Home

Dimplex BRENTA BNT20 USER GUIDE

image

Contents

1.
2.
3.
4. 2
5. N 3A3EMIIEHO
6. VIKTIGT DU BOR L SA DESSA INSTRUKTIONER NOGGRANT OCH BEHALLA DEM FOR FRAMTIDA REFERENS Viktig s kerhetsinformation Nar du anv nder elektriska apparater maste alltid grundl ggande regler f ljas for att reducera risken f r eldsvada st tar och personskador Dessa regler omfattar f ljande Kontakta leverantoren fore installation och anvandning om apparaten ar skadad Anvand inte utomhus Anvand inte i omedelbar narhet till badkar dusch eller swimmingpool Placera inte varmeapparaten omedelbart under ett fast eluttag eller en kopplingslada Apparaten ar inte avsedd for anvandning av barn eller personer vars fysiska eller mentala formaga hindrar dem fran att sakert anv nda den utan assistans eller vervakning Barn b r vervakas s att de inte leker med apparaten Anv nd inte v rmeapparaten i serie med en termostat en programstyrenhet
7. 1 Warranty Card 2 Guarantee 3 Model s 4 Date of Purchase Period in Years Dimplex 2 5 Stamp amp Signature of retailer 6 Fault Defect 7 Contact Number amp Address UK NL IT Glen Dimplex UK Limited Glen Dimplex Benelux B V Netherlands Glen Dimplex Italia S r l DE Millbrook House Antennestraat 84 via delle Rose 7 G Dri 24040 lallio BG doend 1322 AS Almere Nederland EN Sie sich bitte an unsere Service Hotline Southampton E mail info glendimplex nl 035 201042 Fax 035 200492 TR VEN 01805 398 346 Hampshire 5030 2DF www glendimplex nl info glendimplex it Bei Storung oder Schaden wenden 0845 600 5111 AT Fax 01489773053 Bei Storung oder Schaden wenden customer services glendimplex com BE Glen Dimplex Benelux B V Belgium Gentsestraat 60 Firma Schurz B 9300 Aalst Belgi Belgique Merangasse 17 us S L E mail x e e 08010 BARC
8. RU 2
9. 9 He
10. 1
11. 2 Ol ON OFF chy pius 1 2 1 2 2 O
12. 6 1 KBT ON OFF 1 KBT 6 5 4 2 0 5 6 5 e 2 KBT 1 KBT ON OFF 44 24 i PART DPR 7 15
13. Controls 2 puc 7 1 2 3
14. 3 4 puc 5 3 4 5 Ha 60 E14 SES He HE
15. ainoastaan vaihtovirralla ja l mmittimeen merkityn j nnitteen tulee vastata sy tt j nnitett Lue turvavaroitukset ja k ytt ohjeet ennen l mmittimen k ytt nottoa S timet katso Kuva 2 Kytkin P LLE POIS p kytkin Huomautus T t kytkint t ytyy painaa jotta l mmitin toimii l mmityksell tai ilman l mmityst SP Kytkin Kylm puhallustoiminto Huomautus T t kytkint t ytyy painaa jotta Lamm n valinta kytkin toimisi EH Kytkin Lammon valinta Tuottaa termostaatilla s dett v n 1kW n amp 2kW n l mm n Paina painiketta kerran 1kW n ja kaksi kertaa 2Kw n tuottamiseksi Jos painiketta painetaan kolmannen kerran l mmitin palaa kylmapuhallus toimintoon Kytkin Ajastin Ajastimella voi tehd 15 erillist asetusta Jokainen painikkeen painallus ohjelmoi l mmittimen k ym n 30 minuutin ajaksi esim 1 painallus 0 5 tuntia 2 painallusta 1 tunti katso Ajastin Ajastin Jokainen painikkeen painallus ohjelmoi l mmittimen k ym n 20 minuutin ajaksi T m tarkoittaa sit ett se voidaan asettaa k ym n puolesta tunnista 7 5 tunniksi katso asetukset alla olevasta taulukosta Paina ajastinkytkint kerran 0 5 tuntia Paina ajastinkytkint kahdesti 1 tunti Paina ajastinkytkint kolme kertaa 1 5 tuntia Paina ajastinkytkint nelj kertaa 2 tuntia Paina ajastinkytkint viisitoista kertaa 7 5 tuntia Termostaatti T katso Kuva
16. XDimplex BRENTA BNT20 08 19957 2 Issue 2 C The product complies with the European Safety Standards EN60335 2 30 and the European Standard Electromagnetic Compatibility EMC EN55014 EN60555 2 and EN60555 3 which cover the essential requirements of EEC Directives 73 23 and 89 336 UK DE IMPORTANT THESE INSTRUCTIONS SHOULD BE READ CAREFULLY AND RETAINED FOR FUTURE REFERENCE Important Safety Advice When using electrical appliances basic precautions should always be followed to reduce the risk of fire electrical shock and injury to persons including the following If the appliance is damaged check with the supplier before installation and operation Do not use outdoors Do not use in the immediate surroundings of a bath shower or swimming pool Do not locate the heater immediately below a fixed socket outlet or connection box This appliance is not intended for use by children or other persons without assistance or supervision if their physical sensory or mental capabilities prevent them from using it safely Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance Do not use this heater in series with a thermal control a program controller a timer or any other device that switches on the heat automatically since a fire risk exists when the heater is accidentally covered or displaced Ensure that furniture curtains or other co
17. ffnen nur Zeitschaltuhr Anzeigen PAT id had dd 2 Batterien des Typs AAA in die Fernbedienung einlegen 3 Die Batterieabdeckung schlie en Auslaufende Batterien entsorgen Batterien m ssen gem der regionalen und lokalen Vorschriften und Bestimmungen entsorgt werden Batterien k nnen auslaufen wenn sie in Verbindung mit einem anderen Batterietyp verwendet oder nicht richtig eingelegt werden wenn sie verbrannt werden oder wenn versucht wird nicht aufladbare Batterie aufzuladen oder wenn nicht alle Batterien gleichzeitig ausgetauscht werden Thermal Sicherheitsabschaltung Im Heizger t ist eine thermische Sicherheitsabschaltung integriert um Sch den zu vermeiden die aufgrund von berhitzung entstehen k nnen Es kann zu berhitzung kommen wenn der Warmeausgang blockiert ist Das Heizgerat schaltet sich wieder ein sobald die Blockierung beseitigt wurde und das Heizger t abgekihlt ist Wenn das Heizger t daraufhin immer wieder abgeschaltet wird sollte das Ger t ausgeschaltet und ein Kundendienstmitarbeiter kontaktiert werden Wartung WARNUNG VOR DEM DURCHFUHREN VON WARTUNGSARBEITEN IMMER ZUNACHST DIE STROMVERSORGUNG UNTERBRECHEN Austausch der Leuchten siehe Abbildung 3 Abbildung 4 und Abbildung 5 Die Leuchten befinden sich hinter der R ckenplatte Um Zugang zu den Leuchten zu erhalten m ssen die in Abbildung 3 dargestellten Schrauben mit denen die Ruckplatte gesichert ist entfernt werden Die Pla
18. B Einzelh ndlers 5 Stempel amp Ondertekening 5 Pieczecipodpis sprzedawcy para as 3 Fehler Defekt detaillist 6 Usterka 6 Gedimas defektas 4 7 Kontakt Tel Nr amp Anschrift 6 Fout Defect 7 Telefoniadres kontaktowy 7 Numeris ir adresas kontaktams gt v 7 Telefoonnummer amp Adres Cz EE 6 Z 1 Bon de garantie DK 1 Z ru n list 1 Garantiikaart KOHTAKT 2 P riode de garantie en ann es 1 Garantikort 2 Z ru n doba roky 2 Garantiiaeg aastates 3 Modele s 2 Garantiperiode i r 3 Model y Mudel id RU 4 Date d achat 3 Model ler 4 Datum zakoupeni 4 Ostukuup ev 1 5 Cachet et signature du vendeur 4 Kobsdato 5 Raz tko a podpis prodejce 5 Kaupluse tempel amp allkiri an 6 Anomalie D faut 5 Detailhandlers stempel amp 6 Porucha chyba 6 Viga defekt 3 7 Nom et adresse du contact underskrift 7 Kontaktn islo a adresa 7 Kontaktnumber 8 aadress 4 6 Fejl defekt 5 IT 7 Kontaktnummer amp adresse LV HU 1 Scheda di garanzia SE 1 Garantijas talons 1 Garancialev l 2 Periodo di garanzia in anni 2 Garantijas periods gadi 2 Garancia idotartama vekben 3 Mode
19. The lamps are located behind the back panel To gain access to the lamps the screws indicated in Fig 3 which secure the back panel must be removed Remove and slide out panel as indicated on Fig 4 Remove the defective lamp by unscrewing it as shown in Fig 5 Replace with a 60W E14 SES Clear candle lamp Take care not to over tighten the lamp Refit the back panel and secure with the screws Cleaning WARNING ALWAYS DISCONNECT FROM THE POWER SUPPLY BEFORE CLEANING THE HEATER For general cleaning use a soft clean duster never use abrasive cleaners The glass viewing screen should be cleaned carefully with a soft cloth DO NOT use proprietary glass cleaners To remove any accumulation of dust or fluff the soft brush attachment of a vacuum cleaner should occasionally be used to clean the outlet grille of the fan heater Recycling For electrical products sold within the European Community At the end of the electrical products useful life it should not be disposed of with household waste Please recycle where facilities exist Check with your Local Authority or retailer for recycling advice in your country After Sales Service Should you require after sales service or should you need to purchase any spares please contact the retailer from whom the appliance was purchased or contact the service number relevant to your country on the warranty card Please do not return a faulty product to us in the first instance as this may
20. adquiriu o aparelho Todas as reclamac es ao abrigo da garantia ter o de se fazer acompanhar do documento comprovativo da compra e de serem enviadas dentro do per odo da garantia O direito de reclama o ao abrigo da garantia expira no caso do aparelho ter sido danificado utilizado de forma incorrecta ou de se terem efectuado manipula es n o autorizadas NL Garantie Voor dit apparaat gelden de in het kooplanf uitgegeven garantievoorwaarden Details deelt U Uw dealer waar U het apparaat heeft gekocht op aanvrag altijd mee De gebruikmaking van garantievergoedingen vereist het overleggen van het koopbewijs en de nakoming van de garantietermijn De garantieclaim vervalt wanneer het apparaat werd beschadigd niet juist werd gebruikt of onbevoegde ingrepen werden uitgevoerd DK Garanti Apparatet er omfattet af de garantibetingelser som er g ldende i kobslandet Naermere detaljer kan f s hos den forhandler hvor du har kebt apparatet Der kan kun stottes ret p garantien ved forel ggelse af kobskvittering og kun inden for garantiperioden Garantien bortfalder hvis apparatet er blevet beskadiget anvendt forkert eller 1 tilfzelde af uautoriseret indgreb 1 apparatet SE Garanti For denna apparat galler de f r ink pslandet utgivna garantibestammelserna Pa f rfr gan kan detaljerna garantibest mmelserna erh llas fr n ink psst llet d r apparaten har k pts Om garantin tas i anspr k m ste ink pskvitto k
21. bit e vidljive na desnoj strani pe i nazna uju i odabranu funkciju Na kad je odabrana toplina od 1 kW vidjet ete kako svijetli LED dioda ON OFF Uklju eno Isklju eno i LED dioda 1 kW lli drugi primjer ako je automatski timer postavljen na 6 5 sati svijetlit e prva druga i Cetvrta LED dioda indikatora timera 4 sata 2 sata 0 5 sati 6 5 sati Toplina od 2 KW Toplina od 1 KW Funkcija hladnog puhanja ON OFF Uklju eno Isklju eno 4 sata 2 sata 1 sati 0 5 sati Daljinsko upravljanje pogledajte sl 7 Maksimalan domet koristenja je 15 metara Gumbi na daljinskom upravlja u imaju istu funkciju kao i prekida i na peci Pojedinosti o funkciji potrazite u odjeljku Kontrole ovog letka s uputama Upozorenje Potrebno je nesto malo vremena da prijemnik reagira na odasiljac Za ispravan rad ne priti ite gumbe vise od jednom tijekom dvije sekunde Samo indikatori timera 0 0 00000 DIA NA RA DA D RR RA Informacije o baterijama pogledajte sl 7 1 Pogurajte poklopac za baterije na straznjoj strani daljinskog upravlja a 2 U daljinski upravlja umetnite AAA baterije 3 Vratite poklopac za baterije Bacite baterije koje cure Baterije odloZite na ispravan na in prema pokrajinskim i lokalnim propisima Iz svake baterije mogu procuriti elektroliti ako se ona pomije a s drugom vrstom baterija ako se neispravno umetne ako se sve baterije ne zamijene istovremeno ako se baci u vatru ili ako s
22. of de voedingsspanning hetzelfde is als op de kachel is aangegeven Let op Als de kachel wordt gebruikt in een omgeving met zeer weinig achtergrondgeluiden kan het mogelijk zijn dat u een geluid hoort dat te maken heeft met de werking van het vlameffect Dit is normaal dus u hoeft zich daar geen zorgen over te maken Elektrische aansluiting WAARSCHUWING DIT APPARAAT MOET WORDEN GEAARD Deze kachel mag alleen met wisselstroom worden gebruikt en de voedingsspanning moet overeenkomen met de op de kachel aangegeven spanning Neem alle veiligheidswaarschuwingen en gebruiksinstructies door voordat u de kachel aanzet Bedieningsorganen zie afb 2 schakelaar Hoofd AAN UIT NB U kunt de kachel pas aanzetten met of zonder warmte als deze schakelaar is ingedrukt r schakelaar Koude blaasfunctie NB De knop Warmteselectie werkt pas als u deze knop hebt ingedrukt 11 schakelaar Warmteselectie Levert 1KW en 2KW uitgangshitte met thermostaatregeling Druk nmaal op de knop voor 1KW uitgangshitte en twee keer voor 2KW Als de knop een derde keer wordt ingedrukt gaat de kachel terug naar de koude blaasfunctie D schakelaar Vermogenstimer De timer verschaft 15 individuele tijdsinstellingen Elke keer als u de knop indrukt wordt de kachel geprogrammeerd om 30 minuten te branden Dus 1 keer drukken 0 5 uur 2 keer drukken 1 uur zie Timer Timer Elke keer als u de knop indrukt wordt de kachel gepro
23. tidsbryteren 2 timer Trykk femten ganger p tidsbryteren 7 5 timer Termostat T se fig 2 For opprettholde en viss romtemperatur m du sette termostaten p maks La apparatet g p full effekt til nsket romtemperatur er n dd Skru termostaten tilbake til apparatet sl s av med et klikk Denne temperaturen vil opprettholdes nesten konstant ved at termostaten sl r apparatet av og p automatisk V r oppmerksom p at apparatet bare kan sl s p n r termostatinnstillingen er h yere enn romtemperaturen O Flammekontrollknott F se fig 2 Ved hjelp av flammekontrollknotten kan du justere lysstyrken til flammeeffekten Ved minimumsinnstillingen indikert av en liten paere er lysstyrken til flammeeffekten lavest N r du dreier knotten med klokken gker intensiteten til flammeeffekten Indikatorlamper se fig 6 Rode indikatorlamper vises p hoyre side av varmeapparatet for indikere valgt funksjon N r for eksempel varmeeffekt p 1 kW er valgt vil indikatorlampen for AV P og 1 kW lyse Eller hvis for eksempel den forh ndsinnstilte tidsbryteren er satt til 6 5 timer vil den forste andre og fjerde indikatorlampen for tidsbryteren vaere tent 4 timer 2 timer 0 5 timer 6 5 timer o 2 kW varmeeffekt 1 kW varmeeffekt Kaldluft AVIP 4 timer 2 timer 1 time 0 5 time Fjernkontroll se fig 7 Maksimal avstand for bruk er 15 meter Knappene p fjernkontrollen har samme f
24. 15 30 1 0 5 4 2 1 30 7 5 0 5 14 1 5 u 2 7 94 T cm 2 B
25. Returnera inte en felaktig produkt direkt till oss eftersom detta kan resultera i att apparaten f rsvinner eller skadas eller f rdr jning av en tillfredstallande service Beh ll ditt kvitto som ink psbevis 10 VIGTIGT DENNE VEJLEDNING BOR L SES OMHYGGELIGT OG GEMMES TIL SENERE BRUG Vigtige rad om sikkerhed N r man anvender elektriske apparater er der nogle grundl ggende forholdsregler som altid skal f lges for at reducere risikoen for brand elektrisk st d og personskade herunder f lgende Hvis apparatet er beskadiget skal det kontrolleres af leverand ren f r installation og betjening M ikke anvendes udend rs M ikke anvendes i n rheden af badekar brusebad eller sv mmebassin Placer ikke den elektriske pejs lige under en fast stikkontakt eller forbindelsesd se Apparatet er ikke beregnet til brug af b rn alle andre personer uden assistance eller overv gning hvis deres fysiske sensoriske eller mentale evner forhindrer dem i at anvende det p en sikker m de B rn skal overv ges for at sikre at de ikke leger med apparatet Denne elektriske pejs m ikke anvendes i serier med varmeregulering programstyring timer eller nogen anden anordning som automatisk t nder for varmen da der er risiko for brand n r apparatet tild kkes utilsigtet eller der skubbes til det Det skal sikres at m bler gardiner eller br ndbart materiale ikke anbringes n rmere end 1 m fra den elektriske pejs I
26. che si preme l interruttore il funzionamento viene attivato per i 30 minuti seguenti il timer permette quindi di impostare un tempo di funzionamento totale di 7 5 ore fare riferimento alla tabella seguente Premere una volta l interruttore del timer 0 5 ore Premere due volte l interruttore del timer 1 ora Premere tre volte l interruttore del timer 1 5 ore Premere quattro volte l interruttore del timer 2 ore Premere quindici volte l interruttore del timer 7 5 ore Termostato T fare riferimento alla Fig 2 Per mantenere una certa temperatura ambiente impostare il controller al massimo Far funzionare l apparecchio a tutta potenza fino a raggiungere la temperatura ambiente desiderata Abbassare il controllo termostatico fino a che l apparecchio non si spegne con un percepibile clic Questa temperatura verr mantenuta quasi costante dall attivazione e disattivazione automatica del controllo termostatico 27 E necessario tener presente che l unit pu accendersi solo se l impostazione del termostato amp superiore alla temperatura ambiente Manopola di controllo delle fiamme F fare riferimento alla Fig 2 La manopola di controllo delle fiamme consente di modificare l intensit dell effetto flamma Con l impostazione minima indicata da una piccola lampadina l intensit dell effetto fiamma al minimo Ruotando la manopola in senso orario l intensit dell effetto fiamma aumenta Indicatori LED fare riferi
27. d diody ON OFF W WY i dioda 1 kW Kolejny przyk ad je eli timer odliczaj cy zostanie ustawiony na 6 5 godziny za wiec si diody timera pierwsza druga i czwarta 4 godziny 2 godziny 0 5 godziny 6 5 godziny Mocgrzania 2 kW Mocgrzania 1 kW e Funkcia zimnego nawiewu lt ON OFF W WY 4 godziny a ira Wskazniki tylko timera e 0 5 godziny Pilot zobacz Rys 7 Maksymalny zasieg to 15 metr w Przyciski pilota spetniaja takie same funkcje jak przyciski na grzejniku Szczeg towe informacje o tej funkcji podano w punkcie Elementy sterujace Ostrzezenie Odpowiedz odbiornika na sygnat z nadajnika zawsze zajmuje chwile Aby system dziatat prawidtowo nie wolno naciska przycisk w czesciej niz raz w ciagu dw ch sekund Informacje o bateriach zobacz Rys 7 1 Wysu pokryw baterii w tylnej cz ci pilota 2 Zainstaluj baterie AAA w pilocie zdalnego sterowania 3 Za pokryw baterii Wyjmij ciekn ce baterie Zutylizuj baterie w spos b zgodny z przepisami lokalnymi Z ka dej baterii mo e wycieka elektrolit je eli zostanie za o ona z bateri innego typu lub za o ona nieprawid owo je eli nie wszystkie baterie zostan wymienione jednocze nie je eli zostanie wrzucona do ognia lub je eli b dziesz pr bowa na adowa bateri kt ra nie jest przeznaczona do adowania Termowy cznik zabezpieczaj cy Grzejnik posiada
28. d 1 kW est s lectionn e le voyant du bouton de marche arr t et le voyant 1 KW sont allum s Autre exemple si la minuterie de r duction de puissance est r gl e sur 6 5 heures le premier le deuxi me et le quatri me voyant de la minuterie sont allum s 4 heures 2 heures 0 5 heure 6 5 heures e Puissance calorifique 2 kW Puissance calorifique 1 kW Fonction refroidissement MARCHE ARR T 4 heures 2 heures 1 heure 0 5 heure T l commande voir figure 7 La port e maximale de la t l commande est d environ 15 m tres Les boutons de la t l commande permettent d ex cuter des fonctions identiques celles des boutons situ s sur l appareil de chauffage Pour de plus amples d tails sur son fonctionnement voir la section Commandes du pr sent mode d emploi Avertissement Il faut un certain temps pour que le r cepteur r ponde l metteur Ne pas appuyer sur les boutons plus d une fois dans un intervalle de deux secondes pour assurer un fonctionnement correct Informations sur la batterie voir figure 7 1 2 3 Remettre le couvercle en place Mettre au rebut toute pile presentant des fuites Mettre au rebut les piles conform ment aux r glementations locales applicables L lectrolyte de toute pile est susceptible de fuir si des piles de type diff rent sont install es ensemble si les piles sont install es de mani re incorrecte si toutes les piles ne sont pas remplac es simultan ment s
29. die daarvoor niet is gemaakt Afslagmechanisme thermische beveiliging Er is een afslagmechanisme voor thermische beveiliging in de kachel ingebouwd om schade wegens oververhitting te voorkomen Dit kan gebeuren als de warmteuitlaat op enige wijze wordt gehinderd De kachel slaat weer aan als de uitlaat vrijgemaakt is en de kachel is afgekoeld Als de kachel steeds weer afslaat moet u de kachel uitzetten en contact opnemen met een servicebedrijf Onderhoud WAARSCHUWING MAAK ALTIJD DE AANSLUITING OP DE STROOMVOOR ZIENING LOS VOORDAT U ENIG ONDERHOUD GAAT UITVOEREN Lamp vervangen zie afb 3 afb 4 en afb 5 De lampen bevinden zich achter het achterpaneel Om de lampen te bereiken moeten de schroeven die het achterpaneel vastzetten zoals aangegeven in afb 3 worden verwijderd Verwijder het paneel en schuif het naar buiten zoals aangegeven in afb 4 Verwijder de defecte lamp door hem los te schroeven zoals afgebeeld in afb 5 Vervang hem door een 60W E14 SES transparante kaarslamp Let op dat u de lamp niet te strak aandraait Breng het achterpaneel weer op zijn plaats en zet het met de schroeven vast Reiniging WAARSCHUWING MAAK ALTIJD DE AANSLUITING OP DE STROOMVOOR ZIENING LOS VOORDAT U DE KACHEL SCHOONMAAKT Gebruik voor algemene reiniging een zachte schone stofdoek gebruik nooit schurende reinigingsmiddelen De glazen ruit moet voorzichtig met een zachte doek worden gereinigd Gebruik GEEN reinigingsmiddel speciaal vo
30. ho S podrobnostmi V s kdykoliv na po d n sezn m V prodejce u kter ho jste p stroj zakoupili Uzn n z ruky p edpokl d p edlo en dokladu o koupi a dodr en z ru n Ih ty N rok na z ruku propad je li p stroj po kozen neodborn provozovan a nebo byly li na n m proveden neodborn z sahy LV Garantija Dai ier cei ir sp k pirc ja valsti izdotie garantijas noteikumi Par to j s sikaku inform ciju sa emsiet veikal kur j s do ier ci nopirk t Garantijas pieteik anai jums ir nepieciedama pirkdanas kv ts Bez tam ir svar gi lai garantijas termind neb tu notec jis Garantija netiek sniegta ja j s ier ci saboj j t ekspluat j t neatbilsto i lieto anas instrukcijai veic t patvad gi demont tu va Ara SI Garancija Za to napravo veljajo garancijski pogoji izdani v dr avi nakupa Na va o eljo vas bo o podrobnostih kadarkoli obvestil trgovec pri katerem ste kupili napravo Pogoj za uveljavljanje storitev dolo enih v garanciji je predlo itev ra una in upo tevanje garancijskega roka Pravica do garancije zapade e je naprava po kodovana e naprava ni bila ustrezno uporabljana ali e so bili izvedeni nepooblj eni posegi v napravo SK Z ruka Pre tento pr stroj platia z ru n podmienky vydan v krajine jeho zak penia S podrobnos ami V s na po iadanie kedyko vek zozn mi predajca u ktor ho ste pr stroj zak pili N rok na z r
31. jotka n kyv t Kuvassa 3 Irrota paneeli ja ved se ulos kuten Kuvassa 4 Ruuvaa irti viallinen lamppu kuten Kuvassa 5 Vaihda tilalle 60W n E14 SES kirkas kynttil lamppu l kirist lamppua liikaa Aseta takapaneeli paikalleen ja kiinnit ruuveilla Puhdistaminen VAROITUS IRROTA L MMITIN AINA VIRTAL HTEEST ENNEN PUHDISTUSTA K yt yleispuhdistukseen puhdasta pehme p lypyyhett l koskaan k yt naarmuttavia puhdistusaineita Lasi tulee puhdistaa varovasti pehme ll pyyhkeell L K YT patentoituja lasinpuhdistusaineita Puhallinl mmittimen poistos leikk n kertynyt p ly tai n yht tulee silloin t ll in puhdistaa p lynimurin pehme ll harjaosalla Kierr tys Koskee EU alueella myytyj s hk laitteita Kun s hk laitteen k ytt ik on p ttynyt l h vit sit kotitalousj tteen mukana Kierrata laite mahdollisuuksien mukaan Saat lisatietoja kierr tysmahdollisuuksista paikallisilta viranomaisilta tai j lleenmyyj lt Myynnin j lkeinen palvelu Jos tarvitset myynninj lkeist palvelua tai varaosia ota yhteys liikkeeseen josta ostit laitteen tai takuukortissa ilmoitettuun maakohtaiseen palvelunumeroon Al palauta viallista tuotetta ensimm iseksi meille koska se saattaa kadota tai vahingoittua ja tyydytt v n palvelun saaminen viiv sty S ilyt kuitti todisteena hankinnasta 13 D LEZIT TIETO POKYNY SI POZORNE PREC TAJTE A PONECHAJTE SI
32. lt k vagy illet ktelen beavatkoz sokat v geztek rajta HR Jamstvo Uvjeti jamstva koji va e u dr avi kupnje va e i za ovaj uredaj Podaci se mogu dobiti u svako doba od dobavljaca od kojega ste kupili proizvod Za zahtjeve po osnovi jamstva morate prilo iti racun koji ste dobili pri kupnji a zahtjev treba podnijeti u toku trajanja jamstvenog perioda Pravo iz jamstva istice u slucaju da je uredaj o tecen kori ten na neodgovarajuci nacin ili su na njemu provedene neovla tene popravke GR Eyy non tv mapo ca OUOKEUN LOXUOUV OL KAVOVIONOL EYY NONG rou ioxUouv OTNV ayopdoTnke AETTTOUEPEILEG UNOPOG TOV onoio mpoundeutfkate TNV OUOKEUN OTIOLA NITIOTE OTIYH TOU To nrjoeTte Anapaitntec TIPOUTOB OLIC yia tnv dlekdiknon TOU TTIEPIAAUBAVOVTAL OTNV eyy non eival n aro el n kat n T pnon TNG rrpodsoniag eyyunons H eyyUnon KTUTITEL EPOJOV N OUOKEUN UTT OTN BAGBn dev TI AaBav eneuBdoelq oe AUTH un EeEOUGLO OTN EVO TIPOJWTUKO BG OT
33. namijenjen za koristenje djeci ili drugim osobama bez pomoci ili nadzora ako im njihove fizi ke osjetilne i mentalne sposobnosti ne osiguravaju sigurno koristenje aparata Djecu treba nadzirati kako se ne bi igrala s aparatom Ovu pec nemojte koristiti u kombinaciji s termalnim upravljanjem kontrolorom programa timerom ili bilo kojim drugim ure ajem koji automatski uklju uje grijanje budu i da postoji rizik od po ara kad se pe slu ajno pokrije ili premjesti Osigurajte da su namje taj zavjese ili drugi zapaljivi materijali udaljeni od pe i barem 1 m U slu aju kvara isklju ite pe Isklju ite pe kad je ne koristite dulje vrijeme lako je ova pe napravljena u skladu sa sigurnosnim standardima ne preporu ujemo da je koristite na debelim tepisima ili na prostira ima s dugom dlakom Aparat se mora postaviti tako da utika bude dostupan Ako je kabel za napajanje o te en treba ga zamijeniti proizvo a servisni agent ili sli na kvalificirana osoba kako bi se izbjegao rizik od nezgoda Kabel za napajanje dr ite podalje od prednje strane pe i UPOZORENJE Radi sprje avanja pregrijavanja ne pokrivajte pe Ne A stavljajte materijale ili odje u na pec te ne blokirajte kruzenje zraka oko nje Na pe i se nalazi simbol upozorenja koji oznacava da se pec ne smije pokrivati Op enito Pa ljivo otpakirajte pe i sa uvajte ambala u za eventualno budu e kori tenje u slu aju selidbe ili vra anja aparata proizvo a
34. ne k ldje vissza hozz nk a meghibasodott term ket mivel ez szallitas k zben megs r lhet s igy a javitas is elh z dhat K rj k felt tlen l rizze meg a vasarlast igazol szelv nyt 17 DE Garantie Die nachstehenden Ausf hrungen ber Umfang der Garantie Garantiefristen und die Anmeldung von Garantieanspr chen gelten ausschlie lich f r die Bundesrepublik eutschland Wir r umen dem K ufer nach seiner Wahl zus tzlich zu den ihm gegen den Verk ufer ausstehenden gesetzlichen Gewahrleistungsanspruchen einen Anspruch nach Ma gabe der nachfolgenden Garantieverpflichtung ein I Dauer und Beginn der Garantie 1 Grunds tzlich wird f r jedes im Haushalt eingesetzte Ger t die auf der Garantiekarte ausgezeichnete Garantiezeit gewahrt 2 Bei gewerblicher Nutzung der von der Bauart her f r den Haushalt bestimmten Gerate betr gt die Garantiezeit lediglich sechs Monate 3 Die Garantie ist mit dem Zeitpunkt der bergabe des Ger tes wirksam 4 Bewahren Sie die vom Verk ufer ausgef llte Garantie Urkunde mit der Rechnung dem Lieferschein oder einem anderen Kaufnachweis auf 5 Durch Garantieleistungen tritt keine Verlangerung der urspr nglichen Garantiezeit ein 6 Garantieanspr che k nnen nur geltend gemacht werden wenn die Mangelruge innerhalb von 14 Tagen nach Entdeckung des Mangels schriftlich bei uns eingeht II Inhalt und Unfang der Garantie 1 Ihr Ger t wird sorgf ltig gepr ft F r den Fall da de
35. ou atrasos na obten o de um servigo satisfat rio Guarde o seu recibo como prova de compra IMPORTANTE LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI RIPORTATE DI SEGUITO E CONSERVARLE PER OGNI RIFERIMENTO FUTURO O Istruzioni importanti per la sicurezza Durante l uso del prodotto adottare le misure di sicurezza valide per gualsiasi apparecchio elettrico onde evitare incendi scosse elettriche e infortuni ai presenti Prestare particolare attenzione alle seguenti raccomandazioni Se il prodotto risulta danneggiato rivolgersi al fornitore prima di installarlo e utilizzarlo Non utilizzare l unit all aperto Non utilizzare l unit nelle immediate vicinanze di bagni docce o piscine Non collocare la stufa direttamente sotto una presa di corrente fissa o una centralina Tenere l apparecchio fuori dalla portata dei bambini o di persone con disabilit motorie sensoriali o mentali Evitare che i bambini giochino con la stufa Non utilizzare la stufa con un dispositivo di controllo termico un controller di programma un timer o qualsiasi altro dispositivo che accenda la stufa automaticamente poich qualora questa venisse accidentalmente coperta o spostata si potrebbero verificare incendi Non lasciare mobili tende o altro materiale potenzialmente infiammabile a meno di 1 metro dalla stufa In caso di guasti scollegare la stufa dalla presa di corrente Se si prevede di non utilizzare l apparecchio per un certo periodo
36. result in loss or damage and delay in providing you with a satisfactory service Please retain your receipt as proof of purchase WICHTIG DIESE ANWEISUNGEN SORGFALTIG LESEN UND F R SP TERE REFERENZ AUFBEWAHREN Wichtige Sicherheitshinweise Beim Gebrauch von elektrischen Ger ten sollten die grundlegenden Sicherheitsma nahmen immer befolgt werden um das Risiko von Brandbildung elektrischem Schock und Verletzungen zu minimieren Das schlie t Folgendes Wenn das Gerat beschadigt ist umgehend die Lieferfirma kontaktieren bevor die Montage und Inbetriebnahme des Ger ts vorgenommen wird Nicht im Freien verwenden Nicht in unmittelbarer N he von B dern Duschen oder Schwimmb dern verwenden Das Heizger t darf nicht direkt unter einer feststehenden Steckdose oder Abzweigdose montiert werden Dieses Ger t darf von Kindern oder anderen Personen nicht unbeaufsichtigt bzw ohne Hilfestellung verwendet werden wenn diese korperlich oder psychisch nicht in der Lage sind das Ger t gefahrlos zu benutzen Kinder m ssen beaufsichtigt werden um sicherzustellen dass sie nicht mit dem Ger t spielen Dieses Heizgerat nicht in Reihe mit Thermalsteuerung Programmsteuerung einer Zeitschaltuhr oder anderen Ger ten verwenden durch die die Heizfunktion automatisch eingeschaltet wird da Brandgefahr besteht wenn das Heizgerat versehentlich bedeckt oder verschoben wird Sicherstellen dass Mobelstucke Vorh nge Gardinen und andere entz ndbar
37. sem a devida assist ncia ou supervis o caso as suas capacidades fisicas sensoriais ou mentais os impe am de o utilizar com seguranga As criangas devem ser supervisionadas com vista a assegurar que nao brincam com o aparelho Nao use este aquecedor ao mesmo tempo que um controlo termal um controlador de programas um temporizador ou qualquer outro dispositivo que altera o calor automaticamente uma vez que existe um risco de inc ndio quando o aquecedor coberto ou deslocado acidentalmente Certifique se de que m veis cortinas ou outro material combustivel encontram se posicionados a uma distancia nao inferior a 1 metro do aquecedor No caso de uma falha desligue o aquecedor Desligue o aquecedor quando nao for usado durante longos periodos de tempo Apesar deste aquecedor cumprir com todos os requisitos de seguran a nao recomendamos a sua utilizag o em cima de carpetes profundas ou tapetes com p los compridos O aparelho deve ser colocado de modo a que a tomada fique acessivel Se o cabo de alimenta o estiver danificado este dever ser substituido pelo fabricante t cnico de manuten o ou por pessoal qualificado de modo a evitar quaisquer riscos Mantenha o cabo de alimenta o longe da parte frontal do aquecedor AVISO De forma a evitar um sobreaguecimento n o cubra 9 o aquecedor Nao cologue material nem pecas de roupa no aquecedor nem obstrua a circulacao de ar a volta do aquecedor O sistema de calefa
38. som styrer flammeeffekten Dette er normalt og det er ingen grunn til bekymring Elektrisk tilkopling ADVARSEL DENNE ENHETEN MA JORDES Varmeapparatet skal bare brukes med nettstram og nettspenningen skal stemme overens med den som er angitt p varmeapparatet Les sikkerhetsinformasjonen og anvisningene for bruk for varmeapparatet slas pa Kontrollenheter se fig 2 bryteren Hovedbryter AV PA Merk Du m trykke pa denne bryteren for varmeapparatet kan brukes med eller uten varme SP bryteren Kaldluft Merk Du ma trykke pa denne bryteren for at temperaturbryteren skal virke Im bryteren Temperatur Gir en termostatstyrt varmeeffekt pa 1 KW og 2 kW Trykk n gang pa bryteren for 1 kW og to ganger for 2 kW Den tredje gangen du trykker p bryteren gar varmeapparatet tilbake til kaldluftsfunksjonen bryteren Forh ndsinnstilt tidsbryter Du kan velge 15 ulike tidsinnstillinger med tidsbryteren For hver gang du trykker p bryteren programmeres varmeapparatet til g i 30 minutter f eks 1 trykk 0 5 time 2 trykk 1 time se Tidsbryter Tidsbryter Hver gang du trykker p bryteren programmeres varmeapparatet til g i 30 minutter noe som betyr at tidsbryteren kan stilles inn fra 30 minutter til 7 5 timer Se innstillingene nedenfor Trykk n gang p tidsbryteren 0 5 time Trykk to ganger p tidsbryteren 1 time Trykk tre ganger p tidsbryteren 1 5 time Trykk fire ganger p
39. termowy cznik zabezpieczaj cy kt ry zapobiega uszkodzeniu urz dzenia pod wp ywem przegrzania Mo e si tak sta je eli wylot powietrza zostanie zas oni ty Grzejnik w czy si gdy przeszkoda zostanie usuni ta a sam grzejnik och odzi si Je eli termowy cznik nadal b dzie si uruchamia co jaki czas nale y wy czy grzejnik i skontaktowa si z serwisantem Konserwacja OSTRZE ENIE ZAWSZE OD ACZ ZASILANIE PRZED PODJ CIEM JAKICHKOLWIEK PRAC KONSERWACYJNYCH Wymiana ar wki zobacz Rys 3 Rys 4 i Rys 5 ar wki znajduj si za panelem tylnym Aby uzyska dost p do ar wek nale y odkr ci ruby mocuj ce tylny panel przedstawione na Rys 3 Wysu i zdejmij panel zgodnie z Rys 4 Wykr spalone ar wki zgodnie z Rys 5 Zast p je przezroczystymi ar wkami 60W E14 SES w kszta cie wieczki Uwa aj aby nie wkr ci jej za mocno Za ponownie tylny panel i przykr rubami Czyszczenie OSTRZE ENIE ZAWSZE OD ACZ URZ DZENIE OD SIECI ROZPOCZ CIEM CZYSZCZENIA GRZEJNIKA Do czyszczenia nale y u ywa agodnego rodka czyszcz cego nie wolno u ywa rodk w czyszcz cych o w a ciwo ciach ciernych Szklane okno nale y czy ci ostro nie za pomoc mi kkiej szmatki NIE WOLNO stosowa adnych rodk w do czyszczenia szk a Aby usun kurz i k aczki z kratki wylotowej wentylatora grzejnika od czasu do czasu nale y oczy ci j odkurzacze
40. tilf lde af fejl skal stikket til den elektriske pejs tr kkes ud Tr k stikket til den elektriske pejs ud n r den ikke skal bruges i l ngere tid Selvom den elektriske pejs overholder sikkerhedsstandarder anbefaler vi ikke at den benyttes p tykke t pper eller t pper med lang luv Apparatet skal placeres s der er adgang til stikket Hvis netledningen beskadiges skal den udskiftes af fabrikanten eller serviceagenten eller en tilsvarende kvalificeret person for at undg fare Netledningen skal holdes v k fra forsiden p den elektriske pejs ADVARSEL For at undg overophedning m den elektrisk pejs ikke 9 tildeekkes Anbring ikke stof eller toj pa den elektriske pejs og luftcirkulationen omkring den elektriske pejs ma ikke blokeres Den elektriske pejs er udstyret med Advarselssymbolet som angiver at den ikke ma tildaekkes Generelt Pak forsigtigt den elektriske pejs ud og gem emballagen til eventuel fremtidig brug i tilf lde af flytning eller returnering af pejsen til leverand ren pejsen er der en flammeeffekt som kan bruges med eller uden opvarmning sa hyggevirkningen kan nydes p alle tidspunkter af ret Brug af flammeeffekten alene kr ver kun lidt elektricitet Disse modeller er designet til at st frit og anbringes normalt mod en veeg For den elektriske pejs tilsluttes skal det kontrolleres at netsp ndingen er den samme som den der er angivet p pejsen Bem rk Ved anvendelse p et ste
41. vagy ruhadarabokat a f t testre mivel akadalyozzak korulotte a l g raml st A f t test el l tva egy Figyelmeztet s c mk vel amely jelzi hogy nem szabad letakarni Altal nos tudnival k A f t testet vigy zva csomagolja ki a csomagolasat pedig rizze meg arra az esetre ha a berendez st sz llitania kell vagy vissza kell juttatnia a keresked h z A f t test f t s k zben s f t s n lk l is l ngok hat s t k pes kelteni igy a meghitt hangulat eg sz vben lvezhet A l ngok hat s nak nmag ban t rt n haszn lat hoz elektromos ram sz ks ges A berendez sek kialak t suk szerint haszn lhat k A f t test csatlakoztat sa el tt ellen rizze hogy a t pfesz lts g megegyezik e a berendez s adatlapj n olvashat val K rj k vegye figyelembe az al bbiakat Nagyon csendes k rnyezetben haszn lva a k sz l k fel l zaj hallatsz dhat melyet a l ngol s hat s nak m k dtet se okoz Ez norm l zemi zaj nem jelent hib t szabadon ll k nt falhoz helyezve Elektromos bek t s FIGYELEM BERENDEZEST F LDELNI KELL A f t testet kiz r lag v lt ram AC a berendezes adatlapj n megadott fesz lts g h l zatr l szabad zemeltetni Bekapcsol s el tt k rj k olvassa el a biztons gi el r sokat s a haszn lati utasitast Kezel szervek l sd a 2 br t Kapcsol F kapcsol Megjegyz s Ennek a kapcsol nak a f t s
42. ver ndert werden Bei der Minimaleinstellung Anzeige der kleinen Gl hbirne ist die Helligkeit des Flammeneffekts am geringsten Wird der Knopf im Uhrzeigersinn gedreht erh ht sich die Intensit t des Flammeneffekts LED Anzeigen siehe Abbildung 6 Rote LED Anzeigen Neonleuchten sind auf der rechten Seite des Heizgerats sichtbar um die ausgew hlte Funktion anzuzeigen Wenn zum Beispiel eine Heizleistung von 1 kW ausgew hlt ist leuchtet die Anzeige ON OFF EIN AUS und die Anzeige 1 kW auf Wenn zum Beispiel die Zeitschaltuhr auf 6 5 Stunden eingestellt ist leuchten die erste die zweite und die vierte LED der Zeitschaltuhr Anzeigen auf 4 Stunden 2 Stunden 0 5 Stunden 6 5 Stunden e 2 kW Heizleistung 1 kW Heizleistung Kaltluft Funktion EIN AUS 4 Stunden 2 Stunden 1 Stunden 0 5 Stunden Fernbedienung siehe Abbildung 7 Die maximale Entfernung f r die Verwendung betr gt 15 Meter Die Tasten auf der Fernbedienung haben die gleichen Funktionen wie die Schalter am Heizgerat Detaillierte Angaben zu den Funktionen finden sich im Abschnitt Bedienelemente in dieser Bedienungsanleitung Warnung Es dauert einen Moment bis der Empfanger auf die Ubermittlung reagiert Die Tasten innerhalb von zwei Sekunden nicht mehr als einmal drucken um den ordnungsgem en Betrieb zu gew hrleisten Batterieinformationen siehe Abbildung 7 1 Die Batterieabdeckung an der R ckseite der Fernbedienung durch Schieben
43. 2 Jos haluat yll pit tietyn huoneenl mp tilan aseta s din maksimiasentoon K yt laitetta t ydell teholla kunnes haluttu huoneenl mp tila on saavutettu S d termostaattis dint taaksep in kunnes laite kytkeytyy pois p lt kuultavasti naksahtaen T m l mp tila pysyy l hes vakiona termostaattis timen kytkeytyess automaattisesti p lle ja pois p lt Huomaa kuitenkin ett laite voidaan kytke p lle vain kun termostaatin asetus on huonel mp tilaa korkeampi Liekins din F katso Kuva 2 Liekins timen avulla liekkiefektin voimakkuutta voidaan muuttaa Minimiasetuksella pieni lamppu liekkiefektin voimakkuus on pienin S timen kiert minen my t p iv n lis liekkiefektin voimakkuutta LED ilmaisimet katso Kuva 6 Punaiset LED ilmaisimet neonit n kyv t l mmittimen oikealla puolelle osoittaen valitun toiminnon Jos esimerkiksi on valittu 1kW n l mp P LLE POIS LED ja 1kW n LED n kyv t valaistuina Ja jos esimerkiksi ajastin on asetettu 6 5 tunniksi ensimm inen toinen ja nelj s LED ajastinilmaisin n kyv t valaistuina 4 tuntia 2 tuntia 0 5 tuntia 6 5 tuntia e 2 kW n lampo 1 kW n lampo Kylmapuhallustoiminto PAALLE POIS 4 tuntia 2 tuntia 1 tunti 0 5 tuntia Kaukosaadin katso Kuva 7 Enimm isk ytt alue on 15 metri Kaukos timen painikkeet toimivat samalla tavoin kuin l mmittimen kytkimet Tarkempia tietoja toiminnost
44. DEBE ESTAR PUESTO A TIERRA Esta estufa se tiene que conectar exclusivamente a una fuente de alimentaci n de CA y la tensi n indicada en la misma debe coincidir con la tensi n de alimentaci n Antes de encenderla lea atentamente las advertencias de seguridad y las instrucciones de uso Mandos v ase la Fig 2 Interruptor Encendido apagado principal Nota Este interruptor debe estar pulsado para poner en marcha el calentador con o sin calor SP Interruptor Funci n de corriente de aire fr o Nota Este interruptor debe estar pulsado para que funcione el bot n Heat selection selecci n de calor 1H _ Interruptor Heat selection selecci n de calor Proporciona una potencia calorifica de 1 y 2 kW controlada mediante termostato Pulse el bot n una vez para obtener una potencia calorifica de 1 kW y dos veces si desea 2 kW Si pulsa el bot n por tercera vez el calentador pasa a la funci n de Cold Blow corriente de aire frio O Interruptor Temporizador de cuenta atr s EI temporizador permite definir 15 programas horarios diferentes Cada vez gue se pulsa el bot n se programa la estufa para gue funcione 30 minutos es decir una pulsaci n 0 5 horas dos 1 hora etc v ase Temporizador Temporizador Cada pulsaci n del bot n programa la estufa para gue funcione 30 minutos lo cual significa gue puede configurarse para gue funcione desde media hora hasta 7 5 horas vease el cuadro siguie
45. EK JE ISKLJUCITE IZ Recikliranje Za elektri ne proizvode koji se prodaju unutar Europske zajednice Nakon isteka vijeka trajanja elektri nih proizvoda ne bacajte ih u ku anski otpad Reciklirajte in ako za to postoje odgovaraju a postrojenja Savjete o recikliranju u svojoj zemlji mozete saznati od lokalnih vlasti ili svog prodava a Servis U slucaju da vam je potreban servis ili rezervni dijelovi obratite se prodava u od kojega ste kupili uredaj ili nazovite telefonski broj servisa u va oj zemlji koji je naveden na jamstvenoj kartici Neispravan proizvod ne vracajte nama jer se moze o tetiti ili izgubiti a zadovoljavaju i servis ne e mozda biti toliko brz Svoj ra un zadrzite kao dokaz kupnje 16 FONTOS K RJ K OLVASSA EL FIGYELMESEN AZ ALABBI UTMUTATOT ES TARTSA KONNYEN HOZZAFERHETO HELYEN Fontos biztonsagi tudnivalok Elektromos berendez sek haszn lata eset n a t zesetek elektromos ram t sek s szem lyi s r l sek elker l se rdek ben t bbek k z tt a k vetkez alapvet vint zked sekre van sz ks g Ha a berendez s megs r lt az zembe helyez s s haszn latba v tel el tt felt tlen l ellen riztesse a sz ll t val Ne haszn lja a berendez st szabadban Ne haszn lja a berendez st f rd helyis g zuhanyf lke vagy sz medence k zvetlen k zel ben Ne helyezze a berendez st k zvetlen l fix elektromos csatlakoz aljzat vagy csatlakoz doboz al Gy
46. ELONA 43 316 32 30 41 ga Fax 43 316 38 29 63 am 0 Fax 34 932384375 Sie sich bitte an unseren Kundendienst ES 1 Warranty Card 1 Cart o de Garantia 1 Takuukortti 1 Zarucny list 1 eyy nons 2 Guarantee Period in Years 2 Periodo de Garantia em anos 2 Takuuaika vuosina 2 Z rucn obdobie v rokoch 2 Mepiodoc 10xU0G 3 Model s 3 Modelo s 3 Malli t 3 Model y gyyunonc Tn 4 Date of Purchase 4 Data de Compra 4 Ostop iv m r 4 D tumk py 3 Movt Ao a 5 Stamp amp Signature of retailer 5 Carimbo e Assinatura do 5 Myyntiliikkeen leima ja 5 Pecat 8 Podpis obchodn ka 4 Huepounvia ayopac 6 Fault Defect retalhista allekirjoitus 6 Porucha z vada 5 gt pavida kal 7 Contact Number amp Address 6 Falha Defeito 6 Vika vaurio 7 Kontaktujte cislo 8 adresu EUTIOPOU 7 N mero de Contacto e Morada 7 Yhteysnumero ja osoite 6 gt DE LT 7 TN EPOVOU kat 1 Garantiekarte NL PL 1 Garantijos kortele iE BUVOM rukotvoviaq 2 Garantiezeitraum in Jahre 1 Garantiebewijs 1 Kartagwarancyjna 2 Garantijos laikotarpis metais 3 Modell e 2 Garantieperiode in jaren 2 Okres gwarancji w latach 3 Modelis modeliai BG 4 Kaufdatum 3 Model len 3 Model e 4 Pirkimodata 1 5 Stempel amp Unterschrift des 4 Aankoopdatum 4 Datazakupu 5 Prekybininko antspaudas ir a
47. IADENIE MUSI BYT UZEMNENE Tento ohrieva mus te pou va so zdrojom striedav ho pr du pri om nap tie vyzna en na zariaden sa mus zhodova s nap t m siete Pred zapnut m zariadenia si pre tajte bezpe nostn upozornenia Ovl dacie prvky pozri Obr 2 prep na Hlavn vyp na ON OFF zap vyp Pozn mka Ak chcete aby ohrieva pracoval mus by tento vyp na stla en Sj prep na Funkcia studen ho vzduchu Pozn mka Ak chcete aby fungoval prep na Vo ba teploty mus by tento prep na stla en HIS prep na Vo ba teploty Poskytuje v hrevn termostatom kontrolovan v kon 1kW a 2kW Jedn m stla en m nastav te v kon 1kW dvoma stla eniami nastav te v kon na 2kW Ak stla te prep na tret raz ohrieva sa vr ti do re imu studen vzduch O prepinac Casovac Casova umoznuje nastavit 15 r znych Casov vyhrievania Kazdym stla enim tla idla predl ite as ohrievania o 30 minut Napr 1 stla enie 0 5 hod 2 stla enia 1 hod pozri Casovac asova Ka dym stla amp enim tla idla predi ite as ohrievania o 30 minut t j mo ete nastavit chod zariadenia od pol hodiny po 7 5 hod pozri tabulku niZSie Jedno stla enie asova a 0 5 hod Dve stla enia asova a 2 hod Tri stla enia Casovaca 1 5 hod Styri stla enia asova a 2 hod Patnast stla eni 7 5 hod Termo
48. ICH PRE NESKORSIE POUZITIE D leZit bezpe nostn upozornenie Pri pouz van elektrickych zariadeni vzdy dodrzujte z kladn bezpe nostn opatrenia Zn zite tak riziko poziaru razu elektrickym pr dom a poranenia os b Dodrzujte okrem in ho nasleduj ce pokyny Ak je zariadenie poSkoden porad te sa pred instalaciou a pouz van m so svoj m predajcom Nepouz vajte vonku Nepou ivaje zariadenie v bl zkosti vane sprchy alebo baz na Neumiestnujte ohrieva pod z suvku v stene alebo rozvodnu skrinu Toto zariadenie nie je urcen na to aby ho bez dozoru pou ivali deti pr padne in osoby ktorym psychicky alebo fyzicky stav neumoznuje jeho bezpe n pouzivanie Deti upozornite na to Ze sa so zariadenim nemaju hrat Nepou vajte ohrieva zapojen do s rie s ovl da om teploty programovate n m ovl da om asova om alebo in m zariaden m ktor automaticky sp a vyhrievanie preto e v pr pade e ohrieva n hodne zakryjete alebo nevhodne umiestnite hroz riziko po iaru Uistite sa e z clony n bytok pr padne in hor av materi l sa nach dza vo vzdialenosti minim lne jeden meter od ohrieva a V pr pade poruchy odpojte ohrieva z elektrickej siete Ak nebudete ohrieva dlh as pou va odpojte ho z elektrickej siete Aj ke tento ohrieva sp a bezpe nostn predpisy neodpor ame v m ho pou va na hlbok ch kobercoch alebo prikr vkach s dlh mi vl
49. Strom verbraucht Diese Modelle sind freistehend und werden normalerweise an einer Wand aufgestellt Vor dem Anschluss des Heizger ts berpr fen dass die eingespeiste Spannung der auf dem Heizger t angegebenen entspricht Bitte beachten Bei Verwendung des Ger ts in einem sehr ger uscharmen Umfeld ist das Ger usch des Motors durch den der Flammeneffekt betrieben wird m glicherweise h rbar Das ist normal und kein Grund zur Besorgnis Anschluss der Stromversorgung WARNUNG DIESES GER T MUSS GEERDET WERDEN Dieses Heizger t darf nur mit Wechselstrom betrieben werden und die am Heizger t angegebene Spannung muss der eingespeisten Spannung entsprechen Vor der Inbetriebnahme alle Sicherheitswarnungen und Gebrauchsanweisungen sorgf ltig lesen Bedienelemente siehe Abbildung 2 Schalter Hauptschalter EIN AUS Hinweis Dieser Schalter muss gedr ckt sein um das Heizger t mit oder ohne Heizfunktion zu betreiben P Schalter Kaltluft Funktion Hinweis Dieser Schalter muss gedr ckt sein Heizeinstellungen funktioniert CH Schalter Heizeinstellungen Stellt mithilfe von thermostatischer Steuerung 1 kW amp 2 kW Heizleistung zur Verf gung F r 1 kW Heizleistung Taste einmal dr cken f r 2 kW Heizleistung Taste zweimal dr cken Wenn die Taste dreimal gedr ckt wird wird das Heizgerat in die Kaltluft Funktion zur ckgeschaltet Schalter Rucklauf Zeitschaltuhr Die Zeitschaltuhr bietet 15 ve
50. a Obr 3 ktor dr ia zadn panel Uvo nite a vytiahnite panel sp sobom zobrazen m na Obr 4 Odskrutkujte chybn iarovku sp sobom zobrazen m na Obr 5 Vyme te ju za nov 60 W E14 SES ru svie kov iarovku Neza ahujte iarovku pr li ve kou silou Nasa te zadn panel nasp a upevnite ho skrutkami Cistenie V STRAHA OHRIEVA PRED ISTEN M V DY ODPOJTE Z ELEKTRICKEJ SIETE Na be n istenie pou ite m kk ist handru nikdy nepou vajte agres vne istiace prostriedky Sklenen priezor by ste mali opatrne vy isti m kkou handrou NEPOU VAJTE be n istiace prostriedky na sklo Nahromaden prach alebo chuchvalce na v pustnej mrie ke ohrieva a ob as odstr te vys va om Ako n sadec pou ite m kk kefu Recykl cia Pre elektrospotrebi e pred van v r mci Eur pskeho spolo enstva Pri ukon en ivotnosti elektrospotrebi ov by tieto nemali by likvidovan spolu ostatnym odpadom z domacnosti Recyklujte ich prosim vyhradenych miestach O pokyny k recykl cii platn vo va ej krajine poZiadajte miestne urady alebo predajcu Servis po predaji V pripade ze chcete vyuzit popredajny servis pripadne potrebujete zakupit niektory nahradny diel kontaktujte prosim predajcu od ktor ho ste zariadenie zakupili alebo kontaktujte islo servisu uvedene na zaru nom liste ktor sa vztahuje na va u krajinu Vadny vyrobok nevracajte hned spat vyrob
51. a l yd t t m n ohjekirjasen osasta Saatimet Vakava varoitus Kest jonkin aikaa ennen kuin vastaanotin reagoi l hettimeen Paina painikkeita enint n kerran kahden sekunnin sis ll moitteettoman toiminnan varmistamiseksi Vain ajastinilmaisimet 909000000 DN bd hd MAD Paristotiedot katso Kuva 7 1 Avaa kaukos timen takaosassa oleva paristokansi 2 Aseta kaukos timeen AAA paristot 3 Laita kansi takaisin paikalleen H vit vuotavat paristot H vit paristot noudattaen asianmukaisia m r yksi Kaikki paristot voivat vuotaa jos eri paristotyyppej k ytet n samaan aikaan jos paristot asennetaan v rin jos kaikkia paristoja ei vaihdeta samaan aikaan jos paristot h vitet n polttamalla tai jos yritet n ladata sellainen paristo jota ei ole tarkoitettu ladattavaksi Termostaattilampokatkaisut L mmitin on varustettu termostaattil mp katkaisulla ylikuumenemisesta aiheutuvien vahinkojen est miseksi Ylikuumenemista voi tapahtua jos l mm n ulosp sy estyy jollakin tavalla L mmitin k ynnistyy heti kun este on poistettu ja l mmitin on j htynyt Jos katkaisutoiminto jatkuu ajoittaisena l mmitin tulee kytke pois p lt ja vied huollettavaksi Huolto VAROITUS IRROTA AINA VIRTAJOHTO ENNEN L MMITTIMEN HUOLTAMISTA Lamppujen vaihtaminen katso Kuva 3 Kuva 4 ja Kuva 5 Lamput sijaitsevat takapaneelin takaosassa Lamput saadaan esiin irrottamalla takapaneelin kiinnitysruuvit
52. adigungen des Produkts zur Folge haben sowie die Bereitstellung einer angemessenen Kundendienstleistung verz gern k nnte Bitte heben Sie Ihre Ouittung als Kaufnachweis auf BELANGRIJK NEEM DEZE INSTRUCTIES ZORGVULDIG DOOR EN BEWAAR ZE VOOR NASLAGDOELEINDEN Belangrijke veiligheidsinformatie Bij gebruik van elektrische apparaten moeten altijd bepaalde voorzorgsmaatregelen in acht worden genomen om het risico van brand elektrische schok en letsel te verminderen Dit betekent o a Als het apparaat is beschadigd raadpleegt u de leverancier voordat u het installeert en gebruikt Niet buitenshuis gebruiken Niet gebruiken in de onmiddellijke nabijheid van een bad douche of zwembad Plaats de kachel nooit onmiddellijk onder een vaste wandcontactdoos of verdeelkast Dit apparaat mag niet zonder hulp of toezicht worden gebruikt door kinderen of andere personen met lichamelijke zintuiglijke of geestelijke beperkingen die tot onveilig gebruik kunnen leiden Houd toezicht op kinderen en zorg dat ze niet met het apparaat spelen Gebruik deze kachel niet in serie met een thermisch regelapparaat een programma regelapparaat een tijdklok of enig ander apparaat dat de kachel automatisch inschakelt omdat er brandgevaar ontstaat als de kachel per ongeluk is afgedekt of op de verkeerde plaats is gezet Zorg dat meubilair gordijnen of ander brandbaar materiaal zich minstens 1 meter uit de buurt van de kachel bevinden In geval van een st
53. ar a sound which is related to the operation of the flame effect This is normal and should not be a cause for concern Electrical connection WARNING THIS APPLIANCE MUST BE EARTHED This heater must be used on an AC supply only and the voltage marked on the heater must correspond to the supply voltage Before switching on please read the safety warnings and operating instructions Controls see Fig 2 Switch Main ON OFF Note This switch must be pressed before the heater will operate with or without heat SP Switch Cold blow function Note This switch must be pressed before the Heat selection switch operates CH switch Heat selection Provides 1kW amp 2kW heat output thermostatically controlled Press button once for 1kW output amp twice for 2kW output If button is pressed a third time the heater reverts to Cold Blow function CH Switch Runback timer The timer provides 15 individual time settings Each time the button is pressed the heater is programmed to run for 30 minutes e g 1 press 0 5 hr 2 presses 1 hour see Timer Timer Each time the button is pressed the heater is programmed to run for 30 minutes which means it can be set to run from half an hour up to 7 5 hours see chart below for settings Press timer switch once 0 5 hour Press timer switch twice 1 hour Press timer switch three times 1 5 hours Press timer switch four times 2 hours Press timer switch f
54. at kattan ssal lekapcsoljon A termosztat a f t test automatikusan be ki kapcsolasaval csaknem lland szinten tartja a h m rs kletet Tudni kell hogy a berendez s csak akkor kapcsolhat be ha a termoszt t a szoba h m rs klet n l magasabb h fokra van be llitva L ngvezerl gomb F l sd a 2 br t Ezzel a gombban szabalyozhato a langhatas intenzit sa A l nghat s fenyereje minim lis beallitason amelyet egy kis izz jel l a leggyengebb A gombot az ramutat jarasanak ir ny ba forgatva a l nghat s intenzit sa er s dik LED visszajelz k i sd a 6 br t A f t test jobb oldal n v r s LED visszajelz k a kiv lasztott funkci t jelzik P ld ul 1 kW h teljes tm ny be ll t sakor a bekapcsolt llapotot jelz ON OFF LED s az 1 kW LED vil g t M sik p lda A visszasz ml l id z t t 6 5 r ra be ll tva az id z t els m sodik s negyedik LED visszajelz je fog vil g tani 4 ra 2 ra 0 5 ra 6 5 ra 2 kW h 1 kW h Hideg leveg fuvasa BE KI f kapcsol 4 ra 2 ora 1 ora 0 5 ora T vvezerl l sd a 7 br t Maxim lis hat t vols g 15 m ter A t vvez rl gombjainak funkci ja megegyezik a f t testen tal lhat gombok val A gombok haszn lat r l b vebbet a jelen utas t s Kezel szervek c m fejezet ben olvashat Figyelem Id be telik am g a vev reag l az ad jeleire A megfelel m
55. av och ett serviceombud kontaktas Underh ll VARNING KOPPLA ALLTID BORT STR MF RS RJNINGEN INNAN UNDERH LL V RMEAPPARATEN FRAN Byte av lampa se fig 3 fig 4 och fig 5 Lamporna finns bakom baksidan F r att komma r lamporna m ste skruvarna som visas i fig 3 som h ller fast baksidan avl gsnas Avl gsna och dra ut sidan s som visas i fig 4 Ta ut den trasiga lampan genom att skruva ur den som visas fig 5 Ers tt den med en 60W E14 SES klar lampa Dra inte t lampan f r h rt S tt tillbaka baksidan och s tt fast den med skruvarna Reng ring VARNING KOPPLA ALLTID FRAN V RMEAPPARATEN INNAN DU RENG R DEN Anv nd en mjuk dammtrasa f r allm n reng ring anv nd aldrig slipande reng ringsmedel Glaset ska reng ras f rsiktigt med en mjuk trasa ANVAND INTE f nsterputsmedel Ta bort damm som samlats p v rmeapparatens utloppsgaller med hj lp av en dammsugare utrustad med ett munstycke med mjuk borste Atervinning For elektriska produkter som saljs inom EU Nar elektriska produkter slutar fungera ska de inte slangas med hush llsavfall Atervinn d r s dana m jligheter finns Kontakta lokala myndigheter eller aterforsaljare f r information om tervinning i ditt land Service efter f rs ljning Om du beh ver service eller reservdelar ska du kontakta terf rs ljaren som du k pte apparaten fr n eller kontakta det servicenummer som g ller f r ditt land p garantikortet
56. ble Instale las pilas AAA en el mando a distancia Disyuntor t rmico de seguridad La estufa tiene un disyuntor t rmico de seguridad para evitar da os por recalentamiento El recalentamiento puede producirse si se obstruye de cualquier modo la salida del calor La estufa se encender una vez eliminada la obstrucci n ydespu s de haberse enfriado Si el disyuntor sigue funcionando de forma intermitente apague la estufa y solicite asistencia t cnica Mantenimiento ADVERTENCIA ANTES DE EFECTUAR CUALQUIER MANTENIMIENTO DESCONECTE LA ALIMENTACION ELECTRICA Sustituci n de las bombillas v ase la Fig 3 Fig 4 y Fig 5 Las bombillas est n situadas detr s del panel posterior Para acceder a las bombillas deben retirarse los tornillos indicados en la Fig 3 que sujetan el panel posterior Retire el panel como se indica en la Fig 4 Retire la bombilla defectuosa desenrosc ndola como se indica en la Fig 5 Sustit yala por una bombilla transparente E14 SES de 60 W en forma de llama de vela Tenga cuidado de no apretar la bombilla excesivamente Vuelva a colocar el panel posterior y f jelo con los tornillos Limpieza ADVERTENCIA ANTES DE LIMPIAR LA ESTUFA DESCON CTELA SIEMPRE DE LA RED Utilice un pa o suave para el polvo y evite los productos de limpieza abrasivos La pantalla de cristal se debe limpiar cuidadosamente con un trapo suave NO utilice limpiacristales de marca Para eliminar las acumulaciones de polv
57. bo name ena tako da je vtika vedno dosegjjiv Poskodovani napajalni kabel mora zamenjati proizvajalec serviser ali druga pooblascena oseba da se izognete nevarnosti Napajalni kabel naj ne bo na sprednji strani grelnika OPOZORILO Ne pokrivajte grelnika kajti to bi povzro ilo pregrevanje A Ne postavljajte predmetov ali okraskov na grelnik to bi preprecilo pravilno cirkulacijo zraka okrog grelnika Grelnik je opremljen z varnostnim simbolom ki ozna uje prepoved pokrivanja naprave Splosno Embalazo grelnika shranite morda jo boste v prihodnje potrebovali v primeru selitve ali vrnitve blaga proizvajalcu Kamin vklju uje videz plamenov ki ga je mogo e uporabiti z ali brez gretja tako da lahko ob njem uZivate v vseh letnih Casih Ce Zelite samo videz plamenov potrebujete le nekaj elektri ne energije Ti modeli so samostoje i in obi ajno stojijo ob steni Preden priklju ite grelnik preverite ali napajalna napetost ustreza napetosti grelnika Opomba Ob uporabi v prostorih kjer ni prevec hrupa bo morda mogoce sliSati zvok videza plamenov Ne skrbite to je povsem obicajno Elektri na povezava OPOZORILO NAPRAVO JE TREBA OZEMLJITI Grelnik se lahko uporablja le z izmeni nim tokom napetost grelnika pa mora ustrezati napajalni napetosti Pred vklopom preberite varnostna opozorila in navodila za uporabo Upravljanje Oglejte si sliko 2 Stikalo Glavno stikalo ON OFF Opomba To stikalo morate pritisnit
58. ccao possui um simbolo de Advert ncia indicando que este nao deve ser coberto Geral Retire cuidadosamente o aquecedor da embalagem e guarde a para uma eventual utilizacao futura em caso de mudanca ou de devolucao O lume disp e de um efeito chama que pode ser utilizado com ou sem aquecimento de modo a poder desfrutar do efeito relaxante em qualquer altura do ano A utilizacao do efeito chama s por si requer um consumo minimo de energia Estes modelos sao concebidos para serem utilizados de forma independente e sao geralmente colocados contra uma parede Antes de ligar o aquecedor verifique que a sua tensao de alimentacao corresponde com aquela que esta indicada no aquecedor Nota importante Em caso de utilizacao do aparelho num local muito silencioso possivel que ouca um ruido relacionado com o funcionamento do efeito chama Esta situacao normal e nao deve ser motivo de preocupacao Liga o el ctrica ADVERTENCIA ESTE APARELHO DEVE ESTAR LIGADO A TERRA Este aquecedor deve ser utilizado apenas com alimenta o CA e a voltagem assinalada no aquecedor deve corresponder voltagem da alimenta o Por favor leia todos os avisos de seguranga e instrug es de funcionamento Comandos ver Fig 2 Interruptor Principal LIGAR DESLIGAR Nota Deve carregar primeiro neste interruptor para que o aquecedor possa funcionar quer com difus o de calor quer sem SP Interruptor Func o de difus o de ar fri
59. control have the same function as the switches on the heater For details on the function please refer to the Controls section in this instruction leaflet Warning It takes time for the receiver to respond to the transmitter Do not press the buttons more than once within two seconds for correct operation Timer Indicators only 9000000 nd Did HA D DEA hd DA D Battery information see Fig 7 1 Slide open the battery cover on the back of the remote control 2 3 Replace the battery cover Discard leaky batteries Dispose of batteries in the proper manner according to provincial and local regulations Any battery may leak electrolyte if mixed with a different battery type if inserted incorrectly if all the batteries are not replaced at the same time if disposed of in a fire or if an attempt is made to charge a battery not intended to be recharged Install AAA batteries into the remote control Thermal Safety Cut out thermal safety cut out is incorporated in the heater to prevent damage due to overheating This can happen if the heat outlet was restricted in any way The heater will switch on once the obstruction has been removed and the heater has cooled If the cut out continues to operate intermittently the heater should be switched off and a service agent contacted Maintenance WARNING ALWAYS DISCONNECT FROM THE POWER SUPPLY BEFORE ATTEMPTING ANY MAINTENANCE Lamp Replacement see Fig 3 Fig 4 and Fig 5
60. covi kedze takymto sp sobom m ete sp sobit Skodu a oneskorenie vyrieSenia probl mu Ponechajte si blo ek ako d kaz o zakupeni 14 POMEMBNO POZORNO PREBERITE NAVODILA IN JIH SHRANITE ZA MOREBITNE POTREBE V PRIHODNJE Pomembni varnostni napotki Da zmanj amo nevarnost pozara elektri nega Soka in poSkodb oseb je pri uporabi elektri nih naprav vedno potrebno upo tevati osnovne varnostne napotke vklju no z Ce je naprava po kodovana se pred namestitvijo in uporabo posvetujte z dobaviteljem Uporabljajte le v zaprtih prostorih Ne uporabljajte v neposredni bliZini kopalne kadi kabine za tu iranje ali plavalnega bazena Grelnika ne postavljajte neposredno pod fiksno vticnico ali elektri no omarico Naprave naj ne uporabljajo otroci ali druge osebe brez pomo i ali nadzora Ce jim njihove telesne ali dusevne sposobnosti onemogo ajo varno uporabo Otrok ne pu ajte brez nadzora v blizini naprave Grelnika ne uporabljajte skupaj s toplotnim nadzorom krmilnikom programa Casovnikom ali drugo napravo ki samodejno vkljuci gretje ker lahko pride do nevarnosti poZara kadar je grelnik pokrit ali ni na svojem mestu Pohistvo zavese ali druge vnetljive snovi naj bodo od grelnika oddaljene vsaj 1 meter V primeru okvare izklopite grelnik Grelnik izklopite kadar ga dalj Casa ne boste uporabljali Ceprav grelnik ustreza varnostnim standardom odsvetujemo uporabo na debelih preprogah ali preprogah z dolgimi vlakni Naprava naj
61. d med meget lav baggrundsstoj kan man m ske hore en lyd som har tilknytning til flammeeffektens funktion Det er normalt og bor ikke v kke bekymring Elektrisk forbindelse ADVARSEL DETTE APPARAT SKAL JORDFORBINDES Denne elektriske pejs m kun anvendes p en AC forsyning vekselstram og sp ndingen som er angivet p apparatet skal svare til netsp ndingen Lees alle sikkerhedsadvarsler og betjeningsvejledninger for der taendes for strommen Betjeningsknapper se Fig 2 Kontakt Hoved ON OFF Bem rk Der skal trykkes p kontakten for apparatet kan fungere med eller uden varme P Kontakt Koldluftsfunktion Bemeerk Der skal trykkes p denne kontakt for at Varmevalgskontakten fungerer CHI _ Kontakt Varmevalg Leverer 1kW amp 2kW termostatreguleret varmeydelse Tryk en gang pa knappen for 1kW ydelse amp to gange for 2kW ydelse Hvis der trykkes pa knappen en tredje gang gar apparatet tilbage til funktion Kold luft 5 Kontakt Tilbagelobstimer Timeren har 15 individuelle tidsindstillinger Hver gang der trykkes p knappen programmeres den elektriske pejs til at kore i 30 minutter f eks 1 tryk 0 5 time 2 tryk 1 time se Timer Timer Hver gang der trykkes p knappen programmeres den elektriske pejs til at kore i 30 minutter hvilket betyder at den kan indstilles til at kore fra en halv time op til 7 5 timer se tabellen nedenfor for indstillinger Tryk en gang pa t
62. deller ar utformade for att vara fristaende och placeras normalt mot en vagg Kontrollera att n tsp nningen ar den samma som varmeapparatens m rksp nning innan du kopplar in varmeapparaten OBS Om v rmeapparaten anv nds i en milj med mycket l g ljudniv kan ljud fran den konstgjorda elden horas Detta ar normalt och inget att oroa sig for Elektrisk anslutning VARNING APPARATEN M STE JORDAS Denna v rmeapparat f r endast anv ndas med v xelstr m och n tsp nningen m ste verensst mma med v rmeapparatens m rksp nning L s s kerhetsf reskrifter och bruksanvisning innan v rmeapparaten s tts ig ng Reglage se fig 2 Omkopplare Huvudstr mbrytare OBS Denna str mbrytare m ste tryckas in innan v rmeapparaten kan anv ndas med eller utan v rme Sr Omkopplare Kall flaktfunktion OBS Denna str mbrytare m ste tryckas in innan v rmev ljaromkopplaren anv nds Omkopplare Varmevaljare Ger 1 eller 2 kW varmeeffekt med termostatstyrning Tryck pa knappen en gang for 1 kW och tva ganger for 2 kW varmeeffekt Om knappen trycks in en tredje gang atergar varmeapparaten till kall fl ktfunktion WE Omkopplare Timer Timern har 15 olika tidsinstallningar Varje gang knappen trycks in stalls varmeapparaten in f r 30 minuters k rning t ex ett tryck 0 5 timme tva tryck 1 timme se Timer Timer Varje gang knappen trycks in st lls varmeapparaten in pa 30 minuters k rning vil
63. dskiftning af peere se Fig 3 Fig 4 og Fig 5 Peererne sidder bag bagpanelet For at f adgang til peererne skal du aftage skruerne som er angivet p Fig 3 som fastggr bagpanelet Aftag og skub panelet ud som angivet p Fig 4 Aftag den defekte peere ved at skrue den af som vist p Fig 5 Udskiftes med en 60W E14 SES klar kertepeere Pas pa ikke at skrue p ren for stramt i Seet bagpanelet p igen og fastggr det med skruerne Rengoring ADVARSEL SLUK ALTID FOR STROMFORSYNINGEN FOR APPARATET RENGORES Almindelig reng ring udf res med en bl d ren st veklud brug aldrig reng ringsmidler med slibemiddel Glasruden skal reng res forsigtigt med en bl d klud Brug IKKE varemaerkebeskyttede glasrengeringsmidler Enhver aflejring af stov eller fnug fjernes lejlighedsvist med stgvsugerens blade b rstetilbeh r s varmebl serens udgangsgitter reng res Genbrug For elektriske produkter der s lges i EU N r det elektriske produkt har n et slutningen af levetiden m det ikke kasseres sammen med husholdningsaffald Skal genbruges hvor s danne faciliteter findes Forh r dig hos din kommune eller forhandler om r d vedrgrende genbrug i dit land Service efter salg Hvis du har brug for service efter salg eller hvis du har behov for at kobe reservedele bedes du kontakte detailforhandleren hvor apparatet blev kgbt eller kontakt det servicenummer som er relevant for dit land p garantikortet Undlad venl
64. e Materialien mindestens 1 Meter Abstand vom Heizger t haben Bei fehlerhaftem Betrieb die Stromversorgung des Heizgerats unterbrechen Die Stromversorgung des Heizgerats unterbrechen wenn es f r l ngere Zeit nicht verwendet wird Obwohl dieses Heizgerat die Sicherheitsnormen erf llt empfehlen wir den Gebrauch auf Langflorteppichboden oder Langflorlaufern nicht Das Gerat muss so positioniert werden dass der Zugang zum Stecker moglich ist Wenn das Stromversorgungskabel beschadigt ist muss es durch den Hersteller bzw einen Kundendienstmitarbeiter oder eine entsprechend qualifizierte Fachkraft ausgetauscht werden um Sicherheitsrisiken zu vermeiden Das Stromversorgungskabel Heizgerats verlegen WARNUNG Das Heizger t nicht abdecken da Uberhitzungsgefahr 9 besteht Keine Stoffe oder Kleidungsst cke auf das Heizgerat legen Die Luftzirkulation um das Heizgerat nicht blockieren Auf dem Heizger t ist ein Warnsymbol angebracht das anzeigt dass das Ger t nicht abgedeckt werden darf Allgemeine Hinweise Das Heizger t vorsichtig auspacken und die Verpackung f r zuk nftige Verwendungszwecke aufbewahren z B im Falle eines Umzugs oder falls das Wandfeuer an die Lieferfirma zur ckgeschickt werden muss Dieses Wandfeuer verf gt ber einen Flammeneffekt der mit oder ohne Heizfunktion verwendet werden kann damit in jeder Jahreszeit eine gem tliche Stimmung erzeugt werden kann Wird lediglich der Flammeneffekt verwendet wird nur wenig
65. e doit pas tre couvert Une pression du bouton de la minuterie 1 2 heure Deux pressions du bouton de la minuterie 1 heure Trois pressions du bouton de la minuterie 1 5 heure Quatre pressions du bouton de la minuterie 2 heures Quinze pressions du bouton de la minuterie 7 5 heures Thermostat T voir figure 2 Mettre le contr leur sur la position max pour maintenir une temp rature ambiante sp cifique Faire fonctionner l appareil au maximum de sa puissance jusqu ce que la temp rature ambiante d sir e soit atteinte R duire le r glage du thermostat jusqu ce que l appareil s teigne en mettant un d clic audible Cette temp rature sera maintenue de mani re presque constante par le thermostat qui met en marche et teint l appareil automatiquement Important l appareil peut uniquement tre mis en marche si le r glage du thermostat est sup rieur la temp rature ambiante Bouton de r gulation de la flamme F voir figure 2 Le bouton de r gulation de la flamme permet de moduler la luminosit de l effet flamme Au r glage minimum indiqu par une petite ampoule la luminosit de l effet flamme est la plus faible Tourner le bouton dans le sens horaire pour augmenter l intensit de l effet flamme Voyants voir figure 6 Des voyants rouges n ons indiquant la fonction s lectionn e sont visibles sur le c t droit de l appareil de chauffage Par exemple lorsque la puissance calorifique
66. e pokuSaju puniti baterije koje nisu namijenjenje za ponovno punjenje Termalni sigurnosni osigura Termalni sigurnosni osigura uklju en je u grijalicu kako bi sprije io o te enje uzrokovano pregrijavanjem Ovo se moze dogoditi ako je izlaz topline na bilo koji na in blokiran Pe e se uklju iti im se prepreka ukloni i pe ohladi Ako se osigura nastavi povremeno uklju ivati pe treba isklju iti i pozvati servisnog agenta Odr avanje UPOZORENJE PRIJE ODR AVANJA PE I NAPAJANJA UVIJEK JE ISKLJU ITE IZ Zamjena lampi pogledajte sl 3 sl 4i sl 5 Lampe su smje tene iza stra nje plo e Za pristup lampama potrebno je ukloniti vijke nazna ene na sl 3 koji dr e stra nju plo u Uklonite i izvucite plo u kako je prikazano na sl 4 Uklonite pregorjelu lampu odvijaju i je kako je prikazano na sl 5 Zamijenite s prozirnom lampom E14 SES od 60 W Pazite da lampu previ e ne pritegnete Ponovno postavite stra nju plo u i u vrstite je vijcima Ci enje UPOZORENJE NAPAJANJA Za i enje cijele pe i koristite mekanu krpu za pra inu nikad nemojte koristiti abrazivna sredstva za i enje Stakleni zaslon treba pa ljivo istiti mekanom krpom NEMOJTE koristiti namjenska sredstva za i enje stakla Za uklanjanje bilo kakve nakupljene pra ine ili vunaste mase povremeno bi mekanom etkom na usisava u trebalo o istiti vanjsku re etku ventilatora grijalice PRIJE I ENJA PE I UVIJ
67. ekkevidde er 15 meter Knapperne pa fjernbetjeningen har samme funktion som kontakterne pa den elektriske pejs For neermere oplysninger om funktionen se afsnittet Betjeningsknapper i denne instruktionsbrochure Advarsel Det tager tid for modtageren reagerer pa transmitteren Tryk ikke pa knapperne mere end n gang i l bet af to sekunder for korrekt betjening Kun timerindikatorer 9000000 qq Ra RA DA RR ad Batteriinformation se Fig 7 1 bn batterid kslet p fjernbetjeningens bagside 2 Leeg AAA batterier i fjernbetjeningen 3 S t batterideekslet pa igen Kasser uteette batterier Kasser batterier p korrekt m de i overensstemmelse med lokale forskrifter Alle batterier kan leekke elektrolyt hvis de blandes med en anden batteritype hvis de saettes forkert i hvis alle batterier ikke udskiftes samtidig hvis de breendes eller hvis der ggres forsgg p at oplade et batteri der ikke er beregnet til at blive genopladet Termisk sikkerhedsudkobling Der er indbygget en termisk sikkerhedsudkobling i den elektriske pejs for at forhindre skade som fglge af overophedning Det kan ske hvis varmeudgangen blev heemmet pa nogen made Den elektriske pejs t nder nar blokeringen er fjernet og pejsen er kglet af Hvis sikkerhedsudkoblingen bliver ved med at fungere rykvist skal du slukke for pejsen og kontakte en serviceagent Vedligeholdelse ADVARSEL SLUK ALTID FOR STROMFORSYNINGEN FOR APPARATET VEDLIGEHOLDES U
68. en timer eller en annan enhet som automatiskt sl r p v rmen eftersom det finns en risk f r eldsv da om v rmeapparaten oavsiktligt t ckts ver eller flyttats Kontrollera att m bler gardiner eller annat br nnbart material inte placerats n rmare n 1 meter fr n v rmeapparaten Koppla ur v rmeapparaten om n got fel uppst r Koppla ur v rmeapparaten n r den inte anv nds under l ngre tid Fast n denna varmeapparat f ljer s kerhetsbest mmelser s rekommenderar vi inte att den anv nds p tjocka eller langhariga mattor Apparaten m ste placeras s att kontakten r tkomlig Om sp nningskabeln r skadad m ste den bytas ut av tillverkaren ett serviceombud eller en person med liknande beh righet f r att undvika fara H ll sp nningskabeln borta fr n v rmeapparatens framsida VARNING F r att undvika verhettning f r v rmeapparaten inte 9 overtackas Placera inga material eller plagg pa varmeapparaten och hindra inte luftcirkulationen runt varmeapparaten Varmeapparaten ar f rsedd med en varningssymbol som visar att den inte far vert ckas Allmant Packa f rsiktigt upp varmeapparaten och behall emballaget for eventuellt framtida bruk sasom vid flyttning eller retur av varmeapparaten till din leverantor Varmeapparaten har en konstgjord eld som kan anvandas med eller utan varme sa att du kan njuta av en lugnande brasa nar som helst pa aret Den konstgjorda elden kraver valdigt lite strom Dessa mo
69. enia elektryczne OSTRZE ENIE TO URZ DZENIE MUSI BY UZIEMIONE Grzejnik musi by zasilany wy cznie pr dem zmiennym o napi ciu zgodnym z warto ci podan na tabliczce znamionowej urz dzenia Przed w czeniem grzejnika nale y przeczyta wszystkie zasady bezpiecze stwa i instrukcje obs ugi Sterowanie zobacz Rys 2 O Prze cznik G wny ON OFF W WY Uwaga Ten prze cznik musi by wci ni ty zanim grzejnik b dzie m g pracowa z grzaniem lub bez SF Prze cznik Funkcja zimnego nawiewu Uwaga Ten prze cznik musi by wci ni ty przed prze cznikiem Wyb r grzania CS Prze cznik Wyboru grzania Daje moc grzania 1 kW i 2 kW regulowan termostatem Naci nij przycisk raz aby uzyska moc 1 kW i dwa razy aby uzyska moc 2 kW Je eli przycisk zostanie wci ni ty trzeci raz grzejnik przejdzie do funkcji Nadmuch na zimno 5 Prze cznik Timer odliczaj cy Timer daje mo liwo okre lenia 15 r nych ustawie czasu Ka de wci ni cie przycisku powoduje zaprogramowanie pracy grzejnika przez kolejne 30 minut tzn 1 wci ni cie 0 5 godziny pracy 2 wci ni cia 1 godzina pracy prosz por wna z punktem Timer Timer Ka de naci ni cie tego przycisku zwi ksza zaprogramowany czas pracy grzejnika o 30 minut co oznacza e timer mo e by ustawiony na czas od p l do 7 5 godziny zobacz tabel ustawie poni ej Jednokro
70. er soigneusement la facture en guise de preuve d achat IMPORTANTE ESTAS INSTRUCCIONES DEBEN LEERSE ATENTAMENTE Y CONSERVARSE PARA FUTURAS CONSULTAS Aviso de seguridad importante Cuando se utilizan aparatos el ctricos siempre deben adoptarse precauciones b sicas para reducir el riesgo de incendio descarga el ctrica y da o a las personas entre ellas las siguientes Si el aparato est da ado consulte al proveedor antes de instalarlo y ponerlo en marcha No lo utilice al aire libre No lo utilice cerca de un ba o una ducha o una piscina No coloque la estufa justo debajo de una toma de corriente o de una caja de conexiones Este aparato no est pensado para que lo utilicen ni os u otras personas sin ayuda o supervisi n si sus condiciones f sicas sensoriales o mentales les impiden usarlo de manera segura Los ni os deben estar vigilados para asegurarse de que no jueguen con el aparato No utilice esta estufa en serie con un control t rmico un programador un temporizador ni con cualquier otro dispositivo que encienda la calefacci n autom ticamente porque existe el riesgo de incendio si la estufa se cubre o se desplaza accidentalmente Compruebe que mobiliario cortinas u otros materiales combustibles est n situados a m s de 1 metro de distancia de la estufa En caso de que se produzca un fallo desenchufe la estufa Desenchufe la estufa si no va a utilizarla durante mucho tiempo Aunque esta estufa cumple con
71. ermekek ill fizikailag rz kszervileg vagy ment lisan korl tozott s gy a berendez s biztons gos kezel s re alkalmatlan szem lyek csak fel gyelet mellett vagy seg ts ggel kezelhetik az egys get gyeljen arra hogy a berendez st gyermekek ne tekinthess k j t kszernek Ne haszn lja a f t berendez st hokapcsoloval programozhat vez rl egys ggel id z t vel vagy b rmi egy b olyan eszk zzel sorba k tve amely automatikusan bekapcsolhatja mert ha a berendez s esetleg le van takarva vagy nincs megfelel helyen t zeset t rt nhet Gy z dj n meg arr l hogy nincs a f t berendez s k zel ben 1 m teren bel l b tor fuggony vagy m s ghet anyag Ha meghib sod st szlel h zza ki a f t test csatlakoz dug j t a fali dugaszaljzatb l Ha hossz ideig nincs haszn latban ramtalan tsa a berendez st B r a f t test megfelel a biztons gi szabv nyok el r sainak nem javasoljuk a haszn lat t vastag bolyhos vagy hossz sz l sz nyegen A berendez st gy kell elhelyezni hogy a csatlakoz dug ja hozz f rhet legyen Ha a t pk bel megs r lt a balesetek elker l se rdek ben ki kell azt cser ltetni a gy rt val egy elektromos m szer sszel vagy m s megfelel k pzetts g szakemberrel A t pk belt a f t test m g tt kell elvezetni Figyelem A t lmeleged s elker l se v gett ne takarja le a f t testet Ne helyezzen r k l nf le anyagokat
72. ewni atwy dost p do wtyczki zasilania W przypadku uszkodzenia kabla musi on zosta wymieniony przez producenta serwisanta lub osob o podobnych kwalifikacjach aby zapobiec niebezpiecze stwu Kabel zasilaj cy nale y prowadzi z dala od grzejnika OSTRZEZENIE W celu unikniecia przegrzania nie wolno przykrywa grzejnika Nie wolno ktas na grzejniku zadnych materiatow i odziezy ani blokowa przeptywu powietrza wok t grzejnika Na grzejniku umieszczony jest symbol ostrzegawczy informujacy Ze nie wolno przykrywa grzejnika Informacje og lne Grzejnik nale y ostro nie rozpakowa i zachowa opakowanie do przysz ego u ycia na wypadek przewo enia lub zwrotu do dostawcy Grzejnik wyposa ony jest w tzw efekt p omieni kt ry mo na stosowa przy w czonym lub wy czonym grzaniu w ten spos b mo na si nim cieszy przez ca y rok U ywanie wy cznie efektu p omienia wi e si jedynie z niewielkim poborem pr du Te modele grzejnik w maj konstrukcj wolnostoj c i zwykle ustawia si je przy cianie Przed pod czeniem grzejnika nale y sprawdzi czy napi cie zasilania jest takie samo jak wymienione na tabliczce znamionowej grzejnika Uwaga W przypadku u ywania grzejnika w miejscu o bardzo niskim poziomie ha asu mo e by s yszalny d wi k zwi zany z dzia aniem efektu p omienia Jest to normalne zjawisko i nie powinno budzi niepokoju instalowania Po cz
73. grammeerd om 30 minuten te branden Dit betekent dat hij kan worden ingesteld om vanaf een half uur tot maximaal 7 5 uur te branden zie de tabel hieronder voor de instellingen n keer op de timerschakelaar drukken 0 5 uur twee keer op de timerschakelaar drukken 1 uur drie keer op de timerschakelaar drukken 1 5 uur vier keer op de timerschakelaar drukken 2uur vijftien keer op de timerschakelaar drukken 7 5 uur Thermostaat T zie afb 2 Als u een bepaalde kamertemperatuur wilt handhaven stelt u de regelknop in op max Laat het apparaat op volle kracht werken tot de gewenste kamertemperatuur is bereikt Draai de thermostaatregelknop terug tot het apparaat met een hoorbare klik uitschakelt Deze temperatuur wordt nu bijna constant gehouden doordat de thermostaatregelknop automatisch in en uitschakelt Houd er rekening mee dat het apparaat uitsluitend kan worden ingeschakeld als de thermostaatinstelling hoger is dan de kamertemperatuur Vlamregelknop zie afb 2 Met de vlamregelknop kunt u de intensiteit van het vlameffect veranderen Bij de minimuminstelling aangegeven door een kleine gloeilamp is de intensiteit van het vlameffect het kleinst Door de knop naar rechts te draaien verhoogt u de intensiteit van het vlameffect LED controlelampjes zie afb 6 Op de rechterkant van de kachel lichten rode LEDjes neonlichtjes op om de geselecteerde functie aan te geven Als u bijvoorbeeld 1KW warmte hebt gese
74. haszn lat t l f ggetlen l bekapcsolt llapotban kell lennie SP Kapcsol Hideg leveg fuv sa Megjegyz s Ezt a kapcsolot m g a H teljesitmeny llit kapcsol m k dtet se el tt kell megnyomni CHI Kapcsol H teljesitmeny llit s Termoszt ttal szab lyozott 1 kW s 2 kW h teljes tm nyt biztos t A gombot egyszer megnyomva a f t test 1 kW k tszer megnyomva 2 kW h teljes tm nyt ad le A gombot harmadszor megnyomva a f t test atall hideg leveg fuvasara 5 Kapcsol Visszasz ml l id z t Az id zit ra 15 k l nb z id be ll t ssal rendelkezik A f t test a gomb minden megnyomasara 30 perccel tov bb m k dik pl 1 nyom s 0 5 ora 2 nyom s 1 ra lasd Id zit rr z Id zit A f t test a gomb minden megnyom s ra 30 perccel tovabb m k dik A legr videbb m k d si id fel ra a leghosszabb 7 5 ra lehet l sd az al bbi t bl zatot Az id z t egyszeri megnyom sa 0 5 ra Az id zit t ketszer megnyomva 1 ra Az id zit t h romszor megnyomva 1 5 ra Az id zit t negyszer megnyomva 2 ra Az id zit t tizen tsz r megnyomva 7 5 Ora Termosztat T lasd a 2 br t Egy adott szobah m rs klet el r s hez allitsa a gombot max ll sba M k dtesse a f t testet ezen a teljesitm nyen amig a szoba h m rs klete el nem ri a kiv nt rt ket Allitsa vissza a termoszt tot annyira hogy a berendez s hallh
75. hrievaci Detaily najdete v asti Ovladacie prvky tohto navodu na pouzitie Upozornenie Prijima potrebuje na prijatie inform cie z vysiela a ur ity Cas Aby zariadenie fungovalo spr vne nestlacajte tla idl CastejSie ako raz za 2 sekundy Len indik tory Casovaca 90900000 AN IDA DDD Informacie o bat rii pozri Obr 7 1 Posunutim otvorte kryt bat ri na zadnej strane ovl daca 2 Do dia kov ho ovl da a vlo te AAA bat rie 3 Nasa te kryt bat ri nasp Vybit bat rie vyho te Bat rie zlikvidujte pod a t tnych a miestnych predpisov Ak zmie ate r zne druhy bat ri ak ich vlo te nespr vne ak ich nevymenite naraz ak ich vystav te zv en m teplot m alebo ak sa pok site nabi jednorazov bat riu m e d js k niku elektrolytu Bezpe nostn vypnutie pri prehriat Do ohrieva a je zabudovan funkcia bezpe nostn ho vypnutia v pr pade e hroz prehriatie To sa m e sta ak bol zablokovan vetrac otvor zariadenia Ohrieva sa po uvo nen vetracieho otvoru a po ochladen zariadenia zapne Ak sa zariadenie striedavo samo vyp na a zap na ohrieva vypnite a skontaktujte sa s autorizovan m servisom dr ba V STRAHA PRED Z ELEKTRICKEJ SIETE KA DOU DR BOU ODPOJTE ZARIADENIE V mena iarovky pozri Obr 3 Obr 4 a Obr 5 iarovky s umiestnen za zadn m panelom Ak sa chcete dosta k iarovk m mus te uvo ni skrutky zobrazen n
76. i les piles sont mises au rebut dans un feu ou en cas de tentative de rechargement d une pile non rechargeable Disjoncteur thermique Un disjoncteur thermique est int gr l appareil de chauffage pour pr venir les risques dus une surchauffe En effet des dommages sont susceptibles de se produire si la sortie du chauffage est obstru e de quelque mani re que ce soit L appareil de chauffage se met en marche une fois que obstruction est limin e et que l appareil a refroidi Si le disjoncteur continue de fonctionner de mani re intermittente d brancher l appareil et contacter un agent de maintenance Entretien AVERTISSEMENT TOUJOURS D BRANCHER L APPAREIL DU SECTEUR AVANT DE R ALISER TOUTE OP RATION D ENTRETIEN Remplacement des ampoules voir figures 3 4 et 5 Les ampoules se trouvent derri re le panneau arri re Pour acc der aux ampoules retirer les vis repr sent es la figure 3 qui fixent le panneau arri re Retirer le panneau et le faire coulisser comme indiqu la figure 4 Retirer l ampoule d fectueuse en la d vissant comme indiqu la figure 5 La remplacer avec une ampoule flamme de 60 W E14 SES Veiller ne pas serrer l ampoule de mani re excessive Remettre le panneau arri re en place et le fixer l aide des vis Nettoyage AVERTISSEMENT TOUJOURS D BRANCHER L ALIMENTATION SECTEUR AVANT DE NETTOYER L APPAREIL DE CHAUFFAGE Pour un nettoyage r gulier utiliser un chiffon poussi re d
77. i pred delovanjem grelnika z ali brez gretja P Stikalo Funkcija pihanja hladnega zraka Opomba To stikalo morate pritisniti preden uravnavate stikalo za lzbiro nastavitve gretja 01 stikalo Izbira nastavitve gretja Nudi 1 kW 8 2 kW grelne izhodne mo i ki jo uravnava termostat Enkrat pritisnite gumb za 1 kW izhodne mo i amp dvakrat za 2 KW izhodne mo i Ce gumb pritisnete Se tretji grelnik vklopi funkcijo Pihanje hladnega zraka Stikalo Casovnik z od tevanjem Casovnik nudi 15 razli nin asovnih nastavitev Z vsakim pritiskom na gumb programirate grelnik za nadaljnjih 30 minut npr 1 pritisk 0 5 ure 2 pritiska 1 ura Oglejte si poglavje Casovnik Casovnik Z vsakim pritiskom na gumb programirate grelnik za nadaljnjih 30 minut kar pomeni da ga lahko nastavite od pol ure do 7 5 ure Nastavitve si oglejte v spodnji tabeli Enkrat pritisnite stikalo Casovnika 0 5 ure Dvakrat pritisnite stikalo Casovnika 1 ura Trikrat pritisnite stikalo Casovnika 1 5 ure Stirikrat pritisnite stikalo Casovnika 2 uri Petnajstkrat pritisnite stikalo Casovnika 7 5 ur Termostat T Oglejte si sliko 2 Ce Zelite ohraniti dolo eno sobno temperaturo nastavite regulator na max Naprava naj deluje s polno mo jo dokler ni dosezena Zelena sobna temperatura Termostatski regulator nastavite nazaj tako da se sli i klik ob izklopu naprave Skoraj stalno sobno temperaturo bo ohranil termostats
78. i vremena Svaki put kad pritisnete gumb programirate pe da radi 30 minuta npr 1 pritisak 0 5 sata 2 pritiska 1 sat pogledajte Timer Timer Svaki put kad pritisnete gumb programirate pec da radi 30 minuta Sto znaci da se moze postaviti da radi od pola sata do 7 5 sati za postavke pogledajte nize navedenu tablicu Pritisnite prekida timera jednom 0 5 sati Pritisnite prekida timera dvaput 1 sat Pritisnite prekida timera triput 1 5 sati Pritisnite prekida timera Cetiri puta 2 sata Pritisnite prekida timera petnaest puta 7 5 sati Termostat T pogledajte sl 2 Radi odr avanja odre ene sobne temperature postavite kontrolor na maks Neka aparat radi maksimalnom snagom dok se ne postigne eljena sobna temperatura Postavite termostatski kontrolor dok se aparat ne isklju i uz Cujni klik Ovu e temperaturu automatsko uklju ivanje i isklju ivanje termostatske kontrole odr avati skoro stalnom Uzmite u obzir da se ure aj mo e uklju iti samo kad je postavka termostata vi a od sobne temperature Prekida za kontrolu plamena F pogledajte sl 2 Kori tenjem ru ice za kontrolu plamena mo e se mijenjati ja ina efekta plamena Pri postavci min minimalno koju ozna ava mala arulja ja ina efekta plamena bit e najslabija Okretanje ru ice u smjeru kazaljke na satu pove at e intenzitet efekta plamena D Indikatori LED dioda pogledajte sl 6 Crvene LED diode neoni
79. ifteen times 7 5 hours Thermostat T see Fig 2 In order to maintain a certain room temperature set the controller to max Operate the appliance at full power until the required room temperature is reached Set back the thermostatic controller until the appliance switches off with an audible click This temperature will be kept almost constant by the thermostatic control switching on and off automatically Please note that the appliance can only be switched on when the thermostat setting is higher than the room temperature Flame control knob F see Fig 2 By using the flame control knob the brightness of the flame effect can be changed At min setting indicated by a small bulb the brightness of the flame effect will be lowest Clockwise rotation of knob will increase the intensity of the flame effect LED indicators see Fig 6 Red LED s neons will be visible on the right hand side of the heater indicating the selected function For example when 1kW heat is selected you will see the ON OFF LED and the 1kW LED illuminated Or as another example if the runback timer is set to 6 5 hours the first the second and the fourth LED of the timer indicators will be illuminated 4 hours 2 hours 0 5 hour 6 5 hours e 2 kW heat 1 kW heat Cold blow function ON OFF 4 hours 2 hours 1 hour 0 5 hour Remote control see Fig 7 The maximum range of use is 15 metres The buttons on the remote
80. igst at returnere et fejlbeheeftet produkt til os i fgrste omgang da det kan resultere i tab eller skade samt forsinkelse mht at give dig en tilfredsstillende service Du bedes opbevare kvitteringen som bevis p kgbet 11 VIKTIG VENNLIGST LES DISSE ANVISNINGENE N YE OG TA VARE PA DEM FOR FREMTIDIG BRUK Viktig sikkerhetsinformasjon Ved bruk av elektrisk utstyr skal det alltid tas grunnleggende forholdsregler for redusere faren for brann elektrisk st t og personskade Er enheten skadet skal du r df re deg med leverand ren f r installering og bruk Skal ikke brukes utend rs Skal ikke brukes i n rheten av badekar dusj eller sv mmebasseng Enheten skal ikke plasseres rett under en fast stikkontakt eller koplingsboks Apparatet skal ikke brukes av barn eller andre personer som av fysiske sensoriske eller mentale rsaker ikke er i stand til bruke apparatet p en sikker m te med mindre det er en ansvarlig person til stede Barn skal holdes under oppsyn slik at de ikke leker med apparatet Enheten skal ikke koples i serie med varmeregulator programregulator tidsbryter eller annet utstyr som sl r p varmen automatisk p grunn av brannfaren hvis enheten ved et uhell skulle bli tildekket eller forflyttet S rg for at enheten har en avstand p minst 1 meter til m bler gardiner og annet brennbart materiale Trekk ut st pselet fra stikkontakten hvis det skulle oppst feil Trekk ut varmeapparatet hvis det i
81. ijo na hrbtni strani daljinskega upravljalnika 2 Vstavite AAA bateriji v daljinski upravljalnik 3 Ponovno namestite pokrov ek za baterijo Zavrzite baterije ki pu ajo Baterije zavrzite v skladu z lokalnimi predpisi Ce kombinirate razli ne vrste baterij napa no vstavite baterije ne zamenjate vseh baterij isto asno odvrzete baterije v ogenj ali jin poskuSate napolniti Ceprav to ni mogo e lahko pride do pu anja elektrolitov Toplotna varnostna prekinitev Grelnik ima vgrajeno toplotno varnostno prekinitev da ne bi pri lo do Skode zaradi pregrevanja Do tega lahko pride Ce karkoli ovira izhod toplega zraka Grelnik se bo ponovno vklopil ko bo ovira odstranjena in se bo grelnik ohladil Ce se bo prekinitev ponavljala morate grelnik izklopiti in se obrniti na serviserja Vzdrzevanje OPOZORILO PRED VSEMI POPRAVILI VEDNO IZKLJUCITE ELEKTRINO NAPAJANJE GRELNIKA Menjava Zarnic Oglejte si sliko 3 sliko 4 in sliko 5 Zarnice so za hrbtno plo o Za dostop do Zarnic morate odstraniti vijake na sliki 3 s katerimi je pritrjena hrbtna plo a Odstranite in potisnite plo o kot ka e slika 4 Odvijte in odstranite okvarjeno Zarnico kot je prikazano na sliki 0 5 Zamenjajte s prozorno zarnico 60 W E14 SES Pazite da Zarnice ne privijete prevec Ponovno namestite hrbtno plo o in jo privijte Ciscenje OPOZORILO PRED CISCENJEM VEDNO NAPAJANJE GRELNIKA Za splo no i enje uporabite mehko isto omelo
82. imeren 0 5 time Tryk to gange pa timeren 1 time Tryk tre gange pa timeren 1 5 time Tryk fire gange pa timeren 2 timer Tryk femten gange pa timeren 7 5 time Termostat T se Fig 2 For at bevare en bestemt rumtemperatur skal regulatoren indstilles p maks Betjen apparatet ved fuld kraft indtil den nskede rumtemperatur er n et Stil termostatstyringen tilbage indtil apparatet slukkes med et herligt klik Denne temperatur vil blive holdt n sten konstant ved at termostatstyringen t nder og slukker automatisk Bem rk at der kun kan t ndes for apparatet nar termostatstyringen er hgjere end rumtemperaturen e Flammekontrolknap F se Fig 2 Ved at bruge flammekontrolknappen kan flammeeffektens lysstyrke aendres Ved minimumsindstillingen angivet med en lille paere vil flammeeffektens lysstyrke vaere lavest Drejning af knappen med uret ger flammeeffektens intensitet LED indikatorer se Fig 6 Rgd LED er paerer vil v re synlige i hgjre side af apparatet og indikerer den valgte funktion Nar der f eks er valgt 1kW er ON OFF LED og 1kW LED oplyst Eller som et andet eksempel vil den ferste anden og fjerde LED p timerindikatorerne v re oplyst 4 timer 2 timer 0 5 time 6 5 timer hvis tilbagelgbstimeren er indstillet p 6 5 timer e 2 kW varme 1 KW varme Koldluftsfunktion ON OFF 4 timer 2 timer 1 time 0 5 time Fjernbetjening se Fig 7 Den maksimale anvendelsesre
83. it des Ger tes unerheblich ist 4 Im Ausland gelten die von unserer jeweils zustandigen Landesvertretung herausgegebenen Garantiebedingungen DE Garantie F r dieses Ger t gelten die in dem Kaufland herausgegebenen Garantie bedingungen Einzelheiten teilt Ihnen der H ndler bei dem Sie das Ger t gekauft haben auf Anfrage Jederzeit mit Die Inanspruchnahme von Garantie leistungen setzt die Vorlage des Kaufbeleges und die Einhaltung der Garantiefrist voraus Der Garantieanspruch verf llt wenn das Ger t besch digt nicht sachgem benutzt oder unbefugte Eingriffe vorgenommen wurden UK Warranty The warranty conditions in the country of purchase apply to this appliance Information can be obtained at any time from the retailer from whom the appliance was purchased For claims under guarantee the sales receipt must be produced and the claims must be forwarded within the guarantee period The right to claim under guarantee expires in case that the device has been damaged used in an inappropriate way or that unauthorized manipulations have been carried out FR Garantie Pour cet appareil les garanties applicables sont celles en vigueur dans le pays o a lieu l achat Votre revendeur vous en communiquera tout moment les d tails sur simple demande La revendication au droit la garantie est assujettie la pr sentation de la preuve d achat et du respect du d lai de garantie Le droit la garantie expire lorsque
84. k Szerelje le s cs sztassa ki a h tlapot a 4 br n l that m don Csavarja ki a ki gett izz t l sd az 5 br t Szereljen be egy 60W E14 SES t pus ttetsz bur j gyertyaizz t gyeljen arra hogy becsavar skor ne h zza t l az izz t Szerelje vissza a h tlapot s r gz tse a csavarokkal Tiszt t s FIGYELEM A BERENDEZ S TISZT T S T MINDIG RAMTALAN TOTT ALLAPOTBAN V GEZZE ltal nos tiszt t sra haszn ljon puha port rl t soha ne haszn ljon csiszol anyagot tartalmaz tiszt t szert A k mlel ablak veg t puha t rl kend vel tiszt tsa meg NE haszn ljon ablaktiszt t szereket A lerak dott pornak s egy b szennyez d snek a kif v ny l s r cs r l t rt n elt vol t s ra haszn ljon esetenk nt porsz v t a cs v g n puha kef vel Ujrahasznos t s Az Eur pai K z ss gben rt kes tett term kekhez Az elektromos term keket az lettartamuk v g n nem szabad h ztart si hullad kk nt kezelni m d van olyan helyen adja le ket ahol s gondoskodnak az ujrahasznositasukr l Forduljon az illet kes szervekhez vagy a forgalmaz hoz s tudja meg hol van lehet s g erre az adott orsz gban Vev szolg lat Ha garanci lis ig ny mer lne fel vagy tartal k alkatr szre volna sz ks ge k rj k l pjen kapcsolatba a berendez s forgalmaz j val vagy keresse fel a garancialapon felt ntetett helyi szervizt K rjuk hogy els k rben
85. k d s rdek ben k t m sodpercen bel l ne nyomja meg m g egyszer ugyanazt a gombot neonok l that k melyek Csak az id z t visszajelz i PINTAAN Elemek l sd a 7 br t 1 A fedelet elcsusztatva nyissa ki az elemtart rekeszt a t vvez rl h toldal n 2 Rakjon be AAA m ret elemeket a t vvez rl be 3 Helyezze vissza az elemtart rekesz fedel t A kimer lt elemek kezel se A kimer lt elemeket a helyi k rnyezetv delmi szab lyoknak megfelel en kell kezelni Az elemekb l elektrolit sziv roghat ha k l nb z tipusuakat vegyesen haszn l ill ha helytelen l helyezi be nem egyszerre cser li t zbe dobja vagy t lteni pr b lja ket Hobiztosito A f t test a t lmeleged s okozta k rok elker l se v gett h biztos t val van ell tva A t lmeleged st a szell z ny l sok b rminem eltakar sa is okozhatja A f t test azonnal jra bekapcsol mihelyt a megfelel szell z s helyre ll s a berendez s leh l Ha a h biztos t a id szakosan tov bbra is kioldja a f t testet akkor a berendez st ki kell kapcsolni s szerel t kell h vni Karbantart s FIGYELEM FIGYELEM A BERENDEZ S TISZT T S T MINDIG ARAMTALANITOTT ALLAPOTBAN V GEZZE Izz csere l sd a 3 br t a 4 br t s az 5 br t Az izz k a h tlap m g tt tal lhat k Az izz khoz val hozz f r shez t vol tsa el a 3 br n l that csavarokat amelyek a h tlapot r gz ti
86. ket inneb r att den kan st llas in f r att k ra fran en halvtimme upp till 7 5 timmar Se tabellen nedan f r installningar Tryck pa timerknappen en gang 0 5 timme Tryck pa timerknappen tva ganger 1 timme Tryck pa timerknappen tre ganger 1 5 timmar Tryck pa timerknappen fyra ganger 2 timmar Tryck pa timerknappen femton ganger 7 5 timmar Termostat T se fig 2 Stall in reglaget pa max f r att halla en viss rumstemperatur Satt v rmeapparaten pa full effekt tills nskad rumstemperatur uppnatts Sla ner termostatreglaget tills apparaten stangs av med ett klickljud Denna temperatur kommer att hallas i stort sett konstant med termostatreglaget som automatiskt satter i gang och stanger av varmeapparaten Observera att apparaten endast kan sattas igang nar termostatinstallningen ar h gre an rumstemperaturen Kontrollratt for eld F se fig 2 Ljusstyrkan kan andras med kontrollratten f r elden Vid min installningen som visas med en liten gl dlampa kommer ljusstyrkan att vara minst Nar ratten vrids medurs kommer ljusstyrkan p den konstgjorda elden att Lysdiodsindikatorer se fig 6 Roda lysdioder neon kommer att synas till hoger om varmeapparaten och visa vilken funktion som valts Om till exempel 1 kW v rme r vald kommer TILL FR N lysdioden och 1 kW lysdioden att vara tanda Ett annat exempel ar att om timern ar installd pa 6 5 timmar sa kommer de f rsta andra och fjarde timer lysdioderna a
87. ki regulator ki se bo samodejno vklapljal in izklapljal Napravo lahko vklopite le kadar je nastavitev termostata visja od sobne temperature Gumb za uravnavanje plamena F Oglejte si sliko 2 Z gumbom za uravnavanje plamena lahko spreminjate videz plamena Pri minimalni nastavitvi kar ozna uje majhna Zarnica bo svetlost plamena najmanjsa Z obra anjem gumba v smeri urnega kazalca zvi ate jakost videza plamena LED indikatorji Oglejte si sliko 6 Rdeci LED indikatorji neonske lu ke na desni strani grelnika ozna ujejo izbrano funkcijo Primer Ce izberete 1 kW grelne mo i zasvetita ON OFF LED indikator in 1 kW LED indikator Drug primer Ce nastavite od tevanje asovnika na 6 5 ur zasvetijo prvi drugi in etrti LED indikatorji Casovnika 4 ure 2 uri 0 5 ure 6 5 ur e 2 kW grelne mo i 1 kW grelne modi Funkcija pihanja hladnega zraka ON OFF Vklop lzklop 4 uri 2 uri 1 ure 0 5 ure Daljinski upravljalnik Oglejte si sliko 7 Maksimalni doseg je 15 metrov Gumbi na daljinskem upravljalniku imajo enako funkcijo kot stikala na grelniku Za podroben opis funkcije si preberite poglavje Kontrole v teh navodilih Opozorilo Sprejemnik potrebuje nekaj Casa da se odzove oddajniku Za pravilno delovanje ne pritisnite gumbov ve krat v razmiku dveh sekund Samo indikatorji Casovnika 90900000 DIA IRA DA D DES NAS Informacije o bateriji Oglejte si sliko 7 1 Odstranite pokrov ek za bater
88. kke skal brukes p en stund Selv om dette varmeapparatet er i overensstemmelse med sikkerhetsstandardene anbefaler vi ikke at det brukes p tykke tepper som loer eller langh rede tepper Apparatet skal plasseres slik at st pselet er tilgjengelig Hvis str mledningen er skadet m den skiftes ut av produsenten servicerepresentanten eller en tilsvarende kvalifisert person for unng at det oppst r en farlig situasjon Hold str mledningen borte fra forsiden av varmeapparatet ADVARSEL Unng overoppheting dekk ikke til varmeapparatet A Plasser ikke materialer eller plagg p varmeapparatet Sorg ogs for uhindret luftsirkulasjon rundt varmeapparatet Varmeapparatet er utstyrt med advarselsymbolet som angir at det ikke skal tildekkes Generelt Pakk varmeapparatet forsiktig ut og ta vare p emballasjen i tilfelle det skulle bli nadvendig transportere varmeapparatet eller returnere det til leverandgren Denne peisinnsatsen har en innebygd flammeeffekt som kan brukes med eller uten varme slik at peiskosen kan nytes n r som helst p ret Bruk av bare flammeeffekten krever sveert lite elektrisitet Disse modellene er konstruert for frittstaende bruk og de plasseres vanligvis mot veggen For varmeapparatet koples til skal du kontrollere at nettspenningen stemmer overens med den som er angitt p varmeapparatet NB Hvis det er sv rt lite bakgrunnsstoy i rommet der varmeapparatet brukes kan det vere mulig a hore viften
89. knami Zariadenie mus by umiestnen tak aby bola z str ka sie ov ho pr vodu ahko dostupn Ak je sie ov pr vod po koden mus ho v z ujme bezpe nosti vymeni v robca autorizovan servis pr padne kvalifikovan osoba Sie ov pr vod nekla te pred predn stranu ohrieva a V STRAHA Aby ste predi li prehriatiu ohrieva nezakr vajte Na ohrieva neukladajte Ziadne predmety alebo odevy alebo inym sp sobom nebr te v cirkul cii vzduchu okolo ohrieva a Na ohrieva i sa nach dza v stra n symbol ktor upozor uje na to e ohrieva sa nesmie prikryvat V eobecn upozornenia Ohrieva opatrne rozba te a ponechajte si obal pre pr padn neskor ie pou itie pri s ahovan alebo pri zasielan umel ho oh a sp v robcovi Umel ohe obsahuje efekt plame ov ktor m ete pou i aj bez ohrievania tak e si jeho pr jemn inky m ete u va v ktoromko vek ro nom obdob Samotn efekt plame ov spotrebuje minimum elektrickej energie Tieto modely s navrhnut tak aby st li samostatne a mali by by opret o stenu Pred zapojen m ohrieva a skontrolujte i sa nap tie v sieti zhoduje s nap t m ktor vy aduje zariadenie V imnite si Ak zariadenie pou vate v prostred s n zkou hlu nos ou mo no budete po u zvuk ktor vyd va efekt plame ov Je to be n jav a nejde o poruchu Elektrick zapojenie M UPOZORNENIE TOTO ZAR
90. l appareil a t endommag utilis de mani re inad quate ou que des interventions ont t effectu es par des tiers IT Garanzia Per questo apparecchio valgono le condizioni di garanzia pubblicate nel Paese d acquisto I dettagli a riguardo vengono forniti in ogni momento su richiesta dal rivenditore presso il quale viene acquistato l apparecchio Il diritto alla prestazione di garanzia ha come premessa l esibizione dello scontrino di acquisto e l osservanza del termine di garanzia Il diritto alla copertura di garanzia non sussiste se l apparecchio stato danneggiato se non stato utilizzato a regola d arte e sono stati effettuati su di esso interventi non autorizzati ES Garant a Para este aparato tienen validez las condiciones de garant a entregadas en el pa s de compra En caso de preguntas el vendedor al que usted compr el aparato estar en todo momento dispuesto a informarle sobre los detalles al respecto La solicitud de prestaciones que est n incluidas en las disposiciones de garant a presupone que usted presente el ticket de compra y que haga su solicitud en el plazo de garant a Los derechos de garant a caducan si el aparato se ha da ado si se ha utilizado de manera inadecuada o si en l se han efectuado intervenciones desautorizadas PT Garantia As condi es de garantia do pa s de compra aplicam se a este aparelho Pode obter informa o em qualquer altura do retalhista de onde
91. las normas de seguridad no es aconsejable colocarla sobre alfombras muy mullidas o de pelo largo Coloque el aparato de forma que el enchufe est accesible Si el cable de alimentaci n est da ado el fabricante el t cnico o la persona igualmente cualificada tendr n que cambiarlo para evitar cualquier peligro Mantenga el cable de alimentaci n alejado de la parte delantera de la estufa ADVERTENCIA Para evitar recalentamientos no cubra la estufa No 9 deposite tejidos ni prendas sobre la estufa ni obstruya la circulaci n del aire alrededor de la misma EI simbolo de Advertencia incorporado a la estufa indica que no debe cubrirse Generalidades Extraiga la estufa del embalaje con cuidado y cons rvelo para su uso posterior en caso de mudanza o de devoluci n al proveedor El efecto de llama que incluye el fuego de esta estufa puede utilizarse con o sin calor para disfrutar de su reconfortante sensaci n en cualquier poca del a o La utilizaci n del efecto llama apenas requiere electricidad Estos modelos est n dise ados para colocarlos de pie generalmente contra una pared Antes de conectar la estufa compruebe que la corriente de alimentaci n es la indicada en ella Tenga en cuenta que si se utiliza en un entorno con ruido ambiental muy bajo quiz se oiga el sonido que produce el funcionamiento del efecto llama Este ruido es normal y no debe ser motivo de preocupaci n Conexi n el ctrica ADVERTENCIA ESTE APARATO
92. lecteerd ziet u het LEDje voor AAN UIT en dat voor 1KW oplichten Of als ander voorbeeld als de vermogenstimer op 6 5 uur is ingesteld lichten het eerste tweede en vierde LEDje van de timer controlelampjes op 4 uur 2 uur 0 5 uur 6 5 uur e 2 KW warmte 1 KW warmte Koude blaasfunctie AAN UIT 4 uur 2 uur 1 uur 0 5 uur Afstandsbediening zie afb 7 Het maximale gebruiksbereik is 15 meter De knoppen op de afstandsbediening hebben dezelfde functie als de schakelaars op de kachel Zie voor meer informatie over de functies het gedeelte Bedieningsorganen in dit instructieblad Waarschuwing Het duurt even voordat de ontvanger op de zender reageert De kachel werkt alleen goed als u de knoppen binnen twee seconden niet meer dan nmaal indrukt uitsluitend controlelampjes voor timer 9000000 SNA Ds ASA Batterij informatie zie afb 7 1 Schuif het batterijklepje op de achterkant van de afstandsbediening open 2 Plaats AAA batterijen in de afstandsbediening 3 Zet het batterijklepje weer op zijn plaats Gooi lekkende batterijen weg Werp batterijen op de correcte wijze weg overeenkomstig de provinciale en plaatselijke voorschriften Er kan elektrolyt uit de batterijen lekken als u verschillende soorten batterijen door elkaar gebruikt als u de batterijen niet goed plaatst als alle batterijen niet tegelijkertijd worden vervangen als u ze in open vuur gooit of als u een batterij probeert op te laden
93. lloG 1 Garantikort 3 Modelis li 3 Modell ek KZ 4 Data di acquisto 2 Garantitid i r 4 Legades datums 4 V s rl s idopontja 5 Timbro e firma del rivenditore 3 Modell er 5 Mazumtirgotaja zimogs un 5 Elad b lyegzoje s al r sa 1 6 Guasto difetto 4 Ink psdag paraksts 6 Hiba Hi ny megnevez se 2 7 Indirizzo e numero di contatto 5 terf rs ljarens st mpel och 6 Bojajums defekts 7 rtes t sitelefonsz m s cim 3 Ynri nep ES underskrift 7 Kontakttalrunis un adrese HR 4 6 Fel SI 5 1 Tarjeta de garantia 7 Telefonnummer och adress f r 1 Jamstvena kartica MEH 2 Periodo de garantia en afios kontakt 1 Garancijski list 2 Jamstveni period u godinama 6 3 Modelo s NO 2 Obdobje veljavnosti 3 Modelli 7 4 Fecha de adquisici n garancije v letih 4 Datum kupnje NEKA SKALI 5 Sello y firma del distribuidor 1 Garantikort 3 Model i 5 Pecatipotpis dobavljaca 6 Aver a Defecto 2 Garantiperiode i r 4 Datumnakupa 6 Kvar defekt 7 Numero y direcci n de contacto 3 Modell er 5 Zig in podpis prodajalca 7 Brojiadresa za kontakt 4 Kjopsdato 6 Pomanjkljivost okvara 5 Selgers stempel og signatur 7 Kontaktna Stevilka in naslov 6 Feil defekt 7 Kontaktnummer og adresse
94. m du fjerne skruene som vist i fig 3 for l sne det bakre panelet Fjern og skyv ut panelet som vist i fig 4 Fjern den defekte p ren ved skru den ut som vist i fig 5 Skift den ut med en klar 60 W E14 SES mignonp re Pass p at du ikke strammer for mye Sett p plass det bakre panelet og fest med skruene Rengj ring ADVARSEL KOPLE ALLTID FRA STR MMEN F R RENGJ RING AV VARMEAPPARATET Bruk en myk ren st vklut til vanlig rengj ring Bruk aldri rengj ringsmidler med slipeeffekt Glassruten foran skal rengj res forsiktig med en myk klut Bruk IKKE ferdigblandet rengj ringsmiddel for glass St v og lo som har samlet seg p avtrekksgitteret til varmeviften kan fjernes ved hjelp av den myke b rsten p st vsugeren Gjenvinning Gjelder elektriske produkter som selges innen EU N r elektriske produkter skal kasseres etter endt bruk skal de ikke kastes sammen med husholdningsavfall Send dem til gjenvinningsanlegg der slike finnes Forhor deg med lokale myndigheter eller forhandleren om gjenvinning i det aktuelle landet Kundeservice Hvis du skulle f behov for kundeservice eller reservedeler ber vi deg kontakte leverandgren som du kjopte enheten fra eller benytte det relevante servicenummeret for ditt land pa garantikortet Et defekt produkt skal ikke returneres til oss i forste omgang ettersom dette kan fore til tap eller skade og forsinke tilfredsstillende service Vi ber deg ta vare pa kvitteringe
95. m z za o on ko c wk w postaci mi kkiej szczotki PRZED Recykling Dla urz dze elektrycznych sprzedawanych na terenie Unii Europejskiej Urz dzenia nie wolno utylizowa wraz z odpadami domowymi Nale y je odda do utylizacji W uzyskania szczeg owych informacji odno nie utylizacji prosz skontaktowa si z lokalnymi w adzami Obs uga posprzeda owa Gdy zajdzie potrzeba skorzystania z serwisu posprzeda nego lub zakupu cz ci zamiennych nale y skontaktowa si ze sprzedawc urz dzenia lub zadzwoni na podany na karcie gwarancyjnej numer serwisu w Twoim kraju Nie nale y od razu odsy a uszkodzonego urz dzenia do producenta poniewa mo e to spowodowa jego utrat uszkodzenie lub op nienie naprawy Prosimy do czy paragon jako dow d zakupu B GD
96. mbustible material are positioned no closer than 1 metre from the heater In the event of a fault unplug the heater Unplug the heater when not required for long periods Although this heater complies with safety standards we do not recommend its use on deep pile carpets or on long hair type of rugs The appliance must be positioned so that the plug is accessible If the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer or service agent or a similarly qualified person in order to avoid a hazard Keep the supply cord away from the front of the heater WARNING In order to avoid overheating do not cover the heater Do A not place material or garments on the heater or obstruct the air circulation around the heater The heater carries the Warning symbol indicating that it must not be covered General Unpack the heater carefully and retain the packaging for possible future use in the event of moving or returning the fire to your supplier The fire incorporates a flame effect which can be used with or without heating so that the comforting effect may be enjoyed at any time of the year Using the flame effect on its own only reguires little electricity These models are designed to be free standing and are normally positioned against a wall Before connecting the heater check that the supply voltage is the same as that stated on the heater Please note Used in an environment where background noise is very low it may be possible to he
97. mento alla Fig 6 Sul lato destro della stufa si trovano i LED rossi neon ad indicare la funzione selezionata Ad esempio quando selezionata l emissione di aria calda da 1 kW saranno illuminati il LED ON OFF e il LED 1 KW Oppure come ulteriore esempio se il timer impostato su 6 5 ore saranno illuminati il primo il secondo e il quarto LED degli indicatori del timer 4 ore 2 ore 0 5 ore 6 5 ore e Emissione di aria calda da 2 kW e Emissione di aria calda da 1 kW lt Emissione di aria fredda e ON OFF e Aore N Indicatori del timer e 0 5 ore Telecomando fare riferimento alla Fig 7 La portata massima del telecomando di circa 15 metri pulsanti sul telecomando hanno la stessa funzione degli interruttori sulla stufa Per informazioni dettagliate sulle rispettive funzioni fare riferimento alla sezione Comandi della presente scheda di istruzioni Avvertenza il ricevitore non risponde immediatamente al trasmettitore Dopo aver premuto un pulsante una volta non premerlo di nuovo per almeno due secondi Informazioni sulla batteria fare riferimento alla Fig 7 1 Far scorrere il coperchio della batteria sul retro del telecomando per aprirlo 2 Installare batterie AAA nel telecomando 3 Chiudere il coperchio della batteria Eliminare le batterie che perdono Per lo smaltimento delle batterie fare riferimento alle norme ambientali locali L eventuale uso di batterie di
98. n som kjopsbevis 12 TARKEAA LUE OHJEET HUOLELLISESTI L PI JA SAILYTA NE TULEVAA TARVETTA VARTEN Tarkea turvallisuutta koskeva ohje Henkilo ja omaisuusvahinkojen valttamiseksi on syyta noudattaa seuraavia turvaohjeita kaytettaessa s hk laitteita Jos laite on vahingoittunut tarkistuta se myyjalla ennen asennusta ja kayttoa Ala kayta ulkona l k yt kylpyammeen suihkun tai uima altaan v litt m ss l heisyydess l sijoita l mmitint kiinte n pistorasian tai liit nt rasian v litt m n l heisyyteen T t laitetta ei ole tarkoitettu lasten tai muiden henkil iden k ytt n ilman avustusta tai valvontaa mik li heid n fyysiset sensoriset tai henkiset ominaisuutensa est v t laitteen turvallisen k yt n Lapsia tulee pit silm ll sen varmistamiseksi ett he eiv t leiki laitteella l k yt l mmitint sarjakytkettyn termostaattis timen ohjelmointis timen ajastimen tai muun l mmityksen automaattisesti p lle kytkev n laitteen kanssa T m saattaa aiheuttaa tulipalon vaaran mik li l mmitin tahattomasti peitet n tai siirret n paikaltaan Varmista ettei huonekaluja verhoja tai muuta syttyv materiaalia sijoiteta alle 1 metrin et isyydelle l mmittimest Irrota vian ilmetess l mmitin virtal hteest Irrota l mmitin virtal hteest jos se on pitk n k ytt m tt m n Vaikka l mmitin on turvallisuusstandardien mukainen emme suosittele
99. nikoli ne uporabljajte jedkih istilnih sredstev Stekleni zaslon za gledanje previdno o istite z mehko krpo NE uporabljajte istil za steklo IZKLJU ITE ELEKTRINO v vv ob asno uporabite nastavek za sesalnik z mehko etko Recikliranje Za elektri ne izdelke ki so bili prodani v Evropski skupnosti Ko naprava odslu i svojemu namenu je ne smete odstraniti v hi ne odpadke Prosimo reciklirajte na za to dolo enem mestu Posvetujte se z vaso lokalno upravo ali podjetjem ki skrbi za reciklaZo v vasi drZavi Garancijske storitve Ce potrebujete garancijske storitve ali Zelite kupiti rezervne dele se obrnite na trgovca pri katerem ste kupili napravo ali pa pokli ite servisno Stevilko za svojo drZavo ki je na garancijski kartici Ne vra ajte nam okvarjenega izdelka ker lahko pride do izgube ali poSkodovanja in zamude pri nudenju zadovoljivih storitev Shranite racun kot dokazilo o nakupu 15 VAZNO PAZLJIVO PROCITAJTE OVE UPUTE SACUVAJTE IH ZA KASNIJU REFERENCU Vazne sigurnosne upute Pri koriStenju elektri nih aparata uvijek se treba drzati osnovnih mjera opreza kako bi se smanjio rizik od pozara elektri nih udara i ozljeda osoba ukljucujuci sljedece Ako je aparat oStecen prije instalacije i rada se konzultirajte s dobavlja em Ne koristite aparat vani Ne koristite aparat u neposrednoj blizini kade tuSa ili bazena Ne postavljajte pec tocno ispod zidne uti nice ili prikljucne kutije Ovaj aparat nije
100. ns d utilisation avant de mettre l appareil en marche Commandes voir figure 2 Oy Interrupteur Interrupteur principal de marche arr t Remarque Appuyer sur cet interrupteur pour que l appareil de chauffage fonctionne qu il d gage de la chaleur ou non SP Interrupteur Fonction refroidissement Remarque Appuyer sur cet interrupteur pour faire fonctionner l interrupteur chauffage f _ Interrupteur Chauffage Fournit une puissance calorifique de 1 et 2 KW command e par thermostat Appuyer une fois sur le bouton pour obtenir une puissance d 1 kW et deux fois pour une puissance de 2 kW Une troisi me pression du bouton ram ne l appareil de chauffage la fonction refroidissement O Interrupteur Minuterie de r duction de puissance La minuterie fournit 15 options de dur e distinctes L appareil de chauffage est programme pour 30 minutes a chaque pression du bouton donc 1 pression heure 2 pressions 1 heure voir Minuterie Minuterie L appareil de chauffage est programm pour 30 minutes chaque pression du bouton c est dire que sa dur e de programmation s tend d 1 2 heure 7 5 heures voir les options dans le tableau ci dessous Pour viter toute surchauffe ne pas couvrir l appareil Ne pas placer de mat riaux ou de v tements sur l appareil de chauffage ou entraver la circulation d air autour de l appareil Le symbole d avertissement indique que l appareil de chauffage n
101. nte Una pulsaci n del bot n del temporizador 0 5 horas Dos pulsaciones del bot n del temporizador 1 hora Tres pulsaciones del bot n del temporizador 1 5 horas Cuatro pulsaciones del bot n del temporizador 2 horas Ouince pulsaciones del bot n del temporizador 7 5 horas Termostato T v ase la Fig 2 Para mantener una temperatura ambiente determinada ponga el controlador en max Deje gue la estufa funcione a su m xima potencia hasta alcanzar la temperatura ambiente deseada Gire hacia atr s el controlador del termostato hasta oir el chasguido indicativo de gue el aparato se ha apagado EI termostato se encender y apagar autom ticamente para mantener la temperatura casi constante 5 Tenga presente que el aparato s lo se enciende si la temperatura que marca el termostato es superior a la de la habitaci n Perilla del mando de la llama F v ase la Fig 2 La perilla del mando de la llama permite cambiar el resplandor del efecto de llama Si est en la posici n m nima bombilla peque a el resplandor del efecto de llama es muy d bil Gire el bot n en sentido horario para aumentar la intensidad del efecto de llama Indicadores de diodo luminoso v ase la Fig 6 Los diodos luminosos neones rojos aparecen en la parte derecha de la estufa e indican la funci n seleccionada Por ejemplo si ha seleccionado una potencia de 1 kW se iluminar n el indicador de encendido apagado y el de 1 kW Ig
102. o Nota Deve carregar primeiro neste interruptor para que o interruptor Selecc o de calor funcione CM _ Interruptor Selec o de calor Fornece uma saida de calor de 1kW ou de 2kW controlada por term stato Prima o botao uma vez para uma saida de 1kW e duas vezes para 2kW Se carregar mais uma vez no bot o o aguecedor reverte para a func o Difus o de ar frio O Interruptor Temporizador O rel gio oferece uma configurac o de 15 tempos Cada vez que premir o bot o o aquecedor programa se para funcionar durante 30 minutos Por exemplo premir 1 vez 0 5 h 2 vezes 1 hora ver o cap tulo Rel gio Rel gio Cada vez que prime o bot o o aquecedor programa se para funcionar durante 30 minutos o que significa que pode ser programado para funcionar at 7 5 horas ver a tabela abaixo para a configurac o Prima o interruptor do rel gio uma vez 0 5 hora Prima o interruptor do rel gio duas vezes 1 hora Prima o interruptor do rel gio tr s vezes 1 5 hora Prima o interruptor do rel gio quatro vezes 2 horas Prima o interruptor do rel gio quinze vezes 7 5 horas Term stato T ver Fig 2 Para manter uma certa temperatura ambiente coloque o controlador no Max Deixe o aparelho em funcionamento at atingir a temperatura ambiente desejada Volte o controlador termost tico at que o aparelho se desligue e que ou a um clique 6 NTE E GUARDADAS PARA REFERENCIA FUTURA GD Esta temperatu
103. o o pelusa en la rejilla de salida de la estufa puede utilizar ocasionalmente el cepillo m s suave de la aspiradora Reciclaje Para productos el ctricos vendidos en la Comunidad Europea Los productos el ctricos que han finalizado su vida ltil no deben desecharse junto con la basura dom stica Reciclelos las zonas donde haya instalaciones apropiadas Solicite asesoramiento a las autoridades locales o a su proveedor detallista Servicio posventa Para solicitar servicio posventa o adquirir alg n recambio dirijase al proveedor del aparato o llame al numero de atenci n al cliente de su pais que figura en la tarjeta de garantia No nos devuelva un producto defectuoso sin antes consultar con el servicio t cnico para evitar p rdidas o da os y que podamos ofrecerle un servicio satisfactorio lo antes posible Guarde el recibo como prueba de compra IMPORTANTE ESTAS INSTRUG ES DEVEM SER LIDAS CUIDADOSAME Aviso importante sobre seguranga Quando usar aparelhos el ctricos dever seguir sempre as precaug es b sicas de forma a reduzir o risco de inc ndios choques el ctricos incluindo as seguintes Se o aparelho estiver danificado consulte o fornecedor antes de o instalar e colocar a funcionar N o use no exterior N o use perto de uma banheira duche ou piscina N o coloque o aquecedor por baixo de uma tomada fixa ou caixa de liga o Este aparelho nao se destina a ser utilizado por criangas ou outras pessoas
104. or glas Voor het verwijderen van eventueel aangekoekt stof of pluis kunt u af en toe met het zachte borstelhulpstuk van een stofzuiger het uitlaatrooster van de ventilatorkachel schoonmaken Recyclen Voor elektrische producten verkocht binnen de Europese Unie Na het verstrijken van de levensduur van elektrische producten mogen zij niet worden weggeworpen met het normale huisafval Als er recycle faciliteiten beschikbaar zijn maak daar dan gebruik van Neem contact op met de locale overheidsinstanties of de winkel waar u het apparaat hebt gekocht voor informatie over recyclen After sales service Als u na aankoop service nodig hebt of als u eventuele reserve onderdelen wilt aanschaffen neem dan contact op met de winkel waar u het apparaat hebt gekocht of bel het servicenummer voor uw land dat op het garantiebewijs staat Stuur nooit meteen een kapot product naar ons op omdat dit verlies of schade zou kunnen veroorzaken en u misschien langer op bevredigende service moet wachten Bewaar de bon als bewijs van aankoop IMPORTANT LIRE ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS ET LES CONSERVER POUR POUVOIR LES CONSULTER ULT RIEUREMENT O Consignes de securite importantes Lors de l utilisation d appareils lectriques toujours prendre des pr cautions l mentaires pour r duire les risques d incendie de choc lectrique et de blessures corporelles parmi lesquelles Si l appareil est endommag consulter le fournisseur avant de proc de
105. oring haalt u de stekker van de kachel uit het stopcontact Haal de stekker uit het stopcontact als de kachel gedurende lange tijd niet gebruikt zal worden Hoewel deze kachel voldoet aan de veiligheidsnormen is het niet raadzaam om hem op hoogpolige vloerbedekking of op een langharig kleed te gebruiken Het apparaat moet zodanig worden geplaatst dat de stekker bereikbaar blijft Als het voedingssnoer beschadigd is moet dit om risico s te vermijden door de fabrikant of een servicebedrijf of een gelijkwaardig bevoegd persoon worden vervangen Houd het voedingssnoer uit de buurt van de voorkant van de kachel WAARSCHUWING Dek de kachel nooit af om oververhitting te 9 voorkomen Plaats geen voorwerpen of kledingstukken op de kachel en zorg dat de luchtcirculatie rond de kachel niet gehinderd wordt Op deze kachel is een waarschuwingssymbool aangebracht dat aangeeft dat het niet moet worden afgedekt Algemeen Pak de kachel voorzichtig uit en bewaar de verpakking voor eventueel toekomstig gebruik voor geval u gaat verhuizen of de kachel naar de leverancier wilt terugsturen De sfeerhaard beschikt over een vlameffect dat met of zonder verwarming gebruikt kan worden zodat u in alle jaargetijden van het gezellige effect kunt genieten Het vlameffect op zich kost slechts zeer weinig elektriciteit Deze modellen zijn ontworpen als vrijstaande kachel en worden meestal tegen een wand geplaatst Controleer voordat u de kachel aansluit
106. oux et ne jamais utiliser de produits nettoyants abrasifs La vitre permettant de voir les flammes doit tre nettoy e d licatement avec un chiffon doux NE PAS utiliser de produit sp cifiquement concu Voyants de la minuterie uniquement 9000000 Al Tq AN ASA Faire coulisser le couvercle de la pile l arri re de la t l commande pour l ouvrir Installer des piles AAA dans la t l commande ventilateur et liminer la poussi re et les peluches qui se sont accumul es X Les produits lectriques ne doivent pas tre mis au rebut avec les d chets proc dure de recyclage du pays concern le vendeur du produit ou le service d assistance du pays d sir au num ro indiqu sur transport le d lai requis pour offrir un service satisfaisant l utilisateur en serait pour le nettoyage des vitres Utiliser la brosse douce d un aspirateur de temps autre pour nettoyer la grille du Recyclage Pour les produits lectriques vendus au sein de l Union Europ enne m nagers lorsqu ils arrivent en fin de vie Les recycler dans les endroits pr vus cet effet Contacter l administration locale ou le revendeur pour connaitre la Service apr s vente Pour solliciter le service apr s vente ou se procurer des pi ces d tach es contacter le bon de garantie Ne pas nous retourner un produit d fectueux sans nous avoir averti au pr alable car celui ci risquerait de se perdre ou de subir des dommages durant le in vitablement affect Conserv
107. r l installation et l utilisation Ne pas utiliser l ext rieur Ne pas utiliser proximit imm diate d une baignoire d une douche ou d une piscine Ne pas placer l appareil de chauffage juste en dessous d une prise murale ou d un boitier de connexion Cet appareil ne doit pas tre utilis par des enfants sans surveillance ou toute personne dont les capacit s physiques sensorielles ou mentales ne leur permettent pas de l utiliser en toute s curit sans assistance Cet appareil n est pas un jouet veiller ne pas laisser les enfants s en servir sans surveillance Ne pas utiliser l appareil de chauffage en s rie avec un r gulateur thermique un syst me de commande programm une minuterie ou tout autre dispositif d clenchant automatiquement de la chaleur car il existe un risque d incendie lorsque l appareil de chauffage est accidentellement recouvert ou d plac S assurer que les meubles les rideaux ou les autres mat riaux combustibles sont positionn s au moins 1 m tre de l appareil de chauffage D brancher l appareil en cas d anomalie D brancher l appareil lorsque celui ci n est pas utilis pendant une p riode prolong e Bien que cet appareil de chauffage soit conforme aux normes de s curit nous recommandons de ne pas l utiliser sur une moquette extra paisse ou sur des tapis poils longs L appareil doit tre positionn de facon rendre la prise accessible Si le cordon d alimentation e
108. r Garantieanspruch zu Recht besteht entscheiden wir auf welche Art der Schaden behoben wer den soll wird Im Reparaturfall sorgen wir f r eine fachgerechte Ausf hrung 2 Bei der Einsendung zur Reparatur sind Garantie Urkunde und Kaufnachweis beizuf gen 3 Innerhalb der ersten sechs Monate erbringen wir die Garantieleistungen ohne Berechnung von Nebenkosten Fahrt und Wegzeitkosten Fracht und Verpackungskosten 4 Dar ber hinausgehende Anspr che insbesondere Schadenersatzanspr che sind ausgeschlossen soweit eine Haftung nicht gesetzlich angeordnet ist III Einschrankungen der Garantie 1 Eine Garantie besteht nicht bei Fehlern oder M ngeln die auf folgendes zur ckzuf hren sind a Reparaturen und Ab nderungen die von nicht autorisierter dritter Stelle vorgenommen werden oder wurden c unsachgem e fehlerhafte Bedienung oder Beanspruchung b auRere Einwirkungen zum Beispiel Transportsch den Besch digungen durch StoR oder Schlag Sch den durch Witterungseinfl sse oder sonstige Naturerscheinungen d Verwendung von ungeeigneten Reinigungsmitteln Chemikalien usw 2 Die Garantie erstreckt sich nicht auf leicht zerbrechliche Teile zum Beispiel Glas Kunststoff Gl hlampen 3 Geringf gige Anderungen gegen ber Prospekten oder Mustern oder fr her gelieferter Ware gelten nicht als Mangel Gleiches gilt bei lediglich geringf gigen Abweichungen von der Sollbeschaffenheit die f r Wert und Gebrauchstauglichke
109. r la polvere evitare i panni abrasivi Per pulire lo schermo in vetro usare un panno particolarmente morbido NON usare prodotti per la pulizia dei vetri Per rimuovere l accumulo di polvere o lanugine pulire di tanto in tanto la griglia di mandata della ventola con l accessorio a spazzola morbida di un aspirapolvere Riciclaggio Prodotti elettrici venduti nell ambito della Comunit Europea Quando i prodotti elettrici non sono piu utilizzabili non possono essere smaltiti assieme ai normali rifiuti domestici bensi in apposite discariche informazioni sui servizi di riciclaggio locali rivolgersi all amministrazione locale o al proprio rivenditore di fiducia Servizio di assistenza clienti Per l assistenza post vendita o per l acquisto di parti rivolgersi al proprio rivenditore o al numero dell assistenza del proprio paese indicato sulla garanzia Non restituire un prodotto difettoso senza aver prima contattato l assistenza onde evitare la perdita o il danneggiamento dello stesso e la conseguente impossibilit di fornire al cliente un servizio soddisfacente Conservare la ricevuta come prova d acquisto WA NE PRZECZYTAJ DOK ADNIE NINIEJSZ INSTRUKCJ ORAZ ZACHOWAJ JA W CELU WYKORZYSTANIA W PRZYSZ O CI Wa ne zalecenia dotycz ce bezpiecze stwa Przy korzystaniu z urz dze elektrycznych nale y zawsze post powa zgodnie z wymienionymi poni ej podstawowymi zasadami bezpiecze stwa w celu unikni cia ryzyka po ar
110. ra ser mantida pelo controlador termost tico que ir ligar e desligar o aparelho automaticamente Note que o aparelho apenas pode ser ligado quando a configura o do term stato for superior temperatura ambiente Ma aneta de controlo da chama F ver Fig 2 Ao utilizar a ma aneta de controlo da chama pode mudar a intensidade do efeito chama Quando no m nimo indicado por um pequeno bolbo a intensidade do efeito cnama ser mais fraca Rodar a ma aneta no sentido dos ponteiros do rel gio ira aumentar a intensidade do efeito chama Indicadores LED ver Fig 6 Os indicadores de cor vermelha n on ser o vis veis na parte direita do aquecedor indicando a fun o seleccionada Por exemplo quando estiver seleccionado um calor de 1kW as LEDs de LIGAR DESLIGAR e de 1kW estar o iluminadas Ou ainda se o temporizador estiver definido para 6 5 horas a primeira a segunda e a quarta LED dos indicadores do rel gio estar o ligadas 4 horas 2 horas 0 5 hora 6 5 horas Calor de 2 kW Calor de 1 kW Fun o de difus o de ar frio LIGAR DESLIGAR 4 horas 2 horas 1 hora 0 5 hora Comando dist ncia ver Fig 7 A dist ncia m xima de utiliza o de 15 metros Os bot es do comando t m exactamente as mesmas fun es do que os interruptores do aquecedor Para mais informa es sobre cada fun o por favor consulte a sec o Comandos deste panfleto de instru es AVISO O receptor precisa de
111. rschiedene Zeiteinstellungen Mit jedem Dr cken der Taste wird das Heizger t f r 30 Minuten Betrieb programmiert z B einmal Dr cken 0 5 Std zweimal Drucken 1 Std siehe Zeitschaltuhr Zeitschaltuhr Mit jedem Dr cken der Taste wird das Heizger t f r 30 Minuten Betrieb programmiert d h es kann f r den Betrieb zwischen einer halben Stunde und bis zu 7 5 Stunden lang eingestellt werden siehe untenstehende Tabelle f r Einstellungen nicht in der N he der Vorderseite des damit der Schalter f r die Zeitschalter einmal dr cken 0 5 Stunden Zeitschalter zweimal dr cken 1 Stunde Zeitschalter dreimal dr cken 1 5 Stunden Zeitschalter viermal dr cken 2 Stunden Zeitschalter 15 mal dr cken 7 5 Stunden e Thermostat T siehe Abbildung 2 Um eine bestimmte Raumtemperatur aufrechtzuerhalten die Steuerung auf Max stellen Das Gerat auf h chster Stufe betreiben bis die gew nschte Raumtemperatur erreicht ist Die Thermostatsteuerung zur cksetzen bis sich das Gerat mit einem h rbaren Klick ausschaltet Die Temperatur wird nun so gut wie konstant gehalten indem sich die Thermostatsteuerung automatisch ein und ausschaltet Bitte beachten dass das Ger t nur dann eingeschaltet werden kann wenn die Thermostateinstellung h her ist als die Raumtemperatur Flammeneffekt Steuerung F siehe Abbildung 2 Durch Verwendung der Flammeneffekt Steuerung kann die Helligkeit des Flammeneffekts
112. s lampadas deve retirar os parafusos indicados na Fig 3 Retire e deslize o painel como indicado na Fig 4 Retire a lampada defeituosa desapertando a como indicado na Fig 5 Substitua a por uma l mpada transparente de 60W E14 SES Tenha cuidado em nao apertar excessivamente a lampada Volte a colocar o painel traseiro e os parafusos Limpeza AVISO RETIRE SEMPRE A FICHA DA TOMADA ANTES DE LIMPAR O AQUECEDOR Para uma limpeza geral utilize um pano suave nunca use detergentes abrasivos O vidro de visualizag o deve ser limpo cuidadosamente com um pano suave NAO utilize produtos de limpeza de vidros Para remover a acumulac o de p ou cot o poder utilizar a escova macia de um aspirador para limpar a grelha de saida do termoventilador Reciclar Para produtos electricos vendidos na Comunidade Europeia Assim que os produtos el ctricos estiverem gastos n o dever o ser deitados fora juntamente com o lixo dom stico Recicle os em local apropriado Consulte a sua Autoridade Local ou revendedor para obter mais informac es sobre reciclagem no seu pais Servico pos venda Caso precise de usufruir do servigo p s venda ou caso necessite de comprar quaisquer pegas sobresselentes contacte por favor o revendedor onde adquiriu o aparelho ou contacte o n mero de servigo relevante no seu pa s que se encontra na sua garantia Nao nos devolva imediatamente um produto avariado uma vez que isto podera resultar em perdas danos
113. scollegarlo dalla presa di corrente Sebbene il prodotto sia conforme alle norme di sicurezza se ne sconsiglia l utilizzo su moquette o tappeti a pelo lungo Posizionare la stufa in modo che la spina sia facilmente raggiungibile In caso di danni al cavo di alimentazione farlo sostituire dal produttore da un tecnico dell assistenza o da chiunque abbia le competenze necessarie a eseguire l operazione in condizioni di sicurezza Tenere il cavo di alimentazione lontano dalla parte anteriore della stufa AVVERTENZA non coprire la stufa onde evitarne il surriscaldamento Non collocarvi alcun oggetto rivestimento ostacolare in alcun modo la circolazione dell aria intorno all unit La stufa presenta il simbolo di avvertenza per indicare che non deve essere coperta Informazioni preliminari Rimuovere con cautela il prodotto dall imballaggio e conservare l imballaggio per un eventuale trasloco o necessit di riconsegnare la stufa elettrica al fornitore La stufa dotata di un effetto fiamma indipendente dall emissione di calore che pu essere utilizzato in ogni periodo dell anno L effetto fiamma da solo richiede poca elettricit Questi modelli vanno collocati in posizione verticale solitamente contro una parete Prima di collegare la stufa all alimentazione verificare che la tensione di rete corrisponda alla tensione indicata sul prodotto Nota se l ambiente in cui viene usata la stufa elettrica par
114. sen k ytt paksujen karvalankamattojen p ll Lammitin tulee sijoittaa niin ett pistoke on ulottuvilla Jos virtajohto vahingoittuu sen vaihtaminen tulee vaaratilanteiden v ltt miseksi antaa valmistajan huoltovaltuutetun tai vastaavan p tevyyden omaavan henkil n teht v ksi Siirr virtajohto pois l mmittimen edest VAROITUS Lammitinta ei saa peitt ylikuumenemisen v ltt miseksi 9 Ala aseta lammittimen paalle mitaan esineita tai vaatteita alaka esta ilmaa kiertamasta l mmittimen ymp rill Lammittimessa on varoitusmerkki joka ilmaisee ett sit ei saa peitt Yleist Pura l mmitin varovasti pakkauksesta ja s ilyt pakkaus mahdollista tulevaa k ytt esim muuttoa tai tulipes n palautusta varten Tulipes sis lt liekkiefektin jota voidaan k ytt my s ilman l mmityst ja n in kodikkaasta takkatehosteesta voidaan nauttia ymp ri vuoden Pelk n liekkitehosteen k ytt minen kuluttaa vain v h n s hk N m mallit on suunniteltu vapaasti seisoviksi ja normaalisti ne sijoitetaan sein vasten Tarkista ennen l mmittimen liitt mist ett sy tt j nnite vastaa l mmittimess ilmoitettua Huomaa Hiljaisessa ymp rist ss l mmittimest saattaa kuulua jonkin verran nt joka johtuu liekkiefektin toiminnasta T m on aivan normaalia eik anna syyt huoleen S hk liit nt VAROITUS T M LAITE T YTYY MAADOITTAA T t l mmitint voi k ytt
115. st endommag le faire remplacer par le fabricant ou un r parateur ou toute personne suffisamment qualifi e afin d carter tout risque loigner le cordon d alimentation de la partie avant de l appareil de chauffage AVERTISSEMENT Informations g n rales D baller l appareil avec pr caution et conserver l emballage pour une utilisation ult rieure ventuelle que ce soit pour un d m nagement ou un retour du produit au fournisseur La chemin e lectrique est dot e d un effet flamme pouvant tre utilis avec ou sans chauffage de sorte qu il est possible de b n ficier de son effet tranquillisant tout au long de lann e L utilisation de la flamme seule ne requiert qu une faible consommation d lectricit Ces mod les sont destin s tre utilis s de mani re autonome et se placent normalement contre un mur Avant de brancher l appareil de chauffage v rifier que la tension d alimentation du secteur est identique celle indiqu e sur l appareil Attention L effet flamme s accompagne d un son audible dans un environnement silencieux Ce son est normal et ne doit pas tre une source inutile d inqui tude Branchements AVERTISSEMENT CET APPAREIL DOIT ETRE RELIE A LA TERRE Cet appareil de chauffage doit tre utilis en courant alternatif uniquement et la tension d alimentation du secteur doit correspondre la tension indiqu e sur l appareil Lire attentivement les consignes de s curit et les instructio
116. stat T pozri Obr 2 Ak chcete aby sa teplota miestnosti udr ovala na konkretnej urovni nastavte ovl dad do polohy max Pustite ohrieva na pln v kon k m nedosiahnete Zelan teplotu Stiahnite termostat tak aby sa zariadenie s po ute n m cvaknut m vyplo Aktu lna teplota sa bude udr ova automatick m zap nan m a vyp nan m termostatu Upozor ujeme v s e zariadenie sa d zapn iba ak je termostat nastaven na vy iu teplotu ako je teplota miestnosti Ovl da plame ov F pozri Obr 2 Ovl da om plame ov m ete kontrolova jas efektu plame ov Pri nastaven min zn zornen malou iarovkou bude jas efektu plame ov najmen Ot an m v smere hodinov ch ru i iek intenzitu efektu zv ite LED indik tory pozri Obr 6 Cerven LED indik tory ne ny sa nach dzaj na pravej strane ohrieva a a zobrazuj zvolen funkciu Napr klad ak je zvolen vyhrievanie s v konom 1kW svieti bud indik tory ON OFF LED vyp zap a 1kW LED Alebo in pr klad ak je asova nastaven na 6 5 hod svieti bude prv druh a iesty LED indik tor asova a 4 hod 2 hod 0 5 hod 6 5 hod o 2 kW vyhrev 1 kW vyhrev Funkcia studen ho vzduchu ON OFF ZAP VYP 4 hod 2 hod 1 hod 0 5 hod Dial kovy ovlada pozri Obr 7 Maxim lny dosah ovl dada je 15 metrov Tla idla na dialkovom ovladaci maju rovnaku funkciu ako prepina e na o
117. ticolarmente silenzioso possibile percepire il rumore dell effetto fiamma in funzione Si tratta di un fenomeno del tutto normale che non deve suscitare preoccupazione Collegamento elettrico AVVERTENZA IL PRODOTTO DEVE ESSERE COLLEGATO A TERRA Questa stufa deve essere alimentata solo a corrente alternata e la tensione indicata sul prodotto deve corrispondere alla tensione di rete Prima dell accensione leggere le avvertenze per la sicurezza e le istruzioni per il funzionamento Comandi fare riferimento alla Fig 2 Interruttore O Interruttore principale ON OFF Nota premere l interruttore per accendere l unit indipendentemente dalla funzione desiderata Interruttore F Emissione di aria fredda Nota premere questo interruttore prima dell interruttore Selezione del calore Interruttore 128 Selezione del calore Attiva l emissione di aria calda da 1 o 2 kW con il controllo del termostato Per attivare l emissione di aria calda da 1 kW premere l interruttore una volta per il funzionamento a 2 kW premerlo di nuovo Per ritornare all emissione di aria fredda premere l interruttore una terza volta Interruttore Timer Il timer offre 15 opzioni diverse Ogni volta che si preme l interruttore il funzionamento viene attivato per i 30 minuti seguenti per esempio una pressione dell interruttore equivale a 0 5 ore 2 pressioni a 1 ora e cosi via fare riferimento al paragrafo Timer Timer Ogni volta
118. tipi diversi l installazione errata la mancata sostituzione di tutte le batterie allo stesso tempo il contatto con il fuoco o il tentativo di ricaricare batterie non ricaricabili possono causare perdite di elettrolito Interruttori di sicurezza termici La stufa dotata di un interruttore di sicurezza termico per la prevenzione di danni dovuti al surriscaldamento Ci pu avvenire qualora l emissione di aria calda venga in qualche modo ostacolata La stufa si riaccende una volta che l ostruzione stata rimossa e i componenti si sono raffreddati Se l interruttore di sicurezza si attiva in modo intermittente spegnere l unit e rivolgersi a un tecnico dell assistenza Manutenzione AVVERTENZA SCOLLEGARE SEMPRE L ALIMENTAZIONE DI RETE PRIMA DI EFFETTUARE QUALSIASI INTERVENTO DI MANUTENZIONE Sostituzione delle lampadine fare riferimento alla Fig 3 Fig 4 e Fig 5 Le lampadine sono situate dietro al pannello posteriore Per sostituire le lampadine rimuovere le viti che fissano il pannello posteriore Fig 3 quindi rimuovere il pannello Fig 4 Rimuovere la lampadina da sostituire svitandola dall alloggiamento Fig 5 Sostituirla con una lampadina nuova tipo candela chiara E14 SES da 60 W Avvitare la lampadina senza forzarla Rimettere in sede il pannello e fissarlo con le viti Pulizia AVVERTENZA SCOLLEGARE SEMPRE L ALIMENTAZIONE DI RETE PRIMA DI PULIRE LA STUFA Per pulire il corpo dell unit usare un panno morbido pe
119. tne naci ni cie przycisku timera 0 5 godziny Dwukrotne naci ni cie przycisku timera 1 godzina Trzykrotne naci ni cie przycisku timera 1 5 godziny Czterokrotne naci ni cie przycisku timera 2 godziny Pi tnastokrotne naci ni cie przycisku timera 7 5 godziny Termostat T zobacz Rys 2 W celu utrzymania okre lonej temperatury pomieszczenia nale y ustawi sterownik na max Ustaw urz dzenie na pe n moc a do osi gni cia wymaganej temperatury w pomieszczeniu Przestaw regulator termostatyczny do po o enia w kt rym grzejnik wy czy si wydaj c s yszalne klikni cie Ta temperatura b dzie utrzymywana niemal bez zmian dzi ki automatycznemu w czaniu si i wy czaniu termostatu Prosz zwr ci uwag e urz dzenie mo e by w czone wy cznie je eli temperatura nastawiona na termostacie jest wys a od temperatury pomieszczenia Pokr t o sterowania ogniem F zobacz Rys 2 Za pomoc pokr t a regulacji p omienia mo na zmieni jasno efektu p omienia Przy ustawieniu na minimum sygnalizowanym przez ma ar wk jasno efektu p omienia b dzie najmniejsza Obracanie pokr t em w kierunku zgodnym z ruchem wskaz wek zegara powoduje zwi kszenie intensywno ci efektu p omienia Wska niki diodowe zobacz Rys 6 Czerwone diody LED widoczne po prawej stronie grzejnika sygnalizuj wybrana funkcj Przyk adowo po wybraniu mocy grzewczej 1 kW zapalone b
120. tt vara tanda 4 2 0 5 timmar 6 5 timmar 2 kW v rme 1 kW v rme Kall flaktfunktion TILL FRAN 4 timmar 2 timmar 1 timme 0 5 timme Fjarrkontroll se fig 7 Maximal rackvidd ar ca 15 meter Knapparna p fj rrkontrollen har v rmeapparaten Se avsnittet Reglage i denna broschyr f r mer information om denna funktion Varning Det tar tid f r mottagaren att svara p s ndaren Tryck inte p knapparna mer n en g ng inom tv sekunder f r r tt funktion Endast timerindikatorer 9000000 MAN PP AN samma funktion som omkopplarna p Batteriinformation se fig 7 1 Skjut upp batterilocket p baksidan av fj rrkontrollen 2 S tti AAA batterier i fj rrkontrollen 3 S tt tillbaka batterilocket Kassera batterier som l cker Sl ng batterier p r tt s tt enligt regionala och lokala f rordningar Alla batterier kan l cka elektrolyt om de blandas med en annan batterisort om de s tts i p fel s tt om inte alla batterierna byts ut samtidigt om de sl ngs i en eld eller om man f rs ker ladda ett batteri som inte r avsett f r uppladdning V rmes kringar V rmeapparaten har en inbyggd v rmes kring f r att f rhindra skador p grund av Overhettning Detta kan intr ffa om v rmeutloppet blockerats p n got s tt V rmeapparaten g r ig ng igen s snart blockeringen tagits bort och v rmeapparaten svalnat Om v rmes kringen forts tter att l sa ut ska v rmeapparaten st ngas
121. tte l sen und gem Abbildung 4 entnehmen Die defekte Leuchte entfernen indem sie gem R Abbildung 5 herausgedreht wird Mit einer 60 W E14 SES klaren Kerzengl hleuchte ersetzen Darauf achten dass die Leuchte nicht zu fest gedreht wird Die R ckplatte wieder anbringen und mit den Schrauben sichern Reinigung WARNUNG VOR DEM REINIGEN DES HEIZGER TS IMMER ZUN CHST DIE STROMVERSORGUNG UNTERBRECHEN Zu normalen Reinigungszwecken ein weiches sauberes Staubtuch verwenden niemals Scheuermittel verwenden Die Sichtglasscheibe kann vorsichtig mit einem weichen Tuch gereinigt werden KEINE handels blichen Glasreiniger verwenden Um Ansammlungen von Staub oder Fusseln zu entfernen gelegentlich den weichen Burstenaufsatz des Staubsaugers einsetzen um das Auslassgitter der Gebl seheizung zu reinigen Recycling F r Elektroger te die in der Europ ischen Gemeinschaft verkauft wurden Kaputte Elektroger te d rfen nicht im Hausmull entsorgt werden Wenn m glich sollten sie recycelt werden Informationen zu Recycling in Ihrem Land erhalten Sie von den rtlichen Beh rden oder von Ihrem Handler Kundendienst Wenn Sie den Kundendienst ben tigen oder Ersatzteile bestellen m chten bitte den Handler kontaktieren von dem das Ger t erworben wurde oder die f r Ihr Land zutreffende Kundendienst Telefonnummer auf dem Garantieschein anrufen Ein fehlerhaftes Produkt bitte zunachst nicht an uns zurucksenden da dies Verlust oder Besch
122. u Vatra sadr i efekt plamena koji se mo e koristiti s i bez grijanja tako da u udobnom osje aju koji pru a vatra mo ete u ivati u bilo koje doba godine Kori tenje samo efekta plamena zahtijeva malo energije Ovi su modeli dizajnirani za samostalno stajanje i obi no se postavljaju uza zid Prije spajanja pe i provjerite je li napon isti kao i onaj naveden na njoj Pazite Ako se koristi u okru enju gdje je pozadinska buka vrlo mala mo da ete mo i uti zvuk koji je vezan uz rad efekta plamena Ovo je uobi ajeno i ne bi trebalo predstavljati razlog za zabrinutost Elektri no povezivanje UPOZORENJE OVAJ APARAT TREBA BITI UZEMLJEN Ova se pe mora koristiti samo s AC napajanjem a napon nazna en na pe i mora odgovarati naponu struje Prije uklju ivanja pro itajte sigurnosna upozorenja i upute za rad Kontrole pogledajte sl 2 Prekida Glavni ON OFF Uklju eno isklju eno Napomena Ovaj je prekida potrebno pritisnuti za rad pe i s ili bez topline F Prekida Funkcija hladnog puhanja Napomena Ovaj je prekida potrebno pritisnuti prije rada prekida a Odabir topline 011 Prekida Odabir topline Daje termostatski kontroliranu toplinu od 1 KW amp 2 kW Pritisnite gumb jednom za toplinu od 1 kW amp dvaput za toplinu od 2 kW Ako se gumb pritisne i treci put pec se vra a na funkciju Hladno puhanje 5 Prekida Automatski timer Timer omogu ava 15 pojedina nih postavk
123. u n slu by predpoklad predlo enie dokladu o k pe a dodr anie z ru nej lehoty N rok na z ruku zanik ak bol pr stroj po koden neodborne pou van alebo na nom boli uroben neopr vnen z sahy LT Garantija Diam prietaisui galioja pirkimo dalyje idleistos garantijos sflygos Jums pasiteiravus bet kuriuo metu pardav jas pas kur Jus pirkote prietaisf informuos apie smulkmenas Garantijos vykdymo pasinaudojimo sflyga yra kasos ekio pateikimas ir garantinio termino idlaikymas Garantinis reikalavimas pasibaigia jeigu prietaisas sugadintas netinkamai buvo naudotas arba buvo atlikti neleistini siki imai EE Garantii Seadme kohta kehtivad selle riigi garantiitingimused kus seade on ostetud Seadme edasim ja annab Teile p hjalikku informatsiooni garantii ksikasjade kohta Garantiiteenuste osutamise aluseks garantiiaja jooksul on ostudokument Garantii ei kehti kui seade on kahjustunud seda on kasutatud ebaotstarbeliselt v i seadet on demonteeritud HU Garancia A k sz l kre a v s rl si orsz gban kiadott garanci lis felt telek rv nyesek Ennek r szleteir l k r sre sz vesen ny jt inform ci t az a keresked akit l a k sz l ket v s rolta A garanci lis teljes t s ig nybe v tel nek el felt tele a v s rl si bizonylat bemutat sa s a garanci lis hat rid betart sa A garanci lis ig ny nem rv nyes ha a k sz l k s r lt nem szakszer en haszn
124. u pora enia pr dem elektrycznym lub powstania obra e cielesnych Je eli urz dzenie jest uszkodzone przed rozpocz ciem i eksploatacji nale y skontaktowa si z dostawc Nie wolno u ywa go na zewn trz Grzejnika tego nie mo na u ywa w bezpo rednim s siedztwie wanny prysznica ani basenu Grzejnika nie wolno ustawia bezpo rednio pod sta ym gniazdkiem elektrycznym ani skrzynk rozdzielcz Urz dzenie nie mo e by u ywane przez dzieci ani inne osoby bez pomocy czy nadzoru je eli ich fizyczne zmys owe lub psychiczne zdolno ci uniemo liwiaj bezpieczne u ywanie nagrzewnicy Nale y dopilnowa aby dzieci nie u ywa y urz dzenia do zabawy Tego grzejnika nie wolno u ywa z szeregowo zainstalowanym regulatorem temperatury regulatorem programowym timerem ani adnym innym urz dzeniem automatycznie w czaj cym grzanie poniewa przypadkowe przykrycie grzejnika lub przesuni cie go stworzy zagro enie po arowe Upewnij si e meble zas ony i inne przedmioty palne znajduj si co najmniej 1 m od grzejnika W przypadku awarii nale y wyci gn z gniazdka wtyczk przewodu zasilaj cego Je eli grzejnik nie jest u ywany przez d u szy czas nale y wyci gn z gniazdka wtyczk przewodu zasilaj cego Grzejnik jest zgodny z normami bezpiecze stwa jednak nie zaleca si stosowania go na dywanach czy kocach z d ugim w osiem Urz dzenie nale y ustawi w taki spos b aby zap
125. ualmente si el temporizador se ha configurado para 6 5 horas se encender n el primero segundo y cuarto diodo luminoso de los indicadores del temporizador 4 horas 2 horas 0 5 horas 6 5 horas e Potencia calor fica de 2 KW Potencia calor fica de 1 KW Funci n de corriente de aire fr o ON OFF encendido apagado 4 horas 2 horas 1 hora 0 5 hora Mando a distancia v ase la Fig 7 Su radio de acci n m ximo es de 15 metros Los botones del mando a distancia tienen las mismas funciones que los interruptores del calentador Encontrar m s informaci n sobre su funcionamiento en la secci n Controles de este folleto de instrucciones Advertencia El receptor tarda un tiempo en responder a la se al del transmisor Para garantizar el correcto funcionamiento no pulse los botones m s de una vez hasta que hayan transcurrido un par de segundos s lo indicadores del temporizador KAANAAN Informaci n sobre las pilas vease la Fig 7 1 Abra el compartimento de las pilas deslizando la tapa situada en la parte posterior del mando a distancia 2 3 Vuelva a colocar la tapa del compartimento de las pilas Deseche las pilas que tengan fugas Deseche las pilas correctamente de acuerdo con la normativa del pa s Cualquier pila puede perder electrolito si se mezcla con otras de tipo diferente se inserta mal no se reemplaza al mismo tiempo que las dem s se arroja al fuego o se intenta recargarla si no es recarga
126. um certo tempo antes de responder ao transmissor N o pressione os bot es mais de uma vez num espa o de dois segundos de modo a obter um funcionamento correcto do aparelho Indicadores do rel gio apenas 9000000 AN PAP NS Informagao sobre alimentacao ver Fig 7 1 Deslize a tampa das pilhas do comando 2 Coloque pilhas de tipo AAA 3 Volte a colocar a tampa Descarte pilhas que estejam a derramar liquido Descarte as pilhas em conformidade com a legisla o local Qualquer pilha podera derramar electr lito caso seja misturada com uma bateria de tipo diferente caso seja introduzida incorrectamente caso nao sejam substituidas todas as pilhas simultaneamente caso sejam colocadas numa fogueira ou caso se tente carregar uma pilha que nao se destina a ser carregada Disjuntores termicos de seguranga O aquecedor esta equipado de um disjuntor termico de seguranga de modo a prevenir danos provocados por um sobreaquecimento Esta situa o pode acontecer em caso de obstru o sa da de calor O aquecedor ligar se novamente ap s a remo o da obstru o e o seu arrefecimento Se o disjuntor continuar a funcionar dever desligar o aquecedor e contactar um t cnico de manuten o Manuten o AVISO RETIRE SEMPRE A FICHA DA TOMADA ANTES DE FAZER QUALQUER MANUTEN O Substitui o das l mpadas ver Fig 3 Fig 4 e Fig 5 As lampadas encontram se localizadas por detr s do painel traseiro Para conseguir aceder a
127. unksjon som bryterne p varmeapparatet Informasjon om funksjonen finner du under Kontrollenheter i disse anvisningene Advarsel Det tar litt tid for mottakeren responderer p senderen Trykk ikke p knappene mer enn n gang i l pet av to sekunder Indikatorlamper bare for tidsbryter 9000000 TY D NA DA Batteriinformasjon se fig 7 1 Apne batteridekslet pa baksiden av fjernkontrollen 2 Sett AAA batterier i fjernkontrollen 3 Sett pa plass batteridekslet igjen Kast batterier som lekker Deponer batteriene i henhold til gjeldende lover og forskrifter Alle batterier kan lekke elektrolytt hvis de blandes med andre batterityper hvis de monteres feil hvis alle batteriene ikke skiftes ut samtidig hvis de kastes pa et bal eller hvis du fors ker lade et batteri som ikke er oppladbart Utkopling ved overoppheting En utkoplingsfunksjon for overoppheting er innebygd i varmeapparatet for hindre skader p grunn av overoppheting Dette kan skje hvis varmeeffekten ble hindret p en eller annen m te Varmeapparatet sl s p s snart hindringen er fjernet og varmeapparatet er avkj lt Hvis utkoplingsfunksjonen aktiveres gjentatte ganger skal du sl av varmeapparatet og kontakte en servicerepresentant Vedlikehold ADVARSEL KOPLE ALLTID FRA STR MMEN F R EVENTUELT VEDLIKEHOLD Skifte p rer se fig 3 fig 4 og fig 5 Lysp rene er plassert p innsiden av det bakre panelet For f tilgang til p rene
128. unna uppvisas inom garantitiden Alla garantianspr k NO Garanti For dette apparatet gjelder kun de betingelsene som er offentliggjort i forretningen det er kjopt Deltaljer ang dette kan man til enhver tid f hos den fagforhandleren hvor du har kjopt apparatet For ha fulle garantirettigheter m man kunne fremlegge kvitteringen og garantifristen m ikke v re utl pt Garantien gjelder ikke nar apparatet er skadet ikke er brukt etter forskriftene eller ukvalifiserte inngrep er foretatt FI Takuu Laitteella on ostomaassa voimassa olevat takuuehdot Yksityiskohdat n ist ehdoista ilmoittaa sinulle kauppias jolta olet laitteen ostanut Takuusuorituksia voi vaatia takuuajan ollessa voimassa esitt m ll ostotodistus Takuu ei ole voimassa mik li laitetta on k ytetty sen ollessa vaurioitunut sit on k ytetty v rin tai ammattitaidoton henkil on korjannut laitetta PL Gwarancja Dla tego urzadzenia obowiazuja warunki gwarancji wydane w kraju zakupu W kazdej chwili sprzedawca u kt rego dokonano zakupu urzadzenia przekaze Panstwu odpowiednie szczeg ty Wykorzystanie wiadcze gwarancyjnych jest uwarunkowane przedto eniem pokwitowania zakupu i zachowaniem terminu gwarancji Prawo do gwarancji przepada gdy urzadzenie zostanie uszkodzone niepoprawnie u ywane lub dokonane zostana niedozwolone manipulacje CZ Z ruka Pro tento p istroj jsou platne zaru ni podminky ktere byly vyd ny zemi kupuj c

Download Pdf Manuals

image

Related Search

Dimplex BRENTA BNT20 USER GUIDE

Related Contents

            Benq Joybook Lite U121 Eco series Manual    Agilent EZChrom Elite Installation Guide    

Copyright © All rights reserved.
DMCA: DMCA_mwitty#outlook.com.