Home

ASRock G31DE Motherboard Manual

image

Contents

1. CD II BI0S VGA CPU ASRock http www asrock com
2. SAI 1 FSB1600 CPU PCIE 120MHz 2 Hyper Threading Technology CD User Manual 32 BIOS 6 3 19 Untied Overclocking Technology 4 12 5 CPU CPU 1600 DR2 800 DDR2 106
3. lt IO RER ARE AIN Y TEIDE ZT FDD 334 gt FLOPPY1 2 22 PINI FLOPPY1 ARV ARO AIE gt 1 1 lt IDE 39 IDE1 2 7 D IDE MMM gt lt lt a 80 ATA 66 100 IDE ATAII sg 4 ATAII SATAIL1 2 13 SATAII SATAIL_2 2 12 SATA SATAIL_3 2 10 SA
4. 2 21 Ho CD ROM DVD RONM asti CDi TV PEG CD1 2 25 8299 5004 9 HD_AUDIO1 2 23 MIC2_R MIC2_L A 1 High Definition Audio HDA Jack Sensing HDA 2 AC 97 ff A Mic_IN MIC MIC2_L B Audio R RIN 0UT2 R Audio_L LIN OUT2 L C Ground GND 424 Ground GND D MIC_RET OUT_RET ID AC 97 10 ASRock G31DE Motherboard G BIOS Advanc
5. 2 kW mA E S o 10 le fi CA K Me AMEK Cr VD ZKE PBB W AERA PBDE O O O O O SALSE 9 o O SJ T 11363 2006 X SJ T 11363 2006 2002 95 EC ASRock G31DE Motherboard
6. Windowse http www asrock com 105 ASRock G31DE Motherboard A th 11 Intelligent Energy Saver Intelligent Energy Saver http www asrock com 12 CPU CPU 13
7. www asrock com support index asp 1 1 637DB ATX 12 0 X 7 5 30 5 X 19 1 637DB 637DBE 80 conductor U1tra ATA 66 100 IDE Serial ATA SATA Serial ATA SATA H 1 0 A th HY 10 ASRock G31DE Motherboard 1 2 ATX 12 0 X 7 5 30 5 X 19 1 LGA 775 Inte1 Core 2 Extreme Core 2 Quad Core 2 Duo Pentium Dual Core Celeron Dual Core Celeron Penryn Quad Core Yorkfield HI Dual Core Wolfdale FSB1600 1333 1066 800MHz CPU 111 441 Hyper Threading 2 MEAD BMRA HEU BE EM64T CPU Intel G31 Intel ICH7 DDR2 4 2 DDR2 DIM ff DDR2 1066 800 667 non ECC 5 8GB 6 un buffered 1 x PCI Express x16 ffifff 2 x PCI Express x1 8 3 x PCI JE Inte
8. BIOS P0ST Ctrl lt Alt Delete BIOS5 BIO0S CD PDF lt 3 CD Microsoft Windows 2000 XP XP 64 bit VistaM Vista W64 bit HE
9. CPU CPU PU VHS DA E A HI a EO lt PC CPU LE ASRock G31DE Motherboard 95 1 8 y va y AO Bigg 3 1 2 ya VIER
10. MAREE El CLRCMOS1 5 106 u ASRock G31DE Motherboard 1 4 A 33 FLOPPY1 2 22 1 Pin1 PIN1 FLOPPY1 E 1 Pin1 E IDE ERA CAL 39 IDE1 2 7 A E is e AL 1 ES 80 F WJ ATA 66 100 HER la IS 1DE Serial ATAII e EI lt SATAII 1 2 13 SATAII 2 2 12 D o D SATAII 3 2 10 a SATAII 4 2 11 lt lt 5 IL Serial ATAII SATAII SATA SATAII
11. W eb www asrock com support index asp 1 1 ASRock 23277 ATX 12 0 in x 7 5 in 30 5 cm x 19 1 cm ASRock G3IDE ASRock G3IDE CD 1 X Ultra ATA 66 100 IDE 80 1 X ATA SATA 1 X 1 ATA SATA HDD 1 X I 0 9 1 ASRock G31DE Motherboard 92 1 2 tA ATX 12 0 in x 7 5 in 30 5 cm x 19 1 cm CPU LGA 77514 Intel Corel 2 Extreme Corel 2 Quad Core 2 Duo Pentium Dual Core Celeron Dual Core Celeron Penryn Quad Core Yorkfield Dual Core Wolfdale FSB1600 1333 1066 800MHz CPU 1 2 Untied Overclocking
12. ATX 24 ATXPWR1 2 6 24 ATX 20 ATX 20 ATX 1 13 20 ATX 1 ATX 12V CPU Vcore ATX 12V 8 ATX12V1 5 A 8 4 8 pin ATX 12V 4 pin ATX 12V 4 pin ATX Pin 1 Pin 5 z 4 Pin ATX 12Y 8 E o ASRock G31DE Motherboard a ARAE 2 2 ht 1 18 5 1 8
13. SATAII 3 0Gb s Serial ATA SATA SATA SATA SATAII SATAII Serial ATA SATA SATA SATA RA SATA SATA H d ASRock G31DE Motherboard A th H USB 2 0 1 up 1 0 9 USB6 7 Te bno M USB 2 0 2 18 USB 2 0 USB 2 0 USB 2 0 9 USB4 5 2 19 Ta Ft IRI 2 20 25 LPT1
14. 3 EM64T CPU 2 Z7 gt 2 Intel G31 7 270 gt 2 Intele ICH7 DDR2 4 DDR2 DIMM x 2 DDR2 1066 800 667 non ECC un buffered 5 8GB 6 1 x PCI Express x16Z0 F 2 x PCI Express x1Z0 F 3 x PCI Intel Graphics Media Accelerator 3100 Pixel Shader 2 0 DirectX 9 0 384MB 7 5 1 CH Windowse VistaW HD A Realtek ALC662 LAN PCIE x1 Gigabit LAN 10 100 1000 Mb s Realtek RTL8111DL Wake 0n LAN 1 0 1 0 Panel PS 2 x 1 PS 2 x 1 COM1 x 1 VGA x 1 Ready to Use USB 2 0 x 4 LEN ACT LINK LED SPEED LED ff amp RJ 45 LAN x 1
15. 0K Windows Vista Vista 64 0S FAT EAN S 7 EN 7 0 K Windows 2000 XP XP 64 bit 0S OBA ENS Windows Vista Vista 64 bit 0S Realtek Caos AAN NA E AU 9 PANEL1 2 15 PIEDE 4 SPEAKER1
16. MicrosofteWindows e 2000 XP XP 64 VistanrVVistan 64 BIN ASSETUP EXE ASRock G31DE Motherboard A th y SJVT 11364 2006 10
17. 1 Set Default Device T der A XETRA ARI OFF PANELI GND 2 15 OOo OT 4 SPEAKER1 2 14 3 CHA_FAN1 2 17 3 PWR_FAN1 NER 2 DER 30 WE CHA_FAN_SPEED PWR_FAN_SPEED CPU REX 4 CPU_FAN1 2 31 CPU SEE 4 FAN_SPEED_CONTROL ASRock G31DE Motherboard uam 4 Pin Sei CPU Quiet Fan CPU AAA CPU Pin 1 3
18. We ASRock G31DE Motherboard 2 AC 97 D B Mic IN MIC MIC2_L Audio_R RIN OUT2_R Audio_L LIN 0UT2_L Ground GND Ground GND MIC_RET 0UT_RET AC 97 BI0S Windows Realtek HD Windows 2000 XP XP 64 0S Audio 1 0
19. CPU CPU Dr PC CPU 1 3 PERKE y 3 Gs aga 1 2 PS2_USB_PWR1 1 2 2 3 pin2 pin3 2 1 odo ca 5VSB PS 2 5V 5VSB USB 2 AMP 5VSB CMOS CLRCMOS1 2 2 8 2 CLRCMOS1 CMOS CMOS
20. IRTX 5 Dummy lol leno IRRX 25 LPTD 2 21 4 CDD 2 25 CD ROM DVD ROM TV MPEG 9 HD_AUDIO1 2 23 AB a d HAD J_SENSE OUT2_R MIC2_R_ MIC2_L DSS ZAR Ne EL lt A cir
21. 2 PS2_USB_PWR1 2 3 2 3 15VSB standby 1 2 2 1 UNO OO Ps 2 USB 5V FREE TER 5VSB 5VSB 15Vsb 2A EG CMOS CLRCM0S1 2 2 8 2 i CLRCMOS1 CM0S CM0S YH 96 15 5 ASRock G31DE Motherboard CLRCMOS1 2 1 4
22. BIEN TND PRES ETES LCR Untied Overclocking 19 Untied Overclocking Dua1l Channel Memory Technology D F GH O tery E 12 GEUIHSB ZEN ZEIT 1600 DDR2 800 DDR2 1066 1333 DDR2 667 DDR2 800 DDR2 1066 1066 DDR2 667 DDR2 800 DDR2 1066 800 DDR2 667 DDR2 800 FSB1600 CPU DDR2 ISSUE ESE A DDR CPU FSB OUEN US FSB1333 CPU DDR2 1066 UD 1000 T DMIR OG
23. ASRock G31DE Motherboard 4 x SATAII 3 0 Gb s RAID 8 ATA100 IDE s 2 x IDE devices x 1 x 1 IR x 1 x 1 HDMI_SPDIF x 1 CPU 24 ATX 8 12V CD USB 2 0 USB 2 0 4 x 2 9 BIOS 4Mb AMI BIOS AMI Legal BIOS FIZA T ZIR ACPI 1 1 SMBIOS 2 3 1 CPU VCCM Smart BIOS CD ASRock 0C 10 11 CPU 12
24. Pin 1 3 3 Pin 3 Pin CPU a ATX 24 F ATXPWR1 2 6 A BAHA 20 pin ATX Pin 1 Pin 3 ATX 12 1 E 24 pin ATX 20 pin ATX 20 Pin ATX ATX 12V 8 ATX12V1 2 2 4 ATX 12V 1 My I E 8 pin ATX 12V pin ATX 12V 4 pin ATX 12V 5 Pin 1 Pin 5 4 Pin ATX 12V ZN g HDMI_SPDIF 3 f HDMI_SPDIF1 2 24 HDM H HDMI HDMI HDMI_SPDIF SPDTF 1 GND gy SPO
25. CD x EI CD CDROM CD en AUTORUN CD BIN ASSETUP EXE ASRock G31DE Motherboard AUTORUN 101 1 FW 537D5 A BIOS CPU REDEE http www asrock com
26. 2 14 ASRock G31DE Motherboard 99 y H 3 CHA_FAN1 2 17 GND 12V CHA_FAN_SPEED 3 PWR_FAN1 2 30 CPU 4 CPU_FAN1 2 31 ELE CPU_FAN_SPEED one CPU E 12V FAN_spEED comot A 4 CPU 3 CPU 3 CPU CPU 1 3 1 3 3 W EE E ke Bi ATX
27. Note Make sure the red striped side of the cable is plugged into Pin1 side of the connector Primary IDE connector Blue 39 pin IDE1 see p 2 No 7 connect the blue end connect the pias end tothe IDE devices to the motherboard 80 conductor ATA 66 100 cable Note Please refer to the instruction of your IDE device vendor for the details Serial ATAII Connectors 2 Si SATAII_1 see p 2 No 13 E E SATAII_2 see p 2 No 12 lt lt SATAII_3 see p 2 No 10 a SATAII_4 see p 2 No 11 E E lt lt These Serial ATAII SATAII connectors support SATAII or SATA hard disk for internal storage devices The current SATAII interface allows up to 3 0 Gb s data transfer rate Serial ATA SATA Data Cable Optional Either end of the SATA data cable can be connected to the SATA SATAII hard disk or the SATAII connector on the motherboard Serial ATA SATA Power Cable Optional A P connect to the SATA HDD power connector connect to the powersupply Please connect the black end of SATA power cable to the power connector on each drive Then connect the white end of SATA power cable to the power connector of the power supply ASRock G31DE Motherboard 15 English usii6u3 USB 2 0 Headers Besides four default USB 2 0 9 pin USB6_7 ports on the I O panel there are see p 2 No 18 two USB 2 0 headers on this
28. SATAII FE 82 438 43 a tz SATAII sE Y 43 Er 983 SATA EEZ 23542 JE SATA dE Y 233 SATA 7959 23 9333 YSU q 9 Molazze ES VistaM 64 HE Vista XP 64 4 E XP SP1 SP2 2000 SPA 944 USB 2 009 73294 34 el mer AIOE ASRock G31DE Motherboard 10 INS 12 13 OAS ABS A ASRock SHEA 0 u Blo Bspog 99 298 15 22 349 As 4455 5E919 418 lt 291397322 Windows 234394 74 PHS ASH 2932 33744 999 MAES Beso ASRock OC H 293 a3 2 I FSU A E http Avww asrock com 38 299 2 242 E499 US HAT Intelligent Ss Saver 49 3 Este dA 337 He SALA gt dit 3 Sad dA 3HS ATTO ZA AF 45 Yo to 7 gut AI ISS SU PHEUT Intelligent Energy Saver 9 45 239 He SASS BV MAES taawie ASRock Y AJ0 E br Ame asocio BPW RES 4a 24 7los ASA 242 she AS 422 83590 AAshe CPU s gt qe Fue ANAN E AZM SeksazlAu WelwB Est CPUS Bo YA ag ULER FFA AE A Ale MaS dA 71337 da MARE ag CPU de 440 SA ze 2329 YE Sols Fale VE YAS Aata PC A ABS 42 CPUS BSB Aol 2428 Sol 40 gud a Pe H 13 AH AR UL ARE ADA Ad EA RAUTI 3530 49 212 INE 4E YU H 33490 490 927 E 23 YU 292319 43128 del Hegde D s aga SE 20 FE 2018 45 90 0 FA Hol 2152 Bee RARE AQU Ni as AQ PS2_USB_PWRI 12 23 PS2E USBEA UA AAAA VERD MO CO anganiaya e e mm ae a Hyg ga 5VSB AAY APANA AE Ee AF Se eTA CMOS 7 3 CLRCMOS1 2 A 339 Q3 0 7 84 BE Bx 2239 ol a CLROMOS12CMOSA A 128 2332 93
29. Erweiterte Einstellungen und w hlen Sie Chipset Konfiguration Setzen Sie die Option Frontleistenkontrolle von Automatisch auf Aktiviert Rufen Sie das Windows System auf Klicken Sie auf das Symbol in der Taskleiste unten rechts um den Realtek HD Audio Manager aufzurufen F r Windows 2000 XP XP 64 Bit Betriebssystem Klicken Sie auf Audio E A w hlen Sie die Anschlusseinstellungen K wahlen Sie Erkennung der Frontleistenbuchse deaktivieren und speichern Sie die Anderung durch Klicken auf OK F r Windows Vista Vista 64 Bit Betriebssystem Die Rechtoberseite Dateiordner Ikone anklicken Schalttafel Buchse Entdeckung sperren w hlen und die nderung speichern indem Sie OKAY klicken G Aktivierung des vorderseitigen Mikrofons F r Betriebssystem Windows 2000 XP XP 64 Bit W hlen Sie Front Mic Vorderes Mikr als Standard Aufnahmeger t M chten Sie Ihre Stimme ber das vorderseitige Mikrofon h ren dann w hlen Sie bitte das Symbol Mute Stumm unter Front Mic Vorderes Mikr im Abschnitt Playback Wiedergabe ab F r Betriebssystem Windows Vista Vista 64 Bit Rufen Sie die Registerkarte Front Mic Vorderes Mikr im Realtek Bedienfeld auf Klicken Sie auf Set Default Device Standardger t einstellen um das vorderseitige Mikrofon als Standard Aufnahmeger t zu bernehmen Deutsch 29 ASRock
30. dans le dossier BIN et double cliquez dessus pour afficher les menus ASRock G31DE Motherboard 1 Introduzione Grazie per aver scelto una scheda madre ASRock G31DE una scheda madre affidabile prodotta secondo i severi criteri di qualit ASRock Le prestazioni eccellenti e il design robusto si conformano all impegno di ASRock nella ricerca della qualit e della resistenza Questa Guida Rapida all Installazione contiene l introduzione alla motherboard e la guida passo passo all installazione Informazioni pi dettagliate sulla motherboard si possono trovare nel manuale per l utente presente nel CD di supporto Le specifiche della scheda madre e il software del BIOS possono essere aggiornati pertanto il contenuto di questo manuale pu subire variazioni senza preavviso Nel caso in cui questo manuale sia modificato la versione aggiornata sar disponibile sul sito di ASRock senza altro avviso Sul sito ASRock si possono anche trovare le pi recenti schede VGA e gli elenchi di CPU supportate ASRock website http www asrock com Se si necessita dell assistenza tecnica per questa scheda madre visitare il nostro sito per informazioni specifiche sul modello che si sta usando www asrock com support index asp 1 1 Contenuto della confezione Scheda madre ASRock G31DE ATX Form Factor 12 0 in x 7 5 in 30 5 cm x 19 1 cm Guida di installazione rapida ASRock G31DE CD di supporto ASRock G31DE Un cavo IDE 80 pin Ultra ATA 66 100
31. ricezione senza fili Collettore porta stampante LPT1 25 pin vedi p 2 No 21 Questa un interfaccia per il cavo porta stampante che consente di collegare con comodit dispositivi di stampa Connettori audio interni 4 pin CD1 CD1 vedi p 2 Nr 25 Permettono di ricevere input stereo audio da fonti di suono come CD ROM DVD ROM TV tuner o schede MPEG ASRock G31DE Motherboard Connettore audio sul pannello frontale pin HD_AUDIO1 vedi p 2 Nr 23 A un interfaccia per il cavo del pannello audio Che consente 9 connessione facile e controllo dei dispositivi audio 1 La caratteristica HDA High Definition Audio supporta il rilevamento dei connettori per il pannello dei cavi sul telaio deve supportare la funzione HDA High Definition Audio per far s che questa operi in modo corretto Attenersi alle istruzioni del nostro manuale e del manuale del telaio per installare il sistema Se si utilizza un pannello audio AC 97 installarlo nell intestazione audio del pannello anteriore come indicato di seguito A Collegare Mic_IN MIC a MIC2_L B Collegare Audio_R RIN a OUT2_R e Audio_L LIN ad OUT2_L C Collegare Ground GND a Ground GND D MIC_RET e OUT_RET sono solo per il pannello audio HD Non necessario collegarli per il pannello audio AC 97 E Entrare nel programma di impostazione BIOS Entrare su Impostazioni avanzate quindi selezionare Configura
32. A MAHAL 299 8 Ho 222 Ja vhs SS BV LF APES Fo YSUC 27132712 ARE 938 ANAS A FUSI a 23 2 A CLRCMOSI 973 5221 SE SAIL 85 ASRock G31DE Motherboard lo 4 86 14 222 3H 2 AH 9 SHE ails AVES ap ou aa BS aA ar AA FAL ATI AYE ASR wo we YT IAU FDD 244 331 FLOPPY1 CAAA 20 GF P2 PINI FLOPPY1 BABA AA DAA ERAS 1 dal Ro GASSINO IDE 294 1 544 GIA IDEL 231 0141 71 YE Hz SS A D 434e DE dela aagud 0 AA ad 804 ATA 66 100 Alo PI et date DE FA MAAF AHS ABANEFAN NAY ATAD AJA 4NA 3A ATA SATAMA SATAI_L 2 BU 32 9 x der RA 2 2 SATAI 3 Zell 17 gang SATAZESATANHDDE SATAIL3 2310121 OW eas 2 ALADO AE GATAIL4 28 17 1883832 9 FF a 4 BA SSATAT ASS aAA BAA SATANA 0 Halol25 3 1 3 0 Gb s9 H le AS Geers A 49 ATA SATA SATA 9 Alo B29 FE do AS amp o E SATA SATAI a 9230900 2 59 SATAII AME Aas Vs NAY ATASATA SATA 44 11019 42 AL AIR a gt EYES Erjona AA aa AS SATA HDD HA gt AJAA AASA L ANTA dA Ya SATA AY 19189 29 33329 sa aa eg ag savy aaa agua ASRock G31DE Motherboard USB2 0 4 e Fun 99 2 d 1089 2 9H USBE_7 dr 479718 USB20 TE 2 3 e 2 18 3 92 32 JAE USB 2 0 NAZ 2A Q amp UT 219 USB2 0 ala 2712 USB2 0 FEE JA 9 4 USB4 5 St allt 7 sell Iog as 2 HS UO RX i quae Ale Sol FA GAIRI aoa AMA Spl eee CANA 208 GE H2 BB AGIUT EXE ao 253 LPT1 2 0 2 214 9
33. Antes de instalar un disco duro SATAII en el conector SATAII consulte la secci n Gu a de instalaci n de discos duros SATAII en la p gina 25 del Manual de usuario que se incluye en el CD de soporte para configurar su disco duro SATAII en modo SATAII Tambi n puede conectar un disco duro SATA directamente al conector SATAII Power Management para USB 2 0 funciona bien bajo Microsoft Windows Vista 64 bits Vista XP 64 bits XP SP1 SP2 2000 SP4 Es una herramienta de overclocking de ASRock de usuario f cil que le permite a supervisar su sistema por la funci n de monitor de hardware y overclock sus dispositivos de hardware para obtener el mejor funcionamiento del sistema bajo el entorno de Windows Por favor visite nuestro sitio web para los procedimientos de operaci n de Sintonizador de ASRock OC Sitio web de ASRock http www asrock com Contiene avanzado hardware y dise o de software de propietario Intelligent Energy Saver es una revolucionaria tecnolog a que consigue ahorros de energ a sin rival En otras palabras permite alcanzar un nivel de ahorro de energ a excepcional y mejorar la eficiencia energ tica sin sacrificar el rendimiento del procesador Visite nuestro sitio web para m s informaci n acerca del funcionamiento de Intelligent Energy Saver Sitio web de ASRock http www asrock com Aunque esta placa base ofrece un control complete no es recomendable forzar la velocidad Las frecuencias de
34. Fr quence FSB UC Fr quence de prise en charge m moire 1600 DDR2 800 DDR2 1066 1333 DDR2 667 DDR2 800 DDR2 1066 1066 DDR2 667 DDR2 800 DDR2 1066 800 DDR2 667 DDR2 800 Lorsque vous utilisez un processeur FSB1600 sur cette carte m re le syst me fonctionnera DDR2 960 si vous utilisez un module m moire DDR2 1066 Lorsque vous utilisez un processeur FSB1333 sur cette carte m re le syst me fonctionnera DDR2 1000 si vous utilisez un module m moire DDR2 1066 DDR2 1066 module de m moire fonctionneront en mode overclocking 6 Du fait des limites du syst me d exploitation la taille m moire r elle r serv e au syst me pourra tre inf rieure 4 Go sous Windows XP et Windows Vista Avec Windows XP 64 bits et Windows Vista 64 bits avec CPU 64 bits il n y a pas ce genre de limitation ASRock G31DE Motherboard 13 La dimension maximum du memoire partage est definie par le vendeur de jeu de puces et est sujet de changer Veuillez verifier la Intel website pour les informations recentes SVP Avant d installer le disque dur SATAII au connecteur SATAII veuillez lire le Guide Installation du disque dur SATAII la page 25 du Manuel de l utilisateur qui se trouve sur le CD de support pour r gler votre lecteur de disque dur SATAII au mode SATAII Vous pouvez aussi directement connecter le disque dur SATA au connecteur SATAII La gestion de l alimentation pour l
35. Pannello I O Panel posteriore UO 1 x porta PS 2 per mouse 1 x porta PS 2 per tastiera 1 x Porta COM 1 x Porta VGA 4 x porte USB 2 0 gi integrate 1 x porte LAN RJ 45 con LED LED azione collegamento e LED velocit Audio Jack Line In Line Out Microfono ASRock G31DE Motherboard Connettori 4 x connettori SATAII 3 0Go s Non supporta le funzioni RAID e Collegamento a caldo vedi ATTENZIONE 8 1 x connettori ATA100 IDE supporta fino a 2 dispositivi IDE 1 x porta Floppy 1 x Collettore modulo infrarossi 1 x Collettore porta stampante 1 x connettore HDMI_SPDIF Connettore CPU Chassis Alimentazione ventola 24 pin collettore alimentazione ATX 8 pin connettore ATX 12V Connettori audio interni Connettore audio sul pannello frontale 2 x header USB 2 0 supporta 4 porte USB 2 0 vedi ATTENZIONE 9 BIOS 4Mb AMI BIOS Suppor AMI legal BIOS Supporta Plug and Play Compatibile con ACPI 1 1 wake up events Supporta jumperfree Supporta SMBIOS 2 3 1 Regolazione multi voltaggio CPU VCCM Smart BIOS supportato CD di supporto Driver utilit software antivirus Versione dimostrativa Caratteris tica speciale Sintonizzatore ASRock OC vedi ATTENZIONE 10 Intelligent Energy Saver Risparmio intelligente dell energia vedi ATTENZIONE 11 Instant Boot Booster ibrido Stepless control per fr
36. USB 2 0 fonctionne bien sous Microsoft Windows Vista 64 bit Vista XP 64 bit XP SP1 SP2 2000 SP4 Il s agit d un usage facile ASRock overclocking outil qui vous permet de surveiller votre syst me en fonction de la monitrice de mat riel et overclocker vos p riph riques de mat riels pour obtenir les meilleures performances du syst me sous environnement Windows S il vous pla t visitez notre site web pour le fonctionnement des proc dures de Tuner ASRock OC ASRock website http www asrock com Comprenant une conception mat rielle et logicielle propri taire avanc e Intelligent Energy Saver est une technologie r volutionnaire qui offre des gains d nergie incomparables En d autres termes il est capable d apporter des conomies d nergie exceptionnelles et d am liorer l efficacit nerg tique sans sacrifier aux performances de calcul Veuillez visiter notre site Web pour les proc dures d utilisation d Intelligent Energy Saver Site Web ASRock http www asrock com M me si cette carte m re offre un contr le sans souci il n est pas recommand d y appliquer un over clocking Des fr quences de bus CPU autres que celles recommand es risquent de rendre le syst me instable ou d endommager le CPU et la carte m re Lorsqu une surchauffe du CPU est d tect e le syst me s arr te automatiquement Avant de red marrer le syst me veuillez v rifier que le ventilateur d UC sur la cart
37. Un cavo dati Serial ATA SATA Opzionale Un cavo alimentatore HDD Serial ATA SATA Opzionale Un I O Shield ASRock G31DE Motherboard 45 Italiano OUDIIDHI 46 1 2 Specifiche Piattaforma ATX Form Factor 12 0 in x 7 5 in 30 5 cm x 19 1 cm Processore LGA 775 per Intel Core 2 Extreme Core 2 Quad Core 4 Duo Pentium Dual Core Celeron Dual Core Celeron in grado di supportare processori Penryn Quad Core Yorkfield e Dual Core Wolfdale Compatibile con FSB1600 1333 1066 800 MHz vedi ATTENZIONE 1 Supporto tecnologia Hyper Threading vedi ATTENZIONE 2 Supporta la tecnologia overclocking slegata vedi ATTENZIONE 3 Supporto CPU EM64T Chipset Northbridge Intel G31 Southbridge Intel ICH7 Memoria Supporto tecnologia Dual Channel DDR2 Memory vedi ATTENZIONE 4 2 x slot DDR2 DIMM Supporto DDR2 1066 800 667 non ECC momoria senza buffer vedi ATTENZIONE 5 Capacit massima della memoria di sistema 8GB vedi ATTENZIONE 6 Slot di espansione 1 x slot PCI Express x16 2 x slot PCI Express x1 3 x slot PCI VGA su scheda Intel Graphics Media Accelerator 3100 Pixel Shader 2 0 VGA DX9 0 Memoria massima condivisa 384MB vedi ATTENZIONE 7 Audio 5 1 Audio HD CH Windows Vista Premium Level ALC662 Audio Codec LAN PCIE x1 Gigabit LAN 10 100 1000 Mb s Realtek RTL8111DL Supporta Wake On LAN
38. Vous trouverez les listes de prise en charge des cartes VGA et CPU galement sur le site Web ASRock Site web ASRock http www asrock com Si vous avez besoin de support technique en relation avec cette carte mere veuillez consulter notre site Web pour de plus amples informations particuli res au mod le que vous utilisez www asrock com support index asp 1 1 Contenu du paquet Carte m re ASRock G31DE Facteur de forme ATX 12 0 pouces x 7 5 pouces 30 5 cm x 19 1 cm Guide d installation rapide ASRock G31DE CD de soutien ASRock G31DE Un c ble ruban IDE Ultra ATA 66 100 80 conducteurs Un c ble de donn es Serial ATA SATA en option Un cordon d alimentation DD s rie ATA SATA en option Un cran I O Fran ais 33 ASRock G31DE Motherboard SID uD13 34 1 2 Sp cifications Format Facteur de forme ATX 12 0 pouces x 7 5 pouces 30 5 cm x 19 1 cm CPU LGA 775 pour Intel Core 2 Extreme Core 2 Quad Core 2 Duo Pentium Dual Core Celeron Dual Core Celeron acceptant les processeurs Penryn Quad Core Yorkfield et Dual Core Wolfdale Compatible avec tous FSB1600 1333 1066 800MHz CPUs voir ATTENTION 1 Prise en charge de la technologie Hyper Threading voir ATTENTION 2 Prend en charge la technologie Untied Overclocking voir ATTENTION 3 Prise en charge de la technologie EM64T par le CPU Chipsets Northbridge Intel G31 Southbridge Intel ICH7 M m
39. chst in Ihr CD ROM Laufwerk ein Der Willkommensbildschirm mit den Installationsmen s der CD wird automatisch aufgerufen wenn Sie die Autorun Funktion Ihres Systems aktiviert haben Erscheint der Wilkommensbildschirm nicht so doppelklicken Sie bitte auf das File ASSETUP EXE im BIN Verzeichnis der Support CD um die Men s aufzurufen Das Setup Programm soll es Ihnen so leicht wie m glich machen Es ist men gesteuert d h Sie k nnen in den verschiedenen Untermen s Ihre Auswahl treffen und die Programme werden dann automatisch installiert ASRock G31DE Motherboard 1 Introduction Merci pour votre achat d une carte m re ASRock G31DE une carte m re tr s fiable produite selon les crit res de qualit rigoureux de ASRock Elle offre des performances excellentes et une conception robuste conform ment l engagement d ASRock sur la qualit et la fiabilit au long terme Ce Guide d installation rapide pr sente la carte m re et constitue un guide d installation pas pas Des informations plus d taill es concernant la carte m re pourront tre trouv es dans le manuel l utilisateur qui se trouve sur le CD d assistance A Les sp cifications de la carte m re et le BIOS ayant pu tre mis jour le contenu de ce manuel est sujet des changements sans notification Au cas ou nimporte qu elle modification intervenait sur ce manuel la version mise jour serait disponible sur le site web ASRock sans nouvel avis
40. motherboard Each USB 2 0 header can support two USB 2 0 ports 9 pin USB4_5 see p 2 No 19 USB_PWR Infrared Module Header mm This header supports an 5 pin IR1 FI optional wireless transmitting see p 2 No 20 and receiving infrared module Print Port Header 25 pin LPT1 see p 2 No 21 This is an interface for print port cable that allows convenient connection of printer devices Internal Audio Connector 4 pin CD1 cp1 CD1 see p 2 No 25 This connector allows you to receive stereo audio input from sound sources such as a CD ROM DVD ROM TV tuner card or MPEG card Front Panel Audio Header 9 pin HD_AUDIO1 see p 2 No 23 A This is an interface for front panel audio cable that allows convenient connection and control of audio devices 1 High Definition Audio supports Jack Sensing but the panel wire on the chassis must support HDA to function correctly Please follow the instruction in our manual and chassis manual to install your system 2 If you use AC 97 audio panel please install it to the front panel audio header as below A Connect Mic_IN MIC to MIC2_L B Connect Audio_R RIN to OUT2_R and Audio_L LIN to OUT2_L C Connect Ground GND to Ground GND 16 ASRock G31DE Motherboard D E MIC_RET and OUT_RET are for HD audio panel only You don t need to connect them for AC 97 audio panel Enter BIOS Setup Utility Enter Ad
41. une des deux extr mit s du 5 S rie ATA SATA cable de donn es SATA peut ke en option tre connect e au disque dur SATA SATAllou au connecteur SATAII sur la carte m re 39 ASRock G31DE Motherboard SID uD13 Cordon d alimentation S rie ATA SATA en option connecterau connecteur d alimentation du disque dur SATA gt 4 connecter l unit d alimentation lectrique Veuillez connecter l extr mit noire du cordon d alimentation SATA sur le connecteur d alimentation sur chaque unit Connectez ensuite l extr mit blanche du cordon d alimentation SATA sur le connecteur d alimentation de l unite d alimentation lectrique En t te USB 2 0 USB6_7 br 9 voir p 2 No 18 USB4_5 br 9 voir p 2 No 19 P 6 USB_PWR USB_PWR P 5 A c t des quatre ports USB 2 0 par d faut sur le panneau E S il y a deux embases USB 2 0 sur cette carte m re Chaque embase USB 2 0 peut prendre en charge 2 ports USB 2 0 En t te du module infrarouge IR1 br 5 voir p 2 No 20 Cet en t te supporte un module infrarouge optionnel de transfert et de r ception sans fil Embase de port dimpression LPT1 25 broches voir p 2 No 21 All s agit d une interface pour le cable du port d impression qui permet le raccordement pratique de p riph riques dimpression Connecteurs audio internes CD1 br 4 CD1 voir p 2 No 25 Ils vous p
42. you need to connect a front panel audio cable to the front panel audio header Please refer to below steps for the software setting of Multi Streaming For Windows XP After restarting your computer you will find Mixer tool on your system Please select Mixer click Enable playback multi streaming and click ok Choose 2CH or 4CH and then you are allowed to select Realtek HDA Primary output to use Rear Speaker and Front Speaker or select Realtek HDA Audio 2nd output to use front panel audio Then reboot your system For Windows Vista After restarting your computer please double click Realtek HD Audio Manager on the system tray Set Speaker Configuration to Quadraphonic or Stereo Click Device advanced settings choose Make front and rear output devices playbacks two different audio streams simultaneously and click ok Then reboot your system ASRock G31DE Motherboard English usii6u3 1 Introduction Thank you for purchasing ASRock G31DE motherboard a reliable motherboard pro duced under ASRock s consistently stringent quality control It delivers excellent perfor mance with robust design conforming to ASRock s commitment to quality and endurance This Quick Installation Guide contains introduction of the motherboard and step by step installation guide More detailed information of the motherboard can be found in the user manual present
43. 10 di dispositivos de almacenamiento SATAII_4 vea p 2 N 11 I a interno La interfaz SATAII actual permite una velocidad de 2 transferencia de 3 0 Gb s Cable de datos de Ambos extremos del cable 5 serie ATA SATA pueden conectarse al disco Opcional duro SATA SATAII o la e conexi n de la placa base ui 63 ASRock G31DE Motherboard loupds3 64 Cable de alimentaci n serie ATA SATA Opcional e gt Conectar ala conexi n de A alimentaci n del disco Conectar ala fuente dealimentaci n duro SATA Conecte el extremo negro del de cable de alimentaci n SATA en la conexi n de alimentaci n de cada unidad A continuaci n conecte el extremo blanco del cable de alimentaci n SATA a la conexi n de alimentaci n de la fuente de alimentaci n Cabezal USB 2 0 Adem s de cuatro puertos 9 pin USB6_7 USB 2 0 predeterminados en el ver p 2 No 18 panel de E S hay dos bases de conexiones USB 2 0 en esta placa base Cada una de 9 pin USB4_5 estas bases de conexiones ver p 2 No 19 admite dos puertos USB 2 0 Cabezal de M dulo Infrarrojos RX Este cabezal soporta un 5 pin IR1 jour m dulo infrarrojos de vea p 2 N 20 transmisi n y recepci n wireless opcional Cabecera de puerto de impresora LPT1 de 25 terminales eae vea p 2 N 21 Esta es una interfaz de puerto para cable de impresora que permite conectar comodamente dispositivos de impres
44. 64 Bit CPU besteht diese Einschrankung nicht ASRock G31DE Motherboard Die MaximalspeichergroBe ist von den Chipshandler definiert und umgetauscht Bitte berpr fen Sie Intel website f r die neuliche Information Vor Installation der SATAII Festplatte an den SATAII Anschluss lesen Sie bitte Setup Anleitung f r SATAII Festplatte auf Seite 25 der Bedienungsanleitung auf der Support CD um Ihre SATAII Festplatte dem SATAII Modus anzugleichen Sie k nnen die SATA Festplatte auch direkt mit dem SATAII Anschluss verbinden Das Power Management f r USB 2 0 arbeitet unter Microsoft Windows Vista 64 Bit Vista XP 64 Bit XP SP1 oder SP2 2000 SP4 einwandfrei Es ist ein benutzerfreundlicher ASRock Ubertaktenswerkzeug das erlaubt dass Sie Ihr System durch den Hardware Monitor Funktion zu berblicken und Ihre Hardware Ger te bertakten um die beste Systemleistung unter der Windows Umgebung zu erreichen Besuchen Sie bitte unsere Website f r die Operationsverfahren von ASRock OC Tuner ASRock Website http www asrock com Mit einem fortschrittlichen eigenst ndigen Hard und Softwaredesign nutzt der Intelligent Energy Saver eine revolution re Technologie die bisher unerreichte Energieeinsparungen erm glicht Mit anderen Worten Sie verbrauchen besonders wenig Energie und erreichen einen hohen Wirkungsgrad ohne dass dies zu Lasten der Rechenleistung geht Auf unseren Internetseiten finden Sie einige
45. BIOS AMI BIOS Plug and Play PnP ACPI 1 1 jumperfree SMBIOS 2 3 1 CPU VCCM Smart BIOS BIOS 710 Alte al Intelligent Energy Saver 11 Hybrid Booster CPU 12 ASRock U COP 18 Boot Failure Guard B F G CPU PU PU 12V 5V 3 3V S Q H l m Microsoft Windows 2000 XPV XP 64 Vista Vista 64 FCC CE WHQL http www asrock com 10 ASRock G31DE Motherboard BIOS
46. CPU Chipset Northbridge Intel G31 Southbridge Intel ICH7 Memory Dual Channel DDR2 Memory Technology see CAUTION 4 2x DDR2 DIMM slots Supports DDR2 1066 800 667 non ECC un buffered memory see CAUTION 5 Max capacity of system memory 8GB see CAUTION 6 Expansion Slot 1 x PCI Express x16 slot 2 x PCI Express x1 slots 3 x PCI slots Graphics Intel Graphics Media Accelerator 3100 Pixel Shader 2 0 DirectX 9 0 Max shared memory 384MB see CAUTION 7 Audio 5 1 CH Windows Vista Premium Level HD Audio Realtek ALC662 Audio Codec LAN PCIE x1 Gigabit LAN 10 100 1000 Mb s Realtek RTL8111DL Supports Wake On LAN Rear Panel I O 1 0 Panel 1 x PS 2 Mouse Port 1 x PS 2 Keyboard Port 1 x Serial Port COM1 1 x VGA Port 4x Ready to Use USB 2 0 Ports 1 x RJ 45 LAN Port with LED ACT LINK LED and SPEED LED HD Audio Jack Line in Front Speaker Microphone ASRock G31DE Motherboard English Connector 4 x SATAII 3 0 Gb s connectors No Support for RAID and Hot Plug functions see CAUTION 8 1 x ATA100 IDE connector supports 2 x IDE devices 1 x Floppy connector 1x IR header 1 x Print port header 1 x HDMI_SPDIF header CPU Chassis Power FAN connector 24 pin ATX power connector 8 pin 12V power connector CD in header Front panel audio connector 2 x USB 2 0 headers s
47. Core 2 Duo Pentium Doble Nucleo Celeron Doble Nucleo Celeron9 compatible con procesadores Yorkfield de Penryn Nucleo Cuadruple y Wolfdale de Doble Nucleo Compatible con FSB1600 1333 1066 800 MHz ver ATENCION 1 Admite tecnologia Hyper Threading ver ATENCION 2 Admite tecnologia de aumento de velocidad liberada vea ATENCION 3 Admite CPU EM64T Chipset North Bridge Intel G31 South Bridge Intel ICH7 Memoria Soporte de Tecnologia de Memoria de Doble Canal ver ATENCION 4 2 x DDR2 DIMM slots Soporta DDR2 1066 800 667 non ECC memoria de un buffered vea ATENCION 5 Maxima capacidad de la memoria del sistema 8GB vea ATENCION 6 Ranuras de 1 x ranuras PCI Express x16 Expansi n 2 x ranuras PCI Express x1 3 x ranuras PCI VGA OnBoard Intel Graphics Media Accelerator 3100 Sombreador de Pixeles 2 0 VGA DX9 0 384MB de Memoria m xima compartida vea ATENCI N 7 Audio Sonido HD de Nivel Superior 5 1 Canales Windows Vista C dec de sonido ALC662 LAN PCIE x1 Gigabit LAN 10 100 1000 Mb s Realtek RTL8111DL Soporta Wake On LAN Entrada Salida I O Panel 1 x puerto de rat n PS 2 1 x puerto de teclado PS 2 1 x puerto serial COM1 1 x Puerto VGA 4 x puertos USB 2 0 predeterminados 1 x Puerto LAN RJ 45 con LED LED de ACCI N ENLACE y LED de VELOCIDAD Audio Jack Line In Line Out Micr fono ASRock G31DE Motherboard Conectores 4 x conexiones S
48. EV LCD 2 4 AUT AU Al Ud HDMI VGA 729 HDMI_SPDIF 944 9 al dI FATTA ASRock G31DE Motherboard ol 1 GND sy SPDIFOUT 89 HDMI_SPDIF A 9 E HDMI_SPDIF 4191249 4 2 AS ARE c a EA 110 29 B HDMI_SPDIF JAA AAS A AL 283044 HDMI_SPDIF Alo 2 3 EBEE C HDMI SPDIF A AA SA HDMI VGA 712978 AAA B 24 22 C JA EBGA s SPDIFOUT NEI Dive SPDIFOUT ue or Ee Ee oca vru ve GNo i 2 44 Ho 23 FA AIREY EAA MEAE 022 49 483874239 1590 4H ASI a AA ALEAPOSD A BA HE LEA E 7 slo o lt A 422 59712 YY 1894 7 go POSTE H LE Fue 1459 UY AYU WY POST 9 10 22 182 3 7 YI lt Ct gt aAlb Deleto718 27 Y ES 128 2499 YA WE LIZA 14519 17 EUA 10122439 227192 23 13553 9401399 4599 4 9209 4 48 01 37 8 28 0 Va IRFAN AAE FLE 20 UT o LL AO AO MA SAS Hz CD ES 484 7a PDF 3Y S met A7 UT 3 2E H 3A CD JB 0 MAHEE 22 72 70 JEASzZE IE ANAS 7 47 2000 XP XP 644 E Vista Vista 64 bit Ale o 28s Er 099 42 993 9 a ASSES BACDE WCEE 2 7 SS HAS AdMUG 2A CDE A864 oi A 2 3 4 24 CD ROM Et 4 CDS 29417 4999 19 1399 4 FEE 7 AUTORUN 9 745308 4502 99 948 29H 9 923991 414 E AYUY Y Ae a 91719844 894 Z CDS SSA A o 91 BIN 79 ASSETUPEXE 39208 2450 44 7 440 D BIN ASSETUP EXE D CD ROM B lo 90 ASRock G31DE Motherboard 1 Il DK ASRock G31D8
49. Erl uterungen zur Funktionsweise des Intelligent Energy Saver ASRock Website http www asrock com Obwohl dieses Motherboard stufenlose Steuerung bietet wird Overclocking nicht empfohlen Frequenzen die von den empfohlenen CPU Busfrequenzen abweichen k nnen Instabilit t des Systems verursachen oder die CPU besch digen Wird eine berhitzung der CPU registriert f hrt das System einen automatischen Shutdown durch Bevor Sie das System neu starten pr fen Sie bitte ob der CPU L fter am Motherboard richtig funktioniert und stecken Sie bitte den Stromkabelstecker aus und dann wieder ein Um die W rmeableitung zu verbessern bitte nicht vergessen etwas W rmeleitpaste zwischen CPU und K hlk rper zu spr hen Deutsch 25 ASRock G31DE Motherboard yosineg 26 1 3 Einstellung der Jumper Die Abbildung verdeutlicht wie Jumper 1 gesetzt werden Werden Pins durch 1 Jumperkappen verdeckt ist der Jumper Gebr ckt Werden keine Pins durch Nag tsa da Jumperkappen verdeckt ist der Jumper Gebruckt Offen Offen Die Abbildung zeigt einen 3 Pin Jumper dessen Pin1 und Pin2 Gebr ckt sind bzw es befindet sich eine Jumper Kappe auf diesen beiden Pins Jumper Einstellun Beschreibung PS2_USB_PWR1 Ge E Uberbrucken Sie Pin2 Pin3 um siehe S 2 No 1 T T 5VSB Standby zu setzen PS ogg und die PS 2 oder USB Weckfunktionen zu aktivieren Hinweis Um 5VSB nutzen zu k nnen muss das Netzteil auf
50. Media Accelerator 3100 Pixel Shader 2 0 DX9 0 VGA 239 SH ME 7 384MB 97 4 ue 5 1CH Windows Vista Premium mege ALC662 27 18 PCIE x1 Gigabit LAN 10 100 1000 Mb s Realtek RTL8111DL 9093 2 0 AA o di bo VO Panel 1APS2 r 22 ZE 1APS27H ZE 1779 COMI 1 9 VGAZE ANISEUSB20 SE IALED ACT LINK LED SPEED LED 7 RJ 45 LAN E lei 59 91 98 02 49 LE 8 2 ASRock G31DE Motherboard HE SU R AWE SATAII ci 47 A 3 0 Gb s AO AT ST RAD 2 S42 7ISe ASS SH FI 8 FA ATA100 DE AAA 1A AI 2AA IDE FA AU 33 ZE 17 AAA HE 40 L ZJE ZE IA HDMI_SPDIF 3917 CPU AA1 29 4 AE 24 7 ATX 49 AU 89 ATX12V399 94 rege 94 AGR o r Suz USB 2 0 G 274 472 USB 2 0 ZE AA F9 9 4 BIOS 4Mb AMI BIOS AMIA YE moles GUA ZA A ACP11199 2 9 MERI TT J 24 2198 SMBIOS 2 3 1 14 CPU VCCM AY BE 2A Smart BIOS 414 Aa CD elei 2 gel dl dell 2890 EA HA BIL SI ASRock OC FU 9 10 42 Intelligent Energy Saver 9 11 2 Instant Boot lol oc Ki CPU FIN TAI EU FI 12 8 ASRock U COP 9 13 2 B F G Boot Failure Guard FEM BYE CPULE 37 MORE 2 2 CPU AA 29 4 324 SERA ASIA A la Za CPU 2334 AY ZA 71 12V 5V 3 3V Vcore OS po 22 4xXE Windows 2000 XP XP 64 HE VistaTW Vista 64 bit 9 amp FA FCC CE WHQL FAM ASABE PAS IAEE HE EUT h
51. Q4 uoa ALE opg 2 ASA Ss S45 SH wpoas 712 584442 43 Y y gt m Im r ALE 9 PANEL1 290 154 93 2 Sq ead aga 7134 7037 da ABU ESTE 43 SPEAKER 1 230 149 9 423 APA ARAB ach ABS AIS AA R AA A AAE 83 CHA_FAND 231 7 178 Bs 2 lo 83 PWR_FAN 30 7 30 4 95 2 88 AASL AAEN AAS DAA ge aed aed ASAL PWR_FAN_SPEED ASRock G31DE Motherboard CPU A A94 4 CPU_FANI AAA 31A GF P2 CPUA Ale EE 9 748 ol 1 GND 2 12V oi 3 ZA AL AR CPU_FAN_SPEED 24133 48 34 Hal 4 FAN_SPEED_CONTROL HEAAA 25 N 7 42 CPU AAAS B AAS ASI E ARA E o 7130 321 CPU aS YSSOR EU YSUT BNE ol CPU 4 AYE 33 CPU AS Y AA 1 3 4 44 925 4412 1 34 AA aaa 33 4 27 ATX d i al 2m a ATX AA FFE O AAA AX ATXPWRD AARAL H913 6 H5 H3 A 0 AREE 249 ATX AQ 79098 ATA SRI 20 A ATX AMSHSAS ASAE FS 7s WUT 209 ATX ag Se AE Y25 I 412 1 8 FAE 8529 Pin 133 Pin 19 g Asse ATX 2V 94 ATX 12V S427 Sa 83 ATXI2VI Eg AIEFR2E 0 Awelel Col 29 5 2 8 4 adas rad Aas 338 72500 19 BS ALAUSAT gur A H3 E iBEE S H ATX 12V A4 AAF AFINE 022 AA JAAFASUR HF AFAA Y ATX 12V AASES ASS 44 ECKER ATX AMS ASSESS BE AA Ses 4 2113 2159 el dd E 3 4 3 ATX 12V 448532 8 HDMI SPDIF 83 HDMI_SPDIF QANA 4A BS Hz HDMIVGA SPDIF gde ae dao HDMI_SPDIF all Als HDMI 77 8 TV 2 29
52. Setup Utility Quando si avvia il computer premi lt F2 gt durante il Power On Self Test POST della Setup utility del BIOS altrimenti POST continua con i suoi test di routine Per entrare il BIOS Setup dopo il POST riavvia il sistema premendo lt Ctl gt lt Alt gt lt Delete gt o premi il tasto di reset sullo chassis del sistema Per informazioni pi dettagliate circa il Setup del BIOS fare riferimento al Manuale dell Utente PDF file contenuto nel cd di supporto 3 Software di supporto e informazioni su CD Questa scheda madre supporta vari sistemi operativi Microsoft Windows 2000 XP XP 64 bit Vista Vista 64 bit Il CD di supporto a corredo della scheda madre contiene i driver e utilit necessari a potenziare le caratteristiche della scheda Inserire il CD di supporto nel lettore CD ROM Se la funzione AUTORUN attivata nel computer apparir automaticamente il Men principale Se il Men principale non appare automaticamente posizionarsi sul file ASSETUP EXE nel CESTINO del CD di supporto e cliccare due volte per visualizzare i men OUDIIDII 56 ASRock G31DE Motherboard 1 Introducci n Gracias por su compra de ASRock G31DE placa madre una placa de confianza producida bajo el control de calidad estricto y persistente La placa madre provee realizaci n excelente con un dise o robusto conforme al compromiso de calidad y resistencia de ASRock Esta Gu a r pida de instalaci n co
53. Step 5 Connect fan header with the CPU fan connector on the motherboard Step6 Secure excess cable with tie wrap to ensure cable does not interfere with fan operation or contact other components 11 ASRock G31DE Motherboard usii6u3 12 2 3 Installation of Memory Modules DIMM G31DE motherboard provides two 240 pin DDR2 Double Data Rate 2 DIMM slots and supports Dual Channel Memory Technology For dual channel configuration you always need to install two identical the same brand speed size and chip type memory modules in the DDR2 DIMM slots to activate Dual Channel Memory Technology Otherwise it will operate at single channel mode 1 It is not allowed to install a DDR memory module into DDR2 slot otherwise this motherboard and DIMM may be damaged 2 If you install only one memory module or two non identical memory modules it is unable to activate the Dual Channel Memory Technology Installing a DIMM Please make sure to disconnect power supply before adding or removing DIMMs or the system components Step 1 Unlock a DIMM slot by pressing the retaining clips outward Step 2 Align a DIMM on the slot such that the notch on the DIMM matches the break on the slot The DIMM only fits in one correct orientation It will cause permanent damage to the motherboard and the DIMM if you force the DIMM into the slot at incorrect orientation Step 3 Firmly insert the DIMM into the slot until the retaining clips at bot
54. bus de la CPU distintas a las recomendadas pueden causar inestabilidad en el sistema o da ar la CPU Cuando la temperatura de CPU est sobre elevada el sistema va a apagarse automaticamente Antes de reanudar el sistema compruebe si el ventilador de la CPU de la placa base funciona apropiadamente y desconecte el cable de alimentaci n a continuaci n vuelva a conectarlo Para mejorar la disipaci n de calor acu rdese de aplicar thermal grease entre el procesador y el disipador de calor cuando usted instala el sistema de PC ASRock G31DE Motherboard Espa ol 61 joupds 3 62 1 3 Setup de Jumpers La siguiente ilustraci n muestra setup de Jumpers Cuando el jumper cap est colocado sobre los pins el jumper est SHORT Si ningun jumper cap est colocado sobre los pins el jumper est OPEN La ilustraci n muestra un jumper de 3 pin cuyo pin1 y pin2 est n SHORT cuando el jumper cap est colocado sobre estes 2 pins Jumper Setting PS2_USB_PWR1 1_2 2 3 wren Dido Co 5V 5VSB y Y Short Open Descripci n Ponga en cortocircuito pin 2 pin 3 para habilitar 5VSB standby para PS 2 o USB wake up events Atenci n Para elegir 5VSB se necesita corriente mas que 2 Amp proveida por la fuente de electricidad Limpiar CMOS CLRCMOS1 jumper de 2 pins vea p 2 N 8 jumper de 2 pins Atenci n CLRCMOS1 permite que Usted limpie los datos en CMOS Los datos en CMOS inclu
55. chasis alimentacion Ventilador silencioso para procesador Monitor de Voltaje 12V 5V 3 3V Vcore ASRock G31DE Motherboard 59 Espa ol loupds3 60 OS En conformidad con Microsoft Windows 2000 XP XP 64 bits Vista Vista 64 bits Certificaciones FCC CE WHQL Para m s informaci n sobre los productos por favor visite nuestro sitio web http www asrock com ADVERTENCIA Tenga en cuenta que hay un cierto riesgo implicito en las operaciones de aumento de la velocidad del reloj incluido el ajuste del BIOS aplicando la tecnologia de aumento de velocidad liberada o utilizando las herramientas de aumento de velocidad de otros fabricantes El aumento de la velocidad puede afectar a la estabilidad del sistema e incluso dafiar los componentes y dispositivos del sistema Esta operaci n se debe realizar bajo su propia responsabilidad y Ud debe asumir los costos No asumimos ninguna responsabilidad por los posibles dafios causados por el aumento de la velocidad del reloj ATENCI N 1 La CPU FSB1600 funcionar en modo sobreaceleraci n En esta situaci n la frecuencia PCIE tambi n se sobreacelerar a 120MHz 2 Por favor consulte pagina 32 del Manual del Usuario en el soporte CD sobre la configuraci n de Hyper Threading Technology 3 Esta placa base admite la tecnolog a de aumento de velocidad liberada Por favor lea Tecnolog a de Forzado de Reloj Overcl
56. notre site web http www asrock com ATTENTION ll est important que vous r alisiez qu il y a un certain risque effectuer l overclocking y compris ajuster les r glages du BIOS appliquer la technologie Untied Overclocking ou utiliser des outils de tiers pour l overclocking L overclocking peut affecter la stabilit de votre syst me ou m me causer des dommages aux composants et dispositifs de votre syst me Si vous le faites c est vos frais et vos propres risques Nous ne sommes pas responsables des dommages possibles caus s par l overclocking ATTENTION 1 Le CPU FSB1600 fonctionne en mode overclockage Dans cette situation la fr quence PCIE est galement overclock e 120MHz 2 En ce qui concerne le param trage Hyper Threading Technology veuillez consulter la page 32 du manuel de l utilisateur sur le CD technique 3 Cette carte m re prend en charge la technologie Untied Overclocking Veuillez lire La technologie de surcaden age la vol e la page 19 pour plus d informations 4 Cette carte m re supporte la Technologie de M moire Canal Double Avant d int grer la Technologie de M moire Canal Double assurez vous de bien lire le guide d installation des modules m moire en page 12 pour r aliser une installation correcte 5 Veuillez v rifier dans le tableau ci dessous pour les fr quences de prise en charge m moire et les fr quences FSB UC correspondantes
57. over clocking Frequencies other than the recom mended CPU bus frequencies may cause the instability of the system or damage the CPU While CPU overheat is detected the system will automatically shutdown Before you resume the system please check if the CPU fan on the motherboard functions properly and unplug the power cord then plug it back again To improve heat dissipation remember to spray thermal grease between the CPU and the heatsink when you install the PC system ASRock G31DE Motherboard 2 Installation Pre installation Precautions Take note of the following precautions before you install mother board components or change any motherboard settings Unplug the power cord from the wall socket before touching any component Failure to do so may cause severe damage to the motherboard peripherals and or components To avoid damaging the motherboard components due to static electricity NEVER place your motherboard directly on the carpet or the like Also remember to use a grounded wrist strap or touch a safety grounded object before you handle components Hold components by the edges and do not touch the ICs Whenever you uninstall any component place it on a grounded antstatic pad or in the bag that comes with the component When placing screws into the screw holes to secure the motherboard to the chassis please do not over tighten the screws Doing so may damage the motherboard 2 1 CPU Installation For the ins
58. y alimentaci n Por favor conecte los cables del 3 pin CHA_FAN1 ventilador a los conectores de PTA ventilador haciendo coincidir el cable negro con la patilla de 3 pin PWR_FAN1 masa vea p 2 N 30 PWR_FAN_SPEED Conector del ventilador 5 Conecte el cable del ventilador GND de la CPU 2 N dee de la CPU a este conector y 4 pin CPU_FAN1 4 FAN_SPEED_CONTROL haga coincidir el cable negro vea p 2 N 31 con el conector de tierra Aunque esta placa base proporciona compatibilidad para un ventilador silencioso de procesador de 4 contactos el ventilador de procesador de 3 contactos seguir funcionando correctamente incluso sin la funci n de control de velocidad del ventilador Si pretende enchufar el ventilador de procesador de 3 contactos en el conector del ventilador de procesador de esta placa base con ctelo al contacto 1 3 Contacto 1 3 conectado lt Instalaci n del ventilador de 3 contactos i Cabezal de alimentaci n ATX LES A Conecte la fuente de 24 pin ATXPWR1 alimentaci n ATX a su cabezal vea p 2 N 6 1 13 A pesar de que esta placa base incluye in conector de 1 alimentaci n ATX de 24 pins sta puede funcionar incluso si utiliza una fuente de alimentaci n ATX de 20 pins tradicional Para usar una fuente de alimentaci n ATX de 20 pins por favor conecte su fuente de alimentaci n usando los Pins 1 y 13 Instalaci n de una Fuente de Alimentaci n ATX de 20 Pins 1 ASRock G31D
59. 00 XP XP 64 bit OS Haga clic en E S de audio seleccione Configuraci n de conectores CA elija Deshabilitar la detecci n del conector del panel frontal y guarde el cambio haciendo clic en Aceptar Para Windows Vista Vista 64 bit OS Haga el clic el icono de la Carpeta de derecho superior eliga Inhabilitable la detecci n del gato del panel delantero y ahorre el cambio por chascando OK G Para activar el micr fono frontal Para el sistema operativo Windows 2000 XP XP de 64 bits Seleccione Micr fono frontal como el dispositivo de grabaci n predeterminado Si desea escuchar su propia voz a trav s del micr fono frontal anule la selecci n del icono Activar silencio en Micr fono frontal de la secci n Reproducci n Para el sistema operativo Windows Vista Vista de 64 bits Vaya a la ficha Micr fono central en el panel Control de Realtek Haga clic en Establecer dispositivo predeterminado para convertir el micr fono central en el dispositivo de grabaci n predeterminado Espanol 65 ASRock G31DE Motherboard IOuDdS 6 6 Este cabezar acomoda varias dunciones de panel frontal de sistema Cabezal de panel de sistema 9 pin PANEL1 vea p 2 N 15 Conecte el altavoz del chasis a su cabezal Cabezal del altavoz del chasis 4 pin SPEAKER1 vea p 2 N 14 DUMMY Conectores de ventilador de chasis
60. 2 2000 SP4 REL ET ASRock Windows ASRock 0C ASRock http www asrock com Intelligent Energy Saver E Intelligent Energy Saver Web lt ASRock Web http www asrock com
61. 4 F2 HDMI_SPDIF 3 HDMI_SPDIF1 2 24 1 GND 5V SPDIFOUT HDMI_SPDIF SPDIF HDMI VGA HDMI TV LCD HDMI VGA HDMI_SPDIF HDMI_SPDIF C A B 2 EE SPDIFOUT moive GND black vru 7 blue Gro Re oc HDMI_SPDIF HDMI_ SPDIF HDMI_S PDIF 6 C HDMI VGA O HD ES C 3 SPDIFOUT blue GND block I_SPDIF 2 BIOS BIOS P0ST BIO0S lt P0ST
62. 5 2 q en 20 3 H CD ROM DVD 43 CDD en ROM TV 1 E MPEG 5 4 CDI co SC AA Si H CD1 23 17 251 BS Bz TT FEY ALE SAB HE 2682 Hale HS 27 AR agua o SUE on 0 Bales Bz sy aan gay graa Lege Jq 9l aar ege zye 9 4 HD_AUDIO1 23 4 234 Bs Bz qu 1 High Definition Audio amp 90 9 J AA 1152 AAHH d 228323 Y 419 Ju 0 07 HAD3 704 Ud ol 4 rr BA 1 AA 89774 E UH ALS BASAL DI 2 AC 97272 MU Agata 3 03 19 Ho ue Fa 1 gegel AA BANN 2 A Mic_IN MIOS MIC2_L 9 ga34H B Audio_R RIN lt OUT2_R A 4451 Audio_L LIN OUT2_L gt 34 uc E Ground GND Ground GND l 338 F tt 87 ASRock G31DE Motherboard ti MIC_RET 2 OUT_RET HD 27 2 Y a429u4 es SAC 979799 AAA AA A HoE gg BIOS g 8 Jds 49900 213 442 49d 04 Y os geil ZEE Ju AWS Fes EA 2 23997 Windows JABS AYU S sts 39 BANS A oo 22 39 3 9 Realtek HD Audio Manager 41444 q Windows 2000 XP XP 64 HE 331129 a Ried ee 429 2 29392 AH 43 K SEERY 4 27 Sa Bol 2930 47 185 AFGUO Windows Vista Vista 64 HE 49412 Vate S x Ho au ool UYU SEI HAUT 2247158 AF E au Hel S Sys I mas RU SA mola 293 Windows 2000 XP XP 64 81E OS 9 A ST 1o a1 S 7a 54 FA2 AHI A 0 IA ko 3 5 77135493 SINOH AA Ro SA njola AN SAA oee Aa AAL Windows Vista Vista 64 HE 0S 9 A Realtek AAAY
63. 6 1333 DR2 667 DDR2 800 DI 1066 DDR2 667 DDR2 800 D DR2 667 DDR2 800 FSB1600 CPU DDR2 1066 DDR2 960 FSB1333 CPU DDR2 1066 DDR2 1000 DDR2 1066 6 Windows XP Windows Vistan 4GB Windows XP 64 Windows Vistant 64 64 CEU 7 Intel9 8 SATAII SATAII CD User Manual 25 SATAII Hard Disk Setup Guide SATALI SATAII SATAII SATA SATAII 9 USB2 0 Windows Vistan 64 VistanVXP 64 X P SP1 SP2 2000 SP4 10
64. ASRock U COP 13 Boot Failure Guard B F G CPU CPU CPU 12V 5V 3 3V Vcore Microsoft Windows 2000 XP XP 64 bit Vista Vista 64 bit compliant FCC CE Microsofte_ WHOQL http www asrock com ASRock G31DE Motherboard 93 A EB EE CA E EHE Wo EH DE gt TE ik 94 z Eh SB OO CPU A A E a a PCIE 120 MHz
65. ATAII admiten una velocidad de transferencia de datos de hasta 3 0Gb s No soporta las funciones RAID y Conexi n en caliente ver ATENCI N 8 1 xATA100 conexiones IDE admite hasta 2 dispositivos IDE 1 x puerto Floppy 1 x Cabezal de M dulo Infrarrojos 1 x cabecera de puerto de impresora 1 xcabecera HDMI_SPDIF Conector de ventilador de CPU chasis alimentacion 24 pin cabezal de alimentaci n ATX 8 pin conector de ATX 12V power Conector de Audio Interno Conector de audio de panel frontal 2 x Conector USB 2 0 compatible con 4 puertos USB 2 0 vea ATENCI N 9 BIOS 4Mb AMI BIOS AMI legal BIOS Soporta Plug and Play ACPI 1 1 compliance wake up events Soporta jumper free setup Soporta SMBIOS 2 3 1 M ltiple ajuste de CPU VCCM Voltage Compatible con Smart BIOS CD de soport Controladores Utiler as Software de Anti Virus Versi n de prueba Caracter stica nica Sintonizador de ASRock OC vea ATENCI N 10 Administrador de energ a inteligente vea ATENCI N 11 Instant Boot Amplificador H brido Stepless control de frecuencia de CPU vea ATENCI N 12 ASRock U COP vea ATENCI N 13 Protecci n de Falla de Inicio B F G Monitor Hardware Sensibilidad a la temperatura del procesador Sensibilidad a la temperatura de la placa madre Taquimetros de los ventiladores del procesador y del CPU
66. C EU E Windows XP RU Windows Vista H MOROT VAF AE 46GB 64 CPU Windows XP 64 Windows Vista 64 Inte1 WEB SATAII SATAII CD SATAII 25 SATAII SATAII SATA SATAlII ASRock G31DE Motherboard 10 LE 12 13 USB 2 0 Microsoft Windows Vista 64 bit Vista XP 64 bit XP SP1 SP
67. Copyright Notice No part of this installation guide may be reproduced transcribed transmitted or trans lated in any language in any form or by any means except duplication of documen tation by the purchaser for backup purpose without written consent of ASRock Inc Products and corporate names appearing in this guide may or may not be registered trademarks or copyrights of their respective companies and are used only for identifica tion or explanation and to the owners benefit without intent to infringe Disclaimer Specifications and information contained in this guide are furnished for informational use only and subject to change without notice and should not be constructed as a commitment by ASRock ASRock assumes no responsibility for any errors or omissions that may appear in this guide With respect to the contents of this guide ASRock does not provide warranty of any kind either expressed or implied including but not limited to the implied warranties or conditions of merchantability or fitness for a particular purpose In no event shall ASRock its directors officers employees or agents be liable for any indirect special incidental or consequential damages including damages for loss of profits loss of business loss of data interruption of business and the like even if ASRock has been advised of the possibility of such damages arising from any defect or error in the guide or product FE This device complies wit
68. DIF Connecteur pour ventilateur de CPU Ch ssis Ventilateur br 24 connecteur d alimentation ATX br 8 connecteur d alimentation 12V ATX Connecteurs audio internes Connecteur audio panneau avant 2 x en t te USB 2 0 accepte 4 ports USB 2 0 voir ATTENTION 9 BIOS 4Mb BIOS AMI BIOS AMI Support du Plug and Play Compatible pour v nements de r veil ACPI 1 1 Gestion jumperless Support SMBIOS 2 3 1 CPU VCCM Tension Multi ajustement Prise en charge du Smart BIOS CD d assistance Pilotes utilitaires logiciel anti virus Version d essai Caract ristique unique Tuner ASRock OC voir ATTENTION 10 conomiseur d nergie intelligent voir ATTENTION 11 l Instant Boot L acc l rateur hybride Contr le direct de la fr quence CPU voir ATTENTION 12 ASRock U COP voir ATTENTION 13 Garde d chec au d marrage B F G Surveillance systeme Contr le de la temp rature CPU Mesure de temp rature de la carte m re Tach om tre ventilateur CPU Ch ssis Ventilateur Ventilateur silencieux d unit centrale Monitoring de la tension 12V 5V 3 3V Vcore ASRock G31DE Motherboard 35 Francais SID uD13 36 OS Microsoft Windows 2000 XP XP 64 bit Vista Vista 64 bit Certifications FCC CE WHQL Pour de plus amples informations sur les produits s il vous pla t visitez
69. E Motherboard Conector de ATX 12V power I i Tenga en cuenta que es 8 pin ATX12V1 8 necesario conectar este vea p 2 N 2 8 4 conector a una toma de corriente con el enchufe ATX 12V de modo que proporcione suficiente electricidad De lo contrario no se podr encender A Aunque esta placa base proporciona un conector de energia de 8 pin ATX 12V puede todavia trabajar si usted adopta un fuente tradicional de energia de 4 pin ATX 12V Para usar el fuente de 5 1 te los cables del energfa de 4 pin ATX 12V por favor conecte su fuente de Onectores de energ a junto con Pin 1 y Pin 5 ndo coincidir el Instalaci n de Fuente de Energ a de 4 Pin ATX 12V 9 la patilla de Cabecera HDMI_SPDIF Cabecera HDMI_SPDIF Ofrece HDMI_SPDIF1 de 3 pin 1 una salida SPDIF la tarjeta VGA vea p 2 N 24 Les HDMI permite al sistema conectarse a dispositivos de TV Digital HDMI proyectores Dispositivos LCD Conecte el conector HDMI_SPDIF de la tarjeta VGA HDMI a esta cabecera Cable HDMI_SPDIF Conecte el extremo negro A del Opcional c cable HDMI_SPDIF enla B cabecera HDMI_SPDIF de la A placa base Conecte despu s el extremo blanco B o C del cable actos HDMI_SPDIF en el conector HDMI_SPDIF de la tarjeta VGA HDMI A Extremo negro B Extremo blanco 2 patillas C Extremo blanco 3 patillas ss SPDIFOUT mm oiue SPDIFOUT BENI divo A SEE GEES O SPDIF OUT 0 blue Ss D D 2 2 LU ins 1 13 6 7 ASR
70. E S audio s lectionner Param tres du connecteur choisir D sactiver la d tection de la prise du panneau de commande et sauvegarder les changements en cliquant sur OK Pour Windows Vista Vista 64 bit OS y incapable de jack de panel d avant et sauvegarder le changement par cliquer ok G Pour activer le mic Pour les SE Windows 2000 XP XP 64 bits Veuillez s lectionner Front Mic Mic Avant comme le dispositif d enregistrement par d faut Si vous voulez entendre votre voix travers le mic avant veuillez d sactiver l ic ne Silence dans Front Mic Mic Avant de la portion Playback Lecture Pour les SE Windows Vista Vista 64 bits Allez l onglet Front Mic Mic Avant dans le panneau de commandes Realtek Cliquez sur Configurer le dispositif par d faut pour faire du Mic Avant le dispositif d enregistrement par d faut Cliquer droit Fichier icone Selectionner la detection ASRock G31DE Motherboard C est une interface pour un c ble Francals d SIDSUDI 42 Cet en t te permet d utiliser plusieurs fonctions du panneau syst me frontal En t te du panneau syst me PLED 9 pin PANEL1 I voir p 2 No 15 En t te du haut parleur Veuillez connecter le de ch ssis haut parleur de ch ssis sur SPEAKERI br 4 cet en t te voir p 2 No 14 Connecteur pour ch ssis et ventilateur Branc
71. G31DE Motherboard yosjneg 30 System Panel Header 9 pin PANEL1 siehe S 2 No 15 Dieser Header unterst tzt mehrere Funktion der Systemvorderseite Geh uselautsprecher Header 4 pin SPEAKER1 siehe S 2 No 14 SchlieBen Sie den Geh uselautsprecher an diesen Header an Geh use und Stroml fteranschl sse 3 pin CHA_FAN1 siehe S 2 No 17 3 pin PWR_FAN1 siehe S 2 No 30 Verbinden Sie die L fterkabel mit den L fteranschl ssen wobei der schwarze Draht an den Schutzleiterstift angeschlossenwird FAN_SPEED PWR CPU L fteranschluss Verbinden Sie das CPU 1 m i ee 4 pin CPU_FAN1 2 no L fterkabel mit diesem 3 _ j N SPE siehe S 2 No 31 4 ran sets contro Anschluss und passen Sie den A schwarzen Draht dem Erdungsstift an Obwohl dieses Motherboard einen vierpoligen CPU L fteranschluss Quiet Fan bietet k nnen auch CPU L fter mit dreipoligem Anschluss angeschlossen werden auch ohne Geschwindigkeitsregulierung Wenn Sie einen dreipoligen CPU L fter an den CPU L feranschluss dieses Motherboards anschlieBen m chten verbinden Sie ihn bitte mit den Pins 1 3 Pins 1 3 anschlieBen lt L fter mit dreipoligem Anschluss installieren ATX Netz Header 1259 24 Verbinden Sie die ATX 24 pin ATXPWR1 Stromversorgung mit diesem siehe S 2 No 6 Header 1 13 A Obwohl dieses Motherboard einen 24 pol ATX Stromanschluss 12 bietet kann
72. I Connector SATAII_3 Orange 25 Fourth SATAII Connector SATAII_4 Orange 26 Secondary SATAII Connector SATAII_2 Red 27 Primary SATAII Connector SATAII_1 Red 28 Chassis Speaker Header SPEAKER 1 Purple 29 30 System Panel Header PANEL1 Orange 31 BIOS SPI Chip 20 1918 17 161514 Chassis Fan Connector CHA_FAN1 USB 2 0 Header USB6_7 Blue USB 2 0 Header USB4_5 Blue Infrared Module Header IR1 Print Port Header LPT1 Purple Floppy Connector FLOPPY1 Front Panel Audio Header HD_AUDIO1 Lime HDMI_SPDIF Header HDMI_SPDIF1 Yellow Internal Audio Connector CD1 Black PCI Slots PCI1 3 PCI Express x1 Slot PCIE3 PCI Express x16 Slot PCIE2 PCI Express x1 Slot PCIE1 Power Fan Connector PWR_FAN1 CPU Fan Connector CPU_FAN1 ASRock G31DE Motherboard VO Panel 1 PS 2 Mouse Port Green 6 Microphone Pink 2 USB 2 0 Ports USB23 7 USB2 0 Ports USB01 3 LAN RJ 45 Port 8 VGA Port 4 Line In Light Blue 9 COM Port 1 5 Line Out Lime 0 PS 2 Keyboard Port Purple There are two LED next to the LAN port Please refer to the table below for the LAN port LED indications LAN Port LED Indications ACTLINK SPEED Activity Link LED SPEED LED LED LED Status Description Status Description Off No Activity Off 10Mbps connection Blinking Data Activity Orange 100Mbps connection Green 1Gbps connection LAN Port To enable Multi Streaming function
73. IFOUT H HDMI_SPDIF a OM __ ASRock G31DE Motherboard om HDMI_SPDIF y HDMI_SPDIF B A HDMI_SPDIF HDMI_SPDIF K B 0 HDMI HDMI_SPDIF A B 2 pin C 3 pin Wad SPDIFOUT blue SPDIFOUT blue GND block GND block SPDIFOUT blue cei 2 BIOS FE Flash Memory BIOS POST lt F2 gt BIOS POST POST BIOS lt Ctrl gt lt Alt gt lt Delete gt BIOS PDF a i 9 ZE
74. IOS La puce Flash Memory sur la carte m re stocke le Setup du BIOS Lorsque vous d marrez l ordinateur veuillez presser lt F2 gt pendant le POST Power On Self Test pour entrer dans le BIOS sinon le POST continue ses tests de routine Si vous d sirez entrer dans le BIOS apr s le POST veuillez red marrer le syst me en pressant lt Ctl gt lt Alt gt lt Suppr gt ou en pressant le bouton de reset sur le bo tier du syst me Vous pouvez galement red marrer en teignant le syst me et en le rallumant Lutilitaire d installation du BIOS est congu pour tre convivial C est un programme pilot par menu qui vous permet de faire d filer par ses divers sous menus et de choisir parmi les choix pr d termin s Pour des informations d taill es sur le BIOS veuillez consulter le Guide de l utilisateur fichier PDF dans le CD technique 3 Informations sur le CD de support Cette carte m re supporte divers syst mes d exploitation Microsoft Windows 2000 XP XP 64 bits Vista Vista 64 bits Le CD technique livr avec cette carte m re contient les pilotes et les utilitaires n cessaires pour am liorer les fonctions de la carte m re Pour utiliser le CD technique ins rez le dans le lecteur de CD ROM Le Menu principal s affiche automatiquement si AUTORUN est activ dans votre ordinateur Si le Menu principal n apparait pas automatiquement localisez dans le CD technique le fichier ASSETUP EXE
75. I_SPDIF1 TE SPDIF audio output to HDMI VGA see p 2 No 24 wesen card allows the system to con nect HDMI Digital TV projector LCD devices Please connect the HDMI_SPDIF connector of HDMI VGA card to this header ASRock G31DE Motherboard HDMI_SPDIF Cable Please connect the black end A Optional c of HDMI_SPDIF cable to the HDMI_SPDIF header on the motherboard Then connect the white end B or C of HDMI_SPDIF cable to the HDMI_SPDIF connector of HDMI VGA card ation A black end B white end 2 pin C white end 3 pin 5v s SPD mi Dive SPDIFOUT GND black GND black 2 7 Driver Installation Guide To install the drivers to your system please insert the support CD to your optical drive 12 a first Then the drivers compatible to your system can be auto detected and listed on the support CD driver page Please follow the order from up to bottom side to install those required drivers Therefore the drivers you install can work properly 2 8 Untied Overclocking Technology This motherboard supports Untied Overclocking Technology which means during overclocking FSB enjoys better margin due to fixed PCI PCIE buses Before you enable Untied Overclocking function please enter Overclock Mode option of BIOS setup to set the selection from Auto to CPU PCIE Async Therefore CPU FSB is untied during overclocking but PCI PCIE buses are in the fixed mode so that FSB can operate under a more stab
76. Motherboard ys Bu3 14 2 5 Jumpers Setup The illustration shows how jumpers are setup When the jumper cap is placed on y pins the jumper is Short If no jumper cap is placed on pins the jumper is Open The e illustration shows a 3 pin jumper whose pin1 s gt and pin2 are Short when jumper cap is Short Open placed on these 2 pins Jumper Setting Description PS2_USB_PWR1 1 2 23 Short pin2 pin3 to enable see p 2 No 1 odo ca 5VSB standby for PS 2 5V 5VSB or USB wake up events Note To select 5VSB it requires 2 Amp and higher standby current provided by power supply Clear CMOS CLRCMOSI 2 pin jumper see p 2 No 8 2 pin jumper Note CLRCMOSI allows you to clear the data in CMOS The data in CMOS includes system setup information such as system password date time and system setup parameters To clear and reset the system parameters to default setup please turn off the computer and unplug the power cord from the power supply After waiting for 15 seconds use a jumper cap to short 2 pins on CLRCMOSI for 5 seconds ASRock G31DE Motherboard 2 6 Onboard Headers and Connectors A Onboard headers and connectors are NOT jumpers Do NOT place jumper caps over these headers and connectors Placing jumper caps over the headers and connectors will cause permanent damage of the motherboard FDD connector 33 pin FLOPPY1 see p 2 No 22 the red striped side to Pin1
77. R_FAN1 see p 2 No 30 1 7 ASRock G31DE Motherboard USIIBU3 18 CPU Fan Connector 3 Please connect a CPU fan cable 4 pin CPU_FAN1 REC to this connector and match see p 2 No 31 ED_CONTROL the black wire to the ground pin A Though this motherboard provides 4 Pin CPU fan Quiet Fan support the 3 Pin CPU fan still can work successfully even without the fan speed control function If you plan to connect the 3 Pin CPU fan to the CPU fan connector on this motherboard please connect it to Pin 1 3 Pin 1 3 Connected lt 3 Pin Fan Installation ATX Power Connector r a Please connect an ATX power 24 pin ATXPWR1 supply to this connector see p 2 No 6 1 13 A Though this motherboard provides 24 pin ATX power connector 12 it can still work if you adopt a traditional 20 pin ATX power supply To use the 20 pin ATX power supply please plug your power supply along with Pin 1 and Pin 13 20 Pin ATX Power Supply Installation 4 ATX 12V Power Connector 5 1 Please connect an ATX 12V 8 pin ATX12V1 J power supply to this connector see p 2 No 2 8 4 A Though this motherboard provides 8 pin ATX 12V power connector it can still work if you adopt a traditional 4 pin ATX 5 1 12V power supply To use the 4 pin ATX power supply please plug your power supply along with Pin 1 and Pin 5 4 Pin ATX 12V Power Supply Installation JE Ea HDMI_SPDIF Header HDMI_SPDIF header providing 3 pin HDM
78. TAIL_4 2 11 T SATAII 3 0 Gb s ATA SATA SATA SATA SATAII SATAII ATA SATA SATA se 1 7 SATA HDD en 4 9 7 ASRock G31DE Motherboard HYH 98 USB 2 0 9 USB6_7 2 18 9 USB4_5 2 19 1I 0 4 USB 2 0 2 USB 2 0 USB 2 0 2 USB 2 0 5 IR1 2 20
79. a ATA 66 100 IDE Flachbandkabel Ein Seriell ATA SATA Datenkabel Option Ein Seriell ATA SATA Festplattennetzkabel Option Ein I O Shield Deutsch 21 ASRock G31DE Motherboard yosineg 22 1 2 Spezifikationen Plattform ATX Formfaktor 30 5 cm x 19 1 cm 12 0 Zoll x 7 5 Zoll CPU LGA 775 fir Intel Core 2 Extreme Core 2 Quad Core 2 Duo Pentium Dual Core Celeron Dual Core Celeron unterst tzt Penryn Quad Core Yorkfield und Dual Core Wolfdale Prozessoren Kompatibilit t mit FSB1600 1333 1066 800 MHz siehe VORSICHT 1 Unterst tzt Hyper Threading Technologie siehe VORSICHT 2 Unterst tzt Untied bertaktungstechnologie siehe VORSICHT 3 Unterst tzt EM64T CPU Chipsatz Northbridge Intel G31 Southbridge Intel ICH7 Speicher Unterst tzung von Dual Kanal DDR2 Speichertechnologie siehe VORSICHT 4 2 x Steckpl tze f r DDR2 Unterst tztDDR2 1066 800 667 non ECC ungepufferter Speicher siehe VORSICHT 5 Max Kapazit t des Systemspeichers 8GB siehe VORSICHT 6 Erweiterungs steckpl tze 1 x PCI Express x16 Steckpl tze 2 x PCI Express x1 Steckpl tze 3 x PCI Steckpl tze Onboard VGA Intel Graphics Media Accelerator 3100 Pixel Shader 2 0 DX9 0 VGA Maximal gemeinsam genutzter Speicher 384MB siehe VORSICHT 7 an der R ckseite Audio 5 1 CH Windows Vista Premium Level HD Au
80. ace Cap Use your left hand index finger and thumb to support the load plate edge engage PnP cap with right hand thumb and peel the cap from the socket while pressing on center of PnP cap to assist in removal ASRock G31DE Motherboard 1 It is recommended to use the cap tab to handle and avoid kicking off the PnP cap 2 This cap must be placed if returning the motherboard for after service Step 4 Close the socket Step 4 1 Rotate the load plate onto the IHS Step 4 2 While pressing down lightly on load plate engage the load lever Step 4 3 Secure load lever with load plate tab under retention tab of load lever 2 2 Installation of CPU Fan and Heatsink For proper installation please kindly refer to the instruction manuals of your CPU fan and heatsink Below is an example to illustrate the installation of the heatsink for 775 LAND CPU Step 1 Apply thermal interface material onto center of IHS on the socket surface 1 Step 2 Place the heatsink onto the socket Ensure fan cables are oriented on side closest to the CPU fan connector on the motherboard CPU_FAN1 see page 2 No 31 Step3 Align fasteners with the motherboard throughholes Step 4 Rotate the fastener clockwise then press down on fastener caps with thumb to install and lock Repeat with remaining fasteners If you press down the fasteners without rotating them clockwise the heatsink cannot be secured on the motherboard English
81. amage caused by overclocking CAUTION 1 FSB1600 CPU will operate in overclocking mode Under this situation PCIE frequency will also be overclocked to 120MHz About the setting of Hyper Threading Technology please check page 32 of User Manual in the support CD This motherboard supports Untied Overclocking Technology Please read Untied Overclocking Technology on page 19 for details This motherboard supports Dual Channel Memory Technology Before you implement Dual Channel Memory Technology make sure to read the installation guide of memory modules on page 12 for proper installation Please check the table below for the CPU FSB frequency and its corresponding memory support frequency CPU FSB Frequency Memory Support Frequency 1600 DDR2 800 DDR2 1066 1333 DDR2 667 DDR2 800 DDR2 1066 1066 DDR2 667 DDR2 800 DDR2 1066 800 DDR2 667 DDR2 800 When you use a FSB1600 CPU on this motherboard it will run at DDR2 960 if you adopt a DDR2 1066 memory module When you use a FSB1333 CPU on this motherboard it will run at DDR2 1000 if you adopt a DDR2 1066 memory module DDR2 1066 memory module will operate in overclocking mode Due to the operating system limitation the actual memory size may be less than 4GB for the reservation for system usage under Windows XP and Windows Vista For Windows XP 64 bit and Windows Vista 64 bit with 64 bit CPU there is no such limit
82. ation The maximum shared memory size is defined by the chipset vendor and is subject to change Please check Intel website for the latest information Before installing SATAII hard disk to SATAII connector please read the SATAII Hard Disk Setup Guide on page 25 of User Manual in the support CD to adjust your SATAII hard disk drive to SATAII mode You can also connect SATA hard disk to SATAII connector directly Power Management for USB 2 0 works fine under Microsoft Windows Vista 64 bit Vista XP 64 bit XP SP1 or SP2 2000 SP4 English ASRock G31DE Motherboard ys Bu3 It is a user friendly ASRock overclocking tool which allows you to surveil your system by hardware monitor function and overclock your hardware devices to get the best system performance under Windows environment Please visit our website for the operation procedures of ASRock OC Tuner ASRock website http www asrock com Featuring an advanced proprietary hardware and software design Intelligent Energy Saver is a revolutionary technology that delivers unparalleled power savings In other words it is able to provide excep tional power saving and improve power efficiency without sacrificing computing performance Please visit our website for the operation pro cedures of Intelligent Energy Saver ASRock website http www asrock com Although this motherboard offers stepless control it is not recom mended to perform
83. cally locate and double click on the file ASSETUP EXE from the BIN folder in the Support CD to display the menus ASRock G31DE Motherboard 1 Einf hrung Wir danken Ihnen f r den Kauf des ASRock G31DE Motherboard ein zuverl ssiges Produkt welches unter den st ndigen strengen Qualit tskontrollen von ASRock gefertigt wurde Es bietet Ihnen exzellente Leistung und robustes Design gem der Verpflichtung von ASRock zu Qualit t und Halbarkeit Diese Schnellinstallationsanleitung f hrt in das Motherboard und die schrittweise Installation ein Details ber das Motherboard finden Sie in der Bedienungsanleitung auf der Support CD Da sich Motherboard Spezifikationen und BIOS Software ver ndern k nnen kann der Inhalt dieses Handbuches ebenfalls jederzeit ge ndert werden F r den Fall dass sich nderungen an diesem Handbuch ergeben wird eine neue Version auf der ASRock Website ohne weitere Ank ndigung verf gbar sein Die neuesten Grafikkarten und unterst tzten CPUs sind auch auf der ASRock Website aufgelistet ASRock Website http www asrock com Wenn Sie technische Unterst tzung zu Ihrem Motherboard oder spezifische Informationen zu Ihrem Modell ben tigen besuchen Sie bitte unsere Webseite www asrock com support index asp 1 1 Kartoninhalt ASRock G31DE Motherboard ATX Formfaktor 30 5 cm x 19 1 cm 12 0 Zoll x 7 5 Zoll ASRock G31DE Schnellinstallationsanleitung ASRock G31DE_ Support CD Ein 80 adriges Ultr
84. dieser Leitung 2A oder mehr leisten k nnen CMOS l schen CLRCMOS1 2 Pin jumper siehe S 2 No 8 2 Pin jumper Hinweis Mit CLRCMOS1 k nnen Sie die Daten im CMOS l schen Die CMOS Daten beinhalten die Systeminformationen wie Systemkennwort Datum Zeit und System Setupeinstellungen Um die Einstellungen zu l schen und Default Werte wiederherzustellen schalten Sie den Computer aus ziehen Sie den Netzstecker und berbr cken Sie 2 pin von CLRCMOS1 mithilfe des Jumpers f r 5 Sekunden ASRock G31DE Motherboard 1 4 Integrierte Header und Anschl sse KEINE Jumperkappen auf diese Header und Anschl sse Wenn Sie Jumperkappen auf Header und Anschl sse setzen wird das Motherboard unreparierbar besch digt A Integrierte Header und Anschl sse sind KEINE Jumper Setzen Sie Anschluss f r das Floppy Laufwerk 33 Pin FLOPPY1 siehe S 2 No 22 Hinweis Achten Sie darauf dass die rotgestreifte Seite des Kabel mit der Stift 1 Seite des Anschlusses verbunden wird PIN1 FLOPPY1 die rotgestreifte Seite auf Stift 1 Primarer IDE Anschluss Blauer 39 pin IDE1 siehe S 2 No 7 Blauer Anschluss a Schwarzer Anschluss zum Motherboard zur Festplatte 80 adriges ATA 66 100 Kabel Hinweis Details entnehmen Sie bitte den Anweisungen Ihres IDE Ger teh ndlers Seriell ATAII Anschliisse Diese vier Serial ATA SATA II Anschl sse SATAII_3 siehe S 2 Punkt 10 unterst tzen i
85. dio ALC662 Audio Codec LAN PCIE x1 Gigabit LAN 10 100 1000 Mb s Realtek RTL8111DL Unterst tzt Wake On LAN E A Anschl sse I O Panel 1 x PS 2 Mouse Port 1 x PS 2 Keyboard Port 1 x Serieller port COM 1 1 x VGA Port 4x Ready to Use USB 2 0 Ports ASRock G31DE Motherboard 1 x RJ 45 LAN Port mit LED ACT LINK LED und SPEED LED Audioanschl sse Line In Line Out Mikrofon Anschl sse 4 x SATAII Anschl sse unterst tzt bis 3 0 Gb s Daten bertragungsrate Unterst tzt keine RAID und Hot Plug Funktionen siehe VORSICHT 8 1x ATA100 IDE Anschl sse Unterst tzt bis 2 IDE Ger te 1 x FDD Anschl sse 1 x Infrarot Modul Header 1 x Druckerport Anschlussleiste 1 x HDMI_SPDIF Header CPU Geh use Stroml fter Anschluss 24 pin ATX Netz Header 8 pin anschluss f r 12V ATX Netzteil Interne Audio Anschl sse Anschluss f r Audio auf der Geh usevorderseite 2 x USB 2 0 Buchse unterst tzt 4 USB 2 0 Ports siehe VORSICHT 9 BIOS 4Mb AMI BIOS AMI legal BIOS mit Unterst tzung f r Plug and Play ACPI 1 1 Weckfunktionen JumperFree Modus SMBIOS 2 3 1 Zentraleinheit VCCM Stromspannung Multianpassung Unterst tzt Smart BIOS Support CD Treiber Dienstprogramme Antivirussoftware Probeversion Einzigartige Eigenschaft ASRock OC Tuner siehe VORSICHT 10 Intelligent Energy Saver Intelligente Energiespar
86. e a a g 7 213 Al ASRock FF E22 219 AY S ASST UT Oo MS 8 3 HAHAE HAREA AA Aa AA AA a Aa ASAA AEA A HO JAANE ARL zA CD J AS AAAA HE T WSU 28319 482 du 99 439744 9149 TF7 AFA HAS AAAA A ALA ARAA AA AR QLR ASRock A Y APENN ANEA Y AEE sta AGUA YA JEA AA VGA FEY CPU AA FSL MAE GR AGUA ASRock 2 YA LJE FAE http www asrock com BUT BRE Baste 71S Ado Bae 32 34 Y AER ES ASA ANO m EF ARE So 4419 www asrock com support index as 3 WES AOL vtolgzzh sg dos gl dza e 444 11 AAA We ASRock G31DEH J H ATX 36 12 0 X 7 5 30 5 x 19 1 cm ASRock G31DE 3 8 A 7 0 ASRock G31DE 4 CD 804 SEF ATA 66 100 IDE JE A912 1 AE AFS AHY ATA SATA 0 9 11018 18 48 424 NAY ATA SATA HDD 49 A1912 1H 418 425 VO ZA 17H ol 81 ASRock G31DE Motherboard 1 2 284 ATX 49 12 0 X 75 30 5x19 1cm Intel Core 2 Extreme amp LGA 775 CoreTM 2 Quad Core M2 Duo Pentium Dual Core Penryn Quad Core Yorkfield ZDual Core Wolfdale ZEN AA Celeron Celeron Dual Core 4 1066 800MHz CPUS 43444 F214 f 3 n 12 19 6492342 AH 2H 3212 Untied Overclocking 71 14 9 3 zF EM64T CPU JA 2BRH A Intel G31 AZ ERA Intel ICH7 sed FS AY Wee 718 19 9 442 DDR2 DIMM amp 27 DDR2 2 H ECC 4H HE 9223 24 ES 20 Lg isa 2 8GB FF 6 HA E SR 179 PCI Express x16 5 22 PCI Express xl 5 3MA9 PCI SE HE VGA Intel Graphics
87. e mere fonctionne correctement et d branchez le cordon d alimentation puis rebranchez le Pour am liorer la dissipation de la chaleur n oubliez pas de mettre de la pate thermique entre le CPU le dissipateur lors de l installation du PC Frangais 37 ASRock G31DE Motherboard SIDSUDJJ 38 1 3 R glage des cavaliers L illustration explique le r glage des cavaliers Quand un capuchon est plac sur les broches le cavalier est FERME Si aucun capuchon ne relie les broches le cavalier est OUVERT Lillustration montre un cavalier a 3 broches dont les broches 1 et 2 sont FERMEES quand le capuchon est plac sur ces 2 broches Le cavalier PS2 USB DW voir p 2 No 1 ano cua y w Y Ferme Ouvert Description Court circuitez les broches 2 et 3 pour choisir 5VSB standby et permettre aux p riph riques PS 2 ou USB de r veiller le syst me Note Pour s lectionner 5VSB il faut obligatoirement 2 Amp et un courant standby sup rieur fourni par l alimentation Effacer la CMOS CLRCMOS1 GE h le cavalier 2 broches le cavalier 2 broches voir p 2 No 8 Note CLRCMOS1 vous permet d effacer les donn es de la CMOS Ces donn es incluent les informations syst me telles que le mot de passe la date l heure et les param tres du syst me Pour restaurer les param tres syst me leur valeur par d faut teignez l ordinateur et d branchez le c ble d alimentation Puis p
88. ed Settings Chipset Configuration Front Panel Control Auto Enabled Windows Realtek HD Audio Manager Realtek HF Windows 2000 XP XP 64 Audio I 0 Connector Settings GEZ E pge Disable front panel jack detection OK Windows Vista Vista 64 Folder Disable front panel jack detection OK SHE Uhl Windows 2000 XP XP 64 Front Mic Playback Front Mic Mute Windows VistaMVista 64 Realtek Front Mic
89. ed in the Support CD be updated the content of this manual will be subject to change without notice In case any modifications of this manual occur the updated version will be available on ASRock website without further notice You may find the latest VGA cards and CPU support lists on ASRock website as well ASRock website http www asrock com If you require technical support related to this motherboard please visit our website for specific information about the model you are using www asrock com support index asp Because the motherboard specifications and the BIOS software might 1 1 Package Contents ASRock G31DE Motherboard ATX Form Factor 12 0 in x 7 5 in 30 5 cm x 19 1 cm ASRock G31DE Quick Installation Guide ASRock G31DE Support CD One 80 conductor Ultra ATA 66 100 IDE Ribbon Cable One Serial ATA SATA Data Cable Optional One Serial ATA SATA HDD Power Cable Optional One I O Panel Shield ASRock G31DE Motherboard 1 2 Specifications Platform ATX Form Factor 12 0 in x 7 5 in 30 5 cm x 19 1 cm CPU LGA 775 for Intel Core 2 Extreme Core 2 Quad Core 2 Duo Pentium Dual Core Celeron Dual Core Celeron supporting Penryn Quad Core Yorkfield and Dual Core Wolfdale processors Compatible with all FSB1600 1333 1066 800MHz CPUs see CAUTION 1 Supports Hyper Threading Technology see CAUTION 2 Supports Untied Overclocking Technology see CAUTION 3 Supports EM64T
90. edono almeno 2 Ampere e il consumo di corrente in standby sar maggiore Resettare la CMOS CLRCMOSI jumper a 2 pin vedi p 2 Nr 8 jumper a 2 pin Nota CLRCMOSI consente di pulire i dati nella CMOS dati nella CMOS includono informazioni del setup del sistema come per esempio la password di sistema la data l ora e i parametri del setup di sistema Per pulire parametri di sistema e resettare ai parametri di default spegnere il computer e scollegare l alimentatore poi collegare il jumper sul CLRCMOSI per 5 secondi ASRock G31DE Motherboard 1 4 Collettori e Connettori su Scheda installare cappucci per jumper su questi collettori e connettori L installazione di cappucci per jumper su questi collettori e connettori provocher danni permanenti alla scheda madre A collettori ed i connettori su scheda NON sono dei jumper NON Connettore del Floppy disk 33 pin FLOPPY1 vedi p 2 Nr 22 Lato del Pin1 con la striscia rossa Nota Assicurarsi che il lato del cavo con la striscia rossa sia inserito nel lato Pin1 del connettore Connettore IDE primario Blu 39 pin IDE1 vedi p 2 Nr 7 Connettore blu H pr Connettore nero alla schedamadre all hard disk drive Cavo ATA 66 100 a 80 Pin Nota Fate riferimento alle istruzioni del produttore del dispositivo IDE per maggiori dettagli Connettori Serial ATAII Questi quattro connettori Serial SATAII_1 vedi p 2 Nr 13 ATA SATAII s
91. equenza del processore vedi ATTENZIONE 12 ASRock U COP vedi ATTENZIONE 13 Boot Failure Guard B F G Monitor aggio Hardware Sensore per la temperatura del processore Sensore temperatura scheda madre Indicatore di velocita per la ventola del CPU Chassis Alimentazione Ventola CPU silenziosa Voltaggio 12V 5V 3 3V Vcore Compatibi lit SO Microsoft Windows 2000 XP XP 64 bit Vista Vista 64 bit Certificazioni FCC CE WHQL Per ulteriori informazioni prego visitare il nostro sito internet http www asrock com ASRock G31DE Motherboard 47 Italiano OUDIIDHI 48 AVVISO Si prega di prendere atto che la procedura di overclocking implica dei rischi come anche la regolazione delle impostazioni del BIOS l applicazione della tecnologia Untied Overclocking Technology oppure l uso di strumenti di overclocking forniti da terzi L overclocking pu influenzare la stabilit del sistema ed anche provocare danni ai componenti ed alle periferiche del sistema La procedura eseguita a proprio rischio ed a proprie spese Noi non possiamo essere ritenuti responsabili per possibili danni provocati dall overclocking ATTENZIONE 1 La CPU FSB1600 funziona solo in modalit overclocking In questa situazione verr eseguito l overclock anche della PCIE a 120MHz 2 Per il settaggio della Tecnologia Hyper Threading per favore controllare pag
92. ermettent de g rer des entr es audio partir de sources st r o comme un CD ROM DVD ROM un tuner TV ou une carte MPEG ASRock G31DE Motherboard Connecteur audio panneau avant HD_AUDIO1 br 9 voir p 2 No 23 A audio en facade qui permet le branchement et le contr le commodes de p riph riques audio 1 L audio haute d finition HDA prend en charge la d tection de fiche mais le fil de panneau sur le ch ssis doit prendre en charge le HDA pour fonctionner correctement Veuillez suivre les instructions dans notre manuel et le manuel de ch ssis afin installer votre syst me Si vous utilisez le panneau audio AC 97 installez le sur l adaptateur audio du panneau avant conform ment la proc dure ci dessous A Connectez Mic_IN MIC MIC2_L B Connectez Audio_R RIN OUT2_R et Audio_L LIN OUT2 _L C Connectez Ground GND Ground GND D MIC_RET et OUT_RET sont r serv s au panneau audio HD Vous n avez pas besoin de les connecter pour le panneau audio AC 97 E Entrer dans l utilitaire de configuration du BIOS Saisir les Param tres avanc s puis s lectionner Configuration du jeu de puces D finir l option panneau de commande de Auto Activ F Entrer dans le syst me Windows Cliquer sur l ic ne sur la barre de t ches dans le coin inf rieur droite pour entrer dans le Gestionnaire audio Realtek HD Pour Windows 2000 XP XP 64 bit OS Cliquer sur
93. es auch mit einem modifizierten traditionellen 20 pol ATX Netzteil verwendet werden Um ein 20 pol ATX Netzteil zu verwenden stecken Sie den Stecker mit Pin 1 und Pin 13 ein Installation eines 20 pol ATX Netzteils 1 ASRock G31DE Motherboard eren ils ATX 12V Anschluss Bitte schlieBen Sie an diesen 5 1 8 pin ATX12V1 I Anschluss die ATX 12V siehe S 2 No 2 5 a Stromversorgung an Obwohl diese Hauptplatine 8 Pin ATX 12V Stromanschluss zur Verf gung stellt kann sie noch arbeiten wenn Sie einen traditionellen 4 Pin ATX 12V Energieversorgung adoptieren Um die 4 Pin ATX Energieversorgung zu verwenden stecken Sie bitte Ihre Energieversorgung 5 1 zusammen mit dem Pin 1 und Pin 5 ein Installation der 4 Pin ATX 12V Energieversorgung JE 4 HDMI_SPDIF Anschluss Der HDMI_SPDIF Anschluss HDMI_SPDIF1 dreipolig Ke stellt einen SPDIF siehe S 2 No 24 Se Audioausgang f r eine HDMI VGA Karte zur Verf gung und erm glicht den Anschluss von HDMI Digitalger ten wie Fernsehger ten Projektoren LCD Ger ten an das System Bitte verbinden Sie den HDMI_SPDIF Anschluss der HDMI VGA Karte mit diesem Anschluss HDMI_SPDIF Kabel Bitte verbinden Sie das Option c schwarze Ende A des B HDMI_SPDIF Kabels mit dem A HDMI_SPDIF Anschluss am Motherboard SchlieBen Sie dann das wei e Ende B oder C des HDMI_SPDIF Kabels an den HDMI_SPDIF Anschluss der HDMI VGA Karte an A Schwarzes Ende B Wei es Ende zweipo
94. funktion siehe VORSICHT 11 Sofortstart Hybrid Booster Schrittloser CPU Frequenz Kontrolle siehe VORSICHT 12 ASRock U COP siehe VORSICHT 13 Boot Failure Guard B F G Systemstartfehlerschutz Hardware Monitor CPU Temperatursensor Motherboardtemperaturerkennung Drehzahlmessung f r CPU Geh use Stroml fter CPU L fterger uschd mpfung Spannungs berwachung 12V 5V 3 3V Vcore Betriebssysteme Unterst tzt Microsoft Windows 2000 XP XP 64 Bit Vista Vista 64 Bit ASRock G31DE Motherboard 23 Deutsch yosineg 24 Zertifizierungen FCC CE WHQL F r die ausf hrliche Produktinformation besuchen Sie bitte unsere Website http www asrock com WARNUNG Beachten Sie bitte dass Overclocking einschlie lich der Einstellung im BIOS Anwenden der Untied Overclocking Technologie oder Verwenden von Overclocking Werkzeugen von Dritten mit einem gewissen Risiko behaftet ist Overclocking kann sich nachteilig auf die Stabilit t Ihres Systems auswirken oder sogar Komponenten und Ger te Ihres Systems besch digen Es geschieht dann auf eigene Gefahr und auf Ihre Kosten Wir bernehmen keine Verantwortung f r m gliche Sch den die aufgrund von Overclocking verursacht wurden VORSICHT 1 FSB1600 CPU wird im bertaktmodus laufen In diesem Fall wird die PCIE Frequenz auf 120 MHz bertaktet Die Einstellung der Hyper T
95. h Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions 1 this device may not cause harmful interference and 2 this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation CALIFORNIA USA ONLY The Lithium battery adopted on this motherboard contains Perchlorate a toxic substance controlled in Perchlorate Best Management Practices BMP regulations passed by the California Legislature When you discard the Lithium battery in California USA please follow the related regulations in advance Perchlorate Material special handling may apply see www dtsc ca gov hazardouswaste perchlorate ASRock Website http www asrock com Published February 2009 Copyright 2009 ASRock INC All rights reserved ASRock G31DE Motherboard English USll6uj Motherboard Layout D b HM 31 G31 Chipset FSB1600 DDR2 1066 Dual Channel DORM_1 64 bit 240 pin module DDRII_2 64 bit 240 pin module IdAdX1IV o 30 5cm 12 0 in x ii 12 13 23 22 21 PS2_USB_PWR1 Jumper ATX 12V Connector ATX12V1 775 Pin CPU Socket North Bridge Controller 2 x 240 pin DDR2 DIMM Slots Dual Channel DDRII_1 DDRII_2 Yellow ATX Power Connector ATXPWR1 IDE1 Connector IDE1 Blue Clear CMOS Jumper CLRCMOS1 South Bridge Controller 17 18 19 20 21 22 23 24 Third SATAI
96. h ends fully snap back in place and the DIMM is properly seated ASRock G31DE Motherboard 2 4 Expansion Slots PCI and PCI Express Slots There are 3 PCI slots and 3 PCI Express slots on this motherboard PCI slots PCI slots are used to install expansion cards that have the 32 bit PCI interface PCIE slots PCIE1 PCIE3 PCIE x1 slot is used for PCI Express cards with x1 lane width cards such as Gigabit LAN card SATA2 card etc PCIE2 PCIE x16 slot is used for PCI Express cards with x16 lane width graphics cards the onboard VGA will be disabled If you install the add on PCI Express VGA card to PCIE2 PCIE x16 slot and adjust the Internal Graphics Mode Select BIOS option to Enabled the onboard VGA will be enabled and the primary screen will be onboard VGA Ki If you install the add on PCI Express VGA card to PCIE2 PCIE x16 slot Installing an expansion card Step 1 Before installing the expansion card please make sure that the power supply is switched off or the power cord is unplugged Please read the documentation of the expansion card and make necessary hardware settings for the card before you start the installation Step 2 Remove the bracket facing the slot that you intend to use Keep the screws for later use Step 3 Align the card connector with the slot and press firmly until the card is com pletely seated on the slot Step 4 Fasten the card to the chassis with screws English 13 ASRock G31DE
97. hez les c bles du CHA_ FAN br 3 E ventilateur aux connecteurs pour voir p 2 No 17 God ventilateur et faites correspondre le fil noir la broche de terre PWR_FANI br 3 voir p 2 No 30 Veuillez connecter le c ble de Connecteur du ventilateur SNO 12V ventilateur d UC sur ce de l UC CPU_FANI br 4 voir p 2 No 31 f ien que cette carte m re offre un support de Ventilateur silencieux CPU_FAN_SPEED FAN_SPEED_CONIROL connecteur et brancher le fil BON ventilateur de CPU 4 broches le ventilateur de CPU 3 broches peut bien fonctionner m me sans la fonction de commande de vitesse du ventilateur Si vous pr voyez de connecter le ventilateur de CPU 3 broches au connecteur du ventilateur de CPU sur cette carte m re veuillez le connecter aux broches 1 3 Installation de ventilateur 3 broches lt Broches 1 3 connect es En t te d alimentation ATX 2070 A Veuillez connecter l unit ATXPWR1 br 24 d alimentation ATX sur cet en voir p 2 No 6 t te 1 13 A Bien que cette carte m re fournisse un connecteur de courant 12 ATX 24 broches elle peut encore fonctionner si vous adopter une alimentation traditionnelle ATX 20 broches Pour utiliser une alimentation ATX 20 broches branchez l alimentation lectrique ainsi qu aux broches 1 et 13 20 Installation de l alimentation lectrique ATX 1 ASRock G31DE Motherboard bles du onnecte
98. hreading Technology finden Sie auf Seite 32 des auf der Support CD enthaltenen Benutzerhandbuches beschrieben Dieses Motherboard unterst tzt die Untied bertaktungstechnologie Unter Entkoppelte bertaktungstechnologie auf Seite 19 finden Sie detaillierte Informationen Dieses Motherboard unterst tzt Dual Kanal Speichertechnologie Vor Implementierung der Dual Kanal Speichertechnologie m ssen Sie die Installationsanleitung f r die Speichermodule auf Seite 12 zwecks richtiger Installation gelesen haben Die unterst tzten Arbeitsspeicherfrequenzen und die entsprechende CPU FSB Frequenz entnehmen Sie bitte der nachstehenden Tabelle CPU FSB Frequenz Unterst tzte Arbeitsspeicherfrequenz 1600 DDR2 800 DDR2 1066 1333 DDR2 667 DDR2 800 DDR2 1066 1066 DDR2 667 DDR2 800 DDR2 1066 800 DDR2 667 DDR2 800 Bei Verwendung einer FSB1600 CPU auf diesem Motherboard l uft es mit DDR2 960 wenn Sie ein DDR2 1066 Speichermodul verwenden Bei Verwendung einer FSB1333 CPU auf diesem Motherboard l uft es mit DDR2 1000 wenn Sie ein DDR2 1066 Speichermodul verwenden DDR2 1066 Speichermodule werden in bertakten Modus funktionieren Durch Betriebssystem Einschr nkungen kann die tats chliche Speichergr e weniger als 4 GB betragen da unter Windows XP und Windows Vista etwas Speicher zur Nutzung durch das System reserviert wird Unter Windows XP 64 bit und Windows Vista 64 bit mit
99. i n Conector de audio interno 4 pin CD1 CD1 vea p 2 N 25 Permite recepci n de input audio de fuente s nica como CD ROM DVD ROM TV tuner o tarjeta MPEG ASRock G31DE Motherboard Conector de audio de panel frontal 9 pin HD_AUDIO1 vea p 2 N 23 A Este es una interface para cable de audio de panel frontal que permite conexi n y control conveniente de apparatos de Audio 1 El Audio de Alta Definici n soporta la detecci n de conector pero el cable de panel en el chasis debe soportar HDA para operar correctamente Por favor siga las instrucciones en nuestro manual y en el manual de chasis para instalar su sistema Si utiliza el panel de sonido AC 97 inst lelo en la cabecera de sonido del panel frontal de la siguiente manera A Conecte Mic_IN MIC a MIC2_L B Conecte Audio_R RIN a OUT2_R y Audio_L LIN en OUT2_L C Conecte Ground GND a Ground GND D MIC_RET y OUT_RET son s lo para el panel de sonido HD No necesitar conectarlos al panel de sonido AC 97 E Entre en la Utilidad de configuraci n del BIOS Entre en Configuraci n avanzada y a continuaci n seleccione Configuraci n del conjunto de chips En el panel de control frontal cambie la opci n Autom tico a Habilitado F Entre en el sistema Windows Haga clic en el icono de la barra de tareas situada en la parte inferior derecha para entrar en el Administrador de audio HD Realtek Para Windows 20
100. in PANEL1 vedi p 2 Nr 15 Questo collettore accomoda diverse funzioni di sistema pannello frontale PLED PLED Collettore casse telaio 4 pin SPEAKER1 vedi p 2 Nr 14 Collegare le casse del telaio a questo collettore Collettori Chassis ed alimentazione ventola 3 pin CHA_FAN1 vedi p 2 Nr 17 3 pin PWR_FAN1 vedi p 2 Nr 30 Collegare i cavi della ventola ai corrispondenti connettori facendo combaciare il cavo nero col pin di terra Connettore ventolina CPU 4 pin CPU_FAN1 vedi p 2 Nr 4 BON GND 12V CPU_FAN_SPEED FAN_SPEED_CONTROL Collegare il cavo della ventolina CPU a questo connettore e far combaciare il filo nero al pin A terra Sebbene la presente scheda madre disponga di un supporto per ventola CPU a 4 piedini ventola silenziosa la ventola CPU a 3 piedini in grado di funzionare anche senza la funzione di controllo della velocit della ventola Se si intende collegare la ventola CPU a 3 piedini al connettore della ventola CPU su questa scheda madre collegarla ai piedini 1 3 Piedini 1 3 collegati Installazione della ventola a 3 piedini Connettore alimentazione ATX 24 pin ATXPWR1 vedi p 2 Nr 6 A epg Collegare la sorgente d alimentazione ATX a questo connettore 1 13 Con questa scheda madre c in dotazione un connettore elettrico ATX a 24 pin ma pu funzionare lo stesso se si adotta un alimentatore ATX a 20 pin Per
101. ina 32 del Manuale dell utente all interno del CD di supporto 3 Questa scheda madre supporta la tecnologia overclocking slegata Per i dettagli leggere Tecnologia di Untied Overclocking a pagina 19 4 Questa scheda madre supporta la tecnologia Dual Channel Memory Prima di implementare la tecnologia Dual Channel Memory assicurarsi di leggere la guida all installazione dei moduli di memoria a pagina 12 per seguire un installazione appropriata 5 Controllare la tavola che segue per le frequenze di supporto di memoria e le loro corrispondenti frequenze CPU FSB Fr quence FSB UC Fr quence de prise en charge m moire 1600 DDR2 800 DDR2 1066 1333 DDR2 667 DDR2 800 DDR2 1066 1066 DDR2 667 DDR2 800 DDR2 1066 800 DDR2 667 DDR2 800 Quando si utilizza una CPU FSB1600 su questa scheda madre funzioner a DDR2 960 se si adotta un modulo di memoria DDR2 1066 Quando si utilizza una CPU FSB1333 su questa scheda madre funzioner a DDR2 1000 se si adotta un modulo di memoria DDR2 1066 moduli di memoria DDR2 1066 funzioneranno in modalita di sincronizzazione 6 A causa delle limitazioni del sistema operativo le dimensioni effettive della memoria possono essere inferiori a 4GB per l accantonamento riservato all uso del sistema sotto Windows XP e Windows Vista Per Windows XP 64 bit e Windows Vista 64 bit con CPU 64 bit non c tale limitazione 7 La dimensione mas
102. l Graphics Media Accelerator 3100 Pixe1 Shader 2 0 Dx9 0 384MB 5 1 Windowse Vistan Premium ALC662 LAN PCIE xl Gigabit LAN 10 100 1000 Mb s Realtek RTL8111DL Wake On LAN Rear Panel 1 0 FH 1 0 1 PS 2 1 PS 2 1 1 VGA 4 USB 2 0 1 RJ 45 LED ACT LINK LED SPEED LED 4 x SATAII 3 0Gb s RAID Hot Plug DIRE CN EF 8 1 x ATA100 IDE 2 IDE x ASRock G31DE Motherboard 103 nm 1 x 1 x 1 x HDMI_SPDIF _ CPU 24 ATX 8 12V 2 x USB 2 0 4 USB 2 0 EI 9 x BIOS 4Mb AMI
103. lacez un cavalier sur les pins CLRCMOS1 pendant 5 secondes N oubliez pas de retirer le cavalier avant apr s avoir restaur le CMOS ASRock G31DE Motherboard 1 4 En t tes et Connecteurs sur Carte Les en t tes et connecteurs sur carte NE SONT PAS des cavaliers NE PAS placer les capuchons de cavalier sur ces en t tes et connecteurs Le fait de placer les capuchons de cavalier sur les en t tes et connecteurs causera la carte m re des dommages irr versibles Connecteur du lecteur de disquette FLOPPY1 br 33 voir p 2 No 22 le c t avec fil rouge c t Broche1 Note Assurez vous que le c t avec fil rouge du c ble est bien branch sur le c t Broche du connecteur Connecteur IDE primaire Bleu IDE1 br 39 voir p 2 No 7 connecteur bleu connecteur noir vers la carte m re O vers le disque dur C ble ATA 66 100 80 conducteurs Note Veuillez vous reporter aux instructions du fabricant de votre IDE p riph rique pour les d tails Connecteurs S rie ATAII Ces quatre connecteurs SATAII_1 voir p 2 fig 13 e 7 Serial ATA SATAII prennent SATAII_2 voir p 2 fig 12 en charge les disques durs SATAII_3 voir p 2 fig 10 SATA ou SATAII pour les SATAII_4 voir p 2 fig 11 a dispositifs de stockage lt lt interne L interface SATAII E actuelle permet des taux transferts de donn es pouvant aller jusqu 3 0 Go s 2 D 2 Cable de donn es L
104. le overclocking environment IN Please refer to the warning on page 7 for the possible overclocking risk gt ORE 4 before you apply Untied Overclocking Technology ion English 19 ASRock G31DE Motherboard usii6u3 20 3 BIOS Information The Flash Memory on the motherboard stores BIOS Setup Utility When you start up the computer please press lt F2 gt during the Power On Self Test POST to enter BIOS Setup utility otherwise POST continues with its test routines If you wish to enter BIOS Setup after POST please restart the system by pressing lt Ctl gt lt Alt gt lt Delete gt or pressing the reset button on the system chassis The BIOS Setup pro gram is designed to be user friendly It is a menu driven program which allows you to scroll through its various sub menus and to select among the predetermined choices For the detailed information about BIOS Setup please refer to the User Manual PDF file contained in the Support CD 4 Software Support CD information This motherboard supports various Microsoft Windows operating systems 2000 XP XP 64 bit Vista Vista 64 bit The Support CD that came with the motherboard contains necessary drivers and useful utilities that will enhance motherboard features To begin using the Support CD insert the CD into your CD ROM drive It will display the Main Menu automatically if AUTORUN is enabled in your computer If the Main Menu does not appear automati
105. lig C Wei es Ende dreipolig RS SPDIFOUT i Dive SPDIFOUT EE Divo Te GND black GNO block SPDIFOUT piuc cuc Tum oc Deutsch ASRock G31DE Motherboard yosineg 32 2 BIOS Information Das Flash Memory dieses Motherboards speichert das Setup Utility Dr cken Sie lt F2 gt w hrend des POST Power On Self Test um ins Setup zu gelangen ansonsten werden die Testroutinen weiter abgearbeitet Wenn Sie ins Setup gelangen wollen nachdem der POST durchgef hrt wurde m ssen Sie das System ber die Tastenkombination lt Ctrl gt lt Alt gt lt Delete gt oder den Reset Knopf auf der Geh usevorderseite neu starten Nat rlich k nnen Sie einen Neustart auch durchf hren indem Sie das System kurz ab und danach wieder anschalten Das Setup Programm ist f r eine bequeme Bedienung entwickelt worden Es ist ein men gesteuertes Programm in dem Sie durch unterschiedliche Untermen s scrollen und die vorab festgelegten Optionen ausw hlen k nnen F r detaillierte Informationen zum BIOS Setup siehe bitte das Benutzerhandbuch PDF Datei auf der Support CD 3 Software Support CD information Dieses Motherboard unterst tzt eine Reiche von Microsoft Windows Betriebssystemen 2000 XP XP 64 Bit Vista Vista 64 Bit Die Ihrem Motherboard beigef gte Support CD enth lt hilfreiche Software Treiber und Hilfsprogramme mit denen Sie die Funktionen Ihres Motherboards verbessern k nnen Legen Sie die Support CD zun
106. nschluss eines Druckerport Kabels mit dem Sie passende Drucker auf einfache Weise anschlie en k nnen Interne Audio Anschl sse 4 Pin CD1 CD1 siehe S 2 No 25 0000 500 Diese erm glichen Ihnen Stereo Signalquellen wie z B CD ROM DVD ROM TV Tuner oder MPEG Karten mit Ihrem System zu verbinden ASRock G31DE Motherboard Anschluss f r Audio auf der Geh usevorderseite 9 Pin HD_AUDIO1 siehe S 2 No 23 A Dieses Interface zu einem Audio Panel auf der Vorderseite Ihres Geh uses erm glicht Ihnen eine bequeme Anschlussm glichkeit und Kontrolle ber Audio Ger te 1 High Definition Audio unterst tzt Jack Sensing automatische Erkennung falsch angeschlossener Ger te wobei jedoch die Bildschirmverdrahtung am Geh use HDA unterst tzen muss um richtig zu funktionieren Beachten Sie bei der Installation im System die Anweisungen in unserem Handbuch und im Geh usehandbuch Wenn Sie die AC 97 Audioleiste verwenden installieren Sie diese wie nachstehend beschrieben an der Front Audioanschlussleiste A B C D SchlieBen Sie Mic_IN MIC an MIC2_L an SchlieBen Sie Audio_R RIN an OUT2_R und Audio_L LIN an OUT2 Lan SchlieBen Sie Ground GND an Ground GND an MIC_RET und OUT_RET sind nur f r den HD Audioanschluss gedacht Diese Anschl sse m ssen nicht an die AC 97 Audioleiste angeschlossen werden Rufen Sie das BIOS Setup Dienstprogramm auf Wechseln Sie zu
107. nterne SATA SATAII_4 siehe S 2 Punkt 11 aktuelle SATAII Schnittstelle SATAII_1 siehe S 2 Punkt 13 SATAII_2 siehe S 2 Punkt 12 SATAII_3 SATAII_4 oder SATA II Festplatten Die N ermoglicht eine k E I i Daten bertragungsrate bis 3 0 Gb s Serial ATA SATA Sie k nnen beide Enden des Datenkabel SATA Datenkabels entweder Option mit der SATA SATAII Festplatte oder dem SATAII Anschluss am Mainboard verbinden Deutsch 27 ASRock G31DE Motherboard yosineg Serial ATA SATA Stromversorgungskabel Option _ A Verbindung zum AS gt SATA HDD Stromanschluss Verbindung zum Netzteil Verbinden Sie bitte das schwarze Ende des SATA Stromversorgungskabels mit dem Stromanschluss jedes Laufwerks Verbinden Sie dann das weiBe Ende des SATA tromversorgungskabels mit dem Stromanschluss des Netzteils USB 2 0 Header 9 pol USB6_7 siehe S 2 No 18 9 pol USB4_5 siehe S 2 No 19 USB_PWR Zus tzlich zu den vier blichen USB 2 0 Ports an den O Anschl ssen befinden sich zwei USB 2 0 Anschlussleisten am Motherboard Pro USB 2 0 Anschlussleiste werden zwei USB 2 0 Ports unterst tzt Infrarot Modul Header 5 pin IR1 siehe S 2 No 20 Dieser Header unterst tzt ein optionales drahtloses Sende und Empfangs Infrarotmodul Druckerport Anschlussleiste 25 pol LPT1 siehe S 2 No 21 Dies ist eine Schnittstelle zum A
108. ntiene una introducci n a la placa base y una gu a de instalaci n paso a paso Puede encontrar una informaci n m s detallada sobre la placa base en el manual de usuario incluido en el CD de soporte A Porque las especificaciones de la placa madre y el software de BIOS podr an ser actualizados el contenido de este manual puede ser cambiado sin aviso En caso de cualquier modificaci n de este manual la versi n actualizada estar disponible en el website de ASRock sin previo aviso Tambi n encontrar las listas de las ltimas tarjetas VGA y CPU soportadas en la p gina web de ASRock Website de ASRock http www asrock com Si necesita asistencia t cnica en relaci n con esta placa base visite nuestra p gina web con el n mero de modelo espec fico de su placa www asrock com support index asp 1 1 Contenido de Iq coja Placa base ASRock G31DE Factor forma ATX 30 5 cm x 19 1 cm 12 0 x 7 5 Gu a de instalaci n r pida de ASRock G31DE CD de soporte de ASRock G31DE Una cinta de datos IDE de conducci n 80 Ultra ATA 66 100 Un Cable de Datos Serial ATA SATA Opcional Un cable serie ATA SATA de alimentaci n de disco duro Opcional Una protecci n I O ASRock G31DE Motherboard Espa ol 57 IOuDdS 58 1 2 Especificaci n de Panel Trasero Plataforma Factor forma ATX 30 5 cm x 19 1 cm 12 0 x 7 5 Procesador LGA 775 para Intel Core 2 Extreme Core 2 Quad
109. o per informazioni sulle procedure operative di Intelligent Energy Saver Sito ASRock http www asrock com Anche se questa motherboard offre il controllo stepless non si consiglia di effettuare l overclocking Frequenze del bus del processore diverse da quelle raccomandate possono causare instabilit al sistema o danni al processore e alla scheda madre Se il processore si surriscalda il sistema si chiude automaticamente Prima di riavviare il sistema assicurarsi che la ventolina CPU della scheda madre funzioni correttamente scollegare e ricollegare il cavo d alimentazione Per migliorare la dissipazione del calore ricordare di applicare l apposita pasta siliconica tra il processore e il dissipatore quando si installa il sistema Italiano 49 ASRock G31DE Motherboard OUDIIDII 50 1 3 Setup dei Jumpers L illustrazione mostra come sono settati i jumper Quando il ponticello posizionato sui pin il jumper CORTOCIRCUITATO Se sui pin non ci sono ponticelli il jumper 1 APERTO L illustrazione mostra un jumper a 3 pin in cui il pin1 e il pin2 sono a D s Tag CORTOCIRCUITATI quando il ponticello posizio ato su questi pin CORTOCIRCUITATO APERTO Jumper Settaggio del Jumper PS2 USB PWR1 Cortocircuitare pin2 pin3 per 1_2 2_3 vedi p 2 Nr 1 T 1 settare a 5VSB standby e E x J O O E x A Ser abilitare PS 2 o USB wake up events Nota Per selezionare 5VSB si richi
110. ock G31DE Motherboard IOuDdS 68 2 BIOS Informaci n La utilidad de configuraci n de la BIOS se almacena en el chip BIOS FWH Cuando se arranca el equipo pulse lt F2 gt durante la prueba autom tica de encendido POST para entrar en la Utilidad de la configuraci n de la BIOS de lo contrario POST contin a con sus rutinas de prueba Si desea entrar en la Utilidad de configuraci n de la BIOS despu s de POST reanude el sistema pulsando lt Ctl gt lt Alt gt lt Supr gt o pulsando el bot n de restauraci n situado en el chasis del sistema Para obtener informaci n detalladas sobre la Utilidad de configuraci n de la BIOS consulte el Manual del usuario archivo PDF que se encuentra en el CD de soporte 3 Informaci n de Software Support CD Esta placa base soporta diversos tipos de sistema operativo Windows 2000 XP XP 64 bits Vista Vista 64 bits El CD de instalaci n que acompa a la placa base trae todos los drivers y programas utilitarios para instalar y configurar la placa base Para iniciar la instalaci n ponga el CD en el lector de CD y se desplegar el Men Principal autom ticamente si AUTORUN est habilitado en su computadora Si el Men Principal no aparece autom ticamente localice y doble pulse en el archivo ASSETUP EXE para iniciar la instalaci n ASRock G31DE Motherboard 1 27 ASRock9 G31DEM YU HEE TSA FAAA ASA AA ERARA 0 ope 9223241 31 404394 ANA JE jo Z JAA o A
111. ocking no relacionado en la p gina 19 para obtener detalles 4 Esta placa base soporta Tecnolog a de Memoria de Doble Canal Antes de implementar la Tecnolog a de Memoria de Doble Canal aseg rese de leer la gu a de instalaci n de m dulos de memoria en la p gina 12 para su correcta instalaci n 5 Compruebe la tabla siguiente para conocer la frecuencia de soporte de memoria y su frecuencia FSB CPU correspondiente Frecuencia FSB CPU Frecuencia de soporte de memoria 1600 DDR2 800 DDR2 1066 1333 DDR2 667 DDR2 800 DDR2 1066 1066 DDR2 667 DDR2 800 DDR2 1066 800 DDR2 667 DDR2 800 Alusarun FSB1600 CPU en esta placa base se ejecutar a DDR2 960 si adquiere un m dulo de memoria DDR2 1066 Al usar un FSB1333 CPU en esta placa base se ejecutar a DDR2 1000 si adquiere un m dulo de memoria DDR2 1066 M dulos de memoria de DDR2 1066 operar en el modo de overclocking 6 Debido a las limitaciones del sistema el tama o real de la memoria debe ser inferior a 4GB para que el sistema pueda funcionar bajo Windows XP y Windows Vista Para equipos con Windows XP 64 bit y Windows Vista 64 bit con CPU de 64 bit no existe dicha limitaci n ASRock G31DE Motherboard 10 11 12 13 El tama o de la memoria compartido m ximo es definido por el vendedor del chipset y est conforme al cambio Por favor compruebe el Web site de Intel para la informaci n m s ltima
112. oire Compatible avec la Technologie de M moire a Canal Double voir ATTENTION 4 2x slots DIMM DDR2 Supporte DDR2 1066 800 667 non ECC sans amortissement m moire voir ATTENTION 5 Capacit maxi de m moire syst me 8GB voir ATTENTION 6 Slot d extension 1 x slot PCI Express x16 2 x slots PCI Express x1 3 x slots PCI VGA sur carte Intel Graphics Media Accelerator 3100 nuanceur de pixels 2 0 VGA DX9 0 m moire partag e max 384MB voir ATTENTION 7 Audio 5 1 Son haute d finition de premi re qualit CH Windows Vista codec audio ALC662 LAN PCIE x1 Gigabit LAN 10 100 1000 Mb s Realtek RTL8111DL Support du Wake On LAN Panneau arri re I O Panel E S 1 x port souris PS 2 1 x port clavier PS 2 1 x port s rie COM 1 1 x port VGA 4 x ports USB 2 0 par d faut ASRock G31DE Motherboard 1 x port LAN RJ 45 avec LED ACT LED CLIGNOTANTE et LED VITESSE Jack audio entr e ligne sortie ligne microphone Connecteurs 4 x connecteurs SATAII prennent en charge un taux de transfert de donn es pouvant aller jusqu 3 0Go s Ne supporte pas les fonctions RAID et Hot Plug Connexion chaud voir ATTENTION 8 1 x ATA100 IDE connecteurs prend en charge jusqu 2 p riph riques IDE 1 x Port Disquette 1 x En t te du module infrarouge 1 x embase de port d impression 1 x Connecteur HDMI_SP
113. sima della memoria condivisa viene stabilita dal venditore del chipset ed e soggetta a modificazioni Prego fare riferimento al sito internet Intel per le ultime informazioni ASRock G31DE Motherboard 8 Prima di installare il disco rigido SATAII con il connettore SATAII leggere la Guida per la configurazione del disco rigido SATAII a pagina 25 del Manuale utente nel CD in dotazione in modo da poter predisporre il disco rigido SATAII per la modalit SATAII anche possibile connettere il disco rigido SATA direttamente al connettore SATAII La Gestione Risorse per USB 2 0 funziona perfettamente con Microsoft Windows Vista 64 bit Vista XP 64 bit XP SP1 SP2 2000 SP4 Si tratta di uno strumento di sicronizzazione ASRock di face uso in grado di implementare il controllo del sistema tramite la funzione di hardware monitor e sincronizzare le Vostre unita hardware per ottenere la migliore prestazione in Windows Prego visitare il nostro sito Internet per ulteriori dettagli circa l uso del Sintonizzatore ASRock OC ASRock website http www asrock com Dotato di un design avanzato e brevettato dell hardware e del software Intelligent Energy Saver una tecnologia rivoluzionaria che offre un risparmio energetico senza pari In altre parole capace di fornire un risparmio energetico eccezionale e di migliorare l efficienza senza sacrificare le prestazioni di computazione Visitare il nostro sit
114. tallation of Intel 775 LAND CPU please follow the steps below A Load Plate 775 Pin Socket Overview Before you insert the 775 LAND CPU into the socket please check if the CPU surface is unclean or if there is any bent pin on the socket Do not force to insert the CPU into the socket if above situation is found Otherwise the CPU will be seriously damaged ASRock G31DE Motherboard English ys Bu3 10 Step 1 Open the socket Step 1 1 Disengaging the lever by depressing down and out on the hook to clear retention tab Step 1 2 Rotate the load lever to fully open po sition at approximately 135 degrees Step 1 3 Rotate the load plate to fully open po sition at approximately 100 degrees Step 2 Insert the 775 LAND CPU Step 2 1 Holdthe CPU by the edges where are marked with black lines aull yoelq aull yoelq Step 2 2 Orient the CPU with IHS Integrated Heat Sink up Locate Pin1 and the two orientation key notches Pin g h Pint Sa P 1 orientation orientation GREEN E sit key notch key notch 775 Pin Socket 775 LAND CPU For proper inserting please ensure to match the two orientation key notches of the CPU with the two alignment keys of the socket Step 2 3 Carefully place the CPU into the socket by using a purely vertical motion Step 2 4 Verify that the CPU is within the socket and properly mated to the orient keys Step 3 Remove PnP Cap Pick and Pl
115. ttp www asrock com ASRock G31DE Motherboard 83 a oj lo 84 Ra 2327309 BIOS 242 23354114 Untied Overclocking Technology 3 8 3 AQUA 2H 3274 TS Ago AS ao AE FEA AH O MENE RS INA 2LEZAL ALA TIFA ITS FAY 479 212799 74 L249 HA EAS VA7AE BHU OHSHAS 84 AAs HSS HBS SH Pau Hop TUO FASE 2H 3249 938 PWS Ve Eta NN FI A sun gt 1 FSB1600 CPUE 2H3 7 LE Sau 0 4394 PCI 3 3 120MHz 2 2H 323307 2 314 2448 129 ARA 9319 714 CD A A8 TE 32 3 OR SEFLFNL 3 e uk MEE CHS zez Jas 43 4a 19 0129 ARE 23593 2 S So 2419 4 sk T AY Wee Se 14400 9 AY Art 7lS 2714845 dal gu 2418 939 1239 YE MAH LE 22 YY SENIAL 5 MEA A 3 4 CPU FSB FE Oe BS FESTA O G CPU FSB FHF Az RA er 1600 DDR2 800 DDR2 1066 1333 DDR2 667 DDR2 800 DDR2 1066 1066 DDR2 667 DDR2 800 DDR2 1066 800 DDR2 667 DDR2 800 2 0444 o FSB1600 CPU E 23 4 DDR2 960 27 PBS AS DDR2 1066 2 sait E 1 4d FSB1333 CPU X amp SFA DDR2 1000 Hz 2 4 DDR2 1066 22 zr sud DDR2 1066 7 30 H377 FE IGT 6 23 1A YA EA Windows XP Y Windows Vista 1 AS SE Z AYA AA AE 37 4GB 059 FASUH AHlE CPU Win dows XP 64 8 E Y Windows Vista 6449 242 214 3471 LEY Y 7 AAEQ AZQ0 AIAH TASS arm AA SF Al 209 3719 319 Intel 9 YA ES MEA AA ARE gt ENNL 8 SATAI FE Y 2233 SATAI 49H 4457 ae 14 CD 2 User Manual 412 48 1 25 3 9 2 9 424 Ye SATAII Hard Disk Setup Guide
116. upport 4 USB 2 0 ports see CAUTION 9 BIOS Feature 4Mb AMI BIOS AMI Legal BIOS Supports Plug and Play ACPI 1 1 Compliance Wake Up Events Supports jumperfree SMBIOS 2 3 1 Support CPU VCCM Voltage Multi adjustment Supports Smart BIOS Support CD Drivers Utilities AntiVirus Software Trial Version Unique Feature ASRock OC Tuner see CAUTION 10 Intelligent Energy Saver see CAUTION 11 Instant Boot Hybrid Booster CPU Frequency Stepless Control see CAUTION 12 ASRock U COP see CAUTION 13 Boot Failure Guard B F G CPU Temperature Sensing Chassis Temperature Sensing CPU Chassis Power Fan Tachometer CPU Quiet Fan Voltage Monitoring 12V 5V 3 3V Vcore Hardware m 5 Monitor Q os Microsoft Windows 2000 XP XP 64 bit Vista Vista 64 bit compliant Certifications FCC CE WHQL For detailed product information please visit our website http www asrock com ASRock G31DE Motherboard WARNING Please realize that there is a certain risk involved with overclocking including adjusting the setting in the BIOS applying Untied Overclocking Technology or using the third party overclocking tools Overclocking may affect your system stability or even cause damage to the components and devices of your system It should be done at your own risk and expense We are not responsible for possible d
117. upportano le periferiche di archiviazione SATAII_3 vedi p 2 Nr 10 HD SATA o SATAII per le SATAII_4 vedi p 2 Nr 11 funzioni di archiviazione interna ATAII SATAII suppo SATAII_2 vedi p 2 Nr 12 SATAII_3 SATAII_4 rtano cavi SATAII per dispositivi di memoria interni L interfaccia SATAII attuale permette velocit di trasferimento dati fino a 3 0 Gb s SATAII_1 SATAII_2 Italiano Cavi dati Serial ATA SATA Entrambe le estremita del cavo Opzionale dati SATA possono collegarsi all hard disk SATA SATAI o al connettore SATAII sulla scheda madre 51 ASRock G31DE Motherboard OUDIIDII Cavo d alimentazione Serial ATA SATA Opzionale e Connettere all ailmentazione KS dei dischi SATA Connettere al gruppo di alimentazione Connettete l estremit nera del cavo di alimentazione SATA al connettore di alimentazione su ciascun drive Poi connettete l estremit bianca del cavo di alimentazione SATA al connettore power dell alimentatore Collettore USB 2 0 Oltre alle quattro porte USB 2 0 9 pin USB6_7 predefinite nel pannello I O la vedi p 2 No 18 scheda madre dispone di due intestazioni USB 2 0 Ciascuna intestazione USB 2 0 supporta 9 pin USB4_5 due porte USB 2 0 vedi p 2 No 19 Collettore modulo infrarossi IRTX Questo collettore supporta 5 pin IR1 2 moduli ad infrarossi optional vedi p 2 Nr 20 per la trasmissione e la
118. urs pour es correspondre che de terre t es 2 24 TX 1 13 Connecteur ATX 12V 5 i Veuillez connecter une unit ATX12V1 br 8 E d alimentation lectrique ATX voir p 2 No 2 8 4 12V sur ce connecteur A Bien que cette carte m re poss de 8 broches connecteur d alimentation ATX 12V il peut toujours travailler si vous adoptez une approche traditionnelle 4 broches ATX 12V alimentation Pour utiliser l alimentation des 4 broches ATX branchez votre alimentation avec la broche 1 et la broche 5 4 Installation d alimentation 4 broches ATX 12V 8 Connecteur HDMI_SPDIF HDMI_SPDIF1 3 pin voir p 2 No 24 1 GND SPDIFOUI 5V Connecteur HDMI _SPDIF fournissant une sortie audio SPDIF vers la carte VGA HDMI et permettant au syst me de se connecter au un t l viseur num rique HDMI un projecteur un p riph rique LCD Veuillez brancher le connecteur HDMI_SPDIF de la carte VGA HDMI sur ce connecteur Cable HDMI_SPDIF en option B extr mit blanche 2 briches A extr mit noire din SPOIFOUT i SPDIFOUT m oiue a_i Be block Veuillez connecter l extr mit noire A du cable HDMI_SPDIF au collecteur HDMI_SPDIF de la carte m re Connectez ensuite l extr mit blanche B ou C du cable HDMI_SPDIF au connecteur HDMI_SPDIF de la carte VGA HDMI C extr mit blanche 3 briches Frangais 43 ASRock G31DE Motherboard SID uD13 44 2 Informations sur le B
119. usare l alimentatore ATX a 20 pin collegare l alimentatore con il Pin 1 e il Pin 13 12 Installazione dell alimentatore ATX a 20 pin ASRock G31DE Motherboard Connettore ATX 12 V 5 8 pin ATX12V1 Collegare un alimentatore ATX 12 V a questo connettore vedi p 2 Nr 2 A Sebbene questa schedamadre fornisca un connettore elettrico 8 pin ATX 12V l unita puo ancora essere funzionante se viene utilizzata una fornitura elettrica tradizionale a_ 4 pin ATX 12V Per usare tale fornitura elettrica 4 pin ATX 12V prego collegare la presa elettrica al Pin 1 e Pin 5 Installazione elettrica 4 Pin ATX 12V 1 GND sy SPDIFOUT Header HDMI_SPDIF 3 pin HDMI_SPDIF1 vedi p 2 Nr 24 Header HDMI_SPDIF con uscita audio SPDIF su scheda HDMI VGA consente al sistema di collegare dispositivi per TV digitale HDMI proiettori LCD Collegare il connettore HDMI_SPDIF della scheda VGA HDMI a questo header Cavo HDMI_SPDIF opzionale B Collegare l estremit nera A del cavo HDMI_SPDIF allintestazione HDMI_SPDIF sulla scheda madre Quindi collegare estremita bianca B o C del cavo HDMI_SPDIF al connettore HDMI_SPDIF della scheda HDMI VGA jini A estremita nera B estremit bianca 2 pin C estremit bianca 3 pin 5v SPDIFOUT jm blue SPDIFOUT blue CNO plo c o E 2 24 D 1 13 55 ASRock G31DE Motherboard 2 Informazioni sul BIOS La Flash Memory sulla scheda madre contiene le
120. vanced Settings and then select Chipset Configuration Set the Front Panel Control option from Auto to Enabled Enter Windows system Click the icon on the lower right hand taskbar to enter Realtek HD Audio Manager For Windows 2000 XP XP 64 bit OS Click Audio 1 0 select Connector Settings LI choose Disable front panel jack detection and save the change by clicking OK For Windows Vista Vista 64 bit OS Click the right top Folder icon choose Disable front panel jack detection and save the change by clicking OK To activate the front mic For Windows 2000 XP XP 64 bit OS Please select Front Mic as default record device If you want to hear your voice through front mic please deselect Mute icon in Front Mic of Playback portion For Windows Vista Vista 64 bit OS Go to the Front Mic Tab in the Realtek Control panel Click Set Default Device to make the Front Mic as the default record device System Panel Header This header accommodates 9 pin PANEL1 several system front panel see p 2 No 15 functions Chassis Speaker Header Please connect the chassis 4 pin SPEAKER 1 speaker to this header see p 2 No 14 5 Chassis and Power Fan Connectors Please connect the fan cables 3 pin CHA_FAN1 to the fan connectors and see p 2 No 17 match the black wire to the D ground pin 3 pin PW
121. yen informaciones de la configuraci n del sistema tales como la contrase a del sistema fecha tiempo y par metros de la configuraci n del sistema Para limpiar y reconfigurar los parametros del sistema a la configuraci n de la f brica por favor apague el computador y desconecte el cable de la fuente de electricidad ponga en cortocircuito los pins de CLRCMOS1 por m s que 5 segundos usando un jumper cap ASRock G31DE Motherboard 1 4 Cabezales y Conectores en Placas Los conectores y cabezales en placa NO son puentes NO coloque las cubiertas de los puentes sobre estos cabezales y conectores El colocar cubiertas de puentes sobre los conectores y cabezales provocar un da o permanente en la placa base Conector de disquetera 33 pin FLOPPY1 vea p 2 N 22 PINI FLOPPY1 labanda roja debe quedar en el mismo lado que el contacto 1 Atenci n Aseg rese que la banda roja del cable queda situado en el mismo lado que el contacto 1 de la conexi n IDE conector primario Azul 39 pin IDE1 vea p 2 N 7 Conector azul Conector negro Di MIRE gt a placa madre a aparato IDE Cable ATA 66 100 de conducci n 80 Atenci n Consulte las instrucciones del distribuidor del dispositivo IDE para conocer los detalles Conexiones de serie ATAII Estos cuatro conectores de la SATAII_1 vea p 2 N 13 2 Serie ATA SATAII soportan SATAII_2 vea p 2 N 12 HDDs SATA o SATAII para SATAII_3 vea p 2 N
122. zione chipset Impostare l opzione Comando pannello anteriore da Auto a Attivato F Entrare nel sistema di Windows Fare clic sull icona situata nell angolo inferiore destro della barra delle applicazioni per entrare su Realtek HD Audio Manager Per Windows 2000 XP XP 64 bit OS Fare clic su Audio I O selezionare Impostazioni connettore Ca A scegliere Disattiva rilevazione presa pannello anteriore e salvare la modifica facendo clic su OK Per Windows Vista Vista 64 bit OS Cliccare sull icona in alto a destra Folder Cartella selezionare Disable front panel jack detection Disabilitare individuazione presa pannello frontale e cliccare OK per memorizzare G Per attivare il microfono anteriore Per il sistema operativo Windows 2000 XP XP 64 bit Selezionare Microfono anteriore come dispositivo predefinito per la registrazione Per ascoltare la propria voce tramite il microfono anteriore deselezionare l icona Muto in Microfono anteriore di Riproduzione Per il sistema operative Windows Vista Vista 64 bit Andare alla scheda Microfono anteriore nel pannello di controllo di Realtek Fare clic su Imposta dispositivo predefinito per impostare il microfono anteriore come dispositivo predefinito per la registrazione Italiano 53 ASRock G31DE Motherboard OUDIIDII 54 Collettore pannello di sistema 9 p

Download Pdf Manuals

image

Related Search

ASRock G31DE Motherboard Manual asrock motherboard g31m s asrock g31m-s bios settings asrock g31m shader model asrock g31m s gaming test scheda madre asrock g31m-gs asrock g31m-s drivers for windows 10 asrock g31m gs r2 0 tarjeta madre asrock g31m-s asrock g31m-s drivers windows 10 64 bits actualizar bios asrock g31m-s asrock g31m-s procesadores compatibles asrock g41 motherboard driver download driver audio asrock g31m vs2 asrock g31m-s vga shader 2.0 enter g31 motherboard drivers asrock h310m-dgs descargar drivers asrock g31m-vs2 g31 motherboard ram support g31 motherboard supported processor asrock h310cm-ib motherboard update g31 motherboard graphic driver

Related Contents

    ALLIT VarioPlus Cabinet Twin-type small parts cabinet with carrying handle    HANNA HI 3895 Instruction Manual    ST M24C16 M24C08 M24C04 M24C02 M24C01 handbook(1)        

Copyright © All rights reserved.
DMCA: DMCA_mwitty#outlook.com.