Home

philips Wireless TV link SBCVL1205 Manual

image

Contents

1. dev
2. 44 va SBC VL1200 O o
3. Philips SBC VL1200 O Philips TO Philips SBC VL 1200 Philips VL 1205
4. A 5 TIG OI OUVTOVIOJIEVOI 010 Dio 18
5. TV3 TV2 C 14 TV3 TV2 Me wc SCART EXT 1 EXT 2 TV3 EXT TV3 C 14
6. Philips Philips 100 30 m 204 x 168 x 65 Y mm 220 240V AC 50Hz 3 W SCART Stereo Audio CVBS Video PAL NTSC S
7. ouvdeu va VL 1200 3 OI A 5 C 11 EXT TV3 On VCR DVD Play TO 0 14 A 2 0 68 TV3 Tov va A 2 0 8
8. Philips Philips SCART 230 VAC 50 Hz 9V DC 300mA To
9. Play Stop H A 7 0 19 A 8 0 15 rou B uBo dev 47
10. A 2 ro SCART SCART A 1 SCART TO 9V DC A 3 POWER 4 A 2 POWER rov POWER A 4 yia
11. 45 C 10 C 14 INPUT 1 INPUT 2 Philips TV3 A 4 SCART EXT rj AV
12. Wireless TV Link in another location You can for example use the Philips SBC VL1200 Wireless TV DANMARK SCART cable Link in your living room to watch a program on a second TV in your bedroom This Philips Wireless TV Tlf 808 82814 PORTUGAL tai s d Link Receiver VL1205 allows you to watch the same transmitted video signal in another location e g Phone 021 416 3063 i the TV in your study regardless of how many other receivers that you might have FRANCE Receiver unit N The Philips Wireless TV Link Receiver is based on wireless RF technology that offers you freedom of Phone 08 25 88 97 89 ESPANA movement and convenience Because it is wireless it is more susceptible to outside interference than Phone 902 II 33 84 DEUTSCHLAND for instance cabled signals This interference may come from sources that include microwave ovens or SCHWEIZ SUISSE SVIZZERA Tel 0844 800544 VL1 200 other TV Links in the vicinity To enable you to find the best possible performance the Philips Wireless Phone 0180 53 56 767 TV Link Receiver has a channel selector switch which enables you to select the channel that provides B Receiver optimum viewing Phone 00800 3122 1280 SUOMI puh 09 615 80 250 IRELAND Box contents Phone 01 7640292 SVERIGE Wireless TV Link Receiver unit Phone 08 598 522 50 e One SCART cable ITALIA One AC powe
13. On VCR DVD Play SCART C 3 0 9 A 2 C 8 Ol dev TV3 A 7 H
14. 7 o 48 ls H Bluetooth LAN k Arr H
15. Philips TO e WG C 14 INPUT 1 INPUT 2 va UP DOWN 0a To TN TO
16. Philips SBC VL 1200 Kal SCART Philips Mn AC 220 240 V AC 50Hz AC EN60950 9 Volt DC 300mA Tou H
17. Guarantee certificate Certificat de garantie Garantieschein Garantiebewijs Certificado de garantia Certificato di garanzia Certificado de garantia Garanticertifikat Garantibevis Garantibevis Takuutodistus year warranty an garantie ar garanti Jahr Garantie ar garanti jaar garantie ar garanti afio garantia vuosi takuu anno garanzia ano garantia Type SBCVLI205 SERIAL NO Date of purchase Date de la vente Verkaufsdatum Aankoopdatum Fecha de compra Data d acquisto Data da adquiri o ayop c Ink psdatum Anskaffelsesdato Kj pedato Ostop iv Dealer s name address and signature Nom adresse et signature du revendeur Name Anschrift und Unterschrift des H ndlers Naam adres en handtekening v d handelaar Nombre direccion y firma del distribudor Nome indirizzo e firma del fornitore rou terf rs ljarens namn adress och signatur Forhandlerens navn adresse og unterskrift Forhandlerens navn adresse og unterskrift J lleenmyyj n nimi osoite ja allekirjoitus Nome morada e assinature da loja www philips com This document is printed on chlorine free produced paper Data subject to change without notice Printed in China Lett make things better C 06820 lt PHILIPS
18. H EXTERNAL AV SCART PLAY H Philips 46 TO KAI
19. Ronflement lors de l utilisation de la t l commande D placez l metteur centim tre par centim tre jusqu ce que le ronflement cesse Dans certains cas il ne sera pas possible de r soudre ce probl me d pend de la puissance du signal de la t l commande et de l tat de la pile 12 Remarques g n rales e La qualit de l image et du son sera influenc e par l utilisation d un four micro ondes D autres syst mes sans fil Bluetooth r seaux locaux LAN sans fil etc peuvent aussi d grader la qualit de l image et du son La Liaison TV sans fil est un produit bas sur la Radio Fr quence RF En tant que tel ses performances peuvent tre affect es par le m me type d interf rence que les t l phones portables les radios portables et autres appareils bas s sur la Radio Fr quence Liaison TV sans fil a un seul metteur toutes les unit s R cepteur recevront donc le m me contenu vid o La La pouvez l uti Liaison TV sans fil ne se limite pas une seule pi ce ou une seule maison Vous iser partout dans ou proximit de votre maison Par cons quent toute personne se trouvant proximit de votre maison dans les limites de la port e utile maximum d tenant galement une Liaison TV sans fil r gl e sur le m me canal peut voi Afi n d viter la confu d conseill d utiliser u Certains magn toscop utilis s avec l Emetteu Si vid o Philip
20. Ikke lyd eller bilde p TV3 og eller TV2 S rg for at inngangsvalgbryteren figur C 14 er i riktig stilling trykket inn Ikke bilde p TV3 og eller TV2 videospiller brukes som en videokilde S rg for at riktig SCART kontakt brukes p videospilleren Ext 1 eller Ext 2 Se i brukerveiledningen for videospilleren F rst godt bilde forsvinner etter noen minutter Videospiller brukes til se p et kabelprogram Sl av automatisk ventemodus p videospilleren Se brukerveiledningen for videospilleren Feil bilde p TV3 Velg kanal EXT eller AV p TV3 Velg en annen videokilde p senderenheten ved hjelp av inngangsvalgknappene figur C 14 Aktiver videokilden du vil se p satellittboks sl p Video DVD spiller avspill Bytt om SCART kontaktene p senderenheten De kan v re ombyttet figur C 3 C 5 Det kan v re at du fanger opp et signal fra en annen Tr dl s TV link Skift til en annen kanal p mottakerenhetene og senderenheten figur A 2 C 8 for motta ditt eget signal S rg for at samme kanal er valgt p alle enheter Ingen kontroll av videokilder fra TV3 ontroller at du bruker fjernkontrollen for den enheten du vil kontrollere Sikt med fjernkontrollen direkte mot den ekstra mottakerenheten og s rg for at det ikke er noen hindringer imellom Figur A 7 m blinke S rg for at det ikke er andre tr dl se enheter f eks hodetelefoner som p virker jern
21. Selezionare il canale EXT o AV sul terzo televisore Selezionare la sorgente video corretta sull unit di trasmissione tramite il pulsante di selezione del segnale d ingresso video figura C 14 e Accendere la sorgente video che si desidera guardare set top box acceso VCR DVD riproduzione e Invertire i collegamenti delle SCART sull unit di trasmissione poich potrebbero essere stati confusi figure C 3 C 5 Potrebbe darsi che il segnale ricevuto provenga da un altro Wireless TV Link Commutare su un altro canale le unit di ricezione e di trasmissione figure A 2 C 8 in modo da ricevere il proprio segnale Assicurarsi che sia stato selezionato lo stesso canale per tutte le unit Nessun controllo delle sorgenti video dal terzo televisore Assicurarsi che si sta utilizzando il telecomando dell apparecchio che si desidera controllare Puntare direttamente il telecomando sull unit di ricezione e assicurarsi che non vi siano ostacoli frapposti figura A 7 la spia deve lampeggiare Assicurarsi che non vi siano altri apparecchi senza filo ad esempio una cuffia che interferiscano con il telecomando La distanza operativa massima tra il telecomando e l unit di ricezione pari a 7 metri assicurarsi di non superare tale distanza Ronzio quando si usa il telecomando Spostare l unit di ricezione centimetro per centimetro finch il ronzio non scompare n alcuni casi non possi
22. Your product and its environment Inadequately protected or sensitive electronic equipment may be affected by the use of this product This interference can lead to accidents Please check whether or not surrounding equipment can be affected by this product before you start using it Installation There are no limitations to the number of additional Receiver units that can be used together with a SBC VL1200 Wireless TV Link In practice you could use three or even four receivers but in this booklet the assumption is that one additional Receiver unit is being used with what we refer to as a third TV for ease of understanding The Receiver unit must be installed close to the third TV Observe the drawings on the fold out page during the installation procedure e Make sure the channel selection switch figure A 2 figure 0 8 of the Receiver unit is in the same position as the channel selection switch of the Transmitter unit e Position the Receiver unit somewhere close to your third TV so that the front of the unit can receive commands from your remote control e Connect a SCART cable from the SCART connector at the back of the Receiver unit figure A 1 to the SCART connector at the back of your third TV e Plug the cable of the power adapter into the 9V DC socket figure A 3 at the rear of the Receiver unit e Plug the power adapter into a mains socket Controls The Receiver unit has an on off POWER button figure A 4 on the
23. viitataan sanoilla kolmas televisio Asenna vastaanotinyksikk l helle kolmatta televisiota K yt taitesivulla olevia kuvia apuna asennuksessa e Varmista ett vastaanotinyksik n kanavanvalitsin kuva A 2 on samassa asennossa kuin l hetinyksik n kanavanvalitsin e Aseta vastaanotinyksikk kolmannen television viereen sellaiseen asentoon ett yksik n etupuoli pystyy vastaanottamaan kaukos timell antamiasi komentoja e Liit vastaanotinyksikk kolmanteen televisioon SCART kaapelin v lityksell Liit kaapelin toinen p yksik n takana olevaan SCART liit nt n kuva A 1 ja toinen p television takana olevaan SCART liit nt n e Liit verkkovirtamuuntimen pistoke yksik n takana olevaan 9V DC liit nt n kuva A 3 e Liit verkkovirtamuuntimen pistotulppa sein pistorasiaan Painikkeet Vastaanotinyksik n etupuolella on on off virtakytkin kuvat A 4 ja takapuolella l hetyskanavan valitsin kuvat A 2 Virran kytkeminen e Kytke laite p lle painamalla on off virtakytkint kuvat A 4 Painikkeen oikealla puolella oleva vihre merkkivalo kuvat A 5 syttyy merkiksi siit ett laite on p ll L hetyskanavan valinta Jotta voisit v ltty muiden l hist ll k yt ss olevien johdottomien laitteiden aiheuttamilta h iri ilt johdottomat TV linkin l hetin ja vastaanotinyksik t on varustettu kanavanvalitsimella K yt ss si on nelj kanavaa tai v hemm n jos pai
24. DVD spelare avspelning Valj r tt videok lla pa s ndarenheten med hj lp av knapparna f r val av videoingangssignal figur C 14 Valj samma kanal pa s ndarenheten och alla mottagarenheterna figur A 2 C 8 Dalig bildkvalitet eller d ligt ljud p TV3 Flytta p mottagarenheten bit f r bit tills du far bra bild och ljud Vaxla alla enheter till en annan kanal figur A 2 C 8 Du ska alltid stalla in alla s ndar och mottagarenheterna p samma kanal Inget Ijud eller ingen bild p TV3 och eller TV2 Kontrollera att kanalv ljaren figur C 14 star i ratt lage intryckt Ingen bild p TV3 och eller TV2 med videobandspelaren som videok lla Kontrollera att ratt SCART uttag anvands p videobandspelaren Uttag 1 eller uttag 2 se bruksanvisningen f r videobandspelaren Bilden bra till att b rja med men den f rsvinner efter nagra minuter videobandspelaren anvands for att titta pa ett kabel TV program Inaktivera videobandspelarens beredskapsl ge Se bruksanvisningen f r videobandspelaren Fel bild p TV3 V lj kanal EXT eller AV p TV3 Valj en annan videok lla pa s ndarenheten med hj lp av knapparna for val av videoing ngssignal figur C 14 Aktivera den videok lla du vill titta p TV konverter str m p videobandspelare DVD spelare avspelning V xla SCART anslutningarna p s ndarenheten de kan vara hopblandade figur C 3 C 5 Du kanske f
25. Reproduzir e depois Stop Parar Uma luz vermelha figura A 7 pisca na unidade Receptora indicando que esta recebeu o comando do controlo remoto Na unidade Transmissora uma luz vermelha figura C 13 pisca para indicar que est a enviar o comando do controlo remoto estendido para as fontes de v deo Se um controlo remoto n o funcionar correctamente no in cio poder ser necess rio reposicionar uma ou ambas as antenas dos controlos remotos na traseira das unidades Receptora ou Transmissora figura A 8 C 15 Observa o Poder suceder que determinadas marcas e tipos de TV reajam aos sinais do controlo remoto emitindo um zumbido quando enviado um comando Consulte a sec o resolu o de problemas caso ainda encontre problemas para fazer com que a sua configura o funcione correctamente Nesta sec o ir encontrar solu es para muitos problemas frequentes 41 Resoluc o de problemas Em primeiro lugar verifique todos os cabos para garantir que se encontram ligados correctamente Para al m disso certifique se de que o seu aparelho VL1200 est a funcionar correctamente Problema Soluc o Nenhuma imagem na TV3 Assegure se de que as unidades Transmissora e Receptora adicionais est o ligadas figura A 5 e C 11 estao verdes Seleccione o canal EXT ou AV na TV3 Active a fonte de v deo a que pretende assistir Caixa descodificadora ligar a energia VCR DVD reproduzir Seleccione a
26. SCART ing ng utg ng Stereoaudio CVBS video Videostandarder som st ds PAL NTSC SECAM R ckvidd Upp till 100 meter utomhus 30 meter inomhus Audio videos ndning B rfrekvens 2 4 GHz Antal kanaler 4 eventuellt f rre beroende p lokal lagstiftning Moduleringstyp FM S ndningseffekt lt 10 mW Antenn Inbyggd Fj rrkontrollf rl ngning B rfrekvens 433 92 MHz Moduleringstyp AM S ndningseffekt lt 10 mW IR mottagningsr ckvidd Upp till h gst 7 meter Fj rrkontrollf rl ngningsantenn Antenn baktill 55 DK Til Lykke Den Philips Wireless TV Link Receiver SBC VL1205 du lige har kobt er fremstillet til at leve op til en meget h j standard og du vil ikke fa besv r med at bruge den Denne Philips Wireless TV Link Receiver er beregnet til brug sammen med et Philips Wireless TV Link tyoenummer SBC VL1200 Lees venligst de falgende anvisninger omhyggeligt og gem dette haefte til senere opslag Med Philips Wireless TV Link Receiver kan du modtage videosignalet fra et Philips tr dl st TV Link der er placeret et andet sted Du kan for eksempel bruge Philips SBC VL1200 Wireless TV Link i dagligstuen samtidig med at du ser et program pa et andet TV i dit sovevaerelse Denne Philips Wireless TV Link Receiver VL1205 giver dig mulighed for at se det samme transmitterede videosignal et andet sted f eks i fjernsynet i dit kontor uanset hvor mange andre modtagere du har Philips Wireless TV Link Receiver er baseret
27. TV3 Flyt rundt p den ekstra receiverenhed en centimeter ad gangen indtil du f r en god billed og lydkvalitet Skift alle enheder til en anden kanal figur A 2 C 8 V lg samme kanal p transmitterenheden og alle receiverenheder Ingen lyd eller intet billede p TV3 og eller TV2 e S rg for at kontakten til at v lge input med figur C 14 st r i den korrekte position trykket ind Intet billede pa TV3 og eller TV2 Videomaskinen bruges som videokilde Kontroll r at det er det korrekte SCART stik pa videomaskinen der er brugt Ext 1 eller Ext 2 Se brugsanvisningen til videomaskinen starten godt billede forsvinder efter nogle minutter videomaskinen bruges til at se et kabel program Set auto standby pa videomaskinen ud af funktion Se brugsanvisningen til videomaskinen Intet billede pa TV3 V lg EXT eller AV kanalen p TV3 e V lg en anden videokilde p transmitterenheden med knapperne til v lge input figur C 14 Aktiv r den videokilde som du nsker at se dekoder t nd VCR DVD afspil e Byt om pa SCART stikkene p transmitterenheden de er m ske blevet forvekslet figur C 3 C 5 Muligvis opfanger du et signal fra et andet tr dlost TV Link Skift til en anden kanal pa receiverenhederne og transmitterenheden figur A 2 C 8 for at modtage dit eget signal Kontroll r at der er valgt samme kanal p alle enheder Ingen styring af vid
28. llor med 220 240 volt v xelstr m 50 Hz e Anv nd bara de v xelstr msadaptrar som medf ljer eller andra av en typ som verensst mmer med s kerhetsstandarden EN60950 och som r i enlighet med f ljande specifikation 9 volt likstr m 300 mA e Din produkt och dess milj Otillr ckligt skyddad eller kanslig elektronisk utrustning kan st ras av denna utrustning Dessa st rningar kan medf ra risk f r olyckor Innan du b rjar anv nda utrustningen ska du d rf r kontrollera om det finns n gon utrustning i n rheten som kan komma att st ras av den 50 Installation Du kan anv nda hur manga mottagarenheter du vill tillsammans med en tr dl s TV lank SBC VL 1200 praktiken kan du d rf r anv nda tre eller fyra mottagare den har bruksanvisningen antar vi emellertid att du anvander en ytterligare mottagare som vi har f r enkelhetens skull kallar f r tredje TV n Mottagarenheten m ste installeras intill tredje TV n Titta p illustrationerna p det utvikningsbara bladet n r du installerar utrustningen e Mottagarenhetens kanalv ljare figur A 2 m ste st i samma l ge som s ndarenhetens kanalv ljare e Placera mottagarenheten p en plats n ra tredje TV n s att dess framsida kan ta emot kommandon fr n fj rrkontrollen e Anslut en SCART kabel mellan SCART uttaget p mottagarenhetens baksida figur A 1 och SCART uttaget p tredje TV ns baksida e S tt in n tadapterns likstr mskontakt i uttage
29. 4 aan de voorkant en een transmissiekanaalschakelaar fig A 2 aan de achterkant Aan uitschakelaar e Druk op de aan uit schakelaar fig A 4 om het apparaat aan te zetten Er gaat een groen lampje fig A 5 rechts van de knop branden ten teken dat het apparaat is ingeschakeld Kanaalkeuzeschakelaar Voor de beste prestaties hebben zowel de zender als de ontvanger van de draadloze TV verbinding een kanaalkeuzeschakelaar U kunt tussen vier verschillende kanalen schakelen of minder afhankelijk van de plaatselijke regels om het kanaal te kiezen met de beste weergave en zo weinig mogelijk ruis Let op de zender en alle ontvangers moeten altijd op hetzelfde kanaal afgestemd zijn e Selecteer op de ontvanger hetzelfde kanaal als op uw zender en op de andere ontvangers voor uw draadloze TV verbinding fig A 2 Opmerking 18 Selecteer altijd hetzelfde kanaal op alle zenders en ontvangers 27 Gebruik Videobronnen op uw derde TV bekijken en bedienen Schakel de videobron in Schakel de zender in fig C 10 Selecteer INPUT 1 of INPUT 2 met de knoppen fig C 14 voor selectie van het ingangssignaal U kunt eventueel de afstandsbediening voor de videobron meenemen naar de derde hier staat normaal een enter TV om de videobron te bedienen een universele afstandsbediening van Philips biedt daarbij nog meer gemak Derde TV TV3 Schakel de ontvanger in fig A 4 Zet de derde TV aan Selecteer de SCART ingan
30. Accendere il videoregistratore VCR Selezionare il videoregistratore come sorgente video del Wireless TV Link figura C 14 INPUT 1 o INPUT 2 Selezionare il programma che si desidera guardare sul videoregistratore tasti di scorrimento Programma UP DOWN o utilizzando il telecomando dell apparecchio VCR Normalmente l utilizzatore avr programmato sul videoregistratore nello stesso ordine i canali programmati sull apparecchio televisivo principale Per selezionare il programma desiderato sulla terza TV possibile utilizzare il telecomando del videoregistratore o un telecomando universale predisposto per il videoregistratore servendosi del tasto di scorrimento Programma UP DOWN La terza TV deve rimanere predisposta nella modalit d ingresso del segnale EXTERNAL AV SCART Per iniziare a guardare un video sulla terza TV premere il pulsante PLAY del telecomando del VCR o di un telecomando universale predisposto per VCR Nota Il videoregistratore VCR deve essere collegato alla rete televisiva delle trasmissioni via cavo e al Philips Wireless TV Link 34 Verifica e Ora si dovrebbe vedere il segnale selezionato sulla terza TV Potrebbe essere necessario riposizionare l unit di ricezione spostandola centimetro per centimetro per assicurarsi che l antenna integrata fornisca una migliore qualit dell immagine Provare il telecomando per assicurarsi che funzioni correttamente Puntare il telecomando de
31. Extender Carrier frequency 433 92 MHz Type of modulation AM Transmission power lt 10mW Range of IR reception Up to 7 metres max Remote control extender antenna Antenna at rear F licitations Le R cepteur SBC VL1205 pour Liaison TV sans fil Philips que vous venez d acqu rir r pond aux normes de qualit les plus s v res et vous donnera des ann es de plaisir sans probl me Le R cepteur pour Liaison TV sans fil Philips est concu pour tre utilis avec une Liaison TV sans fil Philips type SBC VL1200 Lisez attentivement les instructions qui suivent et conservez ce manuel pour toute consultation future Le R cepteur pour Liaison TV sans fil Philips vous permet de recevoir le signal vid o transmis par une Liaison TV sans fil Philips un autre endroit Vous pouvez par exemple utiliser la Liaison TV sans fil SBC VL1200 Philips dans votre salle de s jour pour regarder un programme sur un deuxi me t l viseur dans votre chambre coucher Ce R cepteur SBC VL1205 pour Liaison TV sans fil Philips vous permet de regarder un autre endroit par exemple le t l viseur dans votre bureau le m me signal vid o transmis quel que Soit le nombre d autres R cepteurs que vous ayez Le R cepteur pour Liaison TV sans fil Philips est bas sur la technologie RF sans fil qui vous offre confort et libert de mouvement Ce syst me tant sans fil il est plus sensible aux interf rences ext rieures que par exemple les signaux c
32. Sem Fios da Philips foi concebido para ser usado em conjunto com a Liga o de TV Sem Fios da Philips numero de tipo SBC VL1200 Por favor leia cuidadosamente as instru es que se seguem e guarde este folheto para refer ncia futura A Receptor de TV Sem Fios da Philips permite lhe receber o sinal de v deo transmitido por uma Liga o de TV Sem Fios da Philips de outro local A t tulo de exemplo pode usar o Receptor de TV Sem Fios SBC VL1205 da Philips na sala de jantar para ver um programa numa segunda TV localizada no seu quarto Este Receptor de TV Sem Fios da Philips VL1205 permite lhe assistir ao mesmo sinal v deo transmitido de outro local por exemplo da TV no seu est dio independentemente de quantos outros receptores tiver O Receptor de TV Sem Fios da Philips baseia se em tecnologia de RF sem fios que lhe oferece liberdade de movimentos e comodidade Em virtude de ser sem fios mais suscept vel a interfer ncias externas do que por exemplo os sinais transmitidos por cabo Esta interfer ncia pode ser originada por fontes onde se inclu em os fornos de microondas ou outras Liga es de TV nas redondezas Para lhe permitir encontrar o melhor desempenho poss vel o Receptor de TV Sem Fios da Philips disp e de um interruptor de selector de canal que lhe permite escolher o canal que proporciona a melhor visualiza o Conte do da Embalagem e Unidade Receptora da Liga o de TV sem fios e Um cabo SCART e Um adapta
33. achten Sie darauf dass sich zwischen den Ger ten keine Hindernisse befinden Abbildung A 7 muss blinken Achten Sie darauf dass andere kabellose Ger te z B Kopfh rer keine St rsignale an die Fernbedienung senden Der gr tm gliche bertragungsbereich zwischen der Fernbedienung und der Empfangsstation betr gt 7 Meter achten Sie darauf dass Sie sich innerhalb dieses Bereiches befinden Brummendes Ger usch bei Benutzung der Fernbedienung Schieben Sie die Empfangsstation Zentimeter f r Zentimeter hin und her bis das brummende Ger usch aufh rt n bestimmten F llen werden Sie dieses Problem nicht l sen k nnen je nach St rke des Fernbedienungssignals und der Batterie 24 Allgemeine Hinweise e Die Bildwiedergabe und Klangqualit t kann durch die Benutzung von Mikrowellenherden beeinflusst werden Andere kabellose Systeme Bluetooth kabellose LAN usw k nnen die Bildqualit t und Tonwiedergabe ebenfalls negativ beeinflussen Der kabellose TV Link ist ein Produkt das mit Radiofrequenz bertragung RF arbeitet Daher k nnen beim Betrieb dieselben St rungen wie bei Mobilfunktelefonen tragbaren Radios und anderen Produkten mit RF bertragung auftreten Der kabellose TV Link ist mit einer Sendestation ausgestattet daher empfangen alle Empfangsstationen dasselbe Video Signal Der Einsatz des kabellosen TV Link ist nicht auf einen Raum oder auf ein Geb ude beschr nkt Sie k nnen da
34. and all Receiver units figure A 2 C 8 Bad quality picture or sound on TV3 Move the additional Receiver unit around centimetre by centimetre until you get good picture and sound quality Change all units to another channel figure A 2 C 8 Select the same channel on the Transmitter unit and all Receiver units No sound or picture on TV3 and or TV2 Make sure the input selector switch figure C 14 is in the correct position pressed in No picture on TV3 and or TV2 VCR is used as a video source Ensure that the correct SCART connector of the VCR used Ext 1 or Ext 2 Check VCR s user manual Initially good picture disappears after several minutes VCR is used to view a cable Programme Disable the auto standby mode of the VCR Check VCR s user manual Wrong picture on TV3 Select the EXT or AV channel on TV3 Select another video source on the Transmitter unit using the input selection buttons figure C 14 Activate the video source you would like to watch set top box power on VCR DVD playback Swap the SCART connectors on the Transmitter unit they might be mixed up figure C 3 C 5 You may be picking up a signal from another Wireless TV Link Switch to another channel on the Receiver units and the Transmitter unit figure A 2 C 8 to receive your own signal Ensure that the same channel is selected on all units No control of Video sources from TV3 Ensure that you
35. are using the remote control of the device you want to control Aim the remote control directly at the additional receiver unit and ensure that there are no obstacles in between figure A 7 must be flashing Ensure that there is no other wireless device e g headphones interfering with the remote control The maximum operating distance between the remote control and the receiver unit is 7 metres be sure you are within this range Buzzing sound when using the Remote Control Move the Receiver unit around centimetre by centimetre until the buzzing sound disappears In some cases you will not be able to solve this problem depends on remote control s signal strength and battery condition General notes tg The picture and sound quality will be influenced by the use of microwave ovens Other wireless systems Bluetooth wireless LANs etc can also adversely influence the quality of picture and sound i The Wireless TV Link is a Radio Frequency RF based product As such its performance can suffer the same kinds of interference as GSMs portable radios and other RF based products ts The Wireless TV Link has one transmitter unit so all Receiver units will receive the same video content t The Wireless TV link is not limited to just one room or house You can use it anywhere in or around the house Consequently anybody in the vicinity of your house up to the maximum operating range who also owns a Wireless
36. ckt Kein Bild auf TV3 und oder TV2 Videorecorder wird als Videoquelle benutzt berpr fen Sie ob die richtige SCART Buchse des Videorecorders benutzt wurde Ext 1 oder Ext 2 Siehe Handbuch zum Videorecorder Erst gutes Bild verschwindet nach einigen Minuten Videorecorder wird benutzt um ein Kabelprogramm anzusehen Deaktivieren Sie den Auto standby Modus des Videorecorders siehe Handbuch zum Videorecorder Falsches Bild auf TV3 Stellen Sie den EXT oder AV Kanal auf TV3 ein Stellen Sie mit den Wahlschaltern f r das Eingangssignal Abbildung C 14 auf der Sendestation eine andere Videoquelle ein Schalten Sie die Videoquelle ein mit der Sie sich ein Programm ansehen m chten Set top Box Taste EIN Videorecorder DVD Player Taste PLAY Tauschen Sie die SCART Anschl sse an der Sendestation aus sie sind eventuell verwechselt worden Abbildung C 3 C 5 Eventuell empfangen Sie ein Signal von einem anderen kabellosen TV Link Schalten Sie auf den Empfangsstationen und auf der Sendestation auf einen anderen Kanal um Abbildung A 2 C 8 damit Sie Ihr eigenes Signal empfangen Achten Sie darauf dass auf allen Stationen derselbe Kanal eingestellt ist Keine Ansteuerung der Videoquellen von TV3 m glich 9 Uberprtifen Sie ob Sie die Fernbedienung des Ger tes benutzen das Sie ansteuern m chten e Richten Sie die Fernbedienung direkt auf die zus tzliche Empfangsstation und
37. einer Sende und einer Empfangsstation zusammensetzt und ein SCART Anschluss am Fernsehger t an den der Empfanger angeschlossen wird SICHERHEITSVORKEHRUNGEN e Benutzen Sie dieses Produkt nicht an einem feuchten Ort oder in der N he von Wasser e Setzen Sie dieses Produkt nicht extremer W rme aus e ffnen Sie dieses Produkt nicht sollten Sie technische Schwierigkeiten haben bringen Sie es bitte zu Ihrem Philips H ndler e Decken Sie dieses Produkt nicht ab e Schlie en Sie die AC Netzadapter nur an eine Stromquelle an die mit 220 240 V AC 50Hz gespeist wird e Benutzen Sie ausschlie lich die beiliegenden AC Netzadapter oder Adapter die der Sicherheitsnorm EN60950 entsprechen und folgende Spezifikationen erf llen 9 Volt DC 300mA Produkt und seine Umgebung Der Betrieb unzureichend gesch tzter oder empfindlicher Elektroger te kann durch die Verwendung dieses Produkts beeintrachtigt werden was zu Zwischenf llen f hren kann Informieren Sie sich bitte vor dem Gebrauch dieses Produkts ob andere Ger te hierdurch gest rt werden k nnen 20 Installation Die Zahl der zusatzlichen Empfangsstationen die gemeinsam mit einem SBC VL1200 kabellosen TV Link benutzt werden k nnen ist unbegrenzt In der Praxis k nnten Sie drei oder sogar vier Empfangsstationen benutzen doch in dieser Beschreibung wird davon ausgegangen dass nur eine zus tzliche Empfangsstation benutzt wird die mit einem Gerat verbunden wird das
38. figura A 4 en su frontal y un conmutador para seleccionar un canal figura A 2 en su parte trasera Interruptor alimentaci n on off e Pulse el interruptor on off para encender el aparato figura A 4 A la derecha del bot n se encender una luz verde figura A 5 cuando el aparato est encendido Selector del canal de transmisi n Tanto el receptor como el emisor est n equipados con un selector de canal permiti ndole seleccionar el canal que ofrezca la mejor recepci n Se puede cambiar entre cuatro canales de transmisi n o menos en funci n de las normas locales para seleccionar aquel canal que emite sin o casi sin interferencia Es importante que el emisor y el receptor est n sintonizados al mismo canal e Seleccione el mismo canal en el receptor que el que haya elegido para su emisor y receptor para la conexi n inal mbrica de televisi n figura A 2 Nota 18 Seleccione siempre el mismo canal en todos los receptores y en todos los emisores Funcionamiento Para mirar y controlar fuentes de video en su tercera television Encienda la fuente de video Encienda el emisor figura C 10 Seleccione input 1 o input 2 figura C 14 con los botones de selecci n de entrada Si desea podr llevar el mando a distancia de la fuente de v deo a su tercera televisi n para controlar la fuente de v deo para mayor comodidad use un mando a distancia universal de Philips Tercera televisi n TV3 Encienda el re
39. kuva A 2 C 8 Valitse sama kanava l hetinyksik st ja kaikista vastaanotinyksik ist olmanteen ja tai akkostelevisioon ei tulee kuvaa tai nt Varmista ett kuvasignaalin valintapainike kuva C 14 on oikeassa asennossa painettuna ala asentoon olmanteen tai akkostelevisioon ei tulee kuvaa tai nt Videonauhuria ytet n kuval hteen Varmista ett olet liitt nyt SCART kaapelin videonauhurin oikeaan liit nt n Ext 1 tai Ext 2 katso videonauhurin k ytt ohje Alunperin hyv kuva h vi muutaman minuutin kuluttua Videonauhuria ytet n aapelitelevisiokanavan atseluun Kytke videonauhurin automaattinen valmiustila pois p lt Katso videonauhurin k ytt ohje V r kuva kolmannessa televisiossa Valitse kolmannesta televisiosta EXT tai AV kanava Valitse l hetinyksik st toinen kuval hde k ytt m ll kuvasignaalin valintapainikkeita kuva C 14 K ynnist kuval hde jota haluat katsoa kotip te virta p lle videonauhuri DVD paina PLAY painiketta Vaihda l hetinyksikk n liitt miesi SCART liittimien paikkaa kesken n ne voivat olla v rinp in kuvat C 3 C 5 Vastaanotinyksikk saattaa vastaanottaa esim naapurisi johdottoman TV linkin signaalia Vaihda yksik t toiselle kanavalle kuvat A 2 C 8 voidaksesi vastaanottaa oman l hetinyksikk si signaalia Varmista ett kaikista yksik ist si on valittu sama kanava
40. la source vid o ou plus confortable encore utilisez une t l commande universelle Philips Troisi me t l viseur TV3 Allumez le R cepteur figure A 4 Allumez le troisi me t l viseur Choisissez l entr e P RITEL EXT ou AV du troisi me t l viseur voir mode d emploi du t l viseur Commandez la source vid o l aide de la t l commande de source vid o ou une t l commande universelle Philips en la pointant sur le R cepteur Comment regarder des programmes c bl s sur votre troisieme t l viseur sans cable e Allumez votre magn toscope S lectionnez votre magn toscope comme source vid o pour la Liaison TV sans fil figure C 14 INPUT 1 ou INPUT 2 S lectionnez le programme que vous souhaitez regarder sur votre magn toscope avec Programme UP DOWN sur votre magn toscope ou l aide de la t l commande du magn toscope Normalement vous avez programm l ordre des programmes de facon correspondre aux programmes sur votre t l viseur principal Depuis votre troisi me t l viseur vous pouvez utiliser la t l commande du magn toscope ou une t l commande universelle r gl e sur VCR pour s lectionner le programme que vous souhaitez regarder Programme UP DOWN Le troisi me t l viseur doit rester sur l entr e EXTERNAL AV P RITEL Sur votre troisi me t l viseur vous pouvez commencer regarder la bande vid o en appuyant sur le bouton lecture PLAY sur la t l comman
41. location e g the TV in your study regardless of how many other receivers that you might have The Philips Wireless TV Link Receiver is based on wireless RF technology that offers you freedom of movement and convenience Because it is wireless it is more susceptible to outside interference than for instance cabled signals This interference may come from sources that include microwave ovens or other TV Links in the vicinity To enable you to find the best possible performance the Philips Wireless TV Link Receiver has a channel selector switch which enables you to select the channel that provides optimum viewing Box contents e Wireless TV Link Receiver unit e One SCART cable e One AC power adapter 230V AC 50 Hz output voltage 9V DC 300mA e This Instructions for Use booklet Requirements A Philips SBC VL1200 Wireless TV Link which comprises a Transmitter and Receiver unit and a SCART connector on the TV onto which the receiver will be connected SAFETY PRECAUTIONS Do not use this product in moist places or close to water Do not expose this product to extreme heat Do not open this product in case of technical difficulties bring it to your Philips retailer Do not cover this product Only connect the AC power adapters to a power supply of 220 240 V AC 50Hz Only use the AC power adapters included or a type that complies with safety standard EN60950 and that has the following specification 9 Volt DC 300mA
42. m bare kobles til str mforsyning med 220 240 V vekselstr m 50 Hz e Bruk bare de medf lgende stremadapterne eller en type som oppfyller sikkerhetsstandard EN60950 og har f lgende spesifikasjoner 9 Volt likestram 300mA e Produktet og omgivelsene Elektronisk utstyr som er utilstrekkelig beskyttet eller f lsomt kan bli p virket av bruken av dette produktet Slik interferens kan f re til ulykker Du m kontrollere om utstyr i n rheten kan bli p virket av dette produktet f r du begynner bruke det 62 63 Drift Gjor slik nar du skal se pa videokilder pa det tredje TV apparatet Sla pa videokilden Sla pa senderenheten figur C 10 Bruk inngangsvalgknappene figur C 14 til a velge inngang 1 eller inngang 2 Du kan eventuelt ta med deg fjernkontrollen for videokilden til det tredje TV apparatet for a kontrollere videokilden eller bruk en Philips universal fjernkontroll for gjgre det enda mer behagelig Tredje TV apparat TV3 Sla pa mottakerenheten figur A 4 Sla pa det tredje TV apparatet Velg SCART inngangen EXT eller AV pa det tredje TV apparatet se brukerveiledningen for TV apparatet Kontroller videokilden ved hjelp av fjernkontrollen for videokilden eller bruk en Philips universal fjernkontroll ved sikte med fjernkontrollen mot mottakerenheten Slik kan du se kabelprogrammer pa det tredje TV apparatet uten bruke en kabel Sla pa videospilleren Velg videospilleren som videokilde fo
43. n es un producto basado en Radio Frecuencia RF Por consiguiente puede sufrir el mismo tipo de interferencia que los tel fonos m viles radios port tiles y otros productos basados en RF La conexi n inal mbrica de televisi n dispone de un solo emisor por lo que todos los receptores recibir n la misma imagen La conexi n inal mbrica de televisi n no est limitada a una sola habitaci n o vivienda Puede usarla en cualquier lugar dentro o alrededor de la casa Por consiguiente todo el mundo cerca de su vivienda hasta la m xima distancia de recepci n que tenga una conexi n inal mbrica de televisi n sintonizada en el mismo canal podr ver los programas de su fuente de v deo Para prevenir que los comandos del mando a distancia se confundan no es recomendable usar una televisi n como fuente de v deo Algunos videograbadores incorporados en la misma televisi n no pueden usarse en combinaci n con el emisor de la conexi n inal mbrica de televisi n depende de la marca y del tipo Si desea dejar el mando a distancia original con sus fuentes de v deo podr adquirir un mando a distancia universal Philips dispone de una amplia gama de mandos para todos sus aparatos indistintamente de la marca o del afio de fabricaci n Radioondas Cuando su conexi n inal mbrica de televisi n est encendida emitir y recibir radioondas Su conexi n inal mbrica de televisi n cumple las normas pertinentes La conexi n inal mbric
44. on the third TV Select the SCART input EXT or AV on the third TV see TV instruction manual Control the video source using the video source s remote control or use a Philips universal remote control by aiming the remote control at the Receiver unit to watch cable programs on your third TV without running a cable Switch on your VCR Select your VCR as the video source for the Wireless TV Link figure C 14 INPUT 1 or INPUT 2 Select the programme you want to watch on your VCR Programme UP DOWN on your VCR or via its remote control Normally you will have programmed the order of programmes to correspond with the programmes on your main TV From your third TV you can use the VCR s remote control or a universal remote control set to VCR to select the programme you want to watch Programme UP DOWN The third TV should remain at the EXTERNAL AV SCART input From your third TV you can start watching the video tape by pressing PLAY on the VCR s remote control or a universal remote control set to VCR Note The VCR must be connected to the cable TV network and to the Philips Wireless TV Link Testing You should now see the video signal you selected on your third TV It may be necessary to reposition the Receiver unit centimetre by centimetre to make sure the built in antenna gives the best quality picture Try out the remote control to make sure it is working correctly Point the remote control of the video source
45. pa en tr dlos RF teknologi som giver dig bev gelsesfrihed og komfort Da den er tr dl s er den mere f lsom for forstyrrelser udefra end for eksempel signaler der er overfert via kabel Forstyrrelserne kan komme fra kilder som mikrobelgeovne eller andre TV Links i nabolaget For at gere dig i stand til at f det bedst mulige resultat har Philips Wireless TV Link Receiver en kanalvaelgerkontakt som giver dig mulighed for at v lge den kanal der giver det bedste billede Indhold e Tr dl st tv link transmitterenhed e Et SCART kabel e En vekselstromsadapter 230V AC 50 Hz udgangssp nding 9V DC 300mA e Dette brugsanvisnings h fte Krav Et Philips SBC VL1200 Wireless TV Link der indeholder en transmitter og receiverenhed og et SCART stik p tv apparatet hvor modtageren kan tilsluttes SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER e Brug ikke dette produkt p steder hvor der er fugt eller i naerheden af vand e Udseet ikke dette produkt for ekstrem varme e Skil ikke dette produkt ad indlever det til din Philipsforhandler i tilf lde af tekniske vanskeligheder e Tildaek ikke dette produkt e Tilslut kun AC stremadapterne til en str mforsyning p 220 240 V AC 50 7 e Brug kun de AC stremadaptere der herer til produktet eller n der opfylder sikkerhedsstandarden EN60950 og som har felgende specifikation 9 Volt DC 300mA Dit produkt og dets omgivelser e Utilstreekkelig beskyttet eller f lsomt elektronisk udst
46. par l utilisation de ce produit Ces interf rences peuvent entrainer des incidents Avant d utiliser le produit v rifiez s il peut affecter des appareils proximit Installation Il n y a aucune limite au nombre de R cepteurs additionnels pouvant tre utilis s avec une Liaison TV sans fil SBC VL1200 Philips Dans la pratique vous pouvez utiliser trois ou m me quatre R cepteurs mais dans le pr sent manuel nous nous basons sur l utilisation d un seul R cepteur additionnel que nous appelons pour plus de commodit troisi me t l viseur Le R cepteur doit tre install proximit imm diate du troisi me t l viseur Pendant la proc dure d installation r f rez vous aux dessins sur la page d pliante e Assurez vous que le s lecteur de canal figure A 2 du R cepteur est dans la m me position que le s lecteur de canal de l metteur e Placez le R cepteur pr s du troisi me t l viseur de mani re telle que la face avant du R cepteur puisse recevoir les signaux de votre t l commande e Raccordez un c ble PERITEL du connecteur P RITEL l arri re du R cepteur figure A 1 au connecteur P RITEL l arri re de votre troisi me t l viseur e Branchez le c ble de l adaptateur d alimentation dans la prise 9Vcc figure A 3 l arriere du R cepteur e Branchez l adaptateur d alimentation dans une prise lectrique du secteur Commandes Le R cepteur est pourvu l avant d un bouton d alime
47. som mw A Liga o de TV Sem Fios um produto baseado em Frequ ncias de R dio RF Como tal o seu desempenho pode sofrer os mesmos tipos de interfer ncia do que os telem veis r dios port teis e outros produtos base de RF t A Liga o de TV Sem Fios tem uma unidade transmissora pelo que todas as unidades Receptora ir o receber o mesmo conte do de v deo 197 A Liga o de TV Sem Fios n o se limita a apenas uma divis o ou casa Pode us la em qualquer lugar dentro ou em redor da casa Por conseguinte qualquer pessoa que habite pr ximo da sua casa at ao alcance de opera o m ximo e que tamb m seja propriet rio de uma Liga o de TV Sem Fios regulada para o mesmo canal poder assistir ao mesmo programa que est presente na sua fonte de v deo 1 Alguns gravadores de v deo incorporados num dispositivo combinado de TV V DEO n o podem ser usados com a unidade Transmissora da Liga o de TV Sem Fios dependendo da marca e tipo ls Se pretender deixar os controlos remotos originais com as suas fontes de v deo a Philips disp e de uma gama completa de Controlos Remotos Universais que suportam todo o equipamento com que pretender funcionar independentemente da marca ou antiguidade is Seguran a contra ondas de r dio Quando ligada a Liga o de TV Sem Fios transmite e recebe ondas de r dio A Liga o de TV Sem Fios cumpre os padr es que est o definidos para tal A Liga o de TV Sem Fios da Phi
48. you are watching at the Receiver unit and change the programme number or press Play and then Stop A red light figure A 7 flashes on the Receiver unit indicating that it has received the remote control command On the Transmitter unit a red light figure C 13 flashes to indicate that it sends the extended remote control command to the video sources If a remote control does not work correctly at first it may be necessary to reposition either of the remote control antennas on the rear of the Receiver or Transmitter units figure A 8 C 15 te Note It is possible that particular brands and types of TV react to remote control signals by making a buzzing noise when a command is given Refer to the troubleshooting section if you are still having problems getting your configuration to work correctly Here you will find solutions to many common problems Troubleshooting First check all cables to ensure that they are connected correctly Also make sure that your VL1200 set is working properly Problem Solution No picture on TV3 Ensure that both the Transmitter and additional Receiver units are switched on figure A 5 and C 11 are green Select the EXT or AV channel on TV3 Activate the video source you would like to watch set top box power on VCR DVD playback Select the correct video source on the Transmitter unit using the input selection buttons figure C 14 Select the same channel on the Transmitter unit
49. 0Hz ber Netzadapter Stromverbrauch 3W Anschl sse SCART Ausgang Stereo Audio CVBS Video Unterst tzte Videostandards Ubertragungsbereich PAL NTSC SECAM Bis zu 100 m im Freien bis zu 30 m in einem Geb ude Audio Video bertragung Tr gerfrequenz 2 4 GHz Zahl der Kan le 4 unter Umst nden weniger je nach vor Ort geltendenBestimmungen Modulationstyp FM bertragungsleistung 10mW Antenne integriert Verst rker f r Fernbedienungen Tr gerfrequenz 433 92 MHz Modulationstyp AM bertragungsleistung 10mW Empfangsbereich f r IR Signale Biszu7 m Verlangerungsantenne f r Fernbedienung Antenne auf Ger ter ckseite 25 NL Gefeliciteerd De ontvanger voor de draadloze TV verbinding van Philips die u gekocht hebt is volgens de hoogste normen gemaakt en staat garant voor jarenlang probleemloos gebruik Philips heeft deze ontvanger ontworpen voor gebruik in combinatie met een draadloze TV verbinding van Philips typenummer SBC VL1200 Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en bewaar dit boekje zodat u het later nog eens kunt nakijken Met deze ontvanger kunt u het videosignaal van een draadloze TV verbinding van Philips in een andere ruimte ontvangen U kunt bijvoorbeeld met behulp van de SBC VL1200 draadloze TV verbinding in de woonkamer een programma bekijken op een tweede TV in uw slaapkamer Met deze VL1205 ontvanger voor de draadloze TV verbinding kunt u hetzelfde videosignaal ook n
50. 200 i vardagsrummet f r att se pa ett program pa TV n i s ngkammaren Med Philips mottagarenhet f r tr dl s TV l nk VL 1205 kan du titta p samma uts nda videosignal pa en annan plats t ex pa TV n i arbetsrummet oavsett hur m nga ytterligare mottagare du har Philips tr dl sa TV l nkmottagare bygger pa tr dl s RF teknologi som erbjuder dig r relsefrihet och bekv mlighet Eftersom den r tr dl s ar den emellertid kansligare f r externa st rningar n vad exempelvis signaler som gar i kablar ar Sadana st rningsk llor kan exempelvis vara en mikrov gsugn eller andra TV lankar i n rheten For att du ska kunna far basta m jliga kvalitet sa ar Philips tr dl sa TV l nk f rsedd med en kanalv ljare sa att du kan v lja den kanal som ger den b sta verf ringen Inneh ll i f rpackningen e Mottagarenhet f r tr dl s TV l nk En SCART kabel e En n tadapter f r 230 volt v xelstr m 50 Hz in och 9 volt likstr m p 300 mA ut e Denna bruksanvisning Krav Philips tr dl sa TV l nk SBC VL 1200 med en s ndar och en mottagarenhet samt en SCART kontakt p TV n f r anslutning av mottagaren SAKERHETSFORESKRIFTER e Anv nd inte produkten d r det ar fuktigt eller i n rheten av vatten e Exponera inte produkten f r extrem v rme e ppna inte produkten Ta den i st llet till Philips terf rs ljare om n got problem uppkommer e Tack inte Over produkten e Anslut bara natadaptrarna till str mk
51. 5 pa h jre side af knappen lyser for at vise at enheden er t ndt Kanalv lgerkontakt For at du kan fa mulighed for at fa det bedst mulige resultat er bade transmitter og receiverenhederne pa det tr dl se TV Link udstyret med en kanalv lgerkontakt Du kan skifte mellem fire kanaler eller faerre afheengigt af lovgivningen lokalt for at v lge den der giver dig det bedst mulige resultat med minimal eller slet ingen forstyrrelse Bemaerk at transmitterenheden og receiverenheden i alle tilfaelde skal indstilles pa den samme kanal e V lg den samme kanal p receiverenheden som den du har valgt pa transmitter og receiverenhederne p dit tr dl se TV Link figur A 2 Bemaerk is V lg altid samme kanal p transmitterenheden og alle receiverenheder 57 Betjening Hvordan du ser og betjener videokilder pa dit tredje tv Tredje tv TV3 ane T nd for videokilden T nd for transmitterenheden figur C 10 Brug knapperne til at v lge input figur C 14 og v lg enten input 1 eller input 2 Tag om nsket videokildens fjernbetjening med dig til dit tredje tv for at betjene videokilden eller hvis det skal v re endnu mere bekvemt brug en Philips universal fjernbetjening T nd for receiverenheden figur A 4 T nd for det tredje tv V lg SCART input EXT eller AV p det tredje tv se brugsanvisningen til tv apparatet Styr videokilden med videokildens fjernbetjeningsapparat eller brug en Philips universal f
52. ECAM 100 30 2 4 GHz 4 lt 10mW 433 92 lt 10mW 7m 49 Gratulerar Philips mottagarenhet for tr dl s TV l nk SBC VL1205 som du just k pt r tillverkad med h gsta m jliga kvalitet och kommer att fungera felfritt i manga ars tid Philips mottagarenhet f r tr dl s TV lank ar avsedd att anv ndas tillsammans med Philips tr dl sa TV l nk av typ SBC VL1200 Las de anvisningar som f ljer noga och spara denna broschyr sa att du har den till hands om du beh ver den Med Philips mottagarenhet f r tr dl s TV l nk kan du ta emot den videosignal som en av Philips tr dl sa TV lankar pa annan plats sander ut Du kan till exempel anvanda Philips tr dl sa TV lank SBC VL 1
53. Et pysty ohjaamaan kuval hteit kolmannesta televisiosta k sin Varmista ett k dess si on juuri sen laitteen kaukos din jota haluat ohjata Suuntaa kaukos din suoraan lis vastaanotinyksikk n ja varmista ettei kaukos timen ja yksik n v liss ole esteit kuva A 7 punaisen merkkivalon kuuluu vilkkua Varmista ettei l hist ll ole mit n muita johdottomia laitteita esim kuulokkeet jotka voivat aiheuttaa h iri it kaukos timeen Kaukos timen ja vastaanotinyksik n v linen et isyys on enint n 7 metri varmista ettet yrit ohjata laitetta t t kauempaa Televisiosta kuuluu suriseva ni kun k yt t kaukos dint Siirr vastaanotinyksikk sentti sentilt kunnes suriseva ni lakkaa Et v ltt m tt pysty poistamaan t t ongelmaa T h n vaikuttavat kaukos timen signaalin voimakkuus sek paristojen kunto 72 Yleisi ohjeita te Esim mikroaaltouunin k ytt saattaa vaikuttaa kuvan ja nen laatuun My s muut johdottomat j rjestelm t Bluetooth johdottomat l hiverkot jne voivat heikent kuvan ja nen laatua te Johdoton TV linkki on radiotaajuuksilla RF toimiva laite Siksi muut samalla periaatteella toimivat laitteet kuten matkapuhelimet kannettavat radiot ja muut radiotaajuuslaitteet voivat vaikuttaa sen suorituskykyyn te Johdottomassa TV linkiss on vain yksi l hetinyksikk joten kaikki vastaanotinyksik t vastaa
54. TV link set to the same channel can watch the same programmes that are playing on your video source tg In order to prohibit the mixing up of Remote Control commands it s not advisable to use a TV as a video source 197 Some built in VCRs TV VCR combination cannot be used with the Transmitter unit of he Wireless TV link depends on brand and type te If you wish to leave the original remote controls with your video sources Philips has a complete range of Universal Remote Controls that cover all the equipment you want o operate regardless of brand or age te Radio wave safety When switched on the Wireless TV Link transmits and receives radio waves The Wireless TV Link complies with the standards that are defined for it 18 The Philips Wireless TV Link has an operating range of up 100 metres in open air Walls ceilings and other large objects may limit the useable operating range to about 30 metres in house Specifications General Dimensions 204 W x 168 D x 65 H mm Power supply 220 240V AC 50Hz via power adapters Operating consumption 3 W Connection SCART output Stereo Audio CVBS Video Video standards supported PAL NTSC SECAM Operating range Up to 100m in open air up to 30m in house Audio Video transmission Carrier frequency 2 4 GHz Number of channels 4 may be less depending on local regulations Type of modulation FM Transmission power lt 10mW Antenna Built in Remote Control
55. Wireless TV Link SBC VL 12 Instructions for use Instructions pour l utilisation Modo de empleo Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso Instru es de uso Bruksanvisning Vejledning Bruksanvisning K ytt ohje Left make things better PHILIPS English page 2 Francais page 8 Espa ol p gina 14 Deutsche ns Seite 20 Nederlands pagina 26 Italiano Ra pagina 32 Portugu s pagina 38 EXANVIKG 44 Svenska SK sida 50 Dansk Norsk side 62 Suomi sivu 68 GB NL GR DK FIN VL1205 Congratulations The Philips Wireless TV Link Receiver SBC VL1205 you have just purchased is manufactured to the highest standards and will give you years of trouble free use The Philips Wireless TV Link Receiver is designed to be used in addition to a Philips Wireless TV Link type number SBC VL1200 Please read the following instructions carefully and retain this booklet for future reference The Philips Wireless TV Link Receiver allows you to receive the video signal transmitted by a Philips amp Helpline BELGIE amp LUXEMBURG BELGIEN amp LUXEMBURG BELGIQUE amp LUXEMBOURG Tel 070 222303 NORGE Phone 2274 8250 STERREICH Phone 0810 00 1203
56. a de televisi n Philips tiene un alcance eficaz de 100 en el exterior Paredes techos y otros objetos voluminosos pueden limitar esta distancia a 30 metros dentro de la vivienda Especificaciones Generalidades Dimensiones Alimentaci n 204 An x 168 P x 65 Al mm 220 240V CA 50Hz a trav s de adaptadores Consumo 3 W Conexi n salida SCART Est reo Audio CVBS Video Normas video PAL NTSC SECAM Alcance Hasta 100m en el exterior hasta 30m dentro de la vivienda Transmisi n Audio Video Frecuencia de onda portadora 2 4 GHz Numero de canales 4 puede ser menos depende de las normas locales Tipo de modulaci n FM Potencia de transmisi n lt 10mW Antena Incorporadas Conjunto amplificador de la sefial del mando a distancia Frecuencia de onda portadora 433 92 MHz Tipo de modulaci n AM Potencia de transmisi n lt 10mW Alcance de recepci n IR M ximo 7 metros Antena para la amplificaci n de la sefial del mando a distancia Antena en la parte posterior 19 Herzlichen Gl ckwunsch Der Philips kabellose TV Link Empfanger SBC VL1205 den Sie soeben erworben haben wurde den h chsten Normen entsprechend entwickelt und gew hrleistet Ihnen jahrelang eine problemlose Benutzung Der Philips kabellose TV Link Empf nger kann zus tzlich zu einem Philips kabellosen TV Link Typennummer SBC VL1200 benutzt werden Bitte lesen Sie sich die folgenden Hinweise sorgf ltig durch und heben Sie diese Unte
57. acqua e Non esporlo a fonti di calore elevate e Non aprire il prodotto qualora vi siano difficolt di tipo tecnico riportarlo al rivenditore Philips e Non coprire il prodotto e Collegare l alimentatore in corrente alternata esclusivamente a un alimentazione elettrica di 220 240 VAC 50 Hz e Utilizzare esclusivamente gli alimentatori in corrente alternata in dotazione o del tipo conforme con gli standard di sicurezza EN60950 e con le seguenti specifiche 9 VDC 300 MA Il prodotto e il suo ambiente e L utilizzo di questo prodotto pu interferire con apparecchiature elettroniche schermate in modo insufficiente Tale interferenza pu provocare incidenti Prima di iniziare a utilizzar il prodotto verificare se le apparecchiature circostanti ne possono eventualmente venire influenzate 32 Installazione Non vi limite al numero di unit di ricezione addizionali che possono essere utilizzate con un apparecchio SBC VL1200 Wireless TV Link Nella pratica esso verr impiegato con tre o quattro apparecchi di ricezione ma per ragioni di comodit in queste istruzioni prenderemo in considerazione una situazione in cui si utilizza un unit di ricezione extra insieme a quello che chiameremo il terzo apparecchio televisivo L unit di ricezione deve essere installata accanto alla terza TV Fare riferimento al disegno sulla pagina ripiegata durante le operazioni di installazione e Assicurarsi che il selettore del canale fig
58. anal Pode mudar entre quatro canais ou menos dependendo das normas locais para seleccionar o que oferece o melhor desempenho poss vel com m nima ou nenhuma interfer ncia Por favor note que a unidade Transmissora e a unidade Receptora dever o estar sempre reguladas para o mesmo canal e Seleccione na unidade Receptora o mesmo canal que escolheu para as suas unidades Transmissora e Receptora da Liga o de TV Sem Fios figura A 2 Observa o is Escolha sempre o mesmo canal em todas as unidades Receptoras e em todas as unidades Transmissoras 39 Operac o Como assistir e operar fontes de v deo na sua terceira TV Ligue a fonte de v deo Ligue a unidade Transmissora figura C 10 Use os bot es de seleccao de sinal figura C 14 para seleccionar input 1 ou input 2 Se pretender leve o controlo remoto da fonte de v deo consigo para a terceira TV para controlar a fonte de v deo ou para maior comodidade use um controlo remoto Universal da Philips Terceira TV TV3 Ligue a unidade Receptora figura A 4 Ligue a terceira TV Seleccione o sinal SCART EXT ou AV na terceira TV consulte o manual de instru es da TV Controle a fonte de v deo usando o controlo remoto da fonte de v deo ou use um controlo remoto Universal da Philips apontando o controlo remoto para a unidade Receptora Como assistir a programas de cabo na sua terceira TV sem passar um cabo e Ligue o seu Videogravador Selecci
59. ar in en signal fran en annan tr dl s TV lank V lj en annan kanal pa mottagarenheterna och s ndarenheten figur A 2 C 8 s att du tar emot din egen signal i st llet Kontrollera att alla enheterna r inst llda p samma kanal Videok llorna kan inte kontrolleras fr n TV3 Kontrollera att du anv nder fj rrkontrollen for den enhet du vill styra Rikta fj rrkontrollen direkt mot den ytterligare mottagarenheten och se till att det inte finns n got hinder pa vagen figur A 7 m ste blinka Kontrollera om n gon annan tr dl s utrustning t ex h rlurar st r fjarrkontrollen Avst ndet mellan fj rrkontrollen och mottagarenheten f r vara h gst omkring 7 meter Var noga med att det inte ar langre an sa Surrljud nar fj rrkontrollen anvands Flytta mottagarenheten bit f r bit tills surrljudet f rsvinner Ibland gar det inte att l sa detta problem beror pa fjarrkontrollsignalernas styrka och batteriets laddning 54 Allmant ts Bild och ljudkvaliteten kan p verkas vid anv ndning av mikrovagsugnar Andra tr dl sa system blue tooth tr dl sa natverk etc kan ocksa inverka negativt p bild och judkvaliteten Din tr dl sa TV l nk anv nder sig av RF signaler signaler p radiofrekvens Den ar darf r anslig for samma slags st rningar som paverkar GSM system transistorradioapparater och andra RF baserade produkter Din tr dl sa TV lank har bara en s ndarenhet Alla mottagarenhet
60. bile risolvere questo problema dipende dalla potenza del segnale del telecomando e dalle condizioni della batteria 36 microonde Altri sistemi senza fili Bluetooth LAN senza fili ecc possono anche influire negativamente sulla qualit dell immagine e del suono Il Wireless TV Link un prodotto che utilizza le Radiofrequenze RF Come tale esso sensibile allo stesso tipo di disturbi ed interferenze riscontrabili nei telefonini cellulari in apparecchi radio portatili ed altri prodotti che fanno uso delle RF Il Wireless TV Link possiede una sola unit di trasmissione per cui tutte le unit di ricezione riceveranno le stesse immagini Il Wireless TV link non limitato ad una stanza o un appartamento Lo si pu usare dappertutto all interno o all esterno dell abitazione Di conseguenza chiunque possieda un apparecchiatura Wireless TV link nelle vicinanze dell appartamento fino al massimo del raggio d azione impostata sullo stesso canale pu guardare gli stessi programmi in riproduzione sulla vostra sorgente video Per evitare di confondere i segnali provenienti dai Telecomandi si sconsiglia di usare un apparecchio televisivo quale sorgente video ati in apparecchi combinati TV VCR non possono essere usati con one Wireless TV link dipende dalla marca e dal modello utilizzare il telecomando originale solo con le sorgenti video Philips dispone di una gamma completa di telecomandi universali in grado d
61. bl s Ces interf rences peuvent provenir de sources telles que fours micro ondes ou autres Liaisons TV proximit Pour vous permettre d obtenir les meilleures performances possibles le R cepteur pour Liaison TV sans fil Philips est pourvu d un s lecteur de canal vous permettant de s lectionner celui offrant la visualisation optimale Contenus des boites e R cepteur de Liaison TV sans fil Un cable P RITEL e Un adaptateur d alimentation 230Vca 50 Hz tension de sortie 9Vcc 300mA e Le pr sent manuel Mode d emploi Mat riel n cessaire Une Liaison TV sans fil SBC VL1200 Philips comprenant une unit metteur et R cepteur et un connecteur PERITEL sur le t l viseur auquel sera connect le R cepteur DiRECTIVES DE S CURIT e N utilisez pas ce produit dans des endroits humides ou proximit d eau e N exposez pas ce produit une chaleur extr me e N ouvrez jamais ce produit Si vous avez des difficult s techniques apportez le votre d taillant Philips e Ne le recouvrez jamais e suffit de raccorder les adaptateurs d alimentation AC une source lectrique 220 240Vca 50Hz e N utilisez que les adaptateurs d alimentation AC fournis ou des adaptateurs de type similaire r pondant la norme de s curit EN60950 affichant les caract ristiques suivantes 9Vcc 300mA e Votre produit et son environnement les appareils lectroniques sensibles et mal prot g s peuvent tre affect s
62. ceptor figura A 4 Encienda la tercera televisi n Seleccione la entrada SCART EXT o AV en la tercera televisi n ver el manual de la televisi n Accione la fuente de v deo con el mando a distancia de la fuente de v deo para mayor comodidad use un mando a distancia universal de Philips orientando el mando hacia el receptor Para mirar y controlar programas en su tercera televisi n sin conectar un cable Encienda el videograbador Seleccione su videograbador como fuente de v deo para la conexi n inal mbrica de televisi n figura C 14 INPUT 1 o INPUT 2 Seleccione el programa que desee reproducir en su videograbador Programa UP DOWN en su videograbador o a trav s del mando a distancia de este aparato Normalmente Usted tendr programado los canales en el mismo orden que en su televisi n principal Desde su tercera televisi n podr usar el mando a distancia del v deo o un mando a distancia universal puesto en v deo para seleccionar el programa que desee ver Programa UP DOWN La tercera televisi n debe permanecer en la entrada EXTERNAL AV SCART Desde su tercera televisi n podr comenzar a mirar la cinta de v deo pulsando PLAY en el mando a distancia del v deo o un mando a distancia universal puesto en v deo t Nota El videograbador debe estar conectado a la red de TV por cable y a la conexi n inal mbrica de televisi n Realizaci n de la prueba Ahora debe ver la se al de v de
63. ch falls Ihre Konfiguration nach dem Anschluss nicht korrekt funktionieren sollte Dort finden Sie L sungen f r viele h ufig auftretende Probleme 23 Fehlerbehebung Bitte pr fen Sie zuerst ob alle Kabel richtig angeschlossen sind Pr fen Sie auRerdem ob Ihr VL1200 Set vorschriftsm ig funktioniert Problem L sung Kein Bild auf TV3 9 berpr fen Sie ob sowohl die Sendestation als auch die zus tzlichen Empfangsstationen eingeschaltet sind Abbildung A 5 und C 11 sind gr n e W hlen Sie den EXT oder AV Kanal an TV3 Aktivieren Sie die Videoquelle mit der Sie sich ein Programm ansehen m chten Set top Box Taste EIN Videorecorder DVD Player Taste PLAY Stellen Sie mit den Wahlschaltern f r das Eingangssignal Abbildung C 14 die richtige Videoquelle an der Sendestation ein Stellen Sie an der Sendestation und an allen Empfangsstationen denselben Kanal ein Abbildung A 2 C 8 Schlechtes Bild oder schlechter Ton auf TV3 e Schieben sie die zus tzliche Empfangsstation Zentimeter f r Zentimeter hin und her bis Sie ein gutes Bild und eine gute Tonwiedergabe bekommen Wechseln Sie den Kanal f r alle Stationen Abbildung A 2 C 8 Stellen Sie an der Sendestation und an allen Empfangsstationen denselben Kanal ein Kein Ton oder Bild auf TV3 und oder TV2 berpr fen Sie ob sich der Wahlschalter f r das Eingangssignal Abbildung C 14 in der korrekten Position befindet eingedr
64. d emploi du magn toscope Image initialement bonne mais disparait apr s quelques minutes magn toscope utilis pour visionner un programme c bl D sactivez le mode auto standby du magn toscope V rifiez le mode emploi du magn toscope Mauvaise image sur TV3 S lectionnez le canal EXT ou AV sur TV3 S lectionnez une autre source vid o sur l metteur l aide des boutons s lecteurs d entr e figure C 14 Activez la source vid o que vous aimeriez visionner boitier set top power on magn toscope DVD playback Echangez les connecteurs P RITEL sur l metteur on les a peut tre confondus figure C 3 C 5 Vous recevez peut tre un signal d une autre Liaison TV sans fil Passez un autre canal sur les unit s R cepteur et l unit metteur figure A 2 C 8 pour recevoir votre propre signal V rifiez que le m me canal est bien s lectionn pour toutes les unit s Pas de commande des Sources vid o depuis TV3 V rifiez si vous utilisez la t l commande de l appareil voulu Pointez la t l commande directement sur le R cepteur additionnel et veillez ce qu il n y ait aucun obstacle entre les deux figure A 7 doit clignoter V rifiez qu aucun autre appareil sans fil par exemple des couteurs n interf re avec la t l commande La distance utile maximum entre la t l commande et le R cepteur est de 7 m tres V rifiez si vous restez dans ces limites
65. de du magn toscope ou sur une t l commande universelle r gl e sur VCR Remarque Le magn toscope doit tre reli au r seau de t l vision c bl e ou la Liaison TV sans fil Philips Essais Vous devriez pr sent visualiser le signal vid o choisi sur votre troisi me t l viseur Il peut tre n cessaire de repositionner le R cepteur centim tre par centim tre pour s assurer que l antenne int gr e donne la meilleure qualit d image Essayez la t l commande pour v rifier si elle fonctionne correctement Pointez sur le R cepteur la t l commande de la source vid o que vous visionnez et modifiez le num ro de programme ou appuyez sur Play puis Stop Un t moin rouge figure A 7 clignote sur le R cepteur pour indiquer qu il a recu la commande de la t l commande Sur l metteur un t moin rouge figure C 13 clignote pour indiquer qu il met aux sources vid o la commande de t l commande tendue Si une t l commande ne fonctionne pas imm diatement correctement il peut s av rer n cessaire de repositionner les antennes de t l commande l arri re des unit s R cepteur ou Emetteur figure A 8 C 15 Remarque Il se peut que certaines marques et certains mod les de t l viseur r agissent aux signaux de t l commande en produisant un ronflement quand on donne une commande Consultez la section D pannage si vous continuez avoir des difficult s faire fonctionner correctement votre insta
66. dor de energia de CA 230V CA 50 Hz voltagem de sa da 9V DC 300mA e Este folheto de Instru es de Utiliza o Requisitos Uma Liga o de TV Sem Fios SBC VL1200 da Philips constitu da por uma unidade Emissora e Receptora e um conector de SCART na TV a que vai ser ligado o receptor PRECAU ES DE SEGURAN A e N o use este produto em zonas h midas ou pr ximo da gua e N o exponha este produto a calor extremo e Nao abra este produto em caso de dificuldades t cnicas devolva o ao seu representante da Philips e N o tape este produto e Ligue os adaptadores de pot ncia apenas a uma fonte de alimenta o de CA de 220 240 V CA 50Hz e Use apenas os adaptadores de pot ncia de CA inclu dos ou um tipo que cumpra as normas de seguran a EN60950 e que apresente a seguinte especifica o 9 Volt DC 300mA O seu produto e o ambiente e Equipamento sens vel e inadequadamente protegido pode ser influenciado pela utiliza o deste produto Esta interfer ncia pode provocar acidentes Por favor confirme se o equipamento circundante ou n o pass vel de ser afectado por este produto antes de o comegar a usar 38 Instalac o Nao existe nenhuma limitac o quanto ao numero de unidades Receptoras adicionais que podem ser usadas em conjunto com uma Liga o de TV Sem Fios SBC VL1200 Na pr tica poder usar tr s ou mesmo quatro receptores mas neste folheto pressup e se que est a ser usada uma unidade Recept
67. e ou 2 4 GHz 4 parfois moins en fonction des r glements locaux FM 10mW Int gr e Extension de t l commande Fr quence porteuse Type de modulation Puissance de transmission Port e de r ception Antenne d extension de la t l commande 433 92 MHz AM 10mW IR Jusqu 7 m max Antenne l arri re 13 Felicidades El receptor de la conexi n inal mbrica de televisi n de Philips SBC VL1205 que acaba de adquirir cumple las normas mas estrictas y garantiza muchos afios de uso sin problemas El receptor de la conexi n inal mbrica de televisi n de Philips est concebido para ser usado como complemento de una conexi n inal mbrica de televisi n de Philips n mero de tipo SBC VL1200 Lea estas instrucciones meticulosamente y gu rdelas para poder consultarlas en un futuro Este receptor le permite recibir la sefial de v deo transmitida por un emisor de un SBCVL1200 instalado en otro lugar Por ejemplo podr usar la conexi n inal mbrica de televisi n Philips SBC VL1200 en el sal n para ver un programa en una segunda televisi n colocada en su dormitorio Este receptor VL 1205 le permite ver la misma se al de v deo transmitida en otra habitaci n por ej la televisi n de su sal n en su televisi n del cuarto de estudio independientemente de la cantidad de receptores que posea El receptor de Philips est basado en la tecnolog a inal mbrica IR que le ofrece libertad de movimient
68. e ontvanger centimeter voor centimeter te verplaatsen totdat de ingebouwde antenne een betere beeldkwaliteit oplevert Controleer of de afstandsbediening goed werkt Richt de afstandsbediening van de videobron die u bekijkt op de ontvanger en wissel van programmanummer of druk op Play en vervolgens op Stop Er knippert een rood lampje fig A 7 op de ontvanger ten teken dat het commando van de afstandsbediening ontvangen is Op de zender knippert een rood lampje fig C 13 ten teken dat het afstandsbedieningscommando naar de videobron wordt doorgezonden Als een afstandsbediening in eerste instantie niet goed werkt kan het nodig zijn een van de antennes voor het afstandsbedieningssignaal achterop de ontvanger of de zender anders af te stellen fig A 8 C 15 Opmerking Sommige TV s geven een zoemgeluid als u een knop indrukt op de afstandsbediening Kijk in het hoofdstuk Probleemoplossing later in deze handleiding als uw systeem niet naar wens wil werken U vindt daar de oplossing voor de meeste problemen die vaker optreden 29 Probleemoplossing Controleer eerst of alle kabels goed aangesloten zijn Controleer ook of uw VL1200 goed werkt Probleem Oplossing Geen beeld op TV3 Controleer of zowel de zender als de extra ontvangers ingeschakeld zijn fig A 5 en C 11 zijn groen Selecteer het EXT of AV kanaal op TV3 Schakel de videobron in die u wilt bekijken set top box aanzetten videorecorder DVD afspelen Se
69. ecificaties Algemeen Afmetingen 204 B x 168 D x 65 H mm Voeding 220 240V AC 50Hz via adapters Verbruik 3 W Aansluiting SCART uitgang Stereo Audio CVBS Video Ondersteunde videostandaard PAL NTSC SECAM Ontvangstbereik Tot 100m in de open lucht tot 30m binnenshuis Audio Video transmissie Draaggolffrequentie 2 4 GHz Aantal kanalen 4 soms minder afhankelijk van plaatselijke voorschriften Type modulatie FM Transmissievermogen lt 10 mW Antenne ingebouwd Versterking voor afstandsbedieningssignaal Draaggolffrequentie 433 92 MHz Type modulatie AM Transmissievermogen lt 10 mW Infrarood ontvangstbereik Tot max 7 meter Antenne voor versterking afstandsbedieningssignaal Antenne aan de achterkant 31 Congratulazioni Il Philips Wireless TV Link Receiver SBC VL1205 appena acquistato prodotto seguendo gli standard pi rigidi al fine di garantire un lungo utilizzo senza problemi Il Philips Wireless TV Link Receiver stato appositamente studiato per essere collegato ad un Philips Wireless TV Link tipo SBC VL1200 Leggere attentamente le seguenti istruzioni e conservare questo manualetto per eventuali consultazioni future Il Philips Wireless TV Link Receiver vi permette di ricevere il segnale video proveniente da un Philips Wireless TV Link posto in un altro luogo dell abitazione E per esempio possibile usare il Philips SBC VL1200 Wireless TV Link nel vostro soggiorno per guardare un progra
70. en verstoord worden zoals GSM s draagbare radio s of andere hoogfrequente producten De draadloze TV verbinding heeft n zender zodat alle ontvangers hetzelfde videoprogramma ontvangen De draadloze TV verbinding reikt verder dan n vertrek of n huis U kunt hem overal in of rond het huis gebruiken Als gevolg daarvan kan iedereen in de buurt van uw huis binnen het max ontvangstbereik met een draadloze TV verbinding die op hetzelfde anaal staat afgesteld de programma s bekijken van uw videobron Om te voorkomen dat u afstandsbedieningscommando s door elkaar haalt raden wij u af een TV als videobron te gebruiken Soms kan de videorecorder van TV s met een geintegreerde video niet gebruikt worden in combinatie met de zender van de draadloze TV verbinding afhankelijk van merk en type Als u de originele afstandsbediening bij uw videobron wilt laten liggen kunt u een universele afstandsbediening aanschaffen Philips biedt een uitgebreid assortiment aan waarmee u al uw apparatuur kunt bedienen ongeacht merk of leeftijd Radiogolven en veiligheid Als de draadloze TV verbinding ingeschakeld is verzendt en ontvangt hij radiogolven De draadloze TV verbinding voldoet aan alle normen die daarop van toepassing Zijn De draadloze TV verbinding van Philips heeft een ontvangstbereik van max 100 meter in de open lucht Muren plafonds en andere grote objecten kunnen het effectieve bereik binnenshuis tot zo n 30 meter beperken Sp
71. eokilder fra TV3 e Kontroll r at du bruger den fjernbetjening der h rer til det apparat som du nsker at betjene Ret fjernbetjeningen direkte mod den ekstra receiverenhed og kontroll r at der ikke er nogen forhindringer imellem figur A 7 skal blinke Kontroll r at der ikke er andre tr dl se apparater f eks hovedtelefoner der orstyrrer fjernbetjeningen Den maksimale betjeningsafstand mellem fjernbetjeningen og receiverenheden er 7 meter check at du opholder dig inden for denne afstand Summelyd n r man bruger fjernbetjeningen Flyt rundt p receiverenheden en centimeter ad gangen indtil summelyden orsvinder e nogle tilf lde vil du ikke v re i stand til at lose dette problem afhaenger af fjernbetjeningssignalets styrke og batteriets tilstand 60 Generelle bemaerkninger ee e Billed og lydkvalitet p virkes af brugen af mikrobelgeovne Andre tr dl se systemer Bluetooth tr dlese LAN systemer osv kan ogs skade kvaliteten af billede og lyd Det tr dlese TV Link er et radiofrekvens RF baseret produkt Derfor kan det t le samme slags forstyrrelser som mobiltelefoner baerbare radioer og andre RF baserede produkter uden at resultatet bliver forringet Det tr dl se TV Link har n transmitterenhed s ledes at alle receiverenheder modtager det samme videoindhold Det tr dlese TV link er ikke begraenset til kun t vaerelse eller t hus Du kan bruge det hvor s
72. erna far d rf r in samma videoinnehall in tr dl sa TV lank ar inte begr nsad till ett visst rum eller hus Du kan anv nda den var som helst i eller i n rheten av huset Andra personer i n rheten av ditt hem upp ill det st rsta anvandningsavstandet som ocks anv nder en tr dl s TV l nk som r inst lld p samma kanal kan d rf r se p de program som kommer fr n din videok lla F r att inte riskera att blanda ihop olika fjarrkontrollkommandon rekommenderar vi dig att inte anv nda en TV som videok lla Vissa inbyggda videobandspelare TV videokombinationer kan inte anv ndas med den tr dl sa TV l nkens s ndarenhet beroende p m rke och typ Om du vill ha kvar fj rrkontrollerna vid de olika videok llorna s erbjuder Philips ett komplett sortiment universella fj rrkontroller som kan anv ndas till all den utrustning du vill styra oavsett m rke och lder Radiov gss kerhet N r den tr dl sa TV l nken r p slagen s nder den ut och tar emot radiov gor Den tr dl sa TV l nken uppfyller kraven i de standarder som definierats f r den Philips tr dl sa TV l nk har ett anv ndningsavst nd p upp till 100 meter utomhus V ggar tak och andra st rre f rem l kan reducera anv ndningsavst ndet till omkring 30 meter inomhus Specifikationer Allm nt M tt 204 B x 168 D x 65 H mm Str mf rs rjning 220 240 volt v xelstr m 50Hz via n tadaptrar Str mf rbrukning 3 watt Uttag
73. ersella fj rrkontroller Tredje TV n TV3 e Sl p mottagarenheten figur A 4 e Sl p tredje TV n e V lj SCART ing ngen EXT eller AV p tredje TV n se bruksanvisningen f r TV n e Styr videok llan med hj lp av videok llans fj rrkontroll eller anv nd en av Philips universella fj rrkontroller Rikta fj rrkontrollen mot mottagarenheten Titta pa kabelprogram pa tredje TV n utan att beh va dra en kabel e Sl p videobandspelaren e V lj videobandspelaren som videok lla f r den tr dl sa TV l nken figur C 14 ING NG 1 eller ING NG 2 e V lj vilket program du vill se p videobandspelaren program UPP NER p videobandspelaren eller med hj lp av dess fj rrkontroll Normalt r programmen inprogrammerade i samma ordningsf ljd som de ar pa huvud TV n e Vid tredje TV n kan du sedan anvanda videobandspelarens fjarrkontroll eller en universell fjarrkontroll som ar inst lld f r video f r att valja nskat program program UPP NER e Tredje TV n ska vara inst lld p den EXTERNA AV ing ngen SCART e Vid tredje TV n kan du b rja se p videoinspelningen genom att trycka pa PLAY p videobandspelarens fjarrkontroll eller pa en universell fjarrkontroll installd pa video OBS ts Videobandspelaren m ste vara ansluten till kabel TV n tet och till Philips tr dl sa TV l nk 52 Prova ut Du ska nu kunna se den valda videosignalen p din tredje TV Du kan beh va flytta
74. fonte de v deo correcta na unidade Transmissora utilizando os bot es de selecc o de sinal da entrada de v deo figura C 14 Seleccione o mesmo canal nas unidades Transmissora e em todas as Receptoras figura A 2 C 8 Imagem ou som de m qualidade na TV3 Movimente a unidade Receptora adicional cent metro a cent metro at que obtenha um bom som e imagem Mude todas as unidades para outro canal figura A 2 C 8 Seleccione o mesmo canal na unidade Transmissora e em todas as unidades Receptoras Sem som ou imagem na TV3 e ou TV2 Certifique se de que o interruptor de selec o de sinal figura C 14 est na posi o correcta para dentro Sem som ou imagem na TV3 e ou TV2 O Videogravador usado como uma fonte de v deo Assegure se de que est a ser usado o conector SCART correcto do Videogravador Ext 1 ou Ext 2 Confirme no manual do utilizador do Videogravador A imagem inicialmente boa mas desaparece ap s alguns minutos O Videogravador usado para ver um Programa de cabo Desactive o modo autom tico de standby do Videogravador Consulte o manual do utilizador do Videogravador Imagem errada na TV3 Seleccione o canal EXT ou AV na TV3 Seleccione outra fonte de v deo na unidade Transmissora usando os bot es de seleccao de sinal figura C 14 Active a fonte de v deo a que pretende assistir Caixa descodificadora ligar a energia VCR DVD reprodu
75. front and a transmission channel switch figure A 2 at the rear Power on off switch e Press the on off POWER button figure A 4 to switch on the unit A green light figure A 5 on the right hand side of the button lights up to show that the unit is switched on Channel selection switch To allow you to enjoy the best possible performance both Wireless TV Link Transmitter amp Receiver units are equipped with a channel switch You can switch between four channels or less depending on local regulations to select the one that offers the best possible performance with minimum or no interference Please note that in all cases the Transmitter unit and all Receiver units should be switched to the same channel e Select the same channel on the Receiver unit as the one you have chosen for your Wireless TV Link Transmitter and Receiver units figure A 2 Note Always select the same channel on all Transmitter units and all Receiver units Operation How 9 to watch and operate video sources on your third TV Switch on the video source Switch on the Transmitter unit figure C 10 Use the input selection buttons figure C 14 to select either input 1 or input 2 If you wish bring the video source s remote control with you to your third TV to control the video source or for even greater convenience use a Philips universal remote control Third TV TV3 How 9 e Switch on the Receiver unit figure A 4 Switch
76. g EXT of AV op de derde TV raadpleeg de gebruiksaanwijzing bij de TV enter weg Bestuur de videobron met de afstandsbediening van de videobron of met een universele afstandsbediening van Philips door de afstandsbediening op de ontvanger te richten Kabel TV op uw derde TV bekijken zonder een kabel aan te leggen e Zet de videorecorder aan Selecteer uw videorecorder als videobron voor de draadloze TV verbinding fig C 14 INPUT 1 of INPUT 2 Selecteer het programma dat u op uw videorecorder wilt bekijken volgend vorig programma op uw videorecorder of via de afstandsbediening van de videorecorder Meestal is de programma indeling op de video hetzelfde geprogrammeerd als de volgorde van de programma s op uw hoofd TV Vanaf uw derde TV kunt u met de afstandsbediening van de videorecorder of een universele afstandsbediening ingesteld op bediening van de videorecorder het programma dat u wilt zien selecteren volgend vorig programma De derde TV moet aangesloten blijven op de EXTERNAL AV SCART ingang Vanaf uw derde TV kunt u een videoband gaan bekijken door op PLAY te drukken op de afstandsbediening van de videorecorder of een universele afstandsbediening ingesteld op bediening van de videorecorder Opmerking De videorecorder moet aangesloten zijn op het kabelnet en op de draadloze TV verbinding van Philips 28 Testen U zou nu het gekozen videosignaal op uw derde TV moeten zien Misschien is het nodig d
77. i funzionare con tutti gli apparecch Sicurezza onde rad i indipendentemente dalla marca o dall et io se in funzione il Wireless TV Link trasmette e riceve onde radio Il Wireless TV Link viene incontro alle norme che disciplinano questa materia Il Philips Wireless T ed altri ostacoli vo V Link ha un raggio d azione fino a 100 metri all aperto Pareti soffitti uminosi possono limitare il campo operativo dell apparecchio fino a circa 30 metri fra Specifiche Generali Dimensioni Alimentazione elettrica Assorbimento Collegamento e pareti domestiche 204 lungh x 168 largh x 65 alt mm 220 240V AC 50Hz tramite l alimentatore i 3W E uscita SCART Stereo Audio CVBS Video Standard Video supportati PAL NTSC SECAM Distanza operativa fino a 100m all aperto fino a 30m in casa Trasmissione Audio Video Freguenza portante 2 4 GHz Numero di canali 4 o meno a seconda della normativa nazionale Tipo di modulazione FM Potenza di trasmissione lt 10mW Antenna Integrata Prolunga del telecomando Frequenza portante 433 92 MHz Tipo di modulazione AM Potenza di trasmissione lt 10mW Distanza di ricezione IR Fino ad un massimo di 7 metri Antenna prolunga del telecomando Antenna sul retro 37 Parab ns O Receptor de TV Sem Fios SBC VL1205 da Philips que acabou de adquirir fabricado com os mais elevados padr es e permite anos de uso sem avaria O Receptor de TV
78. il canale EXT o AV sul terzo televisore Accendere la sorgente video che si desidera guardare set top box acceso VCR DVD riproduzione Selezionare la sorgente video corretta sull unit di trasmissione tramite i pulsanti di selezione del segnale d ingresso video figure C 14 Selezionare lo stesso canale sull unit di trasmissione e di ricezione figure A 2 C 8 Cattiva qualit dell immagine o del suono sul terzo televisore Spostare l unit di ricezione centimetro per centimetro finch l immagine e il suono non siano ottimali Selezionare un altro canale per tutte le unit figure A 2 C 8 Selezionare lo stesso canale sull unit di trasmissione e su tutte le unit di ricezione Nessun immagine o suono sul terzo e o secondo televisore Assicurarsi che il selettore del segnale figura C 14 sia nella posizione giusta premuto Alcuni VCR integ l unit di trasmissi Qualora si desideri Nessun immagine sul secondo e o terzo televisore Il videoregistratore usato come sorgente video Accertarsi che sia stato usato il connettore SCART richiesto per il videoregistratore Ext 1 o Ext 2 Consultare il manuale del VCR Inizialmente immagini buone che per scompaiono dopo alcuni minuti VCR utilizzato per guardare un programma via cavo Disattivare la funzione automatica di standby del VCR Consultare il manuale del VCR Immagine distorta sul terzo televisore
79. jernbetjening og ret fjernbetjeningen mod receiverenheden Hvordan du ser kabelprogrammer p dit tredje tv uden at bruge et kabel T nd for din videomaskine VCR V lg videomaskinen som videokilde for det tr dl se TV Link figur C 14 INPUT 1 eller INPUT 2 V lg hvilket program du nsker at se p din videomaskine Indstil med UP DOWN p din videomaskine eller via dens fjernbetjening Normalt har du r kkef lgen af programmer programmeret til at svare til programmerne p dit hoved tv Fra dit tredje tv kan du bruge videomaskinens fjernbetjening eller en universel fjernbetjening tilsluttet videomaskinen til at v lge hvilket program du nsker at se indstil med UP DOWN Det tredje TV ber forblive pa EXTERNAL AV SCART input et Fra dit tredje tv kan du begynde at se videobandet ved at trykke pa PLAY pa videomaskinens fjernbetjening eller en universalfjernbetjening tilsluttet videomaskinen Bemaerk te Videomaskinen skal v re tilsluttet kabel tv nettet og Philips Wireless TV Link 58 Test Nu skulle du kunne se det videosignal du har valgt pa dit 3 tv Det kan muligvis vaere ngdvendigt at justere pa receiverenheden en centimeter ad gangen for at fa den indbyggede antenne til at give det bedste billede Afprov fjernbetjeningen for at sikre dig at den fungerer korrekt Ret fjernbetjeningen til den videokilde du er ved at se mod receiverenheden og skift programnummer eller tryk Play og de
80. kalliset m r ykset niin vaativat joista voit valita sen jolla on v hiten tai ei ollenkaan h iri it Muista aina valita sama kanava sek l hettimest ett kaikista vastaanottimista e Valitse lis vastaanotinyksik st sama kanava jonka olet valinnut johdottoman TV linkin l hetin ja vastaanotinyksik ist kuva A 2 Huomaa 55 Valitse aina sama kanava kaikista l hetin ja vastaanotinyksik ist 69 Kaytt Kuvalahde Kytke kuvalahde p lle Kytke l hetinyksikk p lle kuva C 10 Valitse kuvasignaalin valintapainikkeilla kuva C 14 joko input 1 tai input 2 Halutessasi voit ottaa kuvalahteen oman kaukosaatimen mukaan kolmannen television reen jotta voit ohjata kuvalahdetta viel k tev mmin tama kay Philipsin yleiskaukos timell Kolmas televisio TV3 Kytke vastaanotinyksikk p lle kuva A 4 Kytke kolmas televisio p lle Valitse kolmannesta televisiosta SCART tuloliit nt l hett v kanava EXT tai AV katso television kayttdohje K yt kuval hdett sen omalla kaukos timell tai Philipsin yleiskaukos timell suuntaamalla kaukos din vastaanotinyksikk kohti N in katselet kaapelitelevision ohjelmia tai ykk stelevisioon liitetty videota kolmannesta televisiostasi ilman erillist kaapelia e Kytke videonauhuri p lle Valitse videonauhuri johdottoman TV linkin kuval hteeksi kuva C 14 INPUT 1 tai INPUT 2 Valitse videonauhuri
81. kanal Um Ihnen die bestm gliche Leistung zu garantieren sind sowohl die kabellose TV Link Sendestation als auch die Empfangsstation mit einem Kanalwahlschalter ausgestattet Ihnen stehen vier oder je nach den vor Ort geltenden Bestimmungen weniger bertragungskan le zur Verf gung aus denen Sie den Kanal ausw hlen k nnen der die beste Leistung mit einem Minimum an St rungen oder ein v llig st rfreies bertragungssignal gew hrleistet Bitte achten Sie darauf dass die Sendestation und die Empfangsstationen auf jeden Fall auf denselben Kanal abgestimmt werden m ssen e Stellen Sie auf der Empfangsstation denselben Kanal ein den Sie f r Ihre kabellosen TV Link Sende und Empfangsstationen gew hlt haben Abbildung A 2 Hinweis te Stellen Sie auf allen Sendestationen und Empfangsstationen immer denselben Kanal ein 21 Betrieb So sehen Sie sich auf Ihrem dritten Fernsehgerat Programme an und steuern Ihre Videoquellen Schalten Sie die Videoquelle ein Schalten Sie die Sendestation ein Abbildung C 10 Betatigen Sie die Wahlschalter f r das Eingangssignal Abbildung C 14 um entweder INPUT 1 oder INPUT 2 zu w hlen Bringen Sie bei Bedarf die Fernbedienung der Videoquelle zu Ihrem dritten Fernsehger t mit wenn Sie die Videoquelle ansteuern m chten noch einfacher und handlicher ist es nat rlich mit einer Philips Universalfernbedienung Drittes Fernsehgerat TV3 Schalten Sie die Empfangsstation ein Abbildu
82. kontrollen Den maksimale bruksavstanden mellom fjernkontrollen og mottakerenheten er 7 meter S rg for at du er innenfor denne avstanden Summelyd n r du bruker fjernkontrollen Flytt mottakerenheten rundt centimeter for centimeter inntil summelyden orsvinner noen tilfeller vil du ikke kunne lose dette problemet avhenger av signalstyrken til fjernkontrollen og batteritilstanden 66 Generelle merknader 07 Bilde og lydkvaliteten p virkes av bruk av mikrob lgeovner Andre tr dl se systemer Bluetooth tradlase LAN osv kan ogs pavirke bilde og lydkvaliteten i stor grad t Tr dl s TV link er et produkt som er basert p radiofrekvens RF Dermed kan ytelsen p virkes av samme typer interferens som GSM telefoner b rbare radioer og andre RF baserte produkter 57 Tr dl s TV link har en enkelt senderenhet s alle mottakerenheter vil motta det samme videoinnholdet is Tr dl s TV link er ikke begrenset til bare ett rom eller hus Du kan bruke den hvor som helst i og omkring huset Dermed kan andre personer i n rheten av huset ditt inntil den maksimale bruksrekkevidden som ogs eier en Tr dl s TV link som er innstilt p samme kanal se de samme programmene som spilles av p din videokilde gt For hindre sammenblanding av fjernkontrollkommandoer anbefales det ikke bruke et TV apparat som videokilde 197 Noen innebygde videospillere TV videokombinasjon kan ikke brukes med se
83. la TV3 Active la fuente de video que desea mirar caja Set top conectar on videograbador DVD reproducir Seleccione la fuente de video correcta en el emisor con los selectores de la se al de entrada figura C 14 Seleccione el mismo canal en todos los receptores y en el emisor figura A 2 C 8 Mala calidad de la imagen o del sonido en TV3 Gire el receptor adicional cent metro por cent metro hasta que la imagen y el sonido est n correctos Cambie de canal en todas las unidades figure A 2 C 8 Seleccione el mismo canal en todos los receptores y en el emisor No imagen o sonido en TV3 y o TV2 Compruebe que el selector de entrada figura C 14 est situado en la posici n correcta oprimido No imagen en TV3 y o TV2 Videograbador es usado como fuente de v deo Aseg rese de que usa el correcto conector SCART del v deo Ext 1 o Ext 2 Consulte el manual de usuario del videograbador nicialmente buena calidad de la imagen pero desaparece despu s de algunos minutos Videograbador es usado para ver una emisi n por cable Desactive el modo autom tico standby del videograbador Consulte el manual de usuario del videograbador Imagen err nea en la TV3 Seleccione el canal EXT o AV en la TV3 Seleccione otra fuente de v deo en el emisor con los selectores de la se al de entrada figura C 14 Active la fuente de v deo que desea mirar caja Set top conectar on videog
84. lecteer de juiste videobron op de zender met behulp van de knoppen voor selectie van het ingangssignaal fig C 14 Selecteer hetzelfde kanaal op de zender en op alle ontvangers fig A 2 C 8 Slechte beeldkwaliteit of slechte geluidskwaliteit op TV3 Verplaats de extra ontvanger centimeter voor centimeter totdat u goed beeld en geluid krijgt Zet alle units op een ander kanaal fig A 2 C 8 Selecteer hetzelfde kanaal op de zender en op alle ontvangers Geen beeld of geluid op TV3 en of TV2 Controleer of de ingangskeuzeschakelaar fig C 14 in de juiste stand staat ingedrukt is Geen beeld op TV3 en of TV2 videorecorder wordt gebruikt als videobron Controleer of de correcte SCART aansluiting van de videorecorder gebruikt wordt Ext 1 of Ext 2 Raadpleeg de handleiding bij de videorecorder In eerste instantie goed beeld verdwijnt na enkele minuten videorecorder wordt gebruikt om een kabel TV programma te bekijken Schakel de automatische standby modus van de videorecorder uit Raadpleeg de handleiding bij uw videorecorder Verkeerd beeld op TV3 Selecteer het EXT of AV kanaal op TV3 Selecteer een andere videobron op de zender met behulp van de knoppen voor selectie van het ingangssignaal fig C 14 Schakel de videobron in die u wilt bekijken set top box aanzetten videorecorder DVD afspelen Verwissel de SCART connectoren op de zender misschien zijn ze verkeerd om aange
85. li o un numero inferiore di canali secondo come previsto delle norme nazionali E opportuno osservare che in tutti i casi l unit di trasmissione e l unit di ricezione devono sempre essere collegate allo stesso canale e Selezionare sull unit di ricezione lo stesso canale di trasmissione scelto per il Wireless TV Link Transmitter e le unit di ricezione figura A 2 Nota 197 Selezionare sempre lo stesso canale scelto su tutte le unit di trasmissione e di ricezione 33 Funzionamento Istruzioni per la visione ed il controllo delle sorgenti video sul terzo apparecchio televisivo Accendere la sorgente video Accendere l unit di trasmissione figura B 10 Utilizzare i pulsanti di selezione del segnale video figura B 14 per selezionare l ingresso 1 o l ingresso 2 Se lo si desidera portare con s il telecomando della sorgente video presso il terzo televisore per controllare la sorgente video o per maggiore comodit utilizzare un telecomando universale Philips Terza TV TV3 Accendere l unit di ricezione figura A 4 Accendere il terzo apparecchio televisivo Selezionare l ingresso video SCART EXT o AV sul terzo televisore consultare il manuale d istruzione del televisore Controllare la sorgente video tramite il relativo telecomando o utilizzare un telecomando universale Philips puntandolo sull unit di ricezione Per guardare programmi via cavo sulla terza TV senza utilizzare il cavo e
86. lips tem um alcance operacional de at 100 metros em espa o aberto Paredes tetos e outros objectos de grandes dimens es poder o limitar o alcance operacional utiliz vel para cerca de 30 metros dentro de casa Especifica es Gen ricas Dimens es 204 W x 168 D x 65 H mm Fonte de alimenta o 220 240V AC 50Hz atrav s dos adaptadores de pot ncia Consumo 3W Liga o sa da SCART udio Est reo V deo CVBS Padr es de v deo suportados PAL NTSC SECAM Alcance At 100m a c u aberto 30m numa casa Transmiss o udio V deo Frequ ncia 2 4 GHz N mero de canais 4 pode ser inferior dependendo das normas locais Tipo de modula o FM Pot ncia de transmiss o lt 10mW Antena Incorporada Extens o do Controlo Remoto Frequ ncia 433 92 MHz Tipo de modula o AM Pot ncia de transmiss o lt 10mW Alcance de recep o de IV At 7 metros m x Antena de extens o do controlo remoto Antena na traseira 43 GR O Philips SBC VL1205 O Philips
87. ll ekstra mottakerenheter som kan brukes sammen med en SBC VL1200 Tr dles TV link praksis kan du bruke tre eller ogs fire mottakere men i dette heftet g r vi ut fra at det brukes en enkelt ekstra mottakerenhet sammen med det vi kaller et tredje TV apparat for enkelhets skyld Mottakerenheten m installeres i naerheten av det tredje TV apparatet Studer tegningene pa utbrettssiden mens du installerer e S rg for at kanalvalgbryteren figur A 2 for mottakerenheten er i samme stilling som kanalvalgbryteren for senderenheten e Plasser mottakerenheten et sted i n rheten av det tredje TV apparatet slik at fronten av enheten kan motta kommandoer fra fjernkontrollen e Koble til en SCART kabel fra SCART kontakten p baksiden av mottakerenheten figur A 1 til SCART kontakten p baksiden av det tredje TV apparatet Koble kabelen fra str madapteren til kontakten for 9 V vekselstr m figur A 3 p baksiden av mottakerenheten e Koble str madapteren til en stikkontakt utenfra enn for eksempel signaler i kabel Slik interferens kan komme fra kilder som for eksempel mikrob lgeovner eller andre TV linkenheter i n rheten For at du skal kunne oppn best mulig ytelse har Philips Tr dl s TV linkmottaker en bryter for kanalvalg som du kan bruke til velge den kanalen som gir den beste seeropplevelsen Kontroller Mottakerenheten har en p av knapp POWER figur A 4 p forsiden og en sendekanalbryter figur A 2 pa bak
88. lla sorgente video che si sta guardando sull unit di ricezione e cambiare il programma o premere Play e quindi Stop Una spia a luce rossa figura A 7 lampeggia sull unit di ricezione ad indicazione che ha ricevuto il segnale del telecomando Sull unit di trasmissione figura C 13 il lampeggiare della spia a luce rossa indica l invio del segnale dalla prolunga del telecomando alle sorgenti video Se il telecomando non funziona subito correttamente potrebbe essere necessario orientare nuovamente le antenne sulla parte posteriore delle unit di trasmissione o di ricezione figura A 8 C 15 Note Alcune marche e modelli specifici di televisori potrebbero rispondere ai segnali inviati dal telecomando emettendo un ronzio Se la configurazione non funziona in modo appropriato consultare la sezione riguardante la risoluzione dei problemi In essa possibile trovare la soluzione a molti problemi comuni 35 Risoluzione dei problemi n primo luogo assicurarsi che tutti i collegamenti siano stati effettuati correttamente Verificare inoltre che le componenti del VL1200 funzionino in modo appropriato Osservazioni generali amp La qualit dell immagine e del suono pu essere influenzata dall utilizzo di forni a Problema Soluzione Nessun immagine sul terzo televisore Assicurarsi che tutte le unit unit di trasmissione e unit di ricezione extra siano accese figure A 5 e C 11 le spie sono verdi e Selezionare
89. llation Vous trouverez ici les solutions de nombreux probl mes g n raux D pannage Tout d abord v rifiez tous les cables pour vous assurer qu ils sont bien raccord s Assurez vous galement que votre ensemble VL 1200 fonctionne correctement Probl me Solution Pas d image sur TV3 V rifiez si les unit s metteur et R cepteur additionnel sont allum es figures A 5 et C 11 sont vertes S lectionnez le canal EXT ou AV sur TV3 Activez la source vid o que vous aimeriez visionner boitier set top power on magn toscope DVD playback S lectionnez la bonne source vid o sur l metteur l aide des boutons s lecteurs d entr e figure C 14 S lectionnez le m me canal sur l metteur et sur toutes les unit s R cepteur figure A 2 C 8 Image ou son de mauvaise qualit sur TV3 D placez le R cepteur additionnel centim tre par centim tre jusqu obtenir un son et une image de bonne qualit R glez toutes les unit s sur un autre canal figure A 2 C 8 S lectionnez le m me canal sur l unit metteur et toutes les unit s R cepteur Pas de son ou d image sur TV3 et ou TV2 V rifiez si le s lecteur d entr e figure C 14 est sur la bonne position enfonc Pas d image sur TV3 et ou TV2 magn toscope utilis comme source vid o Assurez vous que le connecteur P RITEL utilis sur le magn toscope est le bon Ext 1 ou Ext 2 V rifiez le mode
90. lvelee sinua useita vuosia Philipsin johdoton TV linkin vastaanotin on suunniteltu kaytettavaksi yhdessa Philipsin johdottoman TV linkin tyyppinumero SBC VL1200 kanssa Lue tama k ytt ohje huolellisesti ennen kuin alat k ytt laitetta ja s ilyt ohje vastaisen varalle Philipsin johdottoman TV linkin vastaanottimen avulla voit vastaanottaa Philipsin johdottoman TV linkin l hett m kuvasignaalia toisessa paikassa Voit esimerkiksi k ytt olohuoneessa sijaitsevaa Philipsin SBC VL1200 johdotonta TV linkki ohjelman katseluun kakkostelevisiosta makuuhuoneessa Taman Philipsin VL1205 johdottoman TV linkin vastaanottimen avulla voit katsoa samaa kuvasignaalia my s toisessa huoneessa esim keitti n televisiosta Lis vastaanottimia voi olla samanaikaisesti k yt ss enemm nkin Philipsin johdottoman TV linkin vastaanottimen toiminta perustuu johdottomaan RF tekniikkaan joka lis liikkumavapauttasi ja mukavuuttasi Johdottomana se on kuitenkin herkempi ulkopuolisille hairidille kuin esimerkiksi kaapelin valityksella siirrettavat signaalit H iri it saattavat aiheuttaa mm laitteen l heisyydess toimiva mikroaaltouuni tai toinen TV linkki Hairididen minimoimiseksi johdottoman TV linkin vastaanotin on varustettu kanavanvalitsimella jolla voit valita sen kanavan jolla kuva nakyy parhaiten Pakkauksen sis lt Johdoton TV Link vastaanotinyksikk Yksi SCART liitantakaapeli Yksi verkkovirtamuunnin vaihto
91. mma sul secondo apparecchio televisivo in camera da letto Il Philips Wireless TV Link Receiver VL1205 vi consente di ricevere simultaneamente uno stesso segnale in un luogo diverso per es sulla TV nel vostro studio ed indipendentemente dagli altri dispositivi di ricezione utilizzati Il Philips Wireless TV Link Receiver si basa sulla tecnologia Wireless RF che offre libert di movimento e comodit d uso A causa della mancanza di fili l apparecchio risulta pi sensibile alle interferenze esterne di altri apparecchi convenzionali che usano per esempio segnali cablati Queste interferenze possono essere causate da sorgenti diverse quali forni a microonde o altri TV Link nelle vicinanze Per consentire all utilizzatore di ottenere le migliori prestazioni possibili il Philips Wireless TV Link Receiver munito di un selettore di canali grazie al quale si potranno selezionare i canali che offrono immagini ottimali Contenuto della confezione e Unita di ricezione Wireless TV Link Receiver e Un cavo di connessione SCART e Un alimentatore AC 230V AC 50 Hz tensione di uscita 9V DC 300mA e presente manualetto d istruzioni per l uso Requisiti Un Wireless TV Link Philips tipo SBC VL1200 che comprende un unit di trasmissione ed un unit di ricezione ed un cavo SCART collegato al televisore al quale connettere l unit di ricezione PRECAUZIONI DI SICUREZZA e Non utilizzare questo prodotto in luoghi umidi o nelle vicinanze di
92. n L hetinyksik ss vilahtaa punainen merkkivalo kuva C 13 merkiksi siit ett se v litt kaukos timell antamasi komennon valittuun kuvalahteeseen Jos kaukosaadin ei toimi kunnolla kokeile auttaako vastaanotin ja l hetinyksikk jen takana olevien kaukos dinantennien suuntaaminen kuva A 8 C 15 Huomaa 18 Joistakin televisioista voi kuulua surisevaa nt kun k yt t kaukos dint Jos j rjestelm ei toimi kunnolla tutustu t m n k ytt ohjeen Vianetsint jaksoon Siit l yd t ratkaisun useimpiin yleisiin ongelmiin 71 Vianetsinta Tarkista ensimm ise VL1200 laite toimii si ett kaikki kaapelit ovat kunnolla paikoillaan Varmista my s etta unnolla Ongelma Ratkaisu Kolmanteen televisioon ei tule kuvaa Varmista ett l hetinyksikk ja lis vastaanotinyksikk on kytketty p lle kuva A 5 ja C 11 vihre t merkkivalot palavat Valitse kolmannesta televisiosta EXT tai AV kanava K ynnist kuval hde jota haluat katsoa kotip te virta p lle videonauhuri DVD paina PLAY painiketta Valitse oikea kuval hde l hetinyksik st kuvasignaalin valintapainikkeilla kuva C 14 Valitse sama kanava l hetinyksik st ja kaikista vastaanotinyksik ist kuvat A 2 C 8 olmannen television uvan tai aanen laatu on huono Liikuttele lis vastaanotinyksikk sentti sentilt kunnes saat paremman kuvan ja aanen Vaihda kaikki yksik t toiselle kanavalle
93. nderenheten for Tr dl s TV link avhenger av merke og type 197 Hvis du nsker beholde de originale fjernkontrollene ved videokildene har Philips et stort utvalg av universale fjernkontroller som dekker alt utstyr du vil betjene uansett merke eller alder te Radiob lgesikkerhet N r Tr dl s TV link er sl tt p sender og mottar den radiob lger Tr dl s TV link oppfyller standardene som er definert for det ts Philips Tr dl s TV link har en bruksrekkevidde p opptil 100 meter i friluft Vegger tak og andre store gjenstander kan begrense bruksrekkevidden til om lag 30 meter innend rs Spesifikasjoner Generelt M l 204 B x 168 D x 65 H mm Str mforsyning 220 240 V vekselstr m 50Hz via str madaptere Str mforbruk ved drift 3 W Tilkobling SCART utgang Stereo lyd CVBS video Videostandarder som st ttes PAL NTSC SECAM Rekkevidde Opptil 100 m i friluft 30 m innend rs Lyd video overf ring B refrekvens 2 4 GHz Antall kanaler 4 kanskje f rre avhengig av lokale reguleringer Modulasjonstype FM Sendeeffekt lt 10 mW Antenne Innebygd Utvidelsesenhet for fjernkontroll B refrekvens 433 92 MHz Modulasjonstype AM Sendeeffekt lt 10 mW Rekkevidde for IR mottak Inntil 7 meter Antenne til fjernkontrollutvidelse Antenne p baksiden 67 Johdanto Juuri hankkimasi Philipsin johdoton TV linkin vastaanotin SBC VL1205 on valmistettu vaativimpien standardien mukaisesti ja se pa
94. ng A 4 Schalten Sie das dritte Fernsehger t ein Wahlen Sie den SCART Eingang EXT oder AV am dritten Fernsehger t siehe Bedienungsanleitung f r das Fernsehger t Steuern Sie die Videoquelle mit der Fernbedienung der Videoquelle an oder verwenden Sie eine Philips Universalfernbedienung indem Sie die Fernbedienung auf die Empfangsstation richten So k nnen Sie sich auf Ihrem dritten Fernsehger t Kabelprogramme ansehen ohne ein Kabel verlegen zu m ssen e Schalten Sie Ihren Videorecorder ein Wahlen Sie Ihren Videorecorder als Videoquelle fiir den kabellosen TV Link Abbildung C 14 INPUT 1 oder INPUT 2 Wahlen Sie das Programm das Sie sich auf Ihrem dritten Fernseher ansehen m chten Programm UP DOWN auf Ihrem Videorecorder oder ber dessen Fernbedienung Normalerweise haben Sie die Reihenfolge der Programme des Videorecorders wie auf Ihrem Hauptfernseher programmiert Schalten Sie Ihren dritten Fernseher und den Empf nger ein Wahlen Sie am Fernsehger t den Eingang EXT oder AV f r das Videoeingangssignal Von Ihrem dritten Fernsehger t aus k nnen Sie nun mit der Fernbedienung des Videorecorders oder mit der f r den Videorecorder eingestellten Universal Fernbedienung das Programm w hlen das Sie sich ansehen m chten Programm UP DOWN Von Ihrem dritten Fernsehger t aus k nnen Sie sich ein Videoband ansehen indem Sie auf der Fernbedienung des Videorecorders oder auf einer f r den Videorecorde
95. nottavat samaa kuval hdett 197 Johdottoman TV linkin toiminta ei rajoitu yhteen huoneeseen tai edes yhteen taloon Voit k ytt sit miss tahansa talon sis ll tai sen l heisyydess T m n takia kuka tahansa joka asuu l hettimesi toimintas teen alueella ja omistaa johdottoman TV linkin joka on asetettu samalle kanavalle voi katsella ohjelmaa jota sinun kuval hteesi l hett w Kaukos timen komentojen sekaantumisvaaran vuoksi television k ytt kuval hteen ei ole suositeltavaa 197 Kaikki televisioihin sis nrakennetut videonauhurit TV videonauhuriyhdistelm t eiv t sovellu k ytett v ksi johdottoman TV linkin l hetinyksik n kanssa riippuu laitemerkist ja tyypist is Jos haluat pit kuval hteen alkuper ist kaukos dint aina kuval hteen l heisyydess ja haluat toisen kaukos timen k ytett v ksi vastaanottimen l heisyydess tutustu Philipsin kaukos dinvalikoimaan Philipsilt l yd t t ydellisen valikoiman yleiskaukos timi joilla voit ohjata mit tahansa laitteita niiden merkist tai i st riippumatta amp Radioaaltoturvallisuus Kun johdoton TV linkki on kytketty p lle se l hett ja vastaanottaa radioaaltoja T m Philipsin johdoton TV linkki on asiaan liittyvien standardien mukainen tm Philipsin johdottoman TV linkin toiminta alue on avoimessa tilassa jopa 100 metri Sein t katot ja muut isot esteet voivat rajoittaa toimintas teen talon sis ll n
96. nsmission B refrekvens 2 4 GHz Antal kanaler 4 m ske f rre afh ngigt af lovgivningen lokalt Modulationstype FM Transmissionsstyrke lt 10mW Antenne Indbygget Fjernbetjeningsforl nger B refrekvens 433 92 MHz Modulationstype AM Transmissionsstyrke lt 10mW R kkevidde for IR modtagelse Op til 7 meter maks Antenne til fjernbetjeningsforl nger Antenne bagp 61 Gratulerer Philips Tr dles TV linkmottaker SBC VL1205 som du nettopp har kjept er produsert i henhold til de h yeste standarder og vil gi deg problemfri bruk i revis Philips Tr dl s TV linkmottaker er utformet for brukes i tillegg til en Philips Tr dles TV link tyoenummer SBC VL1200 Les instruksjonene nedenfor neye og oppbevar dette heftet til referanse senere Med Philips Tradlas TV Link mottaker kan du motta videosignalet som sendes fra en Philips r dios TV link p et annet sted Du kan for eksempel bruke Philips SBC VL1200 Tr dl s TV link i stuen for se et program pa et annet TV apparat i soverommet Ved hjelp av denne Philips Tr dl s TV linkmottaker VL 1205 kan du se det samme overf rte videosignalet pa andre steder f eks TV apparatet pa arbeidsrommet uansett hvor mange andre mottakere du har Philips Tr dl s TV linkmottaker er basert pa tr dl s RF teknologi som gir deg bevegelsesfrihet og fleksibilitet Fordi den er tr dl s er den mer mottakelig for interferens Installering Det er ingen begrensninger pa anta
97. ntation POWER on off figure A 4 et l arri re d un s lecteur de canal de transmission figure A 2 Bouton d alimentation e Appuyez sur le bouton POWER on off figure A 4 pour allumer l unit Un t moin vert figure A 5 s allume droite du bouton pour indiquer que l unit est activ e S lecteur de canal Pour vous garantir les meilleures performances possibles les unit s metteur et R cepteur pour Liaison TV sans fil sont toutes quip es d un s lecteur de canal Vous pouvez commuter entre deux canaux ou plus en fonction des r glements locaux pour s lectionner le canal offrant les meilleures performances avec un minimum ou pas d interf rence Notez que dans tous les cas l unit metteur et toutes les unit s R cepteur doivent tre r gl es sur le m me canal e S lectionnez le m me canal sur le R cepteur que celui que vous avez choisi pour les unit s metteur et R cepteur pour Liaison TV sans fil figure A 2 Remarque 1 S lectionnez toujours le m me canal sur toutes les unit s Emetteur et toutes les unit s R cepteur Utilisation Comment regarder et faire fonctionner les sources vid o sur votre troisi me t l viseur Allumez la source vid o Allumez l metteur figure C 10 A l aide des boutons de s lection d entr e figure C 14 choisissez soit input 1 soit input 2 Si vous le souhaitez apportez la t l commande de source vid o pr s de votre troisi me t l viseur pour commander
98. o seleccionada en la tercera televisi n Puede ser necesario recolocar el receptor cent metro por cent metro para que la calidad de imagen recibida por la antena incorporada sea mejor Compruebe el funcionamiento correcto del mando a distancia Oriente el mando a distancia de la fuente de v deo a la que est mirando al receptor y cambie de programa o pulse Play y despu s Stop Una luz roja figura A 7 parpadea en el receptor para indicar que ha recibido el comando del mando a distancia Una luz roja figura C 13 parpadea en el emisor para indicar que env a el comando del mando a distancia a las fuentes de v deo Si el mando a distancia no funciona correctamente puede ser necesario cambiar la posici n de la antena del mando a distancia en la parte trasera del receptor o del emisor figura A 8 C 15 Nota 18 Es posible que algunas televisiones produzcan un zumbido al apretar un bot n del mando a distancia Consulte el cap tulo Soluci n de problemas de este manual si el sistema no funciona debidamente Dicho cap tulo ofrece una soluci n para los problemas m s comunes Solucion de problemas Ante todo compruebe si todos los cables estan conectados correctamente Compruebe asimismo que su conjunto VL1200 funciona correctamente Problema Soluci n No imagen en la TV3 Compruebe que el emisor y los receptores adicionales est n encendidos figura A 5 y C 11 estan verdes Seleccione el canal EXT o AV en
99. o y comodidad Por ser inal mbrico la senal es m s susceptible a interferencias externas que las sefiales recibidas a trav s de cables Esta interferencia puede provenir de fuentes tales como un microondas u otras conexiones de televisi n cercanas Para que tenga la mejor recepci n posible el receptor de la conexi n inal mbrica de televisi n Philips est dotado de un selector de canales que le permite seleccionar el canal que le ofrece una calidad ptima de imagen Contenido de la caja e Receptor para conexi n inal mbrica de televisi n e Un cable SCART e Un adaptador CA 230V CA 50 Hz voltaje de salida 9V CC 300mA e Estas Instrucciones de Uso Requisitos Una conexi n inal mbrica Philips SBC VL1200 compuesta de un emisor y receptor un conector SCART en la televisi n para conectar el receptor MEDIDAS DE SEGURIDAD e No use este producto en lugares h medos o cerca del agua 9 No exponga este producto a temperaturas elevadas e No abra este producto en caso de que se presenten problemas t cnicos ll velo a su proveedor Philips 9 No tape este producto e Conecte los adaptadores de corriente alterna solamente a una alimentaci n de 220 240 V CA 50Hz e Use solamente los adaptadores de corriente alterna incluidos o un tipo similar que cumpla la norma de seguridad EN60950 y con las siguientes especificaciones 9 Voltios CC 300mA e Este producto y su entorno Este producto puede afectar a aparatos elect
100. og op een andere locatie bekijken bijv via de TV in uw studeerkamer ongeacht hoeveel andere ontvangers u hebt De ontvanger voor de draadloze TV verbinding van Philips is gebaseerd op draadloze RF technologie voor optimale bewegingsvrijheid en gebruiksgemak Omdat hij draadloos is is hij gevoeliger voor storingen van buitenaf dan signalen die via een kabel verzonden worden Dergelijke storingen kunnen afkomstig zijn van andere bronnen zoals magnetrons of andere TV verbindingen in de nabije omgeving Voor een optimale beeldweergave en geluidskwaliteit heeft deze ontvanger een kanaalkeuzeschakelaar waarmee u het kanaal kunt kiezen met de beste weergave Inhoud van de verpakking e Ontvanger voor draadloze TV verbinding e Een SCART kabel e Een adapter 230V AC 50 Hz uitgangsspanning 9V DC 300mA e Deze Gebruiksaanwijzing Systeemeisen Een SBC VL1200 draadloze TV verbinding van Philips met een zender en een ontvanger en een SCART aansluiting naar de TV waarop de ontvanger wordt aangesloten VEILIGHEIDSMAATREGELEN Gebruik dit product niet in vochtige ruimtes of in de buurt van water Stel dit product niet aan te hoge temperaturen bloot Open dit product niet Breng het naar uw Philips dealer als er zich technische problemen voordoen Dek het product niet af Sluit de adapters alleen op een voeding van 220 240 V AC 50Hz aan Gebruik alleen de meegeleverde adapters of een type dat voldoet aan veiligheidsnorm EN60950 en aan de
101. oin 30 metriin Tekniset tiedot Yleist Mitat 204 L x 168 S x 65 K mm Virtal hde vaihtovirta 220 240 V 50Hz verkkovirtamuuntimen kautta Virran kulutus 3 W Liit nn t SCART l ht Stereo Audio CVBS Video Laitteen tukemat kuvastandardit PAL NTSC SECAM Toiminta alue jopa 100 m ulkona 30 m talossa nen kuvan siirto Kantoaallon taajuus 2 4 GHz Kanavien m r 4 tai v hemm n paikallisten m r ysten mukaan Modulointityyppi FM Lahetysteho 10mW Antennit sis nrakennettu Kaukos timen vahvistin Kantoaallon taajuus 433 92 MHz Modulointityyppi AM L hetysteho lt 10mW Infrapunavastaanoton et isyys Enint n 7 m Kaukos timen vahvistimen antenni Antenni takana 73 74 75
102. om helst i eller omkring huset Derfor kan alle i naerheden af dit hus op til den maksimale funktionsr kkevidde som ogs ejer et tr dlest TV link indstillet pa samme kanal se de samme programmer som dem der afspilles pa din videokilde For at forhindre sammenblanding af fjernbetjeningskommandoer er det ikke tilr deligt at bruge et TV som videokilde Nogle indbyggede videomaskiner TV VCR kombination kan ikke bruges sammen med transmitterenheden p det tr dlese TV link afh nger af m rke og type Hvis du ensker at lade dine originale fjernbetjeninger blive liggende sammen med dine videokilder har Philips et komplet udvalg af universalfjernbetjeninger der d kker alt det udstyr du nsker at betjene uanset m rke eller alder Radiob lgesikkerhed N r det tr dl se TV Link er t ndt sender og modtager det radiob lger Det tr dl se TV Link opfylder de standarder der er fastsat for det Philips tr dl se TV Link har en funktionsr kkevidde p op til 100 meter i fri luft V gge lofter og andre store genstande kan begr nse den brugbare funktionsr kkevidde til cirka 30 meter inden d re Specifikationer Generelt M l 204 W x 168 D x 65 H mm Str mforsyning 220 240V AC 50Hz via str madaptere Str mforbrug t ndt 3W Tilslutning SCART output Stereo Audio CVBS Video Underst ttede videostandarder PAL NTSC SECAM Funktionsr kkevidde Op til 100m i fri luft op til 30m inden d re Audio Video tra
103. one o seu Videogravador como a fonte de v deo para a Liga o de TV Sem Fios figura C 14 INPUT 1 ou INPUT 2 Seleccione o programa a que pretende assistir no seu Videogravador Programme UP DOWN Programa PARA CIMA PARA BAIXO no seu Videogravador ou controlo remoto Habitualmente ter programado a ordem de programas para corresponder aos programas na sua TV principal A partir da sua terceira TV pode usar o controlo remoto do Videogravador ou um controlo remoto universal definido para Videogravador para seleccionar o programa a que pretende assistir Programme UP DOWN Programa PARA CIMA PARA BAIXO A terceira TV dever permanecer na entrada AV EXTERNAL SCART Da sua terceira TV pode comegar a ver a cassete de video premindo PLAY no controlo remoto do Videogravador ou num controlo remoto universal definido para Videogravador Observa o O Videogravador deve estar ligado a uma rede de TV por cabo e Liga o de TV Sem Fios da Philips 40 Teste Dever agora ver o sinal de v deo que seleccionou na sua terceira TV Poder ser necess rio reposicionar a unidade Receptora cent metro a cent metro para garantir que a antena incorporada proporciona a melhor qualidade de imagem Experimente o controlo remoto para se certificar de que est a funcionar correctamente Aponte o controlo remoto da fonte de v deo a que est a assistir para a unidade Receptora e mude o n mero do programa ou Prima Play
104. ora adicional a que nos referimos como terceira TV para melhor facilidade de compreens o A unidade Receptora deve estar instalada pr xima da terceira TV Consulte os desenhos no desdobr vel durante o procedimento de instala o e Certifique se de que o interruptor de selec o de canais figura A 2 da unidade Receptora est na mesma posi o do interruptor de selec o de canal da unidade Transmissora e Posicione a unidade Receptora pr ximo da sua terceira TV de forma a que a frente da unidade possa receber comandos a partir do controlo remoto e Ligue um cabo SCART do conector SCART da traseira da unidade Receptora figura A 1 ao conector SCART da traseira da terceira TV e Introduza o cabo do adaptador de energia na tomada de DC de 9V figura A 3 na traseira da unidade Receptora e Introduza o adaptador de energia numa tomada de energia da rede el ctrica Controlos A unidade Receptora apresenta um bot o de POWER on off figura A 4 na dianteira e um interruptor de selec o do canal de transmiss o figura A 2 na traseira Bot o de POWER on off e Prima o bot o de POWER on off figura A 4 para ligar a unidade Acende se uma luz verde figura A 5 do lado direito do bot o para indicar que a unidade est ligada Selec o do canal de transmiss o Para lhe permitir desfrutar do melhor desempenho poss vel as Unidades Transmissora e Receptora da Liga o de TV Sem Fios est o equipadas com um interruptor de c
105. pa mottagarenheten bit for bit for att den inbyggda antennen ska ge basta m jliga bild Prova fjarrkontrollen f r att f rs kra dig om att allting fungerar som det ska Rikta jarrkontrollen mot den videok lla du tittar p vid mottagarenheten och byt program eller ryck f rst p Play och sedan p Stop En r d lampa figur A 7 blinkar p mottagarenheten r att vissa att kommandot fr n fj rrkontrollen har tagits emot En r d lampa figur C 13 blinkar p s ndarenheten for att visa att den sander ut det l nkade fjarrkontrollkommandot ill videok llorna Om fjarrkontrollen inte fungerar som den ska till en b rjan kan du beh va andra pa jarrkontrollantennerna p mottagar och s ndarenheternas baksidor figur A 8 C 15 OBS TV apparater av vissa m rken och typer reagerar pa fjarrkontrollsignalerna genom att avge ett surrljud nar ett kommando ges Las fels kningsavsnittet om du fortfarande har sv rt att fa din konfiguration att fungera som den ska D r hittar du l sningar pa m nga vanliga problem 53 Felsokning ontrollera f rst att alla kablar har dragits p ratt s tt Kontrollera ocks att VL 1200 enheten fungerar som den ska Problem L sning Ingen bild pa TV3 Kontrollera att saval s ndarenheten som ytterligare mottagarenheter ar p slagna figur A 5 och C 11 r gr na V lj kanal EXT eller AV p TV3 Aktivera den videok lla du vill titta p TV konverter str m p videobandspelare
106. r markere at den sender den utvidede fjernkontrollkommandoen til videokildene Hvis en fjernkontroll ikke fungerer riktig til begynne med kan det v re n dvendig flytte p fjernkontrollantennene bak p mottaker og senderenhetene figur A 8 C 15 Obs Det er mulig at bestemte merker og typer av TV apparater reagerer p fjernkontrollsignaler ved avgi en summelyd n r du gir en kommando Se i avsnittet om feils king hvis du fremdeles har problemer med f konfigurasjonen til fungere som den skal Der vil du finne l sninger p mange vanlige problemer 65 Feilsoking Forst ber du sjekke alle kabler for forsikre deg om at de er riktig koblet til Du ma ogs kontrollere at VL1200 settet fungerer som det skal Problem Losning Ikke bilde pa TV3 Kontroller at bade sender og ekstra mottakerenheter er slatt pa figur A 5 og C 11 er gronne Velg kanal EXT eller AV pa TV3 Aktiver videokilden du vil se p satellittboks sla p Video DVD spiller avspill Velg riktig videokilde pa senderenheten ved hjelp av inngangsvalgbryterne figur C 14 Velg samme kanal pa senderenheten og alle mottakerenhetene figur A 2 C 8 Darlig bilde eller lydkvalitet pa TV3 Flytt rundt pa den ekstra mottakerenheten centimeter for centimeter til du far god bilde og lydkvalitet Skift til en annen kanal figur A 2 C 8 pa alle enheter Velg samme kanal pa senderenheten og alle mottakerenhetene
107. r eingestellten Universal Fernbedienung die Taste PLAY bet tigen Hinweis Der Videorecorder muss an das Kabelnetzwerk des Fernsehger tes und an den Philips kabellosen TV Link angeschlossen sein 22 Test Sie sollten nun das Videosignal sehen k nnen das Sie an Ihrem dritten Fernsehger t gew hlt haben Unter Umst nden m ssen Sie die Empfangsstation Zentimeter f r Zentimeter umstellen damit die integrierte Antenne die beste Bildwiedergabe gew hrleisten kann Testen Sie die Fernbedienung und vergewissern Sie sich dass sie funktioniert Richten Sie die Fernbedienung der Videoquelle die Sie benutzen auf die Empfangsstation und wechseln Sie das Programm oder dr cken Sie auf Play und anschlieRend auf Stop Nun leuchtet auf der Empfangsstation Abbildung A 7 ein rotes L mpchen auf das angibt dass die Empfangsstation den Befehl der Fernbedienung erhalten hat An der Sendestation Abbildung C 13 blinkt ein rotes Lampchen auf das angibt dass es den erweiterten Befehl der Fernbedienung an die Videoquellen sendet Wenn eine Fernbedienung zuerst nicht richtig funktionieren sollte m ssen unter Umst nden die Antennen der Fernbedienung auf der R ckseite der Sende und Empfangsstation verstellt werden Abbildung A 8 C 15 Hinweis mg Es kann vorkommen dass Fernsehger te bestimmter Hersteller und Typen auf die Signale der Fernbedienung mit einem brummenden Ger usch reagieren Bitte sehen Sie im Kapitel Fehlerbehebung na
108. r nicos sensibles o protegidos inadecuadamente Esta interferencia puede conducir a accidentes Por favor antes de que vaya a usar este producto controle si los aparatos que se encuentran en su entorno pueden ser afectados por este producto Instalaci n El numero de receptores adicionales que se puede usar junto una conexi n inal mbrica para televisi n tipo SBC VL1200 es ilimitado En la pr ctica se pueden usar tres e incluso cuatro receptores pero en este folleto y para ser comprendido con mayor facilidad se parte del uso de un solo receptor adicional al cual hacemos referencia como una tercera televisi n El receptor debe instalarse cerca de la tercera televisi n Consulte los dibujos de la p gina desplegable durante el procedimiento de instalaci n e Aseg rese de que el selector de canales figura A 2 del receptor est situado en la misma posici n que el selector de canales del transmisor e Coloque el receptor cerca de la tercera televisi n de modo que las se ales del mando a distancia entren por la parte delantera del receptor e Conecte un cable SCART del conector SCART de la parte posterior del receptor figura A 1 con el conector SCART en la parte posterior de la tercera televisi n e Inserte el cable del adaptador de alimentaci n en la entrada de 9V CC figura A 3 en la parte trasera del receptor e Enchufe el adaptador en una toma de corriente Botones El receptor tiene un bot n de potencia on off
109. r Tr dles TV link Figur C 14 INPUT 1 eller INPUT 2 Velg programmet du vil se pa videospilleren Program OPP NED pa videospilleren eller via fjernkontrollen Vanligvis er programmene programmert i samme rekkef lgen som p TV apparatet Fra det tredje TV apparatet kan du bruke fjernkontrollen for videospilleren eller en universal fjernkontroll innstilt p VCR video til velge programmet du vil se p Program OPP NED Det tredje TV apparatet skal fortsatt st i EXTERNAL AV inngangen SCART Du kan begynne se p videoen fra det tredje TV apparatet ved trykke PLAY p fjernkontrollen for videospilleren eller en universal fjernkontroll innstilt p VCR video Note 18 Videospilleren ma v re koblet til kabel TV nettet og til Philips Tr dl s TV link 64 Teste utstyret Du skal n se det videosignalet du valgte p det tredje TV apparatet Du m kanskje flytte p mottakerenheten centimeter for centimeter slik at den innebygde antennen gir best mulig bildekvalitet Du kan ogs oppn bedre kvalitet ved flytte p senderenheten Pr v fjernkontrollen og se om den virker som den skal Pek med fjernkontrollen for videokilden som du ser p mot mottakerenheten og skift programnummer eller trykk p Play og deretter Stop Et r dt lys figur A 7 blinker p mottakerenheten noe som markerer at den har mottatt kommandoen fra fjernkontrollen P senderenheten blinker et r dt lys figur C 13 fo
110. r adapter 230V AC 50 Hz output voltage 9V DC 300mA Phone 800 820026 UK This Instructions for Use booklet Phone 0208 665 6350 NEDERLAND Phone 0900 8406 Requirements A Philips SBC VL1200 Wireless TV Link which comprises a Transmitter and Receiver unit and a SCART connector on the TV onto which the receiver will be connected European Regulations SAFETY PRECAUTIONS This product has been designed tested and manufactured according to the European R amp TTE Directive Do not use this product in moist places or close to water Do not expose this product to extreme heat SBC VLI 205 00 SBC VLI 205 19 e Do not open this product in case of technical difficulties bring it to your Philips retailer RATTE Directive 1999 5 EC R amp TTE Directive 1999 5 EC 1999 5 EC Following this Directive this product can be brought into service in the following states BE Y DK Y GR Y ES FR BE DK GR ES FR Do not cover this product P N _ IRE TY LU Y NL Y AT Y IRE IT LU NL AT e Only connect the AC power adapters to a power supply of 220 240 V AC 50Hz PT V Fl Vv SEV UK NOV PT FI SE UK NO e Only use the AC power adapters included or a type that complies with safety standard EN60950 DEY CHV DE CH and that has
111. rabador DVD reproducir Intercambie los conectores SCART en el emisor puede que est n conectados err neamente figura C 3 C 5 Puede que est captando una sefal de otra conexi n inal mbrica de televisi n Cambie a otro canal en los receptores y en el emisor figura A 2 C 8 para recibir su propia se al jAseg rese de haber seleccionado el mismo canal en todas las unidades No control de fuentes de v deo desde la TV3 Aseg rese de que est usando el mando a distancia del aparato que desea operar Oriente el mando a distancia directamente al receptor adicional y aseg rese de que no se encuentren obst culos entre medio figura A 7 debe parpadear Aseg rese de que ning n aparato inal mbrico por ejemplo auriculares interfiera con el mando a distancia La distancia m xima entre el mando a distancia y el receptor es de 7 metros no Sobrepase esta distancia Zumbido cuando se usa el mando a distancia Gire el receptor cent metro por cent metro hasta que el zumbido desaparezca En algunos casos no ser posible resolver este problema depende de la fuerza de la sefial del mando a distancia y del nivel de carga de las pilas 18 Notas generales e El microondas influye en la calidad de la imagen y del sonido Otros sistemas inalambricos Bluetooth LAN inalambrico etc tambi n pueden influir negativamente en la calidad de la imagen y del sonido La conexi n inal mbrica de televisi
112. refter Stop Et r dt lys figur A 7 blinker p receiverenheden som signal til at den har modtaget kommandoen fra fjernbetjeningen Pa transmitterenheden blinker et rodt lys figur C 13 som signal til at den sender kommando fra den forlaengede fjernbetjening til videokilderne Hvis en fjernbetjening ikke fungerer korrekt i begyndelsen kan det v re n dvendigt at flytte pa den ene af fjernbetjeningens antenner bag pa receiver eller transmitterenhederne figur A 8 C 15 Bemeerk Det er muligt at visse tv m rker og typer reagerer pa signalerne fra fjernbetjeningen med en summelyd nar der gives en kommando Se afsnittet om fejlfinding hvis du stadig har problemer med at fa din konfigurering til at virke rigtigt Her kan du finde l sninger pa mange almindeligt forekommende problemer 59 Fejlfinding Check f rst alle kabler for at sikre at de er rigtigt forbundet S rg ogs for at dit VL1200 apparat fungerer rigti gt Problem L sning Intet billede p tv3 S rg for at b de transmitteren og de ekstra receiverenheder er t ndt figur A 5 og C 11 er gr nne V lg EXT eller AV kanalen p TV3 Aktiv r den videokilde som du nsker at se dekoder t nd VCR DVD afspil V lg den korrekte videokilde p transmitterenheden med knapperne til v lge input figur C 14 V lg samme kanal p transmitterenheden og alle receiverenhederne figur A 2 C 8 D rlig billedkvalitet eller lyd p
113. rlagen auf Mit dem Philips kabellosen TV Link Empf nger k nnen Sie das von einem Philips kabellosen TV Link bertragene Videosignal an anderer Stelle empfangen Sie k nnen zum Beispiel den Philips SBC VL1200 kabellosen TV Link in Ihrem Wohnzimmer einsetzen wenn Sie sich auf einem zweiten Fernsehger t in Ihrem Schlafzimmer ein Programm ansehen m chten Mit diesem Philips kabellosen TV Link Empfanger VL1205 k nnen Sie dasselbe bertragene Videosignal an anderer Stelle empfangen z B ber das Fernsehger t in Ihrem Arbeitszimmer ganz gleich wie viele andere Empf nger Sie haben Der Philips kabellose TV Link Empfanger ist auf der kabellosen Radiofrequenz Technologie aufgebaut die Ihnen Bewegungsfreiheit und Bequemlichkeit bietet Diese kabellose Technologie reagiert empfindlicher auf St rungen von au en als zum Beispiel Kabelsignale Diese St rungen k nnen zum Beispiel von Mikrowellenherden oder anderen TV Links aus der Umgebung stammen Damit Sie die bestm gliche Leistung Ihres Ger tes nutzen k nnen ist der Philips kabellose TV Link Empfanger mit einem Kanalwahlschalter ausgestattet mit dem Sie den Kanal ausw hlen k nnen der Ihnen optimalen Fernsehspa garantiert Inhalt der Verpackung e Kabellose TV Link Empfangsstation e Ein SCART Anschlusskabel e Ein AC Netzadapter 230V AC 50 Hz Ausgangsspannung DC 300mA e Diese Bedienungsanleitung Anforderungen Ihr Ein Philips SBC VL1200 kabelloser TV Link der sich aus
114. s Ger t berall im Haus und in der Umgebung des Hauses einsetzen Daher kann sich auch jemand in der Umgebung Ihres Hauses bis zum maximalen bertragungsbereich der auch einen auf denselben Kanal eingestellten kabellosen TV Link besitzt dieselben Programme ansehen die in hrer Videoquelle abgespielt werden Damit die Befehle der Fernbedienung nicht verwechselt werden sollte ein Fernsehger t nicht als Videoquelle benutzt werden Einige integrierte Videorecorder TV Video Kombinationen k nnen nicht mit der Sendestation des kabellosen TV Link verwendet werden abh ngig von Hersteller und Typ Wenn Sie die zu Ihren Videoquellen geh rigen Fernbedienungen bei den Ger ten lassen m chten bietet Philips Ihnen ein komplettes Sortiment an Universal Fernbedienungen mit denen alle Ihre Ger te angesteuert werden ganz gleich von welchem Hersteller sie stammen und wie alt die Ger te sind Radiowellenunbedenklichkeit Wenn der kabellose TV Link eingeschaltet ist sendet und empfangt das Gerat Radiowellen Der kabellose TV Link entspricht den f r Ger te seiner Gattung vorgeschriebenen Richtlinien Der Philips kabellose TV Link hat einen bertragungsbereich von bis zu 100 Metern im Freien W nde Decken und andere gro e Gegenst nde k nnen den wirksamen bertragungsbereich unter Umstanden auf bis zu 30 Meter im Haus reduzieren Technische Daten Allgemeines Abmessungen 204 B x 168 T x 65 H mm Speisung 220 240V AC 5
115. s dispose ac ionnent tous les qu r les programmes que ceux que vous jouez sur votre source vid o sion des commandes donn es par la t l commande il est n t l viseur comme source vid o es int gr s combin s TV magn toscope ne peuvent pas tre de la Liaison TV sans fil cela d pend de la marque et du type vous souhaitez vous dessaisir de vos t l commandes originales et de vos sources d une gamme compl te de t l commandes universelles qui ipements souhait s sans distinction de marque ou d anciennet S curit ondes radio des ondes radio La Liaison TV sans fil r pond aux normes d finies pour cet appareil Liaison TV sans fil Philips a une port e utile de 100 m tres l air libre Les murs La plafonds et metres l i orsqu elle est activ e la Liaison TV sans fil transmet et re oit autres objets de grande taille peuvent r duire la port e utile environ 30 nt rieur de la maison Caract ristiques techniques G n ralit s Dimensions Alimentation Consommation de s Connexion Normes vid o support es Port e utile 204 L x 168 P x 65 H mm 220 240Vca 50Hz via adaptateurs d alimentation ervice 3 W Sortie P RITEL Audio St r o Vid o CVBS PAL NTSC SECAM Jusqu 100 m l air libre 30 m dans une maison Transmission Audio Vid o Fr quence porteuse Nombre de canaux Type de modulation Puissance de transmission Antenn
116. siden Innholdet i esken e Mottakerenhet for Tr dl s TV link P av bryter for str m En SCART kabel e Trykk p p av bryteren POWER figur A 4 for sla p enheten Et gr nt lys figur e En nettstramadapter 230 V vekselstr m 50 Hz utgangsspenning 9 V likestr m 300 A 5 p hoyre side av knappen lyser for vise at enheten er slatt p mA e Denne brukerveiledningen Kanalvalgbryter For at du skal fa best mulig ytelse er bade sender og mottakerenheten for Tr dl s TV Krav link utstyrt med en kanalbryter Du kan skifte mellom fire kanaler eller faerre avhengig av lokale reguleringer for velge den som gir den beste ytelsen med et minimum av eller ingen interferens Legg merke til at senderenheten og alle mottakerenheter i alle tilfeller skal stilles inn pa samme kanal e Velg samme kanal pa mottakerenheten som den du har valgt for sender og mottakerenheten for Tr dles TV link figur A 2 En Philips SBC VL1200 Tr dl s TV link som omfatter en sender og mottakerenhet en SCART kontakt p TV apparatet som mottakeren skal kobles til SIKKERHETSFORANSTALTNINGER e Produktet m ikke brukes i fuktige omgivelser eller i n rheten av vann e Produktet m ikke utsettes for ekstrem varme Obs Apne aldri dette produktet Ved tekniske problemer ma du ta det med til en Philips 18 Velg alltid samme kanal p alle sender og mottakerenheter forhandler e Produktet m ikke tildekkes e Stromadapterne
117. sloten fig C 3 C 5 Wellicht vangt u het signaal van een andere draadloze TV verbinding op Schakel over naar een ander kanaal op de ontvangers en de zender fig A 2 C 8 om uw eigen signaal te ontvangen Controleer of hetzelfde kanaal geselecteerd is op alle apparaten Geen bediening van videobronnen vanaf TV3 Controleer of u wel de afstandsbediening gebruikt die bij het apparaat hoort dat u wilt bedienen Richt de afstandsbediening rechtstreeks op de extra ontvanger en controleer of er geen obstakels zijn fig A 7 moet knipperen Controleer of er geen andere draadloze apparaten zoals een hoofdtelefoon etc in de buurt zijn die het afstandsbedieningssignaal kunnen storen De max afstand tussen de afstandsbediening en de ontvanger is 7 meter overschrijd deze afstand niet Zoemend geluid bij gebruik van de afstandsbediening Verplaats de ontvanger centimeter voor centimeter totdat het gezoem verdwijnt soms zal het niet lukken dit probleem op te lossen afhankelijk van de ster te van het afstandsbedieningsignaal en het batterijniveau 30 Algemene opmerkingen e De beeld en geluidskwaliteit worden gestoord door een magnetron Ook kunnen andere draadloze systemen Bluetooth draadloze LAN s etc een negatieve invloed uitoefenen op de beeld en geluidskwaliteit De draadloze TV verbinding is een hoogfrequent oftewel RF product Als gevolg daarvan an de werking ervan door allerlei bronn
118. sta kanava jota haluat katsella k yt videonauhurin kaukos dint i nauhurin UP DOWN painikkeita Videonauhuriin kannattaa ohjelmoida kanavat muistipaikkoihin samaan j rjestykseen kuin ykk stelevisioon niin ne on helpompi muistaa Voit valita haluamasi kanavan kolmannen television rest k ytt m ll videon kaukos dint tai VCR tilaan asetettua yleiskaukos dint UP DOWN painikkeita Kolmannessa televisiossa on oltava valittuna kanava EXTERNAL AV SCART Voit aloittaa videonauhuriin asetetun videonauhan katselun kolmannen television rest painamalla videon kaukos timen tai VCR tilaan asetetun yleiskaukos timen PLAY painiketta Huomaa Videonauhurin on oltava kytkettyna kaapelitelevisioverkkoon ja Philipsin johdottoman TV linkin l hetinyksikk n 70 Testaus Sinun pit isi nyt n hd valitsemasi kuvasignaali kolmannesta televisiostasi Vastaanotinyksik n siirtaminen saattaa olla tarpeen jotta sis nrakennettu antenni pystyy tuottamaan parhaan mahdollisen kuvan My s l hetinyksik n asennon vaihtaminen voi vaikuttaa kuvan laatuun Kokeile kaukos dint varmistaaksesi ett se toimii kunnolla Suuntaa k ytt m si kuval hteen kaukos din kohti vastaanotinyksikk ja koeta vaihtaa kanavaa tai painaa painikkeita Play ja Stop Vastaanotinyksik n punainen merkkivalo kuva A 7 vilkahtaa merkiksi siit ett yksikk on vastaanottanut kaukos timell antamasi komenno
119. t f r 9 volt likstr m figur A 3 p mottagarenhetens baksida e S tt i n tadapterns stickkontakt i v gguttaget Reglage Mottagarenheten har en HUVUDSTR MBRYTARE figur A 4 p framsidan och en knapp f r val av s ndningskanal figur A 2 p baksidan Huvudstr mbrytare N e Tryck p HUVUDSTROMBRYTAREN figur A 4 f r att sl p enheten En gr n lampa figur A 5 t nds till h ger om knappen f r att visa att apparaten r p slagen Kanalv ljare F r att du ska fa b sta m jliga kvalitet r s v l s ndarenheten som mottagarenheten f rsedda med en kanalv ljare Du kan v lja mellan fyra olika kanaler eller f rre beroende p lokala f reskrifter f r att f en verf ringskvalitet med minsta m jliga st rningar eller inga alls S ndarenheten och mottagarenheten m ste alltid vara inst llda p samma kanal e V lj samma kanal p mottagarenheten som den du valde f r den tr dl sa TV l nkens s ndar och mottagarenheter figur A 2 OBS 15 Du ska alltid st lla in alla s ndar och mottagarenheterna p samma kanal 51 Anvandning Se pa och anv nda videok llor pa tredje TV n e Sl p videok llan e Sl p s ndarenheten figur 0 10 e Anv nd signalvalknapparna figur C 14 f r att v lja antingen ing ng 1 eller ing ng 2 e Om du vill kan du ta med dig videok llans fjarrkontroll till tredje TV n f r styrning av videok llan nnu bekv mare blir det om du anv nder en av Philips univ
120. the following specification 9 Volt DC 300mA VE your product and its environment a SBC VL1205 05 SBCVLI205 16 gt e Inadequately protected or sensitive electronic equipment may be affected by the use of this R amp TTE Directive 1999 5 EC R amp TTE Directive 1999 5 EC product This interference can lead to accidents Please check whether or not surrounding BE DK GR ES FR BE DK GR ES Y FR equipment can be affected by this product before you start using it IRE V IT LU NL AT IRE IT LU NL AT PT FI SE UK Y NO PT FI SE UK NO DE CH DE CH E P 4 1 ES a aa o Set top box DVD VCR DVD CE 06820 vl1205Foldoutnew p65 2 23 11 2001 13 05 GB Congratulations The Philips Wireless TV Link Receiver SBC VL1205 you have just purchased is manufactured to the highest standards and will give you years of trouble free use The Philips Wireless TV Link Receiver is designed to be used in addition to a Philips Wireless TV Link type number SBC VL1200 Please read the following instructions carefully and retain this booklet for future reference The Philips Wireless TV Link Receiver allows you to receive the video signal transmitted by a Philips Wireless TV Link in another location You can for example use the Philips SBC VL1200 Wireless TV Link in your living room to watch a program on a second TV in your bedroom This Philips Wireless TV Link Receiver VL1205 allows you to watch the same transmitted video signal in another
121. ura A 2 dell unit di ricezione sia nella stessa posizione del selettore del canale dell unit di trasmissione e Collocare l unit di ricezione in prossimit della terza TV ed in modo che la parte anteriore dell unit possa ricevere i segnali infrarossi i comandi inviati dal telecomando e Utilizzare un cavo SCART tra il connettore SCART situato sul retro dell unit di ricezione figura A 1 ed il connettore SCART situato sul retro della terza TV e Inserire la spina dell alimentatore nella presa 9V DC figura A 3 sul retro dell unit di ricezione e Inserire la spina dell alimentazione elettrica dell alimentatore in una presa di corrente Controlli L unit di ricezione dispone di un pulsante POWER on off accensione spegnimento figure A 4 sulla parte frontale e un pulsante per la selezione del canale di trasmissione su quella posteriore figure A 2 Pulsante power on off e Premere il pulsante POWER on off figure A 4 per accendere l unit Una spia a luce verde figure A 5 sulla destra del pulsante si illumina per segnalare l accensione dell unit Selettore del canale di trasmissione Per consentirvi di ottenere le migliori prestazioni possibili il Wireless TV Link Transmitter e le unit di ricezione sono dotati di un selettore del canale di trasmissione Per entrare in sintonia con i canali che offrono il meglio delle prestazioni audiovisive con un minimo di interferenza possibile commutare fra quattro cana
122. virta 230 V 50 Hz antojannite 9 V tasavirtaa 300 mA Tama k ytt ohjekirjanen Laitteistovaatimukset Philipsin SBC VL1200 johdoton TV linkki joka sis lt l hetin ja vastaanotinyksik n sek SCART liit nn ll varustettu televisio johon vastaanotinyksikk liitet n TURVAOHJEET e Ala k yt t t laitetta kosteissa tiloissa tai veden l heisyydess e l altista t t laitetta liialle kuumuudelle e Ala avaa laitteen koteloa Jos siihen tulee jokin vika vie se huollettavaksi Philips j lleenmyyj lle e l peit t t laitetta e Liit verkkovirtamuunnin ainoastaan vaihtovirtaliit nt n 220 240 V 50Hz e K yt vain laitteen mukana toimitettua verkkovirtamuunninta tai vastaavia EN60950 standardin mukaisia 9 V DC 300mA muuntimia e Laite ja sen k ytt ymp rist T m n laitteen k ytt saattaa h irit puutteellisesti suojattuja tai muuten herkki elektronisia laitteita H iri t voivat puolestaan aiheuttaa vaaratilanteita Varmista ennen kuin ryhdyt k ytt m n t t laitetta ettei l hist ll ole muita laitteita joiden toimintaa t m laite saattaisi h irit FIN 68 Asennus Johdottomaan SBC VL1200 TV linkkiin liitett vien lis vastaanotinyksikk jen m r ei ole rajoitettu K yt nn ss voit k ytt yht aikaa kolmea tai jopa nelj vastaanotinta mutta t ss k ytt ohjeessa sinun oletetaan k ytt v n vain yht lis vastaanotinyksikk johon
123. volgende specificaties 9 volt DC 300mA Uw product en de omgeving Gevoelige of onvoldoende beschermde elektronisch apparatuur kan gestoord worden door het gebruik van dit product Dergelijke storingen kunnen tot ongelukken leiden Daarom dient u eerst te controleren of er geen apparatuur in de buurt is die gestoord kan worden door dit product voordat u het in werking stelt 26 Installatie U kunt een onbeperkt aantal extra ontvangers gebruiken in combinatie met een SBC VL1200 draadloze TV verbinding In de praktijk kunt u drie of zelfs vier ontvangers gebruiken maar in deze handleiding gaan we er voor het gemak vanuit dat er n extra ontvanger gebruikt wordt en dat die is aangesloten op een derde TV De ontvanger moet vlakbij de derde TV opgesteld worden Volg de tekeningen op het uitvouwblad tijdens het installeren e Controleer of de kanaalkeuzeschakelaar fig A 2 van de ontvanger in dezelfde stand staat als de kanaalkeuzeschakelaar op de zender e Plaats de ontvanger in de buurt van uw derde TV zodat de signalen van de afstandsbediening aan de voorkant van de ontvanger binnenkomen Sluit de SCART connector aan de achterkant van de ontvanger figuur A 1 met een SCART kabel aan op de SCART ingang achter op uw derde TV e Sluit de kabel van de adapter op de 9 VDC ingang figuur A 3 achter op de ontvanger aan e Steek de stekker van de adapter in een stopcontact Knoppen De ontvanger heeft een aan uit knop fig A
124. wir der Einfachheit halber als drittes Fernsehger t bezeichnen Die Empfangsstation muss in der Nahe des dritten Fernsehger tes installiert werden Beachten Sie w hrend der Installation die Zeichnungen auf der ausklappbaren Seite Achten Sie darauf dass sich der Kanalwahlschalter Abbildung A 2 der Empfangsstation in derselben Position befindet wie der Kanalwahlschalter der Sendestation e Stellen Sie die Empfangsstation in der N he Ihres dritten Fernsehger tes auf so dass die Frontseite der Station mit Befehlen von Ihrer Fernbedienung angesteuert werden kann e Schlie en Sie ein SCART Kabel von der SCART Buchse auf der R ckseite der Empfangsstation Abbildung A 1 an die SCART Buchse auf der R ckseite Ihres dritten Fernsehger tes an e Stecken Sie das Kabel des Netzadapters in die 9V DC Buchse Abbildung A 3 auf der R ckseite der Empfangsstation e Stecken Sie den Netzstecker des Netzadapters in eine an das Stromnetz angeschlossene Steckdose Regler Die Empfangsstation ist mit einem Ein Aus POWER Knopf Abbildung A 4 auf der Frontseite und einem Wahlschalter f r den Ubertragungskanal Abbildung A 2 auf der R ckseite ausgestattet Ein Aus Power Knopf e Bet tigen Sie den Ein Aus Power Knopf Abbildung A 4 um die Station einzuschalten Nun leuchtet ein gr nes L mpchen Abbildung A 5 auf der rechten Seite des Knopfes auf das anzeigt dass die Station eingeschaltet ist Wahlschalter f r den bertragungs
125. yr kan p virkes ved anvendelse af dette produkt Denne forstyrrelse kan medf re ulykker Unders g venligst inden anvendelse om omkringst ende udstyr kan p virkes af dette produkt 56 Installation Der er ingen begr nsninger for hvor mange ekstra receiverenheder der kan bruges sammen med et SBC VL1200 Wireless TV Link praksis kan du bruge tre eller endda fire receivere men i dette h fte g r vi ud fra at der anvendes n ekstra receiverenhed sammen med hvad vi for at lette forst elsen kalder et tredje TV Receiverenheden skal v re installeret i n rheden af det tredje tv F lg tegningerne p folde udsiden n r du installerer e S rg for at kanalv lgekontakten figur A 2 p receiverenheden st r i samme position som kanalv lgerkontakten p transmitterenheden e Anbring receiverenheden et sted i n rheden af dit tredje tv s ledes at enhedens forside kan modtage kommandoer fra din fjernbetjening e Forbind et SCART kabel fra SCART stikket bag p receiverenheden figur A 1 med SCART stikket bag p dit tredje tv e Stik kablet til stremadapteren ind i 9V DC stikd sen figur A 3 bag p receiverenheden e Sat stromadapteren i en stikkontakt Knapper til betjening Receiverenheden har en on off POWER knap figur A 4 p forsiden og en knap til at v lge transmissionskanal figur A 2 bagpa Power on off kontakt e Tryk p on off POWER knappen figur A 4 for at t nde for enheden Et gr nt lys figur A
126. zir Troque os conectores SCART na unidade Transmissora poder o estar trocados figura C 3 C 5 Pode estar a captar um sinal de outra Liga o de TV Sem fios Mude para outro canal nas unidades Receptoras e unidade Transmissora figura A 2 C 8 para receber seu pr prio sinal Assegure se de que o mesmo canal est seleccionado em todas as unidades Sem controlo de fontes de V deo da TV3 Assegure se de que est a usar o controlo remoto do dispositivo que pretende controlar Aponte o controlo remoto directamente para a unidade Receptora adicional e assegure se de que n o existe nenhum obst culo A figura A 7 tem que estar a piscar Assegure se de que n o existe nenhum outro dispositivo sem fios como por exemplo auscultadores a interferir com o controlo remoto A dist ncia m xima de funcionamento entre o controlo remoto e a unidade Receptora de 7 metros certifique se que est dentro deste alcance Zumbido ao usar o Controlo Remoto e Mova a unidade Receptora cent metro a centimetro at que o zumbido desapare a Nalguns casos poder n o conseguir resolver este problema depende da pot ncia do sinal do controlo remoto e do estado das pilhas 42 Notas gen ricas ls A qualidade da imagem e do som podem ser influenciadas pelo uso de microondas Outros sistemas sem fios Bluetooth LANs sem fios etc tamb m poder o influenciar negativamente a qualidade da imagem e do

Download Pdf Manuals

image

Related Search

philips Wireless TV link SBCVL1205 Manual

Related Contents

      Grandstream GXP Series IP Phone Quick User Guide              

Copyright © All rights reserved.
DMCA: DMCA_mwitty#outlook.com.