulier et toutes autres obligations et responsabilit s de Vaisala ou de ses repr sentants concernant tout d faut ou d ficience applicable ou provenant directement ou indirectement des produits fournis aux pr sentes lesquelles obligations sont par les pr sentes express ment annul es La responsabilit de Vaisala ne pourra en aucune circonstance d passer le prix de la facture de tout produit faisait l objet d une r clamation de garantie Vaisala ne sera en aucune circonstance responsable des manques gagner ou autres pertes directes ou indirectes ou de dommages particuliers M210796FR C Chapitre 2 Synth se du produit CHAPITRE 2 SYNTHESE DU PRODUIT Ce chapitre pr sente les caract ristiques avantages et la nomenclature du Transmetteur combin de pression d humidit et de temp rature Vaisala PTU300 Pr sentation du PTU300 VAISALA Le transmetteur PTU300 fournit une mesure fiable de la pression dans un grand nombre d applications Les sorties analogiques peuvent tre choisies entre signaux de courant et de tension Des sorties num riques RS 232 standard ou RS 422 485 en option peuvent galement tre s lectionn es Un cran est galement disponible Les quantit
32. avez s lectionn un type de r seau crypt vous devrez saisir la cl de s curit appropri e Avec le cryptage WEP vous devez saisir la cl de cryptage en hexad cimales 10 hexad cimales pour un cryptage 64 bits ou 26 hexad cimales pour le cryptage 128 bits ou avec des caract res ASCII simples 5 caract res pour un cryptage 64 bits ou 13 caract res pour un cryptage 128 bits Une cl WPA doit contenir de 8 63 caract res ASCII WLAN SSID TYPE O SSID Nom du r seau en 1 32 caract res TYPE Le type de s curit du r seau sans fil Les options sont les suivantes OPEN OPEN WEP WPA PSK TKIP WPA PSK CCMP Exemples gt wlan Network SSID WLAN AP Type OPEN gt gt wlan accesspoint wpa psk tkip Network SSID accesspoint Type WPA PSK TKIP WPA PSK phrase thequickbrownfox Warning Active connection will be disconnected Save changes Y N y OK gt 86 M210796FR C Chapitre 4 Fonctionnement VAISALA R glages Telnet En cas de connexion telnet tablie via l interface LAN ou WLAN la session dispose du m me mode de communication intervalle de run adresse poll et r glages echo qu une session sur le port s rie port utilisateur Ces r glages peuvent tre modifi s au moyen de l affichage clavier au moyen de la ligne s rie port utilisateur ou port de maintenance ou directement au cours de la session telnet Le chemin d acc s aux r glages telnet est le
33. bouton LZ gauche 6 Appuyez sur le bouton droit Z pour revenir l affichage standard 70 M210796FR C Chapitre 4 Fonctionnement VAISALA R glage des arrondis Arrondissez d une d cimale au moyen de la fonction Arrondis La fonction d arrondis est activ e par d faut L arrondi n a pas d effet sur les quantit s sans d cimales 1 Ouvrez le MENU PRINCIPAL en appuyant sur l une des touches fl ch es S lectionnez Affichage et appuyez sur la touche fl ch e D S lectionnez Arrondi et appuyez sur le bouton ON OFF Appuyez sur QUITTER pour revenir l affichage standard R glage du r tro clairage de l affichage Le r tro clairage est activ par d faut En mode automatique le r tro clairage fonctionne pendant 30 secondes compter du moment o vous avez appuy sur une touche pour la derni re fois La lumi re se rallume si l on appuie sur un bouton 1 Ouvrez le MENU PRINCIPAL en appuyant sur l une des touches fl ch es S lectionnez Affichage et appuyez sur la touche fl ch e droite S lectionnez R tro clairage appuyez sur le bouton MODIFIER S lectionnez Marche Arr t Automatique appuyez sur le bouton CHOISIR Appuyez sur QUITTER pour revenir l affichage standard R glage du contraste de l affichage 1 Ouvrez le MENU PRINCIPAL en appuyant sur l une des touches fl ch es S lectionnez Affichage et appuyez sur la touche fl ch e droi
34. broches S rie M 12 m le avec prise femelle avec c ble plat noir 5 m 16 4 ft avec prise femelle avec borniers vis 6 0 mm 5 5 mm 2m 5mou 10m plastique ABS chrom AISI 316L G A1Si 10 Mg DIN 1725 IP 65 NEMA 4 Tableau 35 Poids du transmetteur en Kg lb Type de sonde Longueur du c ble de la sonde 2m 5m 10 m PTU303 1 1 2 4 1 2 2 6 1 5 3 3 PTU307 1 2 2 6 1 3 2 9 1 5 3 3 Sp cifications techniques des modules en option Module de Bloc d alimentation Tension d exploitation Raccordements Presse toupe Temp rature d exploitation Temp rature de stockage L approbation UL 100 240 VCA 50 60 Hz borniers vis pour fils 0 5 2 5 mm AWG 20 14 pour c ble de diam tre de 8 11 mm 40 60 C 40 140 00 F 40 70 C 40 158 F E249387 M210796FR C Chapitre 7 VAISALA Fiche technique Module de sortie analogique Sorties0 20 mA 4 20 mA 0 1 V 0 5 V 0 10 V Plage de temp rature d exploitation Consommation d nergie Uou 0 1 V Uou 0 5V 0 10V Lou 0 20 MA Charges externes sorties courant Charge max r sistance de boucle du c ble 0 1V 0 5 Vet 0 10 V Plage de temp rature de stockage Bornier vis 3 broches Taille max du fil Module relais Plage de temp rature d exploitation Plage de pression de fonctionnement Consommation lectrique 24 V Contac
35. d sactiver activer les r glages de l cho REMARQUE Le port utilisateur sur la carte principale du PTU300 ne peut tre utilis et raccord lorsque le module RS 485 est raccord Le port de maintenance fonctionne normalement 134 M210796FR C Chapitre 4 VAISALA Fonctionnement Commandes de r seau R glez l interface RS 485 au moyen des commandes suivantes Les autres commandes de ligne s rie figurent au chapitre Liste des commandes s rie ci dessus Les commandes de configuration du RS 485 SERI ECHO SMODE INTV et ADDR peuvent tre entr es en utilisant le port de service ou le port RS 422 485 Il est galement possible d utiliser le clavier affichage en option se reporter au chapitre R glages du port s rie utilisateur ci dessus SDELAY Avec la commande SDELAY vous pouvez param trer un d lai temps de r ponse pour le port utilisateur RS232 ou RS485 ou visualiser la valeur de d lai actuellement param tr e La valeur correspond des dixi mes de millisecondes par exemple 5 0 050 s d lai minimum de r ponse Il est possible de r gler la valeur entre 0 et 254 Par exemple gt sdelay Serial delay 10 gt sdelay Serial delay 10 SERI Utilisez la commande SERI pour entrer les r glages du bus RS 485 SERI b pds o b taux de bit 300 600 1200 2400 4800 9600 19200 38400 57600 115200 p parit n none sans e even paire o o
36. de s lection 3 Bornier vis pour c blage Installation et c blage 1 D branchez l alimentation Si le module RS 485 a t install en usine passez l tape 4 2 Pour fixer le module ouvrez le couvercle du transmetteur et fixez le module RS 485 au fonds du bo tier au moyen de 4 vis 3 Raccordez le c ble plat entre le module RS 485 et les broches de la carte m re MODULE1 Communications 4 Tirez les c bles r seau au travers du presse toupe du c ble Raccordez les fils paires torsad es 1 ou 2 paires aux borniers vis tel qu indiqu Tableau 7 ci dessous Tableau 7 Raccorder les fils paires torsad es aux vis du bornier Bornier vis Ligne de donn es Ligne de donn es 2 fils RS 485 4 fils RS 485 422 1 non raccord RxB 2 non raccord RxA 3 Bouclier paire de Bouclier paire de donn es donn es 4 B TxB 5 A TXA M210796FR C Chapitre 3 Installation 6 Si vous utilisez le RS 485 ou RS 422 pour raccorder un seul PTU300 un ordinateur ma tre activez la terminaison interne du PTU300 en pla ant les commutateurs 1 et 2 en position ON Assurez vous que l extr mit de la ligne du ma tre est galement termin e en utilisant la terminaison interne du ma tre ou avec un terminateur s par Si vous raccordez de nombreux transmetteurs un seul bus RS 485 assurez vous que les commutateurs 1 et 2 sont en position OFF et termi
37. de temp rature Pt 100 RTD 1 3 Classe B IEC 751 Sonde de temp rature en option Mesure de la Temp rature Plage 70 180 C 794 356 F Pr cision caract ristique 0 1 C 0 18 F Capteur Pt100 PRT DIN IEC 751 classe 1 4 B Longueur du c ble 2m 5met10m tanche la pression jusqu 7 bars Mat riau de la sonde Acier inoxydable VAISALA 171 Manuel de l utilisateur Variable Variables calcul es Tableau 34 Variables calcul es plages caract ristiques PTU 301 PTU303 PTU 307 Temp rature du point de ros e 20 60 C 20 80 C 20 100 C Rapport de m lange 0 160 g kg air sec 0 500 g kg air sec 0 500 g kg air sec Humidit absolue O0 160 g m 0 500 g m 0 500 g m Temp rature au thermom tre mouill 0 60 C 0 100 C O 100 C Enthalpie 40 1500 kJ kg 40 1500 kJ kg 40 1500 kJ kg Pression de la vapeur d eau 0 1000 hPa 0 1000 hPa 0 1000 hPa Pr cisions des variables calcul es Les pr cisions des variables calcul es d pendent de la pr cision d talonnage des capteurs d humidit et de temp rature ici la pr cision est de 2 HR et 0 2 C Pr cision de la temp rature du point de ros e en C Humidit relative Temp 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 40 1 86 1 03 0 76 0 63 0 55 0 50
38. en option Montage standard sans plaque de montage Montez le bo tier en fixant le transmetteur sur le mur l aide des 4 vis par exemple M6 non fournies 0601 011 Figure 4 Montage standard VAISALA 23 Manuel de l utilisateur Montage mural avec le kit de montage mural Lors du montage avec le kit de montage mural la plaque de montage code produit Vaisala 214829 peut tre install e directement sur le mur ou dans un bo tier mural standard galement un bo tier de jonction US Lors du c blage par le mur arri re retirez la fiche plastique de l orifice de c blage dans le transmetteur avant le montage Oa Oa 0503 004 Figure 5 Montage mural avec le kit de montage mural Les chiffres se rapportent Figure 5 la page 24 1 Plaque de montage plastique 2 Fixez la plaque de montage murale l aide des 4 vis M6 non fournies 3 Le c t vo t vers le haut 4 Fixez le PTU300 plaque de montage au mur l aide des 4 vis M3 fournies 5 Orifices pour montage mural bo tier de jonction 24 M210796FR C Chapitre 3 Installation 183 7 20 133 5 24 s 9 5 0 37 6 2 0 24 116 4 57 0804 065 Figure 6 Dimensions de la plaque de montage plastique mm pouce Montage avec le kit d installation de rail DIN Le kit installation de rail DIN comprend un kit de montage mural 2 fixations
39. facile utiliser Elle r cup re les fichiers supprim s qui n ont pas t cras s R glages de la sortie analogique 120 Les sorties analogiques sont r gl es en usine en fonction du bon de commande Si vous souhaitez modifier les r glages suivez les instructions ci dessous Se reporter au chapitre Troisi me sortie analogique M210796FR C Chapitre 4 Fonctionnement Modifier le Mode et la Plage de sortie Les deux canaux de sortie disposent chacun de leur propre module de commutateur DIP avec 8 commutateurs vous pouvez les localiser sur Figure 2 la page 16 Commutateurs Dip pour le r glage de la sortie analogique 1 S lectionnez la sortie de courant tension en r glant sur ON sur le commutateur 1 ou 2 2 S lectionnez la plage en r glant sur ON sur l un des commutateurs de 3 7 0503 045 Figure 56 Commutateurs de courant tension des modules de sortie Les chiffres se rapportent Figure 56 ci dessus 1 Commutateurs de s lection de courant tension de sortie de 1 2 2 Commutateurs de s lection de courant tension de plage de 3 7 dans les sorties analogiques 1 et 2 3 Commutateurs pour utilisation de maintenance uniquement A maintenir toujours en position OFF VAISALA 121 Manuel de l utilisateur REMARQUE Seul un des commutateurs 1 et 2 peuvent tre en position ON simultan ment Seul un des commutateurs 3 et 7 peuvent tre en position
40. fil auquel se raccorder 1 32 caract res Type de s curit Le type de s curit du r seau sans fil Les options sont les suivantes OPEN OPEN WEP WPA PSK TKIP WPA PSK CCMP Tous les autres choix sauf OPEN n cessitent une cl de s curit voir ci dessous Cl de s curit La cl de cryptage ou mot de passe utilis avec un r seau encrypt Au moyen de l Affichage Clavier Vous pouvez configurer les r glages des interfaces LAN sans fil au moyen de l affichage clavier comme suit 1 Appuyez sur l une des touches fl ch es pour ouvrir le MENU PRINCIPAL Appuyez sur la touche fl ch e pour s lectionner Interfaces 3 Appuyez sur la touche fl ch e pour s lectionner R glages r seau Vous allez constater un d lai le transmetteur r actualise les informations du r seau 4 Appuyez sur la touche fl ch e pour s lectionner R glages r seau LAN M210796FR C Chapitre 4 Fonctionnement VAISALA REGLAGES LAN SANS FIL Type Ouvert Non code Cl phrase de passe REGLER QUITTER 0802 111 Figure 49 Configuration du LAN sans fil 5 Le champ de saisie Nom sur la page affiche le SSID du r seau sans fil actuellement connect Pour modifier le SSID appuyez sur R gler Utilisez les touches fl ch es A Y pour modifier le caract re sous le curseur et les touches fl ch es lt B gt pour d placer le curseur Appuyez sur le bouton OK lor
41. instructions de raccordement la terre dans les chapitres pr c dents 3 Raccordez les sorties analogiques aux borniers Ch1 Ch1 Ch2 Ch2 Raccordez les c bles du port utilisateur RS 232 aux borniers RxD GND et TxD Pour de plus amples informations sur le raccordement du RS 232 se reporter au chapitre Communication de ligne s rie la page 76 4 Lors du c blage des modules en option se reporter au chapitre correspondant pour obtenir des instructions Interface RS 422 485 la page 52 Relais la page 49 Troisi me sortie analogique la page 48 Interface LAN la page 54 Interface WLAN la page 56 5 Raccordez les fils d alimentation lectrique aux connecteurs Borniers POWER 10 35V 24V et Si vous utilisez une alimentation lectrique 24 VCA veuillez vous reporter la notice avant de raccorder les c bles d alimentation 6 Mettez l appareil sous tension Le voyant del sur le couvercle est allum au cours d un fonctionnement normal 7 Fermez le couvercle et replacez les vis Le transmetteur est pr t fonctionner 34 M210796FR C Chapitre 3 Installation Connecteur 8 broches 5 GRIS GND 6 ROSE 4 JNE CH1 7 BLEU RX 3 VERT CH2 1 BLC TX 2BRN 8 RGE NC 0503 026 Figure 18 C blage du connecteur 8 broches Tableau 5 C blage du connecteur 8 broches Broche C ble Signal de s rie Sig
42. l angle sup rieur gauche du transmetteur 1 Effectuer la purge chimique si elle est disponible r f rence LiCl 2 Appuyez sur le bouton REG voir Figure 66 on page 155 pour ouvrir le mode r glage Le voyant commence clignoter 3 Retirez le filtre de la sonde et ins rez la sonde dans un orifice de mesure du 11 HR LiCl du calibrateur d humidit HMK15 Utilisez les raccords pour la sonde PTU307 4 Attendre au moins 30 minutes afin que le capteur se stabilise le voyant est constamment allum Le r glage ne peut tre effectu si les conditions ne sont pas stabilis es voyant clignotant 5 Lorsque le voyant est allum appuyez sans rel cher sur le bouton LiCI 11 pour r gler la condition 11 HR Apr s le r glage le transmetteur revient en mode de fonctionnement normal le voyant est teint r f rence NaCl 6 Lors du r glage de la seconde r f rence 75 HR appuyez sur le bouton REG sur la carte m re pour ouvrir le mode r glage Le voyant commence clignoter 7 Ins rez la sonde dans l orifice de mesure du compartiment de r f rence 75 HR NaC du calibrateur d humidit HMK15 Utilisez les raccords pour la sonde PTU307 8 Attendre au moins 30 minutes afin que le capteur se stabilise le voyant est constamment allum Le r glage ne peut tre effectu si les conditions ne sont pas stabilis es voyant clignotant 9 Appuyez sur le bouton NaCl 75 pour r gler la condition 75
43. l unique adresse mat rielle de l interface LAN ou WLAN Elle ne peut tre modifi e Au moyen de l Affichage Clavier Vous pouvez configurer les r glages IP des interfaces LAN ou WLAN au moyen de l affichage clavier comme suit 1 Appuyez sur l une des touches fl ch es pour ouvrir le MENU PRINCIPAL Appuyez sur la touche fl ch e pour s lectionner Interfaces Appuyez sur la touche fl ch e pour s lectionner R glages r seau Vous allez constater un d lai le transmetteur r actualise les informations du r seau Vous vous trouvez alors dans le menu Interface r seau Si vous s lectionnez la Configuration IP le menu de configuration IP s ouvre 81 Manuel de l utilisateur 82 INTERFACE RESEAU Tout d connecter QUITTER 0802 113 Figure 47 Menu d interface r seau Le menu d Interface r seau vous permet d activer ou de d sactiver l option de Configuration Web ou de D connecter tous les utilisateurs qui acc dent actuellement l interface LAN ou WLAN 5 Dans le menu de configuration IP s lectionnez Configuration automatique DHCP ou saisissez l adresse IP le Netmask et la Passerelle manuellement Si la configuration automatique est activ e la configuration manuelle ne peut tre r alis e CONFIGURATION IP SConf Auto DHCP Adr IP 172 25 108 184 Netmsk 255 255 0 0 Passer 172 25 0 1 HAC 00 40 9d 2c 3f 5e DESACT QUITTER 0709 004 F
44. la commande SMODE Verrouillage du menuj clavier au moyen de la ligne s rie LOCK Utilisez la commande LOCK pour emp cher l utilisateur d entrer dans le menu au moyen du clavier ou pour verrouiller int gralement le clavier Vous pouvez galement r gler un code PIN quatre chiffres 4444 par exemple Si un code PIN a t r gl le dispositif va demander l utilisateur de saisir le code lors de toute tentative d acc s au menu La saisie du 115 Manuel de l utilisateur code correct va d sactiver le verrou jusqu ce que l utilisateur ne revienne l cran d accueil LOCK x yyyy ou X Niveau de verrouillage du clavier plage 0 2 les options sont les suivantes 0 absence de verrouillage acc s int gral 1 Menu verrouill mais les graphiques sont accessibles 2 Clavier int gralement d sactiv yyyy Code PIN 4 chiffres Le code ne peut tre r gl que lorsque le niveau du verrouillage clavier est sur 1 Exemples gt lock 1 4444 Keyboard lock 1 4444 gt gt lock 1 Keyboard lock 1 gt Enregistrement des donn es 116 La fonction d enregistrement des donn es est constamment active et collecte automatiquement des donn es dans la m moire du dispositif Si le module d enregistrement des donn es en option est install le transmetteur l utilise automatiquement Les donn es enregistr es ne disparaissent pas de l appareil
45. la sortie analogique Tableau 23 Param trages et essais des relais Commande Description RSEL Param trer et visualiser les relais RTEST Tester les relais Tableau 24 Commandes de la pression Commande Description PRES hPa Param trer la valeur des compensations de pression XPRES hPa Param trer la valeur des compensations de pression ceci temporairement PFIX S lectionner une compensation de pression soit au moyen d une valeur fixe ou au moyen d une valeur mesur e AVRG R glage de la p riode moyenne de pression HHCP R gler de d calage en hauteur pour le calcul de HCP HQNH R gler de d calage en hauteur pour le calcul de QHN HQFE R gler de d calage en hauteur pour le calcul de QFE PSTAB R gler l indicateur de stabilit de pression PDMAX R gler la limite de diff rence de pression Tableau 25 Commandes GPS Commande Description 0100P9 Requ te d mission de donn es 0200P9 Requ te d mission de donn es 9900P9 Requ te d mission de donn es 9900SN Requ te de num ro de s rie 93 Manuel de l utilisateur Tableau 26 Autres commandes Commande Description Emettre les informations concernant le dispositif Emettre les informations sur le dispositif en mode POLL ECHO ON OFF Placer l cho de l interface s rie en mode ON OFF ERRS Liste les erreurs actuelles du transmetteur FILT Pa
46. le sens oppos c est dire le relais est rel ch lorsque la valeur mesur e d passe la valeur exacte du point de r glage 128 Relais indiquant un statut d erreur du transmetteur Vous pouvez r gler un relais afin que celui ci suive le fonctionnement du dispositif En s lectionnant STATUT DEFAUT EN LIGNE pour une quantit de sortie un relais change d tat sur la base du statut de fonctionnement comme suit STATUT DEFAUT Fonctionnement normal relais actif Les sorties C et NO sont ferm es M210796FR C Chapitre 4 Fonctionnement tat de non mesure tat d erreur ou hors tension relais rel ch Les sorties C et NC sont ferm es STATUT EN LIGNE Mesure en direct donn es disponibles relais actif Les sorties C et NO sont ferm es Pas de donn es en direct par exemple tat d erreur purge chimique ou mode r glage relais rel ch Les sorties C et NC sont ferm es Se reporter Figure 58 ci dessous pour des exemples des modes de sortie relais DEFAUT EN LIGNE Sortie analogique contre relais STATUT DEFAUT Valeur de sortie analogique L gende AERR Valeur Indication de d faut de la sortie analogique r gl e par l utilisateur y Les sorties sont gel es cause d une Purge ou Autocal par exemple A Echec de la mesure cause d un capteur endommag par exemple Valeur r elle du param re de mesure en cas de situation exceptionnelle en cas
47. les fichiers enregistr s 120 UNDELETE steam tale hante 120 R glages de la sortie analogique asssssssssssnssnnnneennnnrnnnnnnne 120 Modifier le Mode et la Plage de sortie 121 Quantit s de sortie analogique 122 AMODE ASEL irti ia rio e aeaa el 123 Essais de la sortie analogique 124 TEST RS Re a a a es ne 125 R glage de l indication de d faillance de la sortie analogiques ten PA ns eaa a nn nee 125 AERR ire nt nina nine tee nn 126 Fonctionnement des relais ss 126 Quantit pour la sortie relais nsssine eenen eener 126 Modes de sortie de relais reposant sur la mesure 127 Points de r glages du relais 127 HYSI T SIS 282200 remettre canne tte A EAA rem Sana EAEAN 128 Relais indiquant un statut d erreur du transmetteur 128 Activation d sactivation des relais eeeeee 130 R glage des sorties de relais 130 RSEL Leman ii Lan Man Deere 131 Essai du fonctionnement des relais 133 RT ST 20 nn RO RTE nee tirent 134 Fonctionnement du module RS 485 ss 134 Commandes de r seau 135 SDELAY nine inner A Rai Mat decee ane es 135 SER an REA rte een nnn 135 ECO mit rennes he A t ete 136 SMODE rr meetai E ne ten Ge Mine 136 INTV 2 ne in a ani a eat net en te D 136 ADDR rm RI nn nn maintes 137 SEND ii Me Mines Ash es 137 OPEN te denim a a nie 137 CLOSE rte ne din NE S 138 Fonctions du capteur 138 Purge chimique en option 138 Purge chimique automatique Interval
48. nm mn 183 PTUSOZ iaa aa nn ent en near 184 Sonde de temp rature 184 ANNEXE A KITS D INSTALLATION DE LA SONDE ET EXEMPLES D INSTALLATIONS nn rater enr drni Seana ane dant end 185 Kit d installation conduit pour PTU303 307 185 Kit d installation conduit pour la sonde de temp rature POUr PTU307 55 rsnreinr nais ei rasnereedomeenteresnreesautes 186 Kits d installation Swagelok tanches la pression pour le PTU307 2 en ee nnien esrepepeseetoni es rentes anne 187 Installation de la sonde HR neseser 187 Installation de la sonde de temp rature 188 6 M210796FR C VAISALA Exemples d installation tanche la vapeur avec presse toupe du c ble esse 189 Installation de sonde RH pour PTU303 307 189 Installations de la sonde T PTU307 190 Exemple d installation en chambre climatique 1000 192 Exemple d installation au travers d un toit 193 Kit d installation m t orologique pour PTU307 194 ANNEXE B FORMULES DE CALCUL nnnnnnnnissnrrssnereneneenenennnnennnnenenenennnnmennnnes 195 Manuel de l utilisateur Liste des Figures Figure 1 Corps du transmetteur 20 Figure 2 Int rieur du transmetteur 21 Figure 3 Opti ns de Sonde shnurni fit den RE nier 22 Figure 4 Mon ta e standard miiie n niaan yek a a aa aaia 23 Figure 5 Montage mural avec le kit de montage mural 24 Figur
49. o elles ont t stock es pour la premi re fois Vous pouvez compenser la d rive d horloge moins de 2 min an en r glant l heure du transmetteur Ceci permet de mettre jour le d calage de l heure sur l affichage et le port s rie Vous pouvez r gler l heure au moyen du clavier affichage ou les commandes s rie 0706 068 Figure 34 Module Enregistreur de donn es Les chiffres se rapportent Figure 34 ci dessus 1 2 Broches de c ble plat Batterie Apr s une r initialisation ou un red marrage l initialisation du module enregistreur de donn es prend environ 10 secondes L horloge M210796FR C Chapitre 3 Installation en temps r el et les fonctions d enregistrement de donn es et de lecture ne sont pas disponibles avant la fin de l initialisation Le voyant del sur le module clignote en vert au cours d un fonctionnement normal Si le voyant del est allum en rouge le module a rencontr un probl me Le transmetteur indique galement le probl me en activant le message d erreur chec de la connexion du module d ajout Si le module ne fonctionne pas correctement vous devez exp dier le transmetteur Vaisala en vue d une maintenance Le module enregistreur de donn es doit tre install en usine lors de la commande du transmetteur ou par un Centre de service Vaisala Une fois install le module est automatiquement utilis par le transmetteur Lorsque le module
50. par rapport auxquels les mesures des capteurs capacitifs de pression et de compensation de temp rature sont mesur es en continu Le microprocesseur du transmetteur effectue la compensation pour la lin arit de pression et la sensibilit la temp rature Tableau 2 Quantit s de base mesur es par le PTU300 Quantit Abr viation Unit Unit non m trique m trique Pression P Se reporter Tableau 4 ci dessous Humidit relative HR HR HR Temp rature T oC CF Tableau 3 Quantit s mesur es en option par le PTU300 Quantit Abr viation Unit Unit non m trique m trique Temp rature du Point de ros e point de TDF C CF givre Tux Temp rature du point de ros e T4 TD G E Humidit absolue a A gr m grt Rapport de m lange x X gr kg gr lb Temp rature au thermom tre mouill Tw TW 0C CF Volume d air humide d air sec H2O ppmv ppmw ppm ppmw par volume ou par poids H20 Pression de la vapeur d eau Pw PW hPa Ib in Pression de saturation de la vapeur d eau PWS hPa Ib in Pws Enthalpie h H kJ kg Btu lb Diff rence de T et Tan AT DT 0C oF Tableau 4 Quantit Abr viation Courbe et tendance de pression Poh Pression mesure la moyenne de pression P de P et P2 si les deux sont raccord s Pression du transducteur 1 ou 2 P et P2 Pression QNH QNH Pression QFE QFE Pression hauteur corrig e HCP VAISALA
51. point d interrogation et appuyer sur ENTR E gt crh RH 11 25 Ref1 c RH 11 25 Ref1 c RH 11 25 Ref1 c RH 11 24 Ref1 c RH 11 24 Ref1 11 3 Press any key when ready 9 10 L appareil attend maintenant la r f rence d extr mit haute Ins rez la t te de sonde dans l orifice de mesure du compartiment de dans l extr mit haute du compartiment talon par exemple NaCl 75 HR compartiment dans le calibrateur d humidit HMK15 Utilisez les raccords pour les sondes HMT334 HMT335 PTU307 et HMT338 Lorsque vous tes pr t appuyez sur n importe quelle touche Laissez la sonde se stabiliser pendant au moins 30 minutes Vous pouvez suivre la stabilisation en tapant C et en appuyant sur ENTR E 161 Manuel de l utilisateur 11 Une fois la stabilisation achev e saisissez la valeur de r f rence d extr mit haute apr s un point d interrogation et appuyez sur ENTR E 11 25 Ref1 c 11 24 Ref1 c 11 24 Ref1 11 3 Press any key when ready 13 14 75 45 Ref2 c 75 57 Ref2 c 75 55 Ref2 c 75 59 Ref2 75 5 OK signifie que le r glage a r ussi et que les nouveaux coefficients d talonnage sont calcul s et stock s Saississez les informations de r glage date et texte dans la m moire du transmetteur se reporter aux commandes CTEXT et CDATE Appuyez sur le bouton REG sur la carte m re pour fermer le mode r glage Extrayez la sonde des c
52. pour s lectionner la quantit les points de r glage l hyst r sis ou activer d sactiver les sorties de relais Saisissez la commande RSEL RSEL q1 q2 O q1 quantit pour le relais 1 ou D faut En ligne q2 quantit pour le relais 2 ou D faut En ligne R glages d usine tous les relais sont d sactiv s Utiliser les abr viations des quantit s pr sent es ci dessus Pour les quantit s et leurs abr viations et les unit s de pression se reporter Tableau 2 la page 19 VAISALA 131 Manuel de l utilisateur 132 Exemple de commutateur de limite de fen tre S lectionne le relais 1 pour suivre le point de ros e point de givre la mesure de la temp rature et le relais 2 pour suivre la mesure de la temp rature Deux points de r glage de relais sont r gl s pour les deux relais gt rsel rh t Rel1 RH above 0 00 RH 30 Rel1 RH below 0 00 RH 40 Rel1 RH hyst 0 00 RH 2 Rel1 RH enabl OFF ON Rel2 T above 0 00 C 30 Rel2 T below 0 00 C 40 Rel2 T hyst 0 00 C 3 Rel2 T enabl OFF ON gt Exemple de commutateur de limite normale S lectionne le relais 1 pour suivre l humidit relative le relais 2 pour suivre la temp rature le relais 3 pour suivre le point de ros e et le relais 4 pour suivre le point de ros e Un point de r glage est choisi pour toutes les sorties gt rsel rh t td td Rel1 RH above 60 00 RH 70 Rel1 RH below 70 00 RH Rel
53. r sis 1 00 C Activer alarme OK ANNUL 0802 070 Figure 44 Modifier une limite d alarme Lorsque vous modifiez la valeur utilisez les touches fl ch es haut et bas pour modifier la valeur sous le curseur Les touches fl ch es gauche et droite d placent le curseur Appuyez sur OK pour accepter la valeur modifi e ou Annuler pour annuler la modification R glez une valeur Hyst r sis convenable pour emp cher un d clenchement non n cessaire de l alarme pour de petites modifications de mesure qui d passent la limite de l alarme de fa on r p t e Cochez ou d cochez la case cocher Activation de l alarme pour activer ou d sactiver l alarme Appuyez sur QUITTER pour quitter l cran de configuration de l alarme et revenir l cran principal 75 Manuel de l utilisateur Programme MI70 Link pour la gestion des donn es Les donn es peuvent tre transf r es un PC via un logiciel MI70 Link Vous pouvez examiner facilement les donn es enregistr es sous un environnement Windows et les transf rer dans un programme de feuille de calcul tel que Microsoft Excel ou vers pratiquement tous les programmes Windows sous un format num rique ou graphique Le programme MI70 vous permet galement de contr ler les valeurs du transmetteur avec un PC fonction de fen tre en temps r el Utilisez une version de MI70 Link 1 2 ou sup rieure pour pouvoir utiliser toutes les foncti
54. t les sorties Voir la commande SMODE pour modifier le mode de fonctionnement par d faut mise sous tension Sortir une valeur une seule fois SEND Pour effectuer une sortie unique des valeurs en mode STOP utilisez la commande SEND Le format de sortie d pend des param tres que le transmetteur peut communiquer Par exemple gt send P 1021 6 hPa T 23 3 C RH 5 7 RH gt 95 Manuel de l utilisateur 96 Sortie de valeurs avec les donn es brutes SEND D Par exemple gt send d 24 1720 15 0399 3 5743 189 2324 15 0709 15 0399 23 9765 O les valeurs sont les suivantes partir de la gauche 24 1720 Temp rature de la sonde d humidit C 15 0399 HR HR 3 5743 Tat C 189 2324 Capacitance pF 15 0709 HR brute calcul e partir de la capacitance mise l chelle HR 15 0399 Facteur d am lioration corrig HR HR 23 9765 Temp rature de la sonde additionnelle d humidit en option C SCOM La commande SCOM sert d finir une commande SEND sp cifique l utilisateur pour la sortie d un message La commande SEND standard du transmetteur continue de fonctionner normalement quelle que soit la d finition de SCOM Exemple de r glage d une commande P pour une mission de message gt scom Send command p lt cr gt gt Toute d finition SCOM ant rieure peut tre supprim e par la commande suivante gt scom Send comma
55. 1 RH hyst 2 00 RH 2 Rel1 RH enabl ON on Rel2 T above 50 00 C 60 Rel2 T below 40 00 C Rel2 T hyst 2 00 C 2 Rel2 T enabl ON on Rel3 Td above 5 00 C 10 Rel3 Td below 0 00 C Rel3 Td hyst 1 00 C 1 Rel3 Td enabl OFF on Rel4 Td above 0 00 C 20 Rel4 Td below 0 00 C Rel4 Td hyst 0 00 C 2 Rel4 Td enabl OFF on gt M210796FR C Chapitre 4 Fonctionnement VAISALA Exemple d utilisation du relais 1 en tant qu alarme par d faut S lectionne le relais 1 pour suivre le statut de d faut et le relais 2 pour suivre la mesure de temp rature gt rsel fault t Rel1 FAUL above Rel1 FAUL below Rel1 FAUL hyst Rel1 FAUL enabl ON above 0 00 C 30 Rel2 T Rel2 T below 0 00 C Rel2 T hyst 0 00 C 2 Rel2 T enabl OFF ON gt Essai du fonctionnement des relais L essai active les relais m me s ils sont d sactiv s Utilisez les boutons poussoirs du module pour activer les relais Appuyez sur la touche REL 1 ou REL 2 pour activer le relais correspondant Relais activ Le voyant s allume Le relais n est pas activ Le voyant ne s allume pas Utilisez l affichage clavier pour tester le fonctionnement des relais 1 Ouvrez le MENU PRINCIPAL en appuyant sur l une des touches fl ch es 2 S lectionnez Syst me et appuyez sur la touche fl ch e droite S lectionnez Diagnostic et appuyez sur la touche fl ch
56. 16 Connecteur femelle 8 broches M12 avec Borniers vis Fiche technique 179 Manuel de l utilisateur 180 Description Code produit Connecteur m le 8 broches M12 avec C ble et 214806SP adaptateur PRESSE ETOUPE DU CABLE Presse toupe du c ble M20x1 5 pour c ble 11 mm 214728SP Raccord de conduit M20x1 5 pour conduit NPT1 2 214780SP Fiche sans r sistance de charge M20x1 5 214672SP LOGICIEL WINDOWS Logiciel PC c ble 215005 AUTRES Adaptateur d talonnage HMK15 pour sondes 12 211302SP mm avec broches de capteur gt 7 mm Adaptateur d talonnage HMK15 pour sondes 12 218377SP mm avec broches de capteur gt 3 mm Protection des radiations solaires pour PTU303 307 DTR502B Kit d installation m t orologique HMT330MIK M210796FR C Chapitre 7 Fiche technique Dimensions mm pouce 0601 043 Figure 71 Dimensions du corps du transmetteur VAISALA 181 Manuel de l utilisateur 183 7 20 116 4 57 106 4 17 C7 0804 035 Figure 72 Dimensions d antenne WLAN 182 M210796FR C Chapitre 7 Fiche technique VAISALA PTU301 120 4 72 12 0 47 C 0508 030 Figure 73 Dimensions de la sonde PTU301 PTU303 5 e a x S gt HAL 37 5 1 48 D
57. 2 0 22 0 22 0 23 0 23 0 0 27 0 28 0 28 0 29 0 29 0 29 0 30 0 30 0 31 0 31 20 0 45 0 45 0 45 0 44 0 44 0 44 0 43 0 43 0 42 0 42 40 0 84 0 77 0 72 0 67 0 64 0 61 0 58 0 56 0 54 0 52 60 1 45 1 20 1 03 0 91 0 83 0 76 0 71 0 67 0 63 0 60 80 2 23 1 64 1 32 1 13 0 99 0 89 0 82 0 76 0 72 0 68 100 3 06 2 04 1 58 1 31 1 14 1 01 0 92 0 85 0 80 0 75 120 3 85 2 40 1 81 1 48 1 28 1 13 1 03 0 95 0 88 0 83 140 4 57 2 73 2 03 1 65 1 41 1 25 1 13 1 04 0 97 0 91 160 5 25 3 06 2 25 1 82 1 55 1 37 1 24 1 13 1 05 0 99 Pr cision de l humidit absolue en g m Humidit relative Temp 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 40 0 004 0 004 0 005 0 005 0 005 0 006 0 006 0 006 20 0 023 0 025 0 027 0 029 0 031 0 032 0 034 0 036 0 0 10 0 11 0 12 0 13 0 13 0 14 0 15 0 15 0 16 0 17 20 0 37 0 39 0 41 0 43 0 45 0 47 0 49 0 51 0 53 0 55 40 1 08 1 13 1 18 1 24 1 29 1 34 1 39 1 44 1 49 1 54 60 2 73 2 84 2 95 3 07 3 18 3 29 3 40 3 52 3 63 3 74 80 6 08 6 30 6 51 6 73 6 95 7 17 7 39 7 61 7 83 8 05 100 12 2 12 6 13 0 13 4 13 8 14 2 14 6 15 0 15 3 15 7 120 22 6 23 3 23 9 24 6 25 2 25 8 26 5 27 1 27 8 28 4 140 39 1 40 0 41 0 42 0 43 0 44 0 45 0 45 9 46 9 47 9 160 63 5 64 9 66 4 67 8 69 2 70 7 72 1 73 5 74 9 76 4 VAISALA 173 Manuel de l utilisateur 174 Temp rature du point de ros e option sonde chauff e PTU307 D termine l intersection de la courbe de temp rature du point de ros e et de la mesure de diff rence de point de
58. 6 68 RH TEPO 3 100 t 273 2 Enthalpie h T 273 15 1 01 0 00189 x 2 5 x 4 La pression de saturation de la vapeur d eau Pws est calcul e au moyen de deux quations 5 et 6 3 O T S CT 5 i 0 O T temp rature dans K Cj coefficients CO 0 4931358 C1 0 46094296 10 C2 0 13746454 10 C3 0 12743214 107 M210796FR C Annexe B Formules de calcul VAISALA 3 InP gt b b n 6 i 1 O bj coefficients b 1 0 58002206 10 b 0 13914993 10 bj 0 48640239 10 b 0 41764768 10 b3 0 14452093 107 b4 6 5459673 La pression de vapeur d eau est calcul e au moyen de RH S 7 Les parties par million par volume sont calcul es au moyen de P ppm 10 8 p E y Symboles Ta Temp rature du point de ros e C Pw pression de la vapeur d eau hPa Pws pression de saturation de la vapeur d eau Pa HR humidit relative x Rapport de m lange g kg p Pression atmosph rique hPa A humidit absolue g m3 T temp rature K h enthalpie kJ kg 197 Manuel de l utilisateur Les valeurs de pression compens es par la hauteur QFE QNH et HCP sont calcul es au moyen des quations suivantes he QFE p 1 lt s 9 R T Fj O p Pression de l air mesur hore Diff rence de hauteur entre le barom tre et le niveau de r f rence
59. 78 5 3 09 98 5 3 88 0804 060 Figure 74 Dimensions de la sonde PTU303 183 Manuel de l utilisateur M9x1 37 5 1 48 79 5 3 13 99 5 3 92 m 0804 061 Figure 75 Dimensions de la sonde PTU307 Sonde de temp rature 6 0 24 3 2 0 13 130 5 12 0804 062 Figure 76 Dimensions de la sonde de temp rature en option 184 M210796FR C Annexe A Kits d installation de la sonde et exemples d installation ANNEXE A KITS D INSTALLATION DE LA SONDE ET EXEMPLES D INSTALLATION Kit d installation conduit pour PTU303 307 Le kit d installation contient une bride une rondelle d tanch it une barre de support une pi ce de raccordement de la sonde et des vis pour attacher la bride la gaine murale Codes produit Vaisala 210697 pour PTU303 et PTU307 et 215003 pour la sonde de temp rature B 4 2 x 16 DIN 7981 Forage 16 22 mm 105 355 mm 0509 094 Figure 77 Kit installation de montage dans conduit Les chiffres se rapportent Figure 77 ci dessus Paroi du conduit Bride Rondelle d tanch it Barre de support non incluse dans le kit du HMT335 Pi ce de fixation de la sonde fixer avec la barre de soutien Sonde d humidit relative O 01 R NN HA VAISALA 185 Manuel de l utilisateur REMARQUE Lorsque la diff rence de temp rature entre le
60. 9 Manuel de l utilisateur 3 Ouvrez un programme de terminal et r glez les param tres de communication comme suit Tableau 14 Param tres de communication pour le port de maintenance Param tre Valeur Bauds 19200 Parit Aucun Bits de 8 donn es Bits d arr t 1 Contr le de Aucun d bit Pour une explication d taill e de l utilisation du programme de terminal se reporter Param trages du programme de terminal la page 80 4 Mettez le PTU300 sous tension Communication LAN Pour activer une communication LAN une interface LAN ou WLAN doit tre physiquement raccord e au r seau et les param tres du r seau doivent convenir votre r seau Pour une description des interfaces se reporter aux chapitres Interface LAN la page 54 et Interface WLAN la page 56 Les interfaces LAN et WLAN fonctionnent toutes les deux en acc dant l interface s rie port utilisateur du transmetteur Toutes les commandes disponibles au moyen de l interface s rie sont disponibles via les interfaces LAN et WLAN se reporter la Liste des commandes s rie la page 91 Pour des instructions sur le mode de connexion au moyen d un programme terminal se reporter au chapitre Param trages du programme de terminal la page 88 Configuration IP Les r glages IP des interfaces LAN et WLAN sont d crits au Tableau 15 Les r glages actuels peuvent tre visualis s sur la ligne s
61. 90 l ment 4 5 Poussez l insert d tanch it avec la prise du contact du presse toupe l ments 2 3 jusqu la gaine de protection de l cran ou la feuille de protection de l cran 6 Montez la partie inf rieure l ment 5 sur le bo tier 7 Poussez l insert d tanch it avec la prise du contact du presse toupe l ments 2 3 et poussez dans la partie inf rieure l ment 5 8 Installez l crou borgne calotte l ment 1 dans la partie inf rieure l ment 5 Raccordement du bo tier du transmetteur la terre Si vous devez raccorder le bo tier du transmetteur la terre le raccordement la terre se trouve dans le bo tier se reporter Figure 2 la page 21 ci dessus Assurez vous que sonde est raccord e au m me potentiel que le bo tier et que diff rents raccordements la terre sont r alis s sur un potentiel identique Autrement des courants de terre dangereux peuvent se produire En cas de n cessit d isolation galvanique de la ligne d alimentation lectrique des signaux de sortie il est possible de commander le PTU300 avec un module d isolation de sortie en option Ce module emp che les boucles de terre dangereuses M210796FR C Chapitre 3 Installation Autres syst mes de c blage Trois fa ons au choix permettent de raccorder le transmetteur au moyen du c blage de base en utilisant le connecteur 8 broches ou le connecteur D 9
62. AISALA Fonctionnement Pour les connexions temporaires utilisez le port de maintenance Le port de maintenance est toujours disponible avec des r glages s rie fixes 0605 039 Figure 45 Connecteur de port de service et bornier de port utilisateur sur la carte m re Les chiffres se rapportent Figure 45 ci dessus 1 Connecteur port de maintenance 2 Borniers port utilisateur Connexion du port utilisateur Utilisez un c ble s rie convenable entre le port utilisateur et les borniers vis RxD GDN et TxD et le port s rie du PC se reporter Figure 46 ci dessous Tableau 13 R glages par d faut des communications s rie pour le port utilisateur Param tre Valeur Bits par seconde 4800 Parit Paire Bits de donn es 7 Bits d arr t 1 Contr le de d bit Aucun 77 Manuel de l utilisateur 0506 033 Figure 46 Exemple de connexion entre un port s rie PC et un port utilisateur Les raccordements aux broches 4 6 7 et 8 sont n cessaires uniquement si votre logiciel n cessite une liaison mat rielle Apr s la mise sous tension du transmetteur en mode STOP celui ci met un message d avertissement PTU300 5 00 gt En mode RUN une sortie de mesure est lanc e automatiquement la mise sous tension REMARQUE Le port utilisateur ne peut tre utilis lorsque le module RS 485 est raccord 78 Connexion port de maintenan
63. ART 4 Appuyez sur QUITTER pour revenir l affichage standard REGENERATION E R g n ration en cours 0709 053 Figure 63 Effectuer la purge chimique Au moyen de la ligne s rie PURGE Saisissez la commande PURGE pour d marrer imm diatement la Purge gt purge Purge started press any key to abort gt 141 Manuel de l utilisateur L avertissement gt s affiche lorsque la p riode de chauffage est termin e Toutefois les sorties du transmetteur sont verrouill es sur les valeurs mesur es avant de proc der la purge jusqu ce que le temps de d cantation se soit coul Au moyen de la commande PUR vous pouvez activer et d sactiver la purge automatique et la purge d initialisation et r gler l intervalle de la purge automatique Si le capteur est expos des produits chimiques il est recommander de proc der une purge chimique au moins toutes les 720 minutes soit 12 heures Dans les applications o une exposition des produits chimiques est peu probable l intervalle peut tre plus long Il n est pas recommand de modifier la dur e la d cantation la temp rature ou la diff rence de temp rature PUR Saisissez PUR et appuyez sur ENTR E pour continuer L intervalle maximum est de 14400 heures soit 10 jours Par exemple gt pur Interval Purge ON Interval 600 min Power up Purge OFF Duration 60 s Settling 240 s
64. B un port USB de votre PC Windows va d tecter le nouveau dispositif et utiliser automatiquement le pilote 5 L installation a r serv un port COM pour le c ble V rifiez le num ro du port et le statut du c ble au moyen du programme Vaisala USB Instrument Finder qui a t install dans menu de d marrage de Windows Windows va reconna tre chaque c ble individuel comme un dispositif diff rent et r server un nouveau port COM Souvenez vous d utiliser le port convenable dans les r glages de votre programme de terminal Si vous utilisez l application Vaisala MI70 Link il n est pas n cessaire de v rifier le port COM car le MI70 Link d tecte automatiquement la connexion USB Il n est pas n cessaire de d sinstaller le pilote en usage normal Toutefois si vous souhaitez supprimer les fichiers pilotes et tous les dispositifs du c ble USB de Vaisala vous pouvez y proc der en d sinstallant l entr e du Vaisala USB Instrument Driver des programmes d installation ou de d sinstallation Programmes et caract ristiques sous Windows Vista dans le panneau de commande de Windows Au moyen du port de maintenance 1 D vissez les quatre vis du couvercle du transmetteur et ouvrez le couvercle 2 Raccordez le c ble souhait c ble interface s rie ou c ble USB votre PC et le connecteur du port de maintenance sur le transmetteur Pour localiser le port de maintenance se reporter Figure 45 la page 77 7
65. E D marre la purge chimique manuelle Tableau 21 Commandes de l talonnage et du r glage Commande Description CRH talonnage de l humidit relative CT talonnage de la temp rature CTA talonnage de la sonde additionnelle de temp rature FCRH talonnage de l humidit relative apr s remplacement du capteur CTEXT Saisir un texte dans le champ d information de l talonnage CDATE D finir la date d talonnage ACAL talonnage de la sortie analogique LC Sortir les corrections lin aires en cours d utilisation LCI ON OFF Activer ou d sactiver le d calage lin aire ou les corrections de pression d calage gain LCI Envoyer au transmetteur de nouvelles corrections lin aires pour le d calage ou le d calage gain de la pression MPC mettre les corrections lin aires en cours d utilisation MPCI ON OFF Activer ou d sactiver les corrections multipoint MPCI Saisir de nouvelles corrections multipoint dans le transmetteur OFFSET Correction du d calage de la pression en un point M210796FR C Chapitre 4 VAISALA Fonctionnement Tableau 22 Param trages et essais des sorties analogiques Commande Description AMODE Visualiser les modes de sortie analogique ASEL S lectionner les param tres des sorties analogiques ITEST Essai des sorties analogiques AERR Modifier les valeurs erron es de
66. Fonctionnement Informations relatives l appareil Les informations relatives l appareil comprennent la configuration actuelle l tat et les r glages du dispositif Ces informations sont galement disponibles via l affichage menu Pour de plus amples informations voir Informations affichage la page 68 Lorsque l on proc de une requ te des informations relatives l appareil les informations suivantes s affichent fonctionnement actuel du capteur par exemple purge chimique en cours erreurs actuelles ou ant rieures non confirm es le cas ch ant identification du dispositif nom du produit version et num ro de s rie informations de r glages la derni re date r glages effectu s par l utilisateur r glages de la mesure informations sur les r glages de la purge chimique lorsque applicable r glages du Menu Alarme Informations relatives l interface s rie r glages r seau et statut pour les Interfaces LAN et WLAN informations sur la sortie analogique informations sur la sortie de relais le cas ch ant Au moyen de la ligne s rie Utilisez la commande de ligne s rie pour contr ler la configuration actuelle du transmetteur La commande est identique mais peut galement tre utilis e si le transmetteur est en mode POLL 113 Manuel de l utilisateur Par exemple gt PTU300 3 01 Serial number A2150004 Batch numb
67. H Tendance de pression ou 0 8 99 Manuel de l utilisateur 100 Pour mettre des valeurs dont la pression la temp rature et l humidit relative gt form lt cr gt 6 1 pan P LL LL U6 3 1 UTEN T LL LL U3 3 1 RH RH LL LL U4 gt send P 1033 7 hPa T 22 2 C RH 38 3 RH Autres exemples gt form RH 4 2 rh US t T t U3 r n OK gt RH 14 98 RH T 74 68 F gt form Tfrost tdf U3 t Temp t U3 r n OK gt Tfrost 36 0 C Temp 31 0 C La commande FORM revient au format de sortie par d faut Le format de sortie par d faut d pend de la configuration du dispositif gt form gt send RH 98 4 RH T 31 1 C gt UNIT Pour s lectionner les unit s de sorties m triques ou non m triques utilisez la commande UNIT Cette commande vous permet galement de r gler les unit s P UNIT x y o x MouNouP y Unit s de pression se reporter la commande Tableau 4 la page 19 o M Unit s m triques N Unit s non m triques P Pression M210796FR C Chapitre 4 Fonctionnement Exemple de modifications des unit s gt unit n Output units non metric gt unit m Output units metric gt unit p torr P units torr gt unit p hpa P units hPa REMARQUE Cette commande modifie tant la sortie s rie et les unit s d affichage en unit s m triques ou non m triques Lorsque vous souhaitez sortir simultan ment des unit s m tri
68. ON simultan ment Par exemple Sortie de tension de 0 5 V pour le canal 1 et 4 20 mA s lectionn pour le canal 2 OFF ON_ Selection N Sortie de tension s lectionn e vE E o D E 0 5 V s lectionn AL co e B Sortie courant s lectionn e Hi w A B 4 20 mA s lectionn AL co REMARQUE _ Si vous avez personnalis le r glage de sortie d erreur AERR v rifiez que les valeurs d erreur r gl es sont toujours valables apr s modification du mode plage de sortie voir le chapitre R glage de l indication de d faillance de la sortie analogique la page 125 Quantit s de sortie analogique REMARQUE Pour une meilleure pr cision la pression doit toujours tre mise au moyen de Ch3 s il est disponible 122 M210796FR C Chapitre 4 Fonctionnement VAISALA Utilisez l affichage clavier afin de s lectionner les quantit s de sortie analogique 1 Appuyez sur l une des touches fl ch es pour ouvrir le MENU PRINCIPAL S lectionnez Interfaces et appuyez sur la touche fl ch e droite 3 S lectionnez Sorties analogiques en appuyant sur la touche fl ch e droite 4 S lectionnez Sorties 1 2 3 en appuyant sur la touche fl ch e droite 5 S lectionnez Quantit appuyez sur le bouton MODIFIER 6 S lectionnez la quantit au moyen des touches fl ch es hau
69. PTEURS HUMICAP180 HUMICAP180 HUMICAP180L2 HUMICAP180L2 Capteur PT100 10429SP FILTRES grille PPS avec membrane en acier inoxydable DRW010281SP Filtre Grille plastique PPS DRW010276SP Filtre fritt AISI 316L HM47280SP Filtre en acier inoxydable HM47453SP Filtre en acier inoxydable avec membrane 214848SP ACCESSOIRES DE MONTAGE DU TRANSMETTEUR Plaque de montage mural en plastique 214829 Kit d installation pour m t ou tuyau 215108 Protection pluie avec kit d installation 215109 Kit d installation de rail DIN 211477 Clips Rail DIN avec 215094 Plaque d installation Cadre de panneau de montage 216038 ACCESSOIRES DE MONTAGE DE LA SONDE Swagelok pour sonde 12 mm Filetage ISO 3 8 SWG121S038 Swagelok pour sonde 12 mm Filetage ISO 1 2 SWG121S012 Swagelok pour sonde 12 mm Filetage NPT 1 2 SWG12NPT12 Swagelok pour sonde 6 mm Filetage ISO 1 2 SWG6ISO12 Swagelok pour sonde 6 mm Filetage ISO 1 8 SWG6IS0O18 Swagelok pour sonde 6 mm Filetage NPT 1 8 SWG6NPT18 presse toupe du c ble et AGRO pour PTU303 307 HMP247CG Kit d installation conduit pour PTU303 307 210697 Kit d installation conduit pour la sonde de 215003 temp rature C BLES DE RACCORDEMENT C ble d interface s rie 1944677 C ble d interface s rie USB RJ45 219685 C ble de raccordement pour le HM70 211339 C ble de connexion HMI41 avec connecteur RJ45 25917ZZ C BLES DE SORTIE POUR CONNECTEUR 8 BROCHES C ble de raccordement 5 mm 8 broches M12 212142 femelle Noir 2124
70. Quantit s mesur es en option par le PTU300 Unit s disponibles hPa psia inHg torr bara barg psig mbar mmHg kPa Pa mmH20 inH20 Synth se du produit 19 Manuel de l utilisateur Structure du transmetteur 0604 005 Figure 1 Corps du transmetteur Les chiffres se rapportent la Figure 1 ci dessus 1 Signal presse toupe du c ble d alimentation ou connecteur d antenne WLAN Port de pression Presse toupe du c ble pour le module en option Vis du couvercle 4 Affichage avec clavier en option DEL du couvercle O OUI amp NN Il 20 M210796FR C Chapitre 2 Synth se du produit 0604 060 Figure 2 Int rieur du transmetteur Les chiffres se rapportent Figure 2 ci dessus 1 2 3 4 O 01 VAISALA Port de maintenance RS 232 Commutateurs Dip pour le r glage de la sortie analogique Alimentation lectrique et borniers vis du c blage de signal Module relais RS 422 485 enregistreur de donn es module LAN module WLAN ou module de sortie analogique en option Raccordement la terre du module d alimentation lectrique Boutons de r glage boutons de purge chimique avec voyant DEL Module d isolation de sortie en option C ble de sonde de temp rature C ble de sonde d humidit Module BARO1 Port de pression Module d alimentation lectrique 21 Manuel de l utilisateur Options de sonde
71. Rem 157 MRC tanins nn ne end sen 158 R glage de l humidit relative 159 Au moyen des boutons poussoirs seee eeen 159 Au moyen de l affichage clavier 160 Au moyen de la ligne s rie 161 A m EE TTA anne ten mate at ele nee etre ner 161 R glage de l humidit relative apr s changement du CAPIEUF nnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnenenenennnnenenenenenenenenenenee 162 Au moyen de l affichage clavier 162 Au moyen de la ligne s rie 163 FORE Si de ne tee AE i e nr a 163 R glage de la Temp rature sise 163 Au moyen de l affichage clavier 163 Au moyen de la ligne s rie 164 ea E ra nine de rite res 164 CT ren ne ne Ris a AA 164 R glage de la sortie analogique Ch1 et Ch2 165 Au moyen de l Affichage Clavier eeens 166 Au moyen de la ligne s rie 166 ACAL rania etnan eq en Met Mn dre de 166 Saisie des informations de r glage 167 VAISALA Manuel de l utilisateur Au moyen de l affichage clavier 167 Au moyen de la ligne s rie 167 CTEXTAR ES Sn ete tte eue 167 CD TE nine Re ee haie 167 CHAPITRE 7 FICHE TECHNIQUE ne in arte der ss ne intaia na iaaea 169 Sp cification S annei seat ris ttes Sans ns rise t teen sect 169 P rf rMaANC rer ore A Por ee TAE 169 Pression barom trique ssssesesserreeeerreserrrrrrrre
72. VAISALA MANUEL DE L UTILISATEUR Transmetteur combin de pression d humidit et de temp rature Vaisala PTU300 M210796FR C PUBLIE PAR Vaisala Oyj T l phone int 358 9 8949 1 Bo te postale 26 T l copie 358 9 8949 2227 FI 00421 Helsinki Finlande Visitez notre site Internet http www vaisala com Vaisala 2008 La reproduction int grale ou partielle du pr sent manuel est interdite sous aucune forme ni moyen que ce soit lectronique ou m canique y compris la photocopie son contenu ne peut galement tre communiqu un tiers sans autorisation crite pr alable du propri taire du copyright Le contenu de cette publication peut tre modifi sans avis pr alable Veuillez remarquer que ce manuel n engage aucune obligation l gale pour Vaisala envers le client ou l utilisateur final Seuls le contrat d approvisionnement concern ou les Conditions g n rales de ventes constituent des engagements et des accords port e l gale Ce texte est une traduction de la version originale en langue anglaise En cas de doute la version anglaise du manuel fait foi et non pas la traduction Table des mati res CHAPITRE 1 GENERAL TE S h ne ins dei et nes tn a dei ent ir akaa 11 A propos de ce Manuel 11 Manuels compl mentaires ssesss seese eet reeet terrre errenneren 11 Consid rations g n rales de s curit 11 Commentaires sertie Man rfi net een ns 12 Pr cautions de s cu
73. a nent toujours l effacement des corrections ant rieures et de la date valide d talonnage du transmetteur VAISALA Par exemple gt lci P1 linear adj OFF on P1 1 reading 0 000 950 P1 1 correction 0 000 0 22 P1 2 reading 0 000 1120 P1 2 correction 0 000 0 15 LC Utilisez la commande LC pour visualiser l tat actuel du d calage lin aire et les corrections pour le d calage gain de pression Par exemple gt 1c P1 linear adj ON P1 1 reading 950 000 P1 1 correction 0 220 P1 2 reading 1120 000 P1 2 correction 0 150 MPCI Utilisez la commande MPCI Pour activer ou d sactiver la fonction de r glage multi points Pour saisir de nouvelles corrections multipoint dans le transmetteur Pour diter des corrections multi points existantes D sactivez les corrections ant rieures en entrant d abord la commande LCI OFF et ou MPCI OFF Un pr talonnage du transmetteur permet d obtenir les nouvelles corrections n cessaires Lorsque vous entrez de nouvelles corrections multipoints commencez toujours par la pression la plus faible puis remontez au fur et mesure dans la gamme de pression Saisissez les corrections multi points s par ment pour chaque transducteur de pression 157 Manuel de l utilisateur REMARQUE Les nouvelles corrections multipoints entra nent toujours l effacement des corrections ant rieures et de la date valide d talonna
74. a plage de la temp rature de fonctionnement Humidit relative Plage de mesure 0 100 WHR Pr cision incluant la non linearit l hyst r sis et la r p tabilit avec HUMICAP 180 pour les applications caract ristiques HUMICAP 180C pour les applications avec purge chimique et sonde chauff e 15 25 C 1 RH 0 90 RH 1 7 HR 90 0 100 HR 20 40 C 1 0 0 008 x valeur HR 40 60 C 1 5 0 015 x valeur HR avec HUMICAP 180L2 pour les applications ayant un environnement chimique exigeant 10 40 C 40 60 C 1 5 0 02 x valeur HR Incertitude d talonnage en usine 20 C 0 6 HR 0 40 HR 1 0 HR 40 97 HR D fini en tant que 2 limites d cart standard petites variations possibles se reporter galement au certificat d talonnage Temps de r ponse 90 20 C en air immobile 8 s avec un filtre membrane 20 s avec grille filtre membrane acier 40 s avec un filtre fritt Temp rature Gammes de pression d exploitation PTU301 303 307 40 60 C 40 140 00 F Pr cision 20 C 68 F 0 2 C 0 4 F Unit de temp rature C F M210796FR C Chapitre 7 Fiche technique Pr cision sur la gamme de temp rature se reporter au graphique ci dessous AJ C SSA C 0605 104 Figure 69 Pr cision sur la Plage de temp rature Capteur
75. a sonde provoque une erreur de 6 HR Le graphique ci dessous illustre l erreur de mesure 100 HR lorsque la diff rence entre la temp rature ambiante et la temp rature du capteur est de 1 C D au EE nn 1 40 20 0 20 40 60 80 100 Temp rature C 0509 072 Figure 21 Erreur de mesure 100 HR 38 M210796FR C Chapitre 3 VAISALA Installation Instructions g n rales pour les sondes avec c ble Montez les sondes avec c ble en maintenant la t te du capteur en position horizontale ainsi toute condensation d eau pr sente sur le tube ne peut s couler dans le capteur of 0507 024 Figure 22 Montage horizontal de La sonde Les chiffres se rapportent Figure 22 ci dessus 1 A tanch iser 2 A isoler 3 Isoler le c ble 4 Faire pendre librement le c ble Ceci emp che l eau condens e de p n trer dans le capteur le long du c ble Quand il n y a pas d autres alternatives que d installer le capteur verticalement dans le process le point d entr e doit tre soigneusement isol Le c ble doit galement pendre afin d viter le ruissellement de la condensation sur le capteur le long du c ble 39 Manuel de l utilisateur 0507 022 Figure 23 Montage vertical de la sonde Les chiffres se rapportent Figure 23 ci dessus 1 A tanch iser 2 Isoler le c ble 3 Aisoler 4 Faire pendre librement le c b
76. age en 2 points passez au point de r glage suivant et continuez la proc dure telle que pr sent e au point pr c dent 9 Appuyez sur OUI pour confirmer le r glage Appuyez sur OK pour revenir au menu de r glage 10 Appuyez sur QUITTER pour fermer le mode r glage et revenir l affichage standard Avant de fermer le mode r glage saisissez les informations de r glage dans le dispositif se reporter au chapitre Saisie des informations de r glage la page 167 M210796FR C Chapitre 6 Etalonnage et reglage VAISALA Au moyen de la ligne s rie Notez que les diff rences entre les deux r f rences d humidit doivent tre au moins gales 50 HR 1 Raccordez le PTU300 au PC Cf section Communication de ligne s rie la page 76 Ouvrez le programme de terminal 2 Effectuer la purge chimique si elle est disponible Appuyez sur le bouton REG 4 Retirez le filtre de la sonde et ins rez la sonde dans un orifice de mesure de l extr mit s che du compartiment talon par exemple LiCl 11 HR dans le calibrateur d humidit HMK15 Utilisez les raccords pour les sondes HMT334 HMT335 PTU307 et HMT338 5 Entrez la commande CRH et appuyez sur ENTR E CRH 6 Attendez au moins 30 minutes afin que le capteur se stabilise Saisissez C et appuyez sur ENTR E plusieurs fois afin de v rifier que la mesure est stable 8 Lorsque la mesure est stable saisir l humidit de r f rence apr s le
77. ages et allumer et teindre les fonctions VAISALA 61 Manuel de l utilisateur Affichage standard L affichage vous indique les valeurs des mesures des grandeurs s lectionn es dans les unit s s lectionn es Vous pouvez s lectionner de 1 3 grandeurs pour l affichage num rique standard se reporter au chapitre Modifier les Quantit s et Unit s la page 97 0711 177 Figure 35 Affichage standard Les chiffres se rapportent Figure 35 ci dessus 1 Le bouton de raccourci Info se reporter la section Informations ci dessous 2 Le bouton de raccourci Info se reporter la section Graphique historique 3 Quantit s s lectionn es pour l affichage REMARQUE Vous pouvez revenir l affichage standard partir de n importe quel cran en maintenant le bouton droit de fonction QUITTER enfonc pendant quatre secondes 62 M210796FR C Chapitre 4 Fonctionnement VAISALA Valeurs de Courbe et Tendance de pression sur 3 heures Au moyen de l Affichage standard o INFOS GRAPH 0711 179 Figure 36 Tendance P34 Affichage des indicateurs de courbe de pression et de tendance sur trois heures ou 1 Tendance Symbole graphique ascendant descendant avec un code num rique pour de plus amples informations se reporter Figure 37 la page 64 2 Symbole P3h 3 Courbe valeur num rique situ e au milieu Codes et graphiques de la tendanc
78. amiques Si l interface est configur e pour utiliser des r glages dynamiques le r seau sur lequel le LAN est connect doit disposer d un serveur DHCP qui fournit les r glages La configuration r seau peut tre effectu e au moyen de l affichage en option et du clavier ou en utilisant le port de maintenance Pour de plus amples instructions se reporter Communication LAN la page 80 L interface LAN contient galement une interface de configuration Web laquelle vous pouvez acc der en saisissant l adresse IP de l interface LAN dans le champ d adresse d un navigateur Internet Pour des instructions sur le mode de v rification des r glages actuels et l tat de l interface LAN se reporter au chapitre Informations affichage la page 113 0709 003 Figure 32 Module d Interface LAN Les chiffres suivants se rapportent la Figure 32 ci dessus 1 Connecteur de c ble plat 2 Connecteur RJ45 avec voyants DEL pour le lien et l activit 95 Manuel de l utilisateur 56 Interface WLAN L interface WLAN en option permet de r aliser une connexion Ethernet sans fil IEEE 802 11b sur le transmetteur L interface est compatibles avec le Wired Equivalent Privacy WEP et le Wi Fi Protected Access WPA Pour le WEP un cryptage de 64 et 128 bits est support avec syst me ouvert ou authentification par cl partag e Le WPA est utilis en mode Pre Shared Key PSK avec un protocole TKIP ou CCMP L in
79. ations des quantit s Pour de plus amples informations sur les quantit s voir Tableau 2 la page 19 ci dessus Les modificateurs sont pr sent s Tableau ci dessus Tableau 27 Les modificateurs Modificateu Description r x y Modificateur de longueur nombre de chiffres et d cimales t Tabulateur r Retour chariot n Saut de ligne 2 Constante de cha ne XXX Caract re sp cial code xxx d cimal par exemple 027 pour Echap U5 Champ et longueur de l unit ADDR Adresse du transmetteur avec deux caract res 00 99 ERR Drapeaux d erreur pour P T Ta HR 0000 1111 0 absence d erreur STAT Etat du transmetteur dans un champ de 7 caract res par exemple N O Absence de chauffage h 115 chauffage de la sonde actif puissance 115 255 H 159 0 purge de la sonde active temp rature 159 C S 115 0 Refroidissement de la purge actif temp rature 115 C X 95 0 chauffage du capteur actif temp rature 95 C SN Num ro de s rie du transmetteur TIME Heure hh mm ss DATE Date yyyy mm dd OK Indicacteur de stabilit de la pression deux caract res OK ou CS2 Somme de contr le Modulus 256 du message envoy notation hexad cimale encod e ascii CS4 Somme de contr le Modulus 65536 du message envoy notation hexad cimale encod e ascii CSX Somme de contr le xor NMEA du message envoy notation hexad cimale encod e ascii A3
80. ative comprend un connecteur Swagelok avec filetage ISO3 8 ou NPT1 2 Codes produit Vaisala SWG121S038 ou SWG12NPT12 80 mm 0508 032 Figure 79 Kit d installation conduit pour la sonde HR 1 01 N VAISALA Les chiffres se rapportent Figure 79 ci dessus Sonde d humidit relative Connecteur de conduit Filetage 1S03 8 ou NPT1 2 Connecteur Swagelok Bagues 187 Manuel de l utilisateur Installation de la sonde de temp rature Le kit d installation Swagelok pour la sonde de temp rature comprend un connecteur Swagelok avec filetage ISO3 8 ou NPT1 8 Codes produit Vaisala SWG61S018 ou SWG6NPT18 S 135 mm A 33 mm 18 mmi min N 1 O zga i P max 10 bar 2 o max 30 mm T max 180 C 12 0508 016 Figure 80 Kit d installation swagelok pour la sonde T Les chiffres se rapportent Figure 80 ci dessus 1 SondeT Connecteur de conduit Connecteur Swagelok Bagues 2 3 4 188 M210796FR C Annexe A Kits d installation de la sonde et exemples d installation Exemples d installation tanche la vapeur avec presse toupe du c ble Installation de sonde RH pour PTU303 307 Le presse toupe du c ble AGO est disponible chez Vaisala code produit Vaisala HMP247CG 0508 026 Figure 81 Installation de c ble avec presse toupe du c ble Les chiffres se rapportent Figure 81 ci dessus 1
81. barom trique Plage de pression Pr cision 500 1100 hPa Classe A Lin arit 0 05 hPa Hyst r sis 0 03 hPa R p tabilit 0 03 hPa Incertitude d talonnage 0 20 hPa Pr cision 20 C 0 10 hPa Sensibilit la temp rature 0 3 hPa Pr cision totale 40 60 C 40 140 F 0 15 hPa Stabilit long terme an 0 1 hPa Temps de r ponse r ponse 100 un capteur 2 se Unit de pression 500 1100 hPa 500 1100 hPa Classe B 0 10 hPa 0 03 hPa 0 03 hPa 0 07 hPa 0 20 hPa 0 1 hPa 0 25 hPa 0 1 hPa 1 se Fiche technique 50 1100 hPa 50 1100 hPa 0 20 hPa 0 08 hPa 0 08 hPa 0 15 hPa 0 30 hPa 0 1 hPa 0 45 hPa 0 2 hPa 1 se hPa mbar kPa Pa inHg mmH 0 mmHg torr psia 169 Manuel de l utilisateur 170 D finie comme les limites d cart type 2 d une non lin arit aux extr mit s d une erreur d hyst r sis ou de r p tabilit E D finie comme les limites d cart type 2 de l inexactitude de la norme de travail incluant la tra abilit NIST ER D finie comme la somme racine des carr s RSS de la non lin arit d extr mit Erreur d hyst r sis de r p tabilit et incertitude d talonnage Temp rature ambiante int rieure PRE D finie comme les limites d cart type 2 de la sensibilit la temp rature par rapport l
82. ce C bles de connexion Pour se connecter au port de maintenance vous avez besoin d un c ble adapt avec un connecteur RJ45 En fonction des connexions de votre PC vous pouvez soit utiliser le C ble de connexion s rie accessoire en option 1944677 ou le C ble de connexion s rie USB RJ45 accessoire en option 219685 Le c ble USB vous permet de raccorder le transmetteur un PC via un port USB standard de type A Veuillez remarquer que le c ble USB ne permet pas un transfert de donn es haute vitesse puisque le taux de bits est limit par l interface s rie du port de service M210796FR C Chapitre 4 Fonctionnement VAISALA Installation du pilote du c ble USB Avant d utiliser le cable USB vous devez installer le pilote d installation du c ble USB fourni sur votre PC Lors de l installation du pilote vous devez accepter toutes les invites de s curit susceptibles de s afficher Le pilote est compatible avec Windows 2000 Windows XP Windows Server 2003 et Windows Vista 1 V rifiez que le c ble USB n est pas raccord D branchez le si vous l aviez d j branch 2 Ins rez le media fourni avec le c ble ou t l chargez le pilote sur www vaisala com 3 Ex cutez le programme d installation du pilote USB setup exe et acceptez l installation par d faut L installation du pilote peut prendre plusieurs minutes 4 Une fois le pilote install raccordez le c ble US
83. conduit et l air l ext rieur du conduit est importante la barre de support doit tre install e aussi profond ment que possible dans le conduit Ceci emp che des erreurs provoqu es par la conduction de chaleur le long de la barre et du c ble Kit d installation conduit pour la sonde de temp rature pour PTU307 Le kit d installation pour la sonde T contient une bride une rondelle d tanch it une barre de support une pi ce de raccordement de la sonde et des vis de fixation 4 pi ces Code produit Vaisala 215003 75 mm 50 mm Lee Se 5 7 A A N GA B 4 2 x16 DIN7981 lt Forage 16 22 mm 135 370 mm a 0509 098 Figure 78 Kit d installation conduit pour la sonde de temp rature Les chiffres se rapportent Figure 78 ci dessus Paroi du conduit Bride Rondelle d tanch it Barre de soutien Support de la sonde fixer la barre de soutien Support du presse toupe fixer au support de la sonde Sonde de temp rature fixer au support du presse toupe youURAhUWN e Il 186 M210796FR C Annexe A Kits d installation de la sonde et exemples d installation Kits d installation Swagelok tanches la pression pour le PTU307 Installation de la sonde HR Le kit d installation Swagelok pour la sonde d humidit rel
84. d chec de mesure Heure Le relais est d sactiv uniquement NY Relais actif AUCUN C raccord Le relais est activ o Le relais est d sactiv Sortie analogique contre relais STATUT EN LIGNE Valeur de sortie analogique VAISALA Heure Le relais est d sactiv lorsque les valeurs de sortie sont gel es le mode de r glage est activ ou un chec instrument a t d tect 0709 049 Figure 58 Modes de sortie de relais DEFAUT EN LIGNE Les relais DEFAUT EN LIGNE sont g n ralement utilis s en conjonction avec une sortie analogique pour obtenir la validit des informations sur la valeur de sortie 129 Manuel de l utilisateur REMARQUE Si le transmetteur est hors tension tous les relais reposant sur le statut sont d sactiv s de fa on similaire une d faillance de l instrument Activation d sactivation des relais Vous pouvez d sactiver les sorties de relais par exemple lorsque vous proc dez l entretien de votre syst me R glage des sorties de relais REMARQUE 130 En cas d installation d un seul module de relais ses relais sont d nomm s relais 1 et relais 2 En cas d installation de deux modules de relais ses relais sont connect s la fente MODULE 1 sont d nomm s relais 1 et relais 2 996 0 n 22 6 male O gt 0711 191 Figure 59 Indicateurs de relais sur l Affichage Les chiffres se rapportent
85. dd impaire d bits de donn es 7 ou 8 s bits d arr t 1 ou 2 135 Manuel de l utilisateur 136 ECHO Utilisez la commande ECHO pour activer d sactiver l cho des caract res re us sur la ligne s rie ECHO x o x ONouOFF OFF par d faut En cas d utilisation de la connexion 2 fils l cho doit toujours tre d sactiv SMODE Utilisez la commande SMODE pour r gler le mode de l interface s rie SMODE xxxx ou xxxx STOP RUN POLL ou SEND En mode STOP sortie des valeurs mesur es seulement par la commande SEND toutes les commandes peuvent tre utilis es En mode RUN sortie automatique seule la commande S stop peut tre utilis e pour arr ter les sorties En mode POLL sortie des valeurs mesur es seulement avec la commande SEND addr En mode SEND Aucune commande n est n cessaire un message est mis automatiquement apr s la mise sous tension Lorsque plusieurs transmetteurs sont raccord s une m me ligne chaque transmetteur doit disposer de sa propre adresse lors de la configuration initiale et il convient d utiliser le mode POLL INTV Utilisez la commande INTV pour r gler le mode RUN de l interface de sortie INTV n xxx o n 1 255 xxx S MINouH M210796FR C Chapitre 4 Fonctionnement VAISALA R gle le mode RUN d intervalle de sortie L intervalle de temps est uniquement utilis lorsque le mode RUN es
86. de la sonde Nettoyez la sonde de toute salissure eau glace ou autres contaminants 1 Court circuit du capteur Contr lez l int grit de la sonde d humidit et le d humidit c ble de la sonde Nettoyez la sonde de toute salissure eau glace ou autres contaminants 2 Circuit du Capteur d humidit Contr lez l int grit de la sonde d humidit et le ouvert c ble de la sonde 3 Circuit du Capteur de Contr lez l int grit de la sonde d humidit et le temp rature ouvert c ble de la sonde 4 Court circuit du capteur de Contr lez l int grit de la sonde d humidit et le temp rature c ble de la sonde Nettoyez la sonde de toute salissure eau glace ou autres contaminants 5 Dysfonctionnement de Contr lez l int grit de la sonde d humidit et le mesure de la temp rature c ble de la sonde Nettoyez la sonde de toute salissure eau glace ou autres contaminants 6 Fuite de courant du capteur Contr lez l int grit de la sonde d humidit et le de temp rature c ble de la sonde Nettoyez la sonde de toute salissure eau glace ou autres contaminants 7 Erreur de lecture ADC interne D faillance interne du transmetteur Retirez le transmetteur et retournez l unit d faillante un Centre de service de Vaisala 8 Court circuit du capteur de Contr lez l int grit de la sonde de temp rature et temp rature additionnel du c ble de la sonde Nettoyez le c ble de la sonde de toute salissure eau glace ou aut
87. dez au moins 30 minutes afin que le capteur se stabilise Suivez la stabilisation depuis l affichage GRAPH 6 Une fois la stabilisation achev e appuyez sur READY Saisissez la temp rature talon au moyen des touches fl ch es Lors du r glage en 2 points passez au point de r glage suivant et continuez la proc dure telle que pr sent e au point pr c dent Merci de noter que la diff rence entre les deux r f rences de temp rature doit tre d au moins 30 C 163 Manuel de l utilisateur 164 7 Appuyez sur la touche OK Appuyez sur OUI pour confirmer le r glage Appuyez sur OK pour revenir au menu de r glage 9 Appuyez sur QUITTER pour fermer le mode r glage et revenir l affichage standard Au moyen de la ligne s rie 1 Appuyez sur le bouton REG sur la carte m re pour ouvrir le mode r glage Si l on utilise une sonde chauff e le r chauffement de la sonde s interrompt lorsque l on appuie sur REG Pr voir un temps suffisant pour que la sonde puisse atteindre la temp rature ambiante 2 Retirez le filtre de la sonde et ins rez la sonde dans l talon de temp rature 3 Entrez la commande CT ou CTA pour une sonde T additionnelle et appuyez sur ENTREE CT Ou pour une sonde additionnelle CTA 4 Saisissez C et appuyez sur ENTR E plusieurs fois afin de v rifier que la mesure est stable Lorsque la mesure est stable saisissez la temp rature de r f rence apr s le poi
88. dpojujte nap jec modul od sn ma e p i zapnut m nap jen Nep ipojujte s ov nap jen k nap jec mu modulu pokud nen instalov n ve sn ma i PTU300 VZdy zapojte ochrannou zemn c svorku 47 Manuel de l utilisateur Isolation galvanique de la sortie En cas de n cessit d isolation galvanique de la ligne d alimentation lectrique des signaux de sortie il est possible de commander le PTU300 avec un module d isolation de sortie en option Ce module emp che les boucles de terre dangereuses REM ARQUE Le module d isolation de sortie n est pas n cessaire en cas d utilisation du module de bloc d alimentation Figure 25 Module d isolation de sortie galvanique Les chiffres se rapportent Figure 25 ci dessus 1 Module d isolation de sortie Troisi me sortie analogique 0503 030 Figure 26 Troisi me sortie analogique Les chiffres se rapportent Figure 26 ci dessus 1 Broches de c ble plat 2 Bornier vis pour ligne s rie 3 Commutateurs Dip pour s lectionner le mode et la plage de sortie 48 M210796FR C Chapitre 3 Installation Installation et c blage I D branchez l alimentation Si le module d alimentation a t install en usine passez l tape 4 Pour fixer le module ouvrez le couvercle du transmetteur et fixez le module de sortie analogique en position sur MODULE 1 l aide de quatre vis Se rep
89. e La temp rature du capteur doit tre inf rieure 100 C A des temp ratures sup rieures les produits chimiques s vaporent spontan ment du capteur et la purge chimique n est pas n cessaire Purge chimique automatique Intervalle de purge Lorsque le PTU300 quitte l usine la purge chimique automatique si elle est choisie est effectu e plusieurs fois en fonctions des intervalles de temps r gl s en usine L utilisateur peut modifier l intervalle des purges au moyen des commandes s rie ou en utilisant l affichage clavier en option Ceci peut tre n cessaire si l environnement de mesure contient de fortes concentrations de produits chimiques perturbateurs La Purge chimique automatique peut galement tre d sactiv e manuellement Purge chimique manuelle Il est recommand d effectuer la purge chimique avant l talonnage se reporter au chapitre Etalonnage et reglage la page 153 et lorsqu il y a une raison de penser que le capteur a t expos une manation chimique perturbatrice Assurez vous que la temp rature VAISALA 139 Manuel de l utilisateur 140 du capteur a atteint une temp rature normale avant de commencer l talonnage Purge chimique lors de l initialisation La purge chimique purge d initialisation peut tre r gl e afin de commencer 10 secondes apr s l initialisation du dispositif D marrage et configuration de la purge chimique Au moyen de
90. e 6 Dimensions de la plaque de montage plastique mm pouce 25 Figure 7 Montage avec le kit d installation de rail DIN 25 Figure 8 Mt vertical saines tu as un nn 26 Figure 9 M t horizontal airean Aaaa Maa AARE E in tie 26 Figure 10 Montage avec la plaque de montage mural m tallique 27 Figure 11 Dimensions de la plage de montage m tallique mm 27 Figure 12 Montage de la Protection pluie avec kit d installation 28 Figure 13 Cadre de montage 29 Figure 14 Dimensions du panneau de montage 29 Figure 15 Presse toupes du c ble 30 Figure 16 Raccordement la terre de l cran du c ble lectrique 31 Figure 17 Bloc du bornier vis sur la carte m re 33 Figure 18 C blage du connecteur 8 broches 35 Figure 19 C blage du connecteur D 9 36 Figure 20 Raccordements une alimentation de 24 VCA ssis 37 Figure 21 Erreur de mesure 100 HR R 38 Figure 22 Montage horizontal de La sonde sssseesseeeeerseesrrrrrnrseeerrens 39 Figure 23 Montage vertical de la sonde 40 Figure 24 Module d alimentation ss 43 Figure 25 Module d isolation de sortie galvanique 48 Figure 26 Troisi me sortie analogique sssssseseseerreeerrereerrerrrr rererere 48 Figure 27 S lection de la troisi me sortie analogique 49 Figure 28 Module relais 00 nninnnsnaeeneeensnnsaessenerrnnrtnertrnrrnnsneerrnnnnnnsnnnstent 51 Figure 29 Modu
91. e Vaisala est votre disposition pour recueillir vos commentaires et suggestions quant la qualit et l utilit de cette publication Si vous trouvez des erreurs ou avez des suggestions d am lioration veuillez mentionner le chapitre section et le num ro de page Vous pouvez nous transmettre vos commentaires par e mail manuals vaisala com Pr cautions de s curit li es au produit AVERTISSE MENT ATTENTION 12 Le transmetteur PTU300 qui vous a t livr a subi des essais de s curit et a t approuv avant exp dition Veuillez tenir compte des pr cautions d emploi suivantes Raccordez le produit la terre et v rifiez r guli rement l installation ext rieure la terre afin d viter tout danger de d charge lectrique Ne modifiez pas l unit Une modification incorrecte du produit peut endommager celui ci engendrer des dysfonctionnements ou entra ner la non conformit du produit vis vis de la l gislation M210796FR C Chapitre 1 Generalites Protection contre les ESD Les d charges lectrostatiques ESD peuvent entra ner un endommagement imm diat ou latent des circuits lectroniques Les produits de Vaisala sont convenablement prot g s contre les ESD dans le cadre de leur utilisation pr vue Il est toutefois possible d endommager le produit via des d charges lectrostatiques lorsque l on touche enl ve ou ins re des objets dans le bo tier de l qui
92. e d un c ble flexible et peut servir pour des mesures dans des environnements jusqu 80 C La seconde version convient aux mesures dans des environnements jusqu 120 C Se reporter Annexe A la page 185 Pour les kits d installation de sonde du PTU303 et certains exemples d installation Kit d installation dans les conduits Presse toupe du c ble PTU307 pour les humidit s lev es Le PTU307 convient des environnements o l humidit relative est tr s lev e proche de la saturation La sonde chauff e emp che la saturation du capteur Une sonde de temp rature est galement disponible Le PTU307 HR T convient aux temp ratures pouvant atteindre 180 C Veuillez remarquer que la limite de temp rature d exploitation de la sonde PTU307 est sup rieure celle du transmetteur PTU300 La limite sup rieure de temp rature pour la mesure de la pression barom trique est de 60 C 140 F Se reporter Annexe A la page 185 pour une pr sentation des kits d installation de sonde du PTU307 et des exemples d installation Kit d installation dans les conduits Presse toupe du c ble Connecteur tanche la pression Swagelok Kit d installation m t orologique de Vaisala Des kits d installation sont disponibles pour la sonde d humidit et de temp rature 41 Manuel de l utilisateur 42 Sonde de temp rature en option Une sonde de temp rature suppl me
93. e de pression Les symboles caract ristiques de la tendance de pression au cours des 3 heures pr c dant l heure de l observation sont d crits comme suit 63 Manuel de l utilisateur 64 tendance de pression CODE 0 8 0711 178 Figure 37 Description de la tendance de pression O 0 Augmentation puis diminution de la pression atmosph rique identique ou sup rieure il y a trois heures Augmentation puis stabilisation ou augmentation puis augmentation plus lente la pression atmosph rique maintenant sup rieure celle mesur e il y a trois heures Augmentation stable ou instable la pression atmosph rique est maintenant sup rieure celle d il y a trois heures Augmentation puis stabilisation ou augmentation ou augmentation plus rapide la pression atmosph rique maintenant sup rieure celle mesur e il y a trois heures Stable la pression atmosph rique est identique celle d il y a trois heures Diminution puis augmentation la pression atmosph rique identique ou inf rieure celle mesur e il y a trois heures Augmentation puis stabilisation ou diminution puis diminution plus lente la pression atmosph rique est maintenant inf rieure celle mesur e il y a trois heures M210796FR C Chapitre 4 Fonctionnement O 7 Diminution stable ou instable la pression atmosph rique est maintenant inf rieure celle d il y a trois heures 8 Stab
94. e droite 4 S lectionnez Essais du relais et appuyez sur la touche fl ch e droite 5 S lectionner Inverser relais 1 appuyez sur la touche ESSAI La sortie de relais s lectionn est forc e dans l tat oppos Pour revenir au fonctionnement normal appuyez sur OK 6 Appuyez sur QUITTER pour revenir l affichage standard 133 Manuel de l utilisateur RTEST Utilisez commande de ligne s rie RTEST pour tester le fonctionnement des relais RTEST x1 x2 x3 x4 x ON OFF Par exemple Activer et rel cher les quatre relais gt rtest on on on on ON ON ON ON gt gt rtest off off off off OFF OFF OFF OFF gt Saisissez la commande RTEST sans les param tres pour arr ter Pessai Fonctionnement du module RS 485 L interface du RS 485 permet une communication entre le r seau du RS 485 et le transmetteur PTU300 L interface du RS 485 est isol e et offre un taux maximum de communication de 115 200 bits s Pour une longueur maximale de bus d 1 km utilisez le taux de bit 19200 b s ou inf rieur Si vous avez s lectionn un convertisseur Rs 232 RS 485 pour le r seau vitez les convertisseurs autoaliment s puisqu ils peuvent tre susceptibles de ne pas fonctionner avec la consommation lectrique n cessaire La fonction d cho doit tre toujours d sactiv e OFF lors de l utilisation de la connexion 2 fils En cas d utilisation de la connexion 4 fils vous pouvez
95. e droite w ON S lectionnez Quantit s et appuyez sur la touche fl ch e droite 4 S lectionnez les quantit s en appuyant sur les touches fl ch es haut bas Confirmez votre choix en appuyant sur CHOISIR Vous pouvez s lectionner de 1 3 quantit s affich es simultan ment 5 Appuyez sur QUITTER pour revenir l affichage standard Pour s lectionner les unit s d affichage 1 Appuyez sur l une des touches fl ch es pour ouvrir le MENU PRINCIPAL N S lectionnez Affichage et appuyez sur la touche fl ch e droite 3 S lectionnez Unit s et appuyez sur la touche fl ch e droite 4 S lectionnez l unit d affichage en appuyant sur les touches fl ch es haut bas Confirmez votre choix en appuyant sur CHANGE Les unit s passent du syst me m trique au syst me non m trique ou vice versa 5 Appuyez sur QUITTER pour revenir l affichage standard REMARQUE La modification des unit s au moyen de l affichage clavier n a pas d effet sur les valeurs s rie 98 Au moyen de la ligne s rie FORM Utilisez la commande de ligne s rie FORM pour modifier le format ou s lectionner une certaine quantit s pour les commandes de sortie SEND et R FORM x o x Cha ne de formatage M210796FR C Chapitre 4 Fonctionnement VAISALA La cha ne de formatage est constitu e des quantit s et des modificateurs Lors de la saisie de la commande utilisez les abr vi
96. e montrait toutefois d fectueux s agissant de la main d uvre ou du mat riel au cours de la dur e figurant aux pr sentes Vaisala s engage l exclusion de tout autre recours r parer ou selon son choix remplacer le produit d fectueux ou partie de celui ci sans frais et par un produit similaire au produit ou la pi ce d origine ceci sans prolongation du d lai original de garantie Les pi ces d fectueuses remplac es en vertu de cette clause seront mises la disposition de Vaisala Vaisala garantit galement la qualit de tous les travaux de r paration et d entretien effectu s par ses employ s sur les produits qu il commercialise Si les travaux de r paration ou d entretien semble inad quats ou d fectueux et qu ils entra nent un dysfonctionnement ou une panne du produit sur lequel le service a t r alis Vaisala d cidera librement de le r parer ou de le faire r parer ou bien de remplacer le produit en question Les heures de travail des employ s de Vaisala pour une telle r paration ou remplacement seront gratuites pour le client Cette garantie de service est valable pendant une dur e de six 6 mois compter de la date laquelle les travaux ont t r alis s Cette garantie est toutefois soumise aux conditions suivantes a Vaisala doit recevoir une d claration crite d crivant le vice ou le d faut du produit avec preuves l appui dans les trente 30 jours suivant sa d
97. e nombre de fichiers de donn es mettre dans une plage de 0 21 Les chiffres correspondent la sortie de la commande DIR se reporter la page 108 pour un exemple Si vous s lectionnez 0 tous les fichiers donn es vont tre mis start_date Date de d but de l intervalle mettre Elle doit tre saisie au format suivant aaaa mm jj start_time Heure de d but de l intervalle mettre Elle doit tre saisie au format suivant hh mm ss end date Date de fin de l intervalle mettre Elle doit tre saisie au format suivant aaaa mm jj end time Heure de fin de l intervalle mettre Elle doit tre saisie au format suivant hh mm ss Par exemple gt play 3 2007 05 05 00 00 00 2007 05 06 00 00 00 RH 12 min intervals 2007 05 05 00 00 00 121 Date Time trend min max yyyy mm dd hh mm ss RH RH RH 2007 05 05 00 00 00 19 16 18 99 19 33 2007 05 05 00 12 00 19 30 19 09 19 55 2007 05 05 00 24 00 20 01 19 28 21 17 2007 05 05 00 36 00 21 21 20 98 21 44 2007 05 05 00 48 00 19 57 17 72 21 11 2007 05 05 01 00 00 19 09 18 62 19 84 La touche lt ESC gt peut tre utilis e pour interrompre la sortie de la liste REMARQUE L mission d un grand volume de donn es enregistr es peut engendrer la production d un nombre important de fichiers de donn es et prendre un certain temps jusqu plusieurs jours pour l int gralit de la m moire de l enregistreur de donn es une r
98. e s rie pour tester le fonctionnement des sorties analogiques Utilisez la commande ITEST pour forcer les sorties analogiques aux valeurs saisies Les valeurs param tr es restent valables jusqu ce que vous saisissiez la commande ITEST sans les param tres ou effectuez une REINITIALISATION du transmetteur ITEST aa aaa bb bbb o aa aaa Valeur du courant ou de la tension r gler pour le canal 1 mA ou V bb bbb Valeur du courant ou de la tension r gler pour le canal 2 mA ou V Par exemple gt itest 20 5 Ch1 Td i 20 000 mA H 672A Ch2 T x 5 000 mA H 34F9 gt itest Ch1 Td 23 204 C 16 238 mA H FFFE Ch2 T 22 889 C 8 573 mA H 5950 gt R glage de l indication de d faillance de la sortie analogique Le r glage par d faut en usine des sorties analogiques au cours d une condition d erreur est de 0 V O mA Veuillez tre prudent lorsque vous s lectionnez une nouvelle valeur d erreur L tat d erreur du transmetteur ne doit pas provoquer des probl mes inattendus de la surveillance du process Utilisez l affichage clavier afin r gler l indication de d faillance de la sortie analogique 1 Appuyez sur l une des touches fl ch es pour ouvrir le MENU PRINCIPAL 2 S lectionnez Interfaces et appuyez sur la touche fl ch e droite 3 S lectionnez Sorties analogiques en appuyant sur la touche fl ch e droite 125 Manuel de l utilisateur 4 S lectio
99. eat OFF Extra heat RH 95 90 Extra heat temp 100 85 Extra heat time 30 10 gt xheat on Extra heat ON gt M210796FR C Chapitre 5 Maintenance CHAPITRE 5 MAINTENANCE Ce chapitre contient des informations n cessaires la maintenance de base de ce produit Maintenance p riodique Nettoyage Nettoyez le transmetteur avec un chiffon doux non pelucheux humidifi l aide d un d tergent doux Changer le filtre de la sonde 1 Tourner le filtre dans le sens contraire des aiguilles d une montre pour le d visser 2 Enlevez le filtre de la sonde Veiller ne pas toucher le capteur avec le filtre Lorsque le filtre n est pas en place il est facile d endommager le capteur manipulez la sonde avec pr caution 3 Installez un nouveau filtre sur la sonde En cas d utilisation d un filtre acier inoxydable veillez bien serrer le filtre force conseill e 5 Nm Un filtre neuf peut tre command aupr s de Vaisala se reporter Options et accessoires la page 179 VAISALA 145 Manuel de l utilisateur Remplacement du capteur L utilisateur peut remplacer les capteurs HUMICAP180 et HUMICAP180L2 Si le transmetteur est quip de la purge chimique et ou de l option de purge chauff e qui utilisent les capteur HUMICAP1800C l utilisateur ne peut remplacer le capteur Le remplacement du capteur doit tre consid r comme une maintenance correctrice et n est pas n ces
100. ecommand pour maintenir la sonde en position horizontale Jg NN VAISALA 191 Manuel de l utilisateur Exemple d installation en chambre climatique P max 10 bar T max 180 C 3 f 11 10 9 Eiras 0507 016 Installation en chambre climatique non disponible Figure 85 chez Vaisala Les chiffres se rapportent Figure 85 ci dessus Manchon PTFE Presse toupe du c ble par exemple AGRO 1100 12 91 065 Lien c ble en acier inoxydable ou fixation similaire A tanch iser silicone Sonde de temp rature Sonde d humidit relative HMP247GC presse toupe du c ble AGRO disponible chez Vaisala NI O 1 R ND R Il 192 M210796FR C Annexe A Kits d installation de la sonde et exemples d installation REMARQUE Laissez les c bles pendre librement afin d viter que l eau condens e atteigne la sonde Exemple d installation au travers d un toit JU L PS 12 Environnement S S D IC a ext rieur
101. eee 184 Dimensions de la sonde de temp rature en option 184 Kit d installation de montage dans conduit 185 Kit d installation conduit pour la sonde de temp rature 186 Kit d installation conduit pour la sonde HR 187 Kit d installation swagelok pour la sonde T saae 188 Installation de c ble avec presse toupe du c ble 189 Installation de sonde avec presse toupe du c ble 190 Installation tanche la vapeur ssssssserssserrererrresrrrrerrerr 190 Kit de montage mural 191 Installation en chambre climatique non disponible chez Maisala sara tuer te EE a a nes EA Rat ue 192 Exemple d installation au travers d un toit 193 Kit d installation m t orologique pour installation ext rieure 194 Manuel de l utilisateur Liste des Tableaux 10 Tableau 1 Tableau 2 Tableau 3 Tableau 4 Tableau 5 Tableau 6 Tableau 7 Tableau 8 Tableau 9 Tableau 10 Tableau 11 Tableau 12 Tableau 13 Tableau 14 Tableau 15 Tableau 16 Tableau 17 Tableau 18 Tableau 19 Tableau 20 Tableau 21 Tableau 22 Tableau 23 Tableau 24 Tableau 25 Tableau 26 Tableau 27 Tableau 28 Tableau 29 Tableau 30 Tableau 31 Tableau 32 Tableau 33 Tableau 34 Tableau 35 Manuels compl mentaires 11 Quantit s de base mesur es par le PTU300 sasainn 19 Quantit s mesur es en option par le PTU300 ssssseeeeeeee 19 Quantit s mesur es en option par le PTU300 ssssseeeeeee
102. eeeeeee nene 81 Au moyen de la ligne s rie 82 Configuration du LAN sans fil 84 Au moyen de l Affichage Clavier eeeeeeeeeeeeene 84 Au moyen de la ligne s rie 86 R glages Telnet ss 87 Configuration Web pour LAN et WLAN 87 Param trages du programme de terminal 88 Liste des commandes s rie e 91 Obtenir un message de mesure partir de la ligne s rie 94 D marrer la sortie continue 94 Rennes andre eee ile 94 Arr ter la sortie continue 95 Sterne te Tnt Tate dre dents int ant 95 Sortir une valeur une seule fois 95 SEND Men tant een a ERNEA 95 SEND Dsssanses nenine aa a a a tn 96 SCOM ee mireta a aaa a a a a aaa 96 Formatage du message de la ligne s rie 97 FEME et FDATE Hifi in egani aiaia tree 97 R glages J N TAUX nn rrsnrrrrrrsnnrmmresnnnmnnesennmnnnssennnns 97 Modifier les Quantit s et Unit s aeeeennnnnninaneenerinrennneene 97 Au moyen de l affichage clavier 98 Au moyen de la ligne s rie 98 EORM 2 ne an Me ne RUE rater 98 N 5 He nn AT mA ee AA nb 100 Date et heures state A ts Er nets 101 Au moyen de l affichage clavier 101 Au moyen de la ligne s rie 101 Format de donn es NMEA eneee 102 Commandes GPS aau EEEE AE AETR 104 R glage de la compensation de la pressions ssassssscenss 105 Au moyen de l affichage clavie
103. er A1450004 Adjust date 2006 01 22 Adjust info not set Date 2006 02 27 Time 14 00 57 Serial mode Baud P D S Output interval 150 s 4800 E 7 1 Address 0 Echo OFF Pressure 1013 25 hPa Filter ON Ch1 output 4 20mA Ch2 output 4 20mA Ch1 P low 500 00 hPa Ch1 P high 1100 00 hPa Ch2 T low 40 00 C Ch2 T high 60 00 C Module 1 RELAY 1 Module 2 BARO 1 gt HELP Pour obtenir une liste des commandes utilisez la commande HELP Par exemple gt help ACAL ADDR AERR ALSEL ASCL ASEL CDATE CLOSE CODE CRH CT CTA CTEXT DATE DELETE DIR DSEL DSEND ECHO ERRS FCRH FDATE FILT FORM EST FTIME HELP INTV ITEST MODS NET OPEN PLAY PRES R RESET SEND SERI SMODE TEST TIME UNDELETE UNIT VERS WLAN XPRES gt ERRS Utilisez la commande ERRS pour afficher les messages d erreur du transmetteur voir Conditions d erreur ci dessous et Tableau 31 la page 148 114 M210796FR C Chapitre 4 Fonctionnement VAISALA Par exemple gt errs No errors gt Par exemple gt ERRS FAIL Error Temperature measurement malfunction Error Humidity sensor open circuit gt VERS Utilisez la commande VERS pour afficher les informations relatives la version du logiciel Par exemple gt vers PTU300 3 01 gt R initialisation au moyen de la ligne s rie RESET R initialise le dispositif Le port utilisateur s enclenche pour d marrer le mode de sortie s lectionn avec
104. er plusieurs transmetteurs ou autres instruments une alimentation CA la phase doit toujours tre reli e au connecteur de chaque transmetteur voir ci apr s Figure 20 UTILISATION D UNE ALIMENTATION 24 VCA Afin de pr venir tout incendie ou endommagement si un c ble 24 VCA est reli la terre ou raccord un O ou bornier GND de tout autre dispositif vous devez raccorder ce m me fil au bornier de cet autre instrument Absence de boucle commmune RECOMMANDE Transmetteur 3 E ver tension d alimentation Q H B zaven tension d alimentation Transmetteur Boucle commune form e NON recommand Transmetteur amp l alimentation Ligne commune partag e OS tension d alimentation oA Transmetteur 0709 041 Figure 20 Raccordements une alimentation de 24 VCA 37 Manuel de l utilisateur Montage de la sonde Lors de mesures d humidit relative et particuli rement lors de l talonnage il est essentiel que la temp rature de la sonde et l environnement de mesure soient identiques La plus l g re variation de temp rature entre l environnement et le capteur provoque une erreur Tel qu indiqu sur la courbe ci dessous si la temp rature est de 20 C et l humidit relative 100 HR une diff rence de 1 C entre l environnement et l
105. essages d information du graphique en mode curseur Message Interpr tation Coupure de courant Coupure d lectricit marqu e galement par une ligne verticale en tirets Absence de donn es La quantit n a pas t s lectionn e pour l affichage D faillance du dispositif D faillance g n rale du dispositif D faillance de mesure T D faillance de mesure de temp rature capteur D faillance de mesure HR D faillance de mesure d humidit capteur D faillance de mesure P D faillance de mesure capteur de pression Mode r glage actif Mode r glage actif donn es enregistr es dans le mode r glage ne sont pas affich es Un point d interrogation apr s l heure vous indique qu au moins une coupure de courant ligne verticale en tirets est survenue apr s le 67 Manuel de l utilisateur 68 moment choisi Dans ce cas la diff rence r elle de temps entre le moment pr sent et la position du curseur n est pas connue avec pr cision Informations affichage L affichage d informations comprend les r glages en cours et l tat du dispositif Vous pouvez ouvrir l affichage en appuyant sur le bouton de fonction gauche INFO dans l affichage standard Les informations suivantes s affichent fonctionnement actuel du capteur par exemple purge chimique en cours erreurs actuelles ou ant rieures non confirm es le cas ch ant identification du dispositif nom du prod
106. et 2 vis M4 x 10 DIN 7985 Code produit Vaisala 215094 1 Fixez les deux supports de ressort la plaque de montage plastique au moyen des vis fournies dans le kit d installation 2 Fixez le PTU300 la plaque de montage plastique murale Paide des 4 vis fournies cet effet 3 Pressez le transmetteur dans le rail DIN afin que les fixations s enclenchent dans le rail 0503 002 Figure 7 Montage avec le kit d installation de rail DIN VAISALA 25 Manuel de l utilisateur 26 Installation sur m tm t avec le kit d installation pour m tm t ou tuyauterie Le kit d installation pour m t ou tuyauterie code produit Vaisala 215108 comprend la plaque de montage m tallique et 4 crous de montage pour montage sur m t Lors du montage la fl che de la plaque de montage m tallique doit pointer vers le haut voir Figure 10 page 27 0503 006 Figure 8 M t vertical Les chiffres se rapportent Figure 8 ci dessus 1 Pattes de scellement 2 M8 fournies pour m t 30 102 mm 2 Ecrous de montage M8 4 pi ces 0503 007 Figure 9 M t horizontal Les chiffres se rapportent Figure 9 ci dessus 1 Ecrous de montage M8 4 pi ces M210796FR C Chapitre 3 179 7 05 110 4 33 85 3 35 Installation Une plaque de montage en m tal est incluse avec la protection anti pluie dans le kit d installation ainsi qu un kit d installation pour m t ou tuyaute
107. et appuyez sur la touche fl ch e droite 4 S lectionnez Taux de bit format s rie Mode comm en appuyant sur le bouton MODIFIER Puis sp cifiez certains d tails vitesse format ou mode pour les options que vous venez de s lectionner Appuyez sur les touches fl ch es haut bas et appuyez sur CHOISIR 5 Si vous avez s lectionn le mode de communication RUN sp cifiez galement l intervalle du mode RUN Appuyez sur SET r glez les chiffres et modifiez l unit avec les touches fl ch es puis appuyez sur la touche OK M210796FR C Chapitre 4 Fonctionnement VAISALA 6 S lectionnez POLL et appuyez sur SET pour confirmer votre s lection En utilisant l adresse poll le dispositif peut tre identifi par les autres dispositifs reli s au m me r seau Appuyez sur les touches fl ch es pour r gler l adresse poll et appuyez ensuite sur OK 7 Utilisez les touches fl ch es pour s lectionner ECHO Appuyez sur ON pour l activer Appuyez sur OFF pour le d sactiver 8 Appuyez sur QUITTER pour revenir l affichage standard Les nouveaux param trages d finis au moyen du clavier affichage sont imm diatement en service Au moyen de la ligne s rie SERI Utilisez la commande de ligne s rie SERI b p d s pour r gler les param tres de communication du port utilisateur SERI b pds o b Taux de bit 110 150 300 600 1200 2400 4800 9600 19200 38400 57600 115200 p parit
108. ge du transmetteur 158 Par exemple gt mpci P1 multi adj P1 1 reading P1 1 correction P1 2 reading P1 2 correction P1 3 reading P1 3 correction P1 4 reading P1 4 correction P1 5 reading P1 5 correction P1 6 reading P1 6 correction P1 7 reading P1 7 correction P1 8 reading P1 8 correction MPC OFF on 0 000 900 0 000 0 2 0 000 950 0 000 0 22 0 000 1000 0 000 0 27 0 000 1050 0 000 0 31 0 000 1100 0 000 0 32 0 000 1150 0 000 0 33 0 000 1200 0 000 0 34 0 000 0 000 Utilisez la commande MPC pour visualiser l tat actuel des corrections multipoints Par exemple gt mpc P1 multi adj P1 1 reading P1 1 correction P1 2 reading P1 2 correction P1 3 reading P1 3 correction P1 4 reading P1 4 correction P1 5 reading P1 5 correction P1 6 reading P1 6 correction P1 7 reading P1 7 correction P1 8 reading P1 8 correction gt ON 900 000 0 200 950 000 0 220 1000 000 0 270 1050 000 0 310 1100 000 0 320 1150 000 0 330 1200 000 0 340 0 000 0 000 M210796FR C Chapitre 6 Etalonnage et reglage R glage de l humidit relative VAISALA Au moyen des boutons poussoirs Un simple r glage du bouton poussoir peut tre effectu au moyen de deux r f rences d humidit relative 11 HR LiCl et 75 HR NaCl Les boutons n cessaires au r glage sont situ s sur le c t gauche de la carte m re sur
109. ge et du r glage 154 Fonctions du voyant DEL sssssssssesissrsseseerrirrsersrtrrrnrseneerert 155 Variables calcul es plages caract ristiques 00ee1eeeee 172 Poids du transmetteur en Kg Ib 176 M210796FR C Chapitre 1 Generalites CHAPITRE 1 GENERALITES A propos de ce Manuel Ce manuel fournit des informations d installation d exploitation et d entretien du Transmetteur combin de pression d humidit et de temp rature Vaisala PTU300 Manuels compl mentaires Tableau 1 Manuels compl mentaires R f rence du manuel M210195FR A Guide de l utilisateur des Transmetteurs de la s rie PTU200 Consid rations g n rales de s curit Dans ce manuel les consid rations importantes de s curit sont soulign es de la fa on suivante AVERTISSE Un avertissement vous indique un danger grave Si vous ne lisez ni MENT ne respectez scrupuleusement les instructions vous courrez un risque de blessure ou de d c s VAISALA 11 Manuel de l utilisateur ATTENTION Attention vous indique un danger potentiel Si vous ne lisez ni ne respectez scrupuleusement les instructions le produit peut tre endommag ou des donn es importantes sont susceptibles d tre perdues REMARQUE Une remarque souligne des informations importantes relatives l utilisation du produit Commentaires L quipe de documentation client le d
110. gt 43 Manuel de l utilisateur Installation 1 D branchez l alimentation lectrique et ouvrez le couvercle du transmetteur 2 Retirez le bouchon protecteur du presse toupe filetez les c bles Si le module d alimentation a t install en usine passez l tape 5 3 Pour fixer le module ouvrez le couvercle du transmetteur et fixez le module d alimentation au fond du bo tier au moyen de 4 vis Vous trouverez la position la page Figure 2 ci dessus 4 Raccordez les c bles des borniers au module d alimentation lectrique marqu d un et aux borniers POWER 10 35 V 24 V la carte m re du transmetteur 5 Raccordez les c bles secteur AC aux borniers d alimentation marqu s N et L 6 Fixez les c bles de mise la terre au bornier de mise la terre du c t droit du transmetteur 7 Branchez l alimentation Le voyant del sur le couvercle est allum de fa on constante au cours d un fonctionnement normal AVERTISSE Ne pas d tacher le module d alimentation du transmetteur lorsqu il MENT est en service AVERTISSE Ne pas raccorder le secteur au module d alimentation lorsque celui ci MENT n est pas install dans le transmetteur AVERTISSE Toujours raccorder un bornier de protection la terre MENT 44 M210796FR C Chapitre 3 Installation VAISALA Avertissements Dieses Produkt entspricht der Niederspannungsrichtlinie 2006 95 E WG Das
111. igure 48 Menu de Configuration IP Pour entrer une valeur manuellement utilisez les touches fl ch es A V pour s lectionner le param tre modifier et appuyer sur Modifier Un curseur va s afficher sur le premier chiffre D placez le curseur au moyen des touches fl ch es lt gt et modifiez la valeur sous le curseur au moyen des touches fl ch es A V Confirmez votre choix en appuyant sur OK 6 Apr s avoir configur les param tres souhait s appuyez sur QUITTER pour revenir l cran principal Au moyen de la ligne s rie Utilisez la commande de ligne s rie NET pour visualiser ou r gler les param tres r seau des interfaces LAN et WLAN Vous pouvez galement r actualiser les informations r seau ou d connecter toutes les connexions actives M210796FR C Chapitre 4 Fonctionnement VAISALA NET REFRESH DISCONNECT DHCP WEB DHCP IP SUBNET GATEWAY WEB o REFRESH Met jour les informations r seau et les affiche DISCONNECT DHCP WEB IP SUBNET GATEWAY Exemples gt net refresh OK DHCP IP address Subnet mask Default gateway Web config MAC address Telnet gt gt net on off DHCP IP address Subnet mask Default gateway Web config MAC address Telnet OK gt D connecte toutes les sessions en cours ON ou OFF Activation d sactivation de la configuration IP automatique ON ou OFF Activation d sactivation de page de configuration Web
112. in an IP address automatically using DHCP Use the following IP address IP Address Subnet Mask Default Gateway Primary DNS Secondary DNS Changes to DHCP IP address Subnet Mask and DNS may effect your browser connection gt Wireless LAN Settings gt Wireless Security Settings gt Wireless 802 1x Authentication Settings gt Advanced Network Settings 0802 114 Figure 52 Configuration Web pour WLAN Param trages du programme de terminal Les instructions suivantes pr sentent un exemple de raccordement avec un programme HyperTerminal pour le syst me d exploitation Microsoft Windows REMARQUE HyperTerminal n est pas inclus dans le syst me d exploitation Windows Vista 1 D marrer HyperTerminal Pour obtenir de l aide au d marrage d HyperTerminal cliquez sur D marrer s lectionnez Aide pour ouvrir l aide de Windows et recherchez Hyper Terminal 2 Dans la fen tre Nouvelle connexion d HyperTerminal d finissez un nom pour la connexion s rie du PTU300 Transmetteur de Vaisala par exemple Cliquez sur OK 88 M210796FR C Chapitre 4 VAISALA Fonctionnement S lectionnez le type de connexion au moyen du menu d roulant Connexion Si vous vous connectez au transmetteur au moyen de l interface s rie s lectionnez le port de communications PC o le c ble s rie est connect et cliquez sur OK Si vous utilisez le c ble
113. ion ext rieure Les chiffres se rapportent Figure 87 ci dessus 1 Bouclier contre les radiations pour la sonde T ou d humidit additionnelle 2 Barre de soutien T 3 Plaque de montage du transmetteur 4 Plaque de montage en plastique pour tuyaux pour les barres de soutien 5 Barre de soutien Td 6 Bouclier contre les radiations pour la sonde d humidit chauff e 7 T te de pression statique M210796FR C Annexe B Formules de calcul ANNEXE B FORMULES DE CALCUL Cette annexe comprend les formules utilis es pour les quantit s calcul es Les transmetteurs de la s rie PTU300 mesurent l humidit relative et la temp rature A partir de ces valeurs on calcule le point de ros e le rapport de m lange l humidit absolue et l enthalpie dans la pression normale au moyen des quations suivantes Point de ros e oa P a A Pw est la pression de la vapeur d eau Les param tres A m et Tn d pendent de la temp rature en fonction du tableau suivant t A m Tn lt 0 C 6 1134 9 7911 273 47 0 50 C 6 1078 7 5000 237 3 50 100 C 5 9987 7 3313 229 1 100 150 C 5 8493 7 2756 225 0 150 180 C 6 2301 7 3033 230 0 1 Utilis pour le calcul du point de givre si le point de ros e est n gatif VAISALA 195 Manuel de l utilisateur 196 Rapport de m lange x 621 99 x P 2 P R Humidit absolue a 21
114. is Class B digital apparatus complies with Canadian ICES 003 Cet appareil num rique de la classe B est conforme la norme NMB 003 du Canada Le produit de la puissance fournie une antenne et du gain de l antenne dans la direction sp cifique par rapport une antenne isotropique C Recyclez tous les mat riels concern s Veuillez jeter les batteries et l unit conform ment aux r glementations en vigueur Ne pas jeter avec les ordures habituelles 14 M210796FR C Chapitre 1 Generalites Marques d pos es Microsoft Windows Windows NT et Windows 2000 Windows Server 2003 Windows XP et Windows Vista sont des marques d pos es de Microsoft Corporation aux tats unis et ou dans d autres pays Contrat de licence Tous les droits aff rents tout logiciel sont d tenus par Vaisala ou par des tiers Le client est habilit utiliser le logiciel uniquement dans la mesure tablie dans le contrat de fourniture applicable ou le Contrat de licence du logiciel VAISALA 15 Manuel de l utilisateur Garantie Vaisala d clare et garantit par les pr sentes que tous les produits fabriqu s par Vaisala sont commercialis s aux pr sentes sont exempts de d faut de main d oeuvre ou de mat riel au cours d une dur e de douze 12 mois compter de la date de livraison l exception des produits soumis une garantie particuli re Si tout produit s
115. istique d cran d alarme fournit deux alarmes configurables de fa on ind pendante pour les transmetteurs avec l option affichage clavier Chaque alarme suit toute quantit mesur e avec des limites basses et hautes configuration libre Chaque alarme est galement dot e d une valeur d hyst r sis configurable pour pr venir tout d clenchement non n cessaire lorsque la mesure fluctue autour d une limite d alarme Il est possible de configurer les alarmes pour toute quantit support e par le transmetteur La configuration de l cran d alarme peut tre effectu e au moyen de l option affichage clavier Une alarme s active lorsque la quantit s lectionn e d passe la limite sup rieure ou la limite inf rieure de fa on assez similaire aux relais Lorsqu une alarme est activ e un signal d alarme s affiche sur l cran et les lumi res de l cran clignotent 73 Manuel de l utilisateur ALARME T gt 25 0 C Limite de l alarme crois e sur 2008 07 02 13 11 0802 041 Figure 42 cran d alarme actif Plusieurs alarmes peuvent tre actives simultan ment l alarme qui a t d clench e la premi re va s afficher sur l cran L alarme active suivante s affiche lorsque l alarme affich e est valid e en appuyant sur le bouton OK Veuillez remarquer que les alarmes activ es ne s affichent que sur l cran Il n existe pas d entr e de messages d alarme sur la
116. ite D Pour revenir au niveau du menu pr c dent appuyez sur la touche fl ch e gauche lt 4 Pour revenir directement l affichage standard appuyez sur le bouton de fonction droit QUITTER 69 Manuel de l utilisateur MENU PRINCIPAL 4 AFFICHAGE Affichage c FECT bHesure amp Unites binterfaces Hi Arrondi Syst me R tro clairage Perm Contraste QUITTER INTERFACES e CGRE EEE amp pSorties analogiques MESURE bCompens de pression bCompens de hauteur Filtrage Standard D QUITTER SYSTEME ii PIN du Menu Langue Fran ais Effacer m m graph R glages usine QUITTER 0709 046 Figure 41 Menu principaux Certains l ments du menu tel que Purge chimique dans le menu Mesure ne s affichent que s ils sont compatibles avec le transmetteur et les options install es Changer de langue 1 Revenez l affichage standard en maintenant le bouton 7 droit enfonc pendant quatre secondes 2 Ouvrez le Menu principal en appuyant sur l une des touches VA lt gt 3 Faites d filer jusqu l option du menu Syst me et appuyez sur la touche gt L option du menu est repr sent e par le symbole de cl amp 4 Faites d filer l option du menu Langue et le bouton gauche LZ L option du menu est repr sent e par le symbole de drapeau 5 S lectionnez la langue l aide des touches V A et confimez votre choix en appuyant sur le
117. l antenne est indiqu e la Figure 72 la page 182 Module Enregistreur de donn es Le module d enregistrement des donn es en option permet d tendre le stockage des donn es mesur es Si vous disposez d un enregistreur de donn es ce stockage est automatiquement utilis par le transmetteur Les donn es stock es peuvent tre acc d es au moyen du module d affichage en option ou via les connexions s ries Se reporter au chapitre Graphique historique la page 66 et Enregistrement des donn es la page 116 Le module enregistreur de donn es comprend une m moire flash non volatile fournissant 4 ans et 5 mois de stockage de 3 param tres un intervalle d chantillonnage de 10 secondes Lorsque la m moire est pleine l enregistrement des donn es ne s arr te pas Au contraire les donn es les plus anciennes sont cras es Pour chaque param tre et p riode d observation le module stocke les valeurs minimum et maximum au cours de l intervalle et les valeurs de tendance des donn es tablies sous forme de moyenne partir d chantillons pr lev s au cours de l intervalle se reporter au Tableau 10 ci dessous Tableau 10 P riodes d observation et R solution P riode P riodes calculs tendances d observation Max min Calculs R solution 20 minutes 10 secondes 3 heures 90 secondes 1 jour 12 minutes 10 jours 2 heures 2 mois 12 heures 1an 3 jours 4 ans 12 jours
118. la purge jusqu 6 minutes Appuyez sur le bouton REG pour activer le mode r glage 4 Appuyez sur le bouton REG nouveau pour d sactiver le mode r glage M210796FR C Chapitre 6 Etalonnage et reglage 0508 013 Figure 66 Boutons de r glage et de purge Les chiffres se rapportent Figure 66 1 Voyant del 2 Bouton de r glage 3 Appuyez simultan ment sur les boutons de purge pour d marrer la purge chimique si disponible Le menu de r glage s affiche uniquement lorsque l on appuie sur le bouton REG sur la carte m re l int rieur du transmetteur MENU DE REGLAGE 42h CEE bRegler mesure T bR gler mesure P PR gler sorties analog i binfo r glage QUITTER 0711 192 Figure 67 Menu r glage Tableau 33 Fonctions du voyant DEL Fonction du voyant DEL Description Voyant teint r glage verrouill Voyant allum r glage disponible Voyant clignote r guli rement mesure non stabilis e Voyant clignote par br ves purge chimique en cours impulsions REMARQUE Si l on utilise une sonde chauff e PTU300 en option le r chauffement de la sonde sera interrompu lorsque l on appuie sur REG Pr voir un temps suffisant afin que la sonde puisse atteindre la temp rature ambiante avant de d marrer la proc dure de r glage REMARQUE La valeur de compensation fixe de 1013 25 hPa est utilis e en mode r glage VAISALA 155
119. lastique fin et souple avec une bande adh sive sur un c t Le cadre sert cacher tous bords coupants de l orifice d installation et d apporter un aspect plus fini Veuillez noter que le cadre de panneau de montage n est pas pr vu pour supporter le poids du transmetteur et ne comprend aucun support de montage Utilisez le cadre de panneau de montage comme suit 1 Utilisez le cadre comme un mod le pour marquer la taille souhait e de l orifice d installation dans le panneau 2 D coupez l orifice dans le panneau M210796FR C Chapitre 3 VAISALA Installation Montez le transmetteur dans le panneau avec des supports appropri s Enlevez le papier qui prot ge la bande adh sive sur le cadre et fixez le cadre autour du transmetteur Se reporter Figure 13 ci dessus 0704 002 Figure 13 Cadre de montage Les chiffres suivants se r f rent Figure 13 ci dessus 1 2 119 4 69 Panneau non inclus Cadre de montage 200 7 87 S LN EN T 154 6 06 0804 083 Figure 14 Dimensions du panneau de montage 29 Manuel de l utilisateur C blage Presse toupes du c ble Un c ble unique avec cran et de 3 10 fils est recommand pour l alimentation en tension et les raccordements analogiques s rie Le diam tre du c ble doit tre de 8 11 mm Le nombre de presse toupes du c ble d pend des options du transmetteur Pour les presse
120. le Ceci emp che l eau condens e de p n trer dans le capteur le long du c ble REMARQUE Ne pas fixer de sonde chauff e PTU307 des structures m talliques pour viter des probl mes de condensation provoqu es par la propagation de chaleur le long du m tal 40 Si la temp rature du process est bien sup rieure celle de l environnement toute la sonde et une grande partie du c ble doivent tre ins r s dans le process Ceci emp che des impr cisions de mesure provoqu es par la conduction de chaleur le long du c ble Pour un montage sur la paroi d une gaine ou d une canalisation la sonde doit tre ins r e par le cot du conduit Si ceci n est pas possible l insertion doit se faire par le haut le point d entr e doit tre soigneusement isol Se reporter Annexe A la page 185 Pour les kits d installation de sonde de Vaisala et certains exemples d installation M210796FR C Chapitre 3 Installation VAISALA PTU303 pour usage g n ral Le PTU303 est une sonde universelle de petite taille d 12 mm jusqu 80 C 176 F Il peut tre utilis dans des stations m t orologiques simples compensations environnementales des interf rom tres laser et des bancs d essais Il convient aux conduits et canaux avec le kit d installation propos par Vaisala Le PTU303 est dot de deux options de plage de mesure La premi re version de la sonde est quip
121. le RS 485 iii 52 Figure 30 Bus RS 485 4 fils 53 Figure 31 Bus RS 485 2 fils 54 Figure 32 Module d interface LAN 55 Figure 33 Module d interface WLAN 56 Figure 34 Module Enregistreur de donn es ssssseeeeeerreeeer rererere rerne 58 Figure 35 Affichage standard 62 Figure 36 Tendance P34 sise 63 Figure 37 Description de la tendance de pression 64 Figure 38 Affichage graphique 66 Figure 39 Affichage graphique avec Enregistreur de donn es 67 Figure 40 Informations relatives l appareil sur l affichage 68 Figure 41 Menu prinCiPAUX ins 70 Figure 42 cran d alarme actifs inaituluaisdnnutudianieids 74 Figure 43 cran d alarmes intimes tunis 74 Figure 44 Modifier une limite d alarme 75 Figure 45 Connecteur de port de service et bornier de port utilisateur sur la carte m re 77 Figure 46 Exemple de connexion entre un port s rie PC et un port E k E AE EEATT en mt in nt me D an 78 Figure 47 Menu d interface r seau 82 Figure 48 Menu de Configuration IP 82 Figure 49 Configuration du LAN sans fil 85 8 M210796FR C VAISALA Figure 50 Figure 51 Figure 52 Figure 53 Figure 54 Figure 55 Figure 56 Figure 57 Figure 58 Figure 59 Figure 60 Figure 61 Figure 62 Figure 63 Figure 64 Figure 65 Figure 66 Figure 67 Figure 68 Figure 69 Figure 70 Figure 71 Figure 72 Figure 73 Figure 74 Figure 75 Figure 76 Figure 77 Figure 78 Figure 79 Fig
122. le courant ou la tension en fonction du type de sortie s lectionn e REMARQUE En r gle g n rale la sortie analogique Ch3 ne n cessite pas de r glage apr s avoir quitt l usine Toutefois si la pr cision de l unit est douteuse il est conseill de retourner l unit Vaisala pour un nouveau r glage talonnage VAISALA 165 Manuel de l utilisateur Au moyen de l Affichage Clavier 1 2 Appuyez sur le bouton REG pour ouvrir le MENU REGLAGE S lectionnez Sorties analogiques en appuyant sur la touche fl ch e droite S lectionnez la sortie r gler Sortie analogique 1 2 appuyez sur START Mesurez ensuite la premi re valeur de sortie analogique avec un multim tre Saisissez la valeur mesur e au moyen des touches fl ch es Appuyez sur la touche OK Mesurez la seconde valeur de sortie analogique avec un multim tre Saisissez la valeur mesur e au moyen des touches fl ch es Appuyez sur la touche OK Appuyez sur OK pour revenir au menu de r glage Appuyez sur QUITTER pour fermer le mode r glage et revenir l affichage standard Au moyen de la ligne s rie Utilisez la commande ACAL et saisissez la valeur du multim tre pour chaque cas Continuez en appuyant sur ENTR E ACAL Exemple Sorties courant gt ACAL Chi I1 mA 2 046 Chi I2 mA 18 087 Ch2 I1 mA 2 036 Ch2 I2 mA 18 071 gt 166 M210796FR C Chapitre 6 Etalonnage et reglage
123. le de purge 139 Purge chimique manuelle 139 Purge chimique lors de l initialisation 140 D marrage et configuration de la purge chimique 140 Au moyen des boutons sur la carte m re sassssseeee 140 Au moyen de l affichage clavier en option 140 4 M210796FR C PURGE aie re naine aa a a e tiaa 141 P R mere eae e aa a a eaa 142 R glage du Chauffage du capteur 143 Param trage du chauffage du capteur d humidit au moyen de l affichage clavier 143 Au moyen de la ligne s rie 144 XHEAT nn ane A Te ner 144 CHAPITRE 5 MAINTENANCE aitain ne dite en tapaanana iaaea i saraki 145 Maintenance p riodique sin 145 Nettoyage oee aa ae aa a 145 Changer le filtre de la sonde ns nnee 145 Remplacement du capteur ss 146 Conditions d erreur iana rA Ra ALEAT AA AAES 147 Assistance technique sssssssnsnssnernnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn nnmnnn 150 Instructions relatives au retour des produits 150 Centre de service Vaisala 151 CHAPITRE 6 ETALONNAGE ET REGLAGE isssssnnnnennenenneeneeenennes 153 Pr ssiOiimnoniniiinan nen T AA AA 153 Ouverture et fermeture du Mode r glage 154 R glage de la Pression 156 R glage en un point au moyen de l affichage clavier 156 R glage en un point au moyen de la ligne s rie 156 CRAN M E Ne re NL 156 LG Rand eu 157 MPO Mhi net nier Mn Are de nn
124. le ou en augmentation puis diminution ou diminution puis diminution plus rapide la pression atmosph rique maintenant inf rieure celle mesur e il y a trois heures Source Organisation m t orologique mondiale WMO publication Manual on Codes Vol 1 1 International Codes Part A Alphanumerical Codes 1995 Edition WMO No 306 Section C Code Table 0200 a Au moyen de la ligne s rie Les valeurs de Courbe et Tendance de pression sur 3 heures sont galement disponibles via la ligne s rie Saisir les lignes ci dessous gt form P p trend p3h tend a3h r n OK gt send lt cr gt P 1024 7trend 0 8tend 1 La derni re ligne indique les valeurs Pour des informations compl mentaires sur la commande FORM se reporter au chapitre Modifier les Quantit s et Unit s partir de la page 97 Courbe manquante Outre ces l ments les barom tres de la s rie PTU300 mettent un code lorsque la tendance de pression n a pas encore t calcul e c est dire que moins de trois heures se sont coul es depuis la mise en service du barom tre L absence de courbe de pression est indiqu e de fa on similaire REMARQUE _ Si l on choisit la tendance Psp en tant que quantit affich e le PTU300 enregistre la pression actuelle mesur e au lieu de la valeur de la courbe ou de la tendance VAISALA 65 Manuel de l utilisateur Graphique historique L affichage graphique v
125. le retour Exp diez le carton l adresse de votre Contact Vaisala M210796FR C Chapitre 5 Maintenance Centre de service Vaisala Les Centres de service de Vaisala effectuent des talonnages et des r glages ainsi que des r parations et des entretiens de pi ces d tach es Veuillez vous reporter aux coordonn es ci dessous Les Centres de service de Vaisala proposent galement des services tels que des talonnages agr s des contrats de maintenance et un programme de rappel d talonnage N h sitez pas les contacter pour toute information compl mentaire NORTH AMERICAN SERVICE CENTER Vaisala Inc 10 D Gill Street Woburn MA 01801 1068 USA Phone 1 781 933 4500 Fax 1 781 933 8029 E mail us customersupport vaisala com EUROPEAN SERVICE CENTER Vaisala Instruments Service Vanha Nurmij rventie 21 FIN 01670 Vantaa FINLAND Phone 358 9 8949 2658 Fax 358 9 8949 2295 E mail instruments service vaisala com TOKYO SERVICE CENTER Vaisala KK 42 Kagurazaka 6 Chome Shinjuku Ku Tokyo 162 0825 JAPAN Phone 81 3 3266 9617 Fax 81 3 3266 9655 E mail aftersales asia vaisala com BEIJING SERVICE CENTER Vaisala China Ltd Floor 2 EAS Building No 21 Xiao Yun Road Dongsanhuan Beilu Chaoyang District Beijing P R CHINA 100027 Phone 86 10 8526 1199 Fax 86 10 8526 1155 E mail china service vaisala com WwWw vaisala com VAISALA 151 Manuel de l utilisateur 152
126. ligne s rie ni de marqueurs plac s dans le graphique de donn es Une fois l alarme valid e vous devez vous reporter aux graphiques de donn es pour voir quand les quantit s mesur es ont d pass les limites Configuration d un cran d alarme 1 Ouvrez le Menu principal en appuyant sur une touche fl ch e ou sur le clavier 2 Utilisez les touches fl ch es pour s lectionner Affichage puis Alarmes pour ouvrir le menu cran d alarmes Le menu de l cran d alarmes affiche les alarmes actuellement activ es et d sactiv es AFFICHER ALARMES amp larme 2 desactive QUITTER 0802 069 Figure 43 cran d alarmes 3 Utilisez les touches fl ch es pour choisir une alarme configurer La page d dition de l alarme s ouvre REMARQUE Les modifications effectu es sur la page d dition de l alarme prennent effet imm diatement et peuvent entra ner l apparition de l alarme sur l cran 74 M210796FR C Chapitre 4 Fonctionnement VAISALA Pour s lectionner une quantit appuyez sur le bouton Modifier et s lectionnez une quantit dans la liste Pour modifier ou supprimer les valeurs limites de l alarme d placez la s lection dans le champ Act au dessus de ou Act en dessous de et appuyez sur R gler Il vous sera demand de Modifier ou de Supprimer la valeur ALARME 1 Valeur T Valeur sup 085 00 C Valeur inf 0 00 C Hyst
127. lorsque celui ci est hors tension Les donn es recueillies peuvent tre observ es sous la forme d un graphique dans la vue graphique de l affichage ou peuvent tre pr sent es sous forme d une liste au moyen de la ligne s rie ou du programme MI70 Link S lectionner les quantit s des enregistrements de donn es Si le dispositif est fourni avec l affichage en option les quantit s enregistr es sont toujours celles s lectionn es pour l affichage Il est possible d enregistrer jusqu 3 trois quantit s simultan ment Pour les instructions relatives la fa on de s lectionner les quantit s affich es avec le clavier se reporter Modifier les Quantit s et Unit s la page 97 M210796FR C Chapitre 4 Fonctionnement VAISALA DSEL Utilisez la commande de ligne s rie DSEL pour s lectionner les quantit s enregistrer si le transmetteur n est pas quip d un clavier affichage DSEL xxx o xxx Quantit d enregistrement de donn es Pour de plus amples informations sur les quantit s et unit s disponibles voir Tableau 2 la page 19 Pour de plus amples informations sur les quantit s en option voir Tableau 3 la page 19 Par exemple gt dsel rh t tdf RH T Tdf gt Saisir les commandes sans les param tres et appuyer sur ENTREE pour afficher les param tres d enregistrement actuels Visualisation des donn es enregistr es Si le dispositif est fourni avec l
128. luiten als deze niet in een PTU300 transmitter is gemonteerd Altijd beschermend aardcontact aansluiten Este producto cumple con la directiva de bajo voltaje 2006 95 EEC La conexi n de la alimentaci n principal al m dulo de alimentaci n s lo puede realizarla un electricista autorizado No desenchufe el m dulo de alimentaci n del transmisor cuando est encendido No conecte la alimentaci n principal al m dulo de alimentaci n cuando no est instalado en el transmisor PTU300 Conecte siempre el terminal de protecci n de conexi n a tierra See toode vastab madalpinge direktiivile 2006 95 EEC Voolukaabli v ib vooluallika mooduli k lge hendada ainult volitatud elektrik rge hendage vooluallika moodulit saatja k ljest lahti kui vool on sisse l litatud rge hendage voolukaablit vooluallika mooduli k lge kui seda pole PTU300 t pi saatjasse paigaldatud hendage alati kaitsev maandusklemm Ez a term k megfelel a Kisfesz lts g villamos term kek ir nyelvnek 2006 95 EGK A h l zati fesz lts get csak feljogos tott elektrotechnikus csatlakoztathatja a t pegys gmodulra A bekapcsolt t vad r l ne csatolja le a t pegys gmodult Ne csatlakoztassa a h l zati fesz lts get a t pegys gmodulhoz ha az nincs be p tve a PTU300 t vad ba Felt tlen l csatlakoztasson f ldel v d kapcsot M210796FR C Chapitre 3 Installation VAISALA
129. mH0 et inH20 4 C REMARQUE La compensation de pression n est utilis e que dans l air normal Lors de mesures dans d autres gaz veuillez contacter Vaisala pour de plus amples informations Au moyen de l affichage clavier Utilisez l affichage clavier pour r gler la compensation de pression Pour s lectionner l unit de pression au moyen de l affichage clavier se reporter au chapitre Modifier les Quantit s et Unit s la page 97 1 Appuyez sur l une des touches fl ch es pour ouvrir le MENU PRINCIPAL 2 S lectionnez Mesure et appuyez sur la touche fl ch e droite 3 S lectionnez Compensation de pression et appuyez sur la touche fl ch e droite 4 Appuyez sur les touches fl ch es haut bas pour s lectionner soit Fixe 1013 25 hPa ou P mesur e pour la compensation de pression 5 S lectionner P mesur e Appuyez sur CHOISIR et quittez le menu 6 S lectionner Fixe 1013 25 hPa Appuyez sur CHOISIR puis sur REG Vous pouvez passer d un chiffre un autre en appuyant sur les touches fl ch es gauche droite Pour modifier l unit appuyez sur les touches fl ch es haut bas 7 Appuyez sur OK et quittez le menu Au moyen de la ligne s rie PRES et XPRES Il convient d utiliser la commande XPRES si la valeur est fr quemment modifi e Sa valeur n est pas conserv e lors de la r initatiolisation et lors de la mise 0 la derni re valeur r gl e au VAISALA 105
130. ment aux instructions il peut g n rer des interf rences nuisibles sur les communications radio Toutefois on ne peut garantir que toute interf rence ne va pas survenir dans une installation particuli re Si cet quipement provoque des interf rences nuisibles sur la r ception de radio ou de t l vision ce qui peut tre constat en teignant et en 13 Manuel de l utilisateur Recyclage allumant l quipement il est recommand l utilisateur de corriger l interf rence via l une ou plusieurs des mesures suivantes R orienter ou d placer l antenne de r ception _ Accro tre la s paration entre l quipement et le r cepteur Raccorder l quipement une sortie situ e sur un circuit diff rent de celui sur lequel le r cepteur est raccord Consultez le revendeur ou un technicien radio TV comp tent pour obtenir de l aide Transmetteurs avec interface WLAN Ce dispositif a t con u pour fonctionner avec une antenne 2 dBI demi onde Les antennes dot es d un gain sup rieur 2 dBI sont formellement interdites en conjonction avec ce dispositif L imp dance requise de l antenne est de 50 ohms Afin de r duire la possible interf rence radio avec les autres utilisateurs le type d antenne et son gain doivent tre s lectionn s afin que le equivalent isotropically radiated power e i r p ne soit pas sup rieur celui autoris pour une communication r ussie Th
131. n cessite une nouvelle batterie le transmetteur doit tre exp di Vaisala pour maintenance VAISALA 59 Manuel de l utilisateur 60 M210796FR C Chapitre 4 Fonctionnement CHAPITRE 4 FONCTIONNEMENT Ce chapitre contient des informations n cessaires au fonctionnement de ce produit Mise en service Au bout de quelques secondes apr s le raccordement lectrique le voyant del sur le couvercle est allum et indique un fonctionnement normal Lors de l utilisation de l affichage en option lorsque l on allume le transmetteur pour la premi re fois la fen tre du menu de choix de la langue s ouvre S lectionnez la langue l aide des touches VA et appuyez sur le bouton CHOISIR bouton LZ gauche La pression a un effet sur les calculs de l humidit et la pr cision Pour obtenir des mesures pr cises il faut prendre en compte la pression ambiante Le PTU300 utilise la pression mesur e pour la compensation par d faut Voir page R glage de la compensation de la pression pour les instructions relatives au r glage de la pression Affichage Clavier en option L association d un cran et d un clavier en option permet des raccourcis permettant de visualiser les r glages en cours et l tat du dispositif valeurs actuelles de la mesure et un graphique de l historique r cent de mesure En outre le dispositif est quip d un syst me de menu convivial et visible pour proc der aux r gl
132. nal Bornier analogique RS 232 EIA 232 RS 485 EIA 485 1 Blanc Sortie de donn es A Ch 3 TX 2 Marron GND s rie GND s rie Signal GND pour les canaux 1 amp 2 3 Vert Ch 2 4 Jaune Ch 1 5 Gris Alimentation Alimentation Alimentation 6 Rose Alimentation Alimentation Alimentation 7 Bleu Donn es dans RX B Ch 3 8 Bouclier Bouclier du c ble Bouclier du c ble Bouclier du c ble Rouge REMARQUE Le connecteur 8 broches ne peut fonctionner qu avec des modules de relais ou un module d alimentation lectrique raccord au secteur CA VAISALA 35 Manuel de l utilisateur Connecteur 9 D Figure 19 C blage du connecteur D 9 Tableau 6 Affectations de la broche la sortie s rie RS 232 485 Broche Couleur Signal de s rie du fil RS 232 C RS 485 1 Rouge 2 Blanc TX 3 Noir RX 4 Jaune 5 Marron Terre 6 Vert LO 7 Bleu Raccordement la terre pour Raccordement la terre pour la tension d alimentation la tension d alimentation 8 Gris Hi 9 Orange Tension d alimentation Tension d alimentation 10 30 VCC 10 30 VCC 36 M210796FR C Chapitre 3 Installation ATTENTION VAISALA Raccordements une alimentation de 24 VCA Il est recommand de s parer l alimentation potentiel flottant se reporter la partie sup rieure de Figure 20 la page 48 Si vous devez raccord
133. nd p lt esc gt M210796FR C Chapitre 4 Fonctionnement Formatage du message de la ligne s rie FTIME et FDATE Les commandes FTIME et FDATE permettent d activer d sactiver la sortie de l heure et de la date sur la ligne s rie Pour ajouter une heure aux sorties R et SEND saisissez FTIME x Pour ajouter une date aux sorties R et SEND saisissez FDATE x o x ONouOFF Par exemple gt send RH 98 4 RH T 31 0 C gt ftime on Form time ON gt send 03 47 59 RH 98 4 RH T 31 0 C gt fdate on Form date ON gt send 2004 07 05 03 48 03 RH 98 4 RH T 31 0 C gt R glages g n raux Modifier les Quantit s et Unit s Pour modifier les quantit s et les unit s utilisez les commandes s rie ou le clavier affichage en option Pour de plus amples informations sur les quantit s et unit s disponibles voir Tableau 2 la page 19 ci dessus Pour de plus amples informations sur les quantit s en option voir Tableau 3 la page 19 ci dessus REMARQUE Seules les quantit s s lectionn es lors de la commande du dispositif peuvent tre s lectionn es en tant que quantit de sortie VAISALA 97 Manuel de l utilisateur Au moyen de l affichagelclavier Pour s lectionner les quantit s de sortie affich es 1 Appuyez sur l une des touches fl ch es pour ouvrir le MENU PRINCIPAL S lectionnez Affichage et appuyez sur la touche fl ch
134. nd pour chaque transducteur de pression Ces s lections sont utilis es comme les temps d tablissement de moyenne configur s en usine 111 Manuel de l utilisateur 112 Exemple de r glage du temps d tablissement de moyenne 60 secondes temps d tablissement moyen d fini par l OMM pour la mesure de la pression barom trique gt avrg lt cr gt P1 average 1 s 60 lt cr gt gt avrg lt cr gt P1 average 60 s lt cr gt Filtrage de l Humidit relative RH et de la temp rature T Tableau 30 Niveaux de filtrage de l Humidit relative RH et de la temp rature T R glage Niveau de filtrage OFF Pas de filtrage ON par d faut Standard filtrage court environ 15 sec de moyenne de d placement PROLONGE Filtrage prolong par d faut 1 min de moyenne Utilisez l affichage clavier pour r gler le niveau de filtrage 1 Appuyez sur l une des touches fl ch es pour ouvrir le MENU PRINCIPAL 2 S lectionnez Mesure et appuyez sur la touche fl ch e droite S lectionnez Filtrage appuyez sur le bouton MODIFIER 4 S lectionnez Marche Arr t Automatique appuyez sur le bouton CHOISIR 5 Appuyez sur QUITTER pour revenir l affichage standard FILT Utilisez la commande de ligne s rie FILT xxx pour r gler le niveau de filtrage FILT xxx o xxx ON ou OFF ou EXT par d faut OFF M210796FR C Chapitre 4 VAISALA
135. ne 19 C blage du connecteur 8 broches 35 Affectations de la broche la sortie s rie RS 232 485 36 Raccorder les fils paires torsad es aux vis du bornier 52 4 fils Commutateur 3 On 54 2 fils Commutateur 3 Off 54 P riodes d observation et R solution 57 P riodes des tendances et calculs Max min s s 66 Messages d information du graphique en mode curseur 67 R glages par d faut des communications s rie pour le port GITIS ALU RE AAT nm nn the Pen Re 77 Param tres de communication pour le port de maintenance 80 R glages IP pour les Interfaces LAN et WLAN 81 Configuration du LAN sans fil 84 Commandes de la mesure sieieeieiseeieeeeiesreiesrnrnnrnenne 91 Commandes de formatage ssessssseesereseseerirrnrstrsrrrrrrnrrnneerent 91 Commandes de l enregistrement des donn es 92 Commandes de la purge chimique 92 Commandes de l talonnage et du r glage 92 Param trages et essais des sorties analogiques 93 Param trages et essais des relais nssinnese setene rererere 93 Commandes de la pression 93 Commandes GPS tete Pet ee EET ANETES 93 Autres commandes ea E aerea ANT Rental 94 Les mModiNCate S ire eine EE EEE 99 Facteurs de multiplication 106 S lection des modes de sortie 110 Niveaux de filtrage de l Humidit relative RH et de la temp rature T in 112 Messages d erreur 148 Commandes de l talonna
136. nez le bus avec des terminateurs s par s sur les deux extr mit s Ceci permet de retirer le transmetteur sans bloquer le fonctionnement du bus REMARQUE Si vous utilisez la terminaison interne du transmetteur l extr mit du bus RS 485 au lieu d utiliser des terminateurs s par s l extraction de ce transmetteur va bloquer le fonctionnement du bus 7 Pour s lectionner le commutateur de s lection 3 utilisez un type de bus 4 fils 2 fils En mode 4 fils le RS 485 ma tre transmets des donn es au PTU300 via des borniers RxA et RxB et re oit des donn es du PTU300 via les borniers TxA et TxB RACCORDEMENT RACCORDEMENT RS485 MAITRE BUS l BOITE DE JONCTION PAIRE TORSADEE ADRESSE NN A BOITE DE JONCTION RACCORDEMENT RACCORDEMENT BAUD gt 19 2 K EMBASE lt 10 ft 3 m BAUD gt 112 K EMBASE lt 1 ft 0 3 m Figure 30 Bus RS 485 4 fils VAISALA 53 Manuel de l utilisateur Tableau 8 4fils Commutateur 3 On Ma tre RS 485 Donn es PTU300 TXA gt RXA TxB gt RxB RXA TXA RxB TxB RACCORDEMENT A me BOUCLIER 8 e r r SU EMBASE RS485 MAITRE BUS E 7777 BOITE DE JONCTION t i I I I m m m m I I l I nn p I RETORO k BOITE DE JONCTION I EA LORA I am m m m m FF l RSTK N T EMBASE 120R i CE e i BOITE DE JONCTION RACCORDEMENT Figure 31 Bus RS 485 2 fils Tablea
137. nnez Sorties 1 2 3 en appuyant sur la touche fl ch e droite 5 S lectionnez Indication par d faut Appuyez sur la touche SET Saisissez la valeur d indication par d faut au moyen des touches fl ch es Appuyez sur OK pour confirmer le r glage Cette valeur est mise si une erreur se produit dans le transmetteur 6 Appuyez sur QUITTER pour revenir l affichage standard AERR Utilisez la commande de ligne s rie AERR pour modifier la sortie d erreur AERR Par exemple gt aerr Ch1 error out 0 000V 5 0 Ch2 error out 0 000V 5 0 gt REMARQUE La valeur de la sortie d erreur doit se trouver dans une plage valable pour le type de sortie REMARQUE La valeur d erreur s affiche uniquement en cas de d faillances lectriques mineures telles qu un endommagement d un capteur d humidit En cas de dysfonctionnement grave du dispositif la valeur de la sortie d erreur n est pas n cessairement affich e Fonctionnement des relais 126 Quantit pour la sortie relais Un relais surveille la quantit choisie pour la sortie de relais Toute quantit disponible peut tre choisie M210796FR C Chapitre 4 Fonctionnement Valeur mesur e Valeur mesur e VAISALA Modes de sortie de relais reposant sur la mesure Points de r glages du relais Lorsque la valeur mesur e est entre au dessus et en dessous des valeurs le relais est passif L
138. nt d interrogation et appuyer trois fois sur ENTR E Si vous avez une autre temp rature talon talonnage en 2 points appuyez deux fois sur ENTR E et ins rez la sonde dans la seconde r f rence Lorsque la mesure est stable saisissez la seconde r f rence de temp rature apr s le point d interrogation et appuyez sur ENTR E Merci de noter que la diff rence entre les deux r f rences de temp rature doivent tre d au moins 30 C M210796FR C Chapitre 6 Etalonnage et reglage Exemple r glage en 1 point gt ct T 16 06 Ref1 c T 16 06 Ref1 c T 16 06 Ref1 c T 16 06 Ref1 c T 16 06 Ref1 c T 16 06 Ref1 16 0 Press any key when ready T 16 06 Ref2 OK gt 5 OK signifie que le r glage a r ussi et que les nouveaux coefficients d talonnage sont calcul s et stock s Saisissez les informations de r glage date et texte dans la m moire du transmetteur se reporter aux commandes CTEXT et CDATE 6 Appuyez sur le bouton REG sur la carte m re pour fermer le mode r glage 7 Extrayez la sonde des conditions d talonnage et remplacez le filtre R glage de la sortie analogique Ch1 et Ch2 Dans le cadre de l talonnage de la sortie analogique la sortie analogique est forc e aux valeurs suivantes sortie de courant 2 mA et 18 mA sortie de tension 10 et 90 de la plage Raccordez le PTU300 un analyseur de courant tension afin de mesurer
139. ntaire est n cessaire pour la mesure de la temp rature ambiante si vous utilisez le PTU307 avec chauffage de la sonde Cette sonde de temp rature suppl mentaire vous permet de mesurer d autres quantit s d humidit outre le point de ros e et le rapport de m lange La sonde doit tre raccord e au transmetteur en usine Ne pas raccourcir et raccorder nouveau le c ble de vous m me Vous devez installer la sonde de temp rature suppl mentaire dans un environnement de mesure similaire celui de la sonde PTU307 Assurez vous que la chaleur ne passe pas de la sonde chauff e la sonde de temp rature Pour un exemple d installation se reporter au chapitre Exemple d installation au travers d un toit la page 193 M210796FR C Chapitre 3 Installation Modules en option VAISALA Module d alimentation Seul un lectricien comp tent est habilit proc der au raccordement au secteur du module d alimentation Un dispositif de d connexion facile d acc s doit tre int gr dans le c blage fixe c d Figure 24 Module d alimentation 0506 027 Les chiffres se rapportent Figure 24 1 Raccordez les fils d alimentation lectrique AC secteur ces borniers 2 Bornier de raccordement la terre 3 Sile module n est pas install en usine Raccorder les c bles de ces borniers aux borniers POWER 10 36 V 24 V de la carte m re 4 5
140. o xxx intervalle de sortie 0 255 0 le taux de sortie le plus rapide possible yyy wnit s min ou h Par exemple gt INTV 10 min Output intrv 10 min gt M210796FR C Chapitre 4 Fonctionnement ECHO Utilisez la commande ECHO pour r gler l cho du port utilisateur La commande active ou d sactive l cho des caract res re us ECHO x o x ON par d faut ou OFF REMARQUE Vous pouvez utiliser les commandes SERI SMODE INTV et ECHO pour modifier visualiser les r glages du port utilisateur m me si vous tes actuellement connect sur le port utilisateur VAISALA Calcul de la moyenne de pression Pression Le filtre de moyenne des donn es calcule une pression moyenne pendant une certaine dur e Le bruit de mesure le plus bas est obtenu avec le filtrage prolong Trois niveaux de filtrage sont disponibles AVRG x lt cr gt o X 1 60s par d faut 1 s La commande AVRG permet de r gler et contr ler le temps d tablissement de la moyenne au cours duquel les mesures individuelles sont int gr es pour obtenir une mesure moyenne Ce temps correspond au temps total d tablissement de la moyenne par le transmetteur Notez que si le temps d tablissement de la moyenne est trop long le temps de stabilisation la mise sous tension sera long lui aussi Un temps d tablissement de moyenne d au moins une seconde est recomma
141. onditions d talonnage et remplacez le filtre R glage de l humidit relative apr s changement du capteur Au moyen de l affichagel clavier Lors de l utilisation de l affichage clavier en option suivez les instructions sur Au moyen de l affichage clavier la page 159 mais s lectionnez Adj Pour nouveau capteur HR au lieu de R glage en 1 point 2 points 162 M210796FR C Chapitre 6 Etalonnage et reglage R glage de VAISALA Au moyen de la ligne s rie Apr s avoir remplac le capteur effectuez la proc dure d crite dans les chapitres pr c dents Remplacez la commande CRH par la commande FCRH FCRH Par exemple gt FCRH RH 1 82 1 ref 0 Press any key when ready RH 74 22 2 ref 75 OK gt OK signifie que l talonnage a r ussi la Temp rature Au moyen de l affichagelclavier 1 Appuyez sur le bouton REG sur la carte m re pour ouvrir le MENU DE R GLAGE Si l on utilise une sonde chauff e le r chauffement de la sonde s interrompt lorsque l on appuie sur REG Pr voir un temps suffisant pour que la sonde puisse atteindre la temp rature ambiante 2 S lectionnez R gler mesure T ou mesure TA pour une sonde suppl mentaire et appuyez sur la touche fl ch e droite 3 S lectionnez R glage en 1 point ou 2 points appuyez sur la touche D MARRER 4 Retirez le filtre de la sonde et ins rez la sonde dans l talon de temp rature 5 Atten
142. ons du PTU300 1 Connectez votre PC au transmetteur au moyen de l interface s rie l interface LAN ou de l interface WLAN Se reporter au chapitre Communication de ligne s rie la page 76 et Communication LAN la page 80 2 V rifiez que le PTU300 est sous tension D marrez le programme MI70 Link 4 Si vous tes connect via l interface LAN ou WLAN saisissez l adresse IP du transmetteur Vous pouvez consulter l adresse IP au moyen de l cran d information sur le dispositif se reporter au chapitre Informations affichage la page 113 Si vous ne disposez pas de l option affichage clavier vous pouvez utiliser la commande NET sur la ligne s rie se reporter au chapitre Configuration IP la page 80 Si vous vous connectez via une interface s rie le programme d tecte automatiquement le type de connexion il n est g n ralement pas n cessaire de s lectionner un port COM manuellement Le programme MI70 Link et les c bles de raccordement en option sont disponibles chez Vaisala Se reporter la liste des accessoires au chapitre Options et accessoires la page 179 Communication de ligne s rie 76 Raccordez l interface s rie soit au moyen du port utilisateur soit au moyen du port de service Pour une interface permanente sur le syst me h te utilisez le port utilisateur Vous pouvez modifier les r glages s rie et fonctionner en modes RUN STOP et POLL et SEND M210796FR C Chapitre 4 V
143. orsque l on choisit la valeur inf rieure en tant que valeur au dessus et la valeur sup rieure en tant que valeur en dessous le relais est passif lorsque la valeur mesur e ne se trouve pas entre ces points de r glage Il est possible de n utiliser qu un seul point de r glage Se reporter Figure 57 ci dessous pour des exemples de diff rents modes de sortie de relais reposant sur la mesure Mode 1 Uniquement Mode 2 Uniquement L gende Au dessus du point de En dessous du point de r glage param tr consigne param tr A Valeur de point de r glage Actif au dessus B Valeur de point de r glage Valeur h 5 Actif en dessous mesur e h Valeur de l hyst r sis A Le relais est actif Aucun C raccord Le relais est d sactiv Heure Heure Le relais est activ Le Relais est activ lorsque la valeur Le Relais est activ lorsque la valeur est sup rieure au point de r glage est inf rieure au point de r glage Mode 3 Les deux points de Mode 4 Les deux points de r glage sont param tr s sur r glage sont param tr s au dessus gt en dessous au dessus gt en dessous Heure Le relais est activ lorsque la valeurs Le relais est d sactiv lorsque la valeur est en dehors des points de r glage est en dehors des points de r glage 0709 048 Figure 57 Modes de sortie de relais Le Mode 4 est g n ralement utilis s il est n cessaire d activer une alarme lo
144. orter Figure 2 la page 21 Raccordez le c ble plat entre le module de sortie analogique et les broches de la carte m re pour le MODULE 1 Retirez le bouchon protecteur du presse toupe et filetez les c bles Raccordez les fils aux vis du bornier marqu es Ch and Ch S lectionnez la sortie de courant tension en r glant sur ON sur le commutateur 1 ou 2 S lectionnez la plage en r glant sur ON sur l un des commutateurs de 3 7 REMARQUE Seul un des commutateurs 1 et 2 peut tre en position ON simultan ment Seul un des commutateurs 3 7 peut tre en position ON simultan ment VAISALA __ OFF ON S lection S lection de la sortie courant ON Sortie courant s lectionn e a S lection de la sortie tension ON Sortie tension s lectionn e Ce S lection 0 20 mA ON 0 20 mA s lectionn Canal 3 4 le S lection 4 20 mA ON 4 20 mA s lectionn Len S lection 0 1 V ON 0 1 V s lectionn o S lection 0 5 V ON 0 5 V s lectionn FE S lection 0 10 V ON 0 10 V s lectionn k Fo Pour la maintenance uniquement laissez toujours en position OFF 0710 024 Figure 27 S lection de la troisi me sortie analogique Branchez l alimentation S lectionnez la quantit et mettez le canal l chelle via la ligne s rie ou l affichage clavier voir le chapitre Quantit s de sortie analogique la page 122 Pour proc der
145. ous indique les tendances des donn es ou des graphiques min max des quantit s s lectionn es une par une Le graphique est mis automatiquement jour au cours des mesures h ih 0 5n Sn 2h Lsn ah 0 n QUITTER QUITTER 0711 180 Figure 38 Affichage graphique Graphique de courbe Affiche une courbe des donn es moyennes Chaque valeur est une moyenne calcul e sur une p riode Se reporter Tableau 11 ci dessous Graphique Max Min Vous indique les valeurs minimum et maximum sous forme de courbe Chaque valeur dispose d un un max min sur une p riode Se reporter Tableau 11 ci dessus Tableau 11 P riodes des tendances et calculs Max min P riode P riode de la courbe d observation Max min Calculs R solution 20 minutes 10 secondes 3 heures 90 secondes 1 jour 12 minutes 10 jours 2 heures 2 mois 12 heures 1 an 3 jours 4 ans 12 jours Indique la p riode d enregistrement maximum du module d enregistrement de donn es disponible si le module enregistreur de donn es est install Utilisez les fonctions suivantes de l affichage graphique Appuyez sur le bouton NEXT pour passer du graphique de courbe et au graphique max min s agissant des quantit s s lectionn es pour l affichage Appuyez sur QUITTER pour revenir l affichage standard Appuyez sur les touches fl ch es Y A pour effectuer un zoom avant et arri re sur le temps dans la fen tre de gra
146. outes les quantit s pour toutes les sorties Pour les quantit s et leurs abr viations voir Tableau 2 Tableau 3 et Tableau 4 la page 19 Utilisez la commande ASEL xxx yyy tel que dans l exemple ci dessous en cas d utilisation d un dispositif muni de deux sorties analogiques Par exemple gt asel rh t p lt cr gt Ch1 RH low 0 00 RH Ch1 RH high 100 00 RH Ch2 T low 40 00 C Ch2 T high 60 00 C Ch3 P low 500 00 hPa Ch3 P high 1100 00 hPa gt Essais de la sortie analogique Utilisez l affichage clavier pour proc der des essais du fonctionnement des sorties analogiques en for ant les sorties sur des valeurs connues Mesurez ensuite les valeurs avec un voltm tre 1 Appuyez sur l une des touches fl ch es pour ouvrir le MENU PRINCIPAL 2 S lectionnez Syst me et appuyez sur la touche fl ch e droite S lectionnez Diagnostic et appuyez sur la touche fl ch e droite 4 S lectionnez Essais des sorties analogiques en appuyant sur la touche fl ch e droite 5 S lectionnez l une des options d essai Force 0 50 100 de P chelle Appuyez sur la touche ESSAI Toutes les sorties subissent un essai simultan ment La valeur r elle de la sortie d pend de la plage s lectionn e 6 Appuyez sur OK pour arr ter l essai Appuyez sur QUITTER pour revenir l affichage standard M210796FR C Chapitre 4 Fonctionnement VAISALA ITEST Utilisez la lign
147. pement Afin de vous assurer que vous ne produisez pas d lectricit statique lev e _ Manipulez les composants sensibles aux ESD sur un plan de travail correctement reli la terre et prot g contre les ESD Lorsque ceci est impossible reliez vous la masse de l appareil avant de toucher les cartes Prot gez vous l aide d un bracelet anti statique et d un cordon de raccordement r sistif Lorsque aucune des configurations ci dessus n est possible touchez une partie conductrice de la masse de l quipement avec votre autre main avant de toucher les cartes Tenez toujours les cartes par les bords et vitez de toucher les contacts des composants Conformit aux normes VAISALA Transmetteurs avec interface LAN ou WLAN Cet quipement a subi des essais et est compatible avec les limites d un dispositif num rique de Classe B conform ment la Partie 15 des R gles FCC Ces limites sont con ues pour fournir une protection raisonnable contre les interf rences nuisibles dans une installation r sidentielle L exploitation est soumise aux deux conditions suivantes 1 Ce dispositif peut ne pas provoquer d interf rences dangereuses et 2 ce dispositif doit accepter toute interf rence y compris les interf rences entra nant des erreurs de fonctionnement Cet quipement g n re utilise et peut irradier de l nergie en radiofr quence et s il n est pas install et exploit conform
148. phique 66 M210796FR C Chapitre 4 VAISALA Fonctionnement Appuyez sur les touches fl ch es lt 4 pour d placer un curseur barre verticale le long de l axe du temps Le mode curseur vous permet d observer des points de mesure individuels La valeur num rique sur la position du curseur est repr sent e dans le coin sup rieur gauche L angle sup rieur droit affiche le temps partir du moment pr sent jusqu au moment choisi sans le module enregistreur ou la date et l heure sur la position du curseur lorsque le module enregistreur est install Si le module enregistreur de donn es en option est install vous pouvez faire d filer le curseur sur l cran pour passer un nouveau point sur l axe du temps La nouvelle date va s afficher et le curseur sera centr sur la date laquelle le curseur a t d roul sur l cran T 0 41 C 2 21 2004 2 1 1 2006 SUIY QUITTER 0709 045 Figure 39 Affichage graphique avec Enregistreur de donn es L heure affich e sous le graphique est r gl e avec le d calage actuel de temps du transmetteur Si vous modifiez les r glages de date et d heure du transmetteur les vignettes horaires affich es sur le graphique historique seront galement modifi es Pour une explication de l effet de la modification manuelle de la date de l heure reportez vous la section Module Enregistreur de donn es la page 54 Tableau 12 M
149. ques et non m triques sur l affichage s lectionnez les unit s afficher au moyen de l affichage clavier Date et heure Au moyen de l affichage clavier Si le module enregistreur de donn es en option est install vous pouvez modifier l heure et la date au moyen de l affichage clavier 1 Appuyez sur l une des touches fl ch es pour ouvrir le MENU PRINCIPAL 2 S lectionnez Syst me et appuyez sur la touche fl ch e pour confirmer votre s lection 3 S lectionnez Date et heure et confirmez en appuyant sur la touche fl ch e D 4 Appuyez sur SET pour entrer en mode r glage et utilisez les touches fl ch es pour s lectionner et modifier les valeurs 5 Vous pouvez modifier les formats de la date et de l heure qui figurent sur les graphiques Les formats s lectionn s ne sont utilis s que sur l affichage graphique ils ne modifient pas les formats utilis s dans la communication s rie 6 Appuyez sur QUITTER pour revenir l affichage standard Au moyen de la ligne s rie Pour r gler l heure saisissez la commande HEURE Pour r gler la date saisissez la commande DATE TIME DATE VAISALA 101 Manuel de l utilisateur Ces r glages de la date et de l heure sont repr sent s sur les vignettes horaires de la commande PLAY Lorsque vous souhaitez inclure l heure et la date dans les commandes R et SEND utilisez les commandes FTIME et FDATE Par exemple gt TIME
150. r 105 Au moyen de la ligne s rie 105 PRES et XPRES ninnaa i 105 PEL eee ae a A A nie PEL ds 106 PSTAB eiea e A A E A 107 R glages du port s rie utilisateur sssssesssssnnennnnnennnnnnnnnn 108 Au moyen de l affichage clavier 108 Au moyen de la ligne s rie 109 S RIE ee nee dt nent n te dE des 109 SMODE eaa a e Manet de Mt tee ee er ME Me 110 INT are ta Re M est dr tte 110 EGHO sauna de eq En Ma ete fre 111 Calcul de la moyenne de pression 111 PreSSION EE AA Rennes dec nn Ce nee oran 111 Filtrage de l Humidit relative RH et de la temp rature T i R EE 112 D E OE T T E 112 Informations relatives lappareil ssessssee esere 113 Au moyen de la ligne s rie 113 Pin RE T Rene art PTE PR NE E en Poe tonte 113 HELP nie amis eines est ne fie Aa 114 VAISALA Manuel de l utilisateur ERRS Shine mon eh ne en tn eias 114 VERS ia nan an eee ne be ren ee as 115 R initialisation au moyen de la ligne s rie 115 RESET urean ar a a a A a ne 115 Verrouillage du menu clavier au moyen de la ligne s rie 115 LOCK Re nm nn ne sen Eure ne 115 Enregistrement des donn es ss 116 S lectionner les quantit s des enregistrements de donn es Man hier anis tatin teens 116 DSEL 88 as minutes has mnt dansant nantes 117 Visualisation des donn es enregistr es 117 DIR rte Dal S ET 117 PLAY sn ntm andre Arte 118 Supprimer
151. r p Anslut inte str mf rs rjningsmodulen till n tet n r den inte r installerad i PTU300 m taren Anslut alltid en skyddande jordningsplint Questo prodotto conforme alla Direttiva sul basso voltaggio 2006 95 CEE La conduttura elettrica pu essere collegata al modulo di alimentazione elettrica soltanto da un elettricista autorizzato Non staccare l alimentazione elettrica dal trasmettitore quando acceso Non collegare la corrente elettrica al modulo di alimentazione elettrica se non installato nel trasmettitore PTU300 Collegare sempre il morsetto protettivo a terra 45 Manuel de l utilisateur 46 Dette produkt er i overensstemmelse med direktivet om lavsp nding 2006 95 E S Netstr mskoblingen til m kun tilsluttes str mforsyningsmodulet af en autoriseret elinstallat r Str mforsyningsmodulet m ikke l sg res fra senderen mens sp ndingen er sluttet til Slut ikke netsp ndingen til str mforsyningsmodulet n r det ikke er installeret i PTU300 senderen Forbind altid den beskyttende jordklemme Dit product voldoet aan de eisen van de richtlijn 2006 95 EEG Laagspanningsrichtlijn De stroom kan aan de stroomtoevoer module aangesloten worden alleen door een bevoegde monteur Hetis niet toegestaan de stroomtoevoer module van de transmitter los te koppelen wanneer de stroom aan is Hetis niet toegestaan de stroom aan de stroomtoevoer module aan te s
152. ram trer le filtrage des r sultats FIND L ensemble des dispositifs en mode POLL envoient leurs adresses HELP Liste des commandes les plus usuelles LOCK Verrouiller le menu et d sactiver le clavier VERS Afficher les informations relatives la version du logiciel XHEAT Chauffage du capteur Obtenir un message de mesure partir de la ligne s rie D marrer la sortie continue R Appuyer sur R pour commencer la sortie continue des mesures Par exemple gt r P 1021 6 hPa T 23 2 C RH 5 8 RH gt Si la valeur est trop longue et d passe de l espace pr vu ou en cas d erreur de la sortie de la valeur la valeur est affich e avec des ast risques Par exemple RH RH T 31 0 C Avec la commande suivante vous pouvez modifier le format de la sortie 94 M210796FR C Chapitre 4 VAISALA Fonctionnement l intervalle de sortie peut tre modifi au moyen de la commande INTV Le format du message de sortie peut tre modifi au moyen de la commande FORM L tat de la purge et du chauffage de la sonde peut tre ajout avec la commande FST Les informations relatives la date et l heure peuvent tre ajout es avec les commandes FDATE et FTIME Arr ter la sortie continue S Pour quitter le mode RUN saisissez la commande S Toutes les commandes peuvent alors tre utilis es Appuyer sur le bouton Echap ou r initialisez le transmetteur afin d arr
153. rant sortie de tension Indicateur d humidit Pr cision des sorties analogiques 20 C Sensibilit temperature des sorties analogiques Pression Pr cision des sorties analogiques 20 C Sensibilit temperature des sorties analogiques Charges externes sorties courant sortie 0 1V sorties 0 5V et 0 10V Taille max du fil Sorties num riques Sorties de relais en option Affichage en option Langues du menu Com posants m caniq ues Presse toupe du c ble Raccordement conduit 4s 3s 0 20 mA 4 20 mA 0 1V 0 5V 0 10V 0 05 pleine chelle 0 005 C pleine chelle 500 0 1100 hPa 50 1100hPa 0 30 hPa 0 4 hPa 0 6 hPa 0 75 hPa RL lt 500 ohm Ri gt 2 kohm R gt 10 kohm 0 5 mm AWG 20 fils souples recommand s RS 232 RS 485 en option 0 5 A 250 VCA SPDT Ecran cristaux liquides et r tro clairage affichage graphique de la courbe Anglais fran ais espagnol allemand japonais su dois finnois chinois M20x1 5 Pour diam tre de c ble 8 11mm 0 31 0 43 1 2 NPT 175 Fiche technique Manuel de l utilisateur 176 Connecteur c ble utilisateur en option Option 1 Option 2 Diam tre du c ble de la sonde PTU303 80 C Autres sondes Longueurs du c ble de la sonde Mat riau du tube de la sonde PTU301 Autres sondes Mat riau du bo tier Degr de protection du bo tier Poids du transmetteur Connecteur 8
154. rence de pression maximale entre deux mesures de pression r alis es par deux transducteurs de pression P1 et P2 En cas de d passement de la valeur param tr e les chiffres du champ ERR passeront de 0 1 Les conditions minimum pour une mesure acceptable sont les suivantes deux transducteurs P high P low Pd max limit inf rieux la limite Pd max Le r glage usine de Pdmax est de 1 0 hPa Exemple de param trage de la limite sur 0 5 hPa gt pdmax lt cr gt Max P diff 1 00 0 5 La limite de Pdmax fonctionne comme suit gt form 4 1 p1 p2 p u3 ERR r n OK 107 Manuel de l utilisateur Exemple 1 La diff rence maximum de pression correspond la limite gt send 1034 2 1034 4 1034 3 hPa 0000 gt Exemple 2 La diff rence maximum de pression d passe la limite gt send 1034 2 1035 4 hPa 1000 gt Pour analyser les probl mes utilisez la commande ERRS R glages du port s rie utilisateur 108 Au moyen de l affichagel clavier Il est possible de modifier les r glages de communication du port utilisateur via la ligne s rie ou en utilisant l affichage clavier en option Les r glages de la communication du port de service sont fixes et ne peuvent tre modifi s 1 Appuyez sur l une des touches fl ch es pour ouvrir le MENU PRINCIPAL 2 S lectionnez Interfaces et appuyez sur la touche fl ch e droite 3 S lectionnez Interface s rie
155. res contaminants 9 Erreur de somme de contr le D faillance interne du transmetteur Retirez le dans la m moire interne de transmetteur et retournez l unit d faillante un configuration Centre de service de Vaisala 10 Erreur de lecture EEPROM D faillance interne du transmetteur Retirez le interne transmetteur et retournez l unit d faillante un Centre de service de Vaisala 11 Erreur d criture EEPROM D faillance interne du transmetteur Retirez le interne transmetteur et retournez l unit d faillante un Centre de service de Vaisala 12 13 D faillance de connexion du D branchez l alimentation et contr lez la module d ajout 1 ou 2 connexion du module Mettez l appareil sous tension M210796FR C Chapitre 5 Maintenance Code d erreur Message d erreur Action 14 Temp rature interne du dispositif en dehors de la plage Assurez vous que la temp rature de fonctionnement se trouve l int rieur de la plage valable 15 Tension de fonctionnement en dehors de la plage Assurez vous que la tension de fonctionnement se trouve l int rieur de la plage valable 16 17 D faillance de mesure de la pression la fente d ajout du module 1 ou 2 D branchez l alimentation et contr lez la connexion du module 18 Tension de r f rence ADC interne en dehors de la plage D faillance interne du transmetteur Retirez le transmetteur et re
156. rie 0503 041 Figure 10 Montage avec la plaque de montage mural m tallique Les chiffres se rapportent Figure 10 ci dessus 1 2 3 237 9 33 200 7 87 Fixez la plaque au mur l aide des 4 vis M8 non fournies Fixez le PTU300 la plaque de montage l aide des 4 vis M6 fournies Notez la position de la fl che lors du montage Ce c t doit tre plac vers le haut lors du montage 133 5 24 110 4 33 85 3 35 38 1 50 15 0 60 8 5 0 33 VAISALA 0509 151 Figure 11 Dimensions de la plage de montage m tallique mm 27 Manuel de l utilisateur 28 Protection pluie avec kit d installation 0503 008 Figure 12 Montage de la Protection pluie avec kit d installation Les chiffres se rapportent Figure 12 ci dessus 1 Fixez la protection anti pluie au moyen du kit d installation code produit Vaisala 215109 la plaque de montage mural l aide des 2 vis de fixation M6 fournies 2 Fixez la plaque de montage avec protection anti pluie au moyen du kit d installation au mur ou sur le m t voir installation sur m t 3 Fixez le PTU300 plaque de montage l aide des 4 vis de fixation fournies Cadre de montage Afin de permettre une installation int gr e propre et sans poussi re du transmetteur un cadre de montage est disponible en option code produit Vaisala 216038 Le cadre est en p
157. rie ou au moyen de l affichage des informations sur le dispositif se reporter Informations affichage la page 113 80 M210796FR C Chapitre 4 Fonctionnement VAISALA Tableau 15 R glages IP pour les Interfaces LAN et WLAN Param tre Configuration automatique DHCP Description S il est activ le transmetteur va r cup rer ses r glages r seau dont l adresse IP partir d un serveur sur le r seau S il n est pas activ les r glages statiques du r seau sont utilis s Configuration Web S il est activ les r glages de l interface peuvent tre modifi s au moyen d un navigateur web II est possible d acc der la page de configuration en naviguant jusqu l adresse IP du transmetteur Adresse IP L identifiant du r seau en quatre parties du transmetteur Il doit tre r gl manuellement si la configuration automatique n est pas utilis e Valeur exemple 192 168 0 222 Netmask Utilis en combinaison avec l adresse IP pour d terminer quel r seau le transmetteur appartient Il doit tre r gl manuellement si la configuration automatique n est pas utilis e 255 255 255 0 est un netmask courant Passerelle L adresse IP du serveur qui permet au transmetteur d acc der d autres r seaux gateway Elle doit tre r gl e manuellement si la configuration automatique n est pas utilis e Valeur exemple 192 168 0 1 MAC L adresse MAC est
158. rit li es au produit 12 Protection contre les ESD ses 13 Conformit AUX NOFMES sise 13 Transmetteurs avec interface LAN ou WLAN 13 Transmetteurs avec interface WLAN cesce 14 A e E I a ETETA 14 Marques d pos es s irres assressscssnmcsectaneeresnnesaceeannnss 15 Contrat de licence nn 15 GATANTIE sienne seras eressanritesestusecenat et essai se seadni tee PAAS N 16 CHAPITRE 2 SYNTHESE DU PRODUIT rem sanagan deannad a ds AEA Sanaan dont 17 Pr sentation du PTU30O0 un nnnsrerrnsreeenenmennee 17 Caract ristiques principales et options ssessseeee reser 18 Nouvelles caract ristiques am lior es par rapport au PTU200 iata a adean a aa aa 18 Mesure de la pression 19 Structure du transmetteur eener 20 Options de sonde 22 Sonde chauff e PTU307 22 CHAPITRE 3 INSTALLATION nn da ne init nee rien arts 23 Montage du bo tier sis 23 Montage standard sans plaque de montage 23 Montage mural avec le kit de montage mural 24 Montage avec le kit d installation de rail DIN 25 Installation sur m tm t avec le kit d installation pour m tm t ou tuyauterie esssesssesssseserirresssrsrttrtrrnrsteerrrnrrnnsetet 26 Protection pluie avec kit d installation 28 Cadre de montage sessessseerirnstsestirrnnstnettrnnrnnnntenrennn nna 28 0221 T0 PEER iiaa Eaa aK ariaa 30 Presse toupes du c ble sessssseeneserrsserrss
159. ros e temp rature du process temp rature de point de ros e sur l abscisse et lit la pr cision de la mesure du point de ros e sur l ordonn e Q 2 Temp rature au point de ros e C o E 60 g 80 7 ph E DT g 2 oN 0 20 40 60 80 100 Diff rence au point de ros e C 0509 086 Figure 70 Pr cision de la mesure du point de ros e Conditions d exploitation Plage de temp rature d exploitation pour la mesure de l humidit 70 180 C 94 356 F se reporter aux sp cifications de la sonde Pour l lectronique du corps du transmetteur 40 60 C 40 60 00 C avec affichage 0 60 C 32 140 00 F Compatibilit lectromagn tique EN61326 1 1997 Am1 1998 Am2 2001 Environnement industriel M210796FR C Chapitre 7 VAISALA Entr es et sorties Tension d exploitation 10 35 VCC 24 VCA Avec module d alimentation lectrique en option Temps de d marrage suite la mise sous tension Consommation lectrique 20 C Uin 24VCC RS 232 Uou 3 X 0 1V 0 5V 0 10V Iout 3 x 0 20 mA Affichage et r tro clairage au cours de la purge chimique au cours de la mise temp rature PTU307 100 240 VCA 50 60 Hz 3s max 28 mA max 33 mA max 63 mA 20 mA 110 mA max 120 mA max Temps de stabilisation la mise sous tension un capteur classe A classe B Sorties analogiques sortie cou
160. rrernn 169 Humidit relative 170 Temp rature Gammes de pression d exploitation 170 Sonde de temp rature en option 171 Variables calcul es nsosiesnsserserrsesrrssrrssrrserrssrrssens 172 Pr cisions des variables calcul es 172 Pr cision de la temp rature du point de ros e en C 172 Pr cision du rapport de m lange en g kg pression ambiante de 1013 mbar ssseesseseesssseserrrrrrrsresrrrerrns 173 Pr cision de la temp rature au thermom tre mouill en MO AE TEE ET ET TE PE TT 173 Pr cision de l humidit absolue en g m8 sssssssneseene 173 Temp rature du point de ros e option sonde chauff e PTUSOT nn a a dau aa serment aas 174 Conditions d exploitation eeseeeeeeeeeeeeeeerreeeeseerre 174 Entr es et sorties sessesressreesrresrresrrserrnerrsesrresrrsens 175 Composants M CANIQUES 175 Poids du transmetteur 176 Sp cifications techniques des modules en option 176 Module de Bloc d alimentation 176 Module de sortie analogique 177 Module relais us aucun gene ane ann ue 177 Module RS 485 sssssssssressrsesrsesrnesrrssrrnetrnetrnernsernsenn 177 Module d interface LAN 178 Module d interface WLAN cecene 178 Module Enregistreur de donn es 178 Options et ACCESSOIFES sente 179 Dimensions mm pouce ns 181 RTUSOT md ianiai A ne dar E EN 183 PTUS303 n ren Re
161. rrnnnrr nrnna 30 Raccordement des c bles la terre eenene 31 Raccordement du bo tier du transmetteur la terre 32 Autres syst mes de c blage 33 C blage du signal et de l alimentation lectrique 33 VAISALA Manuel de l utilisateur Connecteur 8 broches 35 Connecteur 9 D 1545 aa aee Mt aaeain a arein 36 Raccordements une alimentation de 24 VCA n se 37 Montage de la sonde 38 Instructions g n rales pour les sondes avec c ble 39 PTU303 pour usage g n ral sssensese ennes er neern rn srrr renea 41 PTU307 pour les humidit s lev es 41 Sonde de temp rature en option 42 Modules en option ns 43 Module d alimentation 43 INStAllAtION 2422588 ana ia tion taire anaa ei 44 Avertissements tn an antenne A5 Isolation galvanique de la sortie 48 Troisi me sortie analogique essesseeeeserreser terere rreren 48 Installation et c blage 49 REl es ne en ne di ans on E es 50 Installation et c blage 50 S lection de l tat d activation du relais 50 Interface RS 422 485 eriein eieaa t REA EAEE 52 Installation et c blage 52 mternaca LAN tr nine ne ne M ann at 54 Interface WLAN een n anale en tes R 56 Raccorder l antenne WLAN 57 Module Enregistreur de donn es 57 CHAPITRE 4 FONCTIONNEMENT sissnencrnrrnnnnnnneneennenennnnnnnnenennenennnenennnns 61 Mise en SErVICE sn sssenrnnnnnnnnnnnnnnnnnennnnnnnennnes
162. rsque la valeur mesur e d passe une plage de s curit Le relais est actif lorsque la mesure se trouve dans la plage et est d sactiv si la valeur s carte de la plage ou que la mesure ne peut tre ex cut e 127 Manuel de l utilisateur REMARQUE Si la mesure de la quantit s lectionn e n est pas ex cut e ou que le transmetteur se trouve hors tension le relais est d sactiv Hyst r sis La fonction de l hyst r sis est d emp cher le relais de se commuter en avant et en arri re lorsque la valeur mesur e est proche des points de r glage Le relais est activ lorsque la valeur mesur e d passe la valeur exacte du point de r glage Lorsque l on descend en dessous et de que l on d passe nouveau le point de r glage le relais n est pas d sactiv jusqu ce que la valeur atteigne le point de r glage augment diminu par la valeur d hyst r sis L hyst r sis doit tre inf rieure la diff rence des points de r glage Par exemple Lorsque la valeur actif au dessus est de 60 RH et que la valeur d hyst r sis est de 5 RH le relais s active lorsque l humidit relative atteint 60 RH Et lorsque l humidit diminue le relais se d sactive 55 RH REMARQUE Si les deux points de r glage sont sp cifi s et que le point de r glage au dessus de est inf rieur au point de r glage en dessous de l hyst r sis fonctionne dans
163. s boutons sur la carte m re D marrez la purge chimique manuelle en appuyant simultan ment sur les deux boutons PURGE de la carte m re l int rieur du transmetteur pendant quelques secondes Le voyant DEL clignote jusqu ach vement de la purge jusqu 6 minutes 0508 011 Figure 61 Boutons de purge sur la carte m re Au moyen de l affichage clavier en option R glage de la purge chimique automatique et manuelle en utilisant le clavier affichage 1 Ouvrez le MENU PRINCIPAL en appuyant sur l une des touches fl ch es 2 S lectionnez Mesure et appuyez sur la touche fl ch e droite M210796FR C Chapitre 4 Fonctionnement VAISALA 3 S lectionnez Purge chimique et appuyez sur la touche fl ch e droite REGENERATION R gen ration auto Intervalle 10 h ii D marrage purge Purge mamala F MEWTA DEMARR QUITTER 0707 061 Figure 62 R glages de la purge chimique S lectionnez Purge automatique et activez d sactivez l au moyen du bouton gt ON OFF Arr t S lectionnez Intervalle appuyez sur le bouton SET D finissez l intervalle de purge et l unit heure jour au moyen des touches fl ch es Il est possible de r gler la valeur entre 10 heures et 10 jours Appuyez sur la touche OK S lectionnez Purge d initialisation et appuyez sur le bouton ON OFF Pour d marrer la purge manuelle s lectionnez Purge manuelle et appuyez sur ST
164. saire dans le cadre d un fonctionnement normal Si la pr cision du transmetteur ne semble pas correspondre aux sp cifications il est probable que le transmetteur n cessite un talonnage et un r glage et non le remplacement du capteur Se reporter au chapitre Etalonnage et reglage la page 153 REMARQUE Lors du remplacement du capteur le nouveau capteur doit tre d un type identique celui de l ancien capteur par exemple HUMICAP180 Le type de capteur ne peut tre remplac que dans un Centre de service Vaisala 1 Enlevez le filtre de la sonde Se reporter aux instructions au chapitre Changer le filtre de la sonde la page 145 2 Enlevez le capteur endommag et ins rez le nouveau Manipulez le capteur par le socle en plastique NE TOUCHEZ PAS LA PLATINE DU CAPTEUR 3 Apr s le remplacement du capteur il faut proc der un talonnage d humidit conform ment aux instructions se reporter au chapitre R glage de l humidit relative apr s changement du capteur la page 162 4 Installez un nouveau filtre sur la sonde En cas d utilisation d un filtre acier inoxydable veillez bien serrer le filtre force conseill e 5 Nm 146 M210796FR C Chapitre 5 Maintenance of 0508 079 Figure 64 Remplacement du capteur Les chiffres se rapportent Figure 64 ci dessus 1 2 Extrayez le capteur Socle plastique Conditions d erreur En tat d erreur la quantit n es
165. solution de 10 secondes Afin de faciliter le traitement des donn es il est recommand de s lectionner l intervalle de donn es le plus importante possible et de sp cifier soigneusement les heures de d but et de fin VAISALA 119 Manuel de l utilisateur ATTENTION Supprimer les fichiers enregistr s Vous pouvez supprimer les fichiers de donn es enregistr s au moyen e l affichage clavier ou la commande SUPPRIMER de la ligne s rie La suppression est effectu e pour toutes les donn es il n est pas possible de supprimer des fichiers individuels Veuillez noter que le transmetteur crase automatiquement les anciennes donn es lorsque la m moire est pleine donc une suppression manuelle des fichiers enregistr s n est pas n cessaire en cas d utilisation normale Pour supprimer les fichiers de donn es au moyen du clavier affichage 1 Appuyez sur l une des touches fl ch es pour ouvrir le MENU PRINCIPAL 2 S lectionnez Syst me et appuyez sur la touche fl ch e droite 3 S lectionnez Vider la m moire graphique et confirmez en appuyant sur le bouton EFFACER Appuyez sur la touche EFFACER Confirmez la suppression en appuyant sur Oui Cette fonction efface tout l historique de donn es du transmetteur tous les graphiques et le contenu du module d enregistreur de donn es en option UNDELETE De fa on similaire la commande SUPPRIMER la commande ANNULER LA SUPPRESSION est
166. sque vous avez termin Saisir le nom du r seau SSID ANNUL 0802 110 Figure 50 Saisir le SSID r seau 6 Pour modifier le Type de r seau actuellement s lectionn s lectionnez le champ Type et appuyez sur Modifier S lectionnez le nouveau type dans la liste et appuyez sur la touche Choisir TYPE DE RESEAU SANS FIL Sg Ouvert Non cod Ji Ouvert WEP WPA PSK TKIP CHOISIR 0802 112 Figure 51 S lectionner le type de r seau sans fil 7 Si vous avez s lectionn un type de r seau crypt WEP ou WPA vous devez saisir la cl de s curit appropri e S lectionnez le champ Cl mot de passe et appuyez sur R gler Saisissez la cl de fa on similaire au SSID et appuyez sur OK Avec le cryptage WEP vous devez saisir la cl de cryptage en 85 Manuel de l utilisateur hexad cimales 10 hexad cimales pour un cryptage 64 bits ou 26 hexad cimales pour le cryptage 128 bits Une cl WPA doit contenir de 8 63 caract res ASCII 8 Apr s avoir configur les param tres r seau sans fil souhait s appuyez sur Quitter dans le menu des R glages r seau sans fil L appareil va vous demander de confirmer les nouveaux r glages Veuillez remarquer que lorsque les nouveaux r glages sont sauvegard s toutes les connexions WLAN actives sont d connect es Au moyen de la ligne s rie Utilisez la commande de ligne s rie WLAN pour visualiser les r glages du r seau sans fil Si vous
167. suivant Menu principal Interfaces Interfaces r seau R glages Telnet Les commandes de modification des r glages sont SMODE INTV ADDR et ECHO Configuration Web pour LAN et WLAN Les interfaces LAN et WLAN disposent d une page de configuration web accessible via un navigateur Si vous n avez pas d sactiv la page des r glages r seau vous pouvez y acc der au moyen d un navigateur web l adresse IP de l interface Lorsque vous acc dez la page de configuration vous devez vous connecter Nom d utilisateur user Mot de passe vaisala La page de configuration web fournit des options de configuration r seau similaires la ligne s rie et l affichage clavier Elle est galement dot e d options additionnelles pour les utilisateurs avanc s Par exemple on y trouve plus d options permettant de s curiser le r seau sans fil Si vous utilisez ces options additionnelles elles vont s afficher comme des configurations personnalis es lorsqu elles seront visualis es partir de la ligne s rie de l cran clavier 87 Manuel de l utilisateur gt VAISALA Vaisala WLAN Interface Configuration and Management Home Configuration Network Configuration Network IP Settings System Management Configure the network below IPv6 settings are shown here for informational purposes IPv6 Link Local Address FE80 240 9DFF FE2C D1DF Site Local Adress none IPv4 and DNS obta
168. t actif Par exemple l intervalle de sortie est r gl sur 10 minutes gt INTV 10 min Output intrv 10 min gt Si l on r gle l intervalle de sortie RUN z ro le taux de sortie le plus rapide possible est activ ADDR Les adresses ne sont n cessaires que pour le mode POLL voir la commande de ligne s rie SMODE ci dessus Utilisez la commande ADDR pour entrer l adresse du transmetteur RS 485 OPEN aa aa adresse 0 99 par d faut 0 Par exemple on affecte l adresse 99 au transmetteur gt ADDR Address 2 99 gt SEND La commande SEND sert mettre la sortie une seule fois en mode POLL SEND aa aa adresse du transmetteur OPEN Lorsque tous les transmetteurs sur le bus RS 485 sont en mode POLL la commande OPEN r gle temporairement un transmetteur en mode STOP afin que les autres commandes puissent tre saisies 137 Manuel de l utilisateur OPEN aa aa adresse du transmetteur 0 99 CLOSE La commande CLOSE permet au transmetteur de revenir en mode POLL Par exemple gt OPEN 2 opens the line to transmitter 2 other transmitters stay in POLL mode gt CRH for example calibration performed gt CLOSE line closed Fonctions du capteur Purge chimique en option Dans certaines applications sp cifiques le gain du capteur peut diminuer progressivement en raison de l interf rence provoqu e par un produit chimique pr sent par e
169. t bas Appuyez sur CHOISIR pour confirmer votre s lection 7 S lectionnez chelle en appuyant sur les touches fl ch es haut bas Appuyez sur la touche SET R glez la valeur de la limite inf rieure en appuyant sur les touches fl ch es haut bas et gauche droite Appuyez sur OK pour confirmer le r glage 8 S lectionnez chelle en appuyant sur les touches fl ch es haut bas Appuyez sur la touche SET R glez la valeur de la limite sup rieure en appuyant sur les touches fl ch es haut bas et gauche droite Appuyez sur OK pour confirmer le r glage 9 Appuyez sur QUITTER pour revenir l affichage standard AMODE ASEL Utilisez la ligne s rie pour s lectionner et mettre l chelle les quantit s de sortie analogique Raccordez le transmetteur au PC Ouvrez la connexion du terminal entre votre PC et le transmetteur 1 Contr lez les sorties analogiques avec la commande AMODE Par exemple gt amode Ch1 output 0 1V Ch2 output O0 1V gt 2 S lectionnez et mettez l chelle les quantit s des sorties analogiques avec la commande ASEL Veuillez remarquer que les quantit s en option ne peuvent tre s lectionn es que si elles ont t s lectionn es lors de la commande du dispositif 123 Manuel de l utilisateur 124 ASEL xxx yyy zzz o xxx Quantit du canal 1 yyy Quantit du canal 2 zzz Quantit de la sortie analogique en option du Canal 3 Toujours saisir t
170. t pas mesur e et la sortie est repr sent e comme suit Les sorties du canal analogique 0 mA ou 0 V vous pouvez utiliser la commande de ligne s rie AERR ou l affichage clavier pour modifier cette indication de valeur erron e se reporter au chapitre R glage de l indication de d faillance de la sortie analogique la page 125 la sortie du port s rie indique des toiles Le voyant DEL du couvercle clignote Affichage en option l indicateur d erreur est allum ERREUR pr sente Dysfonction mesure capteur d humidit 0 ULB LE 0509 029 Figure 65 Indicateur d erreur et Message d erreur Les chiffres se rapportent Figure 65 ci dessus 1 Indicateur d erreur VAISALA 147 Manuel de l utilisateur 148 L indicateur d erreur dispara t lorsque le statut d erreur est termin et que vous avez contr l le message d erreur Appuyez le bouton INFO pour afficher le message d erreur Vous pouvez galement contr ler le message d erreur via l interface s rie au moyen de la commande ERRS En cas d erreur constante contactez le Centre de service de Vaisala se reporter au chapitre Centre de service Vaisala la page 150 Tableau 31 Messages d erreur Code Message d erreur Action d erreur 0 Dysfonctionnement de la Contr lez l int grit de la sonde d humidit et le mesure du capteur d humidit c ble
171. te S lectionnez Contraste appuyez sur le bouton R GLAGE R glez le contraste en appuyant sur les touches fl ch es gauche droite Appuyez sur la touche OK puis sur QUITTER pour revenir l affichage standard 71 Manuel de l utilisateur 72 Verrouillage du clavier verrouillage Cette fonction verrouille le clavier et emp che d appuyer sur des touches par inadvertance 1 Maintenez le bouton de fonction gauche enfonc pendant quatre secondes pour verrouiller le clavier sur tout affichage 2 Pour d verrouiller le clavier maintenez cette m me touche enfonc e pendant 4 secondes Verrouillage du menu par mot de passe Vous pouvez emp cher des modifications non autoris es des r glages du dispositif en activant le verrou du menu par mot de passe Lorsque cette fonction est activ e l affichage standard et les vues graphiques sont disponibles mais l acc s tout autre fonction du menu est verrouill Le symbole de la cl indique l activation de cette caract ristique 1 Ouvrez le MENU PRINCIPAL en appuyant sur l une des touches fl ch es 2 S lectionnez Syst me et appuyez sur la touche fl ch e droite 3 S lectionnez Code d acc s Menu appuyez sur le bouton MARCHE 4 Saisissez un code PIN au moyen des touches fl ch es R glez le code en appuyant sur les touches fl ch es gauche droite Appuyez sur OK pour confirmer le r glage Le verrou par code d acc s est activ
172. tection ou son apparition et b si Vaisala le demande le composant ou le produit suppos d fectueux devra tre exp di son usine ou un autre tablissement indiqu par crit par Vaisala port pay assurance incluse emball et tiquet moins que celle ci ne consente examiner et r parer le produit sur place 16 Cette garantie ne s applique toutefois pas si le d faut provient a de l usure normale ou d un accident b d un mauvais usage du produit de tout autre usage impropre ou non autoris d une n gligence ou d une erreur de stockage de maintenance ou de manipulation du produit ou de tout quipement y aff rant c d une installation ou d un montage incorrect de l absence d entretien du produit ou du non respect des consignes d entretien de Vaisala y compris toute r paration installation r vision ou tout montage effectu par un personnel non agr par Vaisala ou tout remplacement avec des pi ces non fabriqu es ou non fournies par Vaisala d de modifications ou de changements sur le Produit ainsi que tout ajout de composants sans l autorisation pr alable de Vaisala e d autres facteurs provoqu s par le Client ou un tiers Malgr ce qui pr c de la responsabilit de Vaisala en vertu de cette clause ne s applique pas aux d fauts manant des mat riels conceptions ou instructions fournies par le Client Cette garantie annule et remplace express ment toutes les
173. terface WLAN dispose de capacit s similaires celles de la connexion s rie L utilisateur peut se connecter au transmetteur au moyen du logiciel MI70 Link ou en utilisant un programme telnet client tel que Hyperterminal Pendant l utilisation de l Interface WLAN la communication s rie au moyen du Port utilisateur est d sactiv e De fa on similaire au LAN l interface LAN peut utiliser des r glages r seaux statiques et dynamiques Si l interface est configur e pour utiliser des r glages dynamiques le r seau sur lequel l interface WLAN est connect e doit disposer d un serveur DHCP qui fournit les r glages L interface WLAN contient galement une interface de configuration Web laquelle vous pouvez acc der en saisissant l adresse IP de l interface WLAN dans le champ d adresse d un navigateur Internet 0802 103 Figure 33 Module d Interface WLAN Les chiffres suivants se rapportent la Figure 33 ci dessus 1 Connecteur de c ble plat 2 Connecteur pour le c ble de l antenne raccord au capot du transmetteur M210796FR C Chapitre 3 Installation VAISALA Raccorder l antenne WLAN Le module d interface LAN doit tre install en usine lors de la commande du transmetteur ou par un Centre de service Vaisala Avant de faire fonctionner le transmetteur l utilisateur doit raccorder l antenne de l interface WLAN au connecteur RP SMA sur le capot du transmetteur La localisation de
174. tournez l unit d faillante un Centre de service de Vaisala 19 Tension de r f rence analogique interne en dehors de la plage D faillance interne du transmetteur Retirez le transmetteur et retournez l unit d faillante un Centre de service de Vaisala 20 23 Commutateurs de configuration pour sortie analogique 1 2 3 mal r gl s V rifiez et r glez nouveau les commutateurs voir page 55 24 25 D faillance EEPROM sur module d ajout 1 ou 2 D branchez l alimentation et contr lez la connexion du module 26 Module de communication install sur une fente d ajout incorrecte D branchez l alimentation et connectez le module de communication dans une autre fente du module 27 Plage de pression hors plage valide V rifiez que la pression indiqu e se trouve dans la plage de mesure du transmetteur 28 29 Module inconnu incompatible install sur une fente d ajout du module 1 ou 2 S assurer que le module est compatible avec le PTU300 30 Tension analogique interne en dehors de la plage D faillance interne du transmetteur Retirez le transmetteur et retournez l unit d faillante un Centre de service de Vaisala 31 VAISALA Tension du syst me interne en dehors de la plage D faillance interne du transmetteur Retirez le transmetteur et retournez l unit d faillante un Centre de service de Vaisala 149
175. transmetteur pour le mode POLL NET Visualiser ou r gler les param tres r seau pour les interfaces LAN ou WLAN WLAN Visualiser ou r gler les param tres r seau sans fil pour les interfaces WLAN OPEN 0 99 Ouverture d une connexion temporaire un dispositif en mode POLL CLOSE Fermer la connexion temporaire retour en mode POLL e formatage Commande Description FORM Param trer le format de sortie des commandes de SEND et R TIME R gler l heure DATE R gler la date UNIT S lectionner les unit s de sorties m triques ou non m triques 91 Manuel de l utilisateur 92 Tableau 19 Commandes de l enregistrement des donn es Commande Description DIR Afficher les fichiers enregistr s PLAY 0 21 START END mettre un fichier des donn es enregistr es Les heures de d but et de fin ne peuvent tre sp cifi es que si le module enregistreur de donn es est install La date et l heure peuvent tre indiqu es dans les unit s suivantes aaaa mm jj hh mm ss DSEL S lectionner les donn es enregistr es et afficher les quantit s DELETE Supprimer tous les fichiers donn es dont la m moire du module enregistreur de donn es en option UNDELETE R cup rer les fichiers supprim s qui n ont pas t cras s Tableau 20 Commandes de la purge chimique Commande Description PUR R gle la purge chimique automatique PURG
176. ts Party Stop bits How control 0709 006 Figure 55 Param trages du port s rie Hyper Terminal 5 S lectionnez Fichier gt Sauvegarder dans la fen tre principale de pour sauvegarder les param tres de connexion Pour utiliser les param tres sauvegard s plus tard d marrer HyperTerminal cliquez sur Annuler dans la fen tre Nouvelle connexion et s lectionnez Fichier gt Ouvrir 90 M210796FR C Chapitre 4 VAISALA Fonctionnement Liste des commandes s rie Le texte en gras entre parenth ses est un param trage par d faut Entrez les instructions en les saisissant sur votre ordinateur et en appuyant sur la touche Entr e Tableau 17 Commandes de la mesure Commande Description R D marrer la sortie continue S Arr ter la sortie continue INTV 0 255 S MIN H Param trer l intervalle de sortie continue pour le mode RUN SEND 0 99 mettre la valeur mesur e une fois SEND D mission de la valeur avec les donn es brutes SCOM D finir une commande SEND sp cifique l utilisateur pour la sortie d un message SMODE Param trer le mode d interface s rie STOP RUN POLL SDELAY Visualiser ou r gler le d lai minimum de r ponse du port utilisateur RS232 or RS485 SERI baud p ds Param trages du port utilisateur par d faut 4800 E 7 1 baud 300 115200 Tableau 18 Commandes d ADDR 0 99 D finir l adresse du
177. ts SPDT chevauchement par exemple Formulaire C de disposition de contact Imax Imax Norme de s curit pour le composant du relais Plage de temp rature de stockage Bornier vis 3 broches relais Taille max du fil Module RS 485 Plage de temp rature d exploitation Modes de fonctionnement Vitesse max de fonctionnement Isolation bus Consommation d nergie 24V Charges externes Charges standard Plage de temp rature de stockage Taille max du fil 40 60 C 40 140 F max 30 mA max 30 mA max 60 mA R lt 500 ohms 540 ohms R gt 2000 ohms R gt 10 000 ohms 55 80 C 67 176 F 1 5 mm AWG16 40 60 C 40 140 F 500 1300 mmHg max 30 mA 0 5 250 VCA 0 5 30 VCC IEC60950 UL1950 55 80 C 67 176 F 2 5 mm AWG14 40 60 C 40 140 F 2 fils 1 paire demi duplex 4 fils 2 paires duplex complet 115 2 kbaud 300 VCC max 50 mA 32 RL gt 10kohm 55 80 C 67 176 F 1 5 mm AWG16 177 Manuel de l utilisateur 178 Module d interface LAN Plage de temp rature d exploitation Plage de temp rature de stockage Plage d exploitation de l humidit Consommation d lectricit 24V Type Ethernet Connecteur Protocoles compatibles Module d Interface WLAN Plage de temp rature d exploitation Plage de temp rature de stockage Plage d e
178. tteintes REMARQUE Au cours du chauffage du capteur les valeurs sont verrouill es sur les valeurs mesur es avant le cycle de chauffage VAISALA Param trage du chauffage du capteur d humidit au moyen de l affichage clavier Lorsque le PTU300 quitte l usine le chauffage du capteur est dot de valeurs par d faut Vous pouvez activer d sactiver la fonction modifier la limite HR et d finir la temp rature de chauffage et la dur e du chauffage 1 Ouvrez le MENU PRINCIPAL en appuyant sur l une des touches fl ch es 2 S lectionnez Mesure et appuyez sur la touche fl ch e droite 3 S lectionnez Chauffage du capteur appuyez sur le bouton MARCHE 143 Manuel de l utilisateur 144 Au moyen de la ligne s rie XHEAT Activation d sactivation du chauffage du capteur XHEAT xx xx ON OFF gt xheat on Extra heat ON gt xheat off Extra heat OFF gt Pour configurer le chauffage du capteur utilisez la commande XHEAT sans param tres Saisissez les valeurs apr s le point d interrogation Les plages disponibles comprennent les suivantes Une limite HR de chauffage 0 100 HR par d faut suppl mentaire la fonction de 95 HR chauffage d marre au dessus du point de r glage Temp rature de chauffage 0 200 C par d faut 100 C suppl mentaire Dur e suppl mentaire de chauffage 0 255 C par d faut 30 s Par exemple gt xheat Extra h
179. u9 2fils Commutateur 3 Off Ma tre RS 485 Donn es PTU300 A lt gt A B lt gt B 8 Lors d un fonctionnement en mode de communication RS 422 r glez les deux commutateurs 3 et 4 en position ON un c blage 4 fils est n cessaire pour le mode RS 422 9 Branchez l alimentation et refermez le couvercle de protection Interface LAN L interface LAN en option permet de r aliser une connexion Ethernet sur le transmetteur L interface LAN dispose de capacit s similaires celles de la connexion s rie L utilisateur peut se connecter au transmetteur au moyen du logiciel MI70 Link ou en utilisant un programme telnet client tel que Hyperterminal Pendant l utilisation 54 M210796FR C Chapitre 3 VAISALA Installation de l Interface LAN la communication s rie au moyen du Port utilisateur est d sactiv e Le module d interface LAN doit tre install en usine lors de la commande du transmetteur ou par un Centre de service Vaisala Une fois install le module est automatiquement utilis par le transmetteur La connexion physique au r seau est r alis e par un connecteur RJ45 sur le module d interface LAN au moyen d un c ble Ethernet paire torsad e 10 100Base T Les transmetteurs avec l interface LAN en option sont livr s pr install s avec un c ble et un presse toupe du c ble correspondants L interface LAN peut utiliser des r glages r seaux statiques et dyn
180. uit version et num ro de s rie informations de r glages la derni re date r glages effectu s par Putilisateur r glages de la mesure informations sur les r glages de la purge chimique lorsque applicable r glages du Menu Alarme Informations relatives l interface s rie r glages r seau et statut pour les Interfaces LAN et WLAN informations sur la sortie analogique informations sur la sortie de relais lorsque applicable INTERFACE SERIELLE Typ de port RS 232 4800 b s 7 E 1 Hode com STOP Echo activ SULS OK 0706 002 Figure 40 Informations relatives l appareil sur l affichage M210796FR C Chapitre 4 Fonctionnement VAISALA Pour acc der toutes ces informations appuyez sur le bouton de fonction SUITE tout moment Vous pouvez naviguer dans les affichages d informations au moyen des touches fl ch es droite gauche Pour quitter l affichage appuyez sur le bouton de fonction droit OK Menus et navigation Les menus vous permettent de modifier les r glages et de s lectionner les fonctions 1 Ouvrez le MENU PRINCIPAL en appuyant sur l une des touches fl ch es Y A lt gt dans le mode d affichage standard Faites d filer la liste en avant ou en arri re en appuyant sur les touches fl ch es haut bas A Vous pouvez s lectionner une option en la mettant en surbrillance Pour ouvrir un sous menu appuyez sur la touche fl ch e dro
181. ure 80 Figure 81 Figure 82 Figure 83 Figure 84 Figure 85 Figure 86 Figure 87 Saisir l SSID r seau nt niet 85 S lectionner le type de r seau sans fil 85 Configuration Web pour WLAN ssssssssssesrisssssssrerrrrnrseesrrrnrrnne 88 Connexion au moyen de l interface s rie 89 Connexion au moyen d un R seau 89 Param trages du port s rie Hyper Terminal 90 Commutateurs de courant tension des modules de sortie 121 Modes de sortie de relais 127 Modes de sortie de relais DEFAUT EN LIGNE 129 Indicateurs de relais sur l Affichage eeeseeeereeeeererenenn 130 Diminution du gain du capteur ssessesssesisessessrrirrrrrenesrerrrns 139 Boutons de purge sur la carte m re 140 R glages de la purge chimique 141 Effectuer la purge chimique ssessssssseisrisrseesrrrirrnrssesrrrerrnnn 141 Remplacement du capteur 147 Indicateur d erreur et Message d erreur 147 Boutons de r glage et de purge 155 Menu r glage ss 155 S lection du Type de r f rence en 1 point 160 Pr cision sur la Plage de temp rature sssesieeeeerener renee 171 Pr cision de la mesure du point de ros e 174 Dimensions du corps du transmetteur 181 Dimensions d antenne WLAN aeisseerissreiesrrierrrsesea 182 Dimensions de la sonde PTU301 183 Dimensions de la sonde PTU303 183 Dimensions de la sonde PTU3O7 en
182. urs d utilisation par le transmetteur avant m me d essayer de 153 Manuel de l utilisateur r ajuster le transducteur tant donn que l entr e de nouvelles corrections lin aires entra ne la disparition des corrections pr c dentes l utilisateur doit tenir des corrections lin aires pr c dentes avant d opter pour des nouvelles REMARQUE L entr e de nouvelles corrections de type lin aires ou multipoints entra nera toujours l effacement des corrections pr c dentes Il est recommand de noter les corrections pr c dentes de type lin aire ou multipoint pour ne pas les perdre accidentellement Tableau 32 Commandes de l talonnage et du r glage Fonctionnement Commande Corrections lin aire on off LCI ON OFF Saisie des corrections lin aires LCI Corrections multi points on off MPCI ON OFF Saisie des corrections multi points MPCI Date de l talonnage CDATE Ouverture et fermeture du Mode r glage 154 1 Ouvrez le couvercle du transmetteur Les boutons n cessaires au r glage sont situ s sur le c t gauche de la carte m re 2 Si vous disposez de l option de purge chimique il est recommand d effectuer une purge chimique avant de proc der l talonnage HR Pour d marrer la purge chimique appuyez simultan ment sur les deux boutons poussoirs PURGE sur la carte m re pendant quelques secondes Le voyant DEL rouge clignote jusqu ach vement de
183. xemple dans le gaz mesur La diminution du gain du capteur provenant de l interf rence d un produit chimique et l effet du processus de purge chimique sont illustr s ci dessous se reporter Figure 60 ci dessous Le polym re du capteur absorbe le produit chimique l origine de l interf rence ce qui r duit sa capacit absorber les mol cules d eau et provoque ainsi la diminution du gain du capteur Lors de la purge chimique le capteur est chauff une temp rature d environ 160 C pendant plusieurs minutes ce qui permet l vaporation de l manation chimique perturbatrice La fonction de purge commence lors du chauffage se prolonge pendant la d cantation et le transmetteur revient en mode normal lorsque la temp rature du capteur est r duite L int gralit du cycle prend environ 6 minutes REMARQUE La fonction de purge chimique verrouille les valeurs de sortie pendant 6 minutes 138 M210796FR C Chapitre 4 Fonctionnement E Valeurs de l talonnage Purge chimique 1 A Valeurs mesur es RES AU ANR apr s exposition aux produits nos a aa ou Si Signal de sortie Humidit 0509 082 Figure 60 Diminution du gain du capteur Avant de d marrer la purge chimique veuillez noter les suivantes Le capteur est prot g par une grille PPS avec membrane en acier inoxydable et filtre fritt en acier inoxydable ou un filtre membrane acier inoxydabl
184. xploitation de l humidit Consommation d lectricit 24V Connecteur Protocoles compatibles S curit 40 60 C 40 140 F 40 85 C 40 185 F 5 95 RH max 60 mA 10 100Base T RJ45 Telnet HTTP 20 60 C 4 140 F 40 85 C 40 185 F 5 95 RH max 80 mA RP SMA Telnet HTTP WEP 64 128 WPA Module Enregistreur de donn es Plage de temp rature d exploitation Plage de temp rature de stockage Consommation d lectricit 24V Param tres enregistr s intervalle d enregistrement Dur e d enregistrement maximum Points enregistr s Pr cision de l horloge Dur e de vie de la batterie 40 30 C 40 30 60 C 86 86 F 140 F 40 60 C 40 140 F 55 80 C 67 176 F max 10 mA Jusqu trois avec tendance min max valeurs pour chaque 10 s fixe 4 ans 5 mois 13 7 millions de points param tre Sup rieure 2 min an 7 ans 5 ans M210796FR C Chapitre 7 Options et accessoires VAISALA Description Code produit MODULES Module relais RELAY 1 Module de sortie analogique AOUT 1 Module RS485 isol RS485 1 Module de Bloc d alimentation POWER 1 Module d isolation galvanique DCDC 1 CA
185. ype de transducteur H humidit HR humidit pi champ texte humidit P humidit relative SN ID transmetteur num ro de s rie r n CR LF espace Format de sortie gt send lt cr gt PASHS XDR P 0 99710 B S1630001 C 22 47 C S1630001 H 20 84 P 51660001 gt VAISALA 103 Manuel de l utilisateur 104 Exemple 2 PASHS XDR P 1 5_P_ B C _3 2 T C H _RH_ P r n Format de sortie gt send lt cr gt SPASHS XDR P 1 01148 B C 27 11 C H 54 29 P gt Commandes GPS Le transmetteur PTU300 r pond aux commandes suivantes sp cifiques l application GPS 0100P9 Par exemple gt 0100P9 lt cr gt SPASHS XDR P 1 03384 B A2100012 C 22 28 C A2100012 H 39 65 P A2100012 gt 0200P9 Par exemple gt 0200P9 lt cr gt SPASHS XDR P 1 01496 B T5030004 C 24 42 C T5030004 H 41 18 P T5030004 gt 9900P9 Par exemple gt 9900P9 PASHS XDR P 1 01496 B T5030004 C 24 42 C T5030004 H 41 18 P T5030004 gt 9900SN Par exemple gt 9900sn lt cr gt A2100012 gt M210796FR C Chapitre 4 Fonctionnement R glage de la compensation de la pressions La pression a un effet sur les calculs de l humidit et la pr cision Pour obtenir des mesures pr cises il faut prendre en compte la pression ambiante Remarquez que les conversions depuis mmHg et inHg sont d finies C et pour m

Download Pdf Manuals

image

Related Search

VAISALA PTU300 Manuel vaisala ptu300 manual

Related Contents

              PHILIPS BZX284 series Voltage regulator diodes handbook    TOSHIBA DIGITAL STILL CAMERA PDR-M25 Manual  

Copyright © All rights reserved.
DMCA: DMCA_mwitty#outlook.com.