Home

Pro.2 DT-201 Operating Instructions

image

Contents

1. USB ERAS Sm AR EEE 3 51N Y 3 5mm EHER gt LR USB DVD RCA 3 5mm ESA ano o ee 9 code 9 5 o gt HERAS ae BREN RID RS AAA 1 5Vx2 FA NEGT EN WEES RAREST es RAPA EE ee eT ED o BARNS ES RE FR ER AUSB gt SEMBRPO NB W3 5mm Hg SEE ARE IID ATS IRTP _ ZA USB SR PC NB B
2. o o Federal Communication Commission Interference Statement This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver Con
3. 10 DVD CD Pod gt iPhone MP3 FIMA USB 3 5mm 6 3mm EF DT 201 1 5V AAA x 2 1 noarwnm 1 AAA 1 5Vx2 PAIR VOL 2 3 AAA 1 5V x 2 a iPod iPhone MP3 PC NB gt oa ep 5 0
4. ID PAIR 3 WE o a b c d USB 3 5mm 3 5 IN 3 5mm USB e
5. H4 EE AAA 1 5Vx2 HAA TARSAR TIS GRD TAREHE ASE PAIR VOL Pe OL eB Oe IN Ss 1 1 BBP HG HRS gt 2 AAA 1 5V x 2 o 3 BLES RMB L HARDEE w E HACE a es Pod iPhone MP3 PC NB ETE R U S gt MARES EEE TE ECO ME e ID EWE SERRATE ED R PAIR 3 IR D BATS
6. DVD RCA 3 5mm a a b D AAA 1 5Vx2 EERI c NANA o a USB PC NB a b 3 5mm b c USB PC NB c USB AC o
7. Poussez l g rement le panneau vers le bas pour ouvrir l emplacement des batteries Mettre les piles piles alkalines AAA 1 5V x 2 Remettre le panneau en poussant l g rement vers le haut Connexion et utilisation du Kit Ecouteur a Relier le transmetteur par c ble de connexion l quipement audio iPod iPhone lecteur MP3 ordinateur de bureau ou portable en tant qu entr e audio v rifier l tat de marche de l quipement Appuyer sur le bouton de mise en marche 9 sans rel cher pendant 3 secondes pour mettre en marche le transmetteur l indicateur de mise en marche et le bouton ID bleu devraient briller sans discontinuer Utiliser une pointe de stylo pour appuyer pendant 3 secondes sur le bouton de connexion ID l indicateur de mise en marche et le bouton ID bleu devraient clignoter rapidement Appuyer sur le bouton de mise en marche 4 sans rel cher pendant 3 secondes pour mettre en marche les coteurs l indicateur de mise en marche et le bouton ID vert devraient clignoter lentement Appuyer pendant 3 secondes sur le bouton de connexion PAIR jusqu au bip sonore l indicateur de mise en marche et le bouton ID devraient briller sans discontinuer indiquant l tablissement de la connexion Une fois que la connexion est tablie un clignotement lent du bouton de connexion signifie une recherche de fr quence en cours un clignotement rapide indique une reconnexion et une luminosit continue sig
8. Rapprocher les couteurs du transmetteur V rifier si l quipement audio et le transmetteur sont bien reli s ainsi que l tat de marche de l quipement Mettre le produit hors tension puis rallumer Indicateur de mise en marche transmetteur bleu ne brillant pas V rifier si le transmetteur sans fil est bien reli l ordinateur de bureau ou portable l aide du c ble de connexion USB V rifier si lors de l utilisation du c ble de connexion double prise J 3 5mm pour l entr e audio l indicateur ne brille toujours pas Recharger les batteries du transmetteur en le reliant par c ble de connexion USB un ordinateur de bureau ou portable ou utiliser le c ble de connexion USB reli un adaptateur d alimentation USB Pr cautions d utilisation L utilisation d couteur sur une longue dur e ou avec un volume trop lev peut alt rer votre audition Ne pas ranger dans un endroit trop chaud humide et poussi reux garder le produit hors de port e des enfants de moins de 3 ans Eviter les chocs et les chutes afin de ne pas abimer les circuits lectroniques l int rieur du produit Ne pas soumettre le produit des poids excessifs sous peine de le voir se d former Sile produit est sale nettoyer avec un morceau de tissu sans utiliser de produit nettoyant chimique Une prise sale ou ayant de la poussi re peut alt rer la qualit du son nettoyer avec un morceau de tissu Lorsque le produit
9. a largo plazo se desformara el auricular Limpiar con trapo suave no usar productos qu micos para su limpieza Todos conectores sucios o con polvo puede afectar la calidad de la transmisi n favor de limpiar con trapo suave No usar el auricular si esta mojado con agua espere hasta que se seque totalmente ante de usarlo La almohadilla puede volverse desgastado durante largo plazo o por uso Hauptmerkmale 2 4GHz digitale bertragung ohne Draht so dass Sie beim Musikh ren Filmeschauen noch mehr Freiheit und Privatatmosph re haben wobei die anderen nicht gest rt werden Mit einer Reichweite von 30 Metern f r den effektiven Empfang k nnen Sie Musik w hrend des Arbeitens im Haus h ren Der Stromverbrauch des Kopfh rers ist gering Die normalen Alkali Batterien 1 5 V AAA x2 k nnen f r mehr als 20 Stunden verwendet werden Der Durchmesser der Lautsprecher Einheit des Kopfh rers betr gt 40mm so dass die Trennung der Klangh he klar und deutlich ist Bass ist kr ftig und klar Alt ist helle und brilliant Der Effekt des mittleren und tieferen Klangs wird treu repr sentiert und die orginale Tonqualit t wird genau wiedergegeben Schlafmodus sorgt f r das automatische Ausschalten sowohl des Senders als auch des Kopfh rers nach 10 minutiger Unterbrechung des Tonsignals Der Kopfh rer ist geeignet f r TV Stereoanlage DVD CD Playern Desktop Computern Laptops iPod iPhone MP3 Handy sofern sie ber USB Anschlu so
10. rer was langfristig eine Verformung des Kopfh rers verursachen kann Schmutz mit einem weichen Tuch ohne jegliche Chemikalien oder organische L sungsmittel abwischen e Verschmutzte oder verstaubte Stecker beeintr chtigen die bertragene Tonqualit t aus der Tonlquelle S ubern Sie die Stecker bitter mit einem wechen Tuch Gen ter Kopfh rer bis zum vollst ndigen Trocknen nicht verwenden e Alterungerscheinung k nnen beim Ohrpolster durch langfristige Lagerung oder Verwendung auftreten 2 4GHz BUTS o 30 1 5V AAA x2 20 o 40mm 10 HARER BS DVD CD gt iPod iPhone MP3 USB BUR gt DUZy3 5mm 6 3mm E DT 201 Sit RARE 1 5V AAA x 2
11. 7 DT 201 Digital wireless Stereo Headphones Operating Instructions English Instructions pour l utilisation Fran ais Modo de empleo Espa ol Bedienungsanleitung Deutsch Printed in China Product Main Features e 2 4GHz wireless digital transmission it allows freer more personalized music listening and movie watching without interfering with others e USB Analog 3 5mm amp 6 3mm pins double audio input it facilitates bundled applications of all kinds of players e Low Power Consumption Headphone regular alkaline battery 1 5V AAA x2 may sustain more than 20 hours e Large Size Headphone of 40mm Speaker Unit heavy and distinct bass sound clear and bright mediant and treble it reproduces hi fidelity of the mediant bass effects and the original audio sound Automatic Sleeping Device after the audio source terminates for about 10 minutes the headphones and transmitter will be shut off automatically Applicable to any type of player with USB connection port and audio source output port with amp 3 5mm plug pin or 6 3mm plug pin such as TV set Audio Equipment DVD CD Player Desktop Computer Handheld Computer PDA iPod iPhone MP3 and Cellular Phones etc Components and Accessories SES DT 201 Digital Wireless Headphone Alkaline Battery 1 5V AAA x 2 Parts Location and Function Ear Pad Left Power Switc
12. RENT gt USB AC o 2 4GHz 30 e 1 5V AAA x2 20 40mm
13. ar la sintonizaci n con el transmisor durante 3segundos hasta escuchar Beep en el auricular y las luces indicadora del transmisor se mantiene encendida Significa que se completo el proceso de la sintonizaci n En el momento de la sintonizaci n cuando la luz indicadora parpadea lento significa que esta buscando la frecuencia parpadea r pida significa que esta sintonizando cuando las luces se mantiene encendida significa que termino la sintonizaci n e Otras explicaciones Despu s de la sintonizaci n durante el uso del producto cuando deja de reproducir audio la luz indicadora de poder y sintonizaci n parpadea lento normalizado la reproducci n del audio la luz se mantiene encendida b Despu s de la sintonizaci n volver a usar despu s del apagado no necesita volver a sintonizar Cuando deja de usar favor apagar el poder del transmisor y auricular para evitar el consumo innecesaria de la bater a Cuando el transmisor esta siendo conectado por cable USB y conectores de PIN w3 5mm simult neamente toma como prioridad conectores de PIN w3 5mm gt la conexi n del cable USB se convierte en funci n de la recarga de la bater a Cuando esta usando TV o reproductor de DVD favor conectar adaptador de cable RCA a los pin w3 5 mm de doble cabezal despu s conectar al transmisor para entrada de audio Preguntas frecuencuentes y respuestas corve cre Volumen bajo o sin audio en el auricular Ajustar el vol
14. e la sintonizador de la frecuencia y poder Verde Encendido del poder se parpadea lento finalizado la sintonizaci n la luz se mantiene encendida PAIR bot n para sintonizar se usa para sintonizar con la transmisora VOL Bot n de ajuste del audio ajustar el volumen del auricular OF BON no Instalaci n de la bater a 1 Presionar y empuje suavemente la tapa de la bater a brelo 2 Colocar bater as AAA 1 5V x 2 Bater as alcalinas 3 Colocar la tapa y empujar hacia arriba para cerrar la tapa de la bater a Uso para sintonizar la transmisora y el auricular a Los reproductores ya esta conectado al transmisor a trav s del cable iPod iPhone MP3 PC NB permitiendo ingreso del audio y asegurar que el reproductor ya esta reproduciendo el audio Presionar suavemente el interruptor de poder del transmisor durante 3 segundos activando el poder de la transmisora en este momento la luz indicador del poder y la sintonizaci n azul se mantiene encendido Presionar suavemente el bot n de la sintonizaci n PAIR con la punta de la lapicera durante 3 segundos ahora la luz indicadora azul de poder y de la sintonizaci n se parpadeando r pidamente Presionar suavemente el interruptor de poder del auricular durante3 segundos activando el poder del auricular ahora la luz indicadora verde del poder y de la sintonizaci n se parpadea lenta Mantener apretado el bot n sintonizador del auricular pair para oper
15. est mouill attendre qu il s che avant utilisation Les morceaux de mousse de protection des oreilles peuvent s user avec le temps Caracteristicas principales e Transmisi n inal mbrico digital 2 4GHz permite escuchar m sicas ver pel culas con mas libertad y personalizado sin molestar a otro e USB An logo 3 5mm amp 6 3mm Pin dos modos de entrada de audio permite la operaci n de varios reproductores e Bajo consumo de energ a del auricular gt Bater a alcalina com n 1 5V AAA x2 se puede dar uso a mas de 20 horas e Auricular usa unidad de parlante de gran di metro de 40 mm Bajo vigorosa claro alto clara brillante ofreciendo lealmente el resurgimiento de efecto bajo ac stico y original e Dispositivo de apagado autom tico despu s de interrumpir el audio durante 10 minutos el auricular y transmisor se apagan autom ticamente O Adapta para uso del TV componente de audio reproductor de DVD CD computadora del escritorio notebook iPOD iPhone MP3 celular y para cualquier reproductor que tenga puerto USB y salida de audio con pin de y3 5mm o y6 3mm Componentes y accesorios CEP DT 201 Auricular inalambrico digital Bateria Alcalina1 5V AAA x 2 unidades Ubicaci n y funciones de las partes Almohadilla izquierda Interruptor del poder apretar suavemente durante 3 segundos para encendido y apagado Tapa de la bater a usar bater a alcalina AAA 1 5Vx2 Almohadilla derecha La luz indicadora d
16. h press and hold lightly for 3 seconds to turn on or shut off Battery Cover please use AAA 1 5V 2 xalkaline batteries Ear Pad Right Power and Frequency Verification Indicator Green it blinks in slow pace after turning on the power it keeps on lighting up after frequency verification completes 6 PAIR Frequency Verification Push Button it is used for frequency verifying with the transmitter 7 VOL Volume Adjust Button to adjust the volume level A PYON gt Battery Inserting Installation E 1 Pressing down lightly the battery cover and opening the cover 2 Inserting the batteries AAA 1 5V x 2 Alkaline Batteries 3 Restoring the battery cover and pushing up lightly and close up the battery cover Transmitter and Headphone Frequency Verification as well as Usage a Connecting the transmitter with connection cable to the player device iPod iPhone MP3 PC NB etc proceed to input audio source and confirm that the player has been turned on for music playing Pressing lightly on the transmitter power switch for 3 seconds to turn on the transmitter power now the power and frequency verification indicator Blue will be kept constant on Using pen tip to press lightly on the transmitter frequency verification button 1D for 3 seconds now the power and frequency verification indicator Blue will blink in quick pace Press lightly on the headphones power switch for 3 seconds to turn on headpho
17. haltet ist b Dr cken Sie den Stromschalter des Senders sanft drei Sekunden lang um den Sender in Betrieb zu setzen Die Anzeige Blaulicht der Stromversorgung und der Frequenzeinstellung leuchtet dann andauern auf c Dr cken Sie die Taste der Frequenzeinstellung ID auf dem Sender mit Spitze eines Stiftes sanft drei Sekunden lang und die Anzeige Blaulicht der Stromversorgung und der Frequenzeinstellung blinkt nun schnell d Dr cken Sie den Stromschalter des Kopfh rers leicht drei Sekunden lang um die Stromversorung f r Kopfh rer einzuschalten und die Anzeige Gr nlicht der Stromversorgung und der Frequenzeinstellung blinkt nun langsam e Dr cken Sie die Taste der Frequenzeinstellung PAIR auf dem Kopfh rer um die Empfangsfrequenz des Kopfh rers in bereinstimmung mit der des Senders gebracht zu werden dauert ca l nger als 3 Sekunden bis der Kopfh rer einmal piept und der Vorgang ist dann beendet wenn die Anzeige der Frequenzeinstellung andauernd leuchtet f Bei der Feinabstimmung der Frequenzen zwishcen dem Sender und dem Kopfh rer bedeutet die langsam blinkende Anzeige das Suchen des entsprechenden Frequenzbereiches und die schnell blinkende Anzeige bedeutet der Vorgang der Feinabsteimmung der Frequenz und die andauernde leuchtende Anzeige bedeutet die bereinstimmung der Frequenzen und man kann die Musik nun mit dem Kopfh rer h ren Sonstiges a Nachdem die Empfangs und Sendfrequenz abgestimmt
18. leuchtet nicht Schalten Sie den Kopfh rer aus und dann wieder ein Ersetzen Sie die Akku 2x1 5 V AAA Alkaline Batterien Der Kopfh rer kann sich keine Verbindung herstellen Blaulicht blinkt Bringen Sie den Kopfh rer n her an den Sender Vergewissern Sie sich ob der Sender und die Tonquelle richtig verbunden ist und ob die Tonquelle Tonsignale normal sendet c Schalten Sie den Kopfh rer aus und dann wieder ein 7v e oye e Die Anzeige des Senders Blaulicht leuchtet nicht auf a Vergewissern Sie sich ob der Sender richtig ber USB Kabel mit Desktop Computer oder Notebook Computer verbunden ist b berpr fen Sie ob die Anzeige immer nicht leuchtet auch wenn der Sender richtig ber y3 5mm Pin Kabel mit Desktop Computer oder Notebook Computer verbunden ist c Laden Sie den Akku ber eine USB Kabelverbindung mit dem PC oder NB oder ber einen USB Adapter in einer Steckdose auf dem Netz auf Anmerkung Vorsichtsma nahmen e Langzeitiges H ren mit Kopfh rer bei hoher Lautst rke k nnte Ihr H rverm gen beeintr chtigen e Den Kopfh rer nicht an einer Stelle mit hoher Temperatur hoher Luftfeuchtigkeit und mit Stauben benutzen und aufbewahren und stellen Sie ihn au erhalb der Reichweite von Kindern unter drei Jahren Vermeiden Sie dass der Kopfh rer sich schwerkr ftig f llt oder st t um die Schaden der Plattine zu vermeiden e Stellen Sie keine schweren Gegenst nde oder keinen hohen Druck auf den Kopfh
19. nect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected Consult the dealer or an experienced radio TV technician for help FCC Caution To assure continued compliance any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user s authority to operate this equipment Example use only shielded interface cables when connecting to computer or peripheral devices This device complies with Part 15 ofthe FCC Rules Operation is subject to the following two conditions 1 This device may not cause harmful interference and 2 This device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation FCC Radiation Exposure Statement This equipment complies with FCC RF radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment This equipment should be installed and operated with a minimum distance of 20 centimeters between the radiator and your body This transmitter must not be co located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter The antennas used for this transmitter must be installed to provide a separation distance of at least 20 cm from all persons and must not be co located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter
20. nes power now the power and frequency verification indicator Green will blink in slow pace Hand pressing on the headphones frequency verification push button PAIR to proceed the frequency verification pairing operation with the transmitter for about more than 3 seconds until one hears the bi sound in the headphones and the transmitter frequency verification indicator has been kept constant on it indicates that frequency verification pairing has been completed When it has been connected for frequency verification if the frequency verification indicator blinks in slow pace it indicates it is in the progress of channel searching quick blinking means in the progress of frequency verifying if itis constant on it represents the frequency verification has been completed and the device is ready for use Other Instructions After completing the frequency verification and the product is set to normal use when the audio source stops playing the power and pairing indicator will blink in slow pace if the audio source turns to normal playing the indicator will be reset to constant on After completing the frequency verification if the device is enabled for re operation after being turned off it is not necessary to perform the frequency verification and the device is ready for direct use by turning it on When stop using please turn off both the power switches of the transmitter and headphones to avoid unnecessary power c
21. nifie que le produit est pr t l emploi Divers Apr s tablissement de la connexion l indicateur de mise en marche et le bouton ID clignote quand l quipement audio est mis en pause en mode normal la luminosit est constante Apr s tablissement de la connexion il n est pas n cessaire d effectuer une nouvelle connexion chque rallumage Apr s utilisation veuillez mettre les couteurs et le transmetteur hors tension afin de ne pas vider les batteries inutilement Lorsque le transmetteur est la fois reli par c ble USB et par le c ble de connexion double prise 3 5mm l entr e audio prioritaire s lectionn e est le 3 5 IN reli au c ble 4 3 5mm le c ble USB devient alors c ble d alimentation recharge de batteries Lors d une utilisation en association avec une t l vision ou un lecteur DVD veuillez relier l adaptateur entr e audio RCA au cable de connexion a double prise 3 5mm puis au transmetteur lui m me Probl mes fr quents ao 7 se Volume du son faible ou absence de son R gler le volume V rifier le volume et l tat de marche Play Pause Rapprocher les couteurs du transmetteur R tablir la connexion entre couteur et transmetteur une nouvelle fois Indicateur de mise en marche couteurs vert ne brillant pas Mettre le produit hors tension puis rallumer Changer les piles 2 piles alkalines AAA 1 5V e Connection non tablie clignotement de l indicateur
22. on When using 3 5mm plug pin double head connection cable to perform the audio source input the indicator is still not on Using USB connection cable to perform the charging by connecting to PC or NB or plugging the USB power adaptor in the AC socket for charging Precautions It may impact your hearing when wearing the headphones with high volume or for long time usage Do not use and store the device in high temperature high humidity and dusty places and keep the device at a place not reachable by children under three Do not drop off or hit with force to prevent from the damage of the internal circuit board Do not place heavy object or apply pressure on the headphones otherwise it may be deformed in shape after long time storage Using soft cloth for wiping when it gets dirty do not wipe with chemical organic solvent Dirtiness or dust on all kinds of plugs will impact the transmission quality of the audio source please use soft cloth for clean wiping Do not use when it is stained by water it could only be reused after it has been completely dried Aging may occur if the ear pad has been stored for long time or because of wearing Presentation du produit ransmission num rique sans fil radio 2 4GHz pour couter la musique ou regarder un film avec plus de libert et sans d ranger les autres Deux technologies d entr amp e audio USB Analogique prise 3 5mm amp 6 3mm pour une compatibilit maximale avec tous types d qui
23. onsumption When the transmitter is connected at the same time to USB connection cable and 3 5mm plug pin double head connection cable the 4 3 5mm IN connection cable will be selected with priority for audio input the USB connection cable input will then be automatically transferred into charging function When using on TV DVD player please use RCA audio adaptor connection cable to connect to 4 3 5mm plug pin double head connection cable for connecting the transmitter to proceed with audio input Troubleshooting apopo ve Weak headphones volume or no sound at all Adjusting headphones volume switch Checking whether the audio source playing is stopped or the volume is too low Moving the headphones near to the wireless transmitter Performing the frequency verification between the headphones and transmitter once again Headphones indicator Green is not on Shutting off the headphones power and restart it Replacing batteries AAA 1 5V x 2 Alkaline Batteries Headphone connection can not be set up Indicator blinks Moving the headphones near to the wireless transmitter Making sure whether the connection of the wireless transmitter and the audio source player are properly connected and whether the audio source is playing normally Shutting off the headphones power and restart it Transmitter indicator Blue is not on Confirming that the wireless transmitter has been properly connected to PC or NB via the USB transmissi
24. pement audio Consommation en lectricit faible au moins 20h d coute par pile alkaline 1 5V AAAx2 Ecouteur comprenant un haut parleur 40mm pour une sonorit profonde et propre dans les basses et plus de claret et de nettet dans les sonorit s m dium et hautes afin de restituer avec fid lit les sons d origine Syst me de mise en veille automatique 10min apr s la fin du dernier morceau de musique l ecouteur et le transmetteur se mettent en veille Compatible avec la t l vision la radio les lecteurs DVD CD les ordinateurs de bureau ou portables l iPod l iPhone les lecteurs MP3 les t l phones portables et tout autres quipements audio ayant une prise USB une prise d entr e audio 4 3 5mm ou 6 3mm Composants et Accessoires CEP Ecouteur Num rique sans fil DT 201 Piles Alkaline 15V AAAx 2 Emplacement et Fonctions des l ments N Mousse de protection gauche bouton de mise en marche appuyer 3 secondes sans rel cher pour mettre en marche ou l inverse Panneau emplacement batteries utiliser 2 piles alkalines AAA 1 5Vx2 Mousse de protection droite 5 Indicateur de mise en marche et bouton ID vert clignotement lent lors de la mise en marche du produit luminosit continue en l absence de probl me PAIR bouton de connexion avec le transmetteur pour connecter couteur et transmetteur VOL r glage du volume Remplacement des piles 1 2 3 N
25. sind blinkt die Anzeige der Stromversorgung und der Frequenzeinstellung langsam wenn die Ton bertragung aus der Tonquelle unterbricht Sie leuchtet wieder andauernd wenn die bertragung der Tonsignale wieder normal ist b Nachdem die Empfangs und Sendfrequenz abgestimmt sind muss der Abstimmungsvorgang nicht noch einmal wiederholt werden und der Kopfh rer kann direkt sofort zum Einsatz gebracht werden wenn er ausgeschaltet und danach wieder eingeschaltet ist c Der Strom f r den Sender und Kopfh rer soll ausgeschaltet werden wenn sie nicht im Einsazt sind um den unn tigen Stromverlust der Batterien zu vermeiden d Wenn der Sender zur gleichen Zeit Verbindungen mit dem USB Kabel und dem Eingang des y3 5mm Pin Kabels hat wird der Eingang des y3 5mm Pin Anschlusses vorrangig mit den Tonsignalen versorgt In diesem Fall wandelt sich der USB seine Funktion automatisch zum Aufladen um e Wenn der Ton aus dem Fernsehapparat oder DVD Spieler stammt verwenden Sie bitte das 3 5mm Pin Kabel um den Sender mit dem Fernsehapparat oder DVD Spieler zu verbinden Fehlersuche Kopfh rer hat nur schwachen oder berhaupt keinen Ton Lautst rke des Kopfh rers einstellen berpr fen Sie ob die Tonquelle keinen Ton oder zu leise sendet Bringen Sie den Kopfh rer n her an den Sender Versuchen Sie die Empfangfrequenz des Kopfh rers erneut mit der des Senders in bereinstimmng zu bringen ase Die Anzeigedes Kopfh rers Gr nlicht
26. umen en el interruptor del auricular Chequear si la reproducci n del audio se ha detenido o demasiado bajo el volumen Acercar el auricular hacia el transmisor Volver a sintonizar el auricular y el transmisor La luz indicadora de auricular verde no enciende Apagar el poder del auricular y volver a encenderlo Reemplazar la bater a AAA 1 5Vx2 bater as alcalinas No se puede establecer la conexi n con el auricular la luz indicadora se mantiene parpadeando Acercar el auricular hacia la transmisora Asegurar que el transmisor y reproductor est n bien conectado y reproduce con normalidad Apagar el poder del auricular y volver a encenderlo La luz indicadora del transmisor no enciende azul Asegurar que el transmisor a trav s del cable USB ya se estableci correctamente la conexi n con PC o NB Conexi n a trav s de los pines w3 5mmde doble cabezal para entrada de audio la luz indicadora se mantiene apagado Conectar al PC y NB a trav s del cable USB para la recarga o usar transformador de USB para conectar a la toma corriente DC para la recarga de la bater a Precauciones Usan auricular con volumen alto y largo tiempo puede afectar su capacidad de la audici n No guardar en lugares de alta temperatura h meda y polvoriento tampoco colocar en los lugares alcanzable por ni o de tres a os No deje caer brutalmente impacto para evitar da o de la placa de IC No colocar cosa pesado ni presi n arriba del auricular sino
27. wie Audio Ausgang mit yw3 5mm oder y6 3mm Pinanschlu verf gen Verpackungsinhalt CEP DT 201Drahtloser digitaler Stereokopfh rer 2 Alkaline Batterien 1 5 V AAA Funktionen MEAN Ohrpolster links Netzschalter Zum Ein bzw Ausschalten dr cken Sie drei Sekunden lang darauf Batteriefachdeckel AAA 1 5 V x 2 Alkaline Batterien Ohrpolster rechts Anzeige der Stromversorgung und Frequenzeinstellung blaues Licht Es blinkt langsam nachdem der Strom eingeschaltet ist Die Anzeige leuchtet andauernd nachdem die Frequenz abgestimmt worden ist PAIR Taste der Frequenzeinstellung damit die Frequenz des Kopfh rers mit der des Senders abgesteimmt werden kann VOL Lautst rkeregeler mit dem die Lautst rke des Kopfh rers eingestellt werden kann Batterien einlegen Dr cken Sie den Batteriefachdeckel sanft und schieben Sie ihn nach unten um den Batteriefachdeckel zu ffnen Batterien ins Batteriefach einlegen 2 x AAA 1 5 V Alkaline Batterien Legen Sie die Batterieabdeckung auf dem Batteriefach und dr cken Sie den Batteriefachdeckel sanft und nach oben schieben um den Batteriefachdeckel zu schlie en Zur Feinabstimmung der Frequenzen zwischen dem Sender und dem Kopfh rer a Verbinden Sie den Sender ber das Kabel mit der Topquelle wie iPod iPhone MP3 PC NB um Ton bertragung zu erm glichen Stellen Sie bitte dabei fest dass die Topquelle schon f r die Tonwiedergabe eingesc

Download Pdf Manuals

image

Related Search

Pro.2 DT 201 Operating Instructions pro ii user guide it 201 instructions pdf dtr part ii 201 it-201 instructions instructions for it 201 2022 it 201 2021 instructions it 201 2022 instructions pdf it 201 instructions 2021 pdf it 201 att instructions pdf instructions for it-201 2023 pro tools manual 2023 dt pro tool setup pro 2026 manual pdf dt pro latest setup

Related Contents

              ANALOG DEVICES AD5686/AD5684: Quad 16-/12-Bit nanoDAC with SPI Interface Data Sheet (Rev 0 2012-07-24-)      

Copyright © All rights reserved.
DMCA: DMCA_mwitty#outlook.com.