Home

DENON DVD-1710/DVD-555 Manual

image

Contents

1. F PANEL DISPLAY BRIGHT details PANEL DISPLAY Default La PANEL DISPLAY BRIGHT EN ous Press the Cursor buttons A or Bie v for an item select BRIGHT DIMMER and AUTO then press the ENTER button e When AUTO is selected the display dims only during play back El Press the SETUP button to exit NOTE Be sure to press the SETUP button or the setting will not work EN DVD SETUP Audio Setting Choose the appropriate Audio settings for your equipment as it only affect during the playback of DVD discs of the DVD player Kl Press the SETUP button in STOP mode PA Press the Cursor buttons lt 4 or gt to select CUSTOM then press the ENTER button e CUSTOM mode will appear El Press the Cursor buttons or to select AUDIO then the ENTER button to confirm El Press the Cursor buttons A or y button to select the below items then press the ENTER button DRC Dynamic Range Control Default ON To compress the range of sound volume e DRC function is available only on the discs that are recorded in the Dolby Digital format LPCM SELECT Default OFF mum e Set to ON when outputting in SO i amp 48kHz x e This function is available only on LPONSETECT OFF digital outputting of a disc recorded in 96 kHz When playing disc with copy right protection e The sound will be down sampled at 48 kHz even if you s
2. AFFICHEUR CLAIR ARRET AUTO D faut EF Appuyez plusieurs fois sur la touche ENTER pour mettre l arr t automatique de l alimentation sur EF ou sur HF e met le lecteur de DVD automa tiquement hors tension apr s 35 minutes d inactivit PROGRESSIF D faut HF e Appuyez sur A ou sur y pour r gler PROGRESSIF sur EF ou sur HF puis appuyez sur la touche ENTER Le r glage est actif lorsque vous sortez de l cran de configura tion en appuyant sur la touche ETUP AFFICHEUR CLAIR e Lorsque PROGRESSIF est sur EF P SCAN appara t sur l affichage du lecteur de DVD apr s que vous soyez sorti de l cran de configuration e r glage par d faut est HF Pour plus de d tails r f rez vous la page 12 AFFICHEUR D faut CLAIR e Appuyez sur les touches de Curseur A ou V pour s lec tionner un des articles CLAIR SOMBRE et AUTO puis ap puyez sur la touche ENTER Lorsque AUTO est s lectionn l affichage ne s assombrit que pendant la lecture El Appuyez sur la touche SETUP pour sortir REMARQUE Veillez bien appuyer sur la touche SETUP sinon le r glage ne fonctionnera pas R glage audio Choisissez les r glages audio adapt s votre appareil car ils n affectent que la lecture de disques DVD par le lecteur de DVD EE Appuyez sur la touche SETUP dans le mode STOP Fl Appuyez sur les tou
3. 9 Camera Angle gus dra Uode e 21 Front Panel Display 11 Changing the On Screen Display 22 Displays During Operation 11 Marker Setup Screen 22 Loading the Batteries 11 A EEE E ack Level Seling voor ta we Det ae ae z CONNECTIONS eg ad E R TIT ee le Dialog Speed xu ia ook me eee Se Cae ees 22 Description rear panel 12 WDVDSETUP s nnn mnm 23 Mud e ees di D S PE 5 Language Setting 23 mp eee epee ees Display Setting 23 E PLAYING A DISC 15 Audio Setting oc cloves ie eene ER dent 24 Basic Playback stins im aot es ess uet d de 15 Rangs CONTO soie A e pre nes 24 General Features 15 RATING LEVEL 24 Brightness of the Front Panel Display 15 IF YOU FORGET THE PASSWORD 24 SH Pause xd diari tod V Eee reme Tet t dt 15 CONTROL LEVELS 24 JISG MENUS SE emet Moe ed xr e eee 15 Returning all selections of SETUP except for Denis ee 15 RATINGS to their default settings 24 EV T MDC MK 15 B MAINTENANCE 20 30 nant yer Rex Er Sa 25 Step by Step Playback 16 MW TROUBLESHOOTING GUIDE 26 Picture CONTO crono A 16 M SPECIFICATIONS
4. 5 REPETITION DE TITRE CHAPITRE 17 propos du Copyright 5 REPETITION DE PISTE GROUPE TOUT 17 Remarque concernant les sorties de balayage progressif 5 REPETITION AB ooo 18 Accessoires TOUITIIS asias a ex qd Verr asa 5 Lecture de programme CD 18 Symboles utilis s dans ce manuel 5 gms A CES ya NU he W PROPOS DES DISQUES BN du ee DOMA PET 20 Disques dont la lecture peut etre effectu e 6 Informations l cran 20 Types de disques O 6 Lecture de programme MP3 JPEG WMA DM 20 B CARACTERISTIQUES 7 Lecture al atoire MP3 JPEG WMA 21 B APER U DES FONCTIONS 8 Langue audio asusta oe is rs o dea 21 PANNEAU AVANT ee eee LLL 8 Mode SON SIBIEO ossi aaa drain rd 21 T L COMMANDE 5 8 Langue des sous titres 21 Tour de la t l commande 9 Angle de la cam ra 22 Affichage du panneau avant 11 Changer l affichage l cran 22 Affichages pendant le fonctionnement 11 Ecran de configuration du marqueur 22 Mise en place des piles 11 Ales D ee aia glage du niveau de noirs _ CONNEXIONS PO
5. E o 0 VIDEO QUT Salida de audio Salida de v deo Salida S V deo Salida de v deo de anal gico componente e M todo 1 Reproductor de DVD Televisor con conector de entrada de v deo e M todo 2 Reproductor de DVD Televisor con conector de entrada S Video e M todo 3 Reproductor de DVD Televisor con conectores de v deo de componente NOTAS e Conecte el reproductor de DVD directamente a un televisor Si conecta los cables de A V a un VCR las im genes podr n aparecer distorsionadas debido al sistema de protecci n contra copia e Conector de salida S Video Las se ales de video se dividen en sefiales de color C y sefiales de brillo Y con lo que se obtiene una imagen m s n tida Si el televisor est equipado con un conector de entrada S V deo le recomendamos conectarlo al conector de salida S V deo de este producto utilizando un cable de conexi n S V deo disponible en el comercio C MO CONECTAR EL EQUIPO A UN TELEVISOR QUE NO TIENE CONECTORES DE ENTRADA DE AUDIO V DEO Si su televisor no est equipado con conectores de entrada de audio y v deo del tipo RCA puede conectar el repro ductor de DVD al terminal de antena de 75 ohmios de su televisor utilizando un modulador de RF audio v deo est reo opcional no suministrado Conecte las salidas de audio y v deo del reproductor de DVD a las entradas de audio y v deo del modulador de RF y a continuaci n conecte la salida coaxial del modulador de RF marca
6. NIVEL ACCESO TODO CAMBIO 3 Presione los botones del Cur sor A O V para seleccionar el nivel deseado y luego pre sione el bot n ENTER Presione el bot n SETUP para salir NOTA e Esta funci n puede que no se active con algunos DVDs Aseg rese si CLASIFICACION funciona de la forma que usted lo ha ajustado Para cambiar la contrase a 1 Siga los pasos EE a EJ de arriba 2 Presione los botones del Cursor A O Y para selec cionar CAMBIO y luego presione el bot n ENTER 3 Introduzca una contrase a nueva de 4 d gitos y luego presione el bot n ENTER 4 Presione el bot n SETUP para salir SI OLVIDA LA CONTRASE A EE Presione 4 7 3 7 en el paso El e La contrase a se cancelar y el nivel de clasificaci n se pondr en TODO Fl Repita los pasos EHH para volver a establecer el bloqueo de los padres NIVELES DE ACCESO e TODO El bloqueo de los padres se cancela Nivel 8 Se pueden reproducir programas de DVD de cualquier clasificaci n adultos todos los p blicos ni os Niveles7a2 S lo se pueden reproducir los programas de DVD para uso general y para ni os Nivel 1 S lo se pueden reproducir los programas de DVD aptos para ni os mientras que los programas para adultos y de uso general est n prohibidos Cambio de todo lo seleccionado en _ CONFIGURACION excepto CLASIFICACI N a los ajustes predeterminados Esto permite cambiar todo lo seleccionado en CONFI
7. ORIGINAL OFF DISC MENU ENGLISH ENGLISH 4 3 LETTER BOX TO AUTO POWER OFF ON PROGRESSIVE OFF PANEL DISPLAY BRIGHT 4 3 PAN amp SCAN 16 9 WIDE STILL MODE Default AUTO e Press the Cursor buttons A or v for an item selection AUTO FIELD or FRAME then press the ENTER button e This adjusts the resolution of pictures while in the still PAUSE mode e AUTO is normally selected default f you select FIELD pictures in the still mode will be stabilised although they will be coarse due to little amount of data e f you select FRAME pictures in the still mode will be highly defined although they will be blurred due to out put of two fields at the same time ANGLE ICON Default ON e Press the ENTER button repeat edly to turn Angle mark ON or OFF SOs English SO E AUTO POWER OFF Default ON Press the ENTER button repeat edly to turn Auto Power Off ON or OFF e t will turn the DVD player to off au tomatically after 35 minutes of no use PROGRESSIVE Default OFF e Press A or y to set PROGRES SIVE to ON or OFF then press the ENTER button The setting will be effective when you exit the setup screen by pressing SETUP e When PROGRESSIVE is ON PSCAN appears on the DVD players display after you exit the setup screen The default setting is OFF Refer to page 12 for more
8. ee qu Rit 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 Los botones cuyos n meros aparecen dentro de un c rculo s lo funcionan con el control remoto 8 rem E fi PS WMA Q o Q Q ESE 13 24 14 D 23 Botones ON STANDBY POWER ON OFF p gina 15 Bandeja de carga del disco Bot n OPEN CLOSE p gina 15 Bot n PLAY p gina 15 Bot n STILL PAUSE p gina 15 Bot n STOP p gina 15 Botones de cursor p gina 15 Use estos botones para hacer ajustes mientras ve la imagen en una pantalla de TV Bot n MENU p gina 15 Bot n SETUP p gina 23 10 11 Bot n ENTER p gina 15 Bot n gt gt I SKIP UP p gina 17 Inicia la reproducci n desde el principio del cap tulo o pista siguiente Mantenga el bot n presionado para reproducir r pidamente en direcci n de avance Bot n I SKIP DOWN p gina 17 Inicia la reproducci n desde el principio del cap tulo o pista actual Bot n DIMMER p gina 15 Pantalla de visualizaci n ventanilla sensora de con trol remoto Bot n A B REPEAT p gina 18 Bot n REPEAT p gina 17 Bot n RANDOM p gina 18 21 Bot n ZOOM p gina 16 Bot n CLEAR p gina 17 Bot n ANGLE p gina 22 Presione para cambiar el ngulo de la c mara y ver la misma secuencia siendo reproducida desde un ngulo diferente Bot n RETURN p gina 20 Bot n SEARCH MODE p gina 17 Bot
9. 3 Total harmonic distortion 1kKHz CD 0 00496 DVD 100dB CD 98dB DIGITAL AUDIO OUTPUT Optical digital output Optical connector 1 set Coaxial digital output Pin jack 1 set POWER SUPPLY AC 120V 60Hz POWER CONSUMPTION 10W Standby 0 9W MAXIMUM EXTERNAL DIMENSIONS W 17 3 32 435mm H 2 61 64 75mm D 8 21 32 220mm including protruding parts 1 DVDs linear PCM 4Hz to 22kHz 48 kHz sampling M em 4Hz to 44kHz 96 kHz sampling UY 2 CDs 4Hz to 20kHz pl 2 S N ratio 115dB O LLI 4 Dynamic range MASS 4 19 Ibs 1 9 kg REMOTE CONTROL UNIT RC 982 Infrared pulse type Supply DC 3V 2 R6P AA batteries E us EN AVERTISSEMENT Afin de pr venir le risque d incendie ou d lectrocution n exposez pas cet appareil la pluie ou l humidit Le symbole de l clair dans un triangle quilat ral est ATTENTION concu pour alerter l usager de la pr sence d une ten sion dangereuse non isol e l int rieur de l appareil et RISQUE D LECTROCUTION qui peut tre d une importance suffisante pour constituer NE PAS OUVRIR le risque d une lectrocution ATTENTION Le symbole du point d exclamation dans un triangle TOUT R DUIRE LES RISQUES D LECTROCUTION NR PAS eee M pc o c RETIRER LE COUVERCLE OU LE PANNEAU ARRIERE AUCUNE mentation accompagnant l appareil contient des instruc PIECE R PARABLE PAR L UTILISATEUR L INT RIEUR CONFIER LA tions importantes concernant le
10. PROGRESSIVE to ON in the display setting Next set your TV to the progressive scan mode Refer to page 23 for instructions on changing the display setting e f your TV is not compatible with progressive scanning set PROGRESSIVE to OFF e Use a commercially available adaptor if the video input jacks of your TV or monitor is the BNC type What is Progressive Scanning e Unlike conventional interlace scanning the progressive scan system provides less flickering and images in higher resolution than that of traditional 525i 480i television signals Manufactured under license from Dolby Laboratories Dolby and the double D symbol are trademarks of Dolby Laboratories DTS and DTS Digital Out are trademarks of Digital Theater Systems Inc 12 EN CONNECTIONS The following show examples of connections commonly used to connect the DVD player to TV and other com ponents If using this DVD player to playback a DVD in a Dolby Digital 5 1 channel surround or DTS surround format the DVD player outputs a Dolby Digital or DTS data stream from its OPTICAL or COAXIAL DIGITAL OUT jacks By hooking the player up to a Dolby Digital or DTS decoder you can enjoy more convincing realistic ambience with powerful and high quality surround sound of a professional standard which can be heard in movie the aters Use an audio optical or coaxial digital cable not included for the audio connections NOTES
11. To repeat the current track in the random selection press the REPEAT button repeatedly until TRACK appears during playback To repeat the entire random selection press the REPEAT button repeatedly until ALL appears during playback Refer to page 20 for Random Playback of MP3 WMA and JPEG JPEG When a CD R or CD RW disc with MP3 JPEG or WMA files is inserted in the DVD player and the MENU button is pressed the FILE LIST will appear on display The number of tracks is also displayed on the front panel EE Press the Cursor buttons A or v to select the desired group folder or track e To return to the previous screen press the button e f a group folder is selected press the or ENTER button to go on to the track selection screen Press the Cursor buttons A or V to choose a track then press the PLAY or ENTER button e f a track is selected press the PLAY or ENTER button to start playing tracks The selected track and the sub sequent tracks will be played Press the TOP MENU button to return to the first item PA Press the STOP button to stop playback NOTES e Folders are known as Groups files are known as Tracks e A symbol of il is shown on the top of the group name e A symbol of Ei is shown on the top of MP3 files A symbol of ET is shown on the top of JPEG files e A symbol of BY is shown on the top of WMA files e If there are none than eight tracks a down arrow y
12. Touche STILL PAUSE STILL PAUSE 2 e Pour amener le menu d un disque e Pour amener le menu sup rieur d un disque e D place le curseur et d termine sa position e D place le curseur et d termine sa position e Pour retourner l op ration pr c dente e Pour retourner l op ration pr c dente du menu de configuration du DVD du menu de configuration du DVD e Pour amener le menu de configuration e Pour amener le menu de configuration du DVD du DVD e Pour sauter des Chapitres e Pour sauter des Pistes e Vous permet de r aliser une recherche e Vous permet de r aliser une recherche en en avant arriere sur un disque avant arri re sur un disque e Pour arr ter la lecture e Pour arr ter la lecture e Pour lancer la lecture d un disque e Pour lancer la lecture d un disque e Pour faire une pause dans la lecture d un disque i e Pour faire une pause dans la lecture d un disque e Avance la lecture d une image la fois 10 FR APER U DES FONCTIONS Affichage du panneau avant S allume lorsque la fonction S allume lorsque la fonction de r p tition A B est activ e de r p tition est activ e S allume lorsque le syst me de balayage progressif est activ S allume lorsque la fonction de r p tition ALL est activ e REPEAT TITLE GROUP CHP TRK PSCAN Affiche le type du disque ti Li E N Y ri ri DVD ins r dans le plateau LU EL
13. appears on the screen Use the Cursor buttons A or y to see all the tracks e Maximum of 255 folders can be recognised e Maximum of 512 files can be recognised Up to 8 hierarchies can be created e f no MP3 JPEG or WMA files are found in the group the group is not displayed e The DVD player can reproduce data recorded as per ISO 9660 Level 1 Level 2 or Joliet on the disc e t can also run a disc on which data is recorded in a multi session For more details of recording systems refer to the instruc tion manual for the CD R CD RW drive or the writing software ho EN PLAYING A DISC This player recommends the use of files recorded at the below specifications Applicable MP3 fie e t is prohibited to record 44 1kHz MP3 sound on a digital device when connection is made digitally MP3 files recorded at fixed bit rate of 112 kbps or high audio layer 3 Sr are recommended Applicable JPEG file Upper limit e A JPEG image that extends 6300x5100 dots beyond the screen is Lower limit reduced so that it will be displayed within the screen e Those frequencies are applicable to WMA version 9 44 1kHz 48kHz e Ensure that the copyright Bit rate 48 192kbps function is set to off when preparing a WMA disc A prohibition disable sym bol will appear if the user attempts to run a non repro ducible file such as copy Type WMA version 9 right protected e Recorded in 5 1 chann
14. e Cuando PROGRESIVO est en ENC PSCAN apare cer en la pantalla de visualizaci n del reproductor DVD despu s de salir de la pantalla de configuraci n Saas PANTALLA ASPECTO DETV 4 3 LETTER BOX MODO VISTA FIJA AUTO ICONO DE NGULO ENC AUTO APAGATO ENC PROGRESIVO PANEL PANTALLA BRILLO ASPECTO DETV 4 3LETTER BOX MODO VISTA FIJA AUTO PANEL PANTALLA BRILLO e El ajuste predeterminado es APDO e Consulte la p gina 12 para conocer m s detalles PANEL PANTALLA Predeterminado BRILLO e Presione los botones del Cursor A O V para seleccionar un ele mento BRILLIO OSCURO y AU TO y luego presione el bot n EN TER e Cuando se seleccione AUTO la visualizaci n se oscurecer durante la reproducci n El Presione SETUP para salir NOTA e Aseg rese de presionar el bot n SETUP o el ajuste no se activar Ajustes de audio Elija los ajustes de audio apropiados para su equipo los cuales s lo se activar n durante la reproducci n de discos en el repro ductor DVD EX Presione el bot n SETUP en el modo de parada PA Presione los botones del Cursor o gt para seleccionar PERSONALIZADO y luego presione el bot n ENTER e Aparecer el modo PERSONALIZADO El Presione los botones del Cursor do para seleccionar AUDIO y luego presione el bot n ENTER para confirmar El Presione los botones del Cursor A O V para seleccionar lo
15. 27 R SUM CL 16 Fast Forward Reverse Search 16 Slow Forward Slow Reverse 16 LOOMS 2 fess A alas E A Dn E 16 Title Chapter Search 17 1 EN INTRODUCTION The serial number of this product may be found on the back of the DVD player No others have the same serial number as yours You should record the number and other vital information here and retain this book as a per manent record of your purchase to aid identification in case of theft Serial numbers are not kept on file Date of Purchase Dealer Purchase from Dealer Address Dealer Phone No Model No Serial No About Copyright Unauthorized copying broadcasting public performance and lending of discs are prohibited This product incorporates copyright protection technology that is protected by method claims of certain U S patents and other intellectual property rights owned by Macrovision Corporation and other rights owners Use of this copyright protection technology must be authorised by Macrovision Corporation and is intended for home and other limited viewing uses only unless otherwise authorised by Macrovision Corporation Reverse engineer ing or disassembly is prohibited Apparatus Claims of U S Patent Nos 4 631 603 4 577 216 4 819 098 and 4 907 093 licensed for limited viewing uses only Notice for the progressive scan outputs Consumers should note that not all high defin
16. A ou V pour s lec tionner RESTRICTION puis ap puyez sur la touche ENTER SO kis PARENT RESTRICTION TOUT CHANGEMENT 3 Appuyez sur les touches de Curseur A ou V pour s lec tionner le niveau d sir puis ap puyez sur la touche ENTER Appuyez sur la touche SETUP pour sortir REMARQUE Cette fonction peut ne pas fonc tionner sur certains DVD Assurez vous que les restrictions fonctionnent comme vous les avez r gl es Pour changer le mot de passe 1 Suivez les tapes EE EN ci dessus 2 Appuyez sur les touches de Curseur A ou V pour s lectionner CHANGEMENT puis appuyez sur la touche ENTER 3 Entrez une nouveau mot de passe 4 chiffres puis appuyez sur la touche ENTER 4 Appuyez sur la touche SETUP pour sortir 25 F SI VOUS OUBLIEZ LE MOT DE PASSE l Appuyez sur 4 7 3 7 de l tape El e mot de passe est supprim et les niveaux de restric tions sont r gl s sur TOUT FA R p tez les tapes El Ed pour remettre le ver rouillage parental en place NIVEAUX DE CONTR LE e ALL Le verrouillage parental est annul Niveau 8 La lecture de logiciels DVD de n importe quel niveau adultes g n ral enfants peut tre effectu e e Nivaux 7 2 Seule la lecture de logiciels DVD visant l utilisation g n rale et les enfants peut tre effectu e Niveau 1 Seule la lecture de logiciels DVD visant les enfants peut tr
17. Use markers to memorize your favorite places on a disc EE Press the SEARCH MODE button repeatedly until the display screen and Markers appear during playback PA Press the Cursor buttons lt or gt to select 1 2 3 4 5 6 7 8 9 or 10 and ensure that appears in the display El When the disc reaches the point you want to remember press the ENTER button The Title or Track and elapsed playing time will appear in the TV screen El To return to the Marker later press the SEARCH MODE button repeatedly during playback and the lt q or gt button to choose the desired marker then press the ENTER button NOTES Opening the disc tray or turning off the power or select AC at step and press the ENTER button will erase all Markers e To clear a marker using the or gt button position the cursor on to the marker number to be cleared and press the CLEAR button You can mark up to 10 points El Press the SEARCH MODE or RETURN button to exit MOnasassaliolac 22 E Virtual Surround You can enjoy surround sound effect with two speakers EE During playback press the MODE button repeatedly until the Virtual Surround setting appears PA Press the ENTER button to set it 1 Natural effect 2 Emphasised effect or OFF El Press the RETURN button to exit NOTES e Select Virtual Surround OFF or adjust the volume down if the sound is distorted e Virtual Surround will n
18. e El n mero en el interior del s mbolo se refiere a una regi n del mundo y un disco codificado con un formato de regi n espec fico s lo puede reproducirse en repro ductores de DVD que tengan el mismo c digo de regi n eEn los discos siguientes s lo se puede o r el sonido no se puede ver la imagen CDV CD G e No reproduzca NUNCA los discos siguientes De lo contrario se podr producir una falla en el fun cionamiento DVD RAM CD I Photo CD Video CD DVD con n mero de regi n que no sea el 1 o que no tenga la palabra ALL DVD ROM para computadoras personales CD ROM para computadoras personales e El sonido TAL VEZ NO SE OIGA en los discos sigu ientes Super Audio CD NOTA S lo se podr reproducir el sonido grabado en la capa del CD normal El sonido grabado en la capa del Super Audio CD de alta densi dad no se podr reproducir e Cualquier otro disco sin indicaciones de compatibili dad Tipos de discos DVD V deo Los datos de un DVD se dividen en secciones llamadas t tu los y luego en subsecciones llamadas cap tulos a cada uno de los cuales se les asigna un n mero de t tulo o de cap tulo Las condiciones de reproducci n est n predefinidas en algunos discos de v deo DVD y estas condiciones de repro ducci n tienen prioridad sobre las operaciones que el usuario realice en este reproductor Si selecciona una funci n y sta no se ejecuta de la forma deseada consulte el manual
19. mo de 25 caracteres Los caracteres que no sean reconocibles se reemplazar n por asteriscos La novena jerarqu a y otras m s profundas no se podr n visualizar e Los grupos o pistas que no puedan reproducirse podr n visu alizarse dependiendo de las condiciones de la grabaci n e Si se presiona el bot n TOP MENU cuando se visualiza una lista de archivos el primer elemento resaltar Kodak Picture CD El reproductor DVD tambi n puede reproducir archivos JPEG guardados en Kodak Picture CDs Reproduciendo Picture CDs puede disfrutar de la reproducci n de las im genes en un televisor Para conocer detalles de los Kodak Picture CDs p ngase en con tacto con un establecimiento que ofrezca el servicio de desarrollo de Kodak Inc todos los elementos del men en la pantalla en la parte inferior derecha de la misma ie aparecer P indicando que el usuario podr ver los elementos restantes en la p gina siguiente Si aparece esto indica que el usuario puede ver elementos de la p gina anterior El n mero de pista del elemento actualmente resaltado y las pistas totales se muestran en la parte central inferior de la pantalla Si se muestra gt P en la parte inferior derecha utilice el bot n SKIP gt para ver la p gina siguiente si se mues tra M lt en la parte inferior izquierda utilice el bot n SKIP I para ver la p gina anterior a visualizaci n de todos los elementos del menu en la pantalla d
20. o gt para seleccionar 1 2 3 4 5 6 7 8 9 6 10 y aseg rese deque aparezca en la visualizaci n El Cuando el disco alcance el punto que usted quiera recordar presione el bot n ENTER e El t tulo o la pista y el tiempo de reproducci n transcur rido aparecer n en la pantalla del televisor El Para volver m s adelante al marcador presione repetidamente el bot n SEARCH MODE durante la reproducci n y el bot n o gt para elegir el marcador deseado y luego presione el bot n ENTER NOTAS e Abrir la bandeja del disco desconectar la alimentaci n o seleccionar AC en el paso y presionar el bot n ENTER borrar n todos los marcadores e Para borrar un marcador utilizando el bot n o P ponga el cursor en el n mero del marcador que va a borrar y luego presione el bot n CLEAR e Se puede marcar hasta 10 puntos El Presione el bot n SEARCH MODE o RETURN para salir DVD V Puede disfrutar del efecto del sonido envolvente con dos altavoces l Durante la reproducci n presione repetidamente el bot n MODE hasta que aparezca el ajuste de sonido envolvente virtual PA Presione el bot n ENTER para establecer 1 efec to natural 2 efecto realzado u APDO apagado El Presione el bot n RETURN para salir NOTAS e Seleccione APDO para el sonido envolvente virtual o baje el volumen si se distorsiona el sonido e El sonido envolvente virtual no producir ning n efecto si el mod
21. Only DVD software intended for children can be played back with those intended for adult and general use prohibited Returning all selections of SETUP except for RATINGS to their default settings This allows you to return all selections of SETUP except for RATINGS to their default settings l Press the SETUP button in STOP mode PA Press the Cursor buttons lt 4 or P to select INI TIALIZE then press the ENTER button El Press the Cursor buttons A or y to select YES then press the ENTER button El Press the SETUP button to exit NOTE e When you cancel to INITIALIZE at step Kl select NO EN DVD SETUP Language Code Language Code Language Code Language Code A B Frisian 5271 Malay 5965 Somali 6561 Abkhazian 4748 Galician 5358 Malayalam 5958 Spanish SPA 5165 Afar 4747 Georgian 5747 Maltese 5966 Sundanese 6567 Afrikaans 4752 German GER 5051 Maori 5955 Swahili 6569 Albanian 6563 Greek GRE 5158 Marathi 5964 Swedish SWE 6568 Amharic 4759 Greenlandic 5758 Moldavian 5961 T Arabic 4764 Guarani 5360 Mongolian 5960 Tagalog 6658 Armenian 5471 Gujarati 5367 Nauru 6047 Tajik 6653 Assamese 4765 Hausa 5447 Nepali 6051 Tamil 6647 Aymara 4771 Hebrew 5569 Norwegian NOH 6061 Tatar 6666 Azerbaijani 4772 Hindi 5455 O R Telugu 6651 Bashkir 4847 Hungarian HUN 5467 Occitan 6149 Thai 6654 Basque 5167 I K Oriya 6164 Tibetan 4861 Bengali Bangla 4860 Icelandic ICE 5565 Oromo Afan 6159 Tigrinya 6655 Bhutani
22. Picture Control adjusts among Brightness Contrast Color Gamma Correction and Sharpness of the specific display e Search Chapter search Search for the chapter designated by user is possible Search for the title designated by user is possible Search for the track designated by user is possible Title search Track search Time search Search for the time designated by user is possible e Repeat Chapter Repeated playback of the chapter of the disc being played is possible Title Repeated playback of the title of the disc being played is possible Track Repeated playback of the track of the disc being played is possible All Repeated playback is possible exclude DVD Video A B The part between A and B designated by user is possible Group Repeated playback of the folder of the MP3 JPEG WMA disc being played is possible e Zoom 2 time or 4 time magnified screen can be displayed e Marker The part designated by user can be called back e Resume Play User can resume playback from the point at which LE play has been stopped even if the power is turned off e Component Video Out Jacks Jacks located on the back of the DVD Player which are used to send high quality video to a TV via Component Video In Jacks e Bit rate indication e DRC Dynamic Range Control You can control the range of sound volume e Displaying a JPEG picture Kodak Picture CDs can be played Still images stored in JPEG format on
23. Piezas de recambio Cuando sea necesario cambiar piezas aseg rese de que el t cnico de servicio utilice las piezas de recambio especificadas por el fabricante o aquellas que tengan las mismas caracter sticas que las piezas originales Las sustituciones sin autorizaci n pueden causar un incendio descarga el ctrica u otros peligros 21 Comprobaci n de seguridad Al completar cualquier trabajo de mantenimiento o reparaci n en este producto solicite al t cnico de servicio que realice comproba ciones de seguridad para determinar que el producto est en condiciones de funcionamiento apropiadas 22 Calor El producto deber colocarse alejado de fuentes de calor tales como radiadores salidas de aire caliente estufas u otros productos incluyendo amplificadores que produzcan calor a SP CONTENIDO B8 PRECAUCIONES 2 B squeda de t tulo cap tulo 17 Seguridad del l ser 2 B squeda de pistas 17 Instrucciones de seguridad importantes 3 B squeda por tiempo 17 B INTRODUCCI N 5 Repetici n TD EL T Acerca del Copyright 5 REPETICI N DE TITULO CAPITULO 17 Aviso para las salidas de exploraci n progresiva 5 REPETICION DE PISTA GRUPO TODO 17 Accesorios suministrados 5
24. activo EM EST REO Los canales derecho e izquierdo est n activos est reo S lo el canal izquierdo est activo S lo el canal derecho est activo NOTA e Si la funci n de sonido envolvente virtual est activada ENC el modo de sonido quedar ajustado a ESTEREO e El modo de sonido estereof nico no puede cambiarse durante la reproducci n de CDs DTS Idioma de subt tulos DVD V El reproductor DVD le permite seleccionar un idioma para los sub t tulos si est disponible durante la reproducci n de un DVD EE Presione el bot n SUBTITLE durante la reproducci n PA Presione el bot n SUBTITLE repetidamente para seleccionar el idioma deseado para los subt tulos e El idioma selecconado se mostrar en la barra de visu alizaci n en la parte superior de la pantalla Presione los botones del Cursor lt 4 o gt para encender ENC o apagar APDO los subt tulos durante la reproducci n lt Subt tulo 1 Subt tulo 2 El Para desactivar la funci n de subt tulos presione el bot n SUBTITLE repetidamente hasta visualizar APDO NOTAS e Algunos discos permiten elegir el idioma de los subt tulos en el men del disco La operaci n cambia seg n los discos Consulte el manual entregado con el disco Pulsar el bot n SUBTITLE puede no funcionar con algunos DVDs con idiomas de subt tulo
25. antes s effectue Appuyez sur la touche TOP MENU pour retourner au premier article PA Appuyez sur la touche STOP pour arr ter la lec ture REMARQUES Les dossiers sont connus sous le nom de Groupes les fichiers s appellent des pistes e Le symbole Sl est montr en haut du nom de groupe e Le symbole E est montr en haut des fichiers MP3 e Le symbole T est montr en haut des fichiers JPEG e Le symbole Ei est montr en haut des fichiers WMA e Si huit pistes ou plus se trouvent une fl che vers le bas y apprait sur l cran Utilisez les touches de Curseur A ou W pour voir toutes les pistes e Un maximum de 255 dossiers peut tre reconnu e Un maximum de 512 fichiers peut tre reconnu est possible de cr er jusqu 8 hi rarchies e Si aucun fichier MP3 JPEG ou WMA ne se trouve dans le groupe le groupe ne s affiche pas e lecteur de DVD peut reproduire les donn es enreg istr es dans le niveau 1 le niveau 2 ou Joliet de ISO 9660 sur le disque peut galement effectuer la lecture d un disque sur lequel les donn es ont t enregistr es en multiples ses sions Pour plus de d tails concernant le syst me d enreg istrement r f rez vous au manuel d instructions du lecteur de CD R CD RW ou du logiciel d criture 18 FR LECTURE D UN DISQUE L utilisation de fichiers enregistr s en dessous des sp cifica tions est recommand e pour ce lecteur Fichie
26. auquel la lecture avait t arr t e m me si l alimenta tion est mise hors tension e Jacks de sortie de composant vid o Jacks situ s sur l arriere du lecteur DVD utilis s pour envoyer de la vid o de haute qualit un t l viseur par des jacks de sortie de composant vid o e Indication de d bit binaire e DRC Contr le de la gamme dynamique Vous pouvez contr ler la gamme de volume sonore e Affichage d images JPEG Les CD d images Kodak peuvent tre lus Les images fixes stock es en format JPEG sur un CD R RW peu vent galement tre lues e Reproduction de donn es WMA Vous pouvez lire les fichiers WMA qui sont enregistr s sur un CD R RW KODAK PICTURE CD COMPATIBLE est une marque de fabrique de Eastman Kodak Company WMA Windows Media Audio est un nouveau code audio d velopp par Microsoft aux Etats Unis d Am rique 7 FR APER U DES FONCTIONS PANNEAU AVANT 2 3 4 6 1211 ER 13 24 14 o 23 Touches ON STANDBY POWER ON OFF page 15 Plateau de chargement des disques Touche OPEN CLOSE page 15 Touche PLAY page 15 Touche STILL PAUSE page 15 e QUOI I Touche STOP page 15 Touches de Curseur page 15 Utilisez ces touches pour faire des r glages en regar dant l affichage sur un cran de t l viseur 8 Touche MENU page 15 9 Touche SETUP pa
27. e Be sure to turn off the power to all components in the system before connecting another component e Refer to the Instruction Manuals for your TV stereo system and any other components to be connected to the DVD player Connection to an audio system eed AV amplifier with a built in decoder AV control center Dolby Digital decoder DTS decoder MD deck or DAT deck Digital Audio Input OPTICAL COAXIAL Jacks DIGITAL OUT PCM BITSTREAM Digital Audio Out rome Hee Analog Audio Out JO e Method 1 DVD Player Stereo system e Method 2 DVD Player AV amplifier with a built in decoder AV control center Dolby Digital decoder DTS decoder MD deck or DAT deck NOTES for Method 2 only e When using an AV amplifier with a built in decoder AV control center Dolby Digital or DTS decoder as shown in the Method 2 set DOLBY DIGITA or DTS to ON accordingly for audio output in the setup mode Refer to page 24 Set it to OFF for the decoder that is not used currently Playing a DVD using incorrect settings may generate noise distortion and may also damage the speakers e The audio source on a disc in a Dolby Digital 5 1 channel surround format cannot be recorded as digital sound by an MD deck or DAT deck e Set DOLBY DIGITA or DTS to OFF for audio output in the setup mode for connecting to an MD deck or DAT dec
28. op rations d crites ici sont fond es sur l utilisation de des titres la t l commande Certaines op rations peuvent tre REMARQUE ex cut es en utilisant la barre de menu sur l cran du Le contenu des menus et les op rations de menu cor SEM respondantes peuvent varier d un disque l autre a PE R f rez vous au manuel qui accompagne le disque Luminosit de l affichage du panneau avant pour plus de d tails i dis i EE Appuyez sur la touche DIMMER sur le panneau avant pour s lectionner la luminosit de l affichage avant de votre choix Clair Sombre ou HF e Clair a t s lectionn comme param trage d usine par d faut REMARQUES La luminosit de l affichage avant peut tre r gl e depuis le menu CONFIGURATION Vous trouverez des d tails la page 24 La prochaine fois que vous mettez l alimentation sous tension la luminosit de l affichage du panneau avant sera r gl e comme dans le menu CONFIGURATION I JJ LECTURE D UN DISQUE Lecture tape par tape DVD V EE Pendant la lecture appuyez sur la touche STILL PAUSE a lecture fera une pause et le son sera coup PA Le disque avance d une image chaque fois que l on appuie sur la touche STILL PAUSE El Pour sortir du mode de lecture tape par tape appuyez sur la touche PLAY REMARQUE R glez ARRET SUR IMAGE sur TRAME dans le menu d affichage si les images sont floues dans le mode pause R f r
29. 5072 Indonesian 5560 Panjabi 6247 Tonga 6661 Bihari 4854 Interlingua 5547 Pashto Pushto 6265 Tsonga 6665 Bislama 4855 Interlingue 5551 Persian 5247 Turkish TUR 6664 Breton 4864 Inupiak 5557 Polish 6258 Turkmen 6657 Bulgarian 4853 Irish IRI 5347 Portuguese POR 6266 Twi 6669 Burmese 5971 Italian ITA 5566 Quechua 6367 U Z Byelorussian 4851 Japanese JPN 5647 Rhaeto Romance 6459 Ukrainian 6757 C E Javanese 5669 Romanian RUM 6461 Urdu 6764 Cambodian 5759 Kannada 5760 Russian RUS 6467 Uzbek 6772 Catalan 4947 Kashmiri 5765 S Vietnamese 6855 Chinese CHI 7254 Kazakh 5757 Samoan 6559 Volapuk 6861 Corsican 4961 Kinyarwanda 6469 Sangho 6553 Welsh 4971 Croatian 5464 Kirghiz 5771 Sanskrit 6547 Wolof 6961 Czech 4965 Kirundi 6460 Scots Gaelic 5350 Xhosa 7054 Danish DAN 5047 Korean KOH 5761 Serbian 6564 Yiddish 5655 Dutch DUT 6058 Kurdish 5767 Serbo Croatian 6554 Yoruba 7161 English ENG 5160 L N Sesotho 6566 Zulu 7267 Esperanto 5161 Laothian 5861 Setswana 6660 Estonian 5166 Latin 5847 Shona 6560 F H Latvian Lettish 5868 Sindhi 6550 Faroese 5261 Lingala 5860 Singhalese 6555 Fiji 5256 Lithuanian 5866 Siswat 6565 Finnish FIN 5255 Macedonian 5957 Slovak 6557 French FRE 5264 Malagasy 5953 Slovenian 6558 If you choose a Language that has a 3 letter language code the code will be displayed every time you change the Audio or Subtitle language setting on page 21 If you choose any other languages will be displayed instead 3 lette
30. 6164 Tib tain 4861 Bengalais 4860 Islandais ICE 5565 Omoran Afan 6159 Tigrinya 6655 Bouthanais 5072 Indon sien 5560 Panjabi 6247 Tongais 6661 Biharis 4854 Interlingue 5547 Pushtu Pushto 6265 Tsongais 6665 Bislamien 4855 Interlingue 5551 Perse 5247 Turc TUR 6664 Breton 4864 Inupiak 5557 Polonais 6258 Turkmene 6657 Bulgare 4853 Irlandais IRI 5347 Portugais POR 6266 Twi 6669 Birman 5971 Italien ITA 5566 Qu chuan 6367 U Z Bi lorusse 4851 Japonais JPN 5647 Rhaeto Homan 6459 Ukrainien 6757 C E Javanais 5669 Roumain RUM 6461 Urdu 6764 Cambodgien 5759 Kannada 5760 Russe RUS 6467 Ouzb que 6772 Catalan 4947 Cashmiri 5765 S Vietnamien 6855 Chinois CHI 7254 Kazakh 5757 Samoan 6559 Volap k 6861 Corse 4961 Kinyarwandais 6469 Sangho 6553 Gallois 4971 Croatien 5464 Kirghize 5771 Sanscrit 6547 Wolof 6961 Tch que 4965 Kirundi 6460 Ga lique cossais 5350 Xhosa 7054 Danois DAN 5047 Cor en KOR 5761 Serbe 6564 Yiddish 5655 N erlandais DUT 6058 Kurde 5767 Serbo Croate 6554 Yoruba 7161 Anglais ENG 5160 L N Sesotho 6566 Zoulou 7267 Esp ranto 5161 Laothien 5861 Setswanais 6660 Estonien 5166 Latin 5847 Shonan 6560 F H Latvien Letton 5868 Sindhi 6550 Faroesien 5261 Lingalais 5860 Singhalais 6555 Fijien 5256 Lithuanien 5866 Siswat 6565 Finnois FIN 5255 Mac donien 5957 Slovaque 6557 Fran ais FRE 5264 Malaysien 5953 Slov ne 6558 Si l on choisit une langue qui a un code de langue de 3 lettres le code sera affich chaque fois que
31. DU DISQUE D faut ANGLAIS e R gle la langue du menu du DVD DIALOGUES ORIGINAL SOUS TITRE HF MENU DE DISQUE ANGLAIS OSD FRAN AIS OSD D faut ENGLISH RAPIDE e R gle la langue de l affichage l cran El Appuyez sur les touches de Curseur A or V pour s lectionner un r glage puis appuyez sur la touche ENTER e Si AUTRE est s lectionn dans l cran DIALOGUES SOUS TITRE ou MENU DU DISQUE composez une num ro quatre chiffres pour entrer le code de la langue d sir e R f rez vous la liste des codes de langue la page 26 e Seules les langues prises en charge par le disque peu vent tre s lectionn es 3 Appuyez sur la touche SETUP pour sortir REMARQUE Le r glage de la langue pour DIALOGUES et pour SOUS TITRE n est pas disponible sur certains dis ques Utilisez alors les touches AUDIO et SUBTITLE Reportez vous la page 21 pour plus de d tails FR CONFIGURATION DVD R glage de l affichage Vous pouvez changer certains aspects des crans d affichage des DVD des messages l cran et du panneau d affichage l avant du lecteur de DVD EE Appuyez sur la touche SETUP dans le mode arr t Fl Appuyez sur les touches de Curseur ou gt pour s lectionner CUSTOM puis appuyez sur la touche ENTER Le mode CUSTOM apparait El Appuyez sur les touches de Curseur ou gt pour s lectionner AFFICHAGE puis appuyez sur la touche ENTER pour
32. E EEE is Vitesse du dialogue 23 Description du panneau arri re 12 Raccordement un syst me audio 13 M CONFIGURATION DVD 23 Raccordement un t l viseur pour la vid o 14 e ii luda Meme eee B glage de l affichage x ee i DISQUE yj R glage audio 24 a UU D ae Contr le restriction 24 Caract ristiques g n rales ET 15 RESTRICTION 142234 2 xShesc rre ode tae 25 Luminosit de l affichage du panneau avant 15 SI VOUS OUBLIEZ LE MOT DE PASSE 25 Vt ud E i NIVEAUX DE CONTR LE 25 Meni des S EA AA MM 15 Retour de toutes les s lections de CONFIGURATION APPELER UN CRAN DE MENU PENDANT LA sauf de PARENT leurs r glages par d faut 25 LECTURE ee LLL LLL LLLI 15 B ENTRETIEN 2 49 an ERREUR 26 Lecture tape par tape 16 M GUIDE DE D PANNAGE 27 Contr le de l image rrr 16 E DONN ES TECHNIQUES 28 ail ser Hi a item IAS 16 Avance rapide Recherche arri re 16 Avance lent Arri re lent 16 ZOO 16 Recherche de titre chapitre 17 INTRODUCTION Le num ro de s rie de ce produit se trouve l arri re du lecteur de DVD Aucun a
33. EE During playback press the STILL PAUSE button El Press the lt lt or gt button EET e Slow motion playback will begin and sound will be muted ls ol El Press the lt lt or button wa repeatedly to select the required 2 speed e Slow forward or reverse speed is E different depending on the disc CEB Approximate speed is 1 1 16 2 1 8 and 3 1 2 Te Lc S El To return to normal playback press the PLAY but ton NOTE e Set STILL MODE to FIELD on the Display menu if pictures in the slow playback mode are blurred Refer to page 23 DVD V JPEG The Zoom function allows you to enlarge the video image and to move the zoomed image EE Press the ZOOM button during playback e Playback will continue PA Press the ZOOM button repeatedly to select the required zoom factor x2 x4 or OFF e Only x2 zoom is available for JPEG El Use the Cursor buttons w a to move the zoomed picture across the screen E To exit zoom mode press the ZOOM button to OFF NOTES e Zooming function does not work while disc menu is shown e x4 zoom is not available on some discs Navigation screen is not available on JPEG e You cannot move the zoomed picture on some JPEG files EN PLAYING A DISC Title Chapter Search DVD V English By using the SEARCH MODE button EE Press the SEARCH MODE button repeatedly until the Chapter sear
34. EU FN GL SD CD S allume lorsque le n LI e CD CD Audio MP3 JPEG WMA disque ins r est mis en pause Affiche la dur e coul e du titre ou S allume lors de la lecture de la piste Le num ro d un nouveau en mode lent DVD S allume lors de la lecture titre chapitre ou piste s affiche lors de la du disque ins r commutation d un chapitre ou d un titre Affichages pendant le fonctionnement Mise en place des piles 1 Ouvrez le couvercle du compartiment Appareil sous tension des piles Pas de disque ins r ou lecture impossible 2 Ins rez deux piles AA RGP n les ori pm entant correctement Plateau ouvert Plateau ferm SS Pax N b y v da h m em 4 AI mim 9 A lt ar NY lt gt 3 Fermez le couvercle ao Disque en cours de chargement Qu a gt O O dum Appareil hors tension Pr cautions prendre avec les piles e Utilisez des piles AA R6P dans cette t l com mande e Remplacez les piles par de piles neuves environ une fois par an Cela d pend cependant de la fr quence d utilisation de la t l commande e Si la t l commande ne fonctionne lorsqu elle est utilis e pres de l unit principale remplacez les piles m me si moins d une ann e s est coul e Les piles incluses ne s
35. L cran AL ATOIRE appara t 5 AL ATOIRE 233 PROGRAMME ALEATOIRE PAS D INDICATION PA Appuyez sur la touche PLAY pour lancer la lecture al atoire REMARQUES e Si vous d sirez r p ter la piste en cours dans la s lec tion al atoire appuyez sul la touche REPEAT plusieurs fois jusqu ce que PISTE apparaisse pendant la lecture Si vous souhaitez r p ter toute la s lection al atoire appuyez sur la touche REPEAT de mani re r p t e jusqu ce que al TOUT apparaisse pendant la lecture e R f rez vous la page 21 pour la lecture al atoire de MP3 WMA et JPEG JPEG Lorsqu un disque CD R ou CD RW contenant des fichiers MP3 JPEG ou WMA est ins r dans le lecteur de DVD et que la touche MENU est press e LISTE DES FICHIERS apparait sur l affichage Le nombre de pistes est galement affich sur le panneau avant EE Appuyez sur les touches de Curseur A ou v pour s lectionner le groupe dossier ou la piste d sir s Pour retourner l cran pr c dent appuyez sur la touche lt a e Si un groupe dossier est s lectionn appuyez sur la touche ou ENTER pour passer l cran de s lection de piste Appuyez sur les touches de Curseur A ou V pour choisir une piste puis appuyez sur la touche PLAY ou sur la touche ENTER e Si une piste est s lectionn e appuyez sur la touche PLAY ou ENTER pour d marrer la lecture des pistes La lecture de la piste s lectionn e et des pistes suiv
36. S VIDEO COMPONENT a VIDEO OUT E O o VIDEO OUT Sortie audio analogique Sortie vid o Sortie S Vid o Sortie vid o composante e M thode 1 Lecteur DVD T l viseur avec Jack d entr e vid o e M thode 2 Lecteur DVD T l viseur avec Jack d entr e S Vid o e M thode 3 Lecteur DVD T l viseur avec Jacks vid o composants REMARQUES e Connectez le lecteur DVD directement un t l viseur Si les cables A V sont connect s au magn toscope il se peut que les images soient d form es cause du syst me de protection contre la copie e Connecteur de sortie S Vid o Les signaux vid o sont divis s en signaux de couleur C et luminosit Y ce qui permet d obtenir une image plus nette Si le t l viseur est quip e d un connecteur d entr e S Vid o nous vous recommandons de la raccorder au connecteur de sortie S Vid o de ce produit l aide d un cordon de raccordement S Vid o disponible dans le commerce COMMENT CONNECTER UN T L VISEUR SANS JACKS D ENTR E AUDIO VID O Si votre t l viseur ne poss de pas de jacks d entr e audio et vid o de type RCA il est tout de m me possible de con necter ce lecteur de DVD la borne d antenne coaxiale de 75 ohms du t l viseur en utilisant le Modulateur RF St r o Audio Vid o en option non fourni Connectez les sorties audio et vid o du lecteur de DVD aux entr es audio et vid o du Modulateur RF puis connectez la sortie coaxiale du Modulateur RF habituellement marqu e
37. TO TV la borne d an tenne coaxiale de 75 ohms de votre t l viseur Pour plus de d tails suivez les instructions jointes au Modulateur HF Si la borne de l antenne coaxiale de 75 ohms de votre t l viseur est d j occup e par une antenne ou par la connexion d un coffret de c bles retirez ce c ble de la borne d antenne du t l viseur et reconnectez le la borne d entr e d an tenne coaxiale du Modulateur RF habituellement marqu e ANT IN puis connectez le Modulateur RF la borne d an tenne du t l viseur comme d crit ci dessus REMARQUE e La qualit de l image des disques DVD ne sera pas aussi bonne si le lecteur de DVD est connect la borne d an tenne du t l viseur par le Modulateur RF 14 FR LECTURE D UN DISQUE Lecture basique DVD V JPEG DVD V JPEG Pour commencer Kl Pendant la lecture appuyez sur e Mettez sous tension le t l viseur l amplificateur et tout la touche STILL PAUSE autre composant connect au lecteur de DVD La lecture fera une pause et le e Assurez vous que le t l viseur et le r cepteur audio Son S ra cou disponibles dans le commerce sont r gl s sur le bon canal pe EE Appuyez sur la touche POWER ON e P ON appara tra bri vement sur le panneau d affichage A Pour continuer la lecture appuyez sur la touche FA Appuyez sur la touche OPEN CLOSE pour ouvrir le PLAY plateau de chargement des disques REMARQUE El Placez le disque dans le plateau R gle
38. classique 525i 480i Fabriqu sous licence de Dolby Laboratories Dolby et le symbole double D sont des marques com merce de Dolby Laboratories DTS et DTS Digital Out sont des marques commerciales de Digital Theater Systems Inc 12 FR RACCORDEMENTS Ce qui suit montre des exemples des raccordements les plus commun ment utilis s pour raccorder un lecteur DVD un t l viseur et d autres l ments Lors de l utilisation de ce lecteur de DVD pour effectuer la lecture d un DVD de format Dolby Digital canal 5 1 ambiophonique ou DTS ambiophonique le lecteur de DVD sort un flux de donn es Dolby Digital ou DTS depuis ses prises OPTICAL ou COAXIAL Le raccordement du lecteur un d codeur Dolby Digital ou DTS vous permet d appr cier une ambiance plus con vaincante et plus r aliste avec un son ambiophonique puissant de haute qualit d un niveau professionnel tel qu il peut tre entendu dans les salles de cin ma Utilisez un c ble audio optique ou coaxial num rique pour les connexions audio Remarques e Veillez couper l alimentation de tous les composants du syst me avant de connecter un autre composant e R f rez vous aux Modes d emploi de votre t l viseur syst me st r o et de tout autre composant devant tre connect au lecteur de DVD Raccordement un syst me audio M thode 1 M thode 2 LL Gc O O JO DO o_O O Amplificateur audiovisuel avec un d codeur incor por cen
39. con decodificador incorporado centro de control AV 2 2ch CONECTORES AUDIO OUT Con ctelos a los conectores de entrada de audio de un televisor compatible con A V televisor de pantalla ancha o sis tema estereof nico 3 CONECTOR VIDEO OUT Use un cable de v deo para conectar el conector a la entrada de v deo de un televisor compatible con A V televisor de pantalla ancha o sistema estereof nico 4 CONECTORES COMPONENT VIDEO OUT Use estos conectores si tiene un televisor con conectores de entrada de v deo de componente Estos conectores pro porcionar v deo Cr Pr Ca Ps e Y Junto con el sistema S Video el sistema de v deo de componente ofrece la mejor cali dad de imagen 5 CONECTOR S VIDEO OUT Use el cable de S V deo para conectar este conector al conector de S V deo de un televisor compatible con A V o tele visor de pantalla ancha para obtener una mejor calidad de imagen Selecci n de reproducci n con exploraci n progresiva 525p 480p o entrelazada 5251 4801 e Si su televisor es compatible con la exploraci n progresiva 525p 480p conecte el televisor a las tomas de video compo nente del reproductor DVD y ponga PROGRESSIVE en ON en el ajuste de visualizaci n A continuaci n ponga su tele visor en el modo de exploraci n progresiva Consulte la p gina 24 para conocer instrucciones acerca del cambio del ajuste de visualizaci n e Si su televisor no es compatible con la exploraci n progresiva ponga PROGRES
40. contrario todas las opera ciones descritas se basan en el uso del control remoto Algunas operaciones pueden realizarse con la barra de menu en la pantalla de TV m m m 7 Brillo de la pantalla de visualizaci n del panel delantero EE Presione el bot n DIMMER del panel delantero para seleccionar el nivel de brillo deseado para la pantalla de visualizaci n Claro Oscuro o APDO e Claro es el ajuste preestablecido de f brica NOTAS El brillo de la pantalla de visualizaci n puede ajustarse en el men CONFIGURACION Para m s detalles consulte la p gina 24 e Cuando conecte de nuevo la alimentaci n el brillo de la pantalla de visualizaci n del panel delantero corre sponder al ajuste del men CONFIGURACION Imagen fija Pausa IDVD V CD MP3 JPEG WMA EE Durante la reproducci n pre sione el bot n STILL PAUSE EE e La reproducci n se interrumpir y el sonido se silenciar PA Para reanudar la reproducci n presione el bot n PLAY OTA Ponga MODO VISTA FIJA en IMAGEN en el men de visualizaci n si las im genes quedan borrosas en el modo de pausa Consulte la p gina 24 DVD V EE Presione el bot n MENU Aparecer el men principal del DVD PA Si la funci n no est disponible en la pantalla de TV podr aparecer el s mbolo El Si el men est disponible en el disco aparecer el idioma de audio opciones de subt tulos cap tulos
41. d acc der diff rents sous titres sur un disque Touche AUDIO M e Permet d acc der diff rentes fonctions e Pour s lectionner ST R O L CH ou R CH audio sur un disque Touche DISPLAY DISPLAY e Affiche le mode du disque en cours e Affiche le mode du disque en cours Touche SEARCH MODE e Pour rechercher un chapitre un titre une dur e ou e Pour rechercher une piste une dur e ou un SEARCH un marqueur marqueur O e Pour retourner rapidement un endroit du disque e Pour retourner rapidement un endroit du disque Touche OPEN CLOSE OPEN CLOSE e Pour ouvrir ou fermer le plateau de disque e Pour ouvrir ou fermer le plateau de disque Touches Num riques 0 e Pour s lectionner directement un chapitre e Pour s lectionner une piste directement O ou un titre Touche CLEAR e Effacer les marqueurs e Effacer les mar rs ds dl ies jo A aues Retire le num ro de statut dans l entr e d une programmation a ue e oont Ade octo B e Lib re les num ros entr s incorrectement e Eo rase p p e Pour annuler le point A de la r p tition A B CLEAR APER U DES FONCTIONS Tour de la t l commande Touche MENU MENU Touche TOP MENU TOP MENU Touche ENTER touches fl ches Touche RETURN RETURN O Touche SETUP SETUP O Touches SKIP r SKIP rej Touches SEARCH CRC Touche STOP STOP Touche PLAY PLAY
42. d une r gion sp cifique ne peut tre effectu e que sur des lecteurs de DVD ayant le m me code de r gion e Seul le son peut tre entendu sur les disques suiv ants les images ne peuvent pas tre visionn es CDV CD G e Ne JAMAIS effectuer la lecture des disques suiv ants Cela peut entrainer un mauvais fonction nement DVD RAM CD I CD Photo CD Vid o DVD avec des codes de r gion autres que 1 ou TOUS DVD ROM pour ordinateurs personnel CD ROM pour ordinateurs personnels ell se peut que le son ne puisse pas tre entendu sur les disques suivants CD Super audio REMARQUE Seul le son enregistr sur la couche d un CD normal peut tre sorti Le son enregistr sur la couche d un CD Super audio de haute densit ne peut pas tre sorti e Tout autre disque sans indication d incompatibilit Types de disques DVD Vid o Les donn es pr sentes sur un DVD sont divis es en sections appel es titres puis en sous sections appel es chapitres qui recoivent chacune un num ro de titre ou de chapitre Les conditions de lecture sont pr r gl es sur certains disques DVD vid o et ces conditions de lecture ont la priorit sur les op rations de l utilisateur sur ce lecteur Si une fonction s lectionn e ne fonctionne pas comme voulu se r f rer au manuel accompagnant le disque Exemple t e1 Titre 2 Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 1j Chapitre 2 CD AUDIO Les d
43. de seguridad de la clavija polarizada ADVERTENCIA PARA CARRITO PORT TIL S mbolo proporcionado por RETAC S3125A 13 Protecci n del cable de alimentaci n El cable de ali mentaci n deber colocarse en un lugar alejado donde nadie lo pise ni pueda quedar pellizcado por objetos colocados sobre l o contra l poniendo mucho cuidado a la clavija la toma de corriente y al punto por donde sale del aparato 14 Tormentas el ctricas Para proteger a n m s este pro ducto durante una tormenta el ctrica o cuando no lo vaya a utilizar durante largos periodos de tiempo des ench felo de la toma de corriente Esto impedir que el producto se estropee debido a la tormenta el ctrica y a la sobretensi n en la l nea de alimentaci n 15 L neas de alimentaci n el ctrica Un sistema de antena exterior no deber instalarse cerca de las l neas de ali mentaci n el ctrica elevadas ni tampoco cerca de luces el ctricas o circuitos de alimentaci n ni donde pueda caer sobre esas l neas o circuitos Cuando instale un sistema de antena exterior deber tenerse mucho cuidado para evitar tocar esas l neas o circuitos porque de lo contrario podr a producirse un accidente mortal 16 Sobrecarga No sobrecargue las tomas de corriente los cables de extensi n o las tomas de corriente inte grales porque podr producirse un incendio o una descarga el ctrica 17 Entrada de objetos y l quidos No meta nunca objetos de ni
44. en cuenta que no todos los televisores de alta definici n son totalmente com patibles con este producto y que ello puede provocar que se vean artefactos en la imagen En el caso de prob lemas de imagen de exploraci n progresiva en 525 se recomienda que el usuario cambie la conexi n a la sali da de definici n est ndar Si tiene cualquier pregunta acerca de la compatibilidad entre su televisor y este modelo de reproductor de DVD 525p favor de ponerse en contacto con nuestro servicio de atenci n al cliente Accesorios suministrados Compruebe que los siguientes art culos vienen incluidos en la caja de embalaje junto con la unidad principal Instrucciones Lista de centros Tarjeta de de servicio 1 garant a S mbolos utilizados en este manual En algunos encabezamientos y notas de este manual aparecen los s mbolos que se muestran a continuaci n cuyo significa DVD V Las descripciones se refieren a la reproducci n de discos incluyendo discos DVD R RW CD Las descripciones se refieren a la reproducci n de CDs de audio MP3 Las descripciones se refieren a la reproducci n de discos en formato MP3 JPEG Las descripciones se refieren a la visualizaci n de discos JPEG WMA Las descripciones se refieren a la reproducci n de discos en formato WMA 5 SP Espa ol ACERCA DE LOS DISCOS Discos que se pueden reproducir Los siguientes tipos de discos pueden repro ducirse en
45. fois sur l cran w apparait pour passer la page suivante e Appuyez sur la touche lt d pour montrer une liste des dossiers appartenant la hi rarchie du niveau au dessus du dossier actuellement s lectionn El Appuyez sur la touche PLAY pour d marrer la lec ture programm e La lecture programm e d marre REMARQUES Appuyez sur la touche CLEAR pour supprimer la derniere entr e programm e Pour effacer toutes les pistes programm es la fois s lec tionnez ANNUL TOUT au bas de la liste de l tape PA Appuyez sur la touche RETURN pour que l cran arr t mon tre le contenu des programmes en m moire Appuyez une fois sur la touche STOP puis appuyez sur la touche PLAY pour red marrer la lecture depuis le d but de la piste dont la lecture tait effectu e pr c demment continua tion du programme Appuyez deux fois sur la touche STOP puis appuyez de nou veau sur la touche PLAY pour red marrer la lecture partir de la premi re piste de la facon habituelle Vos programmes sont toujours m moris s tant que le plateau disque est ouvert ou que l alimentation n est pas mise hors tension Jusqu 99 pistes peuvent tre r gl es dans un programme e Si un disque contenant des fichiers MP3 JPEG ou WMA m lang s est ins r le r glage du programme permet 99 pistes pour la combinaison de fichiers MP3 JPEG et WMA Si huit pistes ou plus se trouvent dans un programme utilisez la touc
46. la fun ci n de protecci n contra copia est desactivada Si el usuario intenta repro ducir un archivo no repro ducible p ej un archivo protegido contra copia Tipo WMA versi n 9 aparecer el s mbolo de prohibici n inhabilitado La grabaci n en el formato de 5 1 canales no se puede reproducir Informaci n acerca de los discos MP3 JPEG y WMA e Este reproductor DVD puede reproducir im genes y sonidos de datos grabados con los formatos MP3 y JPEG en discos CD R y CD RW e Un archivo cuya extensi n es mp3 MP3 se denomina archivo MP3 e Un archivo cuya extensi n es jpg JPG JPEG se denomina archivo JPEG El reproductor DVD puede reproducir un archivo de im genes que cumpla con la especificaci n Exif Exif es un formato de archivos un formato de archivos de im genes intercambiables establecido por la Asociaci n para el Desarrollo de la Industria Electr nica Japonesa JEIDA e Un archivo cuya extensi n es wma WMA se denomina archivo WMA o jpeg e Los archivos cuya extensi n no es mp3 MP3 jpg JPG jpeg JPEG o wma WMA no aparecen en el men MP3 JPEG o WMA e Si el archivo no ha sido grabado en formato MP3 JPEG o WMA podr producirse ruido incluso si la extensi n del archivo es mp3 MP3 jpg JPG jpeg JPEG o wma WMA e El nombre de un grupo o pista se puede visualizar con un m xi
47. la pantalla Utilice los botones del Cursor A o WV para ver todas las pilas e Se puede reconocer un m ximo de 255 carpetas e Se puede reconocer un m ximo de 512 archivos e Se pueden crear hasta 8 jerarqu as e Si no se encuentran archivos MP3 JPEG o WMA en el grupo ste no se visualiza e El reproductor DVD puede reproducir datos grabados en un disco de acuerdo con el nivel 1 o del nivel 2 de la norma ISO 9660 o Joliet e Tambi n se puede reproducir un disco en el que los datos se hayan grabado en m ltiples sesiones e Para conocer m s detalles de los sistemas de grabaci n consulte el manual de instrucciones de la unidad CD R CD RW o el software de escritura Con este reproductor se recomienda utilizar los archivos grabados seg n las especificaciones siguientes Archivos MP3 utilizables e Esta prohibido grabar sonido MP3 en un dispositivo digital cuando la conexi n se real iza de forma digital e Se recomienda usar archivos MP3 grabados a una velocidad en bits fija de 112 kbps o superior MPEG1 capa de audio 3 Archivos JPEG utilizables Comentarios e Cuando una imagen JPEG se extiende m s all de los l mites de la pantalla su tama o se reduce para poder mostrarla en la pantalla Archivos WMA utilizables en frecuencias solo son ai a la version 9 de Limite inferior 32 X 32 puntos Frecuencia de 44 1 kHz muestreo 48 kHz 48 192 kbps a preparar un disco WMA aseg rese de que
48. manganese Do not short circuit disassemble heat or dispose of batteries in flames e Remove the batteries when not planning to use the remote control unit for a long period of time e f the batteries should leak carefully wipe off the fluid from the inside of the battery compartment then insert new batteries equ es EN English CONNECTIONS Description rear panel AUDIO COMPONENT DIGITAL OUT PCM BITSTREAM OPTICAL COAXIAL 1 DIGITAL OUT JACKS Use either an optical or coaxial digital cable to connect to an AV amplifier with a built in decoder AV control center 2 2ch AUDIO OUT JACKS Connect to the Audio input jacks of A V compatible TV or wide screen TV Stereo system 3 VIDEO OUT JACK Use a video cable to connect one of the jacks to Video input on your A V compatible TV wide screen TV or Stereo system 4 COMPONENT VIDEO OUT JACKS Use these jacks if you have a TV with Component Video in jacks These jacks provide Cr Pr Cs Ps and Y video Along with S Video Component Video provides the best picture quality 5 S VIDEO OUT JACK Use the S Video cable to connect this jack to the S Video jack on your A V compatible TV or wide screen TV for a higher quality picture Selecting Progressive Scan 525p 480p or Interlaced 5251 4801 Playback e f your TV is compatible with progressive scanning 525p 480p connect the TV to the Component Video jacks of the DVD player and set
49. mas quedan guardados hasta que usted abre la ban deja del disco o desconecta la alimentaci n e Se puede introducir un maximo de 99 programas e Para borrar todos los programas de una vez selec cione ALL CLEAR en el fondo de la lista del paso FA Para repetir la pista actual del programa presione ER te el bot n REPEAT hasta que aparezca TRACK durante la reproducci n Para repetir el programa completo presione repetidamente el bot n REPEAT hasta que aparezca ALL durante la reproducci n Consulte la p gina 20 para conocer Reproducci n Programada de MP3 WMA y JPEG e Si hay ocho o m s pistas en un programa utilice el bot n SKIP Hd o pp para ver todas las pilas Reproducci n aleatoria CD Esta funci n cambia el orden de reproducci n de las pistas en lugar de reproducirlas en el orden original EE En el modo de parada presione el bot n RANDOM e Aparecer la pantalla ALEATORIO z ALEATORIO 233 PROGRAMA ALEATORIO SIN INDICACION PA Presione el bot n PLAY para iniciar la reproduc ci n aleatoria NOTAS e Si desea repetir la pista actual de la selecci n aleato ria presione el bot n REPEAT repetidamente hasta visualizar PISTA durante la reproducci n Si desea repetir la selecci n aleatoria completa presione el bot n REPEAT repetidamente hasta visualizar TODO durante la reproducci n e Para obtener informaci n acerca de Reproducci n Aleatoria de archivos MP3 WMA y JPEG cons
50. mero del estado al introducir un programa e Cancela los n meros introducidos incorrectamente e Para cancelar el punto A de la repetici n A B SP Espanol DESCRIPCI N DE LAS FUNCIONES Descripci n del control remoto Bot n MENU MENU Bot n TOP MENU TOP MENU Botones ENTER Cursor Bot n RETURN RETURN O Bot n SETUP SETUP Botones SKIP r SKIP aa e Botones SEARCH SEC Bot n STOP STOP Bot n PLAY PLAY Bot n STILL PAUSE STILL PAUSE 9 e Para llamar al men de un disco e Para llamar al men inicial de un disco e Para mover el cursor y determinar su posici n e Para mover el cursor y determinar su posici n e Para volver a la operaci n anterior en el e Para volver a la operaci n anterior en el menu de configuraci n de un DVD men de configuraci n de un DVD e Para llamar al men de configuraci n e Para llamar al men de configuraci n del reproductor DVD del reproductor DVD e Para omitir cap tulos e Para omitir pistas e Permite buscar en direcci n de e Permite buscar en direcci n de avance retroceso avance retroceso en un disco en un disco e Para detener la reproducci n e Para detener la reproducci n e Para iniciar la reproducci n del disco e Para iniciar la reproducci n del disco e Para hacer una pausa en la reproducci n del disco e Para hacer una pausa en la reproducci n del e Para adelantar la reproducci n
51. para el t tulo y otras opciones El Presione los botones de Cursor v A lt 4 para seleccionar una opci n y a continuaci n pre sione el bot n ENTER para confirmar su selecci n DVD V EE Presione el bot n TOP MENU Aparecer el menu de t tulos PA Si la funci n no est disponible en la pantalla de TV podr aparecer el s mbolo El Presione los botones de Cursor w 4 B gt lt 4 para seleccionar una opci n y a continuaci n presione el bot n ENTER para confirmar su selecci n La reproducci n comenzar desde el t tulo seleccionado COMO VISUALIZAR UNA PANTALLA DE MENU DURANTE LA REPRODUCCI N DVD V Presione el bot n MENU para visualizar el men principal del DVD e Presione el bot n TOP MENU para visualizar el men de t tulos NOTA e El contenido de los men s y las operaciones corre spondientes pueden variar seg n el disco Para m s detalles consulte el manual suministrado con el disco 15 SP Espa ol REPRODUCCION DE UN DISCO Reproducci n cuadro por cuadro DVD V EE Durante la reproducci n pre sione el bot n STILL PAUSE a reproducci n se interrumpir y el sonido se silenciar PA El disco avanzar un cuadro cada vez que se pre sione el bot n STILL PAUSE El Para cancelar el modo de reproducci n cuadro por cuadro presione el bot n PLAY NOTA Ponga MODO VISTA FIJA en IMAGEN en el men de visualizaci n si las
52. pause Displays the elapsed time of the title Lights up when playing back or track The number of a new title in slow mode DVD Lights up when the inserted chapter or track is displayed when disc is being played back a chapter or track is switched Displays During Operation Loading the Batteries 1 Open the battery compartment cover 01 No disc inserted or 2 Insert two AA R6P batteries with 200 0 cannot read each one oriented correctly a 3 Close the cover Tray closed Loading the Disc Power off Cautions On Batteries Use AA R6P batteries in this remote control unit Replace the batteries with new ones approximately once a year though this depends on the frequency with which the remote control unit is used e f the remote control unit does not operate from close to the main unit replace the batteries with new ones even if less then a year has passed The included batteries are only for verifying operation Replace it with a new battery as soon as possible e When inserting the batteries be careful to do so in the proper direction following the amp and marks in the remote control unit s battery compartment To prevent damage or battery fluid leakage e Do not use a new battery with an old one e Do not use two different types of batteries such as alkaline and
53. pilas observando la polaridad correcta signos de las mismas Los botones no funcionan o el reproductor Para reinicializar completamente el reproductor desconecte el deja de responder cable de CA de la toma de corriente de CA durante 5 a 10 segundos El reproductor no responde a ciertos Puede ser que el disco reproducido no admite ciertas operaciones comandos durante la reproducci n Consulte las instrucciones suministradas con el disco El reproductor de DVD no puede leer CDs DVDs Antes de enviar el reproductor de DVD al servicio t cnico use un CD DVD de limpieza disponible en el comercio para limpiar la lente No se puede cambiar el ngulo de c mara No es posible cambiar el ngulo en DVDs que no contienen esce nas grabadas desde diferentes ngulos En algunos casos s lo se graban escenas espec ficas desde diferentes ngulos La reproducci n no comienza cuando se selecciona el t tulo Compruebe el ajuste de la funci n de control ACCESO Ha olvidado la contrase a para el nivel de acceso Introduzca la contrase a predeterminada 4737 esto borrar la contrase a anterior NOTAS e Algunas funciones no se encuentran disponibles en ciertos modos espec ficos pero esto no indica mal funcionamiento Lea las descripciones de este manual de instrucciones para conocer detalles acerca de las operaciones correctas e Las funciones de reproducci n desde una pista espec fica y reproducci n aleat
54. preferencia siempre que el idioma deseado est disponible en el DVD e Espera autom tica La alimentaci n se desconecta autom ticamente si no se produce ninguna actividad en el reproductor o en su control remoto durante m s de 35 minutos Consulte la p gina 24 e Subt tulos en el idioma deseado Puede elegir el idioma deseado para los subt tulos visual izados si ese idioma se encuentra disponible en el disco e Selecci n de un ngulo de c mara Puede seleccionar el ngulo de c mara deseado si un disco contiene im genes grabadas desde ngulos diferentes e Elecci n de idioma de audio y modo de sonido Puede seleccionar el idioma de audio y el modo de sonido deseados si el disco dispone de idiomas y modos diferentes e Control acceso Puede establecer un nivel de acceso determinado para limitar la reproducci n de los discos que no sean apropiados para los ni os e Detecci n autom tica de discos El reproductor detecta autom ticamente si el disco introduci do es un DVD un CD de audio o un CD MP3 JPEG o WMA e Reproducci n de discos MP3 Puede disfrutar de archivos MP3 grabados en un CD R RW e B squeda directa Durante el modo de reproducci n o parada puede utilizar los botones num ricos para buscar el t tulo el cap tulo o la pista deseados e Visualizaci n en pantalla La informaci n acerca de la operaci n actual se puede visualizar en una pantalla de televisor lo que permite confirmar en la pantalla d
55. r sidentielle Cet appareil g n re utilise et peut mettre de l nergie de fr quences radio et s il n est pas install et utilis conform ment aux instructions il peut provoquer des parasites n fastes aux communications radio ll n est cependant pas garanti que des parasites ne se produiront pas avec une installation particuli re Si cet appareil provoque des parasites n fastes la r ception radio ou t l vision qui peuvent tre constat s en mettant l appareil hors tension et sous tension il est recommand l utilisateur d es sayer de corriger les parasites en appliquant l une ou plusieurs des mesures suivantes 1 R orienter ou changer l emplacement de l antenne de r ception 2 Augmenter la distance s parant l appareil du r cepteur 3 Brancher l appareil une prise faisant partie d un circuit diff rent de celui auquel le r cepteur est branch 4 Consulter le revendeur ou un technicien Radio T l vison qualifi Cet appareil num rique de la classe B est conforme la norme NMB 003 du Canada ATTENTION POUR VITER LES CHOC LECTRIQUES INTRODUIRE LA LAME LA PLUS LARGE DE LA FICHE DANS LA BORNE CORRESPONDANTE DE LA PRISE ET POUSSER JUSQU AU FOND P riodes de non utilisation Mettre l appareil hors tension lorsqu il n est pas utilis D brancher l appareil de la prise secteur m nagere lorsqu il doit ne pas tre utilis pendant de longues p riodes D brancher l ap pareil pendant les orages Veuil
56. receiver 3 Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected 4 Consult the dealer or an experienced radio TV technician for help This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES 003 Cet appareil num rique de la classe B est conforme la norme NMB 003 du Canada CAUTION TO PREVENT ELECTRIC SHOCK MATCH WIDE BLADE OF PLUG TO WIDE SLOT FULLY INSERT ATTENTION POUR VITER LES CHOC LECTRIQUES INTRODUIRE LA LAME LA PLUS LARGE DE LA FICHE DANS LA BORNE CORRESPONDANTE DE LA PRISE ET POUSSER JUSQU AU FOND Nonuse periods Turn the unit off when it is not in use Unplug the unit from the household AC outlet if it is not to be used for a long time Unplug the unit during lightning storms Please read this operating instructions carefully before using your DVD video player and keep it for future reference A NOTE ABOUT RECYCLING This product s packaging materials are recyclable and can be reused Please dispose of any materials in accordance with your local recycling regulations Batteries should never be thrown away or incinerated but disposed of in accordance with your local regulations concerning chemical wastes e Keep the set away from moisture water and dust e Never disassemble or modify the set in any way e Do not put heavy objects on the AC power cord e Keep the AC power cord away from heat appliances e Once the AC power cord is damaged be s
57. sactiv e piste en cours dossier en cours disque entier REMARQUE Le r glage de r p tition de piste est lib r lors du pas sage une autre piste FR LECTURE D UN DISQUE DVD V EE Appuyez sur la touche A B REPEAT au point de d part de votre choix A appara t bri vement sur l cran du t l viseur PA Appuyez de nouveau sur la touche A B REPEAT au point de fin de votre choix A B appara t bri vement sur l cran du t l viseur et la s quence de r p tition com mence El Pour quitter la s quence appuyez sur la touche A B REPEAT REMARQUES a section A B r p ter ne peut tre d finie qu l in t rieur du titre en cours pour les DVD ou de la piste en cours pour les CD audio a R p tition A B n est pas disponibles avec certaines sc nes des DVD e Pour annuler le point A qui a t d fini appuyez sur la touche CLEAR La R p tition A B ne fonctionne pas pendant la r p ti tion de titre chapitre piste ou tous Lecture de programme CD CD Vous pouvez d terminer l ordre dans lequel vous d sirez couter les pistes EE En mode arr t appuyez sur la touche MODE e l cran PROGRAMME apparait FA Appuyez sur les touches de Curseur A ou V pour s lec E L tionner une piste puis appuyez B sur la touche ENTER Appuyez sur la touche CLEAR pour effacer le programme saisi le plus r cemment El Appuyez sur la touche PLAY pour lir
58. scan system provides less flickering and images in higher resolution than that of traditional 525i tele vision signals e Dolby Digital Sound By hooking this player up to a Multi Channel Dolby Digital decoder you can enjoy high quality Dolby Digital 5 1 channel surround sound as heard in the movie theaters e DTS Digital Theater System When this player is connected to the DTS decoder you can enjoy 5 1channel surround system which reproduces the original sound as truthfully as possi ble 5 1 channel surround system is developed by the Digital Theater System Inc e Dialog Speed Playback in slightly faster or slower speed while keeping the sound quality as in the normal playback Dialog speed is available only on discs recorded in the Dolby Digital format e Still fast slow step playback Various playback modes are available including still ictures fast forward reverse slow motion and step rames e Still Mode The resolution of pictures while in the still pause mode is adjusted e Random playback for audio CD MP3 JPEG and WMA This player can shuffle the order of tracks to play them in random order e Program playback for audio CD MP3 JPEG and WMA You can program the order of tracks to play them in a desired order e DVD menus in a desired language You can display DVD menus in a desired language if available on a DVD e Auto standby The power turns off automatically if there is no activity at the play
59. toujours impossible d ins rer la fiche demander un lectricien qualifi de la remplacer Ne jamais essayer de forcer ce dispositif de s curit polaris SYMBOLE D AVERTISSEMENT POUR ES COMPOSANTES APPAREIL ET MEUBLE A ROULETTES Symbole fourni par RETAC S3125A 13 PROTECTION DES CBLES D ALIMENTATION Les c bles d alimentation devront tre dispos s de maniere ce que l on ne risque pas de marcher dessus ni qu ils soient cras s ou coinc s en pla ant des objets dessus Faire particuli rement attention aux fiches des c bles d ali mentation aux prises murales et aux endroits o les c bles sortent des appareils 14 ORAGES ELECTRIQUES Par mesure de protection sup pl mentaire il est conseill lors d orages ou d une inutilisa tion prolong e de l appareil de le d brancher du c ble d al imentation de la prise de courant murale Cette mesure permettra d viter que l appareil ne soit endommag lors d un orage ou d une surtension du r seau lectrique 15 LIGNES ELECTRIQUES Une antenne ext rieure reli e cet appareil ne devra jamais se trouver proximit de c bles lectriques d un clairage ou de transormateurs sur lesquels elle risquerait de tomber Lors de l installation d une telle antenne faire en sorte que l antenne n entre pas en contact avec de tels fils ou c bles clairage ou transormateurs car leur contact peut tre mortel 16 SURCHARGE Ne pas surcharger les prises
60. tourner l image affich e de 90 dans le sens des aiguilles d une mon tre Chaque pression sur la touche fait tourner l im age affich e de 90 dans le sens inverse des aiguilles d une montre Remarques concernant WMA Le lecteur de DVD peut reproduire les donn es enreg istr es dans le niveau 2 de ISO 9660 avec 31 carac t res y compris les signes de ponctuation pour le nom du fichier Le nom du fichier peut tre affich avec 25 caract res maximum e Un maximum de 8 sous dossiers peut tre reconnu e Un maximum de 255 dossiers peut tre reconnu e Un maximum de 512 fichiers peut tre reconnu Au moins 64 caract res de l onglet d information WMA peuventt galement tre affich e Pour un nom de fichier avec une extension Joliet comme format Unicode jusqu 64 caract res peuvent tre reconnus 19 FR LECTURE D UN DISQUE Mode diaporama JPEG Vous pouvez v rifier les informations du fichier en cours EE Appuyez sur la touche MODE pendant la lecture e L cran du mode diaporama apparait e mode diaporama peut tre activ lorsqu il est arr t ou bien depuis l cran de la liste des fichiers ou l cran de menu du CD Picture Fl Appuyez sur la touche ENTER Le mode diaporama change CUT ENTREE SUPPRIMER L image enti re apparait en une seule fois FONDU ENTEREE SORTIE L image apparait petit petit puis dispara t El Appuyez sur la touche MODE pour quitter JPEG Vous po
61. y aberturas de la caja han sido suministradas para la ventilaci n para asegurar un fun cionamiento fiable del producto y para protegerlo contra el recalentamiento No tape estas aberturas ni permita que queden tapadas al colocar el producto encima de una cama sof alfombra u otra superficie similar Este producto no deber colocarse en una instalaci n empo trada como puede ser un mueble librer a o una estanter a a menos que se proporcione la ventilaci n adecuada y se sigan todas las instrucciones del fabri cante 11 Fuentes de alimentaci n Este producto s lo deber funcionar con el tipo de fuente de alimentaci n indicada en la etiqueta Si no est seguro del tipo de ali mentaci n de su hogar consulte a su concesionario o a la compa a el ctrica local Para los productos que vayan a funcionar con pilas u otras fuentes de ali mentaci n lea las instrucciones de manejo 12 Puesta a tierra o polarizaci n Este producto est equipado con una clavija polarizada de alimentaci n de corriente alterna una clavija que tiene una patilla m s ancha que la otra Esta clavija s lo podr enchufarse de en la toma de corriente de una forma Esto es una caracter stica de seguridad Si no puede enchufar com pletamente la clavija en la toma de corriente int ntelo d ndola la vuelta Si sigue sin poder enchufarla p n gase en contacto con un electricista para que le cambie la toma de corriente obsoleta No anule la funci n
62. CD R RW can also be played e Reproducing WMA data You can enjoy WMA files which are recorded on CD R RW Kodak Picture CD COMPATIBLE is a trademark of Eastman Kodak Company WMA Windows Media Audio is a new audio codec developed by Microsoft in the United States of America m EN English FRONT PANEL 2 3 4 6 1211 TN ti STILL PAUSE DIMMER lt lt gt gt DOLBY hee Dus FIM died Uu ti Progressive Scan DVD VICO PLAYER D 1710 14 y 29 ON STANDBY POWER ON OFF Buttons page 15 Disc loading tray OPEN CLOSE Button page 15 PLAY Button page 15 STILL PAUSE Button page 15 STOP Button page 15 Cursor Buttons page 15 Use when making settings while watching the display on a TV screen 8 MENU Button page 15 9 SETUP Button page 23 10 ENTER Button page 15 11 gt P gt I SKIP UP Button page 17 Plays back from the beginning of the next chapter or track 12 I SKIP DOWN Button page 17 Plays back from the beginning of the current chapter or track 13 DIMMER Button page 15 14 Display Remote Sensor Window 15 A B REPEAT Button page 18 16 REPEAT Button page 17 17 RANDOM Button pages 18 20 9 18 ZOOM Button page 16 19 CLEAR Button page 17 20 ANGLE Button page 21 Press to change the camera angle and see the same sequence being played back from a different angle 21 RETUR
63. DENON DVD VIDEO PLAYER DVD 1710 DVD 555 OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI INSTRUCCIONES DE OPERACION WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE C AUTI ON The lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated dangerous voltage within the RISK OF ELECTRIC SHOCK product s enclosure that may be of sufficient magnitude DO NOT OPEN to constitute a risk of electric shock to persons CAUTION The exclamation point within an equilateral triangle is TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT REMOVE need d dH ie leer Mepa ange Or Importani COVER OR BACK NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE REFER operating and maintenance servicing instructions in SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL the literature accompanying the appliance PRECAUTIONS Laser Safety This unit employs a laser Only a qualified service person should remove the cover or attempt to service this device due to possible eye injury CAUTION USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS OR PERFORMANCE OF PROCEDURES O
64. E LA TAPA NI EL PANEL POSTERIOR EN EL INTE tan instrucciones de utilizaci n y mantenimiento servicio RIOR NO HAY PIEZAS QUE DEBA REPARAR EL USUARIO SOLICITE EL importantes con el manual que acompa a al aparato TRABAJO DE REPARACI N AL PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO PRECAUCIONES Seguridad del L ser Esta unidad emplea un l ser S lo el personal de servicio calificado deber quitar la cubierta o intentar reparar este aparato ya que de lo contrario podr an producirse lesiones en los ojos PRECAUCI N EL USO DE CONTROLES AJUSTES O PROCEDIMIENTOS DIFERENTES DE LOS ESPECIFICADOS EN ESTE MANUAL PUEDE PRODUCIR UNA EXPOSICION PELIGROSA A LA RADIACION PRECAUCION CUANDO SE ABRE LA UNIDAD Y SE ANULA EL ENCLAVAMIENTO SE PRODUCE UNA RADIACION LASER VISI BLE E INVISIBLE EVITE MIRAR FIJAMENTE AL RAYO UBICACION EN EL INTERIOR CERCA DEL MECANISMO DE LA PLATINA ADVERTENCIA DE LA FCC Este equipo puede generar o utilizar energ a radioel ctrica Los cambios o modificaciones hechos en este equipo pueden causar interferencias perjudiciales a menos que se aprueben expresamente en este manual de instrucciones El usuario puede perder el derecho a utilizar este equipo si realiza cambios o modificaciones no autorizados INTERFERENCIAS EN RADIO O TELEVISI N Este equipo ha sido probado y ha demostrado cumplir con los l mites establecidos para un dispositivo digital de la Clase B de conformidad con el Apartado 15 de las N
65. ES e Connect the DVD player directly to a TV If the A V cables are connected to a VCR pictures may be distorted due to the copy protection system e S Video output connector The video signals are divided into colour C and brightness Y signals achieving a clearer picture If the TV is equipped with a S Video input connector we recommend connecting it to the this product s S Video output con nector using a commercially available S Video connection cord HOW TO CONNECT TO A TV WITHOUT AUDIO VIDEO INPUT JACKS If your TV does not have RCA type audio and video input jacks it is still possible to connect this DVD player to your TV s 75 ohm coaxial antenna terminal using an optional Stereo Audio Video RF Modulator not includ ed Connect the audio and video outputs of the DVD player to the audio and video inputs on the RF Modulator and then connect the coaxial output of the RF Modulator usually marked TO TV to the 75 ohm coaxial antenna termi nal on your TV Follow the instruction supplied with the RF Modulator for more details If your TV s 75 ohm coaxial antenna terminal is already occupied by an antenna or cable box connection remove that cable from your TV s antenna terminal and reconnect it to the coaxial antenna input terminal of the RF Modulator usually marked ANT IN then connect the RF modulator to your TV s antenna terminal as described above NOTE e The picture quality from DVD discs will not be as good if the DVD player
66. El ajuste de idioma para DIALOGOS y SUBT TULO no se encuentra disponible en algunos discos Utilice los botones AUDIO y SUBTITLE Detalles en la p gina 21 23 SP Espanol CONFIGURACION DVD Ajustes de visualizaci n Puede cambiar ciertos aspectos de las pantallas de visualizaci n de los DVDs mensajes en pantalla y el panel de visualizaci n situ ado en la parte delantera del reproductor DVD EE Presione el bot n SETUP en el modo de parada PA Presione los botones del Cursor o para seleccionar PER SONALIZADO y luego presione el bot n ENTER Aparecer el modo PERSONAL IZADO El Presione los botones del Cursor o para seleccionar PAN TALA y luego presione el bot n ENTER para confirmar EI Presione los botones del Cursor A O Y para selec cionar los elementos de abajo y luego presione el bot n ENTER ASPECTO DETV R PIDO Predeterminado 4 3 LETTER BOX Presione los botones del Cursor A O V para seleccionar un ele mento y luego presione el bot n ENTER e Seleccione 4 3 LETTER BOX para que aparezcan franjas ne gras en la parte superior e inferior de la pantalla e Seleccione 4 3 PAN amp SCAN para ver la imagen con toda su altura y ambos lados recortados e Seleccione 16 9 WIDE si se ha conectado un televisor de pan talla panor mica al reproductor DVD MODO VISTA FIJA Predeterminado AUTO Presione los botones del Cursor A O V para seleccionar un elemento A
67. GU RACION excepto CLASIFICACION a los ajustes predeter minados EE Presione el bot n SETUP en el modo de parada FA Presione los botones del Cursor lt 4 o gt para seleccionar INITIALIZAR y luego presione el bot n ENTER El Presione los botones del Cursor A o V para seleccionar SI y luego presione el bot n ENTER EI Presione el bot n SETUP para salir NOTA e Cuando cancele INITIALIZAR en el paso KI selec cione NO 25 SP Espanol DVD SETUP Idioma C digo Idioma C digo Idioma C digo Idioma C digo A B Frisio 5271 Malayo 5965 Somal 6561 Abcaciano 4748 Gallego 5358 Malay lam 5958 Espa ol SPA 5165 Afari 4747 Georgiano 5747 Malt s 5966 Sundanese 6567 Afrikaans 4752 Alem n GEH 5051 Maor 5955 Suahili 6569 Alban s 6563 Griego GRE 5158 Marathi 5964 Sueco SWE 6568 Am rico 4759 Groenland s 5758 Moldavo 5961 T Arabe 4764 Guaran 5360 Mongol 5960 Tagalo 6658 Armenio 5471 Gujarati 5367 Nauru 6047 Tajik 6653 Assam s 4765 Hausa 5447 Nepal 6051 Tamil 6647 Aymar 4771 Hebreo 5569 Noruego NOR 6061 T rtaro 6666 Azer 4772 Hindi 5455 O R Telugu 6651 Bashkirio 4847 H ngaro HUN 5467 Occitano 6149 Tailand s 6654 Vascuence 5167 I K Oriya 6164 Tibetano 4861 Bengal Bangla 4860 Island s ICE 5565 Oromo Afan 6159 Tigri a 6655 Butan s 5072 Indonesio 5560 Punjabi 6247 Tongano 6661 Bihari 4854 Interlingua 5547 Pashto Pushto 6265 Tsonga 6665 Bislama 4855 Interlingue 5551 Persa 5247 Turco TU
68. N desired sequence EX n stop mode press the MODE button e The PROGRAM screen will appear PA Press the Cursor buttons A or y to select a group then press the ENTER button e A track selection screen appears dos El Press the Cursor buttons A or v to select a track then press the ENTER button to save it in a program e Press the CLEAR button to erase the incorrect input e The programed track is displayed in the right hand screen e f the entire program cannot be displayed at once on the screen w appears to go to the next page e Pressing the button will show a list of folders that belong to the one level upper hierarchy than the cur rently selected folder EI Press the PLAY button to start programed play back e Programed play starts NOTES Press the CLEAR button and the last programed entry will be deleted To erase all the programmed tracks at once select ALL CLEAR at the bottom of the list at step FA e Press the RETURN button and the STOP screen will show up with the program contents in memory Press the STOP button once and then press the PLAY button playback will restart from the beginning of the track being played previously program continued Press the STOP button twice and then the PLAY button again playback will restart from the first track in the usual way Your programs are still stored until either the disc tray is open or power is turned off e Up to 99 trac
69. N Button page 20 22 SEARCH MODE Button page 17 23 Fast Reverse SEARCH Button page 16 DNE s 24 Fast Forward SEARCH Button page 16 NG CA 25 SUBTITLE Button page 21 Ga STILL PAUSE A 24 Press to select a desired subtitle language o Il 5 26 TOP MENU Button page 15 27 DISPLAY Button page 20 28 AUDIO Button page 21 Press to select a desired audio language or sound mode 29 Numeric Buttons page 17 30 MODE Button page 18 20 POWER 1 J open OFF MODE CLOSE d ORAN B Y The buttons with circled numbers can only be operated with the remote control o EN Tour of the remote control Buttons on remote control work in different ways for DVD and CD Refer to the following table for correct use A B REPEAT Button A B REPEAT REPEAT Button REPEAT C RANDOM Button RANDOM MODE Button MODE 0 ZOOM Button Z00M ANGLE Button ANGLE SUBTITLE Button SUBTITLE C AUDIO Button UDIO DISPLAY Button DISPLAY C SEARCH MODE Button SEARCH MODE E OPEN CLOSE Button OPEN CLOSE Numeric Buttons 000 O CLEAR Button CLEAR e Press this to switch the power between on and standby e Marks a segment between A and B for repeated playback e Allows you to repeat play back of a Title or Chapter e To set Picture Contr
70. N DVD 23 3 para video Selecci n de idioma 23 il REPRODUCCION DE UN DISCO 15 Ajustes de visualizaci n 24 Reproducci n b sica 15 Ajustes de audio 24 Funciones generales 15 Control acceso 25 Brillo de la pantalla de visualizaci n del panel delantero 15 CLASIFICACI N 25 Imagen fija Pausa 15 SI OLVIDA LA CONTRASENA 25 Menu de disco 15 NIVELES DE ACCESO 25 Men de tItulbS s eser RR RR ER es sara lo Cambio de todo lo seleccionado en CONFIGURACI N COMO VISUALIZAR UNA PANTALLA DE MENU excepto CLASIFICACI N a los ajustes DURANTE LA REPRODUCCION 15 predeterminados 25 Reproducci n cuadro por cuadro 16 x MANTENIMIENTO 26 Control de imagen 16 A s Reanudaci n 16 W GUIA PARA LA SOLUCION DE PROBLEMAS 27 B squeda en avance r pido retroceso rapido 16 W ESPECIFICACIONES 28 Avance lento Retroceso lento 16 A O 16 SP INTRODUCCI N El n mero de serie de este producto se encuentra en la parte poste
71. O ReWritable Kodak Picture CD COMPATIBLE Picture CD NOTE 1 Some DVD Video discs do not operate as described in this manual due to the intentions of the discs producers NOTE 2 Discs that have not be finalized cannot be played Depending on the disc s recording status the disc may not be accepted or may not be played normally the picture or sound may be not be smooth etc NOTE 3 Some of CD R CD RW discs may be incompartible because of scratch and stain of disc Recording condition and Characteristic of Recorder NOTE 4 Ay Windows Media and the Windows logo are trademarks or registered trademarks of Microsoft Corporation in the United States and or other countries This player conforms to the NTSC color system You cannot play discs recorded in other color systems such as PAL e Some discs include region codes as shown below amp e The number inside the symbol refers to a region of the world and a disc encoded in a specific region for mat can only be played back on DVD players with the same region code e On the following discs only the sound can be heard picture cannot be viewed CD G e NEVER play back the following discs Otherwise malfunction may result DVD RAM CD I Photo CD Video CD DVD with region codes other than 1 or ALL DVD ROM for personal computers CD ROM for personal computers e On the following disc the sound MAY NOT be heard Super Audio CD NOTE Only the s
72. On Screen display El Press the Cursor buttons A or w to select a set ting then press the ENTER button e f OTHER is selected in the DIALOG SUBTITLE or DISC MENU screen press four digit number to enter the code for the desired language Refer to the language code list on page 25 Only the languages supported by the disc can be selected 3 Press the SETUP button to exit NOTE e Language Setting for DIALOG and SUBTITLE is not available with some discs Then use the AUDIO and SUBTITLE buttons Details are on page 21 Display Setting You can change certain aspects of the DVD display screens on screen messages and the display panel on the front of the DVD player EX Press the SETUP button in STOP mode PA Press the Cursor buttons lt or gt to select CUSTOM then press the ENTER button e CUSTOM mode will appear El Press the Cursor buttons or P to select DISPLAY then press the ENTER button to confirm EI Press the Cursor buttons A or v to select the be low items then press the ENTER button TV ASPECT Default 4 3 LETTER BOX QUICK Press the Cursor buttons A or EN y for an item selection then E E press the ENTER button e Select 4 3 LETTER BOX for a K3 PANE SCAN black bars appears on top and bottom of the screen e Select 4 3 PAN amp SCAN for a full height picture with both sides trimmed e Select 16 9 WIDE if a wide screen TV is connected to the DVD player
73. R 6664 Bret n 4864 Inupiak 5557 Polaco 6258 Turcomano 6657 Bulgaro 4853 Irland s IRI 5347 Portugues POR 6266 Twi 6669 Birmano 5971 Italiano ITA 5566 Quechua 6367 U Z Bielorruso 4851 Japon s JPN 5647 Rhaeto Homance 6459 Ucraniano 6757 C E Javan s 5669 Romano RUM 6461 Urdu 6764 Camboyano 5759 Kannada 5760 Ruso RUS 6467 Uzbeco 6772 Catal n 4947 Cachemir 5765 S Vietnamita 6855 Chino CHI 7254 Kazaj 5757 Samoano 6559 Volap k 6861 Corso 4961 Kinyarwanda 6469 Sangho 6553 Gal s 4971 Croata 5464 Kirguiz 5771 S nscrito 6547 Wolof 6961 Checo 4965 Kirundi 6460 Ga lico escoc s 5350 Xhosa 7054 Dan s DAN 5047 Coreano KOH 5761 Serbio 6564 Y dish 5655 Holand s DUT 6058 Kurdo 5767 Serbocroata 6554 Yoruba 7161 Ingl s ENG 5160 L N Sesotho 6566 Zul 7267 Esperanto 5161 Laosiano 5861 Setswana 6660 Estonio 5166 Lat n 5847 Shona 6560 F H Latvio Let n 5868 Sindhi 6550 Faroese 5261 Lingala 5860 Cingal s 6555 Fiyiano 5256 Lituano 5866 Siswat 6565 Finland s FIN 5255 Macedonio 5957 Eslovaco 6557 Franc s FRE 5264 Malgache 5953 Esloveno 6558 Si usted selecciona un Idioma con un c digo de idioma de 3 letras el c digo se visualizar cada vez que usted cambie el ajuste de idioma de Audio o Subt tulo en la p gina 21 Si usted selecciona cualquier otro idioma se visualizar en su lugar El c digo de 3 letras est escrito en corchetes MANTENIMIENTO Limpieza de la cubierta Use un pa o suave ligeramente humed
74. RACI N DVD PA Presione el bot n ENTER o el bot n del Cursor d o gt para cambiar entre Jd x1 3 gt x0 8 y OFF gt La reproducci n se hace a aproximadamente 0 8 veces la velocidad de reproducci n normal jd La reproducci n se hace a aproximadamente A la velocidad de reproducci n nor mal El Presione el bot n PLAY para volver a la reproduc ci n normal NOTAS El ajuste se desactivar cada vez que se presione el bot n STOP Durante esta funci n se pueden ver subt tulos Mientras se utiliza este modo no se pueden cambiar los ajustes de control de imagen nivel del negro y audio idioma Mientras se utiliza este modo no funciona el sonido envolvente virtual e Esta funci n tal vez no se active en algunos puntos de un disco e El sonido LPCM saldr cuando se utilice la conexi n de audio digital COAXIAL u OPTICAL e Cuando se utilice la funci n de velocidad de di logo con la salida digital de 5 1 canales el sonido de salida anal gica se fijar en 2 canales e Cuando se utilice la conexi n de audio digital s lo estar disponible el sonido Dolby Digital En el men de configuraci n se encuentran disponibles los modos R PIDO PERSONALIZADO e INI CIALIZAR consulte las p ginas 23 25 El modo RAPIDO consiste en los men s de ajuste utilizados m s frecuentemente y con el modo PERSONALIZADO usted podr hacer todos los ajustes requeridos En el modo RAPIDO usted puede hacer
75. REMARQUE 2 COMPACT E Lor Audio num rique MP3 WMA REMARQUE 4 Image num rique DIGITAL AUDIO J PEG ReWritable CD CD R CD RW REMARQUE 3 DIGITAL AUDIO COMPACT COMPACT DIGITAL AUDIO Recordable Kodak Picture CD COMPATIBLE Picture CD REMARQUE 1 Certains disques DVD vid o ne fonctionnent pas comme ce manuel le d crit cause des intentions des producteurs de disques REMARQUE 2 La lecture des disques qui n ont pas t finalis s est impossible En fonction du statut d enregistrement du disque le disque peut ne pas tre accept ou sa lecture peut ne pas s effectuer normalement l image ou le son peuvent tre irr guliers etc REMARQUE 3 Il se peut que certains disques CD R CD RW ne soient pas compatibles cause de rayures ou taches sur le disque des Conditions d enregistrement et des Caract ristiques de l enregistreur REMARQUE 4 E ES Media et le logo Windows sont des marques commerciales ou des marques d pos es de Microsoft Corporation aux Etats Unis et ou dans les autres pays Ce lecteur est conforme au syst me de couleur NTSC Il n est pas possible d effectuer la lecture de disques enreg istr s dans d autres syst mes de couleur tels que PAL e Certains disques comprennent des codes de r gion comme montr ci dessous ele num ro l int rieur du symbole fait r f rence une r gion du monde et la lecture d un disque encod dans le format
76. REPETICION AB nn 18 S mbolos utilizados en este manual 5 idend AS AA gre aie eee hs m ACERCA DE LOS DISCOS AA RS 6 Reproducci n de archivos MP3 JPEG WMA 18 Discos ee pueden reproducir 6 Modo de presentaci n 20 Tipos de discos 6 Informaci n en pantalla 20 B CARACTERISTICAS 7 Reproducci n programada MP3 JPEG WMA 20 M DESCRIPCI N DE LAS FUNCIONES 8 Reproducci n aleatoria MP3 JPEG WMA 21 PANEL DELANTERO 2222 8 Idioma de audio 21 CONTROL REMOTO LL LLL LLL LLL 8 Modo de sonido estereof nico 21 Descripci n del control remoto 9 Idioma de subtitulos 21 Pantalla de visualizaci n del panel delantero 11 Angulo de c mara 22 Visualizaciones durante el funcionamiento 11 Cambio de la visualizaci n en pantalla 22 Instalaci n de las pilas 11 Robins de e de oe TIL ll onido envolvente virtual W CONEXIONES sn Ajuste del nivel de negro 23 Descripci n panel trasero 12 Velocidad de di logo 23 pese sale EA uu non Ad 1 WCONFIGURACI
77. S LA BORNE CORRESPONDANTE DE LA PRISE ET POUSSER JUSQU AU FOND Cuando no utilice el aparato Ap guelo cuando no lo utilice Desenchufelo de la toma de CA si no va a uti lizarlo durante mucho tiempo Desenchufelo durante las tormentas el ctricas Lea con mucha atenci n estas instrucciones antes de utilizar su reproductor de v deo DVD y gu rdelas para consultarlas en el futuro en caso de ser necesario ACERCA DEL RECICLAJE Los materiales de embalaje de este producto son reciclables y se pueden volver a utilizar Disponga de estos materiales sigu iendo los reglamentos de reciclaje de su localidad Las pilas nunca deber n tirarse ni incinerarse Deber disponer de ellas siguiendo los reglamentos de su localidad relaciona dos con los desperdicios qu micos e Mantenga el equipo lejos de la humedad y del polvo e Nunca desmonte ni modifique el equipo de forma alguna e No coloque objetos pesados sobre el cable de alimentaci n de CA e Mantenga el cable de alimentaci n de CA lejos de equipos de calefacci n e Asegurese de reemplazar el cable de alimentaci n de CA cuando se da e ze SP Instrucciones de Seguridad Importantes 1 Lea las instrucciones Antes de utilizar el aparato deber n leerse todas las instrucciones de seguridad y manejo 2 Guarde las instrucciones Las instrucciones de seguri dad y manejo deber n guardarse para consultarlas en el futuro en caso de ser necesario 3 Cumpla con las adverten
78. SIVE en OFF e Si los conectores de entrada de v deo de su televisor o monitor son del tipo BNC utilice un adaptador disponible en el com ercio Qu es la exploraci n progresiva A diferencia de la exploraci n entrelazada convencional el sistema de exploraci n progresiva produce menor oscilaci n e im genes con mayor resoluci n que las se ales de televisi n tradicionales 525i 480i Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories Dolby y el s mbolo con una doble D son marcas com erciales de Dolby Laboratories DTS y DTS Digital Out son marcas comerciales de Digital Theater Systems Inc 12 SP CONEXIONES Los siguientes son ejemplos de las conexiones que normalmente se utilizan para conectar el reproductor de DVD a un televisor y a otros componentes Si se utiliza este reproductor DVD para reproducir un DVD del formato de sonido envolvente Dolby Digital de 5 1 canales o DTS el reproductor DVD dar salida a una serie de datos Dolby Digital o DTS desde sus tomas OPTICAL o COAXIAL DIGITAL OUT Conectando el reproductor a un decodificador Dolby Digital o DTS usted podr disfrutar de un ambiente m s convincente y real con el tipo de sonido envolvente potente y de alta calidad de est ndar profesional que puede o rse en los cines Utilice un cable digital ptico o coaxial no incluido para hacer las conexiones de audio NOTAS e Antes de conectar un componente aseg rese de desconectar
79. T jack when outputting the DTS audio Picture freezes momentarily Check the disc for fingerprints scratches and during playback clean with a soft cloth wiping from center to edge Clean the disc Disc can t be played Clean the disc Ensure the disc label is facing up Check if the disc is defective by trying another disc Cancel the parental lock or change the control level Insert a correct disc that plays on this player No return to start up screen when Reset the player by switching the player off then on again disc is removed The player does not respond to Aim the remote control directly at the sensor on the front of the player the remote control Reduce the distance to the player Replace the batteries in the remote control Re insert the batteries with their polarities signs as indicated Buttons do not work or player stops To completely reset the player unplug the AC responding cord from the AC outlet for 5 10 seconds Player does not respond to some Operations may not be permitted by the disc operating commands during playback Hefer to the instructions of the disc DVD player cannot read Use a commonly available cleaning CD DVD to CDs DVDs clean the lens before sending the DVD player for repair Angle does not switch The angle cannot be switched for DVDs which do not contain multiple angles In some cases multiple angles are only recorded for specific scenes Playba
80. THER THAN THOSE SPECI FIED HEREIN MAY RESULT IN HAZARDOUS RADIATION EXPOSURE CAUTION VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN AND INTERLOCK DEFEATED DO NOT STARE INTO BEAM LOCATION INSIDE NEAR THE DECK MECHANISM FCC WARNING This equipment may generate or use radio frequency energy Changes or modifications to this equipment may cause harmful interference unless the modifications are expressly approved in the instruction manual The user could lose the authority to operate this equipment if an unauthorized change or modification is made RADIO TV INTERFERENCE This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures 1 Reorient or relocate the receiving antenna 2 Increase the separation between the equipment and
81. TRUCTIONS Il est n cessaire de suivre toutes les directives du guide d utilisation concernant le fonctionnement et l utilisation de cet appareil 5 NETTOYAGE D brancher l appareil de la prise de courant avant de proc der un nettoyage Ne pas utiliser de pro duits nettoyer liquides ou en a rosols Pour essuyer utiliser un tissu l g rement humide 6 ACCESSOIRES N utiliser que les accessoires recom mand s par le fabricant de l appareil L utilisation d autres accessoires risque d tre dangereuse 7 EAU ET HUMIDIT Ne pas utiliser cet appareil proxim it de l eau par exemple pr s d une baignoire d un vier d une machine laver dans un sous sol humide pr s d une piscine ou d autres endroits semblables 8 MEUBLES Ne pas installer cet appareil sur un meuble un socle un support un tr pied ou une table instable Il ris querait de tomber d tre endommag et de blesser quelqu un N utiliser que le meuble recommand par le fab ricant ou vendu avec l appareil Suivre les directives du fabricant pour le montage de l ap pareil et nutiliser que les acces soires de montage recommand s par ce dernier 9 Si on l installe sur un meuble a roulettes d placer les deux e ensembles avec pr caution Un arr t brusque l utilisation d une force excessive et des surfaces inr guli res risquent de d stabilis er l ensemble et de le renverser 10 VENTILATION Le boitier de cet appareil est muni de fen
82. US press the ENTER button ii e Press the CLEAR button to erase B E the most recently entered pro gram El Press the PLAY button to play the programmed tracks NOTES Press the STOP button once and then the PLAY button again playback will restart from the point where the STOP button was pressed Program continued Press the STOP button twice and then the PLAY button again playback will restart from the first track in the usual way Your programs are still stored until either the disc tray is open or power is turned off e Up to 99 programs can be entered To erase all programs at once select ALL CLEAR at the bottom of the list at step FA To repeat the current track in the program press the REPEAT button repeatedly until TRACK appears during playback To repeat the entire program press the REPEAT button repeatealy until ALL appears during playback Refer to page 20 for Program Playback of MP3 WMA and JPEG e f eight or more tracks were in a program use the SKIP button IK or PPI to see all the tracks T3 5 m4 3 T5 M6 1 m7 2 30 2 y 1 1 Mi 3 30 Random Playback CD This shuffles the playing order of tracks instead of playback in the original sequence EE in stop mode press the RAN DOM button e The RANDOM screen will appear RANDOM 233 Fl Press the PLAY button to start random playback NOTES
83. UTO IMAGEN o CUADRO y luego presione el bot n ENTER Esto ajusta la resoluci n de las im genes durante el modo de imagen fija pausa e Normalmente se selecciona AUTO predeterminado e Si selecciona IMAGEN las im genes del modo de imagen fija se estabilizar n aunque aparecer n un poco bastas debido a la peque a cantidad de datos e Si selecciona CUADRO las im genes del modo de imagen fija tendr n una definici n alta aunque quedar n borrosas debido a la salida de dos campos al mismo tiempo ICONO DE ANGULO Predeterminado ENC Presione repetidamente el bot n ENTER para encender o apagar la marca del ngulo PANEL PANTALLA BRILLO ASPECTO DE TV 4 3 LETTER BOX 4 3 PAN amp SCAN 16 9 WIDE BH PANTALLA MODO VISTA FUA AUTO IMAGEN CUADRO ASPECTO DETV 4 3 LETTER BOX MODO VISTA FIJA_ AUTO ICONO DE ANGULO ENC AUTO APAGATO ENC PROGRESIVO PANEL PANTALLA BRILLO AUTO APAGATO Predeterminado ENC Presione repetidamente el bot n ENTER para ENC o APDO el apagado autom tico de la ali mentaci n e Esto har que el reproductor DVD se apague autom ticamente si est m s de 35 minutos sin ser utilizado PROGRESIVO Predeterminado APDO Presione A o w para poner PRO GRESIVO en ENC o en APDO y luego presione el bot n ENTER El ajuste se activar cuando usted salga de la pantalla de configu raci n presionando SETUP
84. a ar el reproductor DVD DVD js de dise MP3 VIDEO R RW Recordable ReWritable DIGITAL AUDIO Plays Kodak DIAS Picture CD COMPATIBLE LAY Contribuya a preservar el medio ambiente e Las pilas usadas no deben tirarse a la basura Puede desecharlas en dep sitos especiales para pilas usadas o residuos especiales Para m s informaci n consulte a las autoridades locales 26 SP GU A PARA LA SOLUCI N DE PROBLEMAS Si el reproductor de DVD no funciona correctamente al utilizarlo de acuerdo con las instrucciones de este manual verifique el reproductor consultando la lista de comprobaci n siguiente Problema Soluci n El reproductor no se enciende Compruebe si el cable de alimentaci n de CA est conectado cor rectamente Desconecte la clavija una vez espere 5 a 10 segundos y vuelva a conectarla Ausencia de sonido o imagen Compruebe si el televisor est encendido Compruebe la conexi n de v deo Compruebe la conexi n del cable de V DEO AUDIO al televisor TV consulte la secci n Conexi n a un televisor Compruebe si el modo INTERLACE PROGRESSIVE ha sido ajus tado correctamente seg n su televisor Consulte la p gina 24 Imagen distorsionada A veces puede producirse una ligera distorsi n de la imagen Esto no indica mal funcionamiento Conecte el reproductor directamente al televisor La imagen aparece completamente distorsionada Conecte el reproductor de DVD directam
85. ait du disque sous tension Le lecteur ne r pond pas la t l commande Dirigez la t l commande directement vers le capteur l avant du lecteur R duisez la distance s parant la t l commande au lecteur Remplacez les piles de la t l commande R ins rez les piles en respectant les polarit s signes indiqu es Les touches ne fonctionnent pas ou Pour enti rement r initialiser le lecteur d branchez le cordon le lecteur s arr te de r pondre d alimentation de la prise murale pendant 5 10 secondes Le lecteur ne r pond pas Ces op rations peuvent ne pas tre autoris es par le disque certaines commandes pendant la lecture Consultez les instructions du disque Le lecteur DVD ne peut pas lire des CD DVD Utilisez un CD DVD de nettoyage disponible dans le commerce pour nettoyer la lentille avant d envoyer le lecteur de DVD en r paration Impossible de modifier l angle Langle ne peut pas tre modifi sur les DVD qui ne contiennent pas d angles multiples Dans certains cas les angles multiples ne sont enregistr s que pour des sc nes sp cifiques La lecture ne d marre pas lorsque V rifiez le r glage RESTRICTION le titre est s lectionn Le mot de passe pour le niveau de Saisissez le mot de passe par d faut 4737 et le mot de passe restriction a t oubli que vous avez oubli sera effac REMARQUES Certaines fonctions ne sont pas disponibles dans des
86. anteriores B squeda de pistas CD MP3 JPEG WMA Existen tres formas de iniciar la reproducci n de un CD de audio MP3 y WMA desde una pista espec fica Utilizando los botones num ricos EE Presione los botones Num ricos para introducir el n mero de pista deseado La reproducci n comenzar desde la pista seleccionada En el caso de n meros de pista de un solo d gito 1 9 presione el bot n num rico correspondiente p ej para la pista 3 presione 3 e Para reproducir la pista 26 presione los botones Num ricos 10 2 y 6 Utilizando el bot n SEARCH MODE EN Presione el bot n SEARCH MODE Aparecer la indicaci n de b squeda de pista PA Antes de que pasen 30 segundos seleccione un n mero de pista deseado utilizando los botones Num ricos Para un n mero de un solo d gito presione primero el 0 si el n mero total de pistas es superior a 10 La reproducci n empezar con la pista selecci onada Utilizando los botones SKIP I gt gt Durante la reproducci n presione el bot n SKIP para avan zar a la siguiente pista Presione el bot n repetidamente para avanzar a pistas subsiguientes Presione el bot n SKIP I para retroceder al principio de la pista que se est reproduciendo Presi nelo repetidamente para retroceder a pistas anteriores e El n mero de la pista aparecer brevemente en la pan talla de visualizaci n del panel delantero Si presiona c
87. by RETAC S3125A 13 Power Cord Protection Power supply cords should be routed so that they are not likely to be walked on or pinched by items placed upon or against them paying particular attention to cords at plugs conve nience receptacles and the point where they exit from the product 14 Lightning For added protection for this product dur ing a lightning storm or when it is left unattended and unused for long periods of time unplug it from the wall outlet This will prevent damage to the product due to lightning and power line surges 15 Power lines An outside antenna system should not be located in the vicinity of overhead power lines or other electric light or power circuits or where it can fall into such power lines or circuits When installing an outside antenna system extreme care should be taken to keep from touching such power lines or cir cuits as contact with them might be fatal 16 Overloading Do not overload wall outlets extension cords or integral convenience receptacles as this can result in a risk of fire or electric shock 17 Object and Liquid Entry Never push objects of any kind into this product through openings as they may touch dangerous voltage points or short out parts that could result in a fire or electric shock Never spill liq uid of any kind on the product 18 Servicing Do not attempt to service this product yourself as opening or removing covers may expose you to dangerous v
88. cci n programada o reproduc ci n aleatoria puede visualizar cada estado de reproduc ci n presionando el bot n DISPLAY Luego presione el bot n DISPLAY de nuevo para salir de este modo Puede comprobar la informaci n del archivo actual EE Presione el bot n DISPLAY UG 1 36 0 01 15 GT pb M DEG CC CNET n e Se visualizar el nombre del archivo que est reproduci n dose A PA Presione el bot n DISPLAY e Se visualizar el nombre del t tulo basado en la informa id Nombre de t tulo ci n de la ficha que est mud reproduci ndose El Presione el bot n DISPLAY e Se visualizar el nombre del AAA artista basado en la informa ci n de la ficha que est reproduci ndose E1 Presione el bot n DISPLAY para mostrar el n mero de la pista el tiempo transcurrido Le NN el estado de la repetici n y el l estado de la reproducci n en la parte superior de la pantalla e G se visualizar cuando se haya seleccionado la repetici n de reproducci n G T Indica repetici n de pista G G Indica repetici n de grupo carpeta G A Indica repetici n de disco El Presione el bot n DISPLAY para salir Durante la reproducci n programada o aleatoria cuan do usted presione el bot n DISPLAY se visualizar cada estado de reproducci n Luego vuelva a presionar el bot n DISPLAY para salir NOTA e Si el archivo no contiene informaci n de fijas se visu alizar NO DISPONIBLE Reproducci
89. ch or the Title search appears during playback 29 FA Enter the desired chapter title number with the Numeric buttons By using the SKIP buttons I gt During playback press the SKIP PI button to move to the next chapter Press it repeatedly to skip subsequent chapters Press the SKIP I button to go back to the beginning of the current chapter Press it repeatedly to go to the previous chapter Track Search There are three ways to begin playback on an Audio CD MP3 JPEG or WMA disc at a specific Track By using the Numeric buttons E Press the Numeric buttons to enter the desired Track number e Playback will start at the selected track For single digit tracks 1 9 press a single number eg track 3 press 3 To play track 26 press 10 2 6 on the Numeric button By using the SEARCH MODE button Kl Press the SEARCH MODE but ton e The track search display appears PA within 30 seconds select a desired track number using the Numeric buttons For single digits press 0 first if the total track of the disc is more than 10 tracks e Playback will start at the selected track By using the SKIP buttons I gt During playback press the SKIP PI button to move to the next track Press it repeatedly to skip subsequent tracks Press the SKIP Hd button to go back to the beginning of the current track Press it repeatedly to go to the previous tracks Track number will appear briefl
90. che MENU Le menu du CD Picture Kodak apparait e Si tous les articles du menu ne peuvent pas tre affich s dans la port e de l cran Pl apparait en bas 1 32 droite de l cran indiquant que l utilisateur peut vision ner les articles restants la page suivant Lorsque e lt apparait cela indique que l utilisateur peut vision ner les autres articles la page pr c dente Le num ro de piste de l article actuellement mis en valeur et le nombre total de pistes sont montr s en bas au centre de l cran Si P gt est montr en bas droite utilisez la touche SKIP gt gt pour visionner la page suivante Si e lt est montre en bas gauche utilisez la touche SKIP I pour visionner la page pr c dente e l affichage de tous les articles du menu dans l cran du menu peut prendre un certain temps Num ro de la piste actualle le numbre total de pistes PA Appuyez sur les touches de Curseur A v lt P gt s lectionnez la piste dont la lecture doit tre effectu e puis appuyez sur la touche PLAY ou sur la touche ENTER e Si un fichier est s lectionn sur un CD Picture Kodak la lecture d une image de la piste s lectionn e s ef fectue et passe la suivante El Appuyez sur la touche STOP pour arr ter la lecture Remarques concernant Les CD Picture Kodak et JPEG Une piste s affiche pendant 5 secondes puis la piste suivante s affiche e Chaque pression sur la touche 9 fait
91. ches de Curseur lt 4 ou pour s lectionner CUSTOM puis appuyez sur la touche ENTER e e mode CUSTOM apparait El Appuyez sur les touches de Curseur ou gt pour s lectionner SON puis appuyez sur la touche ENTER pour confirmer ET Appuyez sur les touches de Curseur A ou V pour s lectionner les articles ci dessous puis appuyez sur la touche ENTER DRC Contr le dynamique de la gamme D faut EF Pour compresser la gamme du volume sonore La fonction DRC n est disponible que sur les disques enregistr s dans le format Dolby Digital LPCM D faut HF R glez sur EF lors de la sortie 48KHz Cette fonction n est disponible que sur la sortie num rique d un disque enregistr 96 KHz Lors de la lecture d un disque dont les droits d auteur sont prot g s e l chantillonnage du son sera baiss 48 KHz m me si vous r glez sur HF DOLBY DIGITAL D faut EF RAPIDE R glez sur EF lorsque le lecteur est connect au d codeur Dolby Digital EF sortie par Dolby Digital HF convertit Dolby Digital en PCM DTS D faut EF RAPIDE EF sortie de son DTS R gler sur EF lorsque l appareil est con nect au d codeur DTS HF pas de sortie de son DTS El Appuyez sur la touche SETUP pour sortir FR CONFIGURATION DVD Contr le restriction Le contr le des restrictions limite la le
92. cias Deber n seguirse todas las advertencias indicadas en el producto y en las instrucciones de manejo 4 Siga las instrucciones Deber n seguirse todas las instrucciones dadas 5 Limpieza Desenchufe este producto de la toma de cor riente antes de limpiarlo No utilice limpiadores l quidos ni en aerosol Para hacer la limpieza utilice un pa o h medo 6 Aditamentos No a ada nunca ning n aditamento que no haya sido recomendado por el fabricante porque podr n causar peligros 7 Agua y humedad No utilice este producto cerca del agua Por ejemplo cerca de una bafiera palangana fre gadero de cocina o lavadora en un s tano h medo o cerca de una piscina etc 8 Accesorios No coloque este producto encima de un carrito soporte tripode m nsula o mesa inestable El producto puede caerse pudiendo lesionar gravemente a un nifio o a un adulto y tambi n puede estropearse seriamente Util celo solamente con un carrito soporte tr pode m nsula o mesa recomendado por el fabricante o vendido con el producto El montaje del producto deber realizarse siguiendo las instrucciones del fabricante y deber n utilizarse los accesorios de montaje recomendados por el mismo 9 Una combinaci n de producto y carrito deber moverse con cuida O do Las paradas repentinas la fuerza excesiva y las superficies irregulares pueden hacer que la combinaci n de aparato y carrito se d vuelta 10 Ventilaci n Las ranuras
93. ck does not start when the title is selected Check the RATINGS setting The password for rating level has been forgotten Enter the default password 4737 then your forgotten password will be cleared NOTES Some functions are not available in specific modes but this is not a malfunction Read the description in this Operating Instruction for details on correct operations e Playback from a desired track and random playback are not available during program playback Some functions are prohibited on some discs 26 EN SPECIFICATIONS SIGNAL SYSTEM NTSC colour APPLICABLE DISCS 1 DVD Video Discs 1 layer 12cm single sided discs 2 layer 12cm single sided discs 2 layer 12cm double sided discs 1 layer per side 1 layer 8cm single sided discs 2 layer 8cm single sided discs 2 layer 8cm double sided discs 1 layer per side 2 DVD R DVD RW 3 Compact discs CD DA 12cm discs 8cm discs 4 CD R CD RW S VIDEO OUTPUT Y output level 1Vp p 75Q ohms C output level 0 286Vp p Output connectors S connectors 1 set VIDEO OUTPUT Output level 1Vp p 75Q ohms Output connector Pin jacks 1 set COMPONENT OUTPUT Y output level 1Vp p 75Q ohms PB CB output level 0 7Vp p 75Q ohms PR CR output level 0 7Vp p 75Q ohms Output connector Pin jacks 1 set AUDIO OUTPUT Output level 2Vrms 2 channel L R output connector Pin jack 1 set AUDIO OUTPUT PROPERTIES 1 Frequency response
94. con el contenido programado en la memoria Presione una vez el bot n STOP presione luego el bot n PLAY y la reproducci n se reiniciar desde el comienzo de al pista que estaba reproduci ndose pre viamente Continuaci n del programa MNO BORRA TODO 20 SP REPRODUCCI N DE UN DISCO Presione dos veces el bot n STOP vuelva a presionar luego el bot n PLAY y la reproducci n se reanudar desde la primera pista de la forma normal Sus progra mas quedan guardados hasta que usted abre la bandeja del disco o desconecta la alimentaci n e Se puede poner un m ximo de 99 pistas en un programa e Si se introduce un disco que contiene archivos MP3 JPEG y WMA mezclados el programa podr tener 99 pis tas de la combinaci n de los archivos MP3 JPEG y WMA e Si en un programa hay ocho o m s pistas utilice el bot n SKIP lt lt 0 gt para ver todas ellas JPEG EX Presione el bot n RANDOM en el modo de parada Aparecer la pantalla ALEATORIO PA Presione el bot n PLAY para reproducir las pistas en orden aleatorio La reproducci n aleatoria comenzar e Si un disco contiene archivos MP3 JPEG y WMA mezcla dos dichos archivos ser n reproducidos aleatoriamente DVD V El reproductor DVD le permite seleccionar un idioma si se encuentran disponibles m ltiples idiomas durante la repro ducci n de los discos DVD EX Presione el bot n AUDIO dura
95. confirmer El Appuyez sur les touches de Curseur A ou V pour s lectionner les articles ci dessous puis appuyez sur la touche ENTER ASPECT TV D faut 4 3 LETTER BOX RAPIDE e Appuyez sur les touches de Curseur A ou V pour s lec tionner un article puis appuyez sur la touche ENTER e S lectionnez 4 3 LETTER BOX pour faire appara tre une barre noire en haut et en bas de l cran e S lectionnez 4 3 PAN amp SCAN pour une image pleine hau teur avec les deux c t s quilibr s e S lectionnez 16 9 WIDE si un t l viseur grand cran est connect au lecteur de DVD ARRET SUR IMAGE D faut AUTO e Appuyez sur les touches de Curseur A ou V pour s lec tionner un article AUTO TRAME ou IMAGE puis appuyez sur la touche ENTER Ceci ajuste la r solution des images pendant le mode d arr t sur image PAUSE AUTO est normalement s lectionn d faut e Si vous s lectionnez TRAME les images dans le mode arr t sur image sont stabilis es bien que grossi res cause de la petite quantit de donn es e Si vous s lectionnez IMAGE les images seront de haute d finition dans le mode arr t sur image bien que floues cause de la sortie de deux champs la fois ICONE DE L ANGLE D faut EF e Appuyez plusieurs fois sur la Sg E E touche ENTER pour mettre le marqueur d angle sur EF ou sur HF AFFICHEUR CLAIR ASPECT TV 4 3 LETTER BOX 4 3 PAN amp SCAN 16 9 WIDE
96. cture de disques pour les audiences non adapt es Un mot de passe quatre chiffres d ter min par l utilisateur d verrouille le verrou parental Cette caract ristique permet d emp cher la lecture par les en fants de disques au contenu douteux RESTRICTION Le niveau de restriction vous permet de r gler le niveau de re striction de vos disques DVD La lecture s arr te si la restriction du disque d passe le niveau que vous avez r gl EE Appuyez sur la touche SETUP dans le mode STOP Fl Appuyez sur les touches de Curseur 4 ou pour s lectionner CUSTOM puis appuyez sur la touche ENTER El Appuyez sur les touches de curseur ou P pour s lectionner PARENT puis appuyez sur la touche ENTER El Appuyez sur les touches Num riques pour entrer votre mot de passe quatre chiffres La premi re fois entrez n importe quels 4 chiffres en appuyant sur les touches Num riques l exception de 4737 puis appuyez sur la touche ENTER Ce num ro servira de mot de passe partir de la sec onde fois Prenez note de votre mot de passe dans le cas o vous l ou blieriez e Si vous oubliez votre mot de passe appuyez sur 4 7 3 7 Le mot de passe original est supprim et les niveaux parentaux sont r gl s sur TOUT Entrez un nouveau un EL passe 4 chiffres puis appuyez sur la touche mui PARENT MOT DE PASSE Entrez un mot de passe 4 chiffres El Appuyez sur les touches de Curseur
97. cuadro disco por cuadro 10 SP DESCRIPCION DE LAS FUNCIONES Pantalla de visualizaci n del panel delantero Se enciende cuando se Se enciende cuando se activa activa la funci n de Se enciende cuando se la funci n de repetici n A B repetici n activa el sistema de exploraci n progresiva Se enciende cuando est activada la funci n de repetici n ALL REPEAT TITLE GROUP CHP TRK e el tbe de disco ALL x y X y ri introducido en la bandeja Se enciende cuando NL li J T e DVD DVD ES LU LL el disco introducido e CD Audio CD MP3 JPEG WMA est en el modo de pausa Visualiza el tiempo transcurrido del t tulo o la pista El n mero nuevo de un t tulo Se enciende cuando se cap tulo o pista se visualiza cuando se reproduce el disco introducido cambia un cap tulo o una pista Visualizaciones durante el funcionamiento Instalaci n de las pilas Se enciende cuando se reproduce en el modo de c mara lenta DVD 1 Abra la tapa del compartimiento de las t Alimentaci n conectada pilas NI NI No se ha insertado un disco 1 o sta no se puede reproducir 2 Introduzca dos pilas AA R6P ase gur ndose de orientarlas correcta gm am Bandeja abierta mente E Bandeja cerrada L 3 Cierre la tapa e Cargando el disco SZ Alimentaci n desconectada E O n lt m Precauci
98. da gen eralmente como TO TV al terminal de antena coaxial de 75 ohmios de su televisor Para m s informaci n consulte las instrucciones suministradas con el modulador de HF Si el terminal de antena coaxial de 75 ohmios de su televisor ya est ocupado por una conexi n de antena o caja de televisi n por cable desconecte el cable del terminal de antena del televisor y con ctelo al terminal de entrada de antena coaxial del modulador de RF generalmente marcado ANT IN luego conecte el modulador de HF al termi nal de antena de su televisor como se describi anteriormente NOTA a calidad de la imagen de los discos DVD no ser tan buena si el reproductor de DVD se conecta al terminal de antena del televisor a trav s de un modulador de HF 14 SP REPRODUCCI N DE UN DISCO Reproducci n b sica IDVD V CD MP3 JPEG WMA Para empezar e Encienda el televisor el amplificador y cualquier otro com ponente que est conectado al reproductor DVD e Aseg rese de que el televisor y el receptor de audio disponible en el comercio est n ajustados al canal correcto EE Presione el bot n POWER ON e P ON aparecer brevemente en la pantalla de visual izaci n PA Presione el bot n OPEN CLOSE para abrir la bandeja portadisco El Coloque el disco en la bandeja con la etiqueta hacia arriba EI Presione el bot n PLAY La bandeja se cerrar autom tica mente y la reproducci n comenzar des
99. de courant ou les c bles de prolongement Cela pourrait entrainer un risque d incendie ou de commotion lectrique 17 OBJETS ET LIQUIDES Aucun objet ou liquide ne doit p n trer l int rieur de l appareil par l interm diaire des orifices de ventilation car cela risquerait de toucher des pieces sous haute tension ou de provoquer un court circuit des composants entrainant un d but d incendie ou un risque de choc lectrique Veiller aussi ne renverser aucun liquide sur l appareil R PARATIONS Ne jamais essayer de r parer soi m me l appareil En ouvrant ou en d montant le boitier on risque de s exposer la tension lev e de certaines pi ces ainsi qu d autres dangers Pour n importe quelle r paration faire appel un technicien qualifi ENDOMMAGEMENTS N CESSITANT UNE R PARATION D brancher l appareil de la prise de courant et le confier un technicien qualifi dans les cas suivants a Lorsque le c ble d alimentation ou sa fiche est endom mag b Lorsqu un liquide ou un objet a p n tr dans l appareil C Lorsque l appareil a t expos la pluie ou de l eau d Si l appareil ne fonctionne pas normalement bien que l on ait suivi toutes les instructions ne r gler que les ajustements d crits dans ce guide Un r glage erron d autres pi ces ou commandes risque d endomager l appareil et de n cessiter ensuite un long travail de la part d un technicien qualifi pour le remet
100. de el primer cap tulo o pista del disco Si la reproducci n no comienza autom ticamente presione el bot n PLAY e Cuando reproduzca un DVD con un menu de t tulos ste podr aparecer en la pantalla En este caso consulte Men de t tulos El Presione el bot n STOP para detener la reproducci n NOTAS Durante la operaci n puede aparecer un icono de prohibi ci n en la parte superior derecha de la pantalla del televi sor indicando que el reproductor de DVD o el disco ha detectado una operaci n que est prohibida C e En el caso de DVDs que utilizan ciertos t tulos para reproducir sefiales de programa la reproduc ci n puede comenzar desde el segundo t tulo o puede omitir estos t tulos Durante la reproducci n de discos de dos capas las im genes pueden detenerse por un momento Esto sucede cuando la primera capa cambia a la segunda Esto es nor mal y no indica mal funcionamiento La operaci n puede cambiar cuando usted reproduce DVDs con menu de disco Consulte el manual suministra do con el disco para conocer detalles DVD V Un DVD puede contener menus que utilizan para navegar por el disco y acceder a funciones especiales Presione el bot n num rico correspondiente o utilice los botones de Cursor w A W para resaltar la opci n deseada en el men principal del DVD y a continuaci n presione el bot n ENTER para confirmar su selecci n NOTA e A menos que se indique lo
101. displayed when the repeat play has been selected GT indicates Track repeat G G indicates Group folder repeat G A indicates Disc repeat Kl Press the DISPLAY button to exit e During program or random playback each playback status will be displayed when you press the DISPLAY button Then press the DISPLAY button to exit 1 36 0 01 15 GT P You can check information on the current file EE Press the DISPLAY button e The name of the file currently in play will be displayed A d PA Press the DISPLAY button e Title name based on tag infor mation currently in play will be displayed ee El Press the DISPLAY button Artist name based on tag information currently in play will be displayed El Press the DISPLAY button to show the track number the elapsed time the repeat status and the DUK sta tus at the top of the screen G will be displayed when the repeat play has been selected GT indicates Track repeat S G indicates Group folder repeat S A indicates Disc repeat El Press the DISPLAY button to exit e During program or random playback each playback status will be displayed when you press the DISPLAY button Then press the DISPLAY button to exit 1 36 0 01 15 GT gt NOTE e f the file does not contain tag information NOT AVAIL ABLE will be displayed Program Playback MP3 JPEG WMA JPEG This feature allows you to program an MP3 JPEG or WMA disc to play in a PROGRAM MY COLLECTIO
102. ducci n no funciona durante la repetici n de reproducci n A B e La repetici n de t tulo cap tulo no se encuentra disponible con algunas escenas REPETICI N DE PISTA GRUPO TODO CD Para activar la funci n de repetici n presione el bot n REPEAT durante la reproducci n e Cada vez que presione el bot n el modo de repetici n cambiar como se indica a continuaci n APDO gt gt PISTA gt TODO repeticion repeticion de la repeticion del pista actual disco completo desactivada NOTAS El ajuste de repetici n de pista se cancelara cuando se cam bie a otra pista a funci n de repetici n de la reproducci n no puede emplearse durante el modo de repetici n A B 17 SP Espanol REPRODUCCI N DE UN DISCO JPEG APDO E PISTA gt El GRUPO TODO repetici n repetici n de repetici n de la repetici n del la pista actual desactivada carpeta actual disco completo NOTA El ajuste de repetici n de pista grupo se cancelar cuando se cambie a otra pista o grupo REPETICI N A B DVD V ER Presione el bot n A B REPEAT en el punto de inicio deseado A aparecer brevemente en la pantalla de TV PA Presione de nuevo el bot n A B REPEAT en el punto de t rmino deseado de la secci n a repetir A B aparecer brevemente en la pantalla de TV y la secci n seleccionada se reproducir repetidamente El Para cancelar la repetici n de la secc
103. e e Rangez toujours les disques dans leur boitier de protection quand ils ne sont pas utilis s Veuillez que les disques ayant des formes sp ciales en forme de coeur d hexagone etc ne peuvent pas tre lus sur cet appareil N essayez pas de lire ces disques car ils pour raient endommager le lecteur pr DEP de dee d c MP3 VIDEO R E RW Recordable ReWritable DIGITAL AUDIO Ay Plays Kodak Mag ro Picture CD m Media COMPATIBLE Y Contribuez la protection de l environnement E e Les piles us es ne doivent pas tre mises dans la poubelle e Jetez les un point de collecte pour piles us es ou d chets sp ciaux Consultez les autorit s locales pour obtenir des d tails apg FR GUIDE DE D PANNAGE Si le lecteur de DVD ne fonctionne pas correctement lorsqu il est utilis comme d crit dans ce Mode d emploi v rifiez le lecteur en consultant la liste de v rification suivante Probl me Solution Pas d alimentation V rifiez que le cordon d alimentation est branch correctement D branchez la prise attendez 5 10 secondes puis rebranchez la Pas de son ou d image V rifiez que le t l viseur est allum V rifiez le raccordement vid o V rifiez les raccordements du c ble VIDEO AUDIO avec le t l viseur Voir section Raccordement un t l viseur V rifiez si le mode INTERLACE PROGRESSIVE est r gl correcte ment en fonction de votre t l viseur Reportez vous la
104. e 2 NOTE e f the ANGLE ICON setting is OFF in the Display menu the y will not appear 21 EN PLAYING A DISC Changing the On Screen Display DVD V You can check information about the current disc by pressing the DISPLAY button on the remote control EE Press the DISPLAY button dur ing playback to show the cur rent chapter e The elapsed and remaining playing time of the current chapter will be displayed PA Press the DISPLAY button to show the current title The elapsed and remaining playing time of the current title will be displayed El Press the DISPLAY button to show the BIT RATE and the current repeat setting e f you are playing a dual lay ered disc the layer number will also be displayed LO Layer 0 is playing L1 Layer 1 is playing EI Press the DISPLAY button to remove the display dz 9 49 0 00 00 0 03 30 CAE HU GT Li 8 g EE Press the DISPLAY button during playback the current track will be displayed on the TV screen e The elapsed and remaining playing time of the current track will be displayed PA Press the DISPLAY button to show the total tracks e The elapsed and remaining playing time of the disc will be displayed El Press the DISPLAY button to remove the display Hints for the On Screen Display e GC indicates Chapter repeat e GT e GA indicates Title or Track repeat indicates Disc repeat e AGB indicates A B repeat DVD V
105. e CD COMPATIBLE Make your contribution to the environment amp Used up batteries do not belong in the dust bin e You can dispose of them at a collection point for used up batteries or special waste Contact your council for details edes EN English If the DVD player does not perform properly when operated as instructed in this Operating Instruction check the player con sulting the following checklist Problem Solution No power Check if the AC power cord is properly connected Unplug the outlet once and wait for 5 10seconds and then plug it in again No sound or picture Check if the TV is switched on Check the video connection Check the VIDEO AUDIO cable connections to the TV See Connecting to a TV Check if the INTERLACE PROGRESSIVE mode is set correctly accord ing to your TV See page 23 Distorted picture Sometimes a small amount of picture distortion may appear This is not a malfunction Connect the player directly to the TV Completely distorted picture or Connect DVD player directly to the TV black white picture with DVD Make sure the disc is compatible with the DVD player No sound or distorted sound Adjust the volume Check that the speakers are connected correctly No audio at digital output Check the digital connections Check if the audio format of the selected audio language matches your receiver capabilities No DTS audio output Use a DIGITAL AUDIO OU
106. e File Exif a t tabli par Japanese Electronic Industry Development Association JEIDA Association pour le D veloppement de l Industrie Electronique Japonaise e Un fichier ayant une extension wma WMA est appel un fichier WMA e Les fichiers dont l extension est autre que mp3 MP3 jpg JPG jpeg JPEG et wma WMA ne figureront pas dans la liste du menu MP3 JPEG ou WMA e Si le fichier n est pas enregistr en format MP3 JPEG ou WMA il se peut que du bruit soit produit m me si l extension du fichier est mp3 MP3 jpg JPG jpeg JPEG ou wma WMA e Le nom du groupe et de la piste peut tre affich dans un maximum de 25 caract res Les caract res non reconnus sont remplac s par des ast risques La neuvi me hi rarchie la plus profonde ne peut pas tre affich e Les groupes ou pistes dont la lecture est impossible peuvent tre affich s en fonction des conditions d enregistrement e Si la touche TOP MENU est press e pendant l affichage d une liste des fichiers le premier article est mis en valeur CD Picture Kodak Le lecteur de DVD peut galement effectuer la lecture de fichiers JPEG m moris s sur des CD Picture Kodak Vous pouvez voir vos images sur le t l viseur en effectuant la lec ture des CD Pour plus de d tails concernant les CD Picture Kodak con tacter un magasin qui assure le service d veloppement Kodak Inc EE Appuyez sur la tou
107. e TV las funciones que se encuentran actualmente activadas reproducci n pro gramada por ejemplo utilizando el control remoto e Atenuador Permite cambiar la luminosidad de la pantalla de visualizaci n e Salvapantalla El programa del salvapantalla se activa si no se pro duce ninguna actividad en el reproductor o en su con trol remoto durante m s de 5 minutos El brillo de la pantalla de visualizaci n se oscurece un 75 El pro grama se desactiva al producirse alguna actividad e Control de imagen El control de imagen ajusta el brillo el contraste el color la correcci n gamma y la nitidez de la visual izaci n espec fica e B squeda Busqueda de cap tulos Se puede buscar el cap tulo especi ficado por el usuario B squeda de t tulos Se puede buscar el t tulo especifi cado por el usuario B squeda de pistas Se puede buscar la pista especifi cada por el usuario B squeda por tiempo Se puede buscar el tiempo especi ficado por el usuario e Repetici n Cap tulo Se puede repetir el cap tulo del disco que se est reproduciendo Titulo Se puede repetir el t tulo del disco que se est reproduciendo Pistas Se puede repetir la pista del disco que se est reproduciendo Todo Es posible hacer la repetici n de la repro ducci n Excepto DVD Video A B Se puede repetir la secci n comprendida entre los puntos A y B definidos por el usuario Grupo Se puede repetir la carpeta del disco MP3 JPEG WMA que s
108. e effectu e avec la lecture de ceux visant les adultes et l utilisation g n rale interdite Retour de toutes les s lections de SETUP sauf de RATINGS leurs r glages par d faut Ceci vous permet de retourner toutes les s lections de SETUP sauf de RATINGS leurs r glages par d faut EE Appuyez sur la touche SETUP dans le mode STOP PA Appuyez sur les touches de Curseur lt 4 ou pour s lectionner INITIALIZE puis appuyez sur la touche ENTER El Appuyez sur les touches de Curseur A or v pour s lectionner YES puis appuyez sur la touche ENTER EI Appuyez sur la touche SETUP pour sortir REMARQUE Lorsque vous annulez INITIALIZE l tape Kl s lec tionnez NO JJ CONFIGURATION DVD Langue Code Langue Code Langue Code Langue Code A B Frison 5271 Malais 5965 Somalien 6561 Abkhazien 4748 Galicien 5358 Malayalamien 5958 Espagnol SPA 5165 Afari 4747 Georgien 5747 Maltais 5966 Soudanais 6567 Afrikans 4752 Allemand GER 5051 Maori 5955 Swahili 6569 Albanais 6563 Grec GHE 5158 Marathi 5964 Su dois SWE 6568 Amhar 4759 Groenlandais 5758 Moldavien 5961 T Arabe 4764 Guarani 5360 Mongol 5960 Tagalog 6658 Arm nien 5471 Gujarati 5367 Nauru 6047 Tajique 6653 Assamien 4765 Hausa 5447 N palais 6051 Tamoul 6647 Aymara 4771 Hebrew 5569 Norv gien NOH 6061 Tatare 6666 Azerbaidjanais 4772 Hindi 5455 O R T lugu 6651 Bashkir 4847 Hongrois HUN 5467 Occitan 6149 Thailandais 6654 Basque 5167 I K Oriyen
109. e est reproduciendo e Zoom Se puede visualizar una pantalla ampliada 2 veces y 4 veces e Marcador Se puede volver a una parte memorizada por el usuario e Reproducci n con reanudaci n El usuario puede reanudar la reproducci n desde el punto donde sta fue detenida aunque la ali mentaci n est desconectada e Conectores de salida de v deo de componente Conectores situados en la parte posterior del repro ductor de DVD que se utilizan para enviar v deo de alta calidad a los conectores de entrada de v deo componente de un televisor e Indicaci n de velocidad en bits e DRC Control de margen din mico Permite controlar el margen din mico del volumen de sonido e Visualizaci n de im genes JPEG Se puede reproducir discos Kodak Picture CD Tambi n es posible reproducir im genes fijas grabadas en formato JPEG en un CD R RW e Reproducci n de datos WMA Puede reproducir archivos WMA grabados en un CD R RW Kodak Picture CD COMPATIBLE es una marca registrada de Eastman Kodak Company WMA Windows Media Audio es un nuevo codec de audio desarrollado por Microsoft en los Estados Unidos de Norteam rica Espanol DESCRIPCI N DE LAS FUNCIONES PANEL DELANTERO P 4231 O N 23 06028890 5 66660 Z00M CLEAR alo ANGLE SUBTITLE AUDIf DISPLAY B BHO O
110. e incorrecte R p tition e La touche REPEAT n est disponible que pendant la lec ture R P TITION DE TITRE CHAPITRE DVD V Pour activer la fonction r p tition appuyez sur la touche REPEAT pendant la lecture e Le mode r p tition change de la mani re d crite ci dessous chaque fois que l on appuie sur la touche El HF gt E CHAPITRE gt TITRE r p tition r p tition du r p tition du chapitre en cours titre en cours d sactiv e REMARQUES Le r glage r p tition de titre chapitre est lib r lors du passage a un autre titre ou a un autre chapitre e La lecture r p t e ne fonctionne pas pendant une lec ture r p t e A B R p tition de titre chapitre n est pas disponible pour certaines scenes R P TITION DE PISTE GROUPE TOUT Pour activer la fonction r p tition appuyez sur la touche REPEAT pendant la lecture Le mode r p tition change de la mani re d crite ci dessous chaque fois que l on appuie sur la touche El HF ES PISTE gt TOUT r p tition r p tition du disque entier r p tition de la d sactiv e piste en cours REMARQUES Le r glage de r p tition de piste est lib r lors du pas sage une autre piste a lecture r p t e ne fonctionne pas pendant la lecture r p t e de A B JPEG El HF gt E PISTE gt E GROUPE 9 C TOUT r p tition r p tition dela r p tition du r p tition du d
111. e les pistes programm es REMARQUES e Appuyez une fois sur la touche STOP et de nouveau sur la touche PLAY La lecture reprend depuis le point o la touche STOP a t press e le programme continue Appuyez deux fois sur la touche STOP et de nouveau sur la touche PLAY La lecture reprend partir de la pre mi re piste de la facon habituelle Vos programmes sont toujours m moris s jusqu ce que le plateau disque Soit ouvert ou que l alimentation soit mise hors tension est possible d entrer jusqu 99 programmes Pour effacer tous les programmes en m me temps E ue ANNUL TOUT au bas de la liste de l tape E A B E HF PROGRAMME 1 m6 1 3 e Pour r p ter la piste en cours dans le programme appuyez plusieurs fois sur la touche REPEAT jusqu ce que PISTE apparaisse pendant la lecture Pour r p ter le programme entier appuyez plusieurs fois sur la touche REPEAT jusqu ce que TOUT apparaisse pendant la lecture e R f rez vous la page 20 pour la lecture de programme de MP3 WMA et JPEG e Si huit pistes ou plus se trouvent dans un programme utilisez la touche SKIP lt lt ou gt P pour voir toutes les pistes Lecture al atoire CD Cette fonction m lange l ordre de lecture des pistes au lieu d avoir une lecture dans l ordre d origine EE Dans le mode d arr t appuyez sur la touche RANDOM e
112. ecido en una soluci n de detergente suave No utilice una soluci n que con tenga alcohol gasolina amon aco o sustancias abrasivas Limpieza de los discos e Cuando un disco est sucio l mpielo con un pa o de limpieza Limpie el disco desde el centro hacia el exterior No lo haga con movimientos circulares e No use solventes tales como benceno diluyente limpiadores disponibles en el comercio detergente agentes de limpieza abrasivos o pulverizadores antiest tica dise ados para discos anal gicos Limpieza del lector ptico e Si el reproductor no funciona correctamente a pesar de que se han seguido las instrucciones de las secciones perti nentes y realizado las comprobaciones descritas en la secci n GU A PARA LA SOLUCI N DE PROBLEMAS de este manual puede ser que el lector ptico l ser est sucio Para la inspecci n y limpieza del lector ptico l ser consulte a su distribuidor o centro de servicio autorizado Manipulaci n de los discos e Utilice discos que tengan los logotipos siguientes Discos de audio digitales pticos e Manipule los discos de manera tal que las huellas dactilares y el polvo no se adhieran a la superficie de los mismos e Guarde siempre los discos en sus cajas protectoras cuando no los est utilizando Tenga presente que no es posible reproducir discos con formas especiales discos con forma de coraz n discos hexagonales etc en este equipo No intente reproducir este tipo de discos pues podr a d
113. el format cannot be played back Information on MP3 JPEG and WMA discs e This DVD player can play back images and sounds from data recorded in MP3 and JPEG formats on CD R and CD RW discs e A file with an extension of mp3 MP3 is called an MP3 file e A file with an extension of jpg JPG or jpeg JPEG is called a JPEG file The DVD player can run an image file conforming to the Exif specification Exif is a file format Exchangeable Image File format established by Japanese Electronic Industry Development Association JEIDA e A file with an extension of wma WMA is called a WMA file e Files whose extension is other than mp3 MP3 jpg JPG and jpeg JPEG or wma WMA will not be listed in the MP3 JPEG or WMA menu e f the file is not recorded in MP3 JPEG or WMA format noise may be produced even if the file extension is either mp3 MP3 jpg JPG jpeg JPEG or wma WMA e The name of group and track can be displayed in up to 25 characters Unrecognisable characters will be replaced with asterisks The ninth and deeper hierarchies cannot be displayed e Unplayable groups or tracks may be displayed depending on the recording conditions e f the TOP MENU button is pressed when a file list is dis played the first item will be highlighted Kodak Picture CD The DVD player can also run JPEG files stored on Kodak Picture CDs You can e
114. el men tardar un tiempo Kll Presione el bot n MENU Aparece el men Kodak Picture CD e Si no se pueden visualizar N mero de la pista actual n mero total de pistas Espanol PA Presione los botones del Cursor A w 4 9 seleccione una pista que desee reproducir y luego presione el bot n PLAY o ENTER e Si se selecciona un archivo Kodak Picture CD se repro ducir una imagen de la pista seleccionada y luego se pasar a la siguiente en orden El Presione el bot n STOP para detener la reproducci n Notas acerca de JPEG y Kodak Picture CD e Se visualiza una pista durante cinco segundos y luego se visualiza la siguiente pista e Cada vez que se presione el bot n 9 la imagen girar 90 hacia la derecha cuando se visualice una imagen Cada vez que se presione el bot n lt d la imagen girar hacia la izquierda 90 Notas acerca de WMA El reproductor DVD puede reproducir datos grabados de acuerdo con el nivel 2 de la norma ISO 9660 con nom bre de archivo de 31 caracteres incluyendo signos de puntuaci n El nombre del archivo se puede visualizar con un m ximo de 25 caracteres e Se puede reconocer un m ximo de 8 subcarpetas e Se puede reconocer un m ximo de 255 carpetas SP REPRODUCCION DE UN DISCO e Se puede reconocer un m ximo de 512 archivos e Tambi n se puede visualizar informaci n de fichas de WMA con un m nimo de 64 caracteres e Para un nombre de archivo con una extensi
115. elow every time you press the button EN OFF ES TRACK ALL repeat off current track repeat entire disc repeat NOTES e The Repeat Track setting will be cleared when moving to other track Repeat playback does not function during A B repeat playback OFF gt E TRACK gt E GROUP 9 C ALL repeat off current track current folder repeat entire disc repeat repeat NOTE The Repeat Track Group setting will be cleared when moving to other Track or Group 17 EN PLAYING A DISC A B REPEAT DVD V EE Press the A B REPEAT but n ton at your chosen starting point A appears briefly on the TV screen PA Press the A B REPEAT button r gt again at your chosen end point A B appears briefly on the TV screen and the repeat sequence begins El To exit the sequence press the A B REPEAT button NOTES e The A B Repeat section can only be set within the cur rent title for DVDs or current track for Audio CDs e A B Repeat is not available with some scenes in DVD e To cancel the A point which was set press the CLEAR button A B Repeat playback does not function during title chapter track or all repeat playback Program Playback CD C E OFF You can determine the order in which tracks will play E n stop mode press the MODE button e The PROGRAM screen will appear PA Press the Cursor buttons A or W to select a track then
116. ente al televisor o en blanco y negro al reproducir un DVD Aseg rese de que el disco sea compatible con el reproductor de DVD Ausencia de sonido o sonido distorsionado Ajuste el volumen Compruebe que los altavoces est n conectados correctamente Ausencia de audio en la salida digital Compruebe las conexiones digitales Compruebe si el formato de audio del idioma de audio selecciona do es compatible con su receptor La salida anal gica no emite audio DTS Use un conector de SALIDA DE AUDIO DIGITAL para emitir audio DTS La imagen se detiene moment neamente Compruebe si el disco tiene huellas dactilares o rayas y limpielo durante la reproducci n con un pa o suave desde el centro hacia el borde Limpie el disco No se puede reproducir el disco Limpie el disco Aseg rese de que el lado de la etiqueta est hacia arriba Compruebe si el disco tiene alg n defecto para ello intente repro ducir otro disco Desactive la funci n de control paterno o cambie el nivel de acceso Cargue un disco que pueda reproducirse en este reproductor No se regresa a la pantalla inicial al extraer el disco Apague y vuelva a encender el reproductor para reinicializarlo El reproductor no responde al control remoto Apunte el control remoto directamente hacia el sensor del panel delantero del reproductor Disminuya la distancia al reproductor Cambie las pilas del control remoto Vuelva a instalar las
117. epuis le second titre ou bien elle peut sauter ces titres Menu des titres Lors de la lecture de disques deux couches les images peuvent s immobiliser pendant un moment Cela se produit lors du passage de la premiere couche DVD V la seconde Il ne s agit pas d un dysfonctionnement EE Appuyez sur la touche TOP MENU Le fonctionnement peut varier lorsque vous effectuez la e Le menu des titres appara tra lecture de DVD comprenant le menu du disque Pour FA Si la fonction n est pas disponible il se peut que le plus de d tails r f rez vous au manuel accompagnant le disque symbole apparaisse sur l cran du t l viseur El Appuyez sur les touches Curseur v A Caract ristiques g n rales pour s lectionner un l ment puis sur la touche ENTER pour confirmer la s lection DVD V a lecture commencera au titre s lectionn Les DVD peuvent contenir des menus permettant de nav p iguer sur le disque et d acc der des fonctions sp ciales APPELER UN ECRAN DE MENU PENDANT LA LECTURE Appuyez sur la touche num rique appropri e ou utilisez les touches de Curseur w A gt gt pour mettre votre s lec DVD V tion en surbrillance dans le menu principal du DVD et e appuyez sur la touche ENTER pour confirmer DE d DVD la touche MENU pour appeler le menu princi REMARQUE moins que cela ne soit sp cifi autrement toutes les Appuyez sur la touche TOP MENU pour appeler le menu
118. er or its remote for more than 35 minutes Refer to page 23 e Subtitles in a desired language You can select a desired language for a subtitle if that language is available on a disc e Selecting a camera angle You can select the desired camera angle if a disc contains sequences recorded from different angles e Choices for audio language and sound mode You can select the desired audio language and sound mode if different languages and modes are available on a disc e Ratings Control Parental lock You can set the control level to limit playback of discs which may not be suitable for children e Automatic detection of discs This player automatically detects if a loaded disc is DVD Video Audio CD MP3 JPEG or WMA e Playing an MP3 disc ad enjoy MP3 files which are recorded on CD e Direct Search You can search the desired title chapter and track with numeric button during playback or in stop mode e On screen display Information about the current operation can be dis played on a TV screen allowing you to confirm the currently active functions such as program play back on the TV screen using the remote control e Dimmer The brightness of the display can be varied e Screen Saver The screen saver program starts if there is no activi ty at the player or its remote for more than 5 minutes The brightness of the display is darken by 75 The program is disactivated when there is any activity e Picture Control
119. ervent qu la v rification du fonctionnement Remplacez les par des piles neuves d s que possible Lors de l insertion des piles faites attention de les mettre dans le bon sens en suivant les signes amp et O dans le compartiment piles de la t l commande Pour viter les probl mes ou les fuites de liquide de pile e N utilisez pas une pile neuve avec une vieille e N utilisez pas deux types de piles diff rents Ne court circuitez pas les piles ne les d montez pas ne les chauffez pas et ne les jetez pas au feu Retirez les piles lorsque vous pr voyez de ne pas utiliser la t l commande pendant une longue p ri ode de temps Au cas o les piles fuiraient essuyez soigneuse ment le fluide pr sent l int rieur du compartiment puis ins rez de nouvelles piles 11 FR CONNEXIONS Description du panneau arriere AUDIO COMPONENT DIGITAL OUT PCM BITSTREAM OPTICAL COAXIAL 1 JACKS DIGITAL OUT Utilisez un cable num rique coaxial ou optique pour connecter a un amplificateur audiovisuel avec un d codeur incor pore centre de commande audiovisuel 2 2ch JACKS AUDIO OUT Raccordez aux jacks d entr e audio d un t l viseur A V compatible d un t l viseur cran large ou d un syst me st r o 3 JACKS VIDEO OUT Utilisez un c ble vid o pour raccorder l un des jacks l entr e vid o d un t l viseur A V compatible d un t l viseur cran large ou d un syst me st r
120. est en cours de lecture L1 la couche 1 est fichage t l viseur PA Appuyez sur la touche DISPLAY pour montrer le disque en cours s affichent El Appuyez sur la touche DISPLAY pour retirer l af fichage Indications pour l affichage l cran e SC Indique la r p tition de Chapitre e ST eSA e AGB Indique la r p tition de Titre ou de Piste Indique la r p tition du Disque Indique la r p tition A B Ecran de configuration du marqueur DVD V Utilisez des marqueurs pour m moriser vos emplacements favoris sur un disque EE Appuyez plusieurs fois sur la touche SEARCH MODE jusqu ce que l cran d affichage et les marqueurs apparaissent pendant la lecture PA Appuyez sur les touches de Curseur ou gt pour s lectionner 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ou 10 et assurez vous que _ apparait sur l affichage AC O MERU FETE NE EN El Lorsque le disque atteint le point dont vous d sirez vous rappeler appuyez sur la touche ENTER Le Titre ou la Piste et la dur e de lecture coul e apparaissent sur l cran du t l viseur El Pour retourner au marqueur par la suite appuyez plusieurs fois sur la touche SEARCH MODE pen dant la lecture et sur la touche lt q ou gt pour choisir le marqueur d sir puis appuyez sur la touche ENTER REMARQUES e louverture du plateau disque ou la mise hors tension de l alimentation ou la s lection de CA dans l tape FA et app
121. este reproductor de DVD Tama o del disco Se ales grabadas Discos que se pueden usar Marca logotipo DVD de video NOTA 1 12cm Video digital MPEG2 DVD R DVD RW NOTA 2 COMPACT CD IS Audio digital CD R DIGITAL AUDIO M P3 CD RW WMA NOTA 4 NOTA 3 Imagen digital ReWritable COMPACT COMPACT DIGITAL AUDIO Recordable Kodak Picture CD COMPATIBLE Picture CD NOTA 1 Algunos discos de v deo DVD no funcionan como se describe en este manual debido a las intenciones de los productores de los discos Los discos que no han sido finalizados no se pueden reproducir Dependiendo del estado de la grabaci n del disco el disco puede que no sea aceptado o que no sea reproducido normalmente la imagen y el sonido puede que no sean adecuados etc NOTA 3 Algunos discos CD R CD RW pueden ser incompatibles debido a la presencia de rayas y manchas en el disco condiciones de grabaci n y caracter sticas del grabador Ay gt Windows Media y el logotipo de Windows son By marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y otros pa ses NOTA 2 NOTA 4 Este reproductor cumple con la norma del sistema de color NTSC No es posible reproducir discos grabados en otros sistemas de color como por ejemplo PAL e Algunos discos incluyen c digos de regi n como los que se muestran a continuaci n
122. et to OFF DOLBY DIGITAL Default ON QUICK Set to ON when the player is con nected to Dolby Digital decoder ON Output by Dolby Digital OFF Convert the Dolby Digital to PCM DTS Default ON QUICK PCM SELEC F DOLBY DIGITAL ON ON AUDIO ON LPCM SELECT OFF DOLBY DIGITAL ON TS ON ON Output by DTS sound Set to ON when the unit is connected to DTS decoder OFF No DTS sound will be output El Press the SETUP button to exit Ratings Control Ratings Control limits playback of discs with unsuitable audience ratings A 4 digit password established by the user will unlock the parental lock This feature allows you to prevent discs with objectionable scenes from being played by your children RATING LEVEL Rating Level allows you to set the rating level of your DVD discs Playback will stop if the disc s ratings exceed the level you set EE Press the SETUP button in STOP mode PA Press the Cursor buttons or 9 to select CUS TOM then press the ENTER button El Press the Cursor buttons lt 4 or 9 to select RAT INGS then press the ENTER button El Press the Numeric buttons to enter your 4 digit password When doing this for the first time enter any 4 digit number by press ing the Numeric buttons except for 4737 then press the ENTER button That number will be used as the password from the second time onward Record your pass wo
123. ez sur 3 Pour lire la piste 26 appuyez sur 10 2 6 sur les touches Num riques En utilisant la touche SEARCH MODE EN Appuyez sur la touche SEARCH MODE e cran de recherche de piste apparait FA Dans les 30 secondes s lectionnez le num ro de la piste d sir e l aide des touches Num riques Pour les chiffres simples appuyez d abord sur 0 si le nombre total de pistes sur le disque d passe 10 a lecture d marre la piste s lectionn En utilisant les touches SKIP td gt Le num ro de piste apparait brievement sur l affiche du panneau avant e Si l on appuie sur l une des touches SKIP alors que la lecture est en pause la lecture sera de nouveau mise en pause apr s avoir saut jusqu la piste suivante REMARQUE e Les touches SKIP I gt gt ne sont pas disponibles lorsque la lecture est arr t e DVD V CD EE Appuyez sur la touche SEARCH MODE jusqu ce que l cran de recherche de dur e apparaisse sur l cran du t l viseur PA Dans les 30 secondes entrez une dur e de disque d sir e l aide des touches Num riques a lecture d marre la dur e sp cifi e Pour la recherche de dur e 0 apparait automatique ment lorsqu il n est pas n cessaire d entrer un num ro Par exemple 0 0 _ apparait dans l cran Time Search si la dur e totale du disque est inf rieure 10 minutes El Appuyez sur la touche CLEAR pour effacer une entr
124. ez vous la page 24 Contr le de l image p i lt T lt Le contr le de l image effectue l ajustement de Luminosit Contraste Couleur Correction Gamma et Nettet de l affichage sp cifique EE Appuyez sur la touche MODE pendant la lecture PA Appuyez sur la touche de Curseur A ou V pour commuter les articles El Appuyez sur la touche ENTER ou sur la touche de Curseur ou 9 pour ajuster l article d sir e 6 5 4 3 2 1 0 1 2 3 4 5 6 peuvent tre s lectionn s El Pour retourner la lecture normale appuyez sur la touche RETURN REMARQUES e l affichage de r glage dispara t apr s 10 secondes d i nactivit Cette fonction ne peut pas tre utilis e pendant Vitesse du dialogue Ref rez vous la page 23 LUMINOSITE lt 1 gt Reprise EE Pendant la lecture appuyez sur la touche STOP e Un message de reprise appara tra Appuyez sur PLAY pour commencer sur l cran du t l viseur Pour commencer depuis d but PLAY Fl Appuyez sur la touche PLAY la lecture reprendra depuis le point o elle avait t arr t e Pour annuler la reprise appuyez deux fois sur la touche STOP REMARQUES a lecture de reprise prend un peu plus longtemps que la lecture normale e Pour MP3 JPEG ou WMA la lecture reprend depuis le d but de la piste en cours DVD V EE Pendant la lecture appuiyez sur la touche BB ou lt lt plusieurs fois pour s lection
125. fonctionnement et l en R PARATION UN PERSONNEL DE SERVICE QUALIFI tretien r paration de l appareil PR CAUTIONS S curit Concernant le Laser Cette unit utilise un laser A cause de possibles blessures aux yeux seul un technicien qualifi est habilit retirer le couvercle ou essayer de r parer cet appareil ATTENTION L UTILISATION DE COMMANDES LAJUSTEMENT OU L EX CUTION DE PROC DURES AUTRES QUE CELLES SP CIFI ES DANS CE GUIDE PEUVENT ENTRA NER LE RISQUE D EXPOSITION DES RADIATIONS DANGEREUSES ATTENTION RAYON LASER VISIBLE ET INVISIBLE LORSQUE L APPAREIL EST OUVERT AVEC LE VERROUILLAGE INVALID NE PAS REGARDER LE RAYON EMPLACEMENT L INT RIEUR PR S DU M CANISME DE LA PLATINE AVERTISSEMENT FCC Cet appareil peut g n rer ou utiliser l nergie de fr quences radio Tout change ment ou modification subit par cet appareil peut entra ner des parasites n fastes a moins que ces modifi cations aient t express ment approuv es dans le manuel d instructions L utilisateur peut perdre le droit de faire fonctionner cet appareil si une modification ou un changement non autoris est effectu Parasites radio t l vision Cet appareil a t test et jug conforme aux limites pour un dispositif num rique de la classe B conform ment la partie 15 des r glements FCC Ces limites sont concues pour fournir une protection raisonnable contre les parasites dangereux d une installation
126. ge 23 10 Touche ENTER page 15 11 Touche gt SKIP UP page 17 Effectue la lecture depuis le d but du chapitre suivant Q5 Z00M CLEAR g ien C OO ANGLE SUBTITLE AUDIZ DISPLAY O N 23 dD 06082800 E BHO O Les touches dont le num ro est encercl ne peu vent tre utilis es que depuis la t l commande 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 8 ou de la piste suivante Maintenir la touche enfonc e pour l avance rapide de la lecture Touche I SKIP DOWN page 17 Effectue la lecture depuis le d but du chapitre ou de la piste en cours Touche DIMMER page 15 Affichage Fen tre du capteur de t l commande Touche A B REPEAT page 18 Touche REPEAT page 17 Touche RANDOM page 18 21 Touche ZOOM page 16 Touche CLEAR page 17 Touche ANGLE page 22 Appuyez sur cette touche pour changer l angle de la cam ra et voir la lecture de la m me s quence depuis un angle diff rent Touche RETURN page 20 Touche SEARCH MODE page 17 Touche lt lt Arri re rapide page 16 Touche gt Avance rapide page 16 Touche SUBTITLE page 21 Appuyez sur cette touche pour s lectionner la langue d sir e pour les sous titres Touche TOP MENU page 15 Touche DISPLAY page 20 Touche AUDIO page 21 Appuyez sur cette touche pour s lection
127. he AUDIO button may not work on some DVDs with multiple audio languages e g DVDs which allow to change audio language setting on the disc menu e f you choose a Language that has a 3 letter language code the code will be displayed every time you change the Audio language setting If you choose any other lan guages will be displayed instead Refer to page 25 Audio language selection cannot be made during Dialog Speed Refer to page 22 Stereo Sound Mode CD EE Press the AUDIO button re zd during play back to select between STEREO L CH or R CH STEREO both right and left channels are active stereo L CH only left channel is active H CH only right channel is active EM STEREO Both right and left channels are active stereo ud m en Only the left channel is active od EET d Only the right channel is active MEE CNET og NOTES e f the Virtual Surround setting is ON the sound mode will be fixed to STEREO e Stereo sound mode cannot be changed when playing DTS CD Subtitle Language DVD V The DVD player allows you to select a language for subtitle if available during DVD playback Kl Press the SUBTITLE button during playback PA Press the SUBTITLE button repeatedly to select your desired subtitle language The selected language will be displayed on the display bar at the top of the screen e Press the Cursor button
128. he SKIP I ou Ipour voir toutes les pistes MNO NNUL TOUT 2 2 p FR LECTURE D UN DISQUE Lecture al atoire MP3 JPEG WMA JPEG EX Dans le mode arr t appuyez sur la touche RANDOM L cran AL ATOIRE apparait AL ATOIRE ee Title du disque PROGRAMME AL ATOIRE PAS D INDICATION PA Appuyez sur la touche PLAY pour les pistes dans le d sordre a lecture al atoire commence Pour les disques contenant des fichiers MP3 JPEG et WMA m lang s la lecture al atoire de ces fichiers sera ex cut e DVD V Le lecteur de DVD vous permet de s lectionner une langue si des langues multiples sont disponibles pendant la lecture d un disque DVD EE Appuyez sur la touche AUDIO pendant la lecture PA Appuyez plusieurs fois sur la touche AUDIO pour s lectionner la langue d sir e EM 1 ENG DolbyD 3 2 1ch 48k 3 2 FRE DolbyD 3 2 1ch 48k 3 qu A CU C EM 3 JPN DolbyD 3 2 1ch 48k 3 REMARQUES Le mode son ne peut pas tre chang pendant la lecture de disques non enregistr s en double son Certains disques permettent de changer le r glage audio de la langue dans le menu du disque L op ration varie selon les disques Reportez vous au manuel accompag nant le disque Appuyer sur la touche AUDIO peut ne pas fonctionner sur certains DVD avec des langues audio multiples par exem ple les DVD qui
129. i n selec cionada presione el bot n A B REPEAT gt gt UJ gt TD e o NOTAS La secci n A B a repetir s lo puede definirse dentro del t tulo actual para DVDs o dentro de la pista actual para CDs de audio La funci n de repetici n A B no est disponible en algunas escenas de los DVDs e Para cancelar el punto A definido presione el bot n CLEAR a funci n de repetici n A B no puede emplearse durante la repetici n de t tulos cap tulos pistas o del disco completo Reproducci n Programada CD CD Esta funci n le permite determinar el orden de reproducci n de las pistas EE En el modo de parada presione el bot n MODE Aparecer la pantalla PROGRAMA FA Utilice los botones de Cursor ECTS A o V para seleccionar una D pista y a continuaci n presione B pm el bot n ENTER Hos Presione el bot n CLEAR para borrar el ltimo programa intro ducido El Presione el bot n PLAY para reproducir las pistas programadas NOTAS Al presionar una vez el bot n STOP y al volver a pre sionar luego el bot n PLAY la reproducci n se reanudar desde el punto donde se presion el bot n STOP Continuaci n de la reproducci n programada Al presionar dos veces el bot n STOP y al volver a presionar el bot n PLAY la reproducci n se reanudar desde la primera pista de la forma normal Sus progra
130. if du 525 il est conseill l utilisateur de commuter la connexion sur la sortie definition standard Si vous avez des questions au sujet de la compatibilit d une t l vision avec ce lecteur DVD mod le 525p merci de bien vouloir contacter notre center de service client le Accessoires fournis Veuillez v rifier pour tre s r que les l ments suivants sont fournis avec l unit principale dans le carton T l commande Piles AA R6P C ble audio C ble vid o Mode d emploi Liste des centres de Carte de Symboles utilis s dans ce manuel Les symboles suivants apparaissent dans certaines en t tes et remarques de la suite de ce manuel avec les significations suivantes DVD V La description fait r f rence la lecture de disques DVD vid o y compris les disques DVD R RW CD La description fait r f rence a la lecture de CD audio MP3 La description fait r f rence a la lecture de disques format s en MP3 JPEG La description fait reference a la visualisation de disques JPEG WMA La description fait r f rence la lecture de disques format s en WMA 5 FR PROPOS DES DISQUES Disques dont la lecture peut tre effectu e Les disques suivants peuvent tre lus sur ce lecteur DVD Disques Taille du utilisables disque Signaux enregistr s Marque logo DVD Vid o REMARQUE 1 Vid o num rique MPEG2 DVD R DVD RW
131. im genes quedan borrosas en el modo de pausa Consulte la p gina 24 Control de imagen DVD El control de imagen ajusta el brillo el contraste el color la cor recci n gamma y la nitidez de la visualizaci n espec fica El Presione el bot n MODE durante la reproducci n PA Presione el bot n del Cursor A OW para cambiar el elemento El Presione el bot n ENTER o el bot n del Cursor lt o para ajustar el elemento deseado e Se puede seleccionar 6 5 4 3 2 1 0 1 2 3 4 45y 46 EJ Presione el bot n RETURN para volver a la reproduc ci n normal NOTAS La visualizaci n de ajuste desaparecer en 10 segundos si no se utiliza Esta funci n no se puede utilizar durante la velocidad de di logo Consulte la p gina 23 DVD V JPEG EE Durante la reproducci n pre sione el bot n STOP e El mensaje de reanudaci n apare cer en la pantalla de TV LUMINOSI gt REANUDACI N ACTIVADA Pulse PLAY para reproducir desde aqu Para reproducir desde el inicio primero pulse STOP y luego PLAY PA Presione el bot n PLAY la reproducci n se reanudar desde el punto en que fue interrumpida Para cancelar la funci n de reanudaci n presione el bot n STOP dos veces NOTAS a reanudaci n de la reproducci n tarda un poco m s en ejecutarse que la reproducci n normal e Para MP3 JPEG o WMA la reproducci n se reanudar desde el comienzo de la p
132. is connected to the TV s antenna terminal through an RF Modulator eA EN PLAYING A DISC Basic Playback Getting started e Turn on the power of the TV amplifier and any other com ponents which are connected to the DVD player e Make sure the TV and audio receiver commercially avail able are set to the correct channel E Press the POWER ON button e P ON will appear briefly on the dis play panel PA Press the OPEN CLOSE button to open disc loading tray El Place the disc in the tray with the label facing up El Press the PLAY button he tray will close automatically then playback will start from the first chapter or track of the disc If the playback does not start automatically press the PLAY button e When you playback the DVD with a title menu it may appear on the screen In this case refer to Title menu El Press the STOP button to stop playback NOTES prohibited icon may appear at the top right on the TV screen during operation warning that a prohibited operation has been encoun tered by the DVD player or the disc e With DVDs that use some titles for play back program signals playback may start from the second title or it may skip these titles e During the playback of two layered disc pictures may stop for a moment This happens when the 1st layer switches to the 2nd layer This is not a malfunction The operation may vary when you playback DVDs with disc menu Refe
133. ista actual B squeda en avance r pido retroceso r pido DVD V EE Durante la reproducci n presione repetidamente el bot n P o lt 4 rpara seleccionar la velocidad de avance o retroceso deseada e Para los DVDs la velocidad de b squeda en avance r pido o retroceso r pido es diferente seg n el disco Las velocidades aproximadas son 1 x2 2 x8 3 x50 y 4 x100 mientras m s tiempo lo mantenga presionado mayor ser la veloci dad Cuando alcance la velocidad deseada libere el bot n Bot n lt lt LEN CRM D gt Bot n gt gt E Ua py OO Para los CDs de audio la velocidad aproximada es x16 e Para MP3 y WMA la velocidad aproximada es x8 PA Para volver a la reproducci n normal presione el bot n PLAY Avance lento Retroceso lento DVD V EE Presione el bot n STILL PAUSE durante la reproducci n PA Presione el bot n P o lt lt e La reproducci n lenta empezar y se silenciara el sonido El Presione repetidamente el bot n B o lt lt para seleccionar la velocidad Bot n gt gt requerida e La velocidad de avance lento o retroceso lento es diferente lc dependiendo del disco La Y velocidad aproximada es 1 1 16 2 1 8 y 3 1 2 El Presione el bot n PLAY para gt volver a la reproducci n normal K NOTA e Ponga MODO VISTA FIJA en 4 IMAGEN en el men de visual izaci n si las im genes quedan borr
134. it que possible Le sys t me ambiophonique canal 5 1 est d velopp par Digital Theater System Inc e Vitesse du dialogue Effectuez la lecture une vitesse l g rement plus rapi de ou plus lente tout en conservant la qualit sonore de la lecture normale La vitesse du dialogue n est disponible que pour les dis ques enregistr s dans le format Dolby Digital e Lecture fixe rapide lente tapes Diff rents modes de lecture sont disponibles parmi lesquels images fixes avance retour rapide avance lente et vues par tapes e Mode arr t sur image La r solution des images pendant le mode arr t sur image pause est ajust e eLecture al atoire pour CD audio MP3 JPEG et WMA Ce lecteur peut m langer l ordre des pistes et les lire dans le d sordre e Lecture programm e pour CD audio MP3 JPEG et WMA Vous pouvez programmer l ordre des pistes pour les lire dans n importe quel ordre souhait e Les menus DVD dans la langue d sir e Les menus DVD peuvent tre affich s dans la langue d sir e si elle est disponible sur un DVD e Attente automatique L alimentation se met automatiquement hors tension si le lecteur ou sa t l commande ne pr sentent aucune activit pendant plus de 35 minutes Reportez vous la page 23 e Les sous titres dans la langue d sir e Vous pouvez s lectionner la langue de votre choix pour l affichage des sous titres condition que cette langue soit disponible sur le disque e S
135. ital mediante una platina MD o una platina DAT e Ponga DOLBY DIGITAL o DTS en OFF para la salida de audio en el modo de configuraci n para conectar a una platina MD o a una platina DAT consulte la p gina 24 e Cuando se reproduce un DVD grabado en DTS mientras se utiliza un decodificador etc que no es compatible con DTS se produce un ruido que puede da ar sus o dos o los altavoces e Cuando se reproduce un DVD PCM lineal de 96 kHz protegido por copyright el sonido digital se muestrear en sentido descendente a 48 kHz aunque ponga LPCM SELECT en OFP Cable ptico no suministrado e El cable ptico no suministrado puede da arse si se lo dobla excesivamente Cuando enrolle el cable para guardarlo su circunferencia deber tener un di metro de al menos 15 cm e Utilice un cable de 3 m o m s corto Al hacer las conexiones inserte las clavijas del cable firmemente en los conectores e Si una clavija tiene rayas peque as o est sucia limpiela con un pa o suave antes de insertarla en el conector Espanol CONEXIONES Conexi n a un televisor para v deo Audio b sico Buena imagen Mejor imagen Imagen ptima COMPONENT VIDEO IN Cable Cable Cable Cable de de audio de video S video video com ponente S VIDEO COMPONENT OUT VIDEO OUT
136. ition television sets are fully compatible with this product and may cause artifacts to be displayed in the picture In case of 525 progressive scan picture problems it is recom mended that the user switch the connection to the standard definition output If there are questions regarding our TV set compatibility with this model 525p DVD player please contact our customer service center Supplied Accessories Please check to make sure the following items are included with the main unit in the carton Remote control Symbols Used in this Manual The following symbols appear below in some headings and notes in this manual with the following meanings DVD V Description refers to playback of DVD Video discs including DVD R RW discs CD Description refers to playback of Audio CDs Description refers to playback of discs formatted with MP3 CD MP3 JPEG Description refers to viewing of JPEG discs WMA Description refers to playback of discs formatted with WMA English ABOUT THE DISCS Playable Discs The following discs can be played back on this DVD player Usable discs Recorded signals Mark logo LN DD DYD Disc Size DVD Video NOTE 1 Digital video DVD R MPEG2 DVD RW NOTE 2 CD St Digital audio C D R DIGITAL AUDIO M P3 CD RW NOTE 3 WMA NOTE 4 Digital picture JPEG COMPACT COIMPACT DIGITAL AUDIO Recordable DIGITAL AUDI
137. k Refer to page 24 e Harsh noise that could harm your ears or the speakers is generated when a DVD recorded in DTS is played while using a decoder etc that is not DTS compatible When playing a copyright protected 96 KHz linear PCM DVD the digital sound will be down sampled at 48 KHz even if you set LPCM SELECT to OFF Optical cable not supplied Optical cable not supplied may be damaged when bent at sharp angles Ensure cables are coiled in loops with a diame ter of 15 cm or more when storing them Use a cable which is 3m or shorter Insert cable plugs firmly into the connectors when making connections e f a plug has minor scratches or is dirty clean it with a soft cloth before inserting it into a connector English CONNECTIONS Connection to a TV for video Basic Good Better i Best picture Audio picture picture P COMPONENT VIDEO IN VIDEO IN S VIDEO IN CRPR Y CBPB OO Audio Video S Video Component Cable Cable Cable Video Cable S VIDEO COMPONENT d VIDEO OUT VIDEO OUT Analog Video Out S Video Out Component Video Out Audio Out e Method 1 DVD Player TV with Video Input Jack e Method 2 DVD Player TV with S Video Input Jack e Method 3 DVD Player TV with Component Video Jacks NOT
138. ks can be set in a program e f a disc in inserted that contains mixed MP3 JPEG and WMA files program setting allows 99 tracks for combination of MP3 JPEG and WMA files e f eight or more tracks were in a program use SKIP button I or gt to see all the tracks PROGRAM MNO ALL CLEAR 2 2 1 1 CIDEF A a a Random Playback MP3 JPEG WMA EE n stop mode press the RAN DOM button e The RANDOM screen will appear RANDOM DISC TITLE PA Press the PLAY button to play the tracks in random order e Random play starts For a disc containing mixed MP3 JPEG and WMA files random play of those files will be performed 20 EN PLAYING A DISC DVD V The DVD player allows you to select a language if multiple languages are available during DVD disc playback EE Press the AUDIO button during playback PA Press the AUDIO button repeatedly to select your desired language EM 1 ENG Dolby D 3 2 1ch 48k 3 EM 2 FRE Dolby D 3 2 1ch 48k 3 A Ai CM e e e C EM 3 JPN Dolby D 3 2 1ch 48k 3 NOTES e The sound mode cannot be changed during playback of discs not recorded in double sound e Some discs allow to change audio language setting on the disc menu Operation varies between discs Refer to the manual accompanying the disc Pressing t
139. l on changera le r glage de la langue audio ou du sous titre la page 21 Si l on choisit n importe quelle autre langue sera affich la place Le code de la langue en 3 lettres est crit entre parenth ses ENTRETIEN Nettoyage du boitier Utilisez un chiffon doux l g rement humidifi avec une solution d tergente douce N utilisez pas de solutions contenant de l alcool de l essence de l ammoniac ou des substances abrasives Nettoyage des disques e Quand un disque devient sale nettoyez le avec un chiffon nettoyer Essuyez le disque du centre vers l ext rieur Ne l essuyez pas avec un mouvement circulaire e N utilisez pas de solvants tels que benzene diluant produits de nettoyage disponible dans le commerce d tergent agent de nettoyage abrasif ou de spray antistatique pr vu pour les disques analogiques Nettoyage de la lentille du disque e Si le lecteur ne fonctionne toujours pas bien quand il est utilis en respectant les indications des sections pertinentes et du GUIDE DE D PANNAGE de ce Mode d emploi il se peut que l unit de lecture optique laser soit sale Consultez votre revendeur ou un Centre de r paration agr pour l inspection et le nettoyage de l unit de lecture optique laser Manipulation des disques Utilisez des disques portant les logos suivants Disques audio num riques optiques e Manipulez les disques de sorte que les traces de doigts et la poussi re n adherent pas leur surfac
140. la alimentaci n de todos los componentes del sistema e Consulte los manuales de instrucciones del televisor sistema estereof nico y cualquier otro componente que vaya a conectar al reproductor de DVD Amplificador AV con un decodificador incorporado centro de control AV Decodificador Dolby Digital decodificador DTS platina MD o platina DAT Conectores de entrada de audio digital OPTICAL COAXIAL AUDIO Conectores de entrada de audio DIGITAL OUT PCM BITSTREAM Salida de audio digital OPTICAL COAXIAL Salida de audio anal gico JO e M todo 1 Reproductor de DVD Sistema estereof nico e M todo 2 Reproductor DVD amplificador AV con decodificador incorporado centro de control AV decodificador Dolby Digital decodificador DTS platina MD o platina DAT NOTAS Para el m todo 2 solamente e Cuando se utiliza un amplificador AV con un decodificador incorporado centro de control AV decodificador Dolby Digital o decodificador DTS como se muestra en el m todo 2 ponga DOLBY DIGITA o DTS en ON para la salida de audio en el modo de configuraci n consulte la p gina 24 P ngalo en OFF para el decodificador que no se utilice actualmente La reproducci n de un DVD con los ajustes mal hechos puede generar ruidos y tambi n puede da ar los altavoces e La fuente de audio en un disco del formato de sonido envolvente Dolby Digital de 5 1 canales no se puede grabar como sonido dig
141. la lecture a dur e coul e et la dur e de lecture restante du chapitre en cours s affichent PA Appuyez sur la touche ANGLE plusieurs fois pour s lectionner l angle de votre choix Angle 1 AA o ad C lt Angle 2 e lt Angle 8 aud CON a CEE HT QT Li REMARQUE dans le menu d affichage x n appara t pas Changer l affichage l cran Vous pouvez v rifier les informations concernant le disque en cours en appuyant sur la touche DISPLAY sur la t l commande PLAY pendant la lecture pour montrer le chapitre en cours playing time of the current chapter will be displayed PA Appuyez sur la touche DISPLAY pour montrer le titre La dur e coul e et la dur e de lecture restante du titre en cours s affichent PLAY pour montrer le DEBIT BINAIRE et le r glage de e Si vous effectuez la lecture d un disque double couche le num ro de couche s affiche galement LO en cours de lecture El Appuyez sur la touche DISPLAY pour retirer l af EE Appuyez sur la touche DISPLAY pendant la lecture pour afficher la piste en cours sur l cran du e Appuyez sur la touche DISPLAY pour montrer le total des pistes total des pistes La dur e coul e et la dur e de lecture restante du e Si le r glage de IC NE DE L ANGLE est sur HF EE Appuyez sur la touche DIS AA e The elapsed and remaining en cours El Appuyez sur la touche DIS r p tition en cours la couche 0
142. lection de l angle de la cam ra Vous pouvez s lectionner l angle de cam ra de votre choix si un disque contient des s quences enregistr es depuis diff rents angles e Choix de la langue audio et du mode son Vous pouvez s lectionner la langue audio et le mode son de votre choix si diff rentes langues et diff rents modes sont disponibles sur le disque e Contr le restriction Vous pouvez r gler le niveau de contr le afin de limiter la lecture de disques qui pourraient ne pas convenir aux enfants e D tection automatique des disques Ce lecteur d tecte automatiquement si un disque charg est un DVD CD audio MP3 JPEG ou WMA e Lecture d un disque MP3 Vous pouvez couter des fichiers MP3 enregistr s sur CD R RW e Recherche directe Vous pouvez recherche le titre le chapitre et la piste d sir s l aide des touches num riques pendant la lec ture ou en mode arr t e Affichage l cran Les informations concernant l op ration en cours peu vent tre affich es sur l cran d un t l viseur ce qui vous permet de confirmer les actions actuellement actives telles que la lecture programm e sur l cran du t l viseur l aide de la t l commande e R glage de luminosit La luminosit de l affichage peut tre modifi e e Utilitaire de protection d cran Le programme de lutilitaire de protection d cran d marre lorsque le lecteur ou sa t l commande ne pr sentent aucune activit pendant plus de 5 minu
143. lez lire soigneusement ces instructions de fonctionnement avant d utiliser votre lecteur de DVD vid o et conservez le pour r f rence ult rieure UNE REMARQUE CONCERNANT LE RECYCLAGE Les mat riaux d emballage de ce produit sont recyclables et peuvent tre r utilis s Veuillez disposer de tout mat riau confor m ment aux r glements de recylage locaux Les piles ne doivent jamais tre jet es ou incin r es mais mises au rebut conform ment aux r glements locaux concernant les d chets chimiques e Tenez l appareil l abri de l humidit de l eau et de la poussi re e Ne d montez ou ne modifiez jamais l appareil de quelque mani re que ce soit e Ne placez pas d objets lourds sur le cordon d alimentation CA e Tenez le cordon d alimentation CA l cart des appareils de chauffage e Si le cordon d alimentation CA est endommag assurez vous de le remplacer par un cordon neuf 2 FR Consignes de S curit 1 LIRE LES INSTRUCTIONS Avant d utiliser cet appareil lire toutes les instructions relatives au fonctionnement et la s curit 2 CONSERVER CE MANUEL D INSTRUCTIONS Les instructions relatives au fonctionnement et la s curit doivent tre conserv es pour pouvoir les consulter ult rieurement 3 RESPECTER LES AVERTISSEMENTS Il est tr s impor tant de suivre tous les avertissements et les mises en garde apparaissant sur l appareil ainsi que dans le guide d utilisation 4 SUIVRE LES INS
144. los ajustes de los elementos que tienen la marca RAPIDO Selecci n de idioma Las opciones de idioma no se encuentran disponibles con al gunos discos EX Presione el bot n SETUP en el modo de parada PA Presione los botones del Cursor lt 4 o gt para se leccionar PERSONALIZADO y luego presione el bot n ENTER e Aparecer el modo PERSONALIZADO El Presione los botones del cursor do para seleccionar ID IOMA y luego presione el bot n ENTER para confirmar BE suus oo El Presione los botones del Cursor IB 5 7 cs A OY para seleccionar los elementos de abajo y luego presione el bot n ENTER DIALOGOS Predeterminado ORIGINAL Establece el idioma de audio SUBT TULO Predeterminado APDO e Establece el idioma de subtitulos MEN DE DISCO Predeterminado INGL S e Establece el idioma para el men DVD OSD Predeterminado ENGLISH R PIDO Establece el idioma para la visualizaci n en pantalla El Presione los botones del Cursor A O V para se leccionar un ajuste y luego presione el bot n EN TER Si se selecciona OTRO en la pantalla DI LOGOS SUBT TULO o MENU DE DISCO presione los botones num ricos para introducir el c digo de cuatro d gitos del idioma deseado Consulte la lista de c digos de id iomas en la p gina 26 e S lo se pueden seleccionar los idiomas que se encuen tren grabados en el disco 3 Presione el bot n SETUP para salir NOTA
145. mitir impedir que sus hijos puedan repro ducir aquellos discos que tengan escenas consideradas como inadecuadas CLASIFICACI N Nivel de clasificaci n le permite establecer el nivel de clasifi caci n de sus discos DVD La reproducci n se detendr si la clasificaci n del disco sobrepasa el nivel que usted haya puesto El Presione el bot n SETUP en el modo de parada PA Presione los botones del Cursor 4 o gt para se leccionar PERSONALIZADO y luego presione el bot n ENTER El Presione los botones del Cursor lt 4 o gt para se leccionar RATINGS y luego presione el bot n ENTER El Presione los botones num ricos para introducir su contrase a de 4 d gitos e Cuando haga esto por primera vez introduzca cualquier n mero de 4 d gitos presionando los botones Num ricos excepto el 4737 y luego presione el bot n ENTER Ese n mero ser utiliza do como contrase a desde la segunda vez que la utiliza en adelante Anote su con trase a por si la olvida e Si olvida su contrase a presione 4 7 3 7 La con trase a original se borrar y los niveles de los padres se establecer n en ALL Introduzca una contrase a nueva de 4 d gitos y luego pre sione el bot n ENTER El Presione los botones del Cur sor A O V para seleccionar NIVEL ACCESO y luego pre sione el bot n ENTER EE CLASIFICACION C DIGO DE ACCESO Ingrese un c digo de idioma de 4 digitos og E 4 CLASIFICACI N
146. modes sp cifiques mais il ne s agit pas d un dysfonctionnement Veuillez la description dans ce Mode d emploi pour avoir plus de d tails sur les op rations correctes e La lecture partir d une piste d sir e et la lecture al atoire ne sont pas disponibles pendant la lecture programm e Certaines fonctions sont interdites sur certains disques 27 FR DONN ES TECHNIQUES SYSTEME DE SIGNAUX NTSC couleur DISQUES APPLICABLES 1 Disques DVD Vid o disques 1 couche et 1 face de 12 cm disques 2 couch es et 1 face de 12 cm disques 2 couches et 2 faces de 12 cm 1 couche par face disques 1 couche et 1 face de 8 cm disques 2 couches et 1 face de 8 cm disques 2 couches et 2 faces de 8 cm 1 couche par face DVD R DVD RW Disques compacts CD DA disques de 12 cm disques de 8 cm 4 CD R CD RW SORTIE S VIDEO Niveau de sortie Y 1 Vp p 75 Q ohms Niveau de sortie C 0 286 Vp p Connecteurs de sortie Connecteurs S 1 jeu SORTIE VIDEO Niveau de sortie 1 Vp p 75 Q ohms Connecteur de sortie Jacks broches 1 jeu SORTIE COMPOSANTE Niveau de sortie Y 1 Vp p 75 Q ohms Niveau de sortie PB CB 0 7 Vp p 75 ohms Niveau de sortie PR CR 0 7 Vp p 75 Q ohms Connecteur de sortie Jacks broches 1 jeu SORTIE AUDIO Niveau de sortie 2 Vrms 2 canaux FL FR connecteur de sortie Connecteur broches 1 jeu 2 3 Sr PROPRIETES DE LA SORTIE AUDIO 1 R
147. n Retroceso r pido p gina 16 Bot n gt Avance r pido p gina 16 Bot n SUBTITLE p gina 21 Presione este bot n para seleccionar el idioma deseado para los subt tulos Bot n TOP MENU p gina 15 Bot n DISPLAY p gina 20 Bot n AUDIO p gina 21 Presione este bot n para seleccionar el idioma de audio o modo de sonido deseado Botones num ricos p gina 17 Bot n MODE p ginas 18 20 SP DESCRIPCI N DE LAS FUNCIONES Descripci n del control remoto Los botones del control remoto funcionan de distinta forma para DVD y CD Para usar correctamente los botones consulte la siguiente tabla DVD Bot n POWER POWER OC Bot n A B REPEAT A B REPEAT Bot n REPEAT REPEAT Bot n RANDOM RANDOM Bot n MODE MODE 0 Bot n ZOOM Z00M C Bot n ANGLE ANGLE C Bot n SUBTITLE SUBTITLE Bot n AUDIO AUDIO Bot n DISPLAY DISPLAY Bot n SEARCH MODE SEARCH MODE Bot n OPEN CLOSE OPEN CLOSE Botones Num ricos 060 D 9 9 Bot n CLEAR CLEAR e Presione este bot n para conectar la alimentaci n o poner el reproductor en modo de espera e Marca un segmento entre A y B para la reproducci n repetida e Le permite repetir la reproducci n de un t tulo o cap tulo e Para establecer el control de la imagen e Para activar desactivar el nivel de negro e Para activar el sonido 3D sis
148. n a or y to switch item El Press the ENTER button or the Cursor button lt 4 or to adjust desired item e 6 5 4 3 2 1 0 1 2 3 4 5 6 can be selected EI To return to normal playback press the RETURN button NOTES The setting display will disappear in 10 seconds of no use This function cannot be used during Dialog Speed Refer to page 22 p EE During playback press the STOP button e Resume message will appear on the TV screen PA Press the PLAY button play back will resume from the point at which playback was stopped To cancel resume press the STOP button twice NOTES e The resume information be saved even when the power is switched off e For MP3 JPEG or WMA playback will resume from the beginning of the current track DVD V EE During playback press the lt lt or gt gt button repeat edly to select the required forward or reverse speed For DVDs fast forward or reverse search speed is dif ferent depending on the disc Approximate speed is 1 x2 2 x8 3 x50 and 4 x100 Press PLAY to play from here To play the beginning press STOP first and then PLAY lt lt Button 7M wW WT Button e For audio CDs the approximate speed is x16 e For MP3 and WMA the approximate speed is x8 PA To return to normal playback press the PLAY button Slow Forward Slow Reverse DVD V
149. n mica DVD 100 dB CD 98 dB SALIDA DE AUDIO DIGITAL Salida digital ptica Conector ptico 1 juego Salida digital coaxial Conector de espiga 1 juego ALIMENTACI N CA 120 V 60 Hz CONSUMO 10 W Modo de espera 0 9 W DIMENSIONES EXTERNAS M XIMAS Ancho 17 3 32 435mm Alto 2 61 64 75mm Prof 8 21 32 220mm incluyendo las partes salientes PESO 4 19 Ibs 1 9 kg UNIDAD DE CONTROL REMOTO RC 982 Impulsos infrarrojos CC 3 V 2 pilas R6P AA 28 SP DENON Ltd 16 11 YUSHIMA 3 CHOME BUNKYO KU TOKYO 113 0034 JAPAN Telephone 03 3837 5321 Printed in China 0VMNO4131 ou R E5980UD E5985UD
150. n Programada MP3 JPEG WMA JPEG Esta funci n le permite programar un disco MP3 JPEG o WMA para reproducir en el orden deseado EX En el modo de parada pre sione el bot n MODE ES eus e Aparecer la pantalla PROGRA MA 1 36 0 01 15 GT P Fl Presione los botones del Cursor A O V para selec cionar un grupo y luego pre sione el bot n ENTER e Aparece una pantalla de selec ci n de pistas El Presione los botones del Cursor A O V para selec cionar una pista y luego pre sione el bot n ENTER para guardarla en un programa Presione el bot n CLEAR para a borrar la entrada incorrecta Dor a pista programada se visu alizar en la parte derecha de la pantalla e Si no se puede visualizar todo el programa de una vez en la pantalla aparece y para indicar el paso a la p gina siguiente e Al presionar el bot n se mostrar una lista de car petas que pertenece a la jerarqu a de un nivel superior al de la carpeta actualmente seleccionada El Presione el bot n PLAY para iniciar la reproduc ci n programada Empieza la reproducci n programada NOTAS Presione el bot n CLEAR y la ltima entrada progra mada se borrar Para borrar todas las pistas programadas de una ves seleccione BORRA TODO en el fundo de la lista del paso F1 Presione el bot n RETURN y la pantalla de parada aparecer junto
151. n an image is displayed A press on the button will turn the image counterclock wise by 90 degrees Notes on WMA e The DVD player can reproduce data recorded as ISO 9660 level 2 with 31 characters file name included punctuation marks The name of file can be displayed in up to 25 characters Maximum of 8 subfolders can be recognised Maximum of 255 folders can be recognised Maximum of 512 files can be recognised e t can also be displayed tag information of WMA at least 64 characters For a file name with an extension of Joliet as Unicode format up to 64 characters can be recognised 19 EN English PLAYING A DISC JPEG You can switch to the slide show mode during playback EE Press the MODE button during playback The slide show mode screen will appear e The slide show mode cannot be switched when it is stopped or from the file list screen or the Picture CD menu screen PA Press the ENTER button e The slide show mode will change CUT IN OUT The entire image appears in one time FADE IN OUT The image appears gradually and then disappears El Press the MODE button to exit JPEG You can check information on the current file EE Press the DISPLAY button e The name of the file currently in play will be displayed Example MP3 PA Press the DISPLAY button to show the track number the elapsed time the repeat status and the E sta tus at the top of the screen e G will be
152. n de Joliet como formato Unicode se puede reconocer un m ximo de 64 car acteres N mero de pista actual N mero total de pistas Modo de presentaci n JPEG Puede cambiar al modo de presentaci n durante la reproducci n EX Presione el bot n MODE durante la reproducci n e Aparecer la pantalla de modo de presentaci n No es posible seleccionar el modo de presentaci n mien tras el reproductor se encuentra en modo de parada tam poco se puede seleccionar este modo desde la pantalla de lista de archivos ni desde la pantalla de men Picture CD PA Presione el bot n ENTER e El modo de presentaci n cambiar INSERTAR CORTAR La imagen completa aparece de una vez APAR DESAP GRADUAL La imagen aparece gradual mente y luego desaparece El Presione el bot n MODE para salir de este modo JPEG Puede comprobar la informaci n del archivo actual Presione el bot n DISPLAY Aparecer el nombre del archivo que se est reproduciendo Ejemplo MP3 PA Presione el bot n DISPLAY de nuevo para visualizar el n mero de la pista el tiempo transcurrido el estado de repetici n y el estado de reproducci n en la parte superior de la pantalla e Se visualizar 9 si se ha seleccionado la funci n de repetici n GT indica repetici n de pista GG indica repetici n de grupo carpeta GA indica repetici n de disco El Presione el bot n DISPLAY de nuevo para salir de este modo Durante el modo de reprodu
153. n el disco actual EE Presione el bot n DISPLAY durante la reproducci n para mostrar el cap tulo actual e Se visualizar el tiempo de reproducci n transcurrido y restante PA Presione el bot n DISPLAY para mostrar el t tulo actual e Se visualizar el tiempo de reproducci n transcurrido y restante del t tulo actual El Presione el bot n DISPLAY para mostrar BIT RATE y el ajuste de repetici n actual e Si est reproduciendo un disco de dos capas tambi n se visualizar el n mero de la capa LO Se reproduce la capa 0 L1 Se reproduce la capa 1 EI Presione el bot n DISPLAY para quitar la visual izaci n ET m ST Li gt 8 C EX Presione el bot n DISPLAY durante la reproducci n y la pista actual se visualizar en la pantalla del televisor e Se visualizar el tiempo de reproducci n transcurrido y restante de la pista actual PA Presione el bot n DISPLAY para mostrar el total de pistas e Se visualizar el tiempo de reproducci n transcurrido y restante del disco El Presione el bot n DISPLAY para quitar la visual izaci n Indicaciones de la visualizaci n en pantalla e GC Indica repetici n de cap tulo Gro eGA e AGB DVD V Utilice marcadores para memorizar sus puntos favoritos en un disco EX Presione repetidamente el bot n SEARCH MODE hasta que la pantalla de visual izaci n y los marcadores aparezcan durante la repro ducci n PA Presione los botones del Cursor
154. n et le statut de lecture en haut de l cran e G s affiche lorsque la lecture r p t e a t s lection nee ST Indique la r p tition d une piste SG Indique la r p tition d un groupe dossier SA Indique la r p tition du disque El Appuyez sur la touche DISPLAY pour sortir e Pendant la lecture programm e ou al atoire chaque statut de lecture s affiche lorsque vous appuyez sur la touche DISPLAY Puis appuyez sur la touche DISPLAY pour sortir REMARQUE Si le fichier ne contient pas d informations d onglet NON DISPONIBLE s affiche Lecture de programme MP3 JPEG WMA JPEG Cette caract ristique vous permet de programmer un disque MP3 JPEG ou WMA pour en effectuer la lecture dans l ordre d sir EX Appuyez sur la touche MODE dans le mode arr t e l cran PROGRAMME apparait PROGRAMME Ma collection PA Appuyez sur les touches de Curseur A ou V pour s lec tionner un groupe puis appuyez sur la touche ENTER Un cran de s lection de piste apparait El Appuyez sur les touches de Curseur A ou y pour s lec tionner une piste puis appuyez sur la touche ENTER pour l en registrer dans un programme e Appuyez sur la touche CLEAR pour effacer une entr e incor recte La piste programm e s affiche dans l cran de droite e Si le programme entier ne peut pas tre affich en une
155. ner la langue audio souhait e ou le mode son Touches num riques page 17 Touche MODE page 18 20 FR APER U DES FONCTIONS Tour de la t l commande Les touches de la t l commande fonctionnent de diff rentes mani res pour les DVD et les CD R f rez vous au tableau suivant pour une utilisation appropri e e Appuyez sur ce commutateur pour mettre e Appuyez sur ce commutateur pour mettre l appareil sous tension et en veille l appareil sous tension et en veille POuene P dean e Indique un segment entre A et B pour e Indique un segment entre A et B pour la lecture r p t e la lecture r p t e Touche REPEAT eos iie e Vous permet d effectuer la lecture r p t e Vous permet de r p ter la lecture d une piste C d un titre ou d un chapitre ou d un disque Touche RANDOM RANDOM e Vous permet d effectuer la lecture des pistes C dans un ordre al atoire e Pour r gler le contr le de l image Touche MODE e Pour activer d sactiver le niveau des noirs e Vous permet de programmer un ordre sp cifique ias e Pour activer le son 3D Syst me surround ou d effectuer la lecture dans un ordre al atoire virtuel e Pour activer le son 3D Syst me surround virtuel e Pour r gler la vitesse du dialogue Touche ZOOM ZOOM e Pour agrandir une partie de l image x2 x4 Touche ANGLE e e Permet d acc der diff rents angles de cam ra sur un disque Touche SUBTITLE SUBTITLE e Permet
156. ner la vitesse avant ou arri re requise lt lt Touche LT OM OM 7 Touche l A K Pour les DVD la vitesse de recherche en avance rapide ou en arri re diff re en fonction du disque La vitesse approximative est de 1 x2 2 x8 3 x50 et 4 x100 Pour les CD audio la vitesse approximative est x16 Pour les MP3 et les WMA la vitesse approximative est x8 Fl Pour revenir la lecture normale appuyez sur la touche PLAY Avance lent Arriere lent DVD V l Pendant la lecture appuyez sur la touche STILL PAUSE PA Appuyez sur la touche P ou lt lt gt gt Touche La lecture au ralenti commence et le son est coup Jo El Appuyez sur la touche BB ou lt lt plusieurs fois pour s lec tionner la vitesse requise b EET cna a vitesse approximative est 1 1 16 2 1 8 et 3 1 2 Pour revenir la lecture normale e 3 appuyez sur la touche PLAY El Pour retourner la lecture nor TS male appuyez sur la touche PLAY REMARQUE e R glez ARRET SUR IMAGE sur TRAM dans le menu d affichage si les images sont floues dans le mode de lec ture au ralenti R f rez vous la page 24 DVD V JPEG La fonction de zoom vous permet d agrandir l image vid o et de d placer l image zoom e EE Appuyez sur la touche ZOOM pendant la lecture a lecture continue PA Appuyez plusieurs fois sur la touche ZOOM pour
157. ng n tipo en este producto a trav s de las aber turas porque pueden tocar puntos de tensi n peligrosa o cortocircuitar piezas y producirse un incendio o una descarga el ctrica No derrame nunca ning n l quido encima del producto 18 Servicio No intente reparar este producto usted mismo ya que la abertura o la extracci n de las cubiertas puede exponerle a una tensi n peligrosa o a otros peli gros Solicite las reparaciones al personal de servicio calificado 19 Da os que requieren reparaciones Desenchufe este productor de la toma de corriente y solicite el servicio del personal calificado bajo las condiciones siguientes a Cuando el cable o la clavija de alimentaci n est n estropeados b Si se ha derramado l quido o han ca do objetos en el interior del producto C Si el producto ha quedado expuesto a la lluvia o al Espanol agua d Si el producto no funciona normalmente siguiendo las instrucciones de manejo Ajuste solamente los con troles indicados en las instrucciones de manejo ya que los ajustes incorrectos de otros controles pueden causar da os que con frecuencia requerir n un traba jo extensivo por parte de un t cnico calificado para que el producto pueda volver a funcionar normal mente e Si el producto se ha ca do o se ha estropeado de cualquier forma f Cuando el producto muestre un cambio considerable en su rendimiento Esto indica la necesidad de realizar trabajos de mantenimiento 20
158. njoy picture images on the television set by playing back the Picture CDs For details of Kodak Picture CD contact a shop that deals with developing service of Kodak Inc EE Press the MENU button Kodak Picture CD menu appears e f all menu items cannot be displayed in the screen scope PPI appears at the right bottom of the screen indicating that the user can view remaining items on the next page r appears it indicates that the user can view other items on the previous page The track num ber of the currently highlighted item and the total tracks are shown at the center bottom of the screen If PP is shown at the right bottom use the SKIP gt gt button to view the next page If fe is shown at the left bottom use the SKIP I button to view the previ ous page e It may take some time until all menu items are dis played on the menu screen PA Press the Cursor buttons A w gt select a desired track to be played then press the PLAY or ENTER button e f a Kodak Picture CD file is selected an image will be played back from the selected track and go to the next one in turn El Press the STOP button to stop playback de gt gt 1 32 Current track number the number of total tracks Notes on JPEG and Kodak Picture CD A track is displayed for five seconds and then the next track is displayed e Every press on the button will turn the image clock wise by 90 degrees whe
159. nte la reproducci n PA Presione repetidamente el bot n AUDIO para seleccionar su idioma deseado E 1 ENG DolbyD MULTICANAL 48k 3 ALEATORIO Tstulo del disco PROGRAMA ALEATORIO SIN INDICACION N J m e S o lt lt c l o gt 2 E IN E Bon jour NOTAS El modo del sonido no se podr cambiar durante la reproducci n de los discos que no est n grabados en el modo de sonido doble e Algunos discos permiten cambiar el ajuste del idioma de audio en el men del disco La operaci n cambia seg n los discos Consulte el manual entregado con el disco Presionar el bot n AUDIO puede que no sirva de nada con algunos DVDs con m ltiples idiomas DVDs que permiten cambiar el ajuste del idioma de audio en el men del disco por ejemplo Si elige un idioma que tiene un c digo de idioma de 3 letras el c digo se visualizar cada vez que usted cam bie el ajuste del idioma de audio Si elige otro idioma se visualizar Consulte la p gina 26 e Durante el modo de velocidad de di logo no se puede seleccionar el idioma de audio Consulte la p gina 23 Modo de sonido estereof nico CD EE Presione el bot n AUDIO repetidamente durante la repro ducci n para seleccionar entre ESTEREO L CH o R CH EST REO los canales derecho e izquierdo est n activos est reo L CH s lo el canal izquierdo est activo R CH s lo el canal derecho est
160. o 4 JACK COMPONENT VIDEO OUT Utilisez ces jacks si vous poss dez un t l viseur avec des jacks d entr e vid o composante Ces jacks fournissent des sig naux vid o Pr Cn Ps Cs et Y Utilis e avec des signaux S Vid o la vid o composante permet une meilleure qualit de lim age 5 JACK S VIDEO OUT Utilisez le c ble S Vid o pour raccorder ce jack au jack S Vid o situ sur votre t l viseur A V compatible ou t l viseur cran large pour une meilleure qualit d image S lection d une lecture par exploration progressive 525p 480p ou 525i 480i entrelac e Si votre t l viseur est compatible avec le balayage progressif 525p 480p connectez le t l viseur aux prises Component Video du lecteur de DVD et r glez PROGRESSIF sur EF dans le r glage de l affichage Ensuite r glez votre t l viseur sur le mode balayage progressif Reportez vous la page 24 pour les instructions concernant le changement du r glage de l affichage e Si votre t l viseur n est pas compatible avec le balayage progressif r glez PROGRESSIF sur HF e Utilisez un adaptateur disponible dans le commerce si les jacks d entr e vid o du t l viseur ou du moniteur sont de type BNC Qu est ce que l exploration progressive e Contrairement une exploration entrelac e conventionnelle le systeme d exploration progressive offre moins de scintille ment et des images d une plus grande r solution que les signaux d un t l viseur
161. o del sonido es otro diferente de ESTEREO para la reproducci n de Audio CD solamente e Esta funci n no se puede utilizar durante el modo de velocidad de di logo Indica repetici n de t tulo o pista Indica repetici n de disco Indica repetici n A B MRC FETE ONE EN APDO 22 SP REPRODUCCI N DE UN DISCO Ajuste del nivel del negro DVD V Ajuste el nivel del negro para que las partes negras de la imagen tengan el brillo que usted prefiera EE Durante la reproducci n pre sione repetidamente el bot n MODE hasta que aparezca el ajuste del nivel del negro PA Presione el bot n ENTER para cambiar entre ENC u APDO ENC Predeterminado Hace que las partes oscuras sean m s brillantes APDO Muestra la imagen original como fue grabada El Presione el bot n RETURN para salir NOTA Esta funci n no se puede utilizar durante el modo de velocidad de di logo Consulte la p gina 23 Velocidad de di logo DVD V La velocidad de di logo s lo se encuentra disponible en los discos grabados en el formato Dolby Digital La reproducci n en el modo de velocidad de di logo se puede hacer un poco m s r pida o lenta manteniendo la cal idad del sonido como el de la reproducci n normal EE Durante la reproducci n pre sione repetidamente el bot n MODE hasta que aparezca el ajuste de velocidad de di logo e APDO aparece en la pantalla del televisor CONFIGU
162. ol e To set Black Level on off e To activate the 3D sound Virtual surround system e To set Dialog Speed e To magnify part of the picture x2 x4 e Accesses various camera angles on the disc e Accesses various subtitles on the disc e Accesses various audio functions on the disc e Displays the current disc mode e To search for a chapter title time or marker e To rapidly return to a location on the disc e To open or close the disc tray e To select a chapter or title directly e Clear the markers e Clear the numbers entered incorrectly e To cancel the A point for A B Repeat English e Press this to switch the power between on and standby e Marks a segment between A and B for repeated playback e Allows you to repeat play back of a Track or Disc e Allows you to play tracks in random order e Allows you to program a specific order or play back in random order e To activate the 3D sound Virtual surround system e To select STEREO L CH or R CH e Displays the current disc mode e To search for a track time or marker e To rapidly return to a location on the disc e To open or close the disc tray e To select a track directly e Clear the markers e Removes status number in program input e Clear the numbers entered incorrectly e To cancel the A point for A B Repeat EN FUNCTIONAL OVERVIEW Tour of the remote control MENU Bu
163. oltage or other hazards Refer all servicing to qualified service personnel 19 Damage Requiring Service Unplug this product from the wall outlet and refer servicing to qualified service personnel under the following conditions a When the power supply cord or plug is damaged b If liquid has been spilled or objects have fallen into the product C If the product has been exposed to rain or water d If the product does not operate normally by follow ing the operating instructions Adjust only those controls that are covered by the operating instruc tions as an improper adjustment of other controls may result in damage and will often require exten sive work by a qualified technician to restore the product to its normal operation e If the product has been dropped or damaged in any way f When the product exhibits a distinct change in per formance this indicates a need for service 20 Replacement Parts When replacement parts are required be sure the service technician has used replacement parts specified by the manufacturer or have the same characteristics as the original part Unauthorized substitutions may result in fire electric shock or other hazards 21 Safety Check Upon completion of any service or repairs to this product ask the service technician to perform safety checks to determine that the product is in proper operating condition 22 Heat The product should be situated away from heat sources such as
164. ones concernientes a las pilas Utilice pilas AA R6P en esta unidad de control remoto e Cambie las pilas por otras nuevas aproximada mente una vez al ario aunque esto depender de la frecuencia con la que se use la unidad de control remoto e Si la unidad de control remoto no funciona a una corta distancia de la unidad principal cambie las pilas por otras nuevas incluso si ha transcurrido menos de un a o e Las pilas incluidas s lo sirven para verificar el fun cionamiento C mbielas por otras nuevas tan pron to como sea posible e Al insertar las pilas aseg rese de hacerlo en la direcci n correcta observando las marcas amp y del compartimiento de pilas de la unidad de control remoto Para evitar da os o fuga de electrolito de las pilas No utilice una pila nueva con otra usada e No utilice dos tipos de pilas diferentes e No cortocircuite desmonte caliente ni tire las pilas al fuego e Extraiga las pilas cuando no vaya a utilizar la unidad de control remoto durante un per odo de tiempo prolongado Si las pilas tuvieran fugas limpie cuidadosamente el electrolito del interior del compartimiento de las pilas y luego instale las pilas nuevas 11 SP Espanol CONEXIONES Descripci n panel trasero AUDIO COMPONENT DIGITAL OUT PCM BITSTREAM OPTICAL COAXIAL 1 CONECTORES DIGITAL OUT Utilice un cable digital ptico o coaxial para conectar a un amplificador AV
165. onn es pr sentes sur un CD audio sont divis es en sections appel es pistes qui recoivent chacune un num ro de piste Exemple Piste 1 Piste 2 Piste 3 Piste 4 Piste 5 mm SS MP3 JPEG WMA Les donn es pr sentes sur un MP3 JPEG ou WMA sont divis es en sections appel es groupes puis en sous sec tions appel es pistes qui recoivent chacune un num ro de groupe ou de piste Piste 6 p m Exemple Groupe 1 Groupe 2 Piste 5 Piste 6 kbA A Piste 1 Piste 2 Piste 3 Piste 4 ATTENTION e Veillez a ne pas vous faire pincer les doigts dans la fente a disque e Assurez vous de retirer le disque et de d brancher le cor don d alimentation CA de la prise avant de transporter le lecteur DVD 6 FR CARACT RISTIQUES e Syst me d exploration progressive Contrairement une exploration entrelac e convention nelle le syst me d exploration progressive offre moins de scintillement et des images d une plus grande r so lution que les signaux d un t l viseur classique e Son Dolby Digital Raccordez ce lecteur un d codeur Dolby Digital multi canaux pour appr cier le son ambiophonique canal 5 1 de haute qualit des salles de cin ma e DTS Syst me de th tre num rique Lorsque ce lecteur est connect un d codeur DTS vous pouvez savourer le systeme ambiophonique canal 5 1 qui reproduit le son original aussi fid lement que possible aussi proche de la r al
166. ops excessive force and uneven surfaces may cause the product and cart combination to overturn 10 Ventilation Slots and openings in the cabinet are provided for ventilation and to ensure reliable opera tion of the product and to protect it from overheating and these openings must not be blocked or covered The openings should never be blocked by placing the product on a bed sofa rug or other similar surface This product should not be placed in a built in instal lation such as a bookcase or rack unless proper ven tilation is provided or the manufacturer s instructions have been adhered to 11 Power Sources This product should be operated only from the type of power source indicated on the marking label If you are not sure of the type of power supply to your home consult your product dealer or local power company For products intended to oper ate from battery power or other sources refer to the operating instructions 12 Grounding or Polarization This product may be equipped with a polarized alternating current line plug a plug having one blade wider than the other This plug will fit into the power outlet only one way This is a safety feature If you are unable to insert the plug fully into the outlet try reversing the plug If the plug should still fail to fit contact your electrician to replace your obsolete outlet Do not defeat the safety purpose of the polarized plug PORTABLE CART WARNING Symbol provided
167. oria no pueden utilizarse durante el modo de reproducci n programada e En algunos discos se proh ben algunas funciones OF SP Espanol ESPECIFICACIONES SISTEMA DE SENALES Sistema de color NTSC DISCOS UTILIZABLES 1 Discos de v deo DVD Discos de una cara y 1 capa de 12 cm discos de una cara y 2 capas de 12 cm discos de dos caras y 2 capas 1 capa por lado de 12 cm discos de una cara y 1 capa de 8 cm discos de una cara y 2 capas de 8 cm discos de dos caras y 2 capas 1 capa por lado de 8 cm 2 DVD R DVD RW 3 Discos compactos CD DA de 12 y 8 cm 4 CD R CD RW SALIDA S V DEO Nivel de salida Y 1 Vp p 75 Q ohmios Nivel de salida C 0 286 Vp p Conectores de salida Conectores S 1 juego SALIDA DE V DEO Nivel de salida 1 Vp p 75 Q ohmios Conector de salida Conectores de espiga 1 juego SALIDA DE COMPONENTE Nivel de salida Y 1 Vp p 75 Q ohmios Nivel de salida PB CB 0 7 Vp p 75 Q ohmios Nivel de salida PR CR 0 7 Vp p 75 Q ohmios Conector de salida Conectores de espiga 1 juego SALIDA DE AUDIO Nivel de salida 2 Vrms Conector de salida de 2 canales del izq del der Conector de espiga 1 juego PROPIEDADES DE SALIDA DE AUDIO 1 Respuesta de frecuencia 1 DVDs PCM lineal 4 Hz a 22 kHz frec de muestreo de 48 kHz 4 Hz a 44 kHz frec de muestreo de 96 kHz 2 CDs 4 Hz a 20 kHz 2 Relaci n S R 115 dB 3 Distorsi n arm nica total 1 kHz CD 0 004 4 Gama di
168. originale telle qu elle a t enreg istr e El Appuyez sur la touche RETURN pour sortir REMARQUE Cette fonction ne peut pas tre utilis e pendant Vitesse du dialogue Reportez vous la page 23 Vitesse du dialogue DVD Disponible seulement sur les disques enregistr s dans le for mat Dolby Digital Vitesse du dialogue effectue la lecture une vitesse l g re ment sup rieure ou l g rement inf rieure tout en maintenant la qualit sonore de la lecture normale EX Pendant la lecture appuyez plusieurs fois sur la touche MODE jusqu ce que le r glage de la vitesse de lecture apparaisse e HF apparait sur l cran du t l viseur m lt PA Appuyez sur la touche ENTER ou sur la touche de Curseur 4 ou pour commuter entre 3 x1 3 x0 8 et HF effectue la lecture environ 0 8 fois la vitesse normale de lecture J effectue la lecture environ 1 3 fois la vitesse normale de lecture El Pour retourner la lecture normale appuyez sur la touche PLAY REMARQUES e Chaque fois que vous appuyez sur la touche STOP le r glage se met sur HF Les sous titre peuvent tre visionn s pendant que cette fonction est active Le r glage de Contr le de l image Niveau des noirs et Audio Langue ne peut pas tre chang pendant l utili sation de ce mode e Surround virtuel ne fonctionne pas pendant l utilisation de ce mode Cette caract ristique peut parfois ne pa
169. ormas de la FCC Estos limites han sido designados para proporcionar una protecci n razonable contra las interferencias molestas en una instalaci n residencial Este equipo genera utiliza y puede radiar energ a radioel ctrica y si no se instala y utiliza de acuerdo con las instruc ciones puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio Sin embargo no hay garan t as de que esto no se produzca en una instalaci n particular Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la recepci n de la radio o la televisi n lo que puede determinarse f cilmente apagando y encendiendo el equipo al usuario se le recomienda eliminar la interferencia tomando una de las medidas siguientes 1 Cambie la orientaci n o la posici n de la antena de recepci n 2 Aumente la separaci n entre el equipo y el receptor 3 Conecte el equipo a una toma de corriente de un circuito diferente de aquel al que est conectado el receptor 4 Consulte a un concesionario o t cnico en radio televisi n que tenga experiencia para solicitar su ayuda Este aparato digital de la Clase B cumple con la norma ICES 003 de Canad Cet appareil num rique de la classe B est conforme la norme NMB 003 du Canada PRECAUCI N PARA IMPEDIR DESCARGAS EL CTRICAS META A FONDO EL CONTACTO ANCHO DE LA CLAVIJA EN EL RECEPT CULO ANCHO DE LA TOMA DE CORRIENTE ATTENTION POUR VITER LES CHOC LECTRIQUES INTRODUIRE LA LAME LA PLUS LARGE DE LA FICHE DAN
170. osas en el modo de reproducci n lenta Consulte la p gina 24 La funci n del zoom le permite ampliar la imagen y mover la imagen tomada con el zoom Ell Presione el bot n ZOOM durante la reproducci n a reproducci n continuar PA Presione repetidamente el bot n ZOOM para selec cionar el factor de zoom requerido x2 x4 u APDO e Para JPEG s lo se encuentra disponible el zoom x2 El Utilice los botones del Cursor w A para mover la imagen tomada por el zoom por la pantalla SP REPRODUCCI N DE UN DISCO El Para salir del modo del zoom presione el bot n ZOOM para ponerlo en APDO NOTAS e La funci n del zoom no se activa cuando se muestra el men del disco e El zoom x4 no se encuentra disponible en algunos dis COS La pantalla de navegaci n no se encuentra disponible con JPEG e Con algunos archivos JPEG no se puede mover la ima gen tomada con el zoom B squeda de t tulo cap tulo Utilizando los botones SEARCH MODE EE Presione repetidamente el bot n SEARCH MODE hasta que aparezca la b squeda de cap tu lo o la b squeda de t tulo durante la reproducci n g lt i 29 PA Introduzca el n mero de cap tulo t tulo deseado con los botones Num ricos Utilizando los botones SKIP I gt gt retroceder al principio de la cap tulo que se est reproduciendo Presi nelo repetidamente para retroceder a cap tulos
171. ot be effective if the sound mode is set to something other than STEREO for Audio CD play only This function cannot be used during Dialog Speed Black Level Setting DVD O 7 Adjust the Black Level Setting to make the black parts of the picture as bright as you prefer EE During playback press the MODE button repeatedly until Black Level setting appears PA Press the ENTER button to switch ON OFF ON Default Makes the dark parts brighter OFF Shows the original picture as recorded El Press the RETURN button to exit NOTE This function cannot be used during Dialog Speed Refer to page 22 Dialog Speed DVD Available only on discs recorded in the Dolby Digital format Dialog Speed plays back in slightly faster or slower speed while keeping the sound quality as in the normal playback EE During playback press the MODE button repeatedly until the amor Dialog Speed setting appears e OFF appears on the TV screen PA Press the ENTER button or the Cursor button or to switch among J x1 3 x0 8 and OFF J BE back approximately at 0 8 times of nor mal playback J Plays back Pme at 1 3 times of nor mal play back El To return to normal playback press the PLAY but ton NOTES Every time you press the STOP button the setting will be turned OFF e Subtitle can be viewed during this function e Picture Control Black Level and Audio language set ting canno
172. ound recorded on the normal CD layer can be delivered The sound recorded on the high density Super Audio CD layer cannot be delivered e Any other discs without compatibility indications Disc Types DVD Video Data on a DVD is divided into sections called titles and then into subsections called chapters each of which is given a title or chapter number Playback conditions are preset on some DVD Video discs and these playback conditions take priority over user operations on this player If a function you selected does not run as desired refer to the manual accompanying the disc Example Title 1 Title 2 Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 1 Chapter 2 Audio CD Data on an Audio CD is divided into sections called tracks each of which is given a track number Example Track 1 Track 2 gt Track 3 rl Track 4 MP3 JPEG WMA Data on an MP3 JPEG or WMA are divided into sections called groups and then into subsections called tracks each of which is given a group or track number Example Group 1 Track 2 Group 2 Track 5 Track 6 xen ji Track 1 Track 3 Track 4 CAUTION e Use caution not to pinch your finger in the disc slot e Be sure to remove a disc and unplug the AC power cord from the outlet before carrying the DVD player im EN FEATURES e Progressive Scan system Unlike conventional interlace scanning the progres sive
173. page 24 Image d form e Limage peut parfois tre l g rement d form e ll ne s agit pas d un dysfonctionnement Connectez le lecteur directement au t l viseur Image totalement d form e ou image Connectez le lecteur DVD directement au t l viseur noir et blanc avec le DVD V rifiez que le disque est compatible avec le lecteur de DVD Pas de son ou son d form Ajustez le volume V rifiez que les enceintes sont raccord es correctement Pas d audio la sortie num rique V rifiez les connexions num riques V rifiez si le format audio de la langue audio s lectionn e corre spond aux capacit s de votre r cepteur Pas d audio DTS la sortie analogique Utilisez un jack de sortie audio num rique DIGITAL AUDIO OUT pour la g n ration de son DTS Gel momentan de l image pendant la lecture V rifiez qu il n y a pas de traces de doigts rayures sur le disque et l essuyer avec un chiffon doux du centre vers le bord Nettoyez le disque La lecture du disque est impossible Nettoyez le disque Assurez vous que l tiquette du disque est bien tourn e vers le haut V rifiez si le disque est d fectueux en essayant un autre disque Annulez le verrouillage parental ou modifiez le niveau de contr le Ins rez un disque correct qui peut tre lu sur ce lecteur Pas de retour l cran de R initialisez le lecteur en le mettant hors tension puis nouveau d marrage au retr
174. permettent de changer le r glage de la langue audio dans le menu du disque e Si vous choisissez une langue dont le code de langue se compose de 3 lettres le code s affiche chaque fois que vous changez le r glage audio de la langue Si vous choi sissez toute autre langue s affiche la place Reportez vous page 26 e La s lection de la langue audio peut s effectuer pendant Vitesse du dialogue Reportez vous la page 23 EE Appuyez plusieurs fois sur AUDIO pendant la lecture our s lectionner entre STEREO L CH ou R CH STEREO les deux canaux droit et gauche sons actifs st r o L CH seul le canal gauche est actif R CH seul le canal droit est actif mso lt Les deux canaux droit et p ccc NN gauche sons actifs st r o C Seul le canal gauche est actif ge RENT a CM Seul le canal droit est actif gem roc TE ccm REMARQUES e Si le r glage Virtual Surround est EF le mode son est fix STEREO e mode Son st r o ne sera pas modifi la lecture de CD DTS DVD V Le lecteur de DVD vous permet de s lectionner une langue pour les sous titres si disponible pendant la lecture du DVD EX Appuyez sur la touche SUBTITLE pendant la lecture PA Appuyez sur la touche SUBTITLE plusieurs fois pour s lectionner la langue de sous titres de votre choix La langue s lectionn e sera affich e sur la barre d af fichage en haut de l cran Appuyez s
175. ponse de fr quence 1 DVD PCM lin aire 4 Hz 22 kHz chantillonnage 48 kHz 4 Hz 44 kHz chantillonnage 96 kHz 2 CD 4 Hz 20 kHz 2 Rapport S B 115 dB 3 Distorsion harmonique totale 1 KHz CD 0 004 4 Gamme dynamique DVD 100 dB CD 98 dB SORTIE AUDIO NUMERIQUE Sortie num rique optique Connecteur optique 1 jeu Sortie num rique coaxiale Connecteur broches 1 jeu ALIMENTATION ELECTRIQUE CA 120 V 60 Hz CONSOMMATION ELECTRIQUE 10 W Veille 0 9 W DIMENSIONS EXTERIEURES MAXIMALES Largeur 17 3 32 435mm Hauteur 2 61 64 75mm Profomdeur 8 21 32 220mm Y compris les parties saillantes POIDS 4 19 Ibs 1 9 kg TELECOMMANDE RC 982 Infrarouges CC 3V 2 piles R6P AA cg FR PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA EL CTRICA NO ADVERTENCIA EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD PRECAUCI N El s mbolo del rayo con punta de flecha en el interior de un tri ngulo equil tero tiene la finalidad del avisar al usuario RIESGO DE DESCARGA de que en el interior del producto hay tensi n peligrosa sin ELECTRICA NO ABRIR aislar que puede tener suficiente intensidad como para con stituir un riesgo de descarga el ctrica para las personas PRECAUCION El signo de exclamaci n en el interior de un tri ngulo equi PARA REDUCIR EL RIESGO DE QUE SE PRODUZCA UNA DESCARGA l tero tiene la finalidad de avisar al usuario de que se adjun ELECTRICA NO QUIT
176. r MP3 applicable e est interdit d enregistrer du son MP3 sur un appareil num rique lorsque la connexion est num rique MPEG1 e On recommande des fichiers MP3 Type enregistr s un d bit binaire con couche audio 3 Stant de 112 kbps ou plus Fichi Limite sup rieure 6300 x 5100 points Limite inf rieure Une image JPEG qui sort de l cran est r duite pour pouvoir tre affich e entierement l cran Ces fr quences sont applic ables aux WMA de version 9 Assurez vous que la fonc tion copyright est d sac tiv e lorsque vous pr parez un disque WMA e Un symbole d interdiction impossible apparaitra si l utilisateur essaie de lire un fichier ne pouvant pas tre Type WMA version 9 lu tel qu un fichier prot g par le copyright e La lecture ne peut pas tre effectu e si enregistr dans le format canal 5 1 Information sur les disques MP3 JPEG et WMA 44 1 kHz D bit binaire 48 192 kbps e Ce lecteur de DVD peut effectuer la lecture d images et de sons de donn es enregistr es dans les formats MP3 et JPEG sur des disques CD R et CD RW e Un fichier ayant une extension mp3 MP3 est appel un fichier MP3 e Un fichier ayant une extension jpg JPG ou jpeg JPEG est appel un fichier JPEG Le lecteur de DVD peut effectuer la lecture d un fichier image conforme aux sp cifications Exif Exif est un format de fichier Le format Exchangeable Imag
177. r System Cuando este reproductor se conecte al decodificador DTS usted podr disfrutar del sistema de sonido envolvente de 5 1 canales que reproduce el sonido original tan fielmente como resulta posible El sistema de sonido envolvente de 5 1 canales fue desarrollado por Digital Theater System Inc e Velocidad de di logo La reproducci n se puede hacer un poco m s r pida o lenta manteniendo la calidad del sonido como el de la reproduc ci n normal La velocidad de di logo s lo se encuentra disponible en los discos grabados en el formato Dolby Digital e Reproducci n de imagen fija avance y retroceso r pido c mara lenta cuadro por cuadro Hay varios modos de reproducci n disponibles entre los que se incluye reproducci n de im genes fijas avance retroceso r pido reproducci n en c mara lenta y reproducci n cuadro por cuadro e Modo de Vista Fija Se ajusta la resoluci n se desconecta autom tica mente si no se produce ninguna actividad en el reproductor o en su control remoto durante m s de 35 minutos Consulte la p gina 23 e Reproducci n aleatoria de CDs de audio MP3 JPEG y WMA Este reproductor puede cambiar el orden de las pis tas para reproducirlas en orden aleatorio e Reproducci n programada de CDs de audio MP3 JPEG y WMA Puede programar el orden de las pistas para repro ducirlas en cualquier orden que desee e Men s de DVD en el idioma deseado Puede visualizar los men s del DVD en un idioma de su
178. r language code is written in bracket MAINTENANCE Cleaning the Cabinet Use a soft cloth slightly moistened with a mild detergent solution Do not use a solution containing alcohol spirits ammonia or abrasives Cleaning Discs e When a disc becomes dirty clean it with a cleaning cloth Wipe the disc from the center out Do not wipe in a circular motion Do not use solvents such as benzine thinner commercially available cleaners detergent abrasive cleaning agents or antistatic spray intended for analogue records Cleaning the disc lens e f the player still does not perform properly when it is operated while referring to the relevant sections and to TROU BLESHOOTING GUIDE in this Operating Instruction the laser optical pickup unit may be dirty Consult your dealer or an Authorised Service Center for inspection and cleaning of the laser optical pickup unit Disc Handling Use discs which have the following logos on them Optical audio digital discs e Handle the discs so that fingerprints and dust do not adhere to the surfaces of the discs e Always store the disc in its protective case when it is not used Note that discs with special shapes heart shaped discs octagonal discs etc cannot be played on the this product Do not attempt to play such discs as they may damage the player COMPACT COMPACT COMPACT gt BYP eve dE d qiu MP3 VIDEO R RW Recordable ReWritable DIGITAL AUDIO Plays Kodak A EMEN Pictur
179. r to the manual accompanying the disc for details 0 General Features DVD may contain menus to navigate the disc and access spe cial features Press the appropriate numerical key or use the Cursor buttons A w gt to highlight your selection in the DVD main menu and press the ENTER button to confirm NOTE Unless stated all operations described are based on remote control use Some operations can be carried out using the menu bar on the TV screen Brightness of the Front Panel Display E Press the DIMMER button on the front panel to select the desired brightness of the front panel dis play Bright Dimmer or OFF e Bright has been selected as the factory default NOTES e The brightness of the front panel display can be adjust ed from the SETUP menu Details are on page 23 e When you turn on the power next time the brightness of the front panel display will be the settings in SETUP menu 15 E DVD V JPEG EN During playback press the STILL PAUSE button e Playback will pause and sound will be muted FA To continue playback press the PLAY button NOTE e Set STILL MODE to FIELD on the display menu if pic tures in the pause mode are blurred Refer to page 23 p DVD V EE Press the MENU button e The DVD main menu will appear PA If the feature is not available SY symbol may appear on the TV screen EJ If disc menu is available on the disc audio lan guage sub
180. radiators heat registers stoves or other products including amplifiers that produce heat nee EN English TABLE OF CONTENTS M PRECAUTIONS 2 02d as es es ease 2 Track Search aac usus ad ds aid 17 EC au e dues eder ss Ue SiC m Dies e Sad 2 THING Search i sus de ow eere to hor qe e Cr S ens 17 Important Safeguards 3 Repeal 3c ia a ee eee ee ees 17 B INTRODUCTION 5 REPEAT TITLE CHAPTER ien 17 About Copyright oss ou uo der od dese d sc tren is UR 5 REPEAT TRACK GROUP ALL 17 Notice for the progressive scan outputs 5 A B REPEAT 2222 eee n n nne 18 Supplied Accessories 5 Program Playback CD 18 Symbols Used in this Manual 5 M EC PEE IN ult js asl M MAC ater a aes 6 Slide Show Mode 20 Playable DISCS 6 On Screen Information 20 Disc Types i EIA au O aps a o RP A E Rap uc QU ROG ee 6 Program Playback MP3 JPEG WMA e aac ace 20 AN FEATURES iii See Cee RSs oh RSS mie 7 Random Playback MP3 JPEG WMA 20 i FUNCTIONAL OVERVIEW 8 Audio Language 21 FRONT PANEL 2 LLL LLL ee eee 8 Stereo Sound Mode 21 REMOTE CONTROL 8 Subtitle Language 21 Tour of the remote control
181. rd in case you forget it e f you forget the password press 4 7 3 7 The original password will be cleared and parental levels will be set to ALL Enter a new 4 digit password then press the ENTER button El Press the Cursor buttons A or v to select RATING LEV EL then press the ENTER but ton SE RATINGS PASSWORD Please enter a 4 digit password RATINGS RATING LEVEL 3 Press the Cursor buttons A or V to select the desired lev el then press the ENTER but ton SE E EA RATINGS RATING LEVEL ALL 8 7 NC 17 Press the SETUP button to exit HU 4 PG13 3 PG NOTE e This function may not work on some DVDs Be sure if the RATINGS operates in the way you have set To Change the Password 1 Follow the steps EE to El above 2 Press the Cursor buttons A or V to select CHANGE then press the ENTER button 3 Enter a new 4 digit password then press the ENTER but ton 4 Press the SETUP button to exit IF YOU FORGET THE PASSWORD l Press 4 7 3 7 at step El e Password will be cleared and rating level will be set to ALL Fl Repeat steps EH to re establish the parental lock CONTROL LEVELS e ALL Parental lock is cancelled Level 8 DVD software of any grade adult general children can be played back e Levels 7 to 2 Only DVD software intended for general use and chil dren can be played back Level 1
182. rior del reproductor de DVD No hay ning n otro reproductor que tenga el mismo n mero de serie que el suyo Deber anotar el n mero de serie y otra informaci n vital en el espacio que se proporciona a continuaci n y guardar este manual como prueba permanente de su compra esto le ayudar a identificar el producto en caso de robo Los n meros de serie no se guardan en registros Fee de compra Comprado al onsssmane Drecsi n del conesenaro N m de modelo N m de serie Acerca del Copyright La copia la emisi n la muestra al p blico y el pr stamo de los discos sin la debida autorizaci n est n pro hibidos Este producto incorpora tecnolog a de protecci n del copyright que a su vez est protegida por ciertas patentes de los EE UU y otros derechos de la propiedad intelectual propiedad de Macrovision Corporation y otros propietarios de derechos La utilizaci n de esta tecnolog a de protecci n del copyright deber contar con la autorizaci n de Macrovision Corporation y ha sido dise ada para ser utilizada en el hogar y con otros fines de visi n limitados a menos que Macrovision Corporation autorice lo contrario El desmontaje o la inversi n de la tecnolog a est n prohibidos Reclamaciones del aparato de Patente Nos de EE UU 4 631 603 4 577 216 4 819 098 y 4 907 093 autor izada solo para usos de observaci n limitada Aviso para las salidas de exploraci n progresiva Los consumidores deben tener
183. s or to turn ON or OFF subtitles during playback IBS 1 ENG 6 Subtitle 1 P nn CC d Cw English lt Subtitle 2 A CN d C e e C lt OFF ES El To turn off subtitles press the SUBTITLE button repeatedly until OFF appears NOTES e Some discs allow subtitle language setting on the disc menu Operation varies between discs Refer to the manual accompanying the disc Pressing the SUBTITLE button may not work on some DVDs with multiple subtitle languages e g DVDs which allow subtitle language setting on the disc menu e f the desired language is not shown after pressing the SUBTITLE button several times the disc does not have subti tles in that language e f you choose a Language that has a 3 letter language code the code will be displayed every time you change the Subtitle language setting If you choose any other lan guages will be displayed instead Refer to page 25 e f the disc has no subtitle language NOT AVAILABLE will be displayed DVD V Some DVD discs contain scenes which have been shot simulta neously from various angles You can change the camera angle when the Yy mark appears on the screen EE Press the ANGLE button during playback The selected angle will be displayed on the display bar at the top of the screen PA Press the ANGLE button repeatedly to select your desired angle Angle 1 lt Angl
184. s elementos de abajo y luego presione el bot n ENTER DRC Control de margen din mico Predeterminado ENC e Para comprimir la gama del volu men del sonido e La funci n DRC s lo se encuentra disponible en los discos grabados en el formato Dolby Digital LPCM Predeterminado APDO e P ngalo en ENC cuando la salida sea de 48 kHz Esta funci n s lo se encuentra disponible con la salida digital de un disco grabado con 96 kHz Cuando se reproduce un disco con protecci n del copyright El sonido se muestrear en sentido descendente a 48 kHz aunque ponga APDO DOLBY DIGITAL Predeterminado ENC RAPIDO Ponga ENC cuando el reproductor est conectado a un decodificador Dolby Digital ENC Salida de Dolby Digital APDO Conversi n de Dolby Digital a POM PANEPANEL PANTALLA BRILLO OSCURO AUTO Sua DTS Predeterminado ENC R PIDO ENC Salida de sonido DTS Ponga ENC cuando la unidad est conectada a un decodificador DTS APDO No saldr sonido DTS El _ el bot n SETUP para salir SP CONFIGURACI N DVD Control acceso La funci n de control aceso limita la reproducci n de aquellos discos clasificados como inadecuados para ciertos p blicos Una contrase a de 4 d gitos establecida por el usuario desbloquear el bloqueo de los padres Esta funci n le per
185. s lectionner le taux de zoom requis x2 x4 ou HF e Seul le zoom x2 est disponible pour JPEG El Utilisez les touches de Curseur w A pour d placer l image zoom e sur l cran E Pour sortir du mode zoom appuyez sur la touche ZOOM pour le mettre sur HF REMARQUES a fonction de zoom ne fonctionne pas lorsque le menu du disque est affich Le zoom x4 n est pas disponible sur certains disques e L cran de navigation n est pas disponible avec JPEG e Sur certains fichiers JPEG il n est pas possible de d placer l image zoom e 16 FR LECTURE D UN DISQUE Recherche de titre chapitre En utilisant les touches SEARCH MODE EE Appuyez sur la touche SEARCH MODE plusieurs fois jusque ce que la recherche de chapitre ou la recherche de titre apparaisse pendant la lecture FA Saisissez le num ro de chapitre titre souhait l aide des touches Num riques En utilisant les touches SKIP td gt g lt i 29 de mani re r p t e pour aller aux chapitres pr c dents JPEG Il y a trois mani re de commencer la lecture d une piste sp cifique sur un CD Audio CD MP3 et WMA En utilisant les touches num riques EE Appuyez sur les touches Num riques pour saisir le num ro de piste souhait a lecture commencera la piste s lectionn e Pour les pistes un chiffre 1 9 appuyez sur un seul num ro ex piste 3 appuy
186. s fonctionner sur un disque Lors de l utilisation d une connexion audio num rique COAXIAL ou OPTICAL le son LPCM est sorti Lors de l utilisation de la fonction Vitesse du dialogue avec la sortie num rique canal 5 1 le son de la sortie analogique est fix sur le canal 2 Lors de l utilisation d une connexion audio num rique seul le son Dolby Digital est disponible CONFIGURATION DVD Dans le menu le mode RAPIDE le mode CUSTOM et le mode INITIALIZE R f rez vous aux pages 23 25 sont disponibles Le mode RAPIDE est compos des menus de r glage souvent n cessaires et vous pou vez effectuer tous les r glages requis dans le mode CUSTOM Vous pouvez effectuer les r glages des arti cles avec le marqueur RAPIDE dans le mode RAPIDE R glage de la langue Les options de langue ne sont pas disponibles sur certains disques EN Appuyez sur la touche SETUP dans le mode arr t Fl Appuyez sur les touches de Curseur lt 4 ou P pour s lectionner CUSTOM puis appuyez sur la touche ENTER e mode CUSTON apparait El Appuyez sur les touches de Curseur lt 4 ou pour s lec tionner LANGUE puis appuyez sur la touche ENTER pour con firmer El Appuyez sur les touches de Curseur A or V pour s lec tionner les articles ci dessous puis appuyez sur la touche ENTER DIALOGUES D faut ORIGINAL e R gle la langue audio SOUS TITRE D faut HF Regle la langue des sous titres MENU
187. s m ltiples ej DVDs que permiten ajustar el idioma de subt tulos en el men del disco e Si el idioma deseado no aparece despu s de presionar el bot n SUBTITLE varias veces significar que el disco no tiene subt tulos en ese idioma e Si elige un idioma que tiene un c digo de idioma de 3 letras el c digo aparecer cada vez que cambie el idioma de los subt tulos Si selecciona cualquier otro idioma se visualizar 113 en lugar del c digo Consulte la p gina 26 e Si el disco no tiene idioma de subt tulos se visualizar NO DISPONIBLE 21 SP Espanol REPRODUCCION DE UN DISCO Angulo de c mara DVD V Algunos discos DVD contienen escenas que han sido tomadas simult neamente desde distintos ngulos Se puede cambiar el ngulo de la c mara cuando la marca y aparece en la pantalla EX Presione el bot n ANGLE durante la reproducci n El ngulo seleccionado aparecer en la barra de visu alizaci n en la parte superior de la pantalla PA Presione el bot n ANGLE repetidamente para selec cionar el ngulo deseado IE 1 8 ngulo 1 A CREE ad Angulo 2 lt Angulo 8 REINE 3 NOTA e Si el ajuste de ICONO DE ANGULO est en APDO en el men de visualizaci n 2 no aparecer Cambio de la visualizaci n en pantalla DVD V Presionando el bot n DISPLAY del control remoto puede comprobar informaci n relacionada co
188. sum inistrado con el disco Ejemplo o1 T tulo 2 Cap tulo 1 Cap tulo 2 Cap tulo 3 Cap tulo 4 Cap tulo 1 Cap tulo 2 m AUDIO CD Los datos de un CD de audio se dividen en secciones llamadas pistas a cada pista se le asigna un n mero de pista Ejemplo Pista 1 Pista 2 Pista 3 Pista 4 Pista 5 Pista 6 MP3 JPEG WMA Los datos de un disco MP3 JPEG o WMA se dividen en sec ciones llamadas grupos y en secciones secundarias llamadas pistas a cada una de las cuales se les da un n mero de grupo o un n mero de pista Ejemplo Grupo 1 Pista 2 Grupo 2 Pista 5 Pista 6 A E A Pista 1 Pista 3 Pista 4 PRECAUCI N e Tenga cuidado para que su dedo no quede atrapado en la ranura de inserci n del disco e Aseg rese de extraer el disco del desconectar el cable de alimentaci n de CA de la toma de corriente antes de transportar el reproductor de DVD reproductor y SP CARACTERISTICAS e Sistema de exploraci n progresiva A diferencia de la exploraci n entrelazada conven cional el sistema de exploraci n progresiva produce menor oscilaci n e im genes con mayor resoluci n que las se ales de televisi n tradicionales e Sonido Dolby Digital Conectando este reproductor a un decodificador Dolby Digital multicanal usted podr disfrutar del sonido envolvente de alta calidad Dolby Digital de 5 1 canales como el escuchado en los cines e DTS Digital Theate
189. t be changed while using this mode e Virtual Surround does not function while using this mode e This feature may not work at some point on a disc e When using digital audio connection COAXIAL or OPTICAL the LPCM sound will be output When using the Dialog Speed function with 5 1 channel digital outputting the analog output sound will be fixed at 2 channel e When using digital audio connection only the Dolby Digital sound will be available mm O lt Z DVD SETUP In Setup menu QUICK mode CUSTOM mode and INITIALISE mode Refer to pages 23 and 24 are avail able QUICK mode consists of the setting menus often needed and you can make all settings required in CUSTOM mode You can make the settings of the items with QUICK mark in QUICK mode Language Setting Language options are not available with some discs Ell Press the SETUP button in STOP mode PA Press the Cursor buttons lt 4 or gt to select CUS TOM then press the ENTER button e CUSTOM mode will appear El Press the Cursor buttons or P to select LANGUAGE then press the ENTER button to confirm ZI Press the Cursor buttons A or y to select the below items then press the ENTER button DIALOG Default ORIGINAL e Sets the audio language SUBTITLE Default OFF e Sets the subtitle language DISC MENU Default ENGLISH e Sets the language for DVD Menu OSD Default ENGLISH QUICK e Sets the language for the
190. tema de sonido envolvente virtual e Para establecer la velocidad del di logo e Para ampliar una parte de la imagen x2 x4 e Para acceder a distintos ngulos de c mara en un disco e Para acceder a diversos subt tulos en un disco e Para acceder a distintas funciones de audio en un disco e Muestra el modo del disco actual e Para buscar un cap tulo t tulo tiempo o marcador e Para volver r pidamente a un punto determinado del disco e Para abrir y cerrar la bandeja portadisco e Para seleccionar directamente un cap tulo o t tulo e Borra los marcadores e Cancela los n meros introducidos incorrectamente e Para cancelar el punto A de la repetici n e Presione este bot n para conectar la alimentaci n o poner el reproductor en modo de espera e Marca un segmento entre A y B para la reproducci n repetida e Le permite repetir la reproducci n de una pista O disco e Le permite reproducir pistas en orden aleatorio e Le permite programar un orden espec fico o reproducir en orden aleatorio e Para activar el sonido 3D sistema de sonido envolvente virtual e Para seleccionar EST REO L CH o R CH e Muestra el modo del disco actual e Para buscar una pista tiempo o marcador e Para volver r pidamente a un punto determinado del disco e Para abrir y cerrar la bandeja portadisco e Para seleccionar una pista directamente e Borra los marcadores e Elimina el n
191. tes La luminosit de l affichage s assombrit de 75 Le pro gramme est d sactiv d s qu il y a une activit e Contr le de l image Le contr le de l image effectue l ajustement entre Luminosit Contraste Couleur Correction Gamma et nettet de l affichage sp cifique e Recherche Recherche de chapitre La recherche du chapitre d sign par l utilisateur est possible La recherche du titre d sign par l utilisateur est possible La recherche de la piste d sign e par l utilisateur est possible La recherche de la dur e d sign e par l utilisateur est possible Recherche de titre Recherche de piste Recherche de dur e e R p tition Chapitre La lecture r p t e du chapitre du disque en cours de lecture est possible Titre La lecture r p t e du titre du disque en cours de lecture est possible Piste La lecture r p t e de la piste du disque en cours de lecture est possible Tout La lecture r p t e est possible l ex clusion des DVD vid o A B La lecture r p t e de la partie situ e entre les points A et B d sign s par l u tilisateur est possible Groupe La lecture r p t e du r pertoire du disque MP3 JPEG WMA en cours de lecture est possible e Zoom Il est possible d afficher l cran agrandi 2 fois et 4 fois e Marqueur La partie d sign e par l utilisateur peut tre rappel e e Reprendre la lecture L utilisateur peut reprendre la lecture partir du point
192. tes et d orifices de ventilation permettant d assurer un fonctionnement ad quat en l emp chant de surchauffer Ces fentes et ces orifices ne doivent pas tre bloqu s ou recouverts Ainsi l appareil ne doit pas tre plac sur un lit un divan un tapis ou autre surface similaire risquant d ob struer ces orifices d a ration De m me il ne doit pas tre install proximit de ou sur un appareil de chauffage ni encastr dans un meuble ou une biblioth que qui risquerait d emp cher une circulation de l air dans les orifices de ven tilation moins que l a ration ne soit ad quante ou que les directives du fabricant ne soient respect es 11 SOURCE D ALIMENTATION Cet appareil ne devra tre branch que sur une prise d alimentation correspondant aux indications des tiquettes plac es sur l appareil Si l on ne connait pas les param tres du r seau lectrique auquel on est raccord consulter le revendeur ou la compagnie d lectricit ce sujet Dans le cas d appareils fonctionnant sur piles ou d autres sources de courant voir le guide d u tilisation 12 MISEALA TERRE ET POLARISATION Cet appareil est muni d un c ble d alimentation dont la fiche est polaris e une des lames est plus large que l autre Cette fiche ne s ins re dans une prise de courant murale polaris e que dans un sens par mesure de s curit Si l insertion fond de la fiche dans la prise de courant est difficile inverser sa position S il est
193. tion pour connecter une platine MD ou une platine DAT Reportez vous la page 24 Du bruit discordant pouvant endommager votre ouie ou les haut parleurs est produit lorsque la lecture d un DVD enregistr en DTS est effectu e l aide d un d codeur etc qui n est pas compatible avec DTS Lors de la lecture d un DVD PCM lin aire 96 KHz dont les droits d auteur sont prot g s le son num rique est chantillonn 48 KHz m me si vous r glez LPCM SELECT sur HF C ble optique non fourni Le c ble optique non fourni peut tre endommag s il est pli un angle aigu Assurez vous que les c bles sont enroul s sous forme de boucles d un diam tre de 15 cm ou plus lors de leur stockage e Utilisez un c ble de 3 m ou plus court Ins rez fermement les prises des c bles dans les connecteurs lors des raccordements e Si une prise est l g rement ray e ou sale nettoyez la l aide d un chiffon doux avant de l ins rer dans un connecteur RACCORDEMENTS Raccordement un t l viseur pour la vid o M thode 1 M thode 2 M thode 3 Audio basique Bonne image Image meilleure Image la meilleure COMPONENT VIDEO IN mE oo O 000 C ble audio C ble vid o C ble C ble pour S Video composant vid o
194. title options chapters for the title and other options will appear for selection Ll Press the Cursor buttons A v to select an item and the ENTER button to confirm selec tion Title Menu DVD V EE Press the TOP MENU button e The title menu will appear Fl if the feature is not available SH symbol may appear on the TV screen El Press the Cursor buttons A v to select an item and the ENTER button to confirm selec tion e Playback will begin at the selected Title CALLING UP A MENU SCREEN DURING PLAYBACK DVD V e Press the MENU button to call up the DVD main menu e Press the TOP MENU button to call up the title menu NOTE Contents of menus and corresponding menu opera tions may vary between discs Refer to the manual accompanying the disc for details Z English PLAYING A DISC Step by Step Playback DVD V EN During playback press the STILL PAUSE button e Playback will pause and sound will be muted Fl The disc advances by one frame each time the STILL PAUSE button is pressed El To exit step by step playback press the PLAY button NOTE e Set STILL MODE to FIELD on the display menu if pic tures in the pause mode are blurred Refer to page 23 Picture Control DVD V Picture Control adjusts among Brightness Contrast Color Gamma Correction and Sharpness of the specific display EN During playback press the MODE button FA Press the Cursor butto
195. tre de contr le audiovisuel D codeur Dolby Digital D codeur DTS Platine MD ou platine DAT R D Jacks d entr e audio oprica coaxial Lg 000 rum riques MO audio Syst me st r o DIGITAL OUT PCM BITSTREAM OPTICAL COAXIAL Sortie audio Sortie audio E num rique O analogique e M thode 1 Lecteur DVD Systeme st r o e M thode 2 Lecteur de DVD Amplificateur audiovisuel avec un d codeur incorpor centre de commande audiovisuel d codeur Dolby Digital d codeur DTS platine MD ou platine DAT REMARQUES pour la M thode 2 uniquement Lors de l utilisation d un amplificateur audiovisuel avec un d codeur incorpor centre de commande audiovisuel Dolby Digital ou DTS comme montr dans la M thode 2 r glez DOLBY DIGITAL ou DTS sur EF conform ment une sortie audio dans le mode configura tion reportez vous la page 24 R glez le sur HF pour le d codeur qui n est pas actuellement utilis La lecture d un DVD avec des r glages incorrects peut entra ner une distorsion du bruit et peut galement endommager les haut parleurs La source audio d un disque du format Dolby Digital canal 5 1 ambiophonique ne peut pas tre enregistr e comme son num rique par une platine MD ou par une platine DAT R glez Dolby Digital ou DTS sur HF pour la sortie audio dans le mode de configura
196. tre en tat de fonctionner e Lorsqu on a laiss tomber l appareil ou que son boitier a t endommag f Lorsque le fonctionnement de l appareil diff re de la p ri ode initiale ou ne pr sente plus les m mes perfor mances O0 co 20 PIECES DE RECHANGE Lorsque des pi ces de rechange sont n cessaires s assurer que le technicien utilise les pi ces recommand es par le fabricant ou qu elles pr sentent les m mes caract ristiques que les pi ces d origine L utilisation de pi ces diff rentes risque de provoquer un incendie un choc lectrique ou d autres risques 21 INSPECTION POUR LA S CURIT A l ach vement de la r paration ou de l entretien demander au technicien de proc der une inspection afin de s assurer que l appareil est en tat de fonctionner normalement sans danger 22 CHALEUR Cet appareil doit tre loign de toute source de chaleur intense telle que celle d un appareil de chauffage d un calorif re d une bouche d air chaud d une cuisini re lectrique ou de tout autre appareil y compris des amplificateurs qui d gagent de la chaleur 3 FR TABLE DES MATIERES B PR CAUTIONS 2 Recherche de piste 17 S curit concernant le laser 2 Recherche de dur e 17 Consignes de s curit 3 mel EE 17 B8 NTRODUCTION
197. tton MENU TOP MENU Button TOP MENU ENTER Cursor Buttons 19r RETURN Button RETURN SETUP Button SETUP O SKIP Buttons r SKIP e rej SEARCH Buttons aC STOP Button STOP PLAY Button PLAY STILL PAUSE Button STILL PAUSE e To call up the Menu on a disc e To call up the Top Menu on a disc e Moves the cursor and determines its position e To return to the previous operation in the DVD setup menu e To call up the DVD player s Setup menu e To skip Chapters e Allows you to search forward backward through a disc e To stop playback e To begin disc play e To pause disc play e Advances playback one frame at a time e Moves the cursor and determines its position e To return to the previous operation in the DVD setup menu e To call up the DVD player s Setup menu e To skip Tracks e Allows you to search forward backward through a disc e To stop playback e To begin disc play e To pause disc play EN FUNCTIONAL OVERVIEW Front panel display Lights up when the Lights up when the Lights up when the A B repeat function is on repeat function is on progressive scan system is activated Lights up when the ALL a PES a SUR REPEAT TITLE GROUP _ CHP TRK PSCAN eds ALL I LI LI X X DVD which is inserted on the tray Lights up when the e DVD DVD inserted disc comes i A o CD Audio CD MP3 JPEG WMA to a
198. ualquier bot n SKIP en el modo de pausa de reproducci n el equipo volver a entrar en modo de pausa de reproducci n despu s de avanzar retroceder a la siguiente pista NOTA e Los botones SKIP I gt gt I no funcionan mientras la reproducci n est detenida DVD V EE Presione el bot n SEARCH MODE hasta que aparezca la pantalla de b squeda por tiempo en la pantalla del televisor FA Antes de que pasen 30 segundos introduzca un tiempo de disco desea do con los botones Num ricos e La reproducci n empezar en el tiempo especificado e Para la b squeda con tiempo 0 aparece autom tica mente cuando no se necesita introducir un n mero Por ejemplo 0 0 _ aparece en la pantalla de b squeda por tiempo si el tiempo total del disco es inferior a 10 minutos El Presione el bot n CLEAR para borrar una intro ducci n incorrecta e El bot n REPEAT s lo funciona durante la reproducci n REPETICI N DE T TULO CAP TULO DVD V Para activar la funci n de repetici n presione el bot n REPEAT durante la reproducci n e Cada vez que presione el bot n el modo de repetici n cambiar como se indica a continuaci n APDO 3 CAP TULO T TULO repetici n repetici n del repetici n del cap tulo actual t tulo actual desactivada NOTAS El ajuste de repetici n de t tulos cap tulos se cancelar cuando se cambie a otro t tulo o cap tulo La repetici n de repro
199. ulte la p gina 21 JPEG Cuando se introduzca un disco CD R o CD RW con archivos MP3 JPEG o WMA en el reproductor DVD y se presione el bot n MENU en la pantalla de visualizaci n aparecer FILE LIST El n mero de pistas tambi n se visualizar en el panel delantero l Presione los botones del Cursor A o V para seleccionar el grupo carpeta o pista deseado e Para volver a la pantalla anterior presione el bot n lt q e Si selecciona un grupo carpeta presione el bot n P o ENTER para pasar a la pantalla de selecci n de pis tas Presione los botones del Cursor A o V para ele gir una pista y luego presione el bot n PLAY o ENTER e Si se selecciona una pista presione el bot n PLAY o ENTER para iniciar la reproducci n de las pistas La pista seleccionada y las pistas posteriores se repro ducir n Presione el bot n TOP MENU para volver al primer elemento PA Presione el bot n STOP para detener la reproduc ci n NOTAS as carpetas se conocen por el nombre de grupos y los archivos por el nombre de pistas En la parte superior del nombre del grupo se muestra un s mbolo s e En la parte superior de los archivos MP3 se muestra un s mbolo ES SP REPRODUCCI N DE UN DISCO En la parte superior de los archivos JPEG se muestra un s mbolo ET En la parte superior de los archivos WMA se muestra un s mbolo Bil e Si hay ocho o m s pistas aparece una flecha que apunta hacia abajo W en
200. ur les touche de Curseur A ou w pour activer EF ou d sactiver HF les sous titres pendant la lecture MI TENG6 gt C Bi 2 FRE 6 A e ad C e e e C lt Sous titres 1 Sous titres 2 El Pour d sactiver les sous titres appuyer plusieurs fois sur SUBTITLE jusqu ce que HF apparaisse REMARQUES Certains disques permettent le r glage des sous titres sur le menu du disque Lop ration varie selon les disques Reportez vous au manuel accompagnant le disque Appuyer sur la touche SUBTITLE peut ne pas fonctionner sur certains DVD avec des langues multiples de sous titres les DVD permettant le r glage de la langue des sous titres depuis le menu du disque par exemple Si la langue souhait e n est pas indiqu e apr s plusieurs pressions de SUBTITLE le disque n a pas de sous titres dans cette langue e Si une langue code de langue de 3 lettres est choisie le code s affichera chaque changement de r glage de la langue des sous titres Si une autre langue est choisie s affichera la place Voir la page 26 Si le disque ne comporte pas de langue de sous titres NON DISPONIBLE s affiche FR LECTURE D UN DISQUE Angle de la cam ra DVD V Certains disques DVD contiennent des sc nes prises simultan ment sous plusieurs angles Il est possible de changer d angle de cam ra quand la marque y s affiche EX Appuyez sur la touche ANGLE pendant
201. ure to replace with a new one EN Important Safeguards 1 Read Instructions All the safety and operating instructions should be read before the product is operated 2 Retain Instructions The safety and operating instruc tions should be retained for future reference 3 Heed Warnings All warnings on the product and in the operating instructions should be adhered to 4 Follow Instructions All operating and use instruc tions should be followed 5 Cleaning Unplug this product from the wall outlet before cleaning Do not use liquid cleaners or aerosol cleaners Use a damp cloth for cleaning 6 Attachments Do not use attachments not recom mended by the product manufacturer as they may cause hazards 7 Water and Moisture Do not use this product near water for example near a bath tub wash bowl kitchen sink or laundry tub in a wet basement or near a swimming pool and the like 8 Accessories Do not place this product on an unsta ble cart stand tripod bracket or table The product may fall causing serious injury to a child or adult and serious damage to the product Use only with a cart stand tripod bracket or table recommended by the manufacturer or sold with the product Any mounting of the product should follow the manufacturer s instructions and should use a mounting accesso ry recommended by the manu facturer O 9 A product and cart combination should be moved with care Quick st
202. utre ne poss de le m me num ro de s rie Enregistrez le num ro et autres informations vitales dans ce livret et con servez le comme une preuve permanente de votre achat pour faciliter l identification en cas de vol Les num ros de s rie ne sont pas conserv s en archive Nom render waes TOSS O oO A Propos du Copyright La copie sans autorisation la diffusion la pr sentation publique et le pr t de disques sont interdits Une technologie de protection du copyright est int gr e ce produit qui est prot g par une m thode de r cla mation de certaines patentes am ricaines et autres droits la propri t intellectuelle dont Marcrovision Corporation et d autres sont propri taires utilisation de cette technologie de protection du copyright doit faire l objet d une autorisation de la part de Macrovision Corporation et est con ue pour le foyer et autres utilisations limit es moins qu elles ne soit autoris es par Marcrovision Corporation Le d montage est interdit Brevets U S N 4 631 603 4 577 216 4 819 098 et 4 907 093 sous licence uniquement pour des visualisa tions usage limit Remarque concernant les sorties de balayage progressif Les consommateurs sont pri s de bien vouloir noter que tous les t l viseurs haute d finition ne sont pas pleinement compatibles avec ce produit et que cela peut entrainer l affichage d objets dans l image En cas de probl mes d image dus au balayage progress
203. uvez v rifier chaque fichier pendant la lecture EX Appuyez sur la touche DISPLAY e Le nom du fichier en cours de L lecture est affich Exemple MP3 gt Fl Appuyez de nouveau sur la touche DISPLAY pour afficher le num ro de piste le temps coul l tat de r p tition et l tat de lecture dans le haut de l cran G sera affich lorsque la lecture r p t e a t s lec UGB 1 36 0 01 15 GT i ee dl tionn e ST indique la r p tition de piste SG indique la r p tition de groupe dossier SA indique la r p tition de disque El Appuyez de nouveau sur la touche DISPLAY pour quitter Pendant la lecture programm e ou la lecture al atoire chaque tat de lecture est affich lorsque vous appuyez sur la touche DISPLAY Suite appuyez de nouveau sur la touche DISPLAY pour quitter Vous pouvez v rifier les informations du fichier en cours EX Appuyez sur la touche DIS PLAY Le nom du fichier en cours de lecture s affiche E SEL ems PA Appuyez sur la touche DIS edm Le nom du titre bas sur les P uM Ou informations de l onglet du disque en cours de lecture s affichent El Appuyez sur la touche DIS PLAY e Le nom de l artiste bas sur les informations de l onglet en lt cours de lecture s affichent 1 36 0 01 15 GT gt El Appuyez sur la touche DIS PLAY pour montrer le Ju d num ro de piste la dur e coul e le statut de r p titio
204. uyer sur la touche ENTER effacera tous les mar queurs e Pour supprimer un marqueur en utilisant la touche ou gt positionnez le curseur sur le num ro du mar queur devant tre supprim et appuyez sur la touche CLEAR e Vous pouvez marquer jusqu 10 points El Appuyez sur la touche SEARCH MODE ou RETURN pour sortir DVD V Vous pouvez profiter des effets ambiophoniques avec deux haut parleurs EX Pendant la lecture appuyez plusieurs fois sur la touche MODE jusqu ce que le r glage de Surround virtuel apparaisse Fl Appuyez sur la touche ENTER pour r gler 1 Effet naturel 2 Effet accentu ou HF El Appuyez sur la touche RETURN Pour sortir REMARQUES e S lectionnez Surround virtuel HF ou baissez le volume si le son est d form e Surround virtuel n est pas effectif si le r glage du mode son est autre que STEREO seulement pour la lecture de CD audio Cette fonction ne peut pas tre utilis e pendant Vitesse du dialogue SHE ue FR LECTURE D UN DISQUE R glage du niveau des noirs g lt g lt Ajustez le r glage du niveau des noirs pour rendre les par ties noires de limage aussi lumineuses que vous le d sirez EE Pendant la lecture appuyez plusieurs fois sur la touche MODE jusqu ce que le r glage du niveau des noirs apparaisse PA Appuyez sur la touche ENTER pour r gler sur EF HF EF D faut rend les parties sombre plus lumineuse HF montre l image
205. y on the front panel display e f any SKIP button is pressed while the playback is paused the playback will be paused again after skip ping to the next track NOTE e The SKIP I gt gt buttons are not available when play back is stopped Time Search EE Press the SEARCH MODE button until the Time Search screen appears on the TV screen CD Fl Within 30 seconds enter a desired disc time with the Numeric buttons e Playback will start at the specified time For Time Search 0 appears automatically when there is no need to enter a number For example 0 0 appears in the Time Search screen if the total time of the disc is less than 10 minutes El Press the CLEAR button to erase an incorrect input e The REPEAT button is available only during playback REPEAT TITLE CHAPTER DVD V To activate the repeat function press the REPEAT button during playback e The repeat mode changes as described below every time you press the button OFF C CHAPTER 3 TITLE current chapter repeat current title repeat repeat off NOTES e The Repeat Title Chapter setting will be cleared when moving to other title or chapter Repeat playback does not function during A B repeat playback Repeat Title Chapter is not available with some scenes REPEAT TRACK GROUP ALL CD To activate the repeat function press the REPEAT button during playback e The repeat mode changes as described b
206. z ARRET SUR IMAGE sur TRAME dans le p avec l tiquette tourn e vers le menu d affichage si les images sont floues dans le haut mode pause R f rez vous la page 24 Menus de disque EI Appuyez sur la touche PLAY Le plateau se fermera automatiquement et la lecture DVD V commencera ensuite par le premier chapitre ou la pre EE Appuyez sur la touche MENU mi re piste du disque Si la lecture ne d marre pas M automatiquement appuyez sur la touche PLAY Le menu principal du DVD apparaitra Lorsque vous effectuez la lecture du DVD comportant FA Si la fonction n est pas disponible il se peut que le un menu des titres il peut apparaitre sur l cran Dans symbole O apparaisse sur l cran du t l viseur ce cas ref rez vous Menu des titres El Appuyez sur la touche STOP pour arr ter la lecture REMARQUES El Si un menu de disque est disponible sur le disque la langue audio les options de sous titres les Une ic ne interdit peut appara tre en O chapitres pour le titre et d autres options appa haut droite de l cran de t l viseur raitrons pour la s lection pendant le fonctionnement pour vous El Appuyez sur les touches Curseur v A a Ce DVD ou le disque a rencontr pour s lectionner un l ment puis sur la touche Avec les DVD qui utilisent des titres pour la lecture des ENTER pour confirmer la s lection signaux de programme la lecture peut commencer d

Download Pdf Manuals

image

Related Search

DENON DVD 1710/DVD 555 Manual denon dvd 1600 manual denon dvd 1920 manual denon service manual download denon dvd 2200 manual denon owners manual download denon home 550 manual denon dvd 2800 service manual denon user manuals free download denon dvd 557 review denon dvd2930 service manual www.denon.com manual denon dcd-1610 service manual denon dcd-1650 service manual denon electronics dvd-192 reviews denon home theater receiver manual denon avr 1506 manual denon dcd-1700ne manual denon receiver owner\u0027s manual denon 150 speaker manual denon dvd-1400 denon receivers manuals in usa denon receiver manual online denon dvd-5000 pdf denon receiver user manual denon avr 1507 owners manual

Related Contents

            YAMAHA EL-200 Manual        

Copyright © All rights reserved.
DMCA: DMCA_mwitty#outlook.com.