Home

PHILIPS HR1655 HR1653 user manual

image

Contents

1. wo 80 C 175 F
2. 5
3. 23 Philips Lad wwwphilips com Philips
4. l Boa a AA 7 A a A 4 m si A y 0
5. Haku s 0 000 1 lt A 80 C 175 F
6. 39 AA 4 a 2 4 lu luka
7. dolls aia dye EMF Philips EMF bliss 9 gle Gas vl
8. HR1655 eo y 1 A v DA A A v 0 HR1653 HR1655
9. Pesto at 8 4 v PNF a1 y a wm A 1 v Ag amp ary A 1 5 aan 8
10. 12 a 13 E 14
11. 61 8 Ro
12. 250 70 90 am 4 120 aan 1 gy
13. v 5 nam
14. Philips A A 0 A a A a 1 v ad A 60
15. 64 AIRF HR1655 1 5 1 FEAF 2 10 EA
16. 100 200 30 100 400 60 15 20 100 500 60 15 20 100 1000 60 15 20 40 aan 2 Ta 3 1 a v A
17. o HER 7 Reve TT wpa ES 1 S 1 5 EN FE KK 8 250 70 907 4 120 E ORM 75 KI 1 M TIER 9 1 BE TRAM AKAN 5 6 5 FAL 1
18. 88 Fal BE ES POW ROR BA RAAT ARAL 80 C 175 F 1 5 CHER Al FERAL GERI RARR PRAT lk amp 981 EMF EMF 9 aR
19. ball pans VUE Khi PAT pleb Philips alle Philips come gt Arm R 5 T U www philips com we 1 dc 1 1655 bi alas his HR1653 ial hal his HR1655
20. L day LN A Baal 33 Philips wwwphilips lil com support Philips dal 9563 035 4203 1 035 4203 65 035 4203 aes 1 035 4203 9567 035 4203 aaa elas ies
21. HR1655 Swede 5 x v CY WO Mg
22. ASS EXE Y 8010 HO ASOR LE OB amp SAFI 2 HES HRS CHE SH SAA 2 6
23. P n 5 Aa 120 100
24. dus Lol at ys rr b Philips www philips com Philips lil Philips i TERRE dio
25. ERLE RENEE R EA A NOR RAA RIRE 80 0 175 F NRE 25210 22 5 DE A BAER BEJE HR REM 0 mm AK 014 8 7 Electromagnetic fields EMF EW HR BR ANE 2 DARI BH 5225 525
26. Ato AI 00 Tog 699 ie Ti t TO Am oe Em er ayat 0 las 77 HR1655 Lall pls lt o pl Ve ol o 1 ple
27. HR1653 He 17 7 pad aul a x 72 mnta awas uas ttd oll il Lo 9 eal al hugs bls cl gla
28. A ay aa a 1 i A a nat 10 22 Philips www philips com support
29. 15 16 55 C 65 C 131 F 149 F 3 5 du 0 65 C 149 F P A 1 a 1 y 1 yA eG a1 A 1
30. 57 K AR SMS NO 60 80 C 175 F 2 x 2 a m EFA N FE DAK RS RK k 2
31. il d 0 dlu dis A Y oleh Gil o to 9 aisy ays Go Philips Philips wwwphilips com welcome A B 6 E F G Zr R E OvO 7 C HR1655 dho
32. 5 08 v A DA 1 1 a 1 ada ans l i Electromagnetic fields EMF Philips EMF
33. e all lad 6 has HR1653 his HR1655 gil N y c 1 co hes dala 9 dots nl
34. 19 43 20 HR1653 HR1655 HR1653
35. Philips v 4203 035 9563 4203 035 9564 4203 035 9565 4203 035 9566 4203 035 9567 4203 035 9568 4203 035 9569 4203 035 0 4203 035 9571 4203 035 9572 4203 035 9574 44
36. Si Bee ga 4 7 5 i il 5 i i ai cd 5 aa 2 va
37. Philips l Di eat 5 5 3 oF 80 C 175 F 2 x 2 D Dr 7 ra 7
38. dul olan E E ma 00 2 0 E c 78 pulio pls su pleb dal dab r
39. ks aul HR1655 agli abi Y asl Lis lit alr Ye agli Y AV 8 asli ass Maguay 9 Go
40. z 4 2 2 Nala Turbo 5 TIENGVIET 45 Ch c m ng ban mua c s n ph m Philips m i v ch o m ng ban n v i Philips c c l i ch y t s h tr do Philips cung h y ng k s n ph m t i wwwphilips com welcome M t chung H nh 1 V ng ch n t c t b t t t t tuabin B ph n m t N t n th o Thanh m y tr n N p b o v Thanh nghi n khoai t y ch c ki u HR1655 B gh p n i thanh nghi n khoai t y Thanh nghi n khoai t y C6c h nh van C6c h nh van ap c c h nh van B ph n nh kem v b ph n t o b t s a B ph n t o b t s a B ph n nh kem B gh p n i b ph n nh kem v b ph n t o b t s a M y c t mini ch c ki u HR1653 ap m y c t B l i c t T m y c t M y c t c v a ch c ki u HR1655 ap m y c t B 14061 c t nghi n B l i c t T m y c t
41. SE 2017 58 8710 5 27 0 AlZHHR1653 ol 1009 5 1 5 1121 1200 SE 209 5 10 15 50 100g 4 CH Has 100g 20 HA 50g A 9 20 AlZHHR1655 2009 1 5 1 5 1 2009 10 30g 18 102 10 15 2009 30 80g 30 DO Z8 ZS 2009 202 100g 20x FAS 6 FA SP 7
42. l 5 08 42
43. dis Y XY jio slo dius aile AS 0 BE il 5 aslo aul 68 WAS
44. 2 4 Au
45. dis soo polio E asla ail gt ww lo A 09 Y gi 3 Ip HR1655 i ds dusta
46. QE 061125 gt 2006 11 259 4 9 3 FO 507402001 gt 2007 40 2 5 02 709 1200 30 BAHASA MELAYU Tahniah atas pembelian anda dan selamat datang ke Philips Untuk mendapat manfaat sepenuhnya daripada sokongan yang ditawarkan oleh Philips daftarkan produk anda di www philips com welcome Perihalan umum Gamb 1 Gelung kelajuan Butang hidup mati Butang turbo Unit motor Butang pelepas Bar pengisar Tukup perlindungan Bar kentang HR1655 sahaja Unit gandingan bar kentang Bar kentang 6 0 7 7 0 TT Bikar bujur Bikar bujur Tudung bikar bujur Pemukul dan pembusa susu Pembusa susu Pemukul Unit gandingan pemukul dan pembusa susu
47. GIS gla Le AW Ya Saal gla ails 2 do 09294 lg on Philips Philips wwwphilips com support 4203 035 3 4203 035 95641 4203 035 95651
48. 4 0 HR1653 HR1655 0 a
49. sedot x ole lal Philips ied ta LEX sh Philips x Wo
50. SAO SAL SE gt op 2cm 4 Mee Z5 i6 SH 2 3 100 2009 30 OA SE 2 100 400ml 60 15 20 100 500 602 15 0 100 1000ml 602 15220 BY 7 2 2 8
51. E 5 HR1653 100 5 1 15 x 2 oer 120 5 20 5 5 1 10 15 Parmesan 50 100 nai 15 100 20 50 5 1 15 20
52. 5 BD 60 17 18
53. JF EE 0 2518 HF 5 2 J bed ly an Sh HR1653 2 100 5x1 5 7 120 AR 5 20 5x1 0 15 EA 50 100 Ata RRMA 100 20 D 50 5x1 15 20 56 3288 4 5 HR1655 200 5x1 5 200 10 72 E 30g 10x12 0 15 200 30 D 7608 80 75 307 EL 200 20 32 RER 100 207 SET 6 EJ 155 SE BREE PER SERFEUR E GER TH 8 7
54. A B 6 D E F G P 8 5 T U z a
55. dined dis JYE dis 00 IS glo ao Log AW 2
56. 88 HES 3 HES 1 20 HES 4 MAZES AS MES 4 481653 CHAITI HR1655 AS 7
57. gab aS Sas dho of gla it of sla bog VO 1
58. Logos us d s a S el co oleh Philips Jbl L ol i dl alja Philips _
59. dang 1 5 dilas AV adl A Bhs 19 HR1653 has HR1655 gst has HR1653 has HR1655 AR
60. 72 0 ASS EEE 01210176 ASS HES ACIS GEH HAM AH Beto
61. E 3 20 PEF 4 HR1653 REF a REAR TARER A FB TE ABE T HARZ MEI DL ajar pas FA VL 5 1
62. Es Ts A ae 2 HF 2 17 Z 2 PA H L t O o HHHR1655 HF S7 Zt KO E HF FA M85 H BES 1 70 90 2028 tal 52 at 250ml AE 47H 11 AM 2 T ce 5 0 ulu NO 0 FH KO nd wa 10 m TH 00 HH TF 3 Lo 1 a ROUE HF jon HO K lo REE Th 70 1 HS 0 RO ZI met To ad ml TH WIKA Heo 00 ad Ha SA UU ko T x Tol gt ne x K 1 LIT ol m DE BH M BOH Ww ol of nil 018 Ki oll x K we EU 0 SSSIR OK Mag Ro 8 20
63. HR1655 200 5 1 1 5 x D a nat Ti 200 10 30 10 x 1 Iwi 10 15 1 p 200 r 30 80 30 Parmesan 200 20 Dark chocolate 100 20 41 6 aan 7 gt FC 1 2 5
64. Mes 8 MS 2 x 207 2 SE er ELS SSL ce 1 HEE 5 4 5 6 9 1 4 FS 0 0632 gt 2006 32 2 5 06243 gt 2006 24 3 6
65. dio Ub Philips cslos Spl das Wof als lis hl dina dang
66. 120 RHEE 1008 SL 2 5 n 67 ys 1 035 4203 4203 035 95701 4203 035 95711 2208 085 5771 4203 035 95741 Sik Philips
67. Fo a2 52 18125 IR HR1655 BR 18 T m H AMMAR ANRM PINE RZ 55 ARS RCA YEAR HERMES A4 AI DRE SAS 5 Pn 5 DHE ARERR Ho K 5 BS A 25 ERZ 5 5 SREB RHEE EE Ser A E 10 11 10 20 12375232181 280 RESHMA 5 2 5 221786 5 1432185125 12 27 5 2 E 25 7 PER 25 28 2 13 BRR 22 12 25 1 8828
68. 60 o 65 H 17 2 18 EI 19 aja 0 7 AGRE AUR eee MRT HR1653 2110 1 BREEKEX THX A LAER Saga 4M 2 oo 13 10 18 58
69. 19 L 5 00 55 C 65 C 131 F 149 15 FH L O HB 14 St Ei 4 57 100 RO L 97 13 5 xo7 7F 27 22 www philips com support S 11 ZH AFEFAI 2 L 1 GA 1 Ti L 4203 035 9563 AS 4203 035 9564 27 4203 035 9565 2 Fee 1203 0
70. nee Si HER ISA 5 DE AR eae RE RH o RA 2 8 mu 6 2 8 HH o aa SbF BEH RM AE REE FR YAM HE 250 70 90 amp 4 AAS 1207 0 SBR MR On Off ETARTE R LCA EH nh 9 ERD BA ais ALAN JAE KENA DAES 1 2i gt 15 238 2 Wak AE HED ET IE A A 1 57 1 8811 Bas ERA REE ARRAS
71. 10 11 10 Le 20 i wy 500 6
72. has HR1655 2 Se gly gt ays dag Glo glo des sys gla dag Go WS ash aly sla ss Es Wid 0
73. HR1655 13 a E 1 ok a 8 Ay AA Ho MA A VY 71 A o A a v oa
74. 11 4 H 10 EA 20 fen 12 A 13 14 H 15 16 3 EM WINE 55 C 65 0 131 F 149 F 3 5 65 C 149 3 1 5 O
75. 59 4203 035 95721 4203 035 1 ERES AE an 52 FA 2 22 RAF 25 7 RRR HER MAME m 7 5 6258 8 e 23 gt But A 3 www philips com E MANTAN oo TE cS 955 5 12 ME 2 BR SE RE PB OR BSE 60 248 MEME ER 5 DEE RZA IS Al MERE 4 80 C 175 F 2 fe 2 x 2 AH aa Aan
76. 4203 035 95661 4203 035 7 osn 4203 035 95681 T 69 es Sul a EA ls lt esl oy lay of do HR1655 dho aisy
77. 9 1 x v 2 A a P Pa TI v
78. X 3997 o J y E E E has HR1653 dil xo pls xo pls ail o ixo 79 pect cares 8 ogles ee Cee Lan Las 5 gta hia es 4 bias si An gaol X lose tals
79. dho oan dull Gl HR1653 ys HR1655 has oy ays bas asli dus dus Philips Philips dub gi sa vans lagas lo
80. dang x wc ole co gol ihid cle c POS sl bos 09 x Je 5 ls PHILIPS 10096 recycled paper amp 100 papier recycl 100 www philips com 4203 064 5797 2
81. 5 2 EE 5 Hi HR1653 2 AFIS amp 100 5x18 1 5 A 120 7 RA 5 20 5x1 10 15 50 100 75 RA 15 100 20 Tu 50 7 5x1 15 20 63 XRF HR1655 200 5x18 1 5 A 200 10 30 7 10x11 10 15 WER A AME 200 7 301 TEE 80 5 30 72 200 20 100 7g 201 6 EJ 6
82. www philips com Philips Philips iS Yo so Els 1 0 1 ee ses ois els lls dis lah ol ol
83. 22 www philips com support TERMAR 4203 035 9563 SH 4203 035 95641 4203 035 9565 4203 035 95661 4203 035 9567 4203 035 95681 4203 035 9569 4203 035 95701 4203 035 9571 4203 035 95721 4203 035 9574 66 www philips com
84. J43 Tm p AR SE
85. 2 KI KERANA MAUR me LUE 100 200 30 71 MILA m IME 100 400 60 7 15 20 AKA 100 500 60 2 15 20 100 1000 60 15 20 FFE kk P 2
86. 6 METUR 1818 25 80 C 175 F e 2 FRE FSA LRA ARE MAALE 9 Ot ERRANDS RARE ana 1 635 5 MORERA 55 BH AN RE REE FR HAMAS 100 200 30 D SS rm DES 100 2 400 2A 601 15 0
87. Syl o gt Ele lil Spl call d Sula EMF Philips SIT EMP 8
88. agl Y du che alo 8 AUS AT 8 Blas 8 r 3 gab Go ls CE 9 a l A has HR1653
89. 06 7 7 OTO 2 TI Ciu L u H y c k h ng d n s d ng n y tr c khi s d ng thi t b v c t gi ti n tham kh o sau nay Nguy hi m h ng nh ng b ph n m t v o trong n c hay v o bat ky chat l ng n o kh c b n c ng kh ng c r a n d i v i n c Ch d ng m t mi ng v i Am d lau b ph n m t C nh b o i m tra xem i n p ghi tr n m y c t ng ng v i i n p ngu n n i s d ng tr c khi n i m y v i ngu n i n Kh ng n n s d ng thi t b n u d y i n ph ch c m ho c nh ng b ph n kh c b h ng N u d y i n b h h ng b n n n thay d y i n t i trung t m b o h nh c a Philips trung t m b o h nh do Philips y quy n ho c nh ng n i c kh n ng v tr nh t ng ng tr nh g y nguy hi m Kh ng ch m v o l i c t c bi t l khi thanh m y tr n c g n v i b ph n m t C c l i c t rat s c Kh ng s d ng dao xay th t n u kh ng c t m y c t 46 TIENGVIET 2 N u thi t bi b h h ng lu n thay th b ng thi t bi c ng lo i v ng ti u chu n nh lo i c a thi t b n y n u kh ng i u ki n b o h nh c a b n s kh ng c n hi u l c n a Thi t b n y kh ng d nh cho ng i d
90. FE M 7 N CHIZI HR1653 O P ZLL_LE B7 CHAZ HR1655 FA T ear 7 BAS MAO SESE AS NEO ASS UMS BAA SAC 22 LEE Ze
91. Jangan buang perkakas ini bersama sampah rumah yang biasa pada akhir hayatnya sebaliknya serahkan ke pusat pungutan rasmi untuk dikitar semula Dengan berbuat demikian anda membantu memelihara alam sekitar Gamb 23 Jaminan dan servis Jika anda memerlukan servis atau maklumat atau jika anda mengalami masalah sila lawati tapak web Philips di www philips com atau hubungi Pusat Penjagaan Pelanggan Philips di negara anda anda boleh mendapatkan nombor telefonnya di dalam risalah jaminan sedunia Jika tiada Pusat Penjagaan Pelanggan di negara anda hubungi wakil pengedar Philips di tempat anda Soalan lazim Soalan Jawapan Perkakas mengeluarkan bunyi Perkakas mungkin mengeluarkan bau yang kurang bising bau yang tidak menyenangkan atau sedikit asap jika ia telah digunakan terlalu menyenangkan terlalu panas ama Jika ini berlaku anda hendaklah mematikan perkakas dan apabila disentuh atau membiarkan ia menjadi sejuk selama 60 minit Jika masalah mengeluarkan asap Apa yang berterusan sila hubungi Pusat Layanan Pengguna Philips yang patut saya buat erdekat Bolehkah saya memproses bahan Biarkan bahan bahan menyejuk hingga kira kira 80 C 1 75 F bahan yang panas mendidih sebelum memprosesnya Sebesar manakah sepatutnya Potong bahan bahan itu menjadi sebesar 2 x 2 sm bahan bahan itu sebelum diproses Mungkinkah perkakas akan rosak Ya perkakas mungkin akan rosak jika anda memproses bahan sekiranya bahan yang terlalu keras
92. 1 035 4203 9569 035 4203 gs Sasa Sesal 95701 035 4203 1 035 4203 le Ne 95721 035 4203 cli 9574 035 4203 76 HR1655 Jio x das v lasla call d Sala dill X Sp
93. Fig 8 Put the ingredients in a bowl See the table for the recommended quantities and processing times 10 ENGLISH Whisking guantities and processing times Ingredients Whisking guantity Time Cream 250ml 70 90sec Egg whites 4 eggs 120sec Connect the coupling unit to the motor unit click Put the plug in the wall socket and press the on off button After approx 1 minute you can press the turbo button to continue at turbo speed Whisking tips If you want to process a small quantity tilt the beaker slightly for a quicker result Fig 9 When you beat egg whites use a large bowl for the best result To prevent splashing start at a low speed setting and continue with a higher speed after approx 1 minute When you whip cream use the beaker to avoid splashing Note Do not use the whisk to prepare dough or cake mixture Detaching the whisk To detach the whisk press the release button To detach the coupling unit pull it from the whisk Potato bar HR1655 only The potato bar can be used to mash cooked ingredients such as potatoes swede and peas Caution Never use the potato bar to mash ingredients in a pan over direct heat Always remove the pan from the heat and allow the ingredients to cool slightly before you start mashing them Do not mash hard or uncooked foods as this may damage the potato bar Do not tap the potato bar on the side of the pan during or after mashing Use a spatula to
94. ERZ RE MBSE AEn MAARRE KER FFE A 4 ore DT EH KAS 2 MEBARE mn 8 A B 6 D E F G H a 22 TY H J K L 070 Z3 Ciu Dik In TH TD
95. Zar Pencincang mini HR1653 sahaja Tudung pencincang Unit pisau Mangkuk pencincang ov Pencincang Sederhana HR1655 sahaja R Tudung pencincang S Unit pisau penghancur ais T Unit pisau U Mangkuk pencincang Baca manual pengguna ini dengan teliti sebelum anda menggunakan perkakas dan simpan untuk rujukan masa depan Bahaya Jangan sekali kali tenggelamkan unit motor ke dalam air atau sebarang cecair lain mahupun membilasnya di bawah air paip Gunakan hanya kain lembap untuk membersihkan unit motor Amaran Pastikan bahawa voltan yang dinyatakan pada perkakas sepadan dengan voltan sesalur kuasa empatan anda Jangan gunakan perkakas jika plag kord sesalur kuasa atau bahagian lain telah rosak Jika kord sesalur kuasa rosak ia mesti diganti oleh Philips pusat servis yang dibenarkan oleh Philips ataupun pihak lain seumpamanya yang layak bagi mengelakkan bahaya Elakkan daripada menyentuh mata pisau terutamanya apabila bar pengisar dipasangkan pada unit motor Mata pisau itu sangat tajam Jangan gunakan unit pisau pencincang tanpa mangkuk pencincang BAHASA MELAYU 31 Jika perkakas rosak hendaklah anda sentiasa menggantinya dengan jenis yang asli jika tidak jaminan anda tidak lagi sah Perkakas ini tidak dimaksudkan untuk digunakan oleh orang termasuk kanak kanak yang kurang upaya dari segi fizikal deria atau mental atau kurang berpengalaman dan pengetahuan kecuali mereka telah diberi pengawas
96. 100 500 60 15 20 100 1000 60 15 20 75181 55 2 52 2 SRE R 2 3 TARA RERA ARRE REAR TAME E 4 20 E GT en 3 FARAR EE HH A TRE ak PR HR1653 88 52 25 FR HR1655 SA EER KEE Am EE 0 FRAMAR ARE ERMA 45 2 ERE 0 25 15 HE 2 12 6 0 FE 8 a JL ran pjg 1k9 BS A E B FARO Rk FARR rx YR WF 5 BH 2
97. 6 gt 8 c ole eles 0565 yas E on off yl ir VE Laila
98. pls gt Y 1 HA V 88 all degl d 6 4 87 loa eg gh GUA cas wo
99. t c c l i c t rat s c c bi t th n tr ng khi th o b l i c t kh i t m y c t khi nguy n li u kh i t m y c t v khi l m s ch Ch Kh ng n n ch bi n li n t c qu 1 t N n 06 m y ngu i xu ng trong 5 ph t tr c khi che bi n ti p L u C t nguy n li u l n th nh t ng mi ng nh kho ng 2cm tr c khi ch bi n 48 TIENGVIET t b l i c t v o t m y c t H nh 5 Cho nguy n li u v o t tr n Xem b ng d bi t s l ng v th i gian ch bi n xu t Kh i l ng v th i gian ch bi n c a m y c t mini ch c ki u HR1653 Nguyen li u Kh i luong cat Thoi gian Hanh amp tr ng 100g 5 x Igiay 1 5 Thit 120g tdi da Sgi y tuabin Gia vi 20g 5 x Tgi y 10 15 Pho m t Parmesan 50 100g t i da 15giay tuabin Lac va hanh nhan 100g 20giay tuabin T i 508 5 x Igiay 15 20 Kh i l ng v th i gian ch bi n c a m y c t c v a chi c ki u HR1655 Nguyen li u Kh i luong cat Thoi gian Hanh v tr ng 200g 5 x Tgi y 1 5 Th t 200g 10gi y uabin Gia v 30g 10 x Igiay 10 15 Lac va hanh nhan 200g 30gi y uabin B nh m kh 80g 30gi y uabin Pho m t Parmesan 200g 20gi y uabin S c la en 100g 20giay uabin Day n p t m y c t l i H nh 6 Van ch t b ph n m t v o n p m y c t nghe ti ng click H nh
100. Daging 120g maksimum 5saat turbo Herba 208 5 x Isaat 10 15 eju Parmesan 50 100g maks 15saat turbo acang dan badam 100g 20saat turbo Bawang putih 50g 5 x Isaat 15 20 Kuantiti dan masa pemprosesan pencincang sederhana HR1655 sahaja Ramuan Kuantiti mencincang Tempoh Kelajuan Bawang dan telur 200g 5 x Isaat 1 5 Daging 200g 10saa urbo Herba 30g 10 x 1saat 10 15 acang dan badam 2008 30522 urbo Roti kering 80g 30522 urbo eju Parmesan 2008 20632 urbo Coklat tanpa susu 100g 20saa urbo Letakkan tudung pencincang pada mangkuk pencincang Gamb 6 Ketatkan unit motor pada tudung pencincang klik Gamb 7 Pasangkan plag di soket dinding KA Tekan butang hidup mati atau butang kelajuan turbo untuk menghidupkan perkakas Nota Jika bahan bahan melekat pada bahagian dalam mangkuk pencincang tanggalkan plag perkakas dan lekangkan bahan kering yang melekat dengan sudip atau dengan menambah sedikit cecair seperti ketika anda membuat pesto 34 BAHASA MELAYU Pemukul Pemukul bertujuan untuk memukul krim memukul putih telur pencuci mulut dsb Awas Jangan proses lebih daripada 1 kelompok tanpa henti Biarkan perkakas menyejuk selama 5 minit sebelum anda meneruskan pemprosesan Sambungkan pemukul pada unit gandingan klik Gamb 8 Masukkan ramuan ke dalam mangkuk Lihat jadual untuk kuantiti dan masa memproses yang disarankan Kuantiti memukul dan masa memproses Ramuan Kuantiti memuk
101. Kocokan dimaksudkan untuk mengocok krim putih telur pencuci mulut dsb Perhatian Jangan mengolah lebih dari 1 takaran tanpa henti Biarkan alat mendingin selama 5 menit sebelum Anda melanjutkan pengolahan Pasang kocokan ke unit sambungan klik Gbr 8 Masukkan bahan adonan ke dalam mangkuk Lihat tabel untuk takaran yang disarankan dan waktu pengolahan Takaran mengocok dan waktu pengolahan Bahan bahan Takaran mengocok Waktu Krim 250 ml 70 90 detik Putih telur 4 butir telur 120 detik Hubungkan unit sambungan ke unit motor hingga berbunyi klik Pasang steker listrik pada stopkontak dinding dan tekan tombol on off Setelah kurang lebih 1 menit Anda bisa menekan tombol turbo untuk melanjutkan dengan kecepatan turbo Tip mengocok Jika Anda ingin mengolah dalam jumlah kecil miringkan gelas blender sedikit agar hasilnya lebih cepat Gbr 9 Bila Anda mengocok putih telur gunakan mangkuk besar untuk hasil terbaik Untuk mencegah cipratan mulailah dengan setelan kecepatan rendah dan lanjutkan dengan kecepatan lebih tinggi setelah kurang lebih 1 menit Bila Anda ingin mengocok krim gunakan gelas blender agar tidak menciprat Catatan Jangan gunakan kocokan untuk menyiapkan adonan atau adonan kue Melepas kocokan Untuk melepas kocokan tekan tombol pelepas Untuk melepas unit sambungan tarik dari kocokan Pisau kentang HR1655 saja Pisau kentang dapat digunakan untuk menghaluskan bahan makanan ma
102. oj idols dis AIS A Y ayl 4 pi sac ayl kh dafs h 71 silo g
103. t b gh p n i v n p m y cat mini ch c ki u HR1653 ho c nap m y cat c v a ch c ki u HR1655 H nh 21 R t i n ra kh i m y 6810 n t th o tr n b ph n m t th o ph ki n b n s d ng Th o d ph ki n TIENGVIET 51 L u D l m s ch thanh nghi n khoai t y h y th o c nh nghi n b ng c ch xoay c nh theo chi u kim ng h H nh 13 M o B n c ng c th th o c c v ng cao su kh i c c t tr n d l m s ch th m Xem b ng l m s ch c h ng d n th m M o D l m s ch nhanh thanh m y tr n ho c thanh nghi n khoai t y h y r t n c dm c ng v i m t ch t n c r a ch n v o c c ho c b nh ban s d ng l p thanh m y tr n ho c thanh nghi n khoai t y v d thi t b ch y trong kho ng 10 gi y B o qu n B n c th b o qu n b ph n m t thanh m y tr n v b ph n nh kem trong c c H nh 22 Dat mua cac phu ki n N u ban c n thay th m t ph ki n ho c mu n mua m t ph ki n b sung h y li n h v i dai l Philips ho c truy c p v o www philips com support N u b n g p kh kh n trong vi c t mua c c ph ki n vui l ng li n h v i Trung Tam Ch m S c Kh ch H ng c a Philips t i n c ban C c ph ki n s n c Phu ki n Ma 5 d
104. 2 AE DRS o 14 FRERE YES EERE DER En GARA 15 16 55 C 65 C 131 F 149 F 3 5 WRASL Nf EER HOUR 65 C 149 F BA 5 BH 58 60 Kana 22178828 2 gt Serena E 17 8 18 19 LL AU 20 BIRER RI Ste HR1655 3 3 A Ka REBERE
105. 7 C m d y i n v o c m KA Bam n t on off b t t t ho c n t t c t ng c ng d b t m y L u N u nguy n li u d nh v o th nh c a t m y c t r t ph ch c m ra kh i thi t b v c y nguy n li u kh ra kh i th nh c a t m y c t b ng th a ho c b ng c ch th m m t ch t chat l ng vi d khi l m m n pesto B ph n nh kem C i nh kem d ng d nh kem nh l ng tr ng tr ng m n tr ng mi ng v v Ch Kh ng n n ch bi n li n t c qu 1 t N n d m y ngu i 6 trong 5 ph t tr c khi ch bi n ti p N i c i nh kem v i b ph n n i nghe ti ng click H nh 8 Cho c c th nh ph n th c n v o trong m t c i t Xem b ng bi t s l ng v th i gian ch bi n xu t TIENGVIET 49 56 l ng va th i gian ch bi n Nguyen li u Kh i luong danh kem Thoi gian Kem 250ml 70 90 giay L ng trang tr ng 4 qu tr ng 120gi y N i b n i v o b ph n m t nghe ti ng click C m ph ch c m v o i n v b m n t on off b t t t Sau g n 1 ph t b n c th bam n t tuabin ti p t c t c tuabin M o nh kem 2 N u b n mu n ch bi n m t l ng nh c m nghi ng cdc di m t ch t d c c k t qu nhanh h n H nh 9 Khi nh l ng tr
106. besar menjadi potongan kecil kurang lebih 2 cm sebelum mengolahnya INDONESIA 17 Pasang unit pisau ke mangkuk pencacah Gbr 5 Masukkan bahan bahan ke mangkuk pencacah Lihat tabel untuk takaran yang disarankan dan waktu pengolahan Takaran dan waktu pengolahan pencacah kecil HR1653 saja Bahan bahan Takaran mencacah Waktu Kecepatan Bawang bombay amp telur 100 g 5x1 detik 1 5 Daging 120 g maks 5 detik turbo Bumbu 208 5x1 detik 10 15 eju Parmesan 50 100 g maks 15 detik turbo acang kacangan dan 100 g 20 detik turbo almond Bawang putih 50g 5x1 detik 15 20 Takaran dan waktu pengolahan pencacah sedang HR1655 saja Bahan bahan Takaran mencacah Waktu Kecepatan Bawang bombai dan telur 200g 5x1 detik 1 5 Daging 200 g 10 detik urbo Bumbu 30 6 10 x 1 detik 10 15 acang kacangan dan 200 g 30 deti urbo almond Roti kering 808 30 detik urbo eju Parmesan 200 g 20 detik urbo Coklat hitam 100 g 20 detik urbo Pasang tutup pencacah pada mangkuk pencacah Gbr 6 Kencangkan unit motor ke tutup pencacah hingga berbunyi klik Gbr 7 Pasang steker ke stopkontak dinding KA Tekan tombol on off atau tombol kecepatan turbo untuk menghidupkan alat Catatan Jika bahan makanan lengket pada dinding mangkuk pencacah cabut steker alat dan lepaskan bahan makanan yang kering tersebut dari dinding mangkuk dengan spatula atau dengan menambahkan cairan misalnya jika Anda membuat pesto 18 INDONESIA Kocokan
107. ho n to n b ph n b o v l i c t v o trong nguy n li u E Bam n t on off b t t t ho c n t t ng c ng b t m y H nh 3 Khi s d ng n t on off b t t t b n c th i u ch nh t c b ng v ng ch n t c T c c ng cao c ng y u c u t th i gian VOng ch n 100 c c c c i t t 1 t c th p d n 20 t c cao Khi s d ng n t t ng c ng m y s ho t ng t c t i da Trong tr ng h p n y b n kh ng th i u ch nh t c b ng v ng ch n t c KA Di chuy n m y l n v xu ng t t theo h nh v ng tr n tr n nguy n li u H nh 4 M y c t mini ch c ki u HR1653 v m y c t c v a ch c ki u HR1655 M y c t c d ng c t nguy n li u nh l c th t h nh pho m t c ng tr ng lu c t i gia v b nh m kh M y c t c v a c cung c ng v i b l i c t c l i c t th ng v b l i c t nghi n c l i c t r ng c a V i t t c c c lo i nguy n li u c d8 c p trong b ng d i y b n ph i s d ng b 1401 c t c l i c t th ng S d ng b l i c t nghi n c l i c t r ng c a ch d8 nghi n c c vi n l nh H y c n th n khi s d ng b l i c
108. let the milk boil Caution Do not process more than 1 batch without interruption Let the appliance cool down for 5 minutes before you continue processing Pour the milk into a tall heat resistant beaker KA Set the speed ring to the highest setting press the turbo button and froth the milk for approximately 60 seconds Note Clean the milk foamer immediately after use see chapter Cleaning and the cleaning table Detaching the milk foamer To detach the coupling unit press the release button Fig 17 To detach the milk foamer pull it off the coupling unit Fig 18 To detach the milk foamer cones pull them off the milk foamer Fig 19 Cleaning Fig 20 Do not immerse the motor unit the coupling units and the mini chopper lid HR1653 only or the medium chopper lid HR1655 only in water or any other liquid nor rinse it under the tap Use a moist cloth to clean the motor unit the coupling units and the mini chopper lid HR1653 only or the medium chopper lid HR1655 only Fig 21 Unplug the appliance Press the release button on the motor unit to remove the accessory you have used Disassemble the accessory Note To clean the potato bar remove the paddle by turning it clockwise Fig 13 Tip You can also remove the rubber rings from the chopper bowls for extra thorough cleaning See the cleaning table for further instructions Tip For quick cleaning of the blender bar or the potato bar pour warm water w
109. ng bao g m c tr em c s c kh e k m kh n ng gi c quan ho c th n kinh suy gi m ho c thi u kinh nghi m v ki n th c tr khi h c gi m s t ho c h ng d n s d ng thi amp t b b i ng i c tr ch nhi m m b o an to n cho h h ng tr nh s d ng m y m kh ng c s gi m s t Tre em ph i c gi m s m b o r ng ch ng kh ng ch i a v i thi t b n y Kh ng m y ho t ng khi kh ng c s theo d i C n th n tr nh bi b n tung t e khi ch bi n nguy n li u n ng Kh ng c ph ki n n o th ch h p v i vi c s d ng trong l vi s ng h ng ch m v o b l i c t c bi t khi m y dang c c m i n C c l i c t rat s c u dao c t b ket r t ph ch c m kh i ngu n i n tr c khi l y nguy n li u l m k t dao c t ra Ch T t thi t b v ng t thi t b ra kh i ngu n i n tr c khi l p r p th o d b o quan v l m s ch hi t bi Kh6ng s dung bat k ph ki n ho c b ph n n o m Philips kh ng c bi t khuy n d ng N u b n s d ng c c ph ki n ho c b ph n kh ng ph i c a Philips vi c b o h nh s b mat hi u l c Thi t b n y c thi t k ch d d ng trong gia nh N u s d ng
110. ng tr ng s d ng t l n c c k t qu t t nh t tr nh b b n tung t e b t u v i 160 th p v ti p t c v i t c cao h n sau kho ng 1 ph t Khi nh kem h y s d ng 000 d tr nh bi b n tung t e L u Kh ng d ng b ph n nh kem d ch bi n b t nh o ho c h n h p l m b nh Th o b ph n nh kem D th o b ph n nh kem h y bam n t th o D th o b gh p n i h y k o b ph n n y ra kh i b ph n nh kem Thanh nghi n khoai t y ch c ki u HR1655 Thanh nghi n khoai t y c th c s d ng nghi n nguy n li u n u ch n nh khoai t y c c i Th y v u H Lan Ch Kh ng s d ng thanh nghi n khoai t y nghi n nguy n li u trong n i t tr n ngu n nhi t tr c i p Lu n l y n i ra kh i ngu n nhi t v d nguy n li u ngu i i m t ch t tr c khi b t u nghi n Kh ng nghi n th c n c ng ho c ch a n u ch n v nh v y c th l m h ng thanh nghi n khoai y Kh ng v nh thanh nghi n khoai t y v o c nh n i trong khi v sau khi nghi n D ng th a d l y ph n th c n th a ra Kh ng n n ch bi n li n t c qu 1 dot N n d m y ngu i xu ng trong 5 ph t tr c khi ch bi n ti p N u ch n khoa
111. 12 EEE 0 REE A f BU 13 10 www philips com support ES 4203 035 9563 4203 035 9564 4203 035 9565 4203 035 9566 2 7 I 25 PER 4203 035 7 4203 035 9568 4203 035 9569 4203 035 9570 PRIT EFF ESE PER 4203 035 9571
112. 35 9566 82 4203 035 9567 4203 035 9568 4203 035 9569 4203 035 9570 7 4203 035 9571 4203 035 9572 TFAO 4203 035 9574 HI lo 8 O HI po it Ob 0 0 noi 23 www philips co kr E 02 709 1200 080 600 6600 ASS 602 XIRIA BON Alre Solo Mrs So 80 00175 BE
113. 5681 Pisau penghancur es pencacah sedang 4203 035 9569 Unit sambungan pencacah kecil 4203 035 95701 angkuk pencacah kecil 4203 035 9571 Unit pisau pencacah kecil 4203 035 95721 Gelas blender oval dengan tutupnya 4203 035 9574 Termasuk tutup pelindung INDONESIA 21 Lingkungan Jangan membuang alat bersama limbah rumah tangga biasa jika alat sudah tidak dapat dipakai lagi tetapi serahkan ke tempat pengumpulan barang bekas yang resmi untuk didaur ulang Dengan melakukan hal ini Anda ikut membantu melestarikan lingkungan Gbr 23 Garansi dan layanan Jika Anda memerlukan servis atau informasi atau mengalami masalah kunjungi situs web Philips di www philips com atau hubungi Pusat Layanan Konsumen Philips di negara Anda Anda dapat menemukan nomor teleponnya dalam pamflet garansi internasional Jika tidak ada Pusat Layanan Konsumen di negara Anda kunjungi dealer Philips setempat Pertanyaan yang sering diajukan Pertanyaan Jawab Alat menimbulkan bunyi berisik Alat mungkin mengeluarkan bau tak sedap atau asap jika mengeluarkan bau tak sedap digunakan terlalu lama Dalam hal ini sebaiknya matikan alat erasa panas bila disentuh atau dan biarkan mendingin selama sekitar 60 menit Jika masalah mengeluarkan asap Apa yang masih berlanjut segera hubungi Pusat Layanan Pelanggan harus saya lakukan Philips terdekat Dapatkah saya mengolah bahan Biarkan bahan makanan dingin terlebih dahulu hingga kurang m
114. ENGLISH 9 Speed 1 5 turbo 10 15 turbo turbo 15 20 See the table for the recommended guantities and processing times Mini chopper quantities and processing times HR1653 only Time 5 x 1560 5sec 5 x 1560 15sec 20sec 5 x 1560 Chopping quantity 1008 1208 max 208 50 100g max 100g 50g Ingredients Onions amp eggs Meat Herbs Parmesan cheese Nuts and almonds Garlic Medium chopper guantities and processing times HR1655 only Speed 1 5 Time 5 x 1560 10sec 10 x 1560 30560 30560 20560 20560 Chopping guantity 200g 200g 30g 200g 80g 200g 100g Ingredients Onions and eggs Meat Herbs uts and almonds Dry bread Parmesan cheese Dark chocolate Put the chopper lid on the chopper bowl Fig 6 Fasten the motor unit onto the chopper lid click Fig 7 Put the plug in the wall socket KA Press the on off button or the turbo speed button to switch on the appliance Note If the ingredients stick to the wall of the chopper bowl unplug the appliance and loosen dry ingredients from the wall with a spatula or by adding some liquid e g if you make pesto Whisk The whisk is intended for whipping cream whisking egg whites desserts etc Caution Do not process more than 1 batch without interruption Let the appliance cool down for 5 minutes before you continue Processing Connect the whisk to the coupling unit click
115. HES HHO FAS 5 A 48 SE 2 0 gt 00 58 F amp F 8 REH HA 0 1 3 D oO 10 t 1 0 po LE 5 22 1 das A T 2 a el 5 P ol a aT Ss D
116. Register your product and get support at www philips com welcome HR1655 HR1653 PHILIPS 4 44D eD PA d ENGLISH 6 INDONESIA 14 22 BAHASA MELAYU 30 38 TIENGVIET 45 53 60 3 0 HR1655 HR1653 6 ENGLISH Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips To fully benefit from the support that Philips offers register your product at wwwphilips com welcome General description Fig 1 Speed ring On off button A B C Turbo button D Motor uni E F G Release button Blender bar Protection cap Potato bar HR1655 only H Potato bar coupling unit 1 Potato bar Oval beaker J Oval beaker K Oval beaker lid Whisk and milk foamer L Milk foamer M Whisk N Whisk and milk foamer coupling unit Mini chopper HR1653 only O Chopper lid Blade unit Chopper bowl Medium Chopper HR1655 only R Chopper lid 5 lce crushing blade unit T Blade unit Chopper bowl Important Read this user manual carefully before you use the appliance and save it for future reference On Danger Never immerse the motor unit in water or any other liquid nor rinse it under the tap Only use a moist cloth to clean the motor unit Warning Check if the voltage indicated on the appliance corresponds to the local mains voltage before you connect the applia
117. Tr c khi s d ng l n u R a s ch th t k c c b ph n ti p x c v i th c ph m tr c khi s d ng thi t b n y l n u ti n xem ch ng L m s ch thi t b Chu n b s d ng m y nguy n li u n ng ngu i h n tr c khi c t ch ng ho c dd ch ng v o 000 nhi t t i a l 80 C 175 F C t nguy n li u l n th nh t ng mi ng nh kho ng 2cm tr c khi ch bi n L p r p thi t b theo ng c ch tr c khi c m i n TIENGVIET 47 Sw dung may May xay sinh t6 cam tay May xay tay c d ng 1 tr n chat l ng v d s n pham s a n c x6t n c tr i c y x p c c lo i 4008 th p cam tr6n c c nguy n li u m m nh b t l m b nh hay s t ma don ne ghien nh c c th c n ch n v d d l m th c n cho tr Cho nguy n li u v o c c Xem b ng 06 bi t s l ng v th i gian ch bi n xuat 56 l ng v th i gian ch bi n Nguy n li u S6 luong ch bi n Tho gian Tr i c y amp rau 100 98 30gi y Tuabin Th c n cho tr em x p amp 100 400ml 60giay 15 20 n c x t B t l m b nh 100 500ml 6Ogi y 15 20 C c lo i u ng th p cam 100 1000ml 60giay 15 20 G n thanh m y tr n v o b ph n m t nghe ti ng click H nh 2 C m d y i n v o c m EJ Nhung
118. Turbo button and chop for 5 seconds 14 INDONESIA Pendahuluan Selamat atas pembelian Anda dan selamat datang di Philips Untuk memanfaatkan sepenuhnya dukungan yang ditawarkan Philips daftarkan produk Anda di www philips com welcome Gambaran umum Gbr 1 A Putaran kecepatan B lombol on off C Tombol turbo D Unit motor E Tombol pelepas F Bilah blender G Tutup pelindung Pisau kentang HR1655 saja H Unit sambungan pisau kentang Pisau kentang Gelas blender oval J Gelas blender oval K Tutup gelas blender oval Kocokan dan pembuih susu L Pembuih susu M Kocokan N Unit sambungan kocokan dan pembuih susu Pencacah kecil HR1653 saja O Tutup pencacah P Unit pisau Mangkuk pencacah Pencacah sedang HR1655 saja R Tutup pencacah S Unit pisau penghancur es T Unit pisau U Mangkuk pencacah Bacalah petunjuk penggunaan ini dengan saksama sebelum menggunakan alat dan simpanlah sebagai referensi di masa mendatang Bahaya Jangan sekali kali merendam unit motor di air atau cairan lain atau membilasnya di keran Gunakan kain lembab saja untuk membersihkan unit motor Peringatan Periksalah apakah voltase pada alat sesuai dengan voltase listrik di rumah Anda sebelum menghubungkan alat Jangan menggunakan alat jika steker kabel listrik atau komponen lain ada yang rusak Jika kabel listrik rusak maka harus diganti oleh Philips pusat layanan resmi Philips atau orang yang mempunyai keahlian sejenis agar
119. a a 7 fase 2 JR SE AE FA Bt BA M 120 RRE 100 37 1 75122 12 12 5 9 60 Kia Jet Kita IA www philips com velcome HR1655 TT SE SE FER J TUM K ME MRT HR1653 HR1655
120. ah keran Gunakan kain lembab untuk membersihkan unit motor unit sambungan dan tutup pencacah kecil HR1653 saja atau tutup pencacah sedang HR1655 saja Gbr 21 Cabut steker alat dari listrik Tekan tombol pelepas pada unit motor untuk melepas aksesori yang Anda gunakan Lepaskan aksesori Catatan Untuk membersihkan pisau kentang lepaskan pengaduk dengan memutarnya searah jarum jam Gbr 13 Tip Anda juga bisa melepas cincin karet dari mangkuk pencacah untuk pembersihan yang saksama Lihat tabel pembersihan untuk petunjuk lebih lanjut Tip Untuk membersihkan bilah blender atau pisau kentang dengan cepat tuangkan air hangat dengan sedikit cairan pembersih ke dalam gelas blender atau tabung yang sudah Anda gunakan masukkan bilah blender atau pisau kentang dan biarkan alat bekerja selama sekitar 10 detik Anda dapat menyimpan unit motor bilah blender dan kocokan dalam gelas blender Gbr 22 Memesan aksesori Jika Anda perlu untuk mengganti aksesori atau membeli aksesori tambahan kunjungi dealer Philips atau kunjungi www philips com support Jika Anda kesulitan mendapatkan aksesori yang diperlukan hubungi Pusat Layanan Konsumen Philips di negara Anda Aksesori yang tersedia Aksesori No kode servis Unit sambungan kocokan 4203 035 9563 1203 035 95641 1203 035 9565 ocokan Pembuih susu Unit sambungan pencacah sedang 4203 035 95661 angkuk pencacah sedang 4203 035 9567 Unit pisau pencacah sedang 4203 035 9
121. akanan yang panas lebih 80 C 175 F sebelum mengolahnya Berapa ukuran bahan makanan Potong potong bahan hingga berukuran kurang lebih 2 x 2 yang digunakan sebelum cm mengolahnya Mungkinkah alat rusak karena Ya alat bisa rusak jika Anda mengolah bahan makanan yang mengolah bahan makanan yang sangat keras seperti tulang dan buah yang berbiji keras Anda sangat keras dapat mengolah bahan makanan seperti Parmesan atau cokelat Mengapa alat tiba tiba berhenti Beberapa bahan makanan yang keras mungkin menyebabkan bekerja pisau pisaunya macet Lepas tombol on off cabut steker alat lepaskan unit motor dan singkirkan bahan yang menghalangi pisau pisau Resep Pengisi panekuk Bahan bahan 120g madu 100g prune Masukkan madu ke dalam kulkas selama beberapa jam Masukkan prune ke dalam mangkuk pencacah sedang dan tuang madu di atasnya Tekan tombol Turbo dan cacah selama 5 detik AJH MSS 011108 00 1 02 02 A 45 B HE c D EH E G 2 HKHR1655 H I J K
122. alat ini aman digunakan berdasarkan pada bukti ilmiah yang kini tersedia Sebelum menggunakan alat pertama kali Bersihkan dengan saksama bagian bagian yang akan bersentuhan dengan makanan sebelum menggunakan alat untuk pertama kali lihat bab Membersihkan Persiapan penggunaan Biarkan dingin terlebih dahulu bahan yang panas sebelum mencacah memblender atau menuangkan ke dalam gelas blender suhu maks 80 C 175 F Potong bahan makanan yang besar menjadi potongan kecil sekitar 2 cm sebelum mengolahnya Pasang alat dengan benar sebelum memasukkan steker ke stopkontak di dinding 16 INDONESIA Menggunakan alat Blender tangan Blender tangan dimaksudkan untuk memblender bahan cair seperti susu saus jus buah sup minuman campur dan minuman kocok mencampur bahan makanan lembut seperti adonan kue panekuk atau mayones menghaluskan bahan makanan matang misalnya untuk membuat makanan bayi Masukkan semua bahan ke dalam gelas blender Lihat tabel untuk takaran yang disarankan dan waktu pengolahan Takaran memblender dan waktu pengolahan Bahan bahan Takaran Waktu Kecepatan memblender Buah amp sayuran 100 200 g 30 detik Turbo Makanan bayi sup amp saus 100 400 ml 60 detik 15 20 Adonan 100 500 ml 60 detik 15 20 Minuman kocok amp minuman 100 1000 ml 60 detik 15 20 campur Pasang bilah blender ke unit motor klik Gbr 2 Pasang steker ke stopkontak dinding Pasang pelin
123. an atau arahan berkenaan penggunaan perkakas ini oleh orang yang bertanggungjawab atas keselamatan mereka Jangan benarkan kanak kanak menggunakan perkakas tanpa pengawasan Kanak kanak hendaklah diawasi untuk memastikan bahawa mereka tidak bermain dengan perkakas ini Jangan sekali kali biarkan perkakas beroperasi tanpa diawasi Berhati hati dan elakkan percikan ketika anda memproses ramuan yang panas Tidak satu pun aksesori ini sesuai digunakan di dalam ketuhar gelombang mikro Elakkan daripada menyentuh mata pisau terutamanya apabila peralatan diplag masuk Mata pisaunya amat tajam Jika pisau tersekat cabut plag perkakas sebelum mengeluarkan bahan bahan yang menyekat pisau Awas atikan perkakas dan tanggalkan daripada sesalur kuasa sebelum anda memasang menanggalkan bahagiannya dan membersihkannya Jangan sekali kali menggunakan sebarang aksesori atau bahagian daripada pengilang lain atau yang idak disyorkan secara khusus oleh Philips Jika anda menggunakan aksesori atau bahagian sedemikian jaminan anda menjadi tidak sah Perkakas ini bertujuan untuk kegunaan dalam rumah sahaja Jika perkakas ini disalahgunakan atau untuk tujuan profesional atau semiprofesional atau jika ia digunakan tidak mengikut arahan yang erdapat dalam manual pengguna jaminan menjadi tidak sah dan Philips tidak menerima anggungjawab bagi apa apa kerosakan yang berlaku Jauhkan unit motor dari haba api kelembapan da
124. an sudip dengan memutarnya mengikut arah jam Gamb 13 Petua Anda boleh juga menanggalkan gegelang getah dari mangkuk pencincang untuk pembersihan yang lebih rapi Lihat jadual pembersihan untuk arahan lanjut Petua Untuk pembersihan pantas bar pengisar atau bar kentang tuang air suam bersama sama sedikit cecair pencuci pinggan ke dalam bikar atau balang yang telah anda gunakan masukkan bar pengisar atau bar kentang dan biarkan perkakas beroperasi selama kira kira 10 saat Anda boleh menyimpan unit motor bar pengisar dan pemukul di dalam bikar Gamb 22 Memesan aksesori Jika anda perlu mengganti aksesori atau anda hendak membeli aksesori tambahan hubungi penjual Philips anda atau lawati www philips com support Jika anda menghadapi masalah untuk mendapatkan aksesori sila hubungi Pusat Layanan Pelanggan Philips di negara anda Aksesori yang tersedia Aksesori No kod servis Unit gandingan pemukul 1203 035 9563 Pemukul 4203 035 95641 Pembusa susu 4203 035 9565 Unit penggandingan pencincang sederhana 4203 035 95661 angkuk pencincang sederhana 4203 035 9567 Unit pisau pencincang sederhana 4203 035 95681 Pisau penghancur ais pencincang sederhana 4203 035 9569 1203 035 95701 angkuk pencincang mini 1203 035 9571 Unit pisau pencincang mini 4208108525721 Bikar bujur dengan tudung 4203 035 9574 Unit gandingan pencincang mini Termasuk tukup perlindungan BAHASA MELAYU 37 Alam sekitar
125. ance co properly and according ble today scientific evidence availa Before first use Thoroughly clean the parts that come into contact with food before you use the appliance for the first time see chapter Cleaning Preparing for use cool down before you chop them blend them or pour them into the Let hot ingredients beaker max temperature 80 C 175 F Cut large ingredients into pieces of approx 2cm before you process them Assemble the appliance properly before you put the plug in the wall socket 8 ENGLISH Using the appliance Hand blender The hand blender is intended for blending fluids e g dairy products sauces fruit juices soups mixed drinks and shakes mixing soft ingredients e g pancake batter or mayonnaise pureeing cooked ingredients e g for making baby food Put the ingredients in the beaker See the table for the recommended quantities and processing times Blending quantities and processing times Ingredients Blending quantity Time Speed Fruits amp vegetables 100 98 30560 Turbo Baby food soups amp sauces 100 400 60sec 15 20 Batters 100 500ml 60sec 15 20 Shakes amp mixed drinks 100 1000ml 60sec 15 20 Attach the blender bar to the motor unit click Fig 2 Put the plug in the wall socket Immerse the blade guard completely in the ingredients Press the on off button or the turbo button to switch on the appliance Fig 3 When you
126. and disconnect it from the mains before you assemble disassemble store and clean it lever use any accessories or parts from other manufacturers or that Philips does not specifically recommend If you use such accessories or parts your guarantee becomes invalid This appliance is intended for household use only If the appliance is used improperly or for professional purposes or if it is not used according to the instructions in guarantee becomes invalid and Philips refuses any liability for damage away from heat fire moisture and dirt professional or semi he user manual the caused Keep the motor uni ever fill the beaker or the chopper bowl with ingredients that are hotter than 80 C 175 F quantities and processing times indicated in the tables Do not exceed the Do not process more than 1 batch without interruption Let the appliance cool down for 5 continue processing o bar to mash ingredients in a pan over direct heat Always remove the pan llow the ingredients to cool slightly before you start mashing them minutes before you ever use the pota from the heat and a Do not tap the potato bar on the side of the pan during or after mashing Use a spatula to fields EMF mplies with all standards regarding electromagnetic fields EMF If handled o the instructions in this user manual the appliance is safe to use based on remove excess food Electromagnetic This Philips appli
127. au kentang putar berlawanan arah jarum jam Gbr 14 Catatan Selalu bersihkan pisau kentang segera setelah digunakan lihat bab Membersihkan dan tabel pembersihan Pembuih susu Hubungkan pembuih susu ke unit sambungan Gbr 15 Hubungkan unit sambungan ke unit motor Gbr 16 Masukkan steker alat ke stopkontak Panaskan susu hingga suhu antara 55 C 65 C 131 F 149 F Tip Anda akan mendapatkan hasil terbaik jika menggunakan susu tahan lama dengan kandungan lemak 3 54 Catatan Jangan memanaskan susu hingga suhu di atas 65 C 149 F Jangan sampai susu mendidih Perhatian Jangan mengolah lebih dari 1 takaran tanpa henti Biarkan alat mendingin selama 5 menit sebelum Anda melanjutkan pengolahan Tuang susu ke dalam gelas blender tinggi tahan panas KA Setel putaran kecepatan ke setelan tertinggi tekan tombol turbo dan buihkan susu kurang lebih 60 detik Catatan Bersihkan pembuih susu segera setelah digunakan lihat bab Membersihkan dan tabel pembersihan Melepas pembuih susu Untuk melepas unit sambungan tekan tombol pelepas Gbr 17 Untuk melepas pembuih susu tarik unit sambungan hingga lepas Gbr 18 Untuk melepas corong pembuih susu tarik hingga lepas dari pembuih susu Gbr 19 20 INDONESIA Membersihkan Gbr 20 Jangan celupkan unit motor unit sambungan dan tutup pencacah kecil HR1653 saja atau tutup pencacah sedang HR1655 saja ke dalam air atau cairan lain atau membilasnya di baw
128. dari produsen lain atau yang idak secara khusus direkomendasikan oleh Philips Jika Anda menggunakan aksesori atau komponen tersebut garansi Anda tidak berlaku Alat ini dimaksudkan untuk penggunaan rumah tangga saja Jika alat ini digunakan tidak sebagaimana layaknya atau untuk tujuan profesional atau semi profesional atau digunakan dengan cara yang tidak sesuai dengan petunjuknya maka garansi menjadi tidak berlaku dan Philips tidak bertanggung jawab atas setiap kerusakan yang disebabkannya Jauhkan unit motor dari panas api kelembaban dan kotor Jangan mengisi gelas blender atau mangkuk pencacah dengan bahan makanan yang lebih panas dari 80 C 175 F Jangan melebihi takaran dan waktu pengolahan seperti yang ditunjukkan pada tabel Jangan mengolah lebih dari 1 takaran tanpa henti Biarkan alat mendingin selama 5 menit sebelum Anda melanjutkan pengolahan Jangan sekali kali menggunakan pisau kentang untuk menghaluskan bahan di dalam panci langsung di atas panas api Selalu pindahkan panci dari panas dan biarkan bahan menjadi dingin sebelum mulai menghaluskannya Jangan mengetukkan pisau kentang pada sisi panci selama atau setelah menghaluskan Gunakan spatula untuk melepaskan kelebihan makanan Medan elektromagnet EMF Alat dari Philips ini telah mematuhi semua standar yang berkenaan dengan medan elektromagnet EMF Jika ditangani dengan benar dan sesuai dengan instruksi yang diberikan dalam petunjuk penggunaan ini
129. dung pisau dengan benar benar sempurna pada bahan Tekan tombol on off atau tombol turbo untuk menghidupkan alat Gbr 3 Bila menggunakan tombol on off Anda dapat menyetel kecepatan dengan putaran kecepatan Semakin cepat semakin singkat waktu pengolahan yang diperlukan Setelan putaran kecepatan mulai 1 kecepatan rendah hingga 20 kecepatan tinggi Bila Anda menggunakan tombol turbo alat akan berputar pada kecepatan maksimum Dalam hal ini Anda tidak dapat menyesuaikan kecepatan dengan putaran kecepatan El Goyangkan alat turun naik perlahan dan melingkar untuk meratakan campuran bahan Gbr 4 Pencacah kecil HR1653 saja dan pencacah sedang HR1655 saja Pencacah dimaksudkan untuk mencacah bahan seperti kacang daging bawang merah bombai keju keras telur rebus bawang putih rempah roti kering dsb Pencacah sedang dilengkapi unit pisau yang lurus dan unit pisau penghancur es yang bergerigi Untuk semua bahan yang disebutkan dalam tabel di bawah Anda harus menggunakan unit pisau lurus Gunakan unit pisau penghancur es yang bergerigi untuk menghancurkan es batu saja Berhati hatilah saat memegang unit pisau pisau pisau ini sangat tajam Terutama saat melepas unit pisau dari mangkuk pencacah saat mengosongkan mangkuk pencacah dan saat membersihkan Perhatian Jangan mengolah lebih dari 1 takaran tanpa henti Biarkan alat mendingin selama 5 menit sebelum Anda melanjutkan pengolahan Catatan Potong bahan makanan yang
130. g y ra m i kh ch u ho c b c kh i n u c g y ra m i kh ch u s thay n ng _ s d ng qu l u Trong tr ng h p n y b n ph i tat m y v ho c 66 kh i L i ph i l m gi d m y ngu i dan trong 60 ph t N u v n v n c n vui l ng li n h v i Trung T m Ch m S c Kh ch H ng g n nhat c a Philips T i c th ch bi n nguy n li u nguy n li u ngu i v kho ng 80 C 175 F tr c khi ch n ng ang s i kh ng bi n N n c t nguy n li u theo k ch C t nguy n li u th nh nh ng mi ng kho ng 2 x 2 cm th c n o tr c khi ch bi n Li u thi t b c th b h ng do C thi t b c th b h h ng n u b n ch bi n nguy n li u ch bi n nguy n li u qu c ng qu c ng nh x ng v tr i c y c hat B n c th ch bi n kh ng nguy n li u nh pho mat Parmesan ho c s c a V sao thi t b b ng nhi n ng ng M t s nguy n li u c ng c th l m t c l i c t Nha n t on ho t ng off bat tat r t ph ch c m ra kh i thi t b th o b ph n m to v l y nguy n li u l m k t dao c t ra C ng th c ch bi n Nguy n 1164 d n b nh kep Nguy n li u 120g mat ong 100g m n kh t m t ong v o t l nh trong v i gi Cho m n kh v o t m y c t c v a v r t m t ong l n tr n Ba
131. i t y v r o n c NGi thanh nghi n khoai t y v o b gh p n i b ng c ch xoay thanh nghi n theo chi u kim ng h nghe ti ng click H nh 10 N i b gh p n i v o b ph n m t H nh 11 Cam phich c m c a thi t b v o 6 i n t thanh nghi n v o trong t c nguy n li u v t v ng ch n t c v tr 10 El Nh n n t on off b t t t Di chuy n thanh nghi n khoai t y l n v xu ng trong kho ng 20 gi y 116 t c cho d n khi c c k t qu mong 50 TI NG VI T M o B n c th gia t ng h ng v b ng c ch cho th m mu i b ho c s a M o D c c k t qu t t nh t kh ng cho nguy n li u qu n a n i Th o thanh nghi n khoai t y th o thanh nghi n khoai t y h y bam n t th o H nh 12 th o c nh nghi n ra kh i thanh nghi n khoai tay h y xoay c nh theo chi u kim ng h H nh 13 th o b gh p n i ra kh i thanh nghi n khoai t y h y xoay b ph n n y ng c chi u kim ng H nh 14 L u Lu n l m s ch thanh nghi n khoai t y ngay sau khi s dung xem ch ng V sinh m y v b ng l m s ch B ph n t o b t s a N i b ph n t o b t s a v o b gh p n i H nh 15 N i b gh p n i v o b ph n m t H nh 16 C m ph ch c m c a
132. ich vu B gh p n i nh kem 4203 035 1 1203 035 95641 1203 035 95651 1203 035 95661 B ph n nh kem B ph n t o b t s a B gh p n i m y c t c v a T m y c t c v a 4203 035 9567 B l i c t m y c t c v a 4203 035 95681 L i c t nghi n m y c t c v a 4203 035 9569 1203 035 95701 1203 035 9571 1203 035 95721 C c h nh van c n p 4203 035 9574 B gh p n i m y c t mini T m y c t mini B l i c t m y c t mini Bao g m n p b o v Kh ng v t b thi t b c ng v i chat th i gia nh th ng th ng khi ng ng s d ng thi t bi H y em thi t bi d n i m thu gom ch nh th c d t i ch L m nh v y b n s gi p b o v m i r ng H nh 23 B o h nh v d ch v N u b n c n d ch v th ng tin ho c g p tr c tr c vui l ng v o trang web c a Philips t i www philips com ho c li n h v i Trung Tam Ch m S c Kh ch H ng c a Philips n c ban ban s tim thay s i n tho i c a Trung tam trong t b o h nh to n c u N u kh ng c Trung T m Ch m S c Kh ch H ng t i qu c gia c a b n h y li n h v i i l Philips t i a ph ng b n 52 TIENGVIET Cac cau hoi thuong gap Cau h i Tr l i Thi t b ph t ra nhi u ti ng n Thi t b c th
133. ith some washing up liquid into the beaker or jar you have used insert the blender bar or potato bar and let the appliance operate for approx 10 seconds 12 ENGLISH Storage You can store the motor unit the blender bar and the whisk in the beaker Fig 22 Ordering accessories If you need to replace an accessory or want to purchase an additional accessory go to your Philips dealer or visit www philips com support If you have problems obtaining accessories please contact the Philips Consumer Care Centre in your country Accessories available Accessory Service code no Whisk coupling unit 4203 035 9563 Whisk 4203 035 95641 ilk foamer 4203 035 9565 Medium chopper coupling unit 4203 035 95661 edium chopper bowl 4203 035 7 Medium chopper blade unit 4203 035 95681 edium chopper ice crushing blade 4203 035 9569 Mini chopper coupling unit 4203 035 95701 ini chopper bowl 4203 035 9571 Mini chopper blade unit 4203 035 95721 Oval beaker with 10 4203 035 9574 ncluding protection cap Environment Do not throw away the appliance with the normal household waste at the end of its life but hand it in at an official collection point for recycling By doing this you help to preserve the environment Fig 23 Guarantee and service If you need service or information or if you have a problem please visit the Philips website at www philips com or contact the Philips Consumer Care Centre in your country yo
134. lag ke dalam soket dinding Menggunakan perkakas Pengisar kendalian tangan Pengisar tangan dimaksudkan untuk membancuh cecair cth hasil tenusu sos jus buah sup bancuhan minuman dan minuman kocak mencampurkan bahan bahan lembut contohnya adunan lempeng atau mayones memurikan bahan yang telah dimasak misalnya untuk menyediakan makanan bayi Masukkan bahan ke dalam balang Lihat jadual untuk kuantiti dan masa memproses yang disarankan Kuantiti membancuh dan masa memproses Ramuan Kuantiti Tempoh Kelajuan membancuh Buah buahan amp sayur sayuran 100 2008 30saat Turbo Makanan bayi sup amp sos 100 400ml 60saat 15 20 Adunan tepung 100 500ml 60saat 15 20 Minuman kocak amp minuman 100 1000ml 605221 15 0 campur Sambungkan bar pengisar pada unit motor klik Gamb 2 Pasangkan plag di soket dinding Rendamkan adang mata pisau sep enuhnya ke dalam bahan Tekan butang hidup mati atau butang turbo untuk menghidupkan perkakas Gamb 3 Apabila anda menggunakan butang hidup mati anda boleh melaraskan kelajuan dengan gelung kelajuan Lebih tinggi kelajuan lebih pendek masa pemprosesan yang diperlukan Gelung kelajuan mempunyai tetapan daripada 1 kelajuan rendah hingga 20 kelajuan tinggi Apabila anda menggunakan butang turbo perkakas berjalan pada kelajuan maksimum Dalam keadaan ini anda tidak boleh melaraskan kelajuan dengan gelung kelajuan El Gerakkan perkakas ke atas dan ke bawah ser
135. m n t Turbo t ng c ng v c t trong kho ng 5 gi y 53 AREMA RAN X IA www philips com welcome FRA 4 1 Foie SiR Pee Hos Gh Ar AP BEKAS ETF 118 80 7122 52 R BR HR1653 E ete t n FT BE asa Ea SAJ E FS k AE ER EB RSE INA AJ 12718598 PH LUE E a PIT ER NY E BRATS BIR BRRR BAR RAI BH 25 YE FAA 0 O 51 N 4 Tp y Naa JA TEER ARNE ERR HAJA SERI 5 R DERKE LOIRE ETE A h i A 2115525 7 Re MRE ME 3 Sk A RSR tT BHA
136. n kotoran Jangan isi balang atau mangkuk pencincang dengan bahan yang lebih panas daripada 80 C 1 75 F Jangan melebihi kuantiti dan masa memproses yang ditunjukkan dalam jadual Jangan proses lebih daripada 1 kelompok tanpa henti Biarkan perkakas menyejuk selama 5 minit sebelum anda meneruskan pemprosesan Jangan sekali kali menggunakan bar kentang untuk melecek bahan di dalam kuali di atas sumber haba langsung Anda hendaklah mengalihkan kuali daripada haba dan biarkan ramuan menyejuk sedikit sebelum anda mula meleceknya Jangan ketuk bar kentang pada sisi kuali semasa atau selepas melecek Gunakan sudip untuk mengeluarkan lebihan makanan Medan elektromagnet EMF Perkakas Philips ini mematuhi semua standard berkenaan medan elektromagnet EMF Jika perkakas ini dikendalikan dengan betul dan mengikut arahan dalam manual pengguna ini ia selamat untuk digunakan berdasarkan bukti saintifik yang terdapat pada hari ini Sebelum penggunaan pertama Bersihkan dengan rapi semua bahagian yang bersentuhan dengan makanan sebelum anda menggunakan perkakas pada kali pertama lihat bab Membersihkan 32 BAHASA MELAYU Bersedia untuk menggunakan Biar bahan bahan menjadi sejuk sebelum anda mencincang mengisar atau menuangkannya ke dalam bikar suhu maks 80 C 175 F Potong bahan bahan yang besar menjadi ketulan kecil anggaran 2cm sebelum anda memprosesnya Pasangkan perkakas dengan betul sebelum memasukkan p
137. nce Do not use the appliance if the plug the mains cord or other parts are damaged Ifthe mains cord is damaged you must have it replaced by Philips a service centre authorised by Philips or similarly qualified persons in order to avoid a hazard Avoid touching the blades especially when the blender bar is attached to the motor unit he blades are very sharp Never use the chopper blade unit without the chopper bowl Ifthe appliance is damaged always have it replaced with one of the original type otherwise your guarantee is no longer valid ENGLISH 7 This appliance is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety Do not allow children to use the appliance without supervision Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance lever let the appliance operate unattended Be careful to avoid splashing when you process hot ingredients one of the accessories are suitable for use in the microwave ades especially when the appliance is plugged in The blades are very sharp Do not touch the b lf the blades get stuck unplug the appliance before you remove the ingredients that block the blades Caution Switch off the appliance
138. rbaik jika anda menggunakan susu tahan lama dengan kandungan lemak 3 5 Nota Jangan panaskan susu melebihi suhu 65 C 149 F Jangan sekali kali membiarkan susu mendidih Awas Jangan proses lebih daripada 1 kelompok tanpa henti Biarkan perkakas menyejuk selama 5 minit sebelum anda meneruskan pemprosesan Tuangkan susu ke dalam bikar tahan haba yang tinggi KA Tetapkan gelung kelajuan pada tetapan tertinggi tekan butang turbo dan busakan susu selama kira kira 60 saat Nota Bersihkan pembusa susu serta merta selepas menggunakannya lihat bab Pembersihan dan jadual pembersihan Menanggalkan pembusa susu Untuk menanggalkan unit gandingan tekan butang pelepas Gamb 17 Untuk menanggalkan pembusa susu tarik ia daripada pembusa susu Gamb 18 Untuk menanggalkan kon pembusa susu tarik ia daripada pembusa susu Gamb 19 36 BAHASA MELAYU Pembersihan Gamb 20 Jangan benamkan unit motor unit gandingan dan tudung pencincang mini HR1653 sahaja atau tudung pencincang sederhana HR1655 sahaja di dalam air atau sebarang cecair lain ataupun membilasnya di bawah pili air Gunakan kain lembap untuk membersihkan unit motor unit gandingan dan tudung pencincang mini HR1653 sahaja atau tudung pencincang sederhana HR1655 sahaja Gamb 21 Tanggalkan plag perkakas Tekan butang pelepas pada unit motor untuk menanggalkan aksesori yang telah anda gunakan Tanggalkan aksesori Nota Untuk membersihkan bar kentang keluark
139. remove excess food Do not process more than 1 batch without interruption Let the appliance cool down for 5 minutes before you continue processing Cook and drain the potatoes Connect the potato bar to the coupling unit by turning it clockwise click Fig 10 Connect the coupling unit to the motor unit Fig 11 Plug in the appliance Place the potato bar in a bowl with ingredients and set the speed ring to 10 KA Press the on off button Move the potato bar up and down for approximately 20 seconds Continue until the desired result is achieved Tip You can enhance the flavour by adding salt butter or milk Tip To get the best results make sure the pot is not more than half filled ENGLISH 11 Detaching the potato bar To detach the potato bar press the release button Fig 12 To remove the paddle from the potato bar turn it clockwise Fig 13 To detach the coupling unit from the potato bar turn it counterclockwise Fig 14 Note Always clean the potato bar immediately after use see chapter Cleaning and the cleaning table Milk foamer Connect the milk foamer to the coupling unit Fig 15 Connect the coupling unit to the motor unit Fig 16 Plug in the appliance Heat up the milk to a temperature between 55 C 65 C 131 F 149 F Tip You will achieve the best results if you use long life milk with 3 5 fat content Note Do not heat up the milk to a temperature beyond 65 C 149 F Never
140. sak seperti kentang dan kacang kacangan Perhatian Jangan sekali kali menggunakan pisau kentang untuk menghaluskan bahan dalam panci langsung di atas api panas Selalu pindahkan panci dari panas dan biarkan bahan agak dingin sebelum mulai menghaluskannya Jangan menghaluskan makanan keras atau belum dimasak karena hal ini dapat merusak pisau kentang Jangan mengetukkan pisau kentang pada sisi panci selama atau setelah menghaluskan Gunakan spatula untuk melepaskan kelebihan makanan Jangan mengolah lebih dari 1 takaran tanpa henti Biarkan alat mendingin selama 5 menit sebelum Anda melanjutkan pengolahan INDONESIA 19 Masak dan tiriskan kentang Hubungkan pisau kentang ke unit sambungan dengan memutarnya searah jarum jam hingga berbunyi klik Gbr 10 Hubungkan unit sambungan ke unit motor Gbr 11 Masukkan steker alat ke stopkontak Masukkan pisau kentang ke dalam mangkuk berisi bahan dan setel putaran kecepatan ke 10 El Tekan tombol on off Gerakkan pisau kentang naik turun selama kurang lebih 20 detik Lanjutkan hingga dicapai hasil yang diinginkan Tip Anda dapat meningkatkan rasa dengan menambahkan garam mentega atau susu Tip Untuk mendapatkan hasil terbaik pastikan panci terisi tidak lebih dari setengah Melepas pisau kentang Untuk melepas pisau kentang tekan tombol pelepas Gbr 12 Untuk melepas pengaduk dari pisau kentang putar searah jarum jam Gbr 13 Untuk melepas unit sambungan dari pis
141. ta dalam bulatan dengan perlahan lahan untuk mengadun bahan bahannya Gamb 4 Pencincang mini HR1653 sahaja dan pencincang sederhana HR1655 sahaja Pencincang direka untuk mencincang bahan bahan seperti kacang daging bawang keju keras telur rebus bawang putih herba roti kering dsb Pencincang sederhana dibekalkan dengan unit pisau dengan mata pisau lurus dan unit pisau penghancur ais dengan mata pisau bergerigi Bagi semua bahan bahan yang disebutkan dalam jadual di bawah anda hendaklah menggunakan mata pisau yang lurus Gunakan pisau penghancur ais dengan mata pisau bergerigi hanya untuk menghancurkan kiub ais sahaja BAHASA MELAYU 33 Berhati hati apabila anda mengendalikan Unit pisau mata pisaunya amat tajam Beri lebih perhatian ketika anda menanggalkan unit pisau daripada mangkuk pencincang apabila anda mengosongkan mangkuk pencincang dan semasa membersihkannya Awas Jangan proses lebih daripada 1 kelompok tanpa henti Biarkan perkakas menyejuk selama 5 minit sebelum anda meneruskan pemprosesan Nota Potong bahan bahan yang besar menjadi ketulan kecil anggaran 2cm sebelum anda memprosesnya Letakkan unit pisau pencincang ke dalam mangkuk pencincang Gamb 5 Masukkan bahan bahan ke dalam mangkuk pencincang Lihat jadual untuk kuantiti dan masa memproses yang disarankan Kuantiti dan masa pemprosesan pencincang mini HR1653 sahaja Ramuan Kuantiti mencincang Tempoh Kelajuan Bawang amp telur 100g 5 x 1saat 1 5
142. terhindar dari bahaya Hindari menyentuh pisau pisaunya khususnya bila bilah blender sudah dihubungkan ke unit motor Pisau pisau ini sangat tajam Jangan sekali kali menggunakan unit pisau pencacah tanpa mangkuk pencacah Jika alat rusak gantilah selalu dengan tipe yang asli agar garansi Anda tetap berlaku INDONESIA 15 Alat ini tidak dimaksudkan untuk digunakan oleh orang termasuk anak anak dengan cacat fisik indera atau kecakapan mental yang kurang atau kurang pengalaman dan pengetahuan kecuali jika mereka diberikan pengawasan atau petunjuk mengenai penggunaan alat oleh orang yang bertanggung jawab bagi keselamatan mereka Jangan biarkan anak anak menggunakan alat tanpa pengawasan Anak kecil harus diawasi untuk memastikan mereka tidak bermain main dengan alat ini Jangan sekali kali membiarkan alat bekerja tanpa diawasi Berhati hatilah agar tidak terkena cipratan saat Anda mengolah bahan yang panas Tidak satu pun aksesori yang cocok untuk digunakan dalam microwave menyentuh pisau pisaunya khususnya bila alat sudah dihubungkan ke stopkontak Pisau pisau ini sangat tajam Jika pisau pisau macet cabut steker alat dari stopkontak sebelum mengeluarkan bahan yang menghambat pisau Perhatian atikan alat dan lepaskan dari stopkontak dinding jika Anda akan memasang membongkar menyimpan dan membersihkan Jangan sekali kali menggunakan aksesori atau komponen apa pun
143. thi t b n y kh ng ng c ch hay d ng cho nh ng m c ch chuy n nghi p hay b n chuy n nghi p ho c n u s d ng thi t b n y kh ng theo h ng d n ch b o h nh s b m t hi u l c v Philips s kh ng ch u tr ch nhi m i v i b t c h h ng n o g y ra b ph n m t tr nh xa ngu n nhi t l a h i m v bui ban 2 Kh ng d nguy n li u n ng tr n 80 C 175 F v o ho c t m y c t Khdng v t qu s l ng v th i gian ch bi n c n u trong bang h ng n n ch bi n li n t c qu 1 t N n m y ngu i xu ng trong 5 ph t tr c khi ch bi n ti p h ng s d ng thanh nghi n khoai t y nghi n nguy n li u trong n i t tr n ngu n nhi t tr c 160 Lu n l y n i ra kh i ngu n nhi t v nguy n li u ngu i i m t ch t tr c khi b t u nghi n Kh ng v nh thanh nghi n khoai t y v o c nh n i trong khi v sau khi nghi n D ng th a d l y ph n th c n th a ra T tr ng i n EMF Thi t b Philips n y tu n th t t c c c ti u chu n li n quan d n c c t tr ng i n EMF N u c s d ng ng v tu n th c c h ng d n trong s ch h ng d n n y theo c c b ng ch ng khoa h c hi n nay vi c s d ng thi t b nay l an to n
144. thi t b v o i n Dun n ng s a n nhi t trong kho ng 55 C 65 C 131 F M o B n s c c k t qu t t nh t n u s d ng s a d l u c h m l ng chat b o 3 5 L u Kh ng un n ng s a qu 65 C 149 F Kh ng bao gi d s a s i Ch Kh ng n n ch bi n li n t c qu 1 t N n 06 m y ngu i xu ng trong 5 ph t tr c khi che bi n ti p R t s a v o c c cao ch u c nhi t E t v ng ch n t c c i t cao nhat bim n t t ng c ng v nh b t s a trong kho ng 60 gi y L u L m s ch b ph n t o b t s a ngay sau khi s d ng xem ch ng V sinh m y v b ng lam s ch Th o b ph n t o b t s a D th o b gh p n i h y bam n t th o H nh 17 D th o b ph n t o bot s a h y k o b ph n n y ra kh i b gh p n i H nh 18 D th o c c b ph n h nh n n c a b ph n t o b t s a h y k o ch ng ra kh i b ph n t o b t s a H nh 19 V sinh may Hinh 20 Kh ng nh ng b ph n m t b gh p n i v n p m y c t mini ch c ki u HR1653 ho c n p may c t c v a ch c ki u HR1655 v o n c ho c bat k lo i chat l ng n o kh c c ng kh ng c r a ch ng d i v i n c D ng kh n m lau s ch b ph n m
145. u find its phone number in the worldwide guarantee leaflet If there is no Consumer Care Centre in your country go to your local Philips dealer ENGLISH 13 Freguently asked guestions The appliance makes a lot of The appliance may produce an unpleasant smell or emit a noise produces an unpleasant little smoke if it has been used too long In this case you smell feels hot to the touch or should switch off the appliance and let it cool down for 60 produces smoke What should minutes If the problem persists please contact the nearest do Philips Customer Care Centre Can process boiling hot Let the ingredients cool down to approximately 80 C 175 F ingredients before processing them Which size should the ingredients Cut the ingredients into approximately 2 x 2 cm pieces have before processing Is it possible to damage the Yes the appliance may get damaged if you process very hard appliance by processing very hard ingredients such as bones and fruit with stones You can ingredients process ingredients such as Parmesan or chocolate Why does the appliance suddenly Some hard ingredients may block the blades Release the on stop working off button unplug the appliance detach the motor unit and remove the ingredients that block the blades Pancake filling Ingredients 120g honey 100g prunes Put the honey in the fridge for several hours Put the prunes in the medium chopper bowl and pour honey over them Press the
146. uk mengeluarkan lebihan makanan Jangan proses lebih daripada 1 kelompok tanpa henti Biarkan perkakas menyejuk selama 5 minit sebelum anda meneruskan pemprosesan BAHASA MELAYU 55 Masak dan tuskan kentang itu Sambung bar kentang kepada unit gandingan dengan memutarnya mengikut arah jam klik Gamb 10 Sambung unit gandingan kepada unit motor Gamb 11 Plag masuk perkakas Letakkan bar kentang di dalam mangkuk berisi ramuan dan tetapkan gelung kelajuan kepada 10 KA Tekan butang mati hidup Gerakkan bar kentang ke atas dan ke bawah selama kira kira 20 saat Teruskan sehingga hasil yang dikehendaki telah dicapai Petua Anda dapat meningkatkan rasanya dengan menambahkan garam mentega atau susu Petua Untuk mendapat hasil terbaik pastikan isi periuk tidak lebih daripada separuh Menanggalkan bar kentang Untuk menanggalkan bar kentang tekan butang pelepas Gamb 12 Untuk menanggalkan sudip daripada bar kentang putar ia mengikut arah jam Gamb 13 Untuk menanggalkan unit gandingan daripada bar kentang putar ia melawan arah jam Gamb 14 Nota Bersihkan pembusa susu serta merta setiap kali selepas menggunakannya lihat bab Pembersihan dan jadual pembersihan Pembusa susu Sambung pembusa susu kepada unit gandingan Gamb 15 Sambung unit gandingan kepada unit motor Gamb 16 Plag masuk perkakas Panaskan susu sehingga suhu antara 55 C 65 C 131 F 149 F Petua Anda akan mendapat hasil te
147. ul Tempoh Krim 250ml 70 90saat Putih telur 4 biji telur 120saat Sambungkan unit gandingan pada unit motor klik Pasang plag ke dalam soket dinding dan tekan butang hidup mati Selepas kira kira 1 minit anda boleh menekan butang turbo untuk meneruskan pada kelajuan turbo Petua Memukul Jika anda hendak memproses kuantiti yang sedikit condongkan bikar sedikit untuk mempercepat kannya Gamb 9 Apabila anda memukul putih telur gunakan mangkuk besar untuk hasil terbaik Untuk mengelakkan percikan mulakan pada tetapan kelajuan rendah dan teruskan dengan kelajuan lebih tinggi selepas lebih kurang 1 minit Apabila anda memukul krim gunakan bikar untuk mengelakkan percikan Nota Jangan gunakan pemukul telur untuk menyediakan doh atau campuran kek Menanggalkan pemukul Untuk menanggalkan pemukul tekan butang pelepas Untuk menanggalkan unit gandingan tarik ia daripada pemukul Bar kentang HR1655 sahaja Bar kentang boleh digunakan untuk melecek bahan yang telah dimasak seperti kentang swede dan kacang pis Awas Jangan sekali kali menggunakan bar kentang untuk melecek bahan di dalam kuali di atas sumber haba langsung Anda hendaklah mengalihkan kuali daripada haba dan biarkan ramuan menyejuk sedikit sebelum anda mula meleceknya Jangan lecek makanan yang keras dan belum dimasak kerana ini boleh merosakkan bar kentang Jangan ketuk bar kentang pada sisi kuali semasa atau selepas melecek Gunakan sudip unt
148. use the on off button you can adjust the speed with the speed ring The higher the speed the shorter the processing time required The speed ring has settings from 1 low speed to 20 high speed When you use the turbo button the appliance operates at maximum speed In this case you cannot adjust the speed with the speed ring Move the appliance slowly up and down and in circles to blend the ingredients Fig 4 Mini chopper HR1653 only and medium chopper HR1655 only The choppers are intended for chopping ingredients such as nuts meat onions hard cheese boiled eggs garlic herbs dry bread etc The medium chopper is supplied with a blade unit with straight blades and an ice crushing blade unit with serrated blades For all ingredients mentioned in the table below you have to use the blade unit with straight blades Use the ice crushing blade unit with serrated blades for crushing ice cubes only Be very careful when you handle the blade units the blades are very sharp Be particularly careful when you remove the blade unit from the chopper bowl when you empty the chopper bowl and during cleaning Caution Do not process more than 1 batch without interruption Let the appliance cool down for 5 minutes before you continue processing Note Cut large ingredients into pieces of approximately 2cm before you process them Put the blade unit in the chopper bowl Fig 5 Put the ingredients in the chopper bowl
149. v l g Boa 1 Ey ai Y g a go 2 1 1 a g 1 20 J A gi A 7 1 A m
150. yang terlalu keras seperti tulang dan buah buahan yang diproses berbiji Namun anda boleh memproses bahan seperti keju parmesan atau coklat Kenapa perkakas tiba tiba Sesetengah bahan yang keras mungkin menyekat mata pisau berhenti berfungsi Lepaskan butang hidup mati tanggalkan unit motor dan keluarkan bahan yang menyekat mata pisau Inti penkek Ramuan 120g madu 100g buah prun Simpan madu di dalam petuk sejuk selama beberapa jam Masukkan buah prun ke dalam mangkuk pencincang dan tuangkan madu ke atasnya Tekan butang Turbo dan cincang selama 5 saat aad x Mes aA a aw of Philips Philips 2 AMN www philips com welcome 1

Download Pdf Manuals

image

Related Search

Related Contents

            intel SR440BX motherboard Manual      ST HIGH-POWER DUAL-BRIDGE ICs EASE STEPPER-MOTOR-DRIVE DESIGN Application Note  

Copyright © All rights reserved.
DMCA: DMCA_mwitty#outlook.com.